Mercurial > pidgin
comparison po/en_AU.po @ 20269:e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Fri, 28 Sep 2007 19:44:38 +0000 |
parents | 15ad77c653ad |
children | 1f27c4471ccf |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20268:a14208697dcd | 20269:e4719768af06 |
---|---|
7 #: ../libpurple/certificate.c:543 | 7 #: ../libpurple/certificate.c:543 |
8 msgid "" | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | 9 msgstr "" |
10 "Project-Id-Version: gaim 1.0.0\n" | 10 "Project-Id-Version: gaim 1.0.0\n" |
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 "POT-Creation-Date: 2007-09-28 13:16-0500\n" | 12 "POT-Creation-Date: 2007-09-28 14:39-0500\n" |
13 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n" | 13 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n" |
14 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" | 14 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" |
15 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" | 15 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
184 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 | 184 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 |
185 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 | 185 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 |
186 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 | 186 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 |
187 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 | 187 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 |
188 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 | 188 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 |
189 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 | 189 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 |
190 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 | 190 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 |
191 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 ../pidgin/gtkdialogs.c:1044 | 191 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 |
192 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 | 192 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 |
193 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 | 193 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 |
194 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 | 194 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 |
195 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 | 195 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 |
196 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 | 196 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 |
197 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 | 197 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 |
198 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 | 198 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 |
199 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 | 199 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 |
328 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 | 328 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 |
329 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 | 329 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 |
330 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 | 330 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 |
331 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 | 331 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 |
332 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 | 332 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 |
333 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 | 333 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 |
334 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 | 334 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 |
335 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 | 335 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 |
336 msgid "Alias" | 336 msgid "Alias" |
337 msgstr "Alias" | 337 msgstr "Alias" |
338 | 338 |
339 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 | 339 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 |
618 #: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 | 618 #: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 |
619 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 | 619 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 |
620 msgid "Plugins" | 620 msgid "Plugins" |
621 msgstr "Plugins" | 621 msgstr "Plugins" |
622 | 622 |
623 #: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:750 | 623 #: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 |
624 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:889 ../pidgin/gtkdialogs.c:970 | 624 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 |
625 #, fuzzy | 625 #, fuzzy |
626 msgid "_Name" | 626 msgid "_Name" |
627 msgstr "Name" | 627 msgstr "Name" |
628 | 628 |
629 #: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:755 | 629 #: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 |
630 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:894 ../pidgin/gtkdialogs.c:975 | 630 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 |
631 msgid "_Account" | 631 msgid "_Account" |
632 msgstr "_Account" | 632 msgstr "_Account" |
633 | 633 |
634 #: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:763 | 634 #: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 |
635 msgid "New Instant Message" | 635 msgid "New Instant Message" |
636 msgstr "New Instant Message" | 636 msgstr "New Instant Message" |
637 | 637 |
638 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:765 | 638 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 |
639 #, fuzzy | 639 #, fuzzy |
640 msgid "" | 640 msgid "" |
641 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | 641 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." |
642 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | 642 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." |
643 | 643 |
670 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 | 670 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 |
671 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 | 671 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 |
672 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 | 672 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 |
673 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 | 673 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 |
674 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 | 674 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 |
675 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:768 | 675 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 |
676 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:907 ../pidgin/gtkdialogs.c:999 | 676 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 |
677 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 | 677 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 |
678 msgid "OK" | 678 msgid "OK" |
679 msgstr "OK" | 679 msgstr "OK" |
680 | 680 |
681 #. Create the "Options" frame. | 681 #. Create the "Options" frame. |
15123 | 15123 |
15124 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 | 15124 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 |
15125 msgid "Afrikaans" | 15125 msgid "Afrikaans" |
15126 msgstr "" | 15126 msgstr "" |
15127 | 15127 |
15128 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 | 15128 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 |
15129 #, fuzzy | 15129 #, fuzzy |
15130 msgid "Arabic" | 15130 msgid "Arabic" |
15131 msgstr "Amharic" | 15131 msgstr "Amharic" |
15132 | 15132 |
15133 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 | 15133 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 |
15134 msgid "Belarusian Latin" | 15134 msgid "Belarusian Latin" |
15135 msgstr "" | 15135 msgstr "" |
15136 | 15136 |
15137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 | 15137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 |
15138 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 | 15138 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 |
15139 msgid "Bulgarian" | 15139 msgid "Bulgarian" |
15140 msgstr "Bulgarian" | 15140 msgstr "Bulgarian" |
15141 | 15141 |
15142 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 | 15142 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 |
15143 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 | 15143 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 |
15147 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 | 15147 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 |
15148 #, fuzzy | 15148 #, fuzzy |
15149 msgid "Bosnian" | 15149 msgid "Bosnian" |
15150 msgstr "Romanian" | 15150 msgstr "Romanian" |
15151 | 15151 |
15152 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 | 15152 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 |
15153 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 | 15153 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 |
15154 msgid "Catalan" | 15154 msgid "Catalan" |
15155 msgstr "Catalan" | 15155 msgstr "Catalan" |
15156 | 15156 |
15157 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 | 15157 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 |
15158 msgid "Valencian-Catalan" | 15158 msgid "Valencian-Catalan" |
15159 msgstr "" | 15159 msgstr "" |
15160 | 15160 |
15161 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 | 15161 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 |
15162 msgid "Czech" | 15162 msgid "Czech" |
15163 msgstr "Czech" | 15163 msgstr "Czech" |
15164 | 15164 |
15165 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 | 15165 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 |
15166 msgid "Danish" | 15166 msgid "Danish" |
15167 msgstr "Danish" | 15167 msgstr "Danish" |
15168 | 15168 |
15169 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 | 15169 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 |
15170 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 | 15170 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 |
15171 msgid "German" | 15171 msgid "German" |
15172 msgstr "German" | 15172 msgstr "German" |
15173 | 15173 |
15174 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 | 15174 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 |
15175 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 | 15175 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 |
15194 | 15194 |
15195 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 | 15195 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 |
15196 msgid "Esperanto" | 15196 msgid "Esperanto" |
15197 msgstr "" | 15197 msgstr "" |
15198 | 15198 |
15199 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 | 15199 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 |
15200 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 | 15200 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 |
15201 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 | 15201 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 |
15202 msgid "Spanish" | 15202 msgid "Spanish" |
15203 msgstr "Spanish" | 15203 msgstr "Spanish" |
15204 | 15204 |
15205 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 | 15205 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 |
15206 #, fuzzy | 15206 #, fuzzy |
15215 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 | 15215 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 |
15216 #, fuzzy | 15216 #, fuzzy |
15217 msgid "Persian" | 15217 msgid "Persian" |
15218 msgstr "Serbian" | 15218 msgstr "Serbian" |
15219 | 15219 |
15220 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 | 15220 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 |
15221 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 | 15221 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 |
15222 msgid "Finnish" | 15222 msgid "Finnish" |
15223 msgstr "Finnish" | 15223 msgstr "Finnish" |
15224 | 15224 |
15225 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:235 | 15225 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 |
15226 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 | 15226 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 |
15227 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 | 15227 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 |
15228 msgid "French" | 15228 msgid "French" |
15229 msgstr "French" | 15229 msgstr "French" |
15230 | 15230 |
15231 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 | 15231 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 |
15232 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 | 15232 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 |
15233 #, fuzzy | 15233 #, fuzzy |
15234 msgid "Galician" | 15234 msgid "Galician" |
15235 msgstr "Italian" | 15235 msgstr "Italian" |
15236 | 15236 |
15237 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 | 15237 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 |
15240 | 15240 |
15241 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 | 15241 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 |
15242 msgid "Gujarati Language Team" | 15242 msgid "Gujarati Language Team" |
15243 msgstr "" | 15243 msgstr "" |
15244 | 15244 |
15245 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 | 15245 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 |
15246 msgid "Hebrew" | 15246 msgid "Hebrew" |
15247 msgstr "Hebrew" | 15247 msgstr "Hebrew" |
15248 | 15248 |
15249 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 | 15249 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 |
15250 msgid "Hindi" | 15250 msgid "Hindi" |
15251 msgstr "Hindi" | 15251 msgstr "Hindi" |
15252 | 15252 |
15253 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:241 | 15253 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 |
15254 msgid "Hungarian" | 15254 msgid "Hungarian" |
15255 msgstr "Hungarian" | 15255 msgstr "Hungarian" |
15256 | 15256 |
15257 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 | 15257 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 |
15258 #, fuzzy | 15258 #, fuzzy |
15259 msgid "Indonesian" | 15259 msgid "Indonesian" |
15260 msgstr "Macedonian" | 15260 msgstr "Macedonian" |
15261 | 15261 |
15262 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 | 15262 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 |
15263 msgid "Italian" | 15263 msgid "Italian" |
15264 msgstr "Italian" | 15264 msgstr "Italian" |
15265 | 15265 |
15266 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 | 15266 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 |
15267 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 | 15267 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 |
15268 msgid "Japanese" | 15268 msgid "Japanese" |
15269 msgstr "Japanese" | 15269 msgstr "Japanese" |
15270 | 15270 |
15271 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 | 15271 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 |
15272 #, fuzzy | 15272 #, fuzzy |
15273 msgid "Georgian" | 15273 msgid "Georgian" |
15274 msgstr "German" | 15274 msgstr "German" |
15275 | 15275 |
15276 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 | 15276 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 |
15285 | 15285 |
15286 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 | 15286 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 |
15287 msgid "Kannada Translation team" | 15287 msgid "Kannada Translation team" |
15288 msgstr "" | 15288 msgstr "" |
15289 | 15289 |
15290 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 | 15290 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 |
15291 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 | 15291 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 |
15292 msgid "Korean" | 15292 msgid "Korean" |
15293 msgstr "Korean" | 15293 msgstr "Korean" |
15294 | 15294 |
15295 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 | 15295 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 |
15296 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 | 15296 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 |
15297 #, fuzzy | 15297 #, fuzzy |
15298 msgid "Kurdish" | 15298 msgid "Kurdish" |
15299 msgstr "Turkish" | 15299 msgstr "Turkish" |
15300 | 15300 |
15301 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 | 15301 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 |
15302 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 | 15302 msgid "Lao" |
15303 msgstr "" | |
15304 | |
15305 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 | |
15306 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 | |
15303 msgid "Lithuanian" | 15307 msgid "Lithuanian" |
15304 msgstr "Lithuanian" | 15308 msgstr "Lithuanian" |
15305 | 15309 |
15306 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187 | 15310 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 |
15307 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 | 15311 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 |
15308 msgid "Macedonian" | 15312 msgid "Macedonian" |
15309 msgstr "Macedonian" | 15313 msgstr "Macedonian" |
15310 | 15314 |
15311 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 | 15315 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 |
15316 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 | |
15312 #, fuzzy | 15317 #, fuzzy |
15313 msgid "Bokmål Norwegian" | 15318 msgid "Bokmål Norwegian" |
15314 msgstr "Norwegian" | 15319 msgstr "Norwegian" |
15315 | 15320 |
15316 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 | 15321 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 |
15317 msgid "Nepali" | 15322 msgid "Nepali" |
15318 msgstr "" | 15323 msgstr "" |
15319 | 15324 |
15320 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 | 15325 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 |
15321 #, fuzzy | 15326 #, fuzzy |
15322 msgid "Dutch, Flemish" | 15327 msgid "Dutch, Flemish" |
15323 msgstr "Dutch; Flemish" | 15328 msgstr "Dutch; Flemish" |
15324 | 15329 |
15325 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 | 15330 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 |
15326 #, fuzzy | 15331 #, fuzzy |
15327 msgid "Norwegian Nynorsk" | 15332 msgid "Norwegian Nynorsk" |
15328 msgstr "Norwegian" | 15333 msgstr "Norwegian" |
15329 | 15334 |
15330 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:193 | 15335 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 |
15331 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:253 | 15336 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 |
15332 msgid "Polish" | 15337 msgid "Polish" |
15333 msgstr "Polish" | 15338 msgstr "Polish" |
15334 | 15339 |
15335 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 | 15340 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 |
15336 msgid "Portuguese" | 15341 msgid "Portuguese" |
15337 msgstr "Portuguese" | 15342 msgstr "Portuguese" |
15338 | 15343 |
15339 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 | 15344 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 |
15340 msgid "Portuguese-Brazil" | 15345 msgid "Portuguese-Brazil" |
15341 msgstr "Portuguese-Brazil" | 15346 msgstr "Portuguese-Brazil" |
15342 | 15347 |
15343 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 | 15348 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 |
15344 #, fuzzy | 15349 #, fuzzy |
15345 msgid "Pashto" | 15350 msgid "Pashto" |
15346 msgstr "Photo" | 15351 msgstr "Photo" |
15347 | 15352 |
15348 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 | 15353 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 |
15349 msgid "Romanian" | 15354 msgid "Romanian" |
15350 msgstr "Romanian" | 15355 msgstr "Romanian" |
15351 | 15356 |
15352 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 | 15357 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 |
15353 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:255 | 15358 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:259 |
15354 msgid "Russian" | 15359 msgid "Russian" |
15355 msgstr "Russian" | 15360 msgstr "Russian" |
15356 | 15361 |
15357 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 | 15362 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 |
15358 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 | 15363 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 |
15359 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 | 15364 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 |
15360 msgid "Slovak" | 15365 msgid "Slovak" |
15361 msgstr "Slovak" | 15366 msgstr "Slovak" |
15362 | 15367 |
15363 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:259 | 15368 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 |
15364 msgid "Slovenian" | 15369 msgid "Slovenian" |
15365 msgstr "Slovenian" | 15370 msgstr "Slovenian" |
15366 | 15371 |
15367 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 | 15372 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 |
15368 msgid "Albanian" | 15373 msgid "Albanian" |
15369 msgstr "Albanian" | 15374 msgstr "Albanian" |
15370 | 15375 |
15371 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205 | 15376 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 |
15372 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 | 15377 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 |
15373 msgid "Serbian" | 15378 msgid "Serbian" |
15374 msgstr "Serbian" | 15379 msgstr "Serbian" |
15375 | 15380 |
15376 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:262 | 15381 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 |
15377 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:263 | 15382 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 |
15378 msgid "Swedish" | 15383 msgid "Swedish" |
15379 msgstr "Swedish" | 15384 msgstr "Swedish" |
15380 | 15385 |
15381 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 | 15386 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 |
15382 #, fuzzy | 15387 #, fuzzy |
15383 msgid "Tamil" | 15388 msgid "Tamil" |
15384 msgstr "Terminal" | 15389 msgstr "Terminal" |
15385 | 15390 |
15386 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 | 15391 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 |
15387 msgid "Telugu" | 15392 msgid "Telugu" |
15388 msgstr "" | 15393 msgstr "" |
15389 | 15394 |
15390 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 | 15395 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 |
15391 msgid "Thai" | 15396 msgid "Thai" |
15392 msgstr "" | 15397 msgstr "" |
15393 | 15398 |
15394 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:264 | 15399 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268 |
15395 msgid "Turkish" | 15400 msgid "Turkish" |
15396 msgstr "Turkish" | 15401 msgstr "Turkish" |
15397 | 15402 |
15398 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 | 15403 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 |
15399 msgid "Vietnamese" | 15404 msgid "Vietnamese" |
15400 msgstr "Vietnamese" | 15405 msgstr "Vietnamese" |
15401 | 15406 |
15402 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 | 15407 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 |
15403 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | 15408 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
15404 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | 15409 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
15405 | 15410 |
15406 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 | 15411 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 |
15407 msgid "Simplified Chinese" | 15412 msgid "Simplified Chinese" |
15408 msgstr "Simplified Chinese" | 15413 msgstr "Simplified Chinese" |
15409 | 15414 |
15410 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 | 15415 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 |
15411 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 | 15416 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 |
15412 msgid "Hong Kong Chinese" | 15417 msgid "Hong Kong Chinese" |
15413 msgstr "" | 15418 msgstr "" |
15414 | 15419 |
15415 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:217 | 15420 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219 |
15416 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:266 | 15421 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 |
15417 msgid "Traditional Chinese" | 15422 msgid "Traditional Chinese" |
15418 msgstr "Traditional Chinese" | 15423 msgstr "Traditional Chinese" |
15419 | 15424 |
15420 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 | 15425 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 |
15421 msgid "Amharic" | 15426 msgid "Amharic" |
15422 msgstr "Amharic" | 15427 msgstr "Amharic" |
15423 | 15428 |
15424 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:353 | 15429 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:357 |
15425 #, fuzzy, c-format | 15430 #, fuzzy, c-format |
15426 msgid "About %s" | 15431 msgid "About %s" |
15427 msgstr "About Gaim" | 15432 msgstr "About Gaim" |
15428 | 15433 |
15429 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:396 | 15434 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 |
15430 #, c-format | 15435 #, c-format |
15431 msgid "" | 15436 msgid "" |
15432 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " | 15437 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " |
15433 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " | 15438 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
15434 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " | 15439 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
15438 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " | 15443 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " |
15439 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." | 15444 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." |
15440 "<BR><BR>" | 15445 "<BR><BR>" |
15441 msgstr "" | 15446 msgstr "" |
15442 | 15447 |
15443 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:414 | 15448 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 |
15444 #, fuzzy, c-format | 15449 #, fuzzy, c-format |
15445 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | 15450 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
15446 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | 15451 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
15447 | 15452 |
15448 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:419 | 15453 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:423 |
15449 #, fuzzy | 15454 #, fuzzy |
15450 msgid "Current Developers" | 15455 msgid "Current Developers" |
15451 msgstr "Retired Developers" | 15456 msgstr "Retired Developers" |
15452 | 15457 |
15453 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:434 | 15458 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:438 |
15454 msgid "Crazy Patch Writers" | 15459 msgid "Crazy Patch Writers" |
15455 msgstr "Crazy Patch Writers" | 15460 msgstr "Crazy Patch Writers" |
15456 | 15461 |
15457 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:449 | 15462 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:453 |
15458 msgid "Retired Developers" | 15463 msgid "Retired Developers" |
15459 msgstr "Retired Developers" | 15464 msgstr "Retired Developers" |
15460 | 15465 |
15461 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:464 | 15466 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:468 |
15462 #, fuzzy | 15467 #, fuzzy |
15463 msgid "Retired Crazy Patch Writers" | 15468 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
15464 msgstr "Crazy Patch Writers" | 15469 msgstr "Crazy Patch Writers" |
15465 | 15470 |
15466 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:479 | 15471 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:483 |
15467 msgid "Artists" | 15472 msgid "Artists" |
15468 msgstr "" | 15473 msgstr "" |
15469 | 15474 |
15470 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:494 | 15475 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:498 |
15471 msgid "Current Translators" | 15476 msgid "Current Translators" |
15472 msgstr "Current Translators" | 15477 msgstr "Current Translators" |
15473 | 15478 |
15474 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:514 | 15479 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:518 |
15475 msgid "Past Translators" | 15480 msgid "Past Translators" |
15476 msgstr "Past Translators" | 15481 msgstr "Past Translators" |
15477 | 15482 |
15478 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:532 | 15483 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:536 |
15479 #, fuzzy | 15484 #, fuzzy |
15480 msgid "Debugging Information" | 15485 msgid "Debugging Information" |
15481 msgstr "User Information" | 15486 msgstr "User Information" |
15482 | 15487 |
15483 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:902 | 15488 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 |
15484 msgid "Get User Info" | 15489 msgid "Get User Info" |
15485 msgstr "Get User Info" | 15490 msgstr "Get User Info" |
15486 | 15491 |
15487 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:904 | 15492 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 |
15488 #, fuzzy | 15493 #, fuzzy |
15489 msgid "" | 15494 msgid "" |
15490 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | 15495 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " |
15491 "like to view." | 15496 "like to view." |
15492 msgstr "" | 15497 msgstr "" |
15493 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | 15498 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." |
15494 | 15499 |
15495 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 | 15500 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 |
15496 #, fuzzy | 15501 #, fuzzy |
15497 msgid "View User Log" | 15502 msgid "View User Log" |
15498 msgstr "Get User Log" | 15503 msgstr "Get User Log" |
15499 | 15504 |
15500 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 | 15505 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 |
15501 #, fuzzy | 15506 #, fuzzy |
15502 msgid "" | 15507 msgid "" |
15503 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | 15508 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " |
15504 "to view." | 15509 "to view." |
15505 msgstr "" | 15510 msgstr "" |
15506 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | 15511 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." |
15507 | 15512 |
15508 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016 | 15513 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 |
15509 msgid "Alias Contact" | 15514 msgid "Alias Contact" |
15510 msgstr "Alias Contact" | 15515 msgstr "Alias Contact" |
15511 | 15516 |
15512 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 | 15517 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 |
15513 msgid "Enter an alias for this contact." | 15518 msgid "Enter an alias for this contact." |
15514 msgstr "Enter an alias for this contact." | 15519 msgstr "Enter an alias for this contact." |
15515 | 15520 |
15516 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 | 15521 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 |
15517 #, c-format | 15522 #, c-format |
15518 msgid "Enter an alias for %s." | 15523 msgid "Enter an alias for %s." |
15519 msgstr "Enter an alias for %s." | 15524 msgstr "Enter an alias for %s." |
15520 | 15525 |
15521 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041 | 15526 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 |
15522 msgid "Alias Buddy" | 15527 msgid "Alias Buddy" |
15523 msgstr "Alias Buddy" | 15528 msgstr "Alias Buddy" |
15524 | 15529 |
15525 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1062 | 15530 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 |
15526 msgid "Alias Chat" | 15531 msgid "Alias Chat" |
15527 msgstr "Alias Chat" | 15532 msgstr "Alias Chat" |
15528 | 15533 |
15529 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 | 15534 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 |
15530 msgid "Enter an alias for this chat." | 15535 msgid "Enter an alias for this chat." |
15531 msgstr "Enter an alias for this chat." | 15536 msgstr "Enter an alias for this chat." |
15532 | 15537 |
15533 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1102 | 15538 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 |
15534 #, fuzzy, c-format | 15539 #, fuzzy, c-format |
15535 msgid "" | 15540 msgid "" |
15536 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | 15541 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " |
15537 "your buddy list. Do you want to continue?" | 15542 "your buddy list. Do you want to continue?" |
15538 msgid_plural "" | 15543 msgid_plural "" |
15543 "your buddy list. Do you want to continue?" | 15548 "your buddy list. Do you want to continue?" |
15544 msgstr[1] "" | 15549 msgstr[1] "" |
15545 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | 15550 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
15546 "your buddy list. Do you want to continue?" | 15551 "your buddy list. Do you want to continue?" |
15547 | 15552 |
15548 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1110 | 15553 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 |
15549 msgid "Remove Contact" | 15554 msgid "Remove Contact" |
15550 msgstr "Remove Contact" | 15555 msgstr "Remove Contact" |
15551 | 15556 |
15552 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113 | 15557 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 |
15553 #, fuzzy | 15558 #, fuzzy |
15554 msgid "_Remove Contact" | 15559 msgid "_Remove Contact" |
15555 msgstr "Remove Contact" | 15560 msgstr "Remove Contact" |
15556 | 15561 |
15557 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1144 | 15562 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 |
15558 #, fuzzy, c-format | 15563 #, fuzzy, c-format |
15559 msgid "" | 15564 msgid "" |
15560 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | 15565 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " |
15561 "want to continue?" | 15566 "want to continue?" |
15562 msgstr "" | 15567 msgstr "" |
15563 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 15568 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
15564 "list. Do you want to continue?" | 15569 "list. Do you want to continue?" |
15565 | 15570 |
15566 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151 | 15571 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 |
15567 #, fuzzy | 15572 #, fuzzy |
15568 msgid "Merge Groups" | 15573 msgid "Merge Groups" |
15569 msgstr "Remove Group" | 15574 msgstr "Remove Group" |
15570 | 15575 |
15571 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154 | 15576 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 |
15572 #, fuzzy | 15577 #, fuzzy |
15573 msgid "_Merge Groups" | 15578 msgid "_Merge Groups" |
15574 msgstr "_Delete Group" | 15579 msgstr "_Delete Group" |
15575 | 15580 |
15576 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204 | 15581 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 |
15577 #, c-format | 15582 #, c-format |
15578 msgid "" | 15583 msgid "" |
15579 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 15584 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
15580 "list. Do you want to continue?" | 15585 "list. Do you want to continue?" |
15581 msgstr "" | 15586 msgstr "" |
15582 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 15587 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
15583 "list. Do you want to continue?" | 15588 "list. Do you want to continue?" |
15584 | 15589 |
15585 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 | 15590 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 |
15586 msgid "Remove Group" | 15591 msgid "Remove Group" |
15587 msgstr "Remove Group" | 15592 msgstr "Remove Group" |
15588 | 15593 |
15589 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210 | 15594 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 |
15590 #, fuzzy | 15595 #, fuzzy |
15591 msgid "_Remove Group" | 15596 msgid "_Remove Group" |
15592 msgstr "Remove Group" | 15597 msgstr "Remove Group" |
15593 | 15598 |
15594 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1243 | 15599 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 |
15595 #, c-format | 15600 #, c-format |
15596 msgid "" | 15601 msgid "" |
15597 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 15602 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
15598 msgstr "" | 15603 msgstr "" |
15599 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 15604 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
15600 | 15605 |
15601 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246 | 15606 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 |
15602 msgid "Remove Buddy" | 15607 msgid "Remove Buddy" |
15603 msgstr "Remove Buddy" | 15608 msgstr "Remove Buddy" |
15604 | 15609 |
15605 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249 | 15610 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 |
15606 msgid "_Remove Buddy" | 15611 msgid "_Remove Buddy" |
15607 msgstr "_Remove Buddy" | 15612 msgstr "_Remove Buddy" |
15608 | 15613 |
15609 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1270 | 15614 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 |
15610 #, c-format | 15615 #, c-format |
15611 msgid "" | 15616 msgid "" |
15612 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 15617 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
15613 "continue?" | 15618 "continue?" |
15614 msgstr "" | 15619 msgstr "" |
15615 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 15620 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
15616 "continue?" | 15621 "continue?" |
15617 | 15622 |
15618 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273 | 15623 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 |
15619 msgid "Remove Chat" | 15624 msgid "Remove Chat" |
15620 msgstr "Remove Chat" | 15625 msgstr "Remove Chat" |
15621 | 15626 |
15622 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276 | 15627 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 |
15623 #, fuzzy | 15628 #, fuzzy |
15624 msgid "_Remove Chat" | 15629 msgid "_Remove Chat" |
15625 msgstr "Remove Chat" | 15630 msgstr "Remove Chat" |
15626 | 15631 |
15627 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 | 15632 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 |