Mercurial > pidgin
comparison po/en_GB.po @ 20269:e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Fri, 28 Sep 2007 19:44:38 +0000 |
parents | 15ad77c653ad |
children | 1f27c4471ccf d35d761ded1a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20268:a14208697dcd | 20269:e4719768af06 |
---|---|
6 #: ../libpurple/certificate.c:543 | 6 #: ../libpurple/certificate.c:543 |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" | 9 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2007-09-28 13:16-0500\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2007-09-28 14:39-0500\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" |
13 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n" | 13 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n" |
14 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" | 14 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
190 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 | 190 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 |
191 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 | 191 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 |
192 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 | 192 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 |
193 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 | 193 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 |
194 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 | 194 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 |
195 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 | 195 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 |
196 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 | 196 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 |
197 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 ../pidgin/gtkdialogs.c:1044 | 197 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 |
198 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 | 198 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 |
199 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 | 199 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 |
200 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 | 200 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 |
201 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 | 201 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 |
202 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 | 202 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 |
203 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 | 203 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 |
204 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 | 204 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 |
205 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 | 205 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 |
326 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 | 326 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 |
327 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 | 327 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 |
328 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 | 328 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 |
329 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 | 329 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 |
330 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 | 330 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 |
331 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 | 331 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 |
332 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 | 332 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 |
333 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 | 333 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 |
334 msgid "Alias" | 334 msgid "Alias" |
335 msgstr "Alias" | 335 msgstr "Alias" |
336 | 336 |
337 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 | 337 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 |
598 #: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 | 598 #: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 |
599 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 | 599 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 |
600 msgid "Plugins" | 600 msgid "Plugins" |
601 msgstr "Plug-ins" | 601 msgstr "Plug-ins" |
602 | 602 |
603 #: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:750 | 603 #: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 |
604 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:889 ../pidgin/gtkdialogs.c:970 | 604 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 |
605 msgid "_Name" | 605 msgid "_Name" |
606 msgstr "_Name" | 606 msgstr "_Name" |
607 | 607 |
608 #: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:755 | 608 #: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 |
609 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:894 ../pidgin/gtkdialogs.c:975 | 609 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 |
610 msgid "_Account" | 610 msgid "_Account" |
611 msgstr "_Account" | 611 msgstr "_Account" |
612 | 612 |
613 #: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:763 | 613 #: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 |
614 msgid "New Instant Message" | 614 msgid "New Instant Message" |
615 msgstr "New Instant Message" | 615 msgstr "New Instant Message" |
616 | 616 |
617 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:765 | 617 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 |
618 msgid "" | 618 msgid "" |
619 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | 619 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." |
620 msgstr "" | 620 msgstr "" |
621 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | 621 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." |
622 | 622 |
649 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 | 649 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 |
650 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 | 650 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 |
651 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 | 651 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 |
652 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 | 652 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 |
653 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 | 653 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 |
654 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:768 | 654 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 |
655 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:907 ../pidgin/gtkdialogs.c:999 | 655 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 |
656 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 | 656 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 |
657 msgid "OK" | 657 msgid "OK" |
658 msgstr "OK" | 658 msgstr "OK" |
659 | 659 |
660 #. Create the "Options" frame. | 660 #. Create the "Options" frame. |
14549 | 14549 |
14550 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 | 14550 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 |
14551 msgid "Afrikaans" | 14551 msgid "Afrikaans" |
14552 msgstr "Afrikaans" | 14552 msgstr "Afrikaans" |
14553 | 14553 |
14554 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 | 14554 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 |
14555 msgid "Arabic" | 14555 msgid "Arabic" |
14556 msgstr "Arabic" | 14556 msgstr "Arabic" |
14557 | 14557 |
14558 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 | 14558 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 |
14559 msgid "Belarusian Latin" | 14559 msgid "Belarusian Latin" |
14560 msgstr "" | 14560 msgstr "" |
14561 | 14561 |
14562 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 | 14562 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 |
14563 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 | 14563 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 |
14564 msgid "Bulgarian" | 14564 msgid "Bulgarian" |
14565 msgstr "Bulgarian" | 14565 msgstr "Bulgarian" |
14566 | 14566 |
14567 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 | 14567 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 |
14568 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 | 14568 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 |
14571 | 14571 |
14572 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 | 14572 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 |
14573 msgid "Bosnian" | 14573 msgid "Bosnian" |
14574 msgstr "Bosnian" | 14574 msgstr "Bosnian" |
14575 | 14575 |
14576 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 | 14576 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 |
14577 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 | 14577 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 |
14578 msgid "Catalan" | 14578 msgid "Catalan" |
14579 msgstr "Catalan" | 14579 msgstr "Catalan" |
14580 | 14580 |
14581 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 | 14581 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 |
14582 msgid "Valencian-Catalan" | 14582 msgid "Valencian-Catalan" |
14583 msgstr "Valencian Catalan" | 14583 msgstr "Valencian Catalan" |
14584 | 14584 |
14585 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 | 14585 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 |
14586 msgid "Czech" | 14586 msgid "Czech" |
14587 msgstr "Czech" | 14587 msgstr "Czech" |
14588 | 14588 |
14589 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 | 14589 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 |
14590 msgid "Danish" | 14590 msgid "Danish" |
14591 msgstr "Danish" | 14591 msgstr "Danish" |
14592 | 14592 |
14593 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 | 14593 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 |
14594 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 | 14594 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 |
14595 msgid "German" | 14595 msgid "German" |
14596 msgstr "German" | 14596 msgstr "German" |
14597 | 14597 |
14598 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 | 14598 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 |
14599 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 | 14599 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 |
14618 | 14618 |
14619 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 | 14619 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 |
14620 msgid "Esperanto" | 14620 msgid "Esperanto" |
14621 msgstr "Esperanto" | 14621 msgstr "Esperanto" |
14622 | 14622 |
14623 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 | 14623 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 |
14624 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 | 14624 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 |
14625 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 | 14625 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 |
14626 msgid "Spanish" | 14626 msgid "Spanish" |
14627 msgstr "Spanish" | 14627 msgstr "Spanish" |
14628 | 14628 |
14629 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 | 14629 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 |
14630 msgid "Estonian" | 14630 msgid "Estonian" |
14637 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 | 14637 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 |
14638 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 | 14638 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 |
14639 msgid "Persian" | 14639 msgid "Persian" |
14640 msgstr "Persian" | 14640 msgstr "Persian" |
14641 | 14641 |
14642 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 | 14642 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 |
14643 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 | 14643 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 |
14644 msgid "Finnish" | 14644 msgid "Finnish" |
14645 msgstr "Finnish" | 14645 msgstr "Finnish" |
14646 | 14646 |
14647 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:235 | 14647 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 |
14648 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 | 14648 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 |
14649 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 | 14649 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 |
14650 msgid "French" | 14650 msgid "French" |
14651 msgstr "French" | 14651 msgstr "French" |
14652 | 14652 |
14653 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 | 14653 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 |
14654 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 | 14654 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 |
14655 msgid "Galician" | 14655 msgid "Galician" |
14656 msgstr "Galician" | 14656 msgstr "Galician" |
14657 | 14657 |
14658 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 | 14658 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 |
14659 msgid "Gujarati" | 14659 msgid "Gujarati" |
14661 | 14661 |
14662 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 | 14662 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 |
14663 msgid "Gujarati Language Team" | 14663 msgid "Gujarati Language Team" |
14664 msgstr "Gujarati Language Team" | 14664 msgstr "Gujarati Language Team" |
14665 | 14665 |
14666 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 | 14666 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 |
14667 msgid "Hebrew" | 14667 msgid "Hebrew" |
14668 msgstr "Hebrew" | 14668 msgstr "Hebrew" |
14669 | 14669 |
14670 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 | 14670 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 |
14671 msgid "Hindi" | 14671 msgid "Hindi" |
14672 msgstr "Hindi" | 14672 msgstr "Hindi" |
14673 | 14673 |
14674 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:241 | 14674 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 |
14675 msgid "Hungarian" | 14675 msgid "Hungarian" |
14676 msgstr "Hungarian" | 14676 msgstr "Hungarian" |
14677 | 14677 |
14678 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 | 14678 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 |
14679 msgid "Indonesian" | 14679 msgid "Indonesian" |
14680 msgstr "Indonesian" | 14680 msgstr "Indonesian" |
14681 | 14681 |
14682 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 | 14682 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 |
14683 msgid "Italian" | 14683 msgid "Italian" |
14684 msgstr "Italian" | 14684 msgstr "Italian" |
14685 | 14685 |
14686 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 | 14686 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 |
14687 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 | 14687 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 |
14688 msgid "Japanese" | 14688 msgid "Japanese" |
14689 msgstr "Japanese" | 14689 msgstr "Japanese" |
14690 | 14690 |
14691 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 | 14691 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 |
14692 msgid "Georgian" | 14692 msgid "Georgian" |
14693 msgstr "Georgian" | 14693 msgstr "Georgian" |
14694 | 14694 |
14695 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 | 14695 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 |
14696 msgid "Ubuntu Georgian Translators" | 14696 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
14702 | 14702 |
14703 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 | 14703 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 |
14704 msgid "Kannada Translation team" | 14704 msgid "Kannada Translation team" |
14705 msgstr "Kannada Translation team" | 14705 msgstr "Kannada Translation team" |
14706 | 14706 |
14707 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 | 14707 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 |
14708 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 | 14708 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 |
14709 msgid "Korean" | 14709 msgid "Korean" |
14710 msgstr "Korean" | 14710 msgstr "Korean" |
14711 | 14711 |
14712 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 | 14712 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 |
14713 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 | 14713 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 |
14714 msgid "Kurdish" | 14714 msgid "Kurdish" |
14715 msgstr "Kurdish" | 14715 msgstr "Kurdish" |
14716 | 14716 |
14717 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 | 14717 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 |
14718 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 | 14718 #, fuzzy |
14719 msgid "Lao" | |
14720 msgstr "Leo" | |
14721 | |
14722 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 | |
14723 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 | |
14719 msgid "Lithuanian" | 14724 msgid "Lithuanian" |
14720 msgstr "Lithuanian" | 14725 msgstr "Lithuanian" |
14721 | 14726 |
14722 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187 | 14727 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 |
14723 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 | 14728 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 |
14724 msgid "Macedonian" | 14729 msgid "Macedonian" |
14725 msgstr "Macedonian" | 14730 msgstr "Macedonian" |
14726 | 14731 |
14727 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 | 14732 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 |
14733 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 | |
14728 msgid "Bokmål Norwegian" | 14734 msgid "Bokmål Norwegian" |
14729 msgstr "Bokmål Norwegian" | 14735 msgstr "Bokmål Norwegian" |
14730 | 14736 |
14731 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 | 14737 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 |
14732 msgid "Nepali" | 14738 msgid "Nepali" |
14733 msgstr "Nepali" | 14739 msgstr "Nepali" |
14734 | 14740 |
14735 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 | 14741 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 |
14736 msgid "Dutch, Flemish" | 14742 msgid "Dutch, Flemish" |
14737 msgstr "Dutch, Flemish" | 14743 msgstr "Dutch, Flemish" |
14738 | 14744 |
14739 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 | 14745 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 |
14740 msgid "Norwegian Nynorsk" | 14746 msgid "Norwegian Nynorsk" |
14741 msgstr "Norwegian Nynorsk" | 14747 msgstr "Norwegian Nynorsk" |
14742 | 14748 |
14743 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:193 | 14749 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 |
14744 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:253 | 14750 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 |
14745 msgid "Polish" | 14751 msgid "Polish" |
14746 msgstr "Polish" | 14752 msgstr "Polish" |
14747 | 14753 |
14748 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 | 14754 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 |
14749 msgid "Portuguese" | 14755 msgid "Portuguese" |
14750 msgstr "Portuguese" | 14756 msgstr "Portuguese" |
14751 | 14757 |
14752 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 | 14758 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 |
14753 msgid "Portuguese-Brazil" | 14759 msgid "Portuguese-Brazil" |
14754 msgstr "Portuguese-Brazil" | 14760 msgstr "Portuguese-Brazil" |
14755 | 14761 |
14756 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 | 14762 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 |
14757 msgid "Pashto" | 14763 msgid "Pashto" |
14758 msgstr "Pashto" | 14764 msgstr "Pashto" |
14759 | 14765 |
14760 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 | 14766 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 |
14761 msgid "Romanian" | 14767 msgid "Romanian" |
14762 msgstr "Romanian" | 14768 msgstr "Romanian" |
14763 | 14769 |
14764 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 | 14770 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 |
14765 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:255 | 14771 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:259 |
14766 msgid "Russian" | 14772 msgid "Russian" |
14767 msgstr "Russian" | 14773 msgstr "Russian" |
14768 | 14774 |
14769 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 | 14775 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 |
14770 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 | 14776 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 |
14771 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 | 14777 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 |
14772 msgid "Slovak" | 14778 msgid "Slovak" |
14773 msgstr "Slovak" | 14779 msgstr "Slovak" |
14774 | 14780 |
14775 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:259 | 14781 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 |
14776 msgid "Slovenian" | 14782 msgid "Slovenian" |
14777 msgstr "Slovenian" | 14783 msgstr "Slovenian" |
14778 | 14784 |
14779 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 | 14785 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 |
14780 msgid "Albanian" | 14786 msgid "Albanian" |
14781 msgstr "Albanian" | 14787 msgstr "Albanian" |
14782 | 14788 |
14783 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205 | 14789 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 |
14784 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 | 14790 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 |
14785 msgid "Serbian" | 14791 msgid "Serbian" |
14786 msgstr "Serbian" | 14792 msgstr "Serbian" |
14787 | 14793 |
14788 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:262 | 14794 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 |
14789 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:263 | 14795 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 |
14790 msgid "Swedish" | 14796 msgid "Swedish" |
14791 msgstr "Swedish" | 14797 msgstr "Swedish" |
14792 | 14798 |
14793 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 | 14799 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 |
14794 msgid "Tamil" | 14800 msgid "Tamil" |
14795 msgstr "Tamil" | 14801 msgstr "Tamil" |
14796 | 14802 |
14797 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 | 14803 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 |
14798 msgid "Telugu" | 14804 msgid "Telugu" |
14799 msgstr "Telugu" | 14805 msgstr "Telugu" |
14800 | 14806 |
14801 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 | 14807 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 |
14802 msgid "Thai" | 14808 msgid "Thai" |
14803 msgstr "Thai" | 14809 msgstr "Thai" |
14804 | 14810 |
14805 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:264 | 14811 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268 |
14806 msgid "Turkish" | 14812 msgid "Turkish" |
14807 msgstr "Turkish" | 14813 msgstr "Turkish" |
14808 | 14814 |
14809 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 | 14815 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 |
14810 msgid "Vietnamese" | 14816 msgid "Vietnamese" |
14811 msgstr "Vietnamese" | 14817 msgstr "Vietnamese" |
14812 | 14818 |
14813 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 | 14819 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 |
14814 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | 14820 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
14815 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | 14821 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
14816 | 14822 |
14817 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 | 14823 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 |
14818 msgid "Simplified Chinese" | 14824 msgid "Simplified Chinese" |
14819 msgstr "Simplified Chinese" | 14825 msgstr "Simplified Chinese" |
14820 | 14826 |
14821 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 | 14827 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 |
14822 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 | 14828 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 |
14823 msgid "Hong Kong Chinese" | 14829 msgid "Hong Kong Chinese" |
14824 msgstr "Hong Kong Chinese" | 14830 msgstr "Hong Kong Chinese" |
14825 | 14831 |
14826 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:217 | 14832 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219 |
14827 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:266 | 14833 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 |
14828 msgid "Traditional Chinese" | 14834 msgid "Traditional Chinese" |
14829 msgstr "Traditional Chinese" | 14835 msgstr "Traditional Chinese" |
14830 | 14836 |
14831 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 | 14837 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 |
14832 msgid "Amharic" | 14838 msgid "Amharic" |
14833 msgstr "Amharic" | 14839 msgstr "Amharic" |
14834 | 14840 |
14835 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:353 | 14841 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:357 |
14836 #, c-format | 14842 #, c-format |
14837 msgid "About %s" | 14843 msgid "About %s" |
14838 msgstr "About %s" | 14844 msgstr "About %s" |
14839 | 14845 |
14840 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:396 | 14846 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 |
14841 #, c-format | 14847 #, c-format |
14842 msgid "" | 14848 msgid "" |
14843 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " | 14849 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " |
14844 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " | 14850 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
14845 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " | 14851 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
14858 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " | 14864 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " |
14859 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " | 14865 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " |
14860 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." | 14866 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." |
14861 "<BR><BR>" | 14867 "<BR><BR>" |
14862 | 14868 |
14863 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:414 | 14869 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 |
14864 #, c-format | 14870 #, c-format |
14865 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | 14871 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
14866 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | 14872 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
14867 | 14873 |
14868 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:419 | 14874 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:423 |
14869 msgid "Current Developers" | 14875 msgid "Current Developers" |
14870 msgstr "Current Developers" | 14876 msgstr "Current Developers" |
14871 | 14877 |
14872 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:434 | 14878 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:438 |
14873 msgid "Crazy Patch Writers" | 14879 msgid "Crazy Patch Writers" |
14874 msgstr "Crazy Patch Writers" | 14880 msgstr "Crazy Patch Writers" |
14875 | 14881 |
14876 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:449 | 14882 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:453 |
14877 msgid "Retired Developers" | 14883 msgid "Retired Developers" |
14878 msgstr "Retired Developers" | 14884 msgstr "Retired Developers" |
14879 | 14885 |
14880 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:464 | 14886 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:468 |
14881 msgid "Retired Crazy Patch Writers" | 14887 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
14882 msgstr "Retired Crazy Patch Writers" | 14888 msgstr "Retired Crazy Patch Writers" |
14883 | 14889 |
14884 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:479 | 14890 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:483 |
14885 msgid "Artists" | 14891 msgid "Artists" |
14886 msgstr "Artists" | 14892 msgstr "Artists" |
14887 | 14893 |
14888 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:494 | 14894 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:498 |
14889 msgid "Current Translators" | 14895 msgid "Current Translators" |
14890 msgstr "Current Translators" | 14896 msgstr "Current Translators" |
14891 | 14897 |
14892 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:514 | 14898 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:518 |
14893 msgid "Past Translators" | 14899 msgid "Past Translators" |
14894 msgstr "Past Translators" | 14900 msgstr "Past Translators" |
14895 | 14901 |
14896 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:532 | 14902 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:536 |
14897 msgid "Debugging Information" | 14903 msgid "Debugging Information" |
14898 msgstr "Debugging Information" | 14904 msgstr "Debugging Information" |
14899 | 14905 |
14900 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:902 | 14906 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 |
14901 msgid "Get User Info" | 14907 msgid "Get User Info" |
14902 msgstr "Get User Info" | 14908 msgstr "Get User Info" |
14903 | 14909 |
14904 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:904 | 14910 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 |
14905 msgid "" | 14911 msgid "" |
14906 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | 14912 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " |
14907 "like to view." | 14913 "like to view." |
14908 msgstr "" | 14914 msgstr "" |
14909 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | 14915 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " |
14910 "like to view." | 14916 "like to view." |
14911 | 14917 |
14912 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 | 14918 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 |
14913 msgid "View User Log" | 14919 msgid "View User Log" |
14914 msgstr "View User Log" | 14920 msgstr "View User Log" |
14915 | 14921 |
14916 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 | 14922 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 |
14917 msgid "" | 14923 msgid "" |
14918 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | 14924 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " |
14919 "to view." | 14925 "to view." |
14920 msgstr "" | 14926 msgstr "" |
14921 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | 14927 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " |
14922 "to view." | 14928 "to view." |
14923 | 14929 |
14924 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016 | 14930 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 |
14925 msgid "Alias Contact" | 14931 msgid "Alias Contact" |
14926 msgstr "Alias Contact" | 14932 msgstr "Alias Contact" |
14927 | 14933 |
14928 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 | 14934 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 |
14929 msgid "Enter an alias for this contact." | 14935 msgid "Enter an alias for this contact." |
14930 msgstr "Enter an alias for this contact." | 14936 msgstr "Enter an alias for this contact." |
14931 | 14937 |
14932 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 | 14938 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 |
14933 #, c-format | 14939 #, c-format |
14934 msgid "Enter an alias for %s." | 14940 msgid "Enter an alias for %s." |
14935 msgstr "Enter an alias for %s." | 14941 msgstr "Enter an alias for %s." |
14936 | 14942 |
14937 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041 | 14943 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 |
14938 msgid "Alias Buddy" | 14944 msgid "Alias Buddy" |
14939 msgstr "Alias Buddy" | 14945 msgstr "Alias Buddy" |
14940 | 14946 |
14941 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1062 | 14947 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 |
14942 msgid "Alias Chat" | 14948 msgid "Alias Chat" |
14943 msgstr "Alias Chat" | 14949 msgstr "Alias Chat" |
14944 | 14950 |
14945 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 | 14951 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 |
14946 msgid "Enter an alias for this chat." | 14952 msgid "Enter an alias for this chat." |
14947 msgstr "Enter an alias for this chat." | 14953 msgstr "Enter an alias for this chat." |
14948 | 14954 |
14949 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1102 | 14955 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 |
14950 #, c-format | 14956 #, c-format |
14951 msgid "" | 14957 msgid "" |
14952 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | 14958 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " |
14953 "your buddy list. Do you want to continue?" | 14959 "your buddy list. Do you want to continue?" |
14954 msgid_plural "" | 14960 msgid_plural "" |
14959 "your buddy list. Do you want to continue?" | 14965 "your buddy list. Do you want to continue?" |
14960 msgstr[1] "" | 14966 msgstr[1] "" |
14961 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | 14967 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
14962 "your buddy list. Do you want to continue?" | 14968 "your buddy list. Do you want to continue?" |
14963 | 14969 |
14964 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1110 | 14970 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 |
14965 msgid "Remove Contact" | 14971 msgid "Remove Contact" |
14966 msgstr "Remove Contact" | 14972 msgstr "Remove Contact" |
14967 | 14973 |
14968 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113 | 14974 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 |
14969 msgid "_Remove Contact" | 14975 msgid "_Remove Contact" |
14970 msgstr "_Remove Contact" | 14976 msgstr "_Remove Contact" |
14971 | 14977 |
14972 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1144 | 14978 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 |
14973 #, c-format | 14979 #, c-format |
14974 msgid "" | 14980 msgid "" |
14975 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | 14981 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " |
14976 "want to continue?" | 14982 "want to continue?" |
14977 msgstr "" | 14983 msgstr "" |
14978 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | 14984 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " |
14979 "want to continue?" | 14985 "want to continue?" |
14980 | 14986 |
14981 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151 | 14987 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 |
14982 msgid "Merge Groups" | 14988 msgid "Merge Groups" |
14983 msgstr "Merge Groups" | 14989 msgstr "Merge Groups" |
14984 | 14990 |
14985 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154 | 14991 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 |
14986 msgid "_Merge Groups" | 14992 msgid "_Merge Groups" |
14987 msgstr "_Merge Groups" | 14993 msgstr "_Merge Groups" |
14988 | 14994 |
14989 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204 | 14995 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 |
14990 #, c-format | 14996 #, c-format |
14991 msgid "" | 14997 msgid "" |
14992 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 14998 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
14993 "list. Do you want to continue?" | 14999 "list. Do you want to continue?" |
14994 msgstr "" | 15000 msgstr "" |
14995 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 15001 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
14996 "list. Do you want to continue?" | 15002 "list. Do you want to continue?" |
14997 | 15003 |
14998 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 | 15004 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 |
14999 msgid "Remove Group" | 15005 msgid "Remove Group" |
15000 msgstr "Remove Group" | 15006 msgstr "Remove Group" |
15001 | 15007 |
15002 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210 | 15008 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 |
15003 msgid "_Remove Group" | 15009 msgid "_Remove Group" |
15004 msgstr "_Remove Group" | 15010 msgstr "_Remove Group" |
15005 | 15011 |
15006 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1243 | 15012 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 |
15007 #, c-format | 15013 #, c-format |
15008 msgid "" | 15014 msgid "" |
15009 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 15015 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
15010 msgstr "" | 15016 msgstr "" |
15011 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 15017 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
15012 | 15018 |
15013 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246 | 15019 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 |
15014 msgid "Remove Buddy" | 15020 msgid "Remove Buddy" |
15015 msgstr "Remove Buddy" | 15021 msgstr "Remove Buddy" |
15016 | 15022 |
15017 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249 | 15023 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 |
15018 msgid "_Remove Buddy" | 15024 msgid "_Remove Buddy" |
15019 msgstr "_Remove Buddy" | 15025 msgstr "_Remove Buddy" |
15020 | 15026 |
15021 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1270 | 15027 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 |
15022 #, c-format | 15028 #, c-format |
15023 msgid "" | 15029 msgid "" |
15024 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 15030 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
15025 "continue?" | 15031 "continue?" |
15026 msgstr "" | 15032 msgstr "" |
15027 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 15033 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
15028 "continue?" | 15034 "continue?" |
15029 | 15035 |
15030 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273 | 15036 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 |
15031 msgid "Remove Chat" | 15037 msgid "Remove Chat" |
15032 msgstr "Remove Chat" | 15038 msgstr "Remove Chat" |
15033 | 15039 |
15034 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276 | 15040 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 |
15035 msgid "_Remove Chat" | 15041 msgid "_Remove Chat" |
15036 msgstr "_Remove Chat" | 15042 msgstr "_Remove Chat" |
15037 | 15043 |
15038 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 | 15044 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 |
15039 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | 15045 msgid "Right-click for more unread messages...\n" |