comparison po/en_AU.po @ 11857:f244cd5647af

[gaim-migrate @ 14148] I ran make dist, found lots and lots of changes. So I decided to clean out the translations tracker as well. oh and we now have a greek translation. there was also a kurdish translation, but that didn't tell me everything I need to know to commit it (such as two letter language code) committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Thu, 27 Oct 2005 19:49:55 +0000
parents 81e26b7f262e
children 83e2fa10df1c
comparison
equal deleted inserted replaced
11856:fa7b84231ece 11857:f244cd5647af
6 # 6 #
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gaim 1.0.0\n" 9 "Project-Id-Version: gaim 1.0.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-10-23 16:42-0400\n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-10-27 15:05-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n"
13 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" 13 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n"
14 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" 14 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
152 #: plugins/docklet/docklet.c:399 152 #: plugins/docklet/docklet.c:399
153 msgid "Mute Sounds" 153 msgid "Mute Sounds"
154 msgstr "Mute Sounds" 154 msgstr "Mute Sounds"
155 155
156 #: plugins/docklet/docklet.c:406 src/gtkft.c:691 156 #: plugins/docklet/docklet.c:406 src/gtkft.c:691
157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8351 157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8357
158 msgid "File Transfers" 158 msgid "File Transfers"
159 msgstr "File Transfers" 159 msgstr "File Transfers"
160 160
161 #: plugins/docklet/docklet.c:407 src/gtkaccount.c:2406 161 #: plugins/docklet/docklet.c:407 src/gtkaccount.c:2422
162 msgid "Accounts" 162 msgid "Accounts"
163 msgstr "Accounts" 163 msgstr "Accounts"
164 164
165 #: plugins/docklet/docklet.c:408 src/gtkprefs.c:1792 165 #: plugins/docklet/docklet.c:408 src/gtkprefs.c:1763
166 msgid "Preferences" 166 msgid "Preferences"
167 msgstr "Preferences" 167 msgstr "Preferences"
168 168
169 #. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" 169 #. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link"
170 #. * to the status in the buddy list gtkstatusbox 170 #. * to the status in the buddy list gtkstatusbox
424 "\n" 424 "\n"
425 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" 425 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
426 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" 426 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
427 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." 427 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
428 428
429 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 429 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131
430 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:120 src/gtkroomlist.c:572 430 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 src/gtkroomlist.c:572
431 #: src/protocols/jabber/jabber.c:638 src/protocols/msn/msn.c:1539 431 #: src/protocols/jabber/jabber.c:638 src/protocols/msn/msn.c:1539
432 msgid "Name" 432 msgid "Name"
433 msgstr "Name" 433 msgstr "Name"
434 434
435 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 435 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142
436 msgid "Instant Messaging" 436 msgid "Instant Messaging"
437 msgstr "Instant Messaging" 437 msgstr "Instant Messaging"
438 438
439 #. Add the label. 439 #. Add the label.
440 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:459 440 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:458
441 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." 441 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
442 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." 442 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
443 443
444 #. "Search" 444 #. "Search"
445 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:472 445 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:471
446 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/jabber/buddy.c:1357 446 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 src/protocols/jabber/buddy.c:1357
447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8122 447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8128
448 msgid "Search" 448 msgid "Search"
449 msgstr "Search" 449 msgstr "Search"
450 450
451 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:553 451 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:552
452 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 src/gtkblist.c:4069 452 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 src/gtkblist.c:4082
453 #: src/gtkblist.c:4446 453 #: src/gtkblist.c:4459
454 msgid "Group:" 454 msgid "Group:"
455 msgstr "Group:" 455 msgstr "Group:"
456 456
457 #. "New Person" button 457 #. "New Person" button
458 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:579 458 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:578
459 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:465 459 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464
460 msgid "New Person" 460 msgid "New Person"
461 msgstr "New Person" 461 msgstr "New Person"
462 462
463 #. "Select Buddy" button 463 #. "Select Buddy" button
464 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:596 464 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:595
465 msgid "Select Buddy" 465 msgid "Select Buddy"
466 msgstr "Select Buddy" 466 msgstr "Select Buddy"
467 467
468 #. Add the label. 468 #. Add the label.
469 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:341 469 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340
470 msgid "" 470 msgid ""
471 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " 471 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
472 "person." 472 "person."
473 msgstr "" 473 msgstr ""
474 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " 474 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
475 "person." 475 "person."
476 476
477 #. Add the expander 477 #. Add the expander
478 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:429 478 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428
479 #, fuzzy 479 #, fuzzy
480 msgid "User _details" 480 msgid "User _details"
481 msgstr "Hide user details" 481 msgstr "Hide user details"
482 482
483 #. "Associate Buddy" button 483 #. "Associate Buddy" button
484 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:482 484 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481
485 msgid "_Associate Buddy" 485 msgid "_Associate Buddy"
486 msgstr "_Associate Buddy" 486 msgstr "_Associate Buddy"
487 487
488 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:96 488 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:96
489 #: src/blist.c:518 src/blist.c:1259 src/blist.c:1480 src/gtkblist.c:3884 489 #: src/blist.c:518 src/blist.c:1259 src/blist.c:1480 src/gtkblist.c:3897
490 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 490 #: src/protocols/jabber/roster.c:66
491 msgid "Buddies" 491 msgid "Buddies"
492 msgstr "Buddies" 492 msgstr "Buddies"
493 493
494 #: plugins/gevolution/gevolution.c:262 plugins/gevolution/gevolution.c:268 494 #: plugins/gevolution/gevolution.c:262 plugins/gevolution/gevolution.c:268
566 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314 566 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314
567 msgid "Optional information:" 567 msgid "Optional information:"
568 msgstr "Optional information:" 568 msgstr "Optional information:"
569 569
570 #. Label 570 #. Label
571 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 src/gtkaccount.c:413 571 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 src/gtkaccount.c:412
572 #: src/gtkaccount.c:435 src/protocols/oscar/oscar.c:613 572 #: src/gtkaccount.c:434 src/protocols/oscar/oscar.c:613
573 msgid "Buddy Icon" 573 msgid "Buddy Icon"
574 msgstr "Buddy Icon" 574 msgstr "Buddy Icon"
575 575
576 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349 576 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349
577 msgid "First name:" 577 msgid "First name:"
583 583
584 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 584 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381
585 msgid "E-mail:" 585 msgid "E-mail:"
586 msgstr "E-mail:" 586 msgstr "E-mail:"
587 587
588 #: plugins/history.c:138 588 #: plugins/history.c:146
589 msgid "History Plugin Requires Logging" 589 msgid "History Plugin Requires Logging"
590 msgstr "" 590 msgstr ""
591 591
592 #: plugins/history.c:139 592 #: plugins/history.c:147
593 msgid "" 593 msgid ""
594 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" 594 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
595 "\n" 595 "\n"
596 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " 596 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
597 "the same conversation type(s)." 597 "the same conversation type(s)."
598 msgstr "" 598 msgstr ""
599 599
600 #: plugins/history.c:178 600 #: plugins/history.c:186
601 msgid "History" 601 msgid "History"
602 msgstr "History" 602 msgstr "History"
603 603
604 #: plugins/history.c:180 604 #: plugins/history.c:188
605 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." 605 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
606 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." 606 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations."
607 607
608 #: plugins/history.c:181 608 #: plugins/history.c:189
609 msgid "" 609 msgid ""
610 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " 610 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
611 "conversation into the current conversation.\n" 611 "conversation into the current conversation.\n"
612 "\n" 612 "\n"
613 "The history plugin requires logging be enabled. Logging can be enabled from " 613 "The history plugin requires logging be enabled. Logging can be enabled from "
826 #. *< ui_requirement 826 #. *< ui_requirement
827 #. *< flags 827 #. *< flags
828 #. *< dependencies 828 #. *< dependencies
829 #. *< priority 829 #. *< priority
830 #. *< id 830 #. *< id
831 #: plugins/perl/perl.c:583 831 #: plugins/perl/perl.c:587
832 msgid "Perl Plugin Loader" 832 msgid "Perl Plugin Loader"
833 msgstr "Perl Plugin Loader" 833 msgstr "Perl Plugin Loader"
834 834
835 #. *< name 835 #. *< name
836 #. *< version 836 #. *< version
837 #. *< summary 837 #. *< summary
838 #: plugins/perl/perl.c:585 plugins/perl/perl.c:586 838 #: plugins/perl/perl.c:589 plugins/perl/perl.c:590
839 msgid "Provides support for loading perl plugins." 839 msgid "Provides support for loading perl plugins."
840 msgstr "Provides support for loading perl plugins." 840 msgstr "Provides support for loading perl plugins."
841 841
842 #: plugins/raw.c:151 842 #: plugins/raw.c:151
843 msgid "Raw" 843 msgid "Raw"
950 950
951 #: plugins/spellchk.c:1789 951 #: plugins/spellchk.c:1789
952 msgid "The specified word already exists in the correction list." 952 msgid "The specified word already exists in the correction list."
953 msgstr "" 953 msgstr ""
954 954
955 #: plugins/spellchk.c:1939 955 #: plugins/spellchk.c:1948
956 msgid "Text Replacements" 956 msgid "Text Replacements"
957 msgstr "Text Replacements" 957 msgstr "Text Replacements"
958 958
959 #: plugins/spellchk.c:1963 959 #: plugins/spellchk.c:1972
960 msgid "You type" 960 msgid "You type"
961 msgstr "You type" 961 msgstr "You type"
962 962
963 #: plugins/spellchk.c:1975 963 #: plugins/spellchk.c:1984
964 msgid "You send" 964 msgid "You send"
965 msgstr "You send" 965 msgstr "You send"
966 966
967 #: plugins/spellchk.c:1987 967 #: plugins/spellchk.c:1996
968 msgid "Whole words only" 968 msgid "Whole words only"
969 msgstr "" 969 msgstr ""
970 970
971 #: plugins/spellchk.c:2013 971 #: plugins/spellchk.c:2022
972 msgid "Add a new text replacement" 972 msgid "Add a new text replacement"
973 msgstr "Add a new text replacement" 973 msgstr "Add a new text replacement"
974 974
975 #: plugins/spellchk.c:2023 975 #: plugins/spellchk.c:2032
976 msgid "You _type:" 976 msgid "You _type:"
977 msgstr "You _type:" 977 msgstr "You _type:"
978 978
979 #: plugins/spellchk.c:2039 979 #: plugins/spellchk.c:2048
980 msgid "You _send:" 980 msgid "You _send:"
981 msgstr "You _send:" 981 msgstr "You _send:"
982 982
983 #: plugins/spellchk.c:2051 983 #: plugins/spellchk.c:2060
984 msgid "Only replace _whole words" 984 msgid "Only replace _whole words"
985 msgstr "" 985 msgstr ""
986 986
987 #: plugins/spellchk.c:2088 987 #: plugins/spellchk.c:2097
988 msgid "Text replacement" 988 msgid "Text replacement"
989 msgstr "Text replacement" 989 msgstr "Text replacement"
990 990
991 #: plugins/spellchk.c:2090 plugins/spellchk.c:2091 991 #: plugins/spellchk.c:2099 plugins/spellchk.c:2100
992 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." 992 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
993 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." 993 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
994 994
995 #. *< type 995 #. *< type
996 #. *< ui_requirement 996 #. *< ui_requirement
1243 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:394 1243 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:394
1244 msgid "_Start Gaim on Windows startup" 1244 msgid "_Start Gaim on Windows startup"
1245 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" 1245 msgstr "_Start Gaim on Windows startup"
1246 1246
1247 #. Buddy List 1247 #. Buddy List
1248 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 src/gtkblist.c:3164 1248 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 src/gtkblist.c:3173
1249 #: src/gtkprefs.c:1755
1250 msgid "Buddy List" 1249 msgid "Buddy List"
1251 msgstr "Buddy List" 1250 msgstr "Buddy List"
1252 1251
1253 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 1252 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406
1254 msgid "_Dockable Buddy List" 1253 msgid "_Dockable Buddy List"
1258 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 1257 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410
1259 #, fuzzy 1258 #, fuzzy
1260 msgid "_Keep Buddy List window on top:" 1259 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
1261 msgstr "_Keep Buddy List window on top" 1260 msgstr "_Keep Buddy List window on top"
1262 1261
1263 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 src/gtkprefs.c:1691 1262 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 src/gtkprefs.c:1657
1264 msgid "Never" 1263 msgid "Never"
1265 msgstr "Never" 1264 msgstr "Never"
1266 1265
1267 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:413 1266 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:413
1268 #, fuzzy 1267 #, fuzzy
1273 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:415 1272 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:415
1274 msgid "Only when docked" 1273 msgid "Only when docked"
1275 msgstr "" 1274 msgstr ""
1276 1275
1277 #. Conversations 1276 #. Conversations
1278 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419 src/gtkprefs.c:837 1277 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419 src/gtkprefs.c:803
1279 #: src/gtkprefs.c:1756 1278 #: src/gtkprefs.c:1727
1280 msgid "Conversations" 1279 msgid "Conversations"
1281 msgstr "Conversations" 1280 msgstr "Conversations"
1282 1281
1283 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:420 1282 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:420
1284 #, fuzzy 1283 #, fuzzy
1326 1325
1327 #. * 1326 #. *
1328 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. 1327 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
1329 #. 1328 #.
1330 #: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:506 1329 #: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:506
1331 #: src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:703 src/gtkrequest.c:260 1330 #: src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:703 src/gtkrequest.c:261
1332 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 1331 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581
1333 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 1332 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162
1334 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 1333 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250
1335 #: src/protocols/msn/msn.c:265 src/protocols/msn/msn.c:280 1334 #: src/protocols/msn/msn.c:265 src/protocols/msn/msn.c:280
1336 #: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2902 1335 #: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2894
1337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4410 src/protocols/oscar/oscar.c:4491 1336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 src/protocols/oscar/oscar.c:4485
1338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7851 src/protocols/oscar/oscar.c:7976 1337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7857 src/protocols/oscar/oscar.c:7982
1339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8001 src/protocols/oscar/oscar.c:8053 1338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8007 src/protocols/oscar/oscar.c:8059
1340 #: src/protocols/silc/buddy.c:465 src/protocols/silc/buddy.c:1137 1339 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4585 src/protocols/silc/buddy.c:465
1341 #: src/protocols/silc/chat.c:422 src/protocols/silc/chat.c:460 1340 #: src/protocols/silc/buddy.c:1137 src/protocols/silc/chat.c:422
1342 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1083 1341 #: src/protocols/silc/chat.c:460 src/protocols/silc/chat.c:723
1343 #: src/protocols/silc/ops.c:1696 src/protocols/silc/silc.c:716 1342 #: src/protocols/silc/ops.c:1083 src/protocols/silc/ops.c:1696
1344 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2956 1343 #: src/protocols/silc/silc.c:716 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2965
1345 #: src/request.h:1331 1344 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 src/request.h:1331
1346 msgid "OK" 1345 msgid "OK"
1347 msgstr "OK" 1346 msgstr "OK"
1348 1347
1349 #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 1348 #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155
1350 #: src/gtkaccount.c:2108 src/gtkaccount.c:2570 src/gtkblist.c:4484 1349 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497
1351 #: src/gtkdialogs.c:507 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 1350 #: src/gtkdialogs.c:507 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704
1352 #: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 1351 #: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765
1353 #: src/gtkdialogs.c:809 src/gtkdialogs.c:871 src/gtkdialogs.c:913 1352 #: src/gtkdialogs.c:809 src/gtkdialogs.c:871 src/gtkdialogs.c:913
1354 #: src/gtkdialogs.c:955 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 1353 #: src/gtkdialogs.c:955 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595
1355 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 1354 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644
1356 #: src/gtkrequest.c:261 src/gtksavedstatuses.c:188 src/protocols/gg/gg.c:435 1355 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435
1357 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 1356 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656
1358 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/buddy.c:573 1357 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/buddy.c:573
1359 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 src/protocols/jabber/buddy.c:1392 1358 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 src/protocols/jabber/buddy.c:1392
1360 #: src/protocols/jabber/chat.c:780 src/protocols/jabber/jabber.c:707 1359 #: src/protocols/jabber/chat.c:780 src/protocols/jabber/jabber.c:707
1361 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 src/protocols/jabber/xdata.c:338 1360 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 src/protocols/jabber/xdata.c:338
1362 #: src/protocols/msn/msn.c:251 src/protocols/msn/msn.c:266 1361 #: src/protocols/msn/msn.c:251 src/protocols/msn/msn.c:266
1363 #: src/protocols/msn/msn.c:281 src/protocols/msn/msn.c:296 1362 #: src/protocols/msn/msn.c:281 src/protocols/msn/msn.c:296
1364 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/oscar/oscar.c:1596 1363 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/oscar/oscar.c:1596
1365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2903 src/protocols/oscar/oscar.c:4368 1364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2895 src/protocols/oscar/oscar.c:4362
1366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4411 src/protocols/oscar/oscar.c:4448 1365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4405 src/protocols/oscar/oscar.c:4442
1367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4492 src/protocols/oscar/oscar.c:7852 1366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4486 src/protocols/oscar/oscar.c:7858
1368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7977 src/protocols/oscar/oscar.c:8002 1367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7983 src/protocols/oscar/oscar.c:8008
1369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8054 src/protocols/oscar/oscar.c:8123 1368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8060 src/protocols/oscar/oscar.c:8129
1370 #: src/protocols/silc/buddy.c:466 src/protocols/silc/buddy.c:1042 1369 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4586 src/protocols/silc/buddy.c:466
1371 #: src/protocols/silc/buddy.c:1138 src/protocols/silc/chat.c:595 1370 #: src/protocols/silc/buddy.c:1042 src/protocols/silc/buddy.c:1138
1372 #: src/protocols/silc/chat.c:724 src/protocols/silc/ops.c:1697 1371 #: src/protocols/silc/chat.c:595 src/protocols/silc/chat.c:724
1373 #: src/protocols/silc/silc.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948 1372 #: src/protocols/silc/ops.c:1697 src/protocols/silc/silc.c:717
1374 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2957 src/request.h:1331 src/request.h:1341 1373 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975
1374 #: src/request.h:1331 src/request.h:1341
1375 msgid "Cancel" 1375 msgid "Cancel"
1376 msgstr "Cancel" 1376 msgstr "Cancel"
1377 1377
1378 #: src/account.c:986 src/connection.c:96 1378 #: src/account.c:986 src/connection.c:96
1379 #, c-format 1379 #, c-format
1417 #: src/account.c:1146 1417 #: src/account.c:1146
1418 #, c-format 1418 #, c-format
1419 msgid "Change user information for %s" 1419 msgid "Change user information for %s"
1420 msgstr "Change user information for %s" 1420 msgstr "Change user information for %s"
1421 1421
1422 #: src/account.c:1154 src/gtkdebug.c:684 src/gtkrequest.c:267 1422 #: src/account.c:1154 src/gtkdebug.c:684 src/gtkrequest.c:268
1423 #: src/protocols/jabber/buddy.c:572 1423 #: src/protocols/jabber/buddy.c:572
1424 msgid "Save" 1424 msgid "Save"
1425 msgstr "Save" 1425 msgstr "Save"
1426 1426
1427 #: src/account.c:1641 src/gtkft.c:156 src/protocols/jabber/buddy.c:633 1427 #: src/account.c:1641 src/gtkft.c:156 src/protocols/jabber/buddy.c:633
1646 #: src/ft.c:1121 1646 #: src/ft.c:1121
1647 #, fuzzy, c-format 1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "File transfer from %s failed." 1648 msgid "File transfer from %s failed."
1649 msgstr "File transfer from %s aborted.\n" 1649 msgstr "File transfer from %s aborted.\n"
1650 1650
1651 #: src/gtkaccount.c:363 1651 #: src/gtkaccount.c:362
1652 #, c-format 1652 #, c-format
1653 msgid "" 1653 msgid ""
1654 "<b>File:</b> %s\n" 1654 "<b>File:</b> %s\n"
1655 "<b>File size:</b> %s\n" 1655 "<b>File size:</b> %s\n"
1656 "<b>Image size:</b> %dx%d" 1656 "<b>Image size:</b> %dx%d"
1658 "<b>File:</b> %s\n" 1658 "<b>File:</b> %s\n"
1659 "<b>File size:</b> %s\n" 1659 "<b>File size:</b> %s\n"
1660 "<b>Image size:</b> %dx%d" 1660 "<b>Image size:</b> %dx%d"
1661 1661
1662 #. Build the login options frame. 1662 #. Build the login options frame.
1663 #: src/gtkaccount.c:731 1663 #: src/gtkaccount.c:730
1664 msgid "Login Options" 1664 msgid "Login Options"
1665 msgstr "Login Options" 1665 msgstr "Login Options"
1666 1666
1667 #: src/gtkaccount.c:748 src/gtkft.c:623 1667 #: src/gtkaccount.c:747 src/gtkft.c:623
1668 msgid "Protocol:" 1668 msgid "Protocol:"
1669 msgstr "Protocol:" 1669 msgstr "Protocol:"
1670 1670
1671 #: src/gtkaccount.c:753 src/gtkblist.c:4038 1671 #: src/gtkaccount.c:752 src/gtkblist.c:4051
1672 msgid "Screen Name:" 1672 msgid "Screen Name:"
1673 msgstr "Screen Name:" 1673 msgstr "Screen Name:"
1674 1674
1675 #: src/gtkaccount.c:826 1675 #: src/gtkaccount.c:825
1676 msgid "Password:" 1676 msgid "Password:"
1677 msgstr "Password:" 1677 msgstr "Password:"
1678 1678
1679 #: src/gtkaccount.c:831 src/gtkblist.c:4052 src/gtkblist.c:4431 1679 #: src/gtkaccount.c:830 src/gtkblist.c:4065 src/gtkblist.c:4444
1680 msgid "Alias:" 1680 msgid "Alias:"
1681 msgstr "Alias:" 1681 msgstr "Alias:"
1682 1682
1683 #: src/gtkaccount.c:835 1683 #: src/gtkaccount.c:834
1684 msgid "Remember password" 1684 msgid "Remember password"
1685 msgstr "Remember password" 1685 msgstr "Remember password"
1686 1686
1687 #. Build the user options frame. 1687 #. Build the user options frame.
1688 #: src/gtkaccount.c:880 1688 #: src/gtkaccount.c:879
1689 msgid "User Options" 1689 msgid "User Options"
1690 msgstr "User Options" 1690 msgstr "User Options"
1691 1691
1692 #: src/gtkaccount.c:893 1692 #: src/gtkaccount.c:892
1693 msgid "New mail notifications" 1693 msgid "New mail notifications"
1694 msgstr "New mail notifications" 1694 msgstr "New mail notifications"
1695 1695
1696 #: src/gtkaccount.c:902 1696 #: src/gtkaccount.c:901
1697 msgid "Buddy icon:" 1697 msgid "Buddy icon:"
1698 msgstr "Buddy icon:" 1698 msgstr "Buddy icon:"
1699 1699
1700 #. Build the protocol options frame. 1700 #. Build the protocol options frame.
1701 #: src/gtkaccount.c:991 1701 #: src/gtkaccount.c:990
1702 #, c-format 1702 #, c-format
1703 msgid "%s Options" 1703 msgid "%s Options"
1704 msgstr "%s Options" 1704 msgstr "%s Options"
1705 1705
1706 #. Use Global Proxy Settings 1706 #. Use Global Proxy Settings
1707 #: src/gtkaccount.c:1129 src/gtkaccount.c:1176 1707 #: src/gtkaccount.c:1128 src/gtkaccount.c:1175
1708 msgid "Use Global Proxy Settings" 1708 msgid "Use Global Proxy Settings"
1709 msgstr "Use Global Proxy Settings" 1709 msgstr "Use Global Proxy Settings"
1710 1710
1711 #. No Proxy 1711 #. No Proxy
1712 #: src/gtkaccount.c:1135 src/gtkaccount.c:1183 1712 #: src/gtkaccount.c:1134 src/gtkaccount.c:1182
1713 msgid "No Proxy" 1713 msgid "No Proxy"
1714 msgstr "No Proxy" 1714 msgstr "No Proxy"
1715 1715
1716 #. HTTP 1716 #. HTTP
1717 #: src/gtkaccount.c:1141 src/gtkaccount.c:1190 1717 #: src/gtkaccount.c:1140 src/gtkaccount.c:1189
1718 msgid "HTTP" 1718 msgid "HTTP"
1719 msgstr "HTTP" 1719 msgstr "HTTP"
1720 1720
1721 #. SOCKS 4 1721 #. SOCKS 4
1722 #: src/gtkaccount.c:1147 src/gtkaccount.c:1197 1722 #: src/gtkaccount.c:1146 src/gtkaccount.c:1196
1723 msgid "SOCKS 4" 1723 msgid "SOCKS 4"
1724 msgstr "SOCKS 4" 1724 msgstr "SOCKS 4"
1725 1725
1726 #. SOCKS 5 1726 #. SOCKS 5
1727 #: src/gtkaccount.c:1153 src/gtkaccount.c:1204 1727 #: src/gtkaccount.c:1152 src/gtkaccount.c:1203
1728 msgid "SOCKS 5" 1728 msgid "SOCKS 5"
1729 msgstr "SOCKS 5" 1729 msgstr "SOCKS 5"
1730 1730
1731 #. Use Environmental Settings 1731 #. Use Environmental Settings
1732 #: src/gtkaccount.c:1159 src/gtkaccount.c:1211 src/gtkprefs.c:1041 1732 #: src/gtkaccount.c:1158 src/gtkaccount.c:1210 src/gtkprefs.c:1007
1733 msgid "Use Environmental Settings" 1733 msgid "Use Environmental Settings"
1734 msgstr "Use Environmental Settings" 1734 msgstr "Use Environmental Settings"
1735 1735
1736 #: src/gtkaccount.c:1250 1736 #: src/gtkaccount.c:1249
1737 msgid "you can see the butterflies mating" 1737 msgid "you can see the butterflies mating"
1738 msgstr "you can see the butterflies mating" 1738 msgstr "you can see the butterflies mating"
1739 1739
1740 #: src/gtkaccount.c:1254 1740 #: src/gtkaccount.c:1253
1741 msgid "If you look real closely" 1741 msgid "If you look real closely"
1742 msgstr "If you look real closely" 1742 msgstr "If you look real closely"
1743 1743
1744 #: src/gtkaccount.c:1270 1744 #: src/gtkaccount.c:1269
1745 msgid "Proxy Options" 1745 msgid "Proxy Options"
1746 msgstr "Proxy Options" 1746 msgstr "Proxy Options"
1747 1747
1748 #: src/gtkaccount.c:1288 src/gtkprefs.c:1035 1748 #: src/gtkaccount.c:1287 src/gtkprefs.c:1001
1749 msgid "Proxy _type:" 1749 msgid "Proxy _type:"
1750 msgstr "Proxy _type:" 1750 msgstr "Proxy _type:"
1751 1751
1752 #: src/gtkaccount.c:1297 src/gtkprefs.c:1056 1752 #: src/gtkaccount.c:1296 src/gtkprefs.c:1022
1753 msgid "_Host:" 1753 msgid "_Host:"
1754 msgstr "_Host:" 1754 msgstr "_Host:"
1755 1755
1756 #: src/gtkaccount.c:1301 src/gtkprefs.c:1074 1756 #: src/gtkaccount.c:1300 src/gtkprefs.c:1040
1757 msgid "_Port:" 1757 msgid "_Port:"
1758 msgstr "_Port:" 1758 msgstr "_Port:"
1759 1759
1760 #: src/gtkaccount.c:1309 1760 #: src/gtkaccount.c:1308
1761 msgid "_Username:" 1761 msgid "_Username:"
1762 msgstr "_Username:" 1762 msgstr "_Username:"
1763 1763
1764 #: src/gtkaccount.c:1314 src/gtkprefs.c:1111 1764 #: src/gtkaccount.c:1313 src/gtkprefs.c:1077
1765 msgid "Pa_ssword:" 1765 msgid "Pa_ssword:"
1766 msgstr "Pa_ssword:" 1766 msgstr "Pa_ssword:"
1767 1767
1768 #: src/gtkaccount.c:1720 1768 #: src/gtkaccount.c:1700
1769 msgid "Add Account" 1769 msgid "Add Account"
1770 msgstr "Add Account" 1770 msgstr "Add Account"
1771 1771
1772 #: src/gtkaccount.c:1722 1772 #: src/gtkaccount.c:1702
1773 msgid "Modify Account" 1773 msgid "Modify Account"
1774 msgstr "Modify Account" 1774 msgstr "Modify Account"
1775 1775
1776 #. Register button 1776 #. Register button
1777 #: src/gtkaccount.c:1770 src/protocols/jabber/jabber.c:706 1777 #: src/gtkaccount.c:1750 src/protocols/jabber/jabber.c:706
1778 msgid "Register" 1778 msgid "Register"
1779 msgstr "Register" 1779 msgstr "Register"
1780 1780
1781 #: src/gtkaccount.c:2102 src/gtksavedstatuses.c:184 1781 #: src/gtkaccount.c:2118 src/gtksavedstatuses.c:217
1782 #, c-format 1782 #, c-format
1783 msgid "Are you sure you want to delete %s?" 1783 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1784 msgstr "Are you sure you want to delete %s?" 1784 msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
1785 1785
1786 #: src/gtkaccount.c:2107 src/gtkrequest.c:264 src/gtksavedstatuses.c:187 1786 #: src/gtkaccount.c:2123 src/gtkrequest.c:265 src/gtksavedstatuses.c:220
1787 msgid "Delete" 1787 msgid "Delete"
1788 msgstr "Delete" 1788 msgstr "Delete"
1789 1789
1790 #: src/gtkaccount.c:2171 src/gtksavedstatuses.c:629 1790 #: src/gtkaccount.c:2187 src/gtksavedstatuses.c:686
1791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5055 1791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5049
1792 msgid "Screen Name" 1792 msgid "Screen Name"
1793 msgstr "Screen Name" 1793 msgstr "Screen Name"
1794 1794
1795 #: src/gtkaccount.c:2194 1795 #: src/gtkaccount.c:2210
1796 #, fuzzy 1796 #, fuzzy
1797 msgid "Enabled" 1797 msgid "Enabled"
1798 msgstr "Failed" 1798 msgstr "Failed"
1799 1799
1800 #: src/gtkaccount.c:2202 1800 #: src/gtkaccount.c:2218
1801 msgid "Protocol" 1801 msgid "Protocol"
1802 msgstr "Protocol" 1802 msgstr "Protocol"
1803 1803
1804 #: src/gtkaccount.c:2545 1804 #: src/gtkaccount.c:2550
1805 #, c-format 1805 #, c-format
1806 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" 1806 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
1807 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" 1807 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
1808 1808
1809 #: src/gtkaccount.c:2559 1809 #: src/gtkaccount.c:2564
1810 msgid "" 1810 msgid ""
1811 "\n" 1811 "\n"
1812 "\n" 1812 "\n"
1813 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" 1813 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
1814 msgstr "" 1814 msgstr ""
1815 "\n" 1815 "\n"
1816 "\n" 1816 "\n"
1817 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" 1817 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
1818 1818
1819 #: src/gtkaccount.c:2567 1819 #: src/gtkaccount.c:2572
1820 msgid "Add buddy to your list?" 1820 msgid "Add buddy to your list?"
1821 msgstr "Add buddy to your list?" 1821 msgstr "Add buddy to your list?"
1822 1822
1823 #: src/gtkaccount.c:2569 src/gtkblist.c:4483 src/gtkconv.c:1501 1823 #: src/gtkaccount.c:2574 src/gtkblist.c:4496 src/gtkconv.c:1527
1824 #: src/gtkrequest.c:265 src/protocols/gg/gg.c:655 1824 #: src/gtkrequest.c:266 src/protocols/gg/gg.c:655
1825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4680 src/protocols/silc/chat.c:594 1825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4674 src/protocols/silc/chat.c:594
1826 msgid "Add" 1826 msgid "Add"
1827 msgstr "Add" 1827 msgstr "Add"
1828 1828
1829 #: src/gtkblist.c:595 1829 #: src/gtkblist.c:595
1830 msgid "Join a Chat" 1830 msgid "Join a Chat"
1903 msgid "_Rename" 1903 msgid "_Rename"
1904 msgstr "_Rename" 1904 msgstr "_Rename"
1905 1905
1906 #. join button 1906 #. join button
1907 #: src/gtkblist.c:1052 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 1907 #: src/gtkblist.c:1052 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
1908 #: src/gtkstock.c:119 1908 #: src/gtkstock.c:118
1909 msgid "_Join" 1909 msgid "_Join"
1910 msgstr "_Join" 1910 msgstr "_Join"
1911 1911
1912 #: src/gtkblist.c:1054 1912 #: src/gtkblist.c:1054
1913 msgid "Auto-Join" 1913 msgid "Auto-Join"
1919 1919
1920 #: src/gtkblist.c:1120 1920 #: src/gtkblist.c:1120
1921 msgid "_Expand" 1921 msgid "_Expand"
1922 msgstr "_Expand" 1922 msgstr "_Expand"
1923 1923
1924 #: src/gtkblist.c:1347 src/gtkblist.c:1357 src/gtkblist.c:3316 1924 #: src/gtkblist.c:1353 src/gtkblist.c:1363 src/gtkblist.c:3326
1925 #: src/gtkblist.c:3319 1925 #: src/gtkblist.c:3331
1926 #, fuzzy 1926 #, fuzzy
1927 msgid "/Tools/Mute Sounds" 1927 msgid "/Tools/Mute Sounds"
1928 msgstr "Mute Sounds" 1928 msgstr "Mute Sounds"
1929 1929
1930 #: src/gtkblist.c:1816 src/gtkconv.c:3719 src/gtkpounce.c:314 1930 #: src/gtkblist.c:1822 src/gtkconv.c:3745 src/gtkpounce.c:314
1931 msgid "" 1931 msgid ""
1932 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 1932 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
1933 msgstr "" 1933 msgstr ""
1934 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 1934 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
1935 1935
1936 #. Buddies menu 1936 #. Buddies menu
1937 #: src/gtkblist.c:2323 1937 #: src/gtkblist.c:2329
1938 msgid "/_Buddies" 1938 msgid "/_Buddies"
1939 msgstr "/_Buddies" 1939 msgstr "/_Buddies"
1940 1940
1941 #: src/gtkblist.c:2324 1941 #: src/gtkblist.c:2330
1942 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 1942 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
1943 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." 1943 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
1944 1944
1945 #: src/gtkblist.c:2325 1945 #: src/gtkblist.c:2331
1946 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 1946 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
1947 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." 1947 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..."
1948 1948
1949 #: src/gtkblist.c:2326 1949 #: src/gtkblist.c:2332
1950 msgid "/Buddies/Get User _Info..." 1950 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
1951 msgstr "/Buddies/Get User _Info..." 1951 msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
1952 1952
1953 #: src/gtkblist.c:2327 1953 #: src/gtkblist.c:2333
1954 msgid "/Buddies/View User _Log..." 1954 msgid "/Buddies/View User _Log..."
1955 msgstr "/Buddies/View User _Log..." 1955 msgstr "/Buddies/View User _Log..."
1956 1956
1957 #: src/gtkblist.c:2329 1957 #: src/gtkblist.c:2335
1958 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" 1958 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
1959 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" 1959 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies"
1960 1960
1961 #: src/gtkblist.c:2330 1961 #: src/gtkblist.c:2336
1962 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" 1962 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
1963 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" 1963 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups"
1964 1964
1965 #: src/gtkblist.c:2331 1965 #: src/gtkblist.c:2337
1966 #, fuzzy
1967 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
1968 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
1969
1970 #: src/gtkblist.c:2338 src/gtkblist.c:5158
1971 #, fuzzy
1972 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
1973 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
1974
1975 #: src/gtkblist.c:2340
1966 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 1976 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
1967 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." 1977 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
1968 1978
1969 #: src/gtkblist.c:2332 1979 #: src/gtkblist.c:2341
1970 msgid "/Buddies/Add C_hat..." 1980 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
1971 msgstr "/Buddies/Add C_hat..." 1981 msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
1972 1982
1973 #: src/gtkblist.c:2333 1983 #: src/gtkblist.c:2342
1974 msgid "/Buddies/Add _Group..." 1984 msgid "/Buddies/Add _Group..."
1975 msgstr "/Buddies/Add _Group..." 1985 msgstr "/Buddies/Add _Group..."
1976 1986
1977 #: src/gtkblist.c:2335 1987 #: src/gtkblist.c:2344
1978 msgid "/Buddies/_Quit" 1988 msgid "/Buddies/_Quit"
1979 msgstr "/Buddies/_Quit" 1989 msgstr "/Buddies/_Quit"
1980 1990
1981 #. Tools 1991 #. Tools
1982 #: src/gtkblist.c:2338 1992 #: src/gtkblist.c:2347
1983 msgid "/_Tools" 1993 msgid "/_Tools"
1984 msgstr "/_Tools" 1994 msgstr "/_Tools"
1985 1995
1986 #: src/gtkblist.c:2339 1996 #: src/gtkblist.c:2348
1987 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" 1997 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
1988 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce" 1998 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce"
1989 1999
1990 #: src/gtkblist.c:2340 2000 #: src/gtkblist.c:2349
1991 msgid "/Tools/Account Ac_tions" 2001 msgid "/Tools/Account Ac_tions"
1992 msgstr "/Tools/Account Ac_tions" 2002 msgstr "/Tools/Account Ac_tions"
1993 2003
1994 #: src/gtkblist.c:2342 2004 #: src/gtkblist.c:2351
1995 msgid "/Tools/A_ccounts" 2005 msgid "/Tools/A_ccounts"
1996 msgstr "/Tools/A_ccounts" 2006 msgstr "/Tools/A_ccounts"
1997 2007
1998 #: src/gtkblist.c:2343 2008 #: src/gtkblist.c:2352
1999 msgid "/Tools/Pr_eferences" 2009 msgid "/Tools/Pr_eferences"
2000 msgstr "/Tools/Pr_eferences" 2010 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
2001 2011
2002 #: src/gtkblist.c:2344 2012 #: src/gtkblist.c:2353
2003 #, fuzzy 2013 #, fuzzy
2004 msgid "/Tools/P_lugins" 2014 msgid "/Tools/P_lugins"
2005 msgstr "/Tools/Plugin Actions" 2015 msgstr "/Tools/Plugin Actions"
2006 2016
2007 #: src/gtkblist.c:2345 2017 #: src/gtkblist.c:2354
2008 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 2018 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
2009 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" 2019 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
2010 2020
2011 #: src/gtkblist.c:2346 2021 #: src/gtkblist.c:2355
2012 msgid "/Tools/_File Transfers" 2022 msgid "/Tools/_File Transfers"
2013 msgstr "/Tools/_File Transfers" 2023 msgstr "/Tools/_File Transfers"
2014 2024
2015 #: src/gtkblist.c:2347 2025 #: src/gtkblist.c:2356
2016 msgid "/Tools/R_oom List" 2026 msgid "/Tools/R_oom List"
2017 msgstr "/Tools/R_oom List" 2027 msgstr "/Tools/R_oom List"
2018 2028
2019 #: src/gtkblist.c:2349 2029 #: src/gtkblist.c:2358
2020 #, fuzzy 2030 #, fuzzy
2021 msgid "/Tools/Mute _Sounds" 2031 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
2022 msgstr "Mute Sounds" 2032 msgstr "Mute Sounds"
2023 2033
2024 #: src/gtkblist.c:2350 2034 #: src/gtkblist.c:2359
2025 msgid "/Tools/View System _Log" 2035 msgid "/Tools/View System _Log"
2026 msgstr "/Tools/View System _Log" 2036 msgstr "/Tools/View System _Log"
2027 2037
2028 #. Help 2038 #. Help
2029 #: src/gtkblist.c:2353 2039 #: src/gtkblist.c:2362
2030 msgid "/_Help" 2040 msgid "/_Help"
2031 msgstr "/_Help" 2041 msgstr "/_Help"
2032 2042
2033 #: src/gtkblist.c:2354 2043 #: src/gtkblist.c:2363
2034 msgid "/Help/Online _Help" 2044 msgid "/Help/Online _Help"
2035 msgstr "/Help/Online _Help" 2045 msgstr "/Help/Online _Help"
2036 2046
2037 #: src/gtkblist.c:2355 2047 #: src/gtkblist.c:2364
2038 msgid "/Help/_Debug Window" 2048 msgid "/Help/_Debug Window"
2039 msgstr "/Help/_Debug Window" 2049 msgstr "/Help/_Debug Window"
2040 2050
2041 #: src/gtkblist.c:2356 2051 #: src/gtkblist.c:2365
2042 msgid "/Help/_About" 2052 msgid "/Help/_About"
2043 msgstr "/Help/_About" 2053 msgstr "/Help/_About"
2044 2054
2045 #: src/gtkblist.c:2388 src/gtkblist.c:2455 2055 #: src/gtkblist.c:2397 src/gtkblist.c:2464
2046 #, c-format 2056 #, c-format
2047 msgid "" 2057 msgid ""
2048 "\n" 2058 "\n"
2049 "<b>Account:</b> %s" 2059 "<b>Account:</b> %s"
2050 msgstr "" 2060 msgstr ""
2051 "\n" 2061 "\n"
2052 "<b>Account:</b> %s" 2062 "<b>Account:</b> %s"
2053 2063
2054 #: src/gtkblist.c:2464 2064 #: src/gtkblist.c:2473
2055 #, fuzzy, c-format 2065 #, fuzzy, c-format
2056 msgid "" 2066 msgid ""
2057 "\n" 2067 "\n"
2058 "<b>Contact Alias:</b> %s" 2068 "<b>Contact Alias:</b> %s"
2059 msgstr "" 2069 msgstr ""
2060 "\n" 2070 "\n"
2061 "<b>Contact Alias:</b>" 2071 "<b>Contact Alias:</b>"
2062 2072
2063 #: src/gtkblist.c:2472 2073 #: src/gtkblist.c:2481
2064 #, fuzzy, c-format 2074 #, fuzzy, c-format
2065 msgid "" 2075 msgid ""
2066 "\n" 2076 "\n"
2067 "<b>Alias:</b> %s" 2077 "<b>Alias:</b> %s"
2068 msgstr "" 2078 msgstr ""
2069 "\n" 2079 "\n"
2070 "<b>Alias:</b>" 2080 "<b>Alias:</b>"
2071 2081
2072 #: src/gtkblist.c:2480 2082 #: src/gtkblist.c:2489
2073 #, fuzzy, c-format 2083 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "" 2084 msgid ""
2075 "\n" 2085 "\n"
2076 "<b>Nickname:</b> %s" 2086 "<b>Nickname:</b> %s"
2077 msgstr "" 2087 msgstr ""
2078 "\n" 2088 "\n"
2079 "<b>Nickname:</b>" 2089 "<b>Nickname:</b>"
2080 2090
2081 #: src/gtkblist.c:2489 2091 #: src/gtkblist.c:2498
2082 #, fuzzy, c-format 2092 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "" 2093 msgid ""
2084 "\n" 2094 "\n"
2085 "<b>Logged In:</b> %s" 2095 "<b>Logged In:</b> %s"
2086 msgstr "" 2096 msgstr ""
2087 "\n" 2097 "\n"
2088 "<b>Logged In:</b>" 2098 "<b>Logged In:</b>"
2089 2099
2090 #: src/gtkblist.c:2501 2100 #: src/gtkblist.c:2510
2091 #, fuzzy, c-format 2101 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "" 2102 msgid ""
2093 "\n" 2103 "\n"
2094 "<b>Idle:</b> %s" 2104 "<b>Idle:</b> %s"
2095 msgstr "" 2105 msgstr ""
2096 "\n" 2106 "\n"
2097 "<b>Idle:</b>" 2107 "<b>Idle:</b>"
2098 2108
2099 #: src/gtkblist.c:2537 2109 #: src/gtkblist.c:2546
2100 #, fuzzy, c-format 2110 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "" 2111 msgid ""
2102 "\n" 2112 "\n"
2103 "<b>Last Seen:</b> %s ago" 2113 "<b>Last Seen:</b> %s ago"
2104 msgstr "" 2114 msgstr ""
2105 "\n" 2115 "\n"
2106 "<b>%s:</b> %s" 2116 "<b>%s:</b> %s"
2107 2117
2108 #: src/gtkblist.c:2545 2118 #: src/gtkblist.c:2554
2109 msgid "" 2119 msgid ""
2110 "\n" 2120 "\n"
2111 "<b>Status:</b> Offline" 2121 "<b>Status:</b> Offline"
2112 msgstr "" 2122 msgstr ""
2113 "\n" 2123 "\n"
2114 "<b>Status:</b> Offline" 2124 "<b>Status:</b> Offline"
2115 2125
2116 #: src/gtkblist.c:2568 2126 #: src/gtkblist.c:2577
2117 msgid "" 2127 msgid ""
2118 "\n" 2128 "\n"
2119 "<b>Description:</b> Spooky" 2129 "<b>Description:</b> Spooky"
2120 msgstr "" 2130 msgstr ""
2121 "\n" 2131 "\n"
2122 "<b>Description:</b> Spooky" 2132 "<b>Description:</b> Spooky"
2123 2133
2124 #: src/gtkblist.c:2570 2134 #: src/gtkblist.c:2579
2125 #, fuzzy 2135 #, fuzzy
2126 msgid "" 2136 msgid ""
2127 "\n" 2137 "\n"
2128 "<b>Status:</b> Awesome" 2138 "<b>Status:</b> Awesome"
2129 msgstr "" 2139 msgstr ""
2130 "\n" 2140 "\n"
2131 "<b>Status</b>: Awesome" 2141 "<b>Status</b>: Awesome"
2132 2142
2133 #: src/gtkblist.c:2572 2143 #: src/gtkblist.c:2581
2134 #, fuzzy 2144 #, fuzzy
2135 msgid "" 2145 msgid ""
2136 "\n" 2146 "\n"
2137 "<b>Status:</b> Rockin'" 2147 "<b>Status:</b> Rockin'"
2138 msgstr "" 2148 msgstr ""
2139 "\n" 2149 "\n"
2140 "<b>Status</b>: Rockin'" 2150 "<b>Status</b>: Rockin'"
2141 2151
2142 #: src/gtkblist.c:2834 2152 #: src/gtkblist.c:2843
2143 #, fuzzy, c-format 2153 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "Idle (%dh %02dm) " 2154 msgid "Idle (%dh %02dm) "
2145 msgstr "Idle (%dh%02dm) " 2155 msgstr "Idle (%dh%02dm) "
2146 2156
2147 #: src/gtkblist.c:2836 2157 #: src/gtkblist.c:2845
2148 #, c-format 2158 #, c-format
2149 msgid "Idle (%dm) " 2159 msgid "Idle (%dm) "
2150 msgstr "Idle (%dm) " 2160 msgstr "Idle (%dm) "
2151 2161
2152 #: src/gtkblist.c:2839 2162 #: src/gtkblist.c:2848
2153 #, fuzzy 2163 #, fuzzy
2154 msgid "Idle " 2164 msgid "Idle "
2155 msgstr "Idle" 2165 msgstr "Idle"
2156 2166
2157 #: src/gtkblist.c:2843 2167 #: src/gtkblist.c:2852
2158 msgid "Offline " 2168 msgid "Offline "
2159 msgstr "Offline " 2169 msgstr "Offline "
2160 2170
2161 #: src/gtkblist.c:2959 2171 #: src/gtkblist.c:2968
2162 #, fuzzy 2172 #, fuzzy
2163 msgid "/Buddies/New Instant Message..." 2173 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
2164 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." 2174 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
2165 2175
2166 #: src/gtkblist.c:2960 src/gtkblist.c:2994 2176 #: src/gtkblist.c:2969 src/gtkblist.c:3003
2167 msgid "/Buddies/Join a Chat..." 2177 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
2168 msgstr "/Buddies/Join a Chat..." 2178 msgstr "/Buddies/Join a Chat..."
2169 2179
2170 #: src/gtkblist.c:2961 2180 #: src/gtkblist.c:2970
2171 #, fuzzy 2181 #, fuzzy
2172 msgid "/Buddies/Get User Info..." 2182 msgid "/Buddies/Get User Info..."
2173 msgstr "/Buddies/Get User _Info..." 2183 msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
2174 2184
2175 #: src/gtkblist.c:2962 2185 #: src/gtkblist.c:2971
2176 #, fuzzy 2186 #, fuzzy
2177 msgid "/Buddies/Add Buddy..." 2187 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
2178 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." 2188 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
2179 2189
2180 #: src/gtkblist.c:2963 2190 #: src/gtkblist.c:2972
2181 #, fuzzy 2191 #, fuzzy
2182 msgid "/Buddies/Add Chat..." 2192 msgid "/Buddies/Add Chat..."
2183 msgstr "/Buddies/Add C_hat..." 2193 msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
2184 2194
2185 #: src/gtkblist.c:2964 2195 #: src/gtkblist.c:2973
2186 #, fuzzy 2196 #, fuzzy
2187 msgid "/Buddies/Add Group..." 2197 msgid "/Buddies/Add Group..."
2188 msgstr "/Buddies/Add _Group..." 2198 msgstr "/Buddies/Add _Group..."
2189 2199
2190 #: src/gtkblist.c:2997 2200 #: src/gtkblist.c:3006
2191 msgid "/Tools/Room List" 2201 msgid "/Tools/Room List"
2192 msgstr "/Tools/Room List" 2202 msgstr "/Tools/Room List"
2193 2203
2194 #: src/gtkblist.c:3000 2204 #: src/gtkblist.c:3009
2195 msgid "/Tools/Privacy" 2205 msgid "/Tools/Privacy"
2196 msgstr "/Tools/Privacy" 2206 msgstr "/Tools/Privacy"
2197 2207
2198 #: src/gtkblist.c:3076 src/protocols/jabber/jabber.c:982 2208 #: src/gtkblist.c:3085
2199 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 2209 #, fuzzy
2200 msgid "None" 2210 msgid "Manually"
2201 msgstr "None" 2211 msgstr "Manual"
2202 2212
2203 #: src/gtkblist.c:3078 2213 #: src/gtkblist.c:3087
2204 msgid "Alphabetical" 2214 #, fuzzy
2215 msgid "Alphabetically"
2205 msgstr "Alphabetical" 2216 msgstr "Alphabetical"
2206 2217
2207 #: src/gtkblist.c:3079 2218 #: src/gtkblist.c:3088
2208 msgid "By status" 2219 msgid "By status"
2209 msgstr "By status" 2220 msgstr "By status"
2210 2221
2211 #: src/gtkblist.c:3080 2222 #: src/gtkblist.c:3089
2212 msgid "By log size" 2223 msgid "By log size"
2213 msgstr "By log size" 2224 msgstr "By log size"
2214 2225
2215 #: src/gtkblist.c:3192 2226 #: src/gtkblist.c:3201
2216 msgid "/Tools/Buddy Pounce" 2227 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
2217 msgstr "/Tools/Buddy Pounce" 2228 msgstr "/Tools/Buddy Pounce"
2218 2229
2219 #: src/gtkblist.c:3193 2230 #: src/gtkblist.c:3202
2220 msgid "/Tools/Account Actions" 2231 msgid "/Tools/Account Actions"
2221 msgstr "/Tools/Account Actions" 2232 msgstr "/Tools/Account Actions"
2222 2233
2223 #. set the Show Offline Buddies option. must be done 2234 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
2224 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 2235 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
2225 #. 2236 #.
2226 #: src/gtkblist.c:3312 2237 #: src/gtkblist.c:3322
2227 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" 2238 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
2228 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" 2239 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
2229 2240
2230 #: src/gtkblist.c:3314 2241 #: src/gtkblist.c:3324
2231 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" 2242 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
2232 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" 2243 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups"
2233 2244
2234 #: src/gtkblist.c:3992 src/protocols/silc/buddy.c:736 2245 #: src/gtkblist.c:3328
2246 #, fuzzy
2247 msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
2248 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
2249
2250 #: src/gtkblist.c:4005 src/protocols/silc/buddy.c:736
2235 #: src/protocols/silc/buddy.c:994 src/protocols/silc/buddy.c:1039 2251 #: src/protocols/silc/buddy.c:994 src/protocols/silc/buddy.c:1039
2236 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 2252 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2886
2237 msgid "Add Buddy" 2253 msgid "Add Buddy"
2238 msgstr "Add Buddy" 2254 msgstr "Add Buddy"
2239 2255
2240 #: src/gtkblist.c:4016 2256 #: src/gtkblist.c:4029
2241 msgid "" 2257 msgid ""
2242 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2258 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2243 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2259 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2244 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2260 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2245 msgstr "" 2261 msgstr ""
2246 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2262 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2247 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2263 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2248 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2264 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2249 2265
2250 #. Set up stuff for the account box 2266 #. Set up stuff for the account box
2251 #: src/gtkblist.c:4079 src/gtkblist.c:4411 2267 #: src/gtkblist.c:4092 src/gtkblist.c:4424
2252 msgid "Account:" 2268 msgid "Account:"
2253 msgstr "Account:" 2269 msgstr "Account:"
2254 2270
2255 #: src/gtkblist.c:4344 2271 #: src/gtkblist.c:4357
2256 msgid "This protocol does not support chat rooms." 2272 msgid "This protocol does not support chat rooms."
2257 msgstr "This protocol does not support chat rooms." 2273 msgstr "This protocol does not support chat rooms."
2258 2274
2259 #: src/gtkblist.c:4360 2275 #: src/gtkblist.c:4373
2260 msgid "" 2276 msgid ""
2261 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 2277 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2262 "chat." 2278 "chat."
2263 msgstr "" 2279 msgstr ""
2264 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 2280 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2265 "chat." 2281 "chat."
2266 2282
2267 #: src/gtkblist.c:4377 2283 #: src/gtkblist.c:4390
2268 msgid "Add Chat" 2284 msgid "Add Chat"
2269 msgstr "Add Chat" 2285 msgstr "Add Chat"
2270 2286
2271 #: src/gtkblist.c:4401 2287 #: src/gtkblist.c:4414
2272 msgid "" 2288 msgid ""
2273 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2289 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2274 "would like to add to your buddy list.\n" 2290 "would like to add to your buddy list.\n"
2275 msgstr "" 2291 msgstr ""
2276 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2292 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2277 "would like to add to your buddy list.\n" 2293 "would like to add to your buddy list.\n"
2278 2294
2279 #: src/gtkblist.c:4480 2295 #: src/gtkblist.c:4493
2280 msgid "Add Group" 2296 msgid "Add Group"
2281 msgstr "Add Group" 2297 msgstr "Add Group"
2282 2298
2283 #: src/gtkblist.c:4481 2299 #: src/gtkblist.c:4494
2284 msgid "Please enter the name of the group to be added." 2300 msgid "Please enter the name of the group to be added."
2285 msgstr "Please enter the name of the group to be added." 2301 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
2286 2302
2287 #: src/gtkblist.c:5005 2303 #: src/gtkblist.c:5025
2288 msgid "No actions available" 2304 msgid "No actions available"
2289 msgstr "No actions available" 2305 msgstr "No actions available"
2290 2306
2291 #: src/gtkblist.c:5074 2307 #: src/gtkblist.c:5094
2292 #, fuzzy 2308 #, fuzzy
2293 msgid "/Tools" 2309 msgid "/Tools"
2294 msgstr "/_Tools" 2310 msgstr "/_Tools"
2295 2311
2296 #: src/gtkconn.c:190 2312 #: src/gtkconn.c:190
2379 2395
2380 #: src/gtkconv.c:823 2396 #: src/gtkconv.c:823
2381 msgid "_Buddy:" 2397 msgid "_Buddy:"
2382 msgstr "_Buddy:" 2398 msgstr "_Buddy:"
2383 2399
2384 #: src/gtkconv.c:843 src/gtksavedstatuses.c:779 2400 #: src/gtkconv.c:843 src/gtksavedstatuses.c:836
2385 msgid "_Message:" 2401 msgid "_Message:"
2386 msgstr "_Message:" 2402 msgstr "_Message:"
2387 2403
2388 #: src/gtkconv.c:900 src/gtkconv.c:2206 src/gtkdebug.c:217 src/gtkft.c:470 2404 #: src/gtkconv.c:900 src/gtkconv.c:2228 src/gtkdebug.c:217 src/gtkft.c:470
2389 msgid "Unable to open file." 2405 msgid "Unable to open file."
2390 msgstr "Unable to open file." 2406 msgstr "Unable to open file."
2391 2407
2392 #: src/gtkconv.c:906 2408 #: src/gtkconv.c:906
2393 #, c-format 2409 #, c-format
2404 2420
2405 #: src/gtkconv.c:1056 src/gtkdebug.c:193 2421 #: src/gtkconv.c:1056 src/gtkdebug.c:193
2406 msgid "_Search for:" 2422 msgid "_Search for:"
2407 msgstr "_Search for:" 2423 msgstr "_Search for:"
2408 2424
2409 #: src/gtkconv.c:1463 2425 #: src/gtkconv.c:1227
2426 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/gtkconv.c:1235
2430 msgid ""
2431 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/gtkconv.c:1489
2410 msgid "IM" 2435 msgid "IM"
2411 msgstr "IM" 2436 msgstr "IM"
2412 2437
2413 #: src/gtkconv.c:1469 src/protocols/oscar/oscar.c:628 2438 #: src/gtkconv.c:1495 src/protocols/oscar/oscar.c:628
2414 msgid "Send File" 2439 msgid "Send File"
2415 msgstr "Send File" 2440 msgstr "Send File"
2416 2441
2417 #: src/gtkconv.c:1476 2442 #: src/gtkconv.c:1502
2418 msgid "Un-Ignore" 2443 msgid "Un-Ignore"
2419 msgstr "Un-Ignore" 2444 msgstr "Un-Ignore"
2420 2445
2421 #: src/gtkconv.c:1479 2446 #: src/gtkconv.c:1505
2422 msgid "Ignore" 2447 msgid "Ignore"
2423 msgstr "Ignore" 2448 msgstr "Ignore"
2424 2449
2425 #: src/gtkconv.c:1485 2450 #: src/gtkconv.c:1511
2426 msgid "Info" 2451 msgid "Info"
2427 msgstr "Info" 2452 msgstr "Info"
2428 2453
2429 #: src/gtkconv.c:1491 2454 #: src/gtkconv.c:1517
2430 #, fuzzy 2455 #, fuzzy
2431 msgid "Get Away Message" 2456 msgid "Get Away Message"
2432 msgstr "New Away Message" 2457 msgstr "New Away Message"
2433 2458
2434 #: src/gtkconv.c:1498 src/gtkrequest.c:266 2459 #: src/gtkconv.c:1524 src/gtkrequest.c:267
2435 msgid "Remove" 2460 msgid "Remove"
2436 msgstr "Remove" 2461 msgstr "Remove"
2437 2462
2438 #: src/gtkconv.c:2214 2463 #: src/gtkconv.c:2236
2439 msgid "Unable to save icon file to disk." 2464 msgid "Unable to save icon file to disk."
2440 msgstr "Unable to save icon file to disk." 2465 msgstr "Unable to save icon file to disk."
2441 2466
2442 #: src/gtkconv.c:2237 2467 #: src/gtkconv.c:2259
2443 msgid "Save Icon" 2468 msgid "Save Icon"
2444 msgstr "Save Icon" 2469 msgstr "Save Icon"
2445 2470
2446 #: src/gtkconv.c:2287 2471 #: src/gtkconv.c:2308
2447 msgid "Animate" 2472 msgid "Animate"
2448 msgstr "Animate" 2473 msgstr "Animate"
2449 2474
2450 #: src/gtkconv.c:2292 2475 #: src/gtkconv.c:2313
2451 msgid "Hide Icon" 2476 msgid "Hide Icon"
2452 msgstr "Hide Icon" 2477 msgstr "Hide Icon"
2453 2478
2454 #: src/gtkconv.c:2298 2479 #: src/gtkconv.c:2319
2455 msgid "Save Icon As..." 2480 msgid "Save Icon As..."
2456 msgstr "Save Icon As..." 2481 msgstr "Save Icon As..."
2457 2482
2458 #. Conversation menu 2483 #. Conversation menu
2459 #: src/gtkconv.c:2346 2484 #: src/gtkconv.c:2367
2460 msgid "/_Conversation" 2485 msgid "/_Conversation"
2461 msgstr "/_Conversation" 2486 msgstr "/_Conversation"
2462 2487
2463 #: src/gtkconv.c:2348 2488 #: src/gtkconv.c:2369
2464 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 2489 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
2465 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." 2490 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
2466 2491
2467 #: src/gtkconv.c:2353 2492 #: src/gtkconv.c:2374
2468 msgid "/Conversation/_Find..." 2493 msgid "/Conversation/_Find..."
2469 msgstr "/Conversation/_Find..." 2494 msgstr "/Conversation/_Find..."
2470 2495
2471 #: src/gtkconv.c:2355 2496 #: src/gtkconv.c:2376
2472 msgid "/Conversation/View _Log" 2497 msgid "/Conversation/View _Log"
2473 msgstr "/Conversation/View _Log" 2498 msgstr "/Conversation/View _Log"
2474 2499
2475 #: src/gtkconv.c:2356 2500 #: src/gtkconv.c:2377
2476 msgid "/Conversation/_Save As..." 2501 msgid "/Conversation/_Save As..."
2477 msgstr "/Conversation/_Save As..." 2502 msgstr "/Conversation/_Save As..."
2478 2503
2479 #: src/gtkconv.c:2358 2504 #: src/gtkconv.c:2379
2480 msgid "/Conversation/Clear" 2505 msgid "/Conversation/Clear"
2481 msgstr "/Conversation/Clear" 2506 msgstr "/Conversation/Clear"
2482 2507
2483 #: src/gtkconv.c:2362 2508 #: src/gtkconv.c:2383
2484 msgid "/Conversation/Se_nd File..." 2509 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
2485 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." 2510 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
2486 2511
2487 #: src/gtkconv.c:2363 2512 #: src/gtkconv.c:2384
2488 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2513 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2489 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2514 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2490 2515
2491 #: src/gtkconv.c:2365 2516 #: src/gtkconv.c:2386
2492 msgid "/Conversation/_Get Info" 2517 msgid "/Conversation/_Get Info"
2493 msgstr "/Conversation/_Get Info" 2518 msgstr "/Conversation/_Get Info"
2494 2519
2495 #: src/gtkconv.c:2367 2520 #: src/gtkconv.c:2388
2496 msgid "/Conversation/In_vite..." 2521 msgid "/Conversation/In_vite..."
2497 msgstr "/Conversation/In_vite..." 2522 msgstr "/Conversation/In_vite..."
2498 2523
2499 #: src/gtkconv.c:2372 2524 #: src/gtkconv.c:2393
2500 #, fuzzy 2525 #, fuzzy
2501 msgid "/Conversation/Al_ias..." 2526 msgid "/Conversation/Al_ias..."
2502 msgstr "/Conversation/Alias..." 2527 msgstr "/Conversation/Alias..."
2503 2528
2504 #: src/gtkconv.c:2374 2529 #: src/gtkconv.c:2395
2505 msgid "/Conversation/_Block..." 2530 msgid "/Conversation/_Block..."
2506 msgstr "/Conversation/_Block..." 2531 msgstr "/Conversation/_Block..."
2507 2532
2508 #: src/gtkconv.c:2376 2533 #: src/gtkconv.c:2397
2509 msgid "/Conversation/_Add..." 2534 msgid "/Conversation/_Add..."
2510 msgstr "/Conversation/_Add..." 2535 msgstr "/Conversation/_Add..."
2511 2536
2512 #: src/gtkconv.c:2378 2537 #: src/gtkconv.c:2399
2513 msgid "/Conversation/_Remove..." 2538 msgid "/Conversation/_Remove..."
2514 msgstr "/Conversation/_Remove..." 2539 msgstr "/Conversation/_Remove..."
2515 2540
2516 #: src/gtkconv.c:2383 2541 #: src/gtkconv.c:2404
2517 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 2542 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
2518 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." 2543 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
2519 2544
2520 #: src/gtkconv.c:2385 2545 #: src/gtkconv.c:2406
2521 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 2546 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
2522 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." 2547 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
2523 2548
2524 #: src/gtkconv.c:2390 2549 #: src/gtkconv.c:2411
2525 msgid "/Conversation/_Close" 2550 msgid "/Conversation/_Close"
2526 msgstr "/Conversation/_Close" 2551 msgstr "/Conversation/_Close"
2527 2552
2528 #. Options 2553 #. Options
2529 #: src/gtkconv.c:2394 2554 #: src/gtkconv.c:2415
2530 msgid "/_Options" 2555 msgid "/_Options"
2531 msgstr "/_Options" 2556 msgstr "/_Options"
2532 2557
2533 #: src/gtkconv.c:2395 2558 #: src/gtkconv.c:2416
2534 msgid "/Options/Enable _Logging" 2559 msgid "/Options/Enable _Logging"
2535 msgstr "/Options/Enable _Logging" 2560 msgstr "/Options/Enable _Logging"
2536 2561
2537 #: src/gtkconv.c:2396 2562 #: src/gtkconv.c:2417
2538 msgid "/Options/Enable _Sounds" 2563 msgid "/Options/Enable _Sounds"
2539 msgstr "/Options/Enable _Sounds" 2564 msgstr "/Options/Enable _Sounds"
2540 2565
2541 #: src/gtkconv.c:2397 2566 #: src/gtkconv.c:2418
2542 #, fuzzy 2567 #, fuzzy
2543 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" 2568 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
2544 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2569 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2545 2570
2546 #: src/gtkconv.c:2398 2571 #: src/gtkconv.c:2419
2547 #, fuzzy 2572 #, fuzzy
2548 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" 2573 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
2549 msgstr "/Options/Show Timestamps" 2574 msgstr "/Options/Show Timestamps"
2550 2575
2551 #: src/gtkconv.c:2399 2576 #: src/gtkconv.c:2420
2552 #, fuzzy 2577 #, fuzzy
2553 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" 2578 msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
2554 msgstr "Show buddy _icons" 2579 msgstr "Show buddy _icons"
2555 2580
2556 #: src/gtkconv.c:2439 2581 #: src/gtkconv.c:2460
2557 msgid "/Conversation/View Log" 2582 msgid "/Conversation/View Log"
2558 msgstr "/Conversation/View Log" 2583 msgstr "/Conversation/View Log"
2559 2584
2560 #: src/gtkconv.c:2445 2585 #: src/gtkconv.c:2466
2561 msgid "/Conversation/Send File..." 2586 msgid "/Conversation/Send File..."
2562 msgstr "/Conversation/Send File..." 2587 msgstr "/Conversation/Send File..."
2563 2588
2564 #: src/gtkconv.c:2449 2589 #: src/gtkconv.c:2470
2565 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2590 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2566 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2591 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2567 2592
2568 #: src/gtkconv.c:2455 2593 #: src/gtkconv.c:2476
2569 msgid "/Conversation/Get Info" 2594 msgid "/Conversation/Get Info"
2570 msgstr "/Conversation/Get Info" 2595 msgstr "/Conversation/Get Info"
2571 2596
2572 #: src/gtkconv.c:2459 2597 #: src/gtkconv.c:2480
2573 msgid "/Conversation/Invite..." 2598 msgid "/Conversation/Invite..."
2574 msgstr "/Conversation/Invite..." 2599 msgstr "/Conversation/Invite..."
2575 2600
2576 #: src/gtkconv.c:2465 2601 #: src/gtkconv.c:2486
2577 msgid "/Conversation/Alias..." 2602 msgid "/Conversation/Alias..."
2578 msgstr "/Conversation/Alias..." 2603 msgstr "/Conversation/Alias..."
2579 2604
2580 #: src/gtkconv.c:2469 2605 #: src/gtkconv.c:2490
2581 msgid "/Conversation/Block..." 2606 msgid "/Conversation/Block..."
2582 msgstr "/Conversation/Block..." 2607 msgstr "/Conversation/Block..."
2583 2608
2584 #: src/gtkconv.c:2473 2609 #: src/gtkconv.c:2494
2585 msgid "/Conversation/Add..." 2610 msgid "/Conversation/Add..."
2586 msgstr "/Conversation/Add..." 2611 msgstr "/Conversation/Add..."
2587 2612
2588 #: src/gtkconv.c:2477 2613 #: src/gtkconv.c:2498
2589 msgid "/Conversation/Remove..." 2614 msgid "/Conversation/Remove..."
2590 msgstr "/Conversation/Remove..." 2615 msgstr "/Conversation/Remove..."
2591 2616
2592 #: src/gtkconv.c:2483 2617 #: src/gtkconv.c:2504
2593 msgid "/Conversation/Insert Link..." 2618 msgid "/Conversation/Insert Link..."
2594 msgstr "/Conversation/Insert Link..." 2619 msgstr "/Conversation/Insert Link..."
2595 2620
2596 #: src/gtkconv.c:2487 2621 #: src/gtkconv.c:2508
2597 msgid "/Conversation/Insert Image..." 2622 msgid "/Conversation/Insert Image..."
2598 msgstr "/Conversation/Insert Image..." 2623 msgstr "/Conversation/Insert Image..."
2599 2624
2600 #: src/gtkconv.c:2493 2625 #: src/gtkconv.c:2514
2601 msgid "/Options/Enable Logging" 2626 msgid "/Options/Enable Logging"
2602 msgstr "/Options/Enable Logging" 2627 msgstr "/Options/Enable Logging"
2603 2628
2604 #: src/gtkconv.c:2496 2629 #: src/gtkconv.c:2517
2605 msgid "/Options/Enable Sounds" 2630 msgid "/Options/Enable Sounds"
2606 msgstr "/Options/Enable Sounds" 2631 msgstr "/Options/Enable Sounds"
2607 2632
2608 #: src/gtkconv.c:2499 2633 #: src/gtkconv.c:2520
2609 #, fuzzy 2634 #, fuzzy
2610 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" 2635 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
2611 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" 2636 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar"
2612 2637
2613 #: src/gtkconv.c:2502 2638 #: src/gtkconv.c:2523
2614 msgid "/Options/Show Timestamps" 2639 msgid "/Options/Show Timestamps"
2615 msgstr "/Options/Show Timestamps" 2640 msgstr "/Options/Show Timestamps"
2616 2641
2617 #: src/gtkconv.c:2505 2642 #: src/gtkconv.c:2526
2618 #, fuzzy 2643 #, fuzzy
2619 msgid "/Options/Show Buddy Icon" 2644 msgid "/Options/Show Buddy Icon"
2620 msgstr "Show buddy _icons" 2645 msgstr "Show buddy _icons"
2621 2646
2622 #: src/gtkconv.c:2578 2647 #: src/gtkconv.c:2597
2623 msgid "User is typing..." 2648 msgid "User is typing..."
2624 msgstr "User is typing..." 2649 msgstr "User is typing..."
2625 2650
2626 #: src/gtkconv.c:2584 2651 #: src/gtkconv.c:2602
2627 msgid "User has typed something and paused" 2652 msgid "User has typed something and paused"
2628 msgstr "User has typed something and paused" 2653 msgstr "User has typed something and paused"
2629 2654
2630 #. Build the Send As menu 2655 #. Build the Send As menu
2631 #: src/gtkconv.c:2722 2656 #: src/gtkconv.c:2740
2632 #, fuzzy 2657 #, fuzzy
2633 msgid "_Send To" 2658 msgid "_Send To"
2634 msgstr "_Send As" 2659 msgstr "_Send As"
2635 2660
2636 #: src/gtkconv.c:3351 2661 #: src/gtkconv.c:3373
2637 msgid "Topic:" 2662 msgid "Topic:"
2638 msgstr "Topic:" 2663 msgstr "Topic:"
2639 2664
2640 #. Setup the label telling how many people are in the room. 2665 #. Setup the label telling how many people are in the room.
2641 #: src/gtkconv.c:3399 2666 #: src/gtkconv.c:3421
2642 msgid "0 people in room" 2667 msgid "0 people in room"
2643 msgstr "0 people in room" 2668 msgstr "0 people in room"
2644 2669
2645 #: src/gtkconv.c:3478 2670 #: src/gtkconv.c:3500
2646 msgid "IM the user" 2671 msgid "IM the user"
2647 msgstr "IM the user" 2672 msgstr "IM the user"
2648 2673
2649 #: src/gtkconv.c:3491 2674 #: src/gtkconv.c:3513
2650 msgid "Ignore the user" 2675 msgid "Ignore the user"
2651 msgstr "Ignore the user" 2676 msgstr "Ignore the user"
2652 2677
2653 #: src/gtkconv.c:3503 2678 #: src/gtkconv.c:3525
2654 msgid "Get the user's information" 2679 msgid "Get the user's information"
2655 msgstr "Get the user's information" 2680 msgstr "Get the user's information"
2656 2681
2657 #: src/gtkconv.c:4310 src/gtkconv.c:4412 src/gtkconv.c:4467 2682 #: src/gtkconv.c:4368 src/gtkconv.c:4470 src/gtkconv.c:4525
2658 #, c-format 2683 #, c-format
2659 msgid "%d person in room" 2684 msgid "%d person in room"
2660 msgid_plural "%d people in room" 2685 msgid_plural "%d people in room"
2661 msgstr[0] "%d person in room" 2686 msgstr[0] "%d person in room"
2662 msgstr[1] "%d person in room" 2687 msgstr[1] "%d person in room"
2663 2688
2664 #: src/gtkconv.c:5526 2689 #: src/gtkconv.c:5589
2665 msgid "" 2690 msgid ""
2666 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a " 2691 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
2667 "command." 2692 "command."
2668 msgstr "" 2693 msgstr ""
2669 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a " 2694 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
2670 "command." 2695 "command."
2671 2696
2672 #: src/gtkconv.c:5529 2697 #: src/gtkconv.c:5592
2673 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 2698 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
2674 msgstr "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 2699 msgstr "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
2675 2700
2676 #: src/gtkconv.c:5532 2701 #: src/gtkconv.c:5595
2677 msgid "" 2702 msgid ""
2678 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 2703 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
2679 "conversation." 2704 "conversation."
2680 msgstr "" 2705 msgstr ""
2681 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 2706 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
2682 "conversation." 2707 "conversation."
2683 2708
2684 #: src/gtkconv.c:5535 2709 #: src/gtkconv.c:5598
2685 #, fuzzy 2710 #, fuzzy
2686 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." 2711 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
2687 msgstr "%s has closed the conversation window." 2712 msgstr "%s has closed the conversation window."
2688 2713
2689 #: src/gtkconv.c:5538 2714 #: src/gtkconv.c:5601
2690 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 2715 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
2691 msgstr "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 2716 msgstr "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
2692 2717
2693 #: src/gtkconv.c:5643 2718 #: src/gtkconv.c:5706
2694 #, fuzzy 2719 #, fuzzy
2695 msgid "Confirm close" 2720 msgid "Confirm close"
2696 msgstr "Confirm Account" 2721 msgstr "Confirm Account"
2697 2722
2698 #: src/gtkconv.c:5675 2723 #: src/gtkconv.c:5738
2699 #, fuzzy 2724 #, fuzzy
2700 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" 2725 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
2701 msgstr "Are you sure you want to delete %s?" 2726 msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
2702 2727
2703 #: src/gtkconv.c:6340 2728 #: src/gtkconv.c:6403
2704 msgid "Close conversation" 2729 msgid "Close conversation"
2705 msgstr "Close conversation" 2730 msgstr "Close conversation"
2706 2731
2707 #: src/gtkconv.c:6801 2732 #: src/gtkconv.c:6864
2708 msgid "Last created window" 2733 msgid "Last created window"
2709 msgstr "Last created window" 2734 msgstr "Last created window"
2710 2735
2711 #: src/gtkconv.c:6803 2736 #: src/gtkconv.c:6866
2712 msgid "Separate IM and Chat windows" 2737 msgid "Separate IM and Chat windows"
2713 msgstr "Separate IM and Chat windows" 2738 msgstr "Separate IM and Chat windows"
2714 2739
2715 #: src/gtkconv.c:6805 src/gtkprefs.c:1239 2740 #: src/gtkconv.c:6868 src/gtkprefs.c:1205
2716 msgid "New window" 2741 msgid "New window"
2717 msgstr "New window" 2742 msgstr "New window"
2718 2743
2719 #: src/gtkconv.c:6807 2744 #: src/gtkconv.c:6870
2720 msgid "By group" 2745 msgid "By group"
2721 msgstr "By group" 2746 msgstr "By group"
2722 2747
2723 #: src/gtkconv.c:6809 2748 #: src/gtkconv.c:6872
2724 msgid "By account" 2749 msgid "By account"
2725 msgstr "By account" 2750 msgstr "By account"
2726 2751
2727 #: src/gtkdebug.c:232 2752 #: src/gtkdebug.c:232
2728 msgid "Save Debug Log" 2753 msgid "Save Debug Log"
3058 #: src/gtkdialogs.c:720 3083 #: src/gtkdialogs.c:720
3059 msgid "Enter an alias for this contact." 3084 msgid "Enter an alias for this contact."
3060 msgstr "Enter an alias for this contact." 3085 msgstr "Enter an alias for this contact."
3061 3086
3062 #: src/gtkdialogs.c:722 src/gtkdialogs.c:744 src/gtkdialogs.c:764 3087 #: src/gtkdialogs.c:722 src/gtkdialogs.c:744 src/gtkdialogs.c:764
3063 #: src/gtkrequest.c:268 src/protocols/silc/chat.c:585 3088 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585
3064 msgid "Alias" 3089 msgid "Alias"
3065 msgstr "Alias" 3090 msgstr "Alias"
3066 3091
3067 #: src/gtkdialogs.c:740 3092 #: src/gtkdialogs.c:740
3068 #, c-format 3093 #, c-format
3244 #, fuzzy 3269 #, fuzzy
3245 msgid "File transfer _details" 3270 msgid "File transfer _details"
3246 msgstr "Hide transfer details" 3271 msgstr "Hide transfer details"
3247 3272
3248 #. Pause button 3273 #. Pause button
3249 #: src/gtkft.c:764 src/gtkstock.c:123 3274 #: src/gtkft.c:764 src/gtkstock.c:122
3250 msgid "_Pause" 3275 msgid "_Pause"
3251 msgstr "_Pause" 3276 msgstr "_Pause"
3252 3277
3253 #. Resume button 3278 #. Resume button
3254 #: src/gtkft.c:774 3279 #: src/gtkft.c:774
3257 3282
3258 #: src/gtkft.c:988 3283 #: src/gtkft.c:988
3259 msgid "Failed" 3284 msgid "Failed"
3260 msgstr "Failed" 3285 msgstr "Failed"
3261 3286
3262 #: src/gtkimhtml.c:817 3287 #: src/gtkimhtml.c:816
3263 msgid "Pa_ste As Text" 3288 msgid "Pa_ste As Text"
3264 msgstr "Pa_ste As Text" 3289 msgstr "Pa_ste As Text"
3265 3290
3266 #: src/gtkimhtml.c:1314 3291 #: src/gtkimhtml.c:1313
3267 msgid "Hyperlink color" 3292 msgid "Hyperlink color"
3268 msgstr "Hyperlink colour" 3293 msgstr "Hyperlink colour"
3269 3294
3270 #: src/gtkimhtml.c:1315 3295 #: src/gtkimhtml.c:1314
3271 msgid "Color to draw hyperlinks." 3296 msgid "Color to draw hyperlinks."
3272 msgstr "Colour to draw hyperlinks." 3297 msgstr "Colour to draw hyperlinks."
3273 3298
3274 #: src/gtkimhtml.c:1318 3299 #: src/gtkimhtml.c:1317
3275 #, fuzzy 3300 #, fuzzy
3276 msgid "Hyperlink prelight color" 3301 msgid "Hyperlink prelight color"
3277 msgstr "Hyperlink colour" 3302 msgstr "Hyperlink colour"
3278 3303
3279 #: src/gtkimhtml.c:1319 3304 #: src/gtkimhtml.c:1318
3280 #, fuzzy 3305 #, fuzzy
3281 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." 3306 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
3282 msgstr "Colour to draw hyperlinks." 3307 msgstr "Colour to draw hyperlinks."
3283 3308
3284 #: src/gtkimhtml.c:1538 3309 #: src/gtkimhtml.c:1537
3285 msgid "_Copy E-Mail Address" 3310 msgid "_Copy E-Mail Address"
3286 msgstr "_Copy E-Mail Address" 3311 msgstr "_Copy E-Mail Address"
3287 3312
3288 #: src/gtkimhtml.c:1550 3313 #: src/gtkimhtml.c:1549
3289 msgid "_Open Link in Browser" 3314 msgid "_Open Link in Browser"
3290 msgstr "_Open Link in Browser" 3315 msgstr "_Open Link in Browser"
3291 3316
3292 #: src/gtkimhtml.c:1560 3317 #: src/gtkimhtml.c:1559
3293 msgid "_Copy Link Location" 3318 msgid "_Copy Link Location"
3294 msgstr "_Copy Link Location" 3319 msgstr "_Copy Link Location"
3295 3320
3296 #: src/gtkimhtml.c:3239 3321 #: src/gtkimhtml.c:3234
3297 msgid "" 3322 msgid ""
3298 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" 3323 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
3299 "\n" 3324 "\n"
3300 "Defaulting to PNG." 3325 "Defaulting to PNG."
3301 msgstr "" 3326 msgstr ""
3302 3327
3303 #: src/gtkimhtml.c:3242 3328 #: src/gtkimhtml.c:3237
3304 msgid "" 3329 msgid ""
3305 "Unrecognized file type\n" 3330 "Unrecognized file type\n"
3306 "\n" 3331 "\n"
3307 "Defaulting to PNG." 3332 "Defaulting to PNG."
3308 msgstr "" 3333 msgstr ""
3309 3334
3310 #: src/gtkimhtml.c:3255 3335 #: src/gtkimhtml.c:3250
3311 #, fuzzy, c-format 3336 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "" 3337 msgid ""
3313 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" 3338 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
3314 "\n" 3339 "\n"
3315 "%s" 3340 "%s"
3316 msgstr "" 3341 msgstr ""
3317 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3342 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3318 "\n" 3343 "\n"
3319 "%s" 3344 "%s"
3320 3345
3321 #: src/gtkimhtml.c:3258 3346 #: src/gtkimhtml.c:3253
3322 #, fuzzy, c-format 3347 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "" 3348 msgid ""
3324 "Error saving image\n" 3349 "Error saving image\n"
3325 "\n" 3350 "\n"
3326 "%s" 3351 "%s"
3327 msgstr "Error saving image: %s" 3352 msgstr "Error saving image: %s"
3328 3353
3329 #: src/gtkimhtml.c:3338 src/gtkimhtml.c:3350 3354 #: src/gtkimhtml.c:3333 src/gtkimhtml.c:3345
3330 msgid "Save Image" 3355 msgid "Save Image"
3331 msgstr "Save Image" 3356 msgstr "Save Image"
3332 3357
3333 #: src/gtkimhtml.c:3378 3358 #: src/gtkimhtml.c:3373
3334 msgid "_Save Image..." 3359 msgid "_Save Image..."
3335 msgstr "_Save Image..." 3360 msgstr "_Save Image..."
3336 3361
3337 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:147 3362 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:147
3338 msgid "Select Font" 3363 msgid "Select Font"
3390 #. show everything 3415 #. show everything
3391 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:735 3416 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:735
3392 msgid "Smile!" 3417 msgid "Smile!"
3393 msgstr "Smile!" 3418 msgstr "Smile!"
3394 3419
3395 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:918 3420 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916
3396 msgid "Bold" 3421 msgid "Bold"
3397 msgstr "Bold" 3422 msgstr "Bold"
3398 3423
3399 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:929 3424 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:927
3400 msgid "Italic" 3425 msgid "Italic"
3401 msgstr "Italic" 3426 msgstr "Italic"
3402 3427
3403 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:940 3428 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938
3404 msgid "Underline" 3429 msgid "Underline"
3405 msgstr "Underline" 3430 msgstr "Underline"
3406 3431
3407 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:956 3432 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:954
3408 msgid "Larger font size" 3433 msgid "Larger font size"
3409 msgstr "Larger font size" 3434 msgstr "Larger font size"
3410 3435
3411 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:968 3436 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:966
3412 msgid "Smaller font size" 3437 msgid "Smaller font size"
3413 msgstr "Smaller font size" 3438 msgstr "Smaller font size"
3414 3439
3415 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:985 3440 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:983
3416 msgid "Font Face" 3441 msgid "Font Face"
3417 msgstr "Font Face" 3442 msgstr "Font Face"
3418 3443
3419 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:997 3444 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:995
3420 msgid "Foreground font color" 3445 msgid "Foreground font color"
3421 msgstr "Foreground font colour" 3446 msgstr "Foreground font colour"
3422 3447
3423 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1009 3448 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1007
3424 msgid "Background color" 3449 msgid "Background color"
3425 msgstr "Background colour" 3450 msgstr "Background colour"
3426 3451
3427 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1025 3452 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1023
3428 #, fuzzy 3453 #, fuzzy
3429 msgid "Clear formatting" 3454 msgid "Clear formatting"
3430 msgstr "_Clear Formatting" 3455 msgstr "_Clear Formatting"
3431 3456
3432 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1040 3457 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1038
3433 msgid "Insert link" 3458 msgid "Insert link"
3434 msgstr "Insert link" 3459 msgstr "Insert link"
3435 3460
3436 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1050 3461 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1048
3437 msgid "Insert image" 3462 msgid "Insert image"
3438 msgstr "Insert image" 3463 msgstr "Insert image"
3439 3464
3440 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1061 3465 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1059
3441 msgid "Insert smiley" 3466 msgid "Insert smiley"
3442 msgstr "Insert smiley" 3467 msgstr "Insert smiley"
3443 3468
3444 #: src/gtklog.c:200 3469 #: src/gtklog.c:200
3445 #, fuzzy, c-format 3470 #, fuzzy, c-format
3449 #: src/gtklog.c:202 3474 #: src/gtklog.c:202
3450 #, fuzzy, c-format 3475 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "Conversation with %s on %s" 3476 msgid "Conversation with %s on %s"
3452 msgstr "Conversations with %s" 3477 msgstr "Conversations with %s"
3453 3478
3454 #: src/gtklog.c:374 3479 #: src/gtklog.c:309
3480 msgid ""
3481 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
3482 "log\" preference is enabled."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/gtklog.c:313
3486 msgid ""
3487 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
3488 "preference is enabled."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/gtklog.c:316
3492 msgid ""
3493 "Chats will only be logged if the \"Log all chats preference\" is enabled."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/gtklog.c:320
3497 msgid "No logs were found"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/gtklog.c:396
3455 #, fuzzy 3501 #, fuzzy
3456 msgid "Total log size:" 3502 msgid "Total log size:"
3457 msgstr "By log size" 3503 msgstr "By log size"
3458 3504
3459 #: src/gtklog.c:422 3505 #: src/gtklog.c:472
3460 msgid ""
3461 "System events will only be logged if the <span style=\"italic\">Log all "
3462 "status changes to system log</span> preference is enabled."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/gtklog.c:426
3466 msgid ""
3467 "Instant messages will only be logged if the <span style=\"italic\">Log all "
3468 "instant messages</span> preference is enabled."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/gtklog.c:429
3472 msgid ""
3473 "Chats will only be logged if the <span style=\"italic\">Log all chats "
3474 "preference</span> is enabled."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/gtklog.c:434
3478 msgid "No logs were found."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/gtklog.c:480
3482 #, fuzzy, c-format 3506 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "Conversations in %s" 3507 msgid "Conversations in %s"
3484 msgstr "Conversations with %s" 3508 msgstr "Conversations with %s"
3485 3509
3486 #: src/gtklog.c:488 src/gtklog.c:539 3510 #: src/gtklog.c:480 src/gtklog.c:531
3487 #, c-format 3511 #, c-format
3488 msgid "Conversations with %s" 3512 msgid "Conversations with %s"
3489 msgstr "Conversations with %s" 3513 msgstr "Conversations with %s"
3490 3514
3491 #: src/gtklog.c:564 3515 #: src/gtklog.c:556
3492 msgid "System Log" 3516 msgid "System Log"
3493 msgstr "System Log" 3517 msgstr "System Log"
3494 3518
3495 #: src/gtkmain.c:326 3519 #: src/gtkmain.c:326
3496 #, c-format 3520 #, c-format
3501 #, c-format 3525 #, c-format
3502 msgid "" 3526 msgid ""
3503 "Gaim %s\n" 3527 "Gaim %s\n"
3504 "Usage: %s [OPTION]...\n" 3528 "Usage: %s [OPTION]...\n"
3505 "\n" 3529 "\n"
3506 " -a, --acct display account editor window\n"
3507 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" 3530 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
3508 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 3531 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
3509 " -h, --help display this help and exit\n" 3532 " -h, --help display this help and exit\n"
3510 " -n, --nologin don't automatically login\n" 3533 " -n, --nologin don't automatically login\n"
3511 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" 3534 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
3512 " account(s) to use, separated by commas)\n" 3535 " account(s) to use, separated by commas)\n"
3513 " -v, --version display the current version and exit\n" 3536 " -v, --version display the current version and exit\n"
3514 msgstr "" 3537 msgstr ""
3515 3538
3539 #. TODO: Should save the previous status as a transient status?
3540 #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml
3541 #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681
3542 #: src/gtkstatusbox.c:661 src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:666
3543 #: src/status.c:1696
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Default"
3546 msgstr "Gnome Default"
3547
3516 #. Descriptive label 3548 #. Descriptive label
3517 #: src/gtknotify.c:275 3549 #: src/gtknotify.c:275
3518 #, c-format 3550 #, c-format
3519 msgid "%s has %d new message." 3551 msgid "%s has %d new message."
3520 msgid_plural "%s has %d new messages." 3552 msgid_plural "%s has %d new messages."
3555 3587
3556 #: src/gtknotify.c:504 3588 #: src/gtknotify.c:504
3557 msgid "Search Results" 3589 msgid "Search Results"
3558 msgstr "Search Results" 3590 msgstr "Search Results"
3559 3591
3560 #: src/gtknotify.c:643 src/protocols/oscar/oscar.c:4864 3592 #: src/gtknotify.c:643 src/protocols/oscar/oscar.c:4858
3561 #, c-format 3593 #, c-format
3562 msgid "Info for %s" 3594 msgid "Info for %s"
3563 msgstr "Info for %s" 3595 msgstr "Info for %s"
3564 3596
3565 #: src/gtknotify.c:644 src/protocols/toc/toc.c:470 3597 #: src/gtknotify.c:644 src/protocols/toc/toc.c:470
3755 #: src/gtkprefs.c:665 src/protocols/jabber/buddy.c:267 3787 #: src/gtkprefs.c:665 src/protocols/jabber/buddy.c:267
3756 #: src/protocols/jabber/buddy.c:811 src/protocols/jabber/chat.c:769 3788 #: src/protocols/jabber/buddy.c:811 src/protocols/jabber/chat.c:769
3757 msgid "Description" 3789 msgid "Description"
3758 msgstr "Description" 3790 msgstr "Description"
3759 3791
3760 #: src/gtkprefs.c:786 3792 #: src/gtkprefs.c:805
3761 msgid "Buddy List Sorting"
3762 msgstr "Buddy List Sorting"
3763
3764 #: src/gtkprefs.c:795
3765 msgid "_Sorting:"
3766 msgstr "_Sorting:"
3767
3768 #: src/gtkprefs.c:800
3769 msgid "Buddy Display"
3770 msgstr "Buddy Display"
3771
3772 #: src/gtkprefs.c:801
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Show more buddy details"
3775 msgstr "Show user details"
3776
3777 #: src/gtkprefs.c:839
3778 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" 3793 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
3779 msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages" 3794 msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
3780 3795
3781 #: src/gtkprefs.c:841 3796 #: src/gtkprefs.c:807
3782 #, fuzzy 3797 #, fuzzy
3783 msgid "Show _formatting on incoming messages" 3798 msgid "Show _formatting on incoming messages"
3784 msgstr "Show _formatting toolbar" 3799 msgstr "Show _formatting toolbar"
3785 3800
3786 #: src/gtkprefs.c:843 3801 #: src/gtkprefs.c:809
3787 msgid "Show buddy _icons" 3802 msgid "Show buddy _icons"
3788 msgstr "Show buddy _icons" 3803 msgstr "Show buddy _icons"
3789 3804
3790 #: src/gtkprefs.c:845 3805 #: src/gtkprefs.c:811
3791 msgid "Enable buddy ic_on animation" 3806 msgid "Enable buddy ic_on animation"
3792 msgstr "Enable buddy ic_on animation" 3807 msgstr "Enable buddy ic_on animation"
3793 3808
3794 #: src/gtkprefs.c:847 3809 #: src/gtkprefs.c:813
3795 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" 3810 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
3796 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" 3811 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them"
3797 3812
3798 #: src/gtkprefs.c:850 3813 #: src/gtkprefs.c:816
3799 msgid "_Highlight misspelled words" 3814 msgid "_Highlight misspelled words"
3800 msgstr "_Highlight misspelled words" 3815 msgstr "_Highlight misspelled words"
3801 3816
3802 #: src/gtkprefs.c:868 3817 #: src/gtkprefs.c:834
3803 msgid "" 3818 msgid ""
3804 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 3819 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3805 "that support formatting. :)" 3820 "that support formatting. :)"
3806 msgstr "" 3821 msgstr ""
3807 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 3822 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3808 "that support formatting. :)" 3823 "that support formatting. :)"
3809 3824
3810 #. All the tab options! 3825 #. All the tab options!
3811 #: src/gtkprefs.c:890 3826 #: src/gtkprefs.c:856
3812 msgid "Tab Options" 3827 msgid "Tab Options"
3813 msgstr "Tab Options" 3828 msgstr "Tab Options"
3814 3829
3815 #: src/gtkprefs.c:892 3830 #: src/gtkprefs.c:858
3816 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3831 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3817 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3832 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3818 3833
3819 #: src/gtkprefs.c:906 3834 #: src/gtkprefs.c:872
3820 msgid "Show close b_utton on tabs" 3835 msgid "Show close b_utton on tabs"
3821 msgstr "Show close b_utton on tabs" 3836 msgstr "Show close b_utton on tabs"
3822 3837
3823 #: src/gtkprefs.c:912 3838 #: src/gtkprefs.c:878
3824 #, fuzzy 3839 #, fuzzy
3825 msgid "_Placement:" 3840 msgid "_Placement:"
3826 msgstr "ExtPlacement" 3841 msgstr "ExtPlacement"
3827 3842
3828 #: src/gtkprefs.c:914 3843 #: src/gtkprefs.c:880
3829 msgid "Top" 3844 msgid "Top"
3830 msgstr "Top" 3845 msgstr "Top"
3831 3846
3832 #: src/gtkprefs.c:915 3847 #: src/gtkprefs.c:881
3833 msgid "Bottom" 3848 msgid "Bottom"
3834 msgstr "Bottom" 3849 msgstr "Bottom"
3835 3850
3836 #: src/gtkprefs.c:916 3851 #: src/gtkprefs.c:882
3837 msgid "Left" 3852 msgid "Left"
3838 msgstr "Left" 3853 msgstr "Left"
3839 3854
3840 #: src/gtkprefs.c:917 3855 #: src/gtkprefs.c:883
3841 msgid "Right" 3856 msgid "Right"
3842 msgstr "Right" 3857 msgstr "Right"
3843 3858
3844 #: src/gtkprefs.c:919 3859 #: src/gtkprefs.c:885
3845 msgid "Left Vertical" 3860 msgid "Left Vertical"
3846 msgstr "" 3861 msgstr ""
3847 3862
3848 #: src/gtkprefs.c:920 3863 #: src/gtkprefs.c:886
3849 msgid "Right Vertical" 3864 msgid "Right Vertical"
3850 msgstr "" 3865 msgstr ""
3851 3866
3852 #: src/gtkprefs.c:925 3867 #: src/gtkprefs.c:891
3853 #, fuzzy 3868 #, fuzzy
3854 msgid "N_ew conversations:" 3869 msgid "N_ew conversations:"
3855 msgstr "Close conversation" 3870 msgstr "Close conversation"
3856 3871
3857 #: src/gtkprefs.c:976 src/protocols/oscar/oscar.c:779 3872 #: src/gtkprefs.c:942 src/protocols/oscar/oscar.c:779
3858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5951 3873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5959
3859 msgid "IP Address" 3874 msgid "IP Address"
3860 msgstr "IP Address" 3875 msgstr "IP Address"
3861 3876
3862 #: src/gtkprefs.c:978 3877 #: src/gtkprefs.c:944
3863 #, fuzzy 3878 #, fuzzy
3864 msgid "STUN Server:" 3879 msgid "STUN Server:"
3865 msgstr "_Server:" 3880 msgstr "_Server:"
3866 3881
3867 #: src/gtkprefs.c:980 3882 #: src/gtkprefs.c:946
3868 msgid "_Autodetect IP Address" 3883 msgid "_Autodetect IP Address"
3869 msgstr "_Autodetect IP Address" 3884 msgstr "_Autodetect IP Address"
3870 3885
3871 #: src/gtkprefs.c:989 3886 #: src/gtkprefs.c:955
3872 msgid "Public _IP:" 3887 msgid "Public _IP:"
3873 msgstr "Public _IP:" 3888 msgstr "Public _IP:"
3874 3889
3875 #: src/gtkprefs.c:1013 3890 #: src/gtkprefs.c:979
3876 msgid "Ports" 3891 msgid "Ports"
3877 msgstr "Ports" 3892 msgstr "Ports"
3878 3893
3879 #: src/gtkprefs.c:1016 3894 #: src/gtkprefs.c:982
3880 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" 3895 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
3881 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" 3896 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
3882 3897
3883 #: src/gtkprefs.c:1019 3898 #: src/gtkprefs.c:985
3884 msgid "_Start Port:" 3899 msgid "_Start Port:"
3885 msgstr "_Start Port:" 3900 msgstr "_Start Port:"
3886 3901
3887 #: src/gtkprefs.c:1026 3902 #: src/gtkprefs.c:992
3888 msgid "_End Port:" 3903 msgid "_End Port:"
3889 msgstr "_End Port:" 3904 msgstr "_End Port:"
3890 3905
3891 #: src/gtkprefs.c:1033 3906 #: src/gtkprefs.c:999
3892 msgid "Proxy Server" 3907 msgid "Proxy Server"
3893 msgstr "Proxy Server" 3908 msgstr "Proxy Server"
3894 3909
3895 #: src/gtkprefs.c:1037 3910 #: src/gtkprefs.c:1003
3896 msgid "No proxy" 3911 msgid "No proxy"
3897 msgstr "No proxy" 3912 msgstr "No proxy"
3898 3913
3899 #: src/gtkprefs.c:1093 3914 #: src/gtkprefs.c:1059
3900 msgid "_User:" 3915 msgid "_User:"
3901 msgstr "_User:" 3916 msgstr "_User:"
3902 3917
3903 #: src/gtkprefs.c:1153 3918 #: src/gtkprefs.c:1119
3904 msgid "Epiphany" 3919 msgid "Epiphany"
3905 msgstr "Epiphany" 3920 msgstr "Epiphany"
3906 3921
3907 #: src/gtkprefs.c:1154 3922 #: src/gtkprefs.c:1120
3908 msgid "Firebird" 3923 msgid "Firebird"
3909 msgstr "Firebird" 3924 msgstr "Firebird"
3910 3925
3911 #: src/gtkprefs.c:1155 3926 #: src/gtkprefs.c:1121
3912 msgid "Firefox" 3927 msgid "Firefox"
3913 msgstr "Firefox" 3928 msgstr "Firefox"
3914 3929
3915 #: src/gtkprefs.c:1156 3930 #: src/gtkprefs.c:1122
3916 msgid "Galeon" 3931 msgid "Galeon"
3917 msgstr "Galeon" 3932 msgstr "Galeon"
3918 3933
3919 #: src/gtkprefs.c:1157 3934 #: src/gtkprefs.c:1123
3920 msgid "Gnome Default" 3935 #, fuzzy
3936 msgid "GNOME Default"
3921 msgstr "Gnome Default" 3937 msgstr "Gnome Default"
3922 3938
3923 #: src/gtkprefs.c:1158 3939 #: src/gtkprefs.c:1124
3924 msgid "Konqueror" 3940 msgid "Konqueror"
3925 msgstr "Konqueror" 3941 msgstr "Konqueror"
3926 3942
3927 #: src/gtkprefs.c:1159 3943 #: src/gtkprefs.c:1125
3928 msgid "Mozilla" 3944 msgid "Mozilla"
3929 msgstr "Mozilla" 3945 msgstr "Mozilla"
3930 3946
3931 #: src/gtkprefs.c:1160 3947 #: src/gtkprefs.c:1126
3932 msgid "Netscape" 3948 msgid "Netscape"
3933 msgstr "Netscape" 3949 msgstr "Netscape"
3934 3950
3935 #: src/gtkprefs.c:1161 3951 #: src/gtkprefs.c:1127
3936 msgid "Opera" 3952 msgid "Opera"
3937 msgstr "Opera" 3953 msgstr "Opera"
3938 3954
3939 #: src/gtkprefs.c:1170 3955 #: src/gtkprefs.c:1136
3940 msgid "Manual" 3956 msgid "Manual"
3941 msgstr "Manual" 3957 msgstr "Manual"
3942 3958
3943 #: src/gtkprefs.c:1223 3959 #: src/gtkprefs.c:1189
3944 msgid "Browser Selection" 3960 msgid "Browser Selection"
3945 msgstr "Browser Selection" 3961 msgstr "Browser Selection"
3946 3962
3947 #: src/gtkprefs.c:1227 3963 #: src/gtkprefs.c:1193
3948 msgid "_Browser:" 3964 msgid "_Browser:"
3949 msgstr "_Browser:" 3965 msgstr "_Browser:"
3950 3966
3951 #: src/gtkprefs.c:1235 3967 #: src/gtkprefs.c:1201
3952 msgid "_Open link in:" 3968 msgid "_Open link in:"
3953 msgstr "_Open link in:" 3969 msgstr "_Open link in:"
3954 3970
3955 #: src/gtkprefs.c:1237 3971 #: src/gtkprefs.c:1203
3956 msgid "Browser default" 3972 msgid "Browser default"
3957 msgstr "Browser default" 3973 msgstr "Browser default"
3958 3974
3959 #: src/gtkprefs.c:1238 3975 #: src/gtkprefs.c:1204
3960 msgid "Existing window" 3976 msgid "Existing window"
3961 msgstr "Existing window" 3977 msgstr "Existing window"
3962 3978
3963 #: src/gtkprefs.c:1240 3979 #: src/gtkprefs.c:1206
3964 msgid "New tab" 3980 msgid "New tab"
3965 msgstr "New tab" 3981 msgstr "New tab"
3966 3982
3967 #: src/gtkprefs.c:1254 3983 #: src/gtkprefs.c:1220
3968 #, c-format 3984 #, c-format
3969 msgid "" 3985 msgid ""
3970 "_Manual:\n" 3986 "_Manual:\n"
3971 "(%s for URL)" 3987 "(%s for URL)"
3972 msgstr "" 3988 msgstr ""
3973 "_Manual:\n" 3989 "_Manual:\n"
3974 "(%s for URL)" 3990 "(%s for URL)"
3975 3991
3976 #: src/gtkprefs.c:1290 src/gtkprefs.c:1767 3992 #: src/gtkprefs.c:1256 src/gtkprefs.c:1738
3977 msgid "Logging" 3993 msgid "Logging"
3978 msgstr "Logging" 3994 msgstr "Logging"
3979 3995
3980 #: src/gtkprefs.c:1293 3996 #: src/gtkprefs.c:1259
3981 msgid "Log _Format:" 3997 msgid "Log _Format:"
3982 msgstr "Log _Format:" 3998 msgstr "Log _Format:"
3983 3999
3984 #: src/gtkprefs.c:1298 4000 #: src/gtkprefs.c:1264
3985 #, fuzzy 4001 #, fuzzy
3986 msgid "Log all _instant messages" 4002 msgid "Log all _instant messages"
3987 msgstr "_Log all instant messages" 4003 msgstr "_Log all instant messages"
3988 4004
3989 #: src/gtkprefs.c:1300 4005 #: src/gtkprefs.c:1266
3990 msgid "Log all c_hats" 4006 msgid "Log all c_hats"
3991 msgstr "Log all c_hats" 4007 msgstr "Log all c_hats"
3992 4008
3993 #: src/gtkprefs.c:1302 4009 #: src/gtkprefs.c:1268
3994 msgid "Log all _status changes to system log" 4010 msgid "Log all _status changes to system log"
3995 msgstr "" 4011 msgstr ""
3996 4012
3997 #: src/gtkprefs.c:1434 4013 #: src/gtkprefs.c:1400
3998 msgid "Sound Selection" 4014 msgid "Sound Selection"
3999 msgstr "Sound Selection" 4015 msgstr "Sound Selection"
4000 4016
4001 #: src/gtkprefs.c:1488 4017 #: src/gtkprefs.c:1454
4002 msgid "Sound Method" 4018 msgid "Sound Method"
4003 msgstr "Sound Method" 4019 msgstr "Sound Method"
4004 4020
4005 #: src/gtkprefs.c:1489 4021 #: src/gtkprefs.c:1455
4006 msgid "_Method:" 4022 msgid "_Method:"
4007 msgstr "_Method:" 4023 msgstr "_Method:"
4008 4024
4009 #: src/gtkprefs.c:1491 4025 #: src/gtkprefs.c:1457
4010 msgid "Console beep" 4026 msgid "Console beep"
4011 msgstr "Console beep" 4027 msgstr "Console beep"
4012 4028
4013 #: src/gtkprefs.c:1493 4029 #: src/gtkprefs.c:1459
4014 msgid "Automatic" 4030 msgid "Automatic"
4015 msgstr "Automatic" 4031 msgstr "Automatic"
4016 4032
4017 #: src/gtkprefs.c:1498 4033 #: src/gtkprefs.c:1464
4018 msgid "Command" 4034 msgid "Command"
4019 msgstr "Command" 4035 msgstr "Command"
4020 4036
4021 #: src/gtkprefs.c:1499 4037 #: src/gtkprefs.c:1465
4022 #, fuzzy 4038 #, fuzzy
4023 msgid "No sounds" 4039 msgid "No sounds"
4024 msgstr "Sounds" 4040 msgstr "Sounds"
4025 4041
4026 #: src/gtkprefs.c:1507 4042 #: src/gtkprefs.c:1473
4027 #, c-format 4043 #, c-format
4028 msgid "" 4044 msgid ""
4029 "Sound c_ommand:\n" 4045 "Sound c_ommand:\n"
4030 "(%s for filename)" 4046 "(%s for filename)"
4031 msgstr "" 4047 msgstr ""
4032 "Sound c_ommand:\n" 4048 "Sound c_ommand:\n"
4033 "(%s for filename)" 4049 "(%s for filename)"
4034 4050
4035 #: src/gtkprefs.c:1533 4051 #: src/gtkprefs.c:1499
4036 msgid "Sound Options" 4052 msgid "Sound Options"
4037 msgstr "Sound Options" 4053 msgstr "Sound Options"
4038 4054
4039 #: src/gtkprefs.c:1534 4055 #: src/gtkprefs.c:1500
4040 msgid "Sounds when conversation has _focus" 4056 msgid "Sounds when conversation has _focus"
4041 msgstr "Sounds when conversation has _focus" 4057 msgstr "Sounds when conversation has _focus"
4042 4058
4043 #: src/gtkprefs.c:1536 4059 #: src/gtkprefs.c:1502
4044 msgid "_Sounds while away" 4060 msgid "_Sounds while away"
4045 msgstr "_Sounds while away" 4061 msgstr "_Sounds while away"
4046 4062
4047 #: src/gtkprefs.c:1546 4063 #: src/gtkprefs.c:1512
4048 msgid "Sound Events" 4064 msgid "Sound Events"
4049 msgstr "Sound Events" 4065 msgstr "Sound Events"
4050 4066
4051 #: src/gtkprefs.c:1597 4067 #: src/gtkprefs.c:1563
4052 msgid "Play" 4068 msgid "Play"
4053 msgstr "Play" 4069 msgstr "Play"
4054 4070
4055 #: src/gtkprefs.c:1604 4071 #: src/gtkprefs.c:1570
4056 msgid "Event" 4072 msgid "Event"
4057 msgstr "Event" 4073 msgstr "Event"
4058 4074
4059 #: src/gtkprefs.c:1623 4075 #: src/gtkprefs.c:1589
4060 msgid "Test" 4076 msgid "Test"
4061 msgstr "Test" 4077 msgstr "Test"
4062 4078
4063 #: src/gtkprefs.c:1627 4079 #: src/gtkprefs.c:1593
4064 msgid "Reset" 4080 msgid "Reset"
4065 msgstr "Reset" 4081 msgstr "Reset"
4066 4082
4067 #: src/gtkprefs.c:1631 4083 #: src/gtkprefs.c:1597
4068 msgid "Choose..." 4084 msgid "Choose..."
4069 msgstr "Choose..." 4085 msgstr "Choose..."
4070 4086
4071 #: src/gtkprefs.c:1685 src/gtkstatusbox.c:288 src/protocols/irc/irc.c:176 4087 #: src/gtkprefs.c:1651 src/gtkstatusbox.c:295
4088 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:240 src/protocols/irc/irc.c:176
4072 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/jabber/buddy.c:1093 4089 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/jabber/buddy.c:1093
4073 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/msn/msn.c:577 4090 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/msn/msn.c:577
4074 #: src/protocols/novell/novell.c:2825 src/protocols/novell/novell.c:2959 4091 #: src/protocols/novell/novell.c:2825 src/protocols/novell/novell.c:2959
4075 #: src/protocols/novell/novell.c:3041 src/protocols/oscar/oscar.c:707 4092 #: src/protocols/novell/novell.c:3041 src/protocols/oscar/oscar.c:707
4076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6510 src/protocols/oscar/oscar.c:6579 4093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6516 src/protocols/oscar/oscar.c:6585
4077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7604 src/protocols/oscar/oscar.c:7758 4094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7610 src/protocols/oscar/oscar.c:7764
4078 #: src/protocols/silc/buddy.c:1417 src/protocols/silc/silc.c:52 4095 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2764 src/protocols/silc/buddy.c:1417
4079 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3234 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259 4096 #: src/protocols/silc/silc.c:52 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3225
4080 #: src/status.c:158 4097 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259 src/status.c:158
4081 msgid "Away" 4098 msgid "Away"
4082 msgstr "Away" 4099 msgstr "Away"
4083 4100
4084 #: src/gtkprefs.c:1686 4101 #: src/gtkprefs.c:1652
4085 msgid "_Queue new messages when away" 4102 msgid "_Queue new messages when away"
4086 msgstr "_Queue new messages when away" 4103 msgstr "_Queue new messages when away"
4087 4104
4088 #: src/gtkprefs.c:1689 4105 #: src/gtkprefs.c:1655
4089 msgid "_Auto-reply:" 4106 msgid "_Auto-reply:"
4090 msgstr "_Auto-reply:" 4107 msgstr "_Auto-reply:"
4091 4108
4092 #: src/gtkprefs.c:1692 4109 #: src/gtkprefs.c:1658
4093 msgid "When away" 4110 msgid "When away"
4094 msgstr "When away" 4111 msgstr "When away"
4095 4112
4096 #: src/gtkprefs.c:1693 4113 #: src/gtkprefs.c:1659
4097 #, fuzzy 4114 #, fuzzy
4098 msgid "When both away and idle" 4115 msgid "When both away and idle"
4099 msgstr "When away and idle" 4116 msgstr "When away and idle"
4100 4117
4101 #: src/gtkprefs.c:1696 4118 #: src/gtkprefs.c:1662
4102 #, fuzzy 4119 #, fuzzy
4103 msgid "_Report idle time" 4120 msgid "_Report idle time"
4104 msgstr "Show idle _times" 4121 msgstr "Show idle _times"
4105 4122
4106 #: src/gtkprefs.c:1699 4123 #: src/gtkprefs.c:1665
4107 msgid "Auto-away" 4124 msgid "Auto-away"
4108 msgstr "Auto-away" 4125 msgstr "Auto-away"
4109 4126
4110 #: src/gtkprefs.c:1700 4127 #: src/gtkprefs.c:1666
4111 msgid "Set away _when idle" 4128 #, fuzzy
4129 msgid "Change status when _idle"
4112 msgstr "Set away _when idle" 4130 msgstr "Set away _when idle"
4113 4131
4114 #: src/gtkprefs.c:1704 4132 #: src/gtkprefs.c:1670
4115 msgid "_Minutes before setting away:" 4133 #, fuzzy
4134 msgid "_Minutes before changing status:"
4116 msgstr "_Minutes before setting away:" 4135 msgstr "_Minutes before setting away:"
4117 4136
4118 #: src/gtkprefs.c:1712 4137 #: src/gtkprefs.c:1678
4119 msgid "Away m_essage:" 4138 #, fuzzy
4120 msgstr "Away m_essage:" 4139 msgid "Change _status to:"
4121 4140 msgstr "Change Address To:"
4122 #: src/gtkprefs.c:1757 4141
4142 #: src/gtkprefs.c:1728
4123 msgid "Smiley Themes" 4143 msgid "Smiley Themes"
4124 msgstr "Smiley Themes" 4144 msgstr "Smiley Themes"
4125 4145
4126 #: src/gtkprefs.c:1758 4146 #: src/gtkprefs.c:1729
4127 msgid "Sounds" 4147 msgid "Sounds"
4128 msgstr "Sounds" 4148 msgstr "Sounds"
4129 4149
4130 #: src/gtkprefs.c:1759 src/protocols/silc/silc.c:1589 4150 #: src/gtkprefs.c:1730 src/protocols/silc/silc.c:1589
4131 msgid "Network" 4151 msgid "Network"
4132 msgstr "Network" 4152 msgstr "Network"
4133 4153
4134 #: src/gtkprefs.c:1764 4154 #: src/gtkprefs.c:1735
4135 msgid "Browser" 4155 msgid "Browser"
4136 msgstr "Browser" 4156 msgstr "Browser"
4137 4157
4138 #: src/gtkprefs.c:1768 4158 #: src/gtkprefs.c:1739
4139 msgid "Away / Idle" 4159 msgid "Away / Idle"
4140 msgstr "Away / Idle" 4160 msgstr "Away / Idle"
4141 4161
4142 #: src/gtkprivacy.c:79 4162 #: src/gtkprivacy.c:79
4143 msgid "Allow all users to contact me" 4163 msgid "Allow all users to contact me"
4225 msgstr "Are you sure you want to block %s?" 4245 msgstr "Are you sure you want to block %s?"
4226 4246
4227 #. * 4247 #. *
4228 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. 4248 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
4229 #. 4249 #.
4230 #: src/gtkrequest.c:258 src/protocols/msn/dialog.c:113 4250 #: src/gtkrequest.c:259 src/protocols/msn/dialog.c:113
4231 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 4251 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556
4232 #: src/protocols/novell/novell.c:1902 src/protocols/silc/buddy.c:312 4252 #: src/protocols/novell/novell.c:1902 src/protocols/silc/buddy.c:312
4233 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1322 4253 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1322
4234 msgid "Yes" 4254 msgid "Yes"
4235 msgstr "Yes" 4255 msgstr "Yes"
4236 4256
4237 #: src/gtkrequest.c:259 src/protocols/msn/dialog.c:114 4257 #: src/gtkrequest.c:260 src/protocols/msn/dialog.c:114
4238 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 4258 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556
4239 #: src/protocols/novell/novell.c:1903 src/protocols/silc/buddy.c:313 4259 #: src/protocols/novell/novell.c:1903 src/protocols/silc/buddy.c:313
4240 #: src/protocols/silc/pk.c:118 src/request.h:1322 4260 #: src/protocols/silc/pk.c:118 src/request.h:1322
4241 msgid "No" 4261 msgid "No"
4242 msgstr "No" 4262 msgstr "No"
4243 4263
4244 #: src/gtkrequest.c:262 4264 #: src/gtkrequest.c:263
4245 msgid "Apply" 4265 msgid "Apply"
4246 msgstr "Apply" 4266 msgstr "Apply"
4247 4267
4248 #: src/gtkrequest.c:263 src/protocols/msn/msn.c:357 4268 #: src/gtkrequest.c:264 src/protocols/msn/msn.c:357
4249 #: src/protocols/silc/util.c:335 4269 #: src/protocols/silc/util.c:335
4250 msgid "Close" 4270 msgid "Close"
4251 msgstr "Close" 4271 msgstr "Close"
4252 4272
4253 #: src/gtkrequest.c:1795 4273 #: src/gtkrequest.c:1796
4254 msgid "That file already exists" 4274 msgid "That file already exists"
4255 msgstr "That file already exists" 4275 msgstr "That file already exists"
4256 4276
4257 #: src/gtkrequest.c:1796 4277 #: src/gtkrequest.c:1797
4258 msgid "Would you like to overwrite it?" 4278 msgid "Would you like to overwrite it?"
4259 msgstr "Would you like to overwrite it?" 4279 msgstr "Would you like to overwrite it?"
4260 4280
4261 #: src/gtkrequest.c:1838 src/gtkrequest.c:1879 4281 #: src/gtkrequest.c:1839 src/gtkrequest.c:1880
4262 msgid "Save File..." 4282 msgid "Save File..."
4263 msgstr "Save File..." 4283 msgstr "Save File..."
4264 4284
4265 #: src/gtkrequest.c:1839 src/gtkrequest.c:1880 4285 #: src/gtkrequest.c:1840 src/gtkrequest.c:1881
4266 msgid "Open File..." 4286 msgid "Open File..."
4267 msgstr "Open File..." 4287 msgstr "Open File..."
4268 4288
4269 #: src/gtkroomlist.c:331 4289 #: src/gtkroomlist.c:331
4270 msgid "Room List" 4290 msgid "Room List"
4273 #. list button 4293 #. list button
4274 #: src/gtkroomlist.c:402 4294 #: src/gtkroomlist.c:402
4275 msgid "_Get List" 4295 msgid "_Get List"
4276 msgstr "_Get List" 4296 msgstr "_Get List"
4277 4297
4278 #: src/gtksavedstatuses.c:317 src/protocols/jabber/buddy.c:264 4298 #: src/gtksavedstatuses.c:362 src/protocols/jabber/buddy.c:264
4279 #: src/protocols/jabber/buddy.c:805 src/protocols/novell/novell.c:1460 4299 #: src/protocols/jabber/buddy.c:805 src/protocols/novell/novell.c:1460
4280 msgid "Title" 4300 msgid "Title"
4281 msgstr "Title" 4301 msgstr "Title"
4282 4302
4283 #: src/gtksavedstatuses.c:332 4303 #: src/gtksavedstatuses.c:377
4284 msgid "Type" 4304 msgid "Type"
4285 msgstr "" 4305 msgstr ""
4286 4306
4287 #: src/gtksavedstatuses.c:343 src/protocols/gg/gg.c:1083 4307 #: src/gtksavedstatuses.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:234
4308 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:241 src/protocols/gg/gg.c:1083
4288 #: src/protocols/gg/gg.c:1088 src/protocols/gg/gg.c:1097 4309 #: src/protocols/gg/gg.c:1088 src/protocols/gg/gg.c:1097
4289 #: src/protocols/gg/gg.c:1107 src/protocols/gg/gg.c:1112 4310 #: src/protocols/gg/gg.c:1107 src/protocols/gg/gg.c:1112
4290 #: src/protocols/irc/irc.c:177 src/protocols/jabber/jabber.c:1032 4311 #: src/protocols/irc/irc.c:177 src/protocols/jabber/jabber.c:1032
4291 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1040 src/protocols/jabber/jabber.c:1048 4312 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1040 src/protocols/jabber/jabber.c:1048
4292 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/jabber/jabber.c:1064 4313 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/jabber/jabber.c:1064
4293 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1072 src/protocols/novell/novell.c:2845 4314 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1072 src/protocols/novell/novell.c:2845
4294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7752 src/protocols/oscar/oscar.c:7759 4315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7758 src/protocols/oscar/oscar.c:7765
4295 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3202 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 4316 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2759
4317 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2765
4318 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2771 src/protocols/simple/simple.c:255
4319 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3220 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3226
4296 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2260 4320 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2260
4297 msgid "Message" 4321 msgid "Message"
4298 msgstr "Message" 4322 msgstr "Message"
4299 4323
4300 #: src/gtksavedstatuses.c:406 4324 #: src/gtksavedstatuses.c:451
4301 #, fuzzy 4325 #, fuzzy
4302 msgid "Saved Statuses" 4326 msgid "Saved Statuses"
4303 msgstr "Server Statistics" 4327 msgstr "Server Statistics"
4304 4328
4305 #: src/gtksavedstatuses.c:527 4329 #. Use button
4330 #. TODO: It might be better if the button said "Use" or "Activate"
4331 #: src/gtksavedstatuses.c:477
4332 #, fuzzy
4333 msgid "_Use"
4334 msgstr "_Use"
4335
4336 #: src/gtksavedstatuses.c:584
4306 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." 4337 msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
4307 msgstr "" 4338 msgstr ""
4308 4339
4309 #: src/gtksavedstatuses.c:618 4340 #: src/gtksavedstatuses.c:675
4310 #, fuzzy 4341 #, fuzzy
4311 msgid "Custom status" 4342 msgid "Custom status"
4312 msgstr "By status" 4343 msgstr "By status"
4313 4344
4314 #: src/gtksavedstatuses.c:721 src/protocols/gg/gg.c:1064 4345 #: src/gtksavedstatuses.c:778 src/protocols/gg/gg.c:1064
4315 #: src/protocols/gg/gg.c:1069 src/protocols/jabber/buddy.c:626 4346 #: src/protocols/gg/gg.c:1069 src/protocols/jabber/buddy.c:626
4316 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/buddy.c:644 4347 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/buddy.c:644
4317 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1005 src/protocols/msn/msn.c:544 4348 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1005 src/protocols/msn/msn.c:544
4318 #: src/protocols/novell/novell.c:2844 src/protocols/novell/novell.c:2848 4349 #: src/protocols/novell/novell.c:2844 src/protocols/novell/novell.c:2848
4319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:762 src/protocols/oscar/oscar.c:767 4350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:762 src/protocols/oscar/oscar.c:767
4320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2783 4351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787
4321 msgid "Status" 4352 msgid "Status"
4322 msgstr "Status" 4353 msgstr "Status"
4323 4354
4324 #: src/gtksavedstatuses.c:740 4355 #: src/gtksavedstatuses.c:797
4325 #, fuzzy 4356 #, fuzzy
4326 msgid "_Title:" 4357 msgid "_Title:"
4327 msgstr "Title" 4358 msgstr "Title"
4328 4359
4329 #: src/gtksavedstatuses.c:760 4360 #: src/gtksavedstatuses.c:817
4330 #, fuzzy 4361 #, fuzzy
4331 msgid "_Status:" 4362 msgid "_Status:"
4332 msgstr "Status:" 4363 msgstr "Status:"
4333 4364
4334 #. Custom status message expander 4365 #. Custom status message expander
4335 #: src/gtksavedstatuses.c:795 4366 #: src/gtksavedstatuses.c:852
4336 msgid "Use a _different status for some accounts" 4367 msgid "Use a _different status for some accounts"
4337 msgstr "" 4368 msgstr ""
4338 4369
4339 #: src/gtksound.c:61 4370 #: src/gtksound.c:61
4340 msgid "Buddy logs in" 4371 msgid "Buddy logs in"
4396 "launched: %s" 4427 "launched: %s"
4397 msgstr "" 4428 msgstr ""
4398 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " 4429 "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
4399 "launched: %s" 4430 "launched: %s"
4400 4431
4401 #: src/gtkstatusbox.c:190 4432 #: src/gtkstatusbox.c:197
4402 #, fuzzy 4433 #, fuzzy
4403 msgid "Typing" 4434 msgid "Typing"
4404 msgstr "Ping" 4435 msgstr "Ping"
4405 4436
4406 #. connect to the server 4437 #. connect to the server
4407 #: src/gtkstatusbox.c:193 src/protocols/irc/irc.c:258 4438 #: src/gtkstatusbox.c:200 src/protocols/irc/irc.c:258
4408 #: src/protocols/jabber/jabber.c:838 src/protocols/msn/session.c:362 4439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:838 src/protocols/msn/session.c:362
4409 #: src/protocols/napster/napster.c:525 src/protocols/novell/novell.c:2164 4440 #: src/protocols/napster/napster.c:525 src/protocols/novell/novell.c:2164
4410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2451 4441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1816 src/protocols/simple/simple.c:1276
4411 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 4442 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2455 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
4412 msgid "Connecting" 4443 msgid "Connecting"
4413 msgstr "Connecting" 4444 msgstr "Connecting"
4414 4445
4415 #. hacks 4446 #. hacks
4416 #: src/gtkstatusbox.c:287 src/protocols/irc/irc.c:172 4447 #: src/gtkstatusbox.c:294 src/protocols/bonjour/bonjour.c:233
4417 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 src/protocols/msn/msn.c:573 4448 #: src/protocols/irc/irc.c:172 src/protocols/jabber/jabber.c:1039
4418 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/msn/state.c:30 4449 #: src/protocols/msn/msn.c:573 src/protocols/msn/state.c:29
4419 #: src/protocols/msn/state.c:37 src/protocols/msn/state.c:38 4450 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37
4420 #: src/protocols/novell/novell.c:2822 src/protocols/novell/novell.c:2956 4451 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2822
4421 #: src/protocols/novell/novell.c:3039 src/protocols/oscar/oscar.c:808 4452 #: src/protocols/novell/novell.c:2956 src/protocols/novell/novell.c:3039
4422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7751 src/protocols/silc/silc.c:48 4453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:808 src/protocols/oscar/oscar.c:7757
4423 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3196 src/status.c:155 4454 #: src/protocols/simple/simple.c:253 src/protocols/silc/silc.c:48
4455 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 src/status.c:155
4424 msgid "Available" 4456 msgid "Available"
4425 msgstr "Available" 4457 msgstr "Available"
4426 4458
4427 #. 4459 #.
4428 #. * Without this selecting Invisible as own status doesn't 4460 #. * Without this selecting Invisible as own status doesn't
4429 #. * work. It's not used and not needed to show status of buddies. 4461 #. * work. It's not used and not needed to show status of buddies.
4430 #. 4462 #.
4431 #: src/gtkstatusbox.c:289 src/protocols/gg/gg.c:1096 4463 #: src/gtkstatusbox.c:296 src/protocols/gg/gg.c:1096
4432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:711 src/protocols/oscar/oscar.c:7765 4464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:711 src/protocols/oscar/oscar.c:7771
4433 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3239 4465 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3257
4434 msgid "Invisible" 4466 msgid "Invisible"
4435 msgstr "Invisible" 4467 msgstr "Invisible"
4436 4468
4437 #: src/gtkstatusbox.c:290 src/protocols/gg/gg.c:1082 4469 #: src/gtkstatusbox.c:297 src/protocols/bonjour/bonjour.c:228
4438 #: src/protocols/irc/irc.c:168 src/protocols/jabber/buddy.c:1087 4470 #: src/protocols/gg/gg.c:1082 src/protocols/irc/irc.c:168
4439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1032 src/protocols/msn/msn.c:569 4471 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1087 src/protocols/jabber/jabber.c:1032
4440 #: src/protocols/napster/napster.c:573 src/protocols/novell/novell.c:2834 4472 #: src/protocols/msn/msn.c:569 src/protocols/napster/napster.c:573
4441 #: src/protocols/novell/novell.c:2953 src/protocols/oscar/oscar.c:769 4473 #: src/protocols/novell/novell.c:2834 src/protocols/novell/novell.c:2953
4442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7585 src/protocols/oscar/oscar.c:7746 4474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:7591
4443 #: src/protocols/silc/silc.c:46 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 4475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7752 src/protocols/sametime/sametime.c:2754
4444 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3193 src/status.c:154 4476 #: src/protocols/simple/simple.c:249 src/protocols/silc/silc.c:46
4477 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2637 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3211
4478 #: src/status.c:154
4445 msgid "Offline" 4479 msgid "Offline"
4446 msgstr "Offline" 4480 msgstr "Offline"
4447 4481
4448 #: src/gtkstatusbox.c:292 4482 #: src/gtkstatusbox.c:299
4449 #, fuzzy 4483 #, fuzzy
4450 msgid "Custom..." 4484 msgid "Custom..."
4451 msgstr "Custom" 4485 msgstr "Custom"
4452 4486
4453 #: src/gtkstatusbox.c:293 4487 #: src/gtkstatusbox.c:300
4454 #, fuzzy 4488 #, fuzzy
4455 msgid "Saved..." 4489 msgid "Saved..."
4456 msgstr "Save File..." 4490 msgstr "Save File..."
4457 4491
4458 #. TODO: Should save the previous status as a transient status? 4492 #: src/gtkstock.c:117
4459 #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml
4460 #: src/gtkstatusbox.c:655 src/gtkstatusbox.c:657 src/gtkstatusbox.c:660
4461 #: src/status.c:1696
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Default"
4464 msgstr "Gnome Default"
4465
4466 #: src/gtkstock.c:118
4467 msgid "_Alias" 4493 msgid "_Alias"
4468 msgstr "_Alias" 4494 msgstr "_Alias"
4469 4495
4470 #: src/gtkstock.c:120 4496 #: src/gtkstock.c:119
4471 msgid "_Invite" 4497 msgid "_Invite"
4472 msgstr "_Invite" 4498 msgstr "_Invite"
4473 4499
4474 #: src/gtkstock.c:121 4500 #: src/gtkstock.c:120
4475 msgid "_Modify" 4501 msgid "_Modify"
4476 msgstr "_Modify" 4502 msgstr "_Modify"
4477 4503
4478 #: src/gtkstock.c:122 4504 #: src/gtkstock.c:121
4479 msgid "_Open Mail" 4505 msgid "_Open Mail"
4480 msgstr "_Open Mail" 4506 msgstr "_Open Mail"
4481 4507
4482 #: src/gtkstock.c:124 4508 #: src/gtkstock.c:123
4483 msgid "_Warn" 4509 msgid "_Warn"
4484 msgstr "_Warn" 4510 msgstr "_Warn"
4485 4511
4486 #: src/gtkutils.c:1393 src/gtkutils.c:1418 4512 #: src/gtkutils.c:1393 src/gtkutils.c:1418
4487 #, fuzzy, c-format 4513 #, fuzzy, c-format
4623 #: src/plugin.c:360 4649 #: src/plugin.c:360
4624 #, c-format 4650 #, c-format
4625 msgid "The required plugin %s was unable to load." 4651 msgid "The required plugin %s was unable to load."
4626 msgstr "The required plugin %s was unable to load." 4652 msgstr "The required plugin %s was unable to load."
4627 4653
4654 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:298 src/protocols/msn/msn.c:546
4655 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2831
4656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635
4657 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660
4658 msgid "Idle"
4659 msgstr "Idle"
4660
4661 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:303
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid ""
4664 "\n"
4665 "<b>Status:</b> %s"
4666 msgstr ""
4667 "\n"
4668 "<b>Status</b>: Awesome"
4669
4670 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:305
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid ""
4673 "\n"
4674 "<b>Message:</b> %s"
4675 msgstr ""
4676 "\n"
4677 "<b>%s:</b> %s"
4678
4679 #. *< type
4680 #. *< ui_requirement
4681 #. *< flags
4682 #. *< dependencies
4683 #. *< priority
4684 #. *< id
4685 #. *< name
4686 #. *< version
4687 #. * summary
4688 #. * description
4689 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:390
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
4692 msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
4693
4694 #. Creating the user splits
4695 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:417
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Host name"
4698 msgstr "Last name:"
4699
4700 #. Creating the options for the protocol
4701 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:421 src/protocols/irc/irc.c:822
4702 #: src/protocols/msn/msn.c:1968 src/protocols/napster/napster.c:712
4703 #: src/protocols/silc/silc.c:1597
4704 msgid "Port"
4705 msgstr "Port"
4706
4707 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:424 src/protocols/gg/gg.c:405
4708 #, fuzzy
4709 msgid "First name"
4710 msgstr "First name:"
4711
4712 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:427 src/protocols/gg/gg.c:401
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Last name"
4715 msgstr "Last name:"
4716
4717 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:430 src/protocols/jabber/buddy.c:261
4718 #: src/protocols/jabber/buddy.c:772 src/protocols/jabber/buddy.c:780
4719 #: src/protocols/silc/silc.c:661 src/protocols/silc/util.c:511
4720 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
4721 msgid "Email"
4722 msgstr "Email"
4723
4724 #: src/protocols/bonjour/bonjour.h:35
4725 msgid "Bonjour"
4726 msgstr ""
4727
4628 #: src/protocols/gg/gg.c:136 src/protocols/gg/gg.c:155 4728 #: src/protocols/gg/gg.c:136 src/protocols/gg/gg.c:155
4629 #, fuzzy 4729 #, fuzzy
4630 msgid "Save Buddylist..." 4730 msgid "Save Buddylist..."
4631 msgstr "Send Buddy List" 4731 msgstr "Send Buddy List"
4632 4732
4686 #: src/protocols/gg/gg.c:280 4786 #: src/protocols/gg/gg.c:280
4687 #, fuzzy 4787 #, fuzzy
4688 msgid "Registration completed successfully!" 4788 msgid "Registration completed successfully!"
4689 msgstr "Registration Successful" 4789 msgstr "Registration Successful"
4690 4790
4691 #: src/protocols/gg/gg.c:401 4791 #: src/protocols/gg/gg.c:409 src/protocols/gg/gg.c:1665
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Last name"
4694 msgstr "Last name:"
4695
4696 #: src/protocols/gg/gg.c:405
4697 #, fuzzy
4698 msgid "First name"
4699 msgstr "First name:"
4700
4701 #: src/protocols/gg/gg.c:409 src/protocols/gg/gg.c:1664
4702 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:698 4792 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:698
4703 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1341 src/protocols/jabber/jabber.c:648 4793 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1341 src/protocols/jabber/jabber.c:648
4704 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/silc/buddy.c:1480 4794 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/silc/buddy.c:1480
4705 #: src/protocols/silc/ops.c:822 src/protocols/silc/ops.c:965 4795 #: src/protocols/silc/ops.c:822 src/protocols/silc/ops.c:965
4706 #: src/protocols/silc/ops.c:1114 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 4796 #: src/protocols/silc/ops.c:1114 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
4707 msgid "Nickname" 4797 msgid "Nickname"
4708 msgstr "Nickname" 4798 msgstr "Nickname"
4709 4799
4710 #: src/protocols/gg/gg.c:413 src/protocols/jabber/jabber.c:668 4800 #: src/protocols/gg/gg.c:413 src/protocols/jabber/jabber.c:668
4711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5998 src/protocols/oscar/oscar.c:6006 4801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6006 src/protocols/oscar/oscar.c:6014
4712 msgid "City" 4802 msgid "City"
4713 msgstr "City" 4803 msgstr "City"
4714 4804
4715 #: src/protocols/gg/gg.c:417 4805 #: src/protocols/gg/gg.c:417
4716 msgid "Year of birth" 4806 msgid "Year of birth"
4720 #, fuzzy 4810 #, fuzzy
4721 msgid "Only online" 4811 msgid "Only online"
4722 msgstr "Online" 4812 msgstr "Online"
4723 4813
4724 #: src/protocols/gg/gg.c:430 src/protocols/gg/gg.c:431 4814 #: src/protocols/gg/gg.c:430 src/protocols/gg/gg.c:431
4725 #: src/protocols/gg/gg.c:1509 4815 #: src/protocols/gg/gg.c:1510
4726 #, fuzzy 4816 #, fuzzy
4727 msgid "Find buddies" 4817 msgid "Find buddies"
4728 msgstr "Dim i_dle buddies" 4818 msgstr "Dim i_dle buddies"
4729 4819
4730 #: src/protocols/gg/gg.c:432 4820 #: src/protocols/gg/gg.c:432
4768 #: src/protocols/gg/gg.c:551 4858 #: src/protocols/gg/gg.c:551
4769 #, fuzzy 4859 #, fuzzy
4770 msgid "Current password" 4860 msgid "Current password"
4771 msgstr "Incorrect password." 4861 msgstr "Incorrect password."
4772 4862
4773 #: src/protocols/gg/gg.c:555 src/protocols/gg/gg.c:1475 4863 #: src/protocols/gg/gg.c:555 src/protocols/gg/gg.c:1476
4774 #: src/protocols/jabber/jabber.c:632 src/protocols/jabber/jabber.c:1150 4864 #: src/protocols/jabber/jabber.c:632 src/protocols/jabber/jabber.c:1150
4775 msgid "Password" 4865 msgid "Password"
4776 msgstr "Password" 4866 msgstr "Password"
4777 4867
4778 #: src/protocols/gg/gg.c:559 src/protocols/gg/gg.c:1479 4868 #: src/protocols/gg/gg.c:559 src/protocols/gg/gg.c:1480
4779 #, fuzzy 4869 #, fuzzy
4780 msgid "Password (retype)" 4870 msgid "Password (retype)"
4781 msgstr "Password sent" 4871 msgstr "Password sent"
4782 4872
4783 #: src/protocols/gg/gg.c:563 src/protocols/gg/gg.c:1483 4873 #: src/protocols/gg/gg.c:563 src/protocols/gg/gg.c:1484
4784 #, fuzzy 4874 #, fuzzy
4785 msgid "Enter current token" 4875 msgid "Enter current token"
4786 msgstr "%s not currently logged in." 4876 msgstr "%s not currently logged in."
4787 4877
4788 #. original size: 60x24 4878 #. original size: 60x24
4789 #: src/protocols/gg/gg.c:568 src/protocols/gg/gg.c:1488 4879 #: src/protocols/gg/gg.c:568 src/protocols/gg/gg.c:1489
4790 #, fuzzy 4880 #, fuzzy
4791 msgid "Current token" 4881 msgid "Current token"
4792 msgstr "Currently on" 4882 msgstr "Currently on"
4793 4883
4794 #: src/protocols/gg/gg.c:574 4884 #: src/protocols/gg/gg.c:574
4837 #. 4927 #.
4838 #. Away won't change their exposure but will set an auto away message (for IMs only) 4928 #. Away won't change their exposure but will set an auto away message (for IMs only)
4839 #. 4929 #.
4840 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 src/protocols/jabber/buddy.c:1089 4930 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 src/protocols/jabber/buddy.c:1089
4841 #: src/protocols/napster/napster.c:578 src/protocols/oscar/oscar.c:713 4931 #: src/protocols/napster/napster.c:578 src/protocols/oscar/oscar.c:713
4842 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252 4932 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2639 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252
4843 msgid "Online" 4933 msgid "Online"
4844 msgstr "Online" 4934 msgstr "Online"
4845 4935
4846 #. type = gaim_status_type_new_with_attrs(GAIM_STATUS_UNAVAILABLE, "not-available", "Not Available", 4936 #. type = gaim_status_type_new_with_attrs(GAIM_STATUS_UNAVAILABLE, "not-available", "Not Available",
4847 #. TRUE, TRUE, FALSE, "message", _("Message"), 4937 #. TRUE, TRUE, FALSE, "message", _("Message"),
4849 #. types = g_list_append(types, type); 4939 #. types = g_list_append(types, type);
4850 #: src/protocols/gg/gg.c:1106 src/protocols/msn/msn.c:585 4940 #: src/protocols/gg/gg.c:1106 src/protocols/msn/msn.c:585
4851 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2828 4941 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2828
4852 #: src/protocols/novell/novell.c:2962 src/protocols/novell/novell.c:3044 4942 #: src/protocols/novell/novell.c:2962 src/protocols/novell/novell.c:3044
4853 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:54 4943 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:54
4854 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2613 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3209 4944 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
4855 msgid "Busy" 4945 msgid "Busy"
4856 msgstr "Busy" 4946 msgstr "Busy"
4857 4947
4858 #: src/protocols/gg/gg.c:1111 src/protocols/msn/msn.c:554 4948 #: src/protocols/gg/gg.c:1111 src/protocols/msn/msn.c:554
4859 msgid "Blocked" 4949 msgid "Blocked"
4872 #: src/protocols/gg/gg.c:1149 4962 #: src/protocols/gg/gg.c:1149
4873 #, fuzzy 4963 #, fuzzy
4874 msgid "Chat _name:" 4964 msgid "Chat _name:"
4875 msgstr "Last name:" 4965 msgstr "Last name:"
4876 4966
4877 #: src/protocols/gg/gg.c:1182 4967 #: src/protocols/gg/gg.c:1183
4878 #, fuzzy 4968 #, fuzzy
4879 msgid "Connection failed." 4969 msgid "Connection failed."
4880 msgstr "Connection failed" 4970 msgstr "Connection failed"
4881 4971
4882 #: src/protocols/gg/gg.c:1356 4972 #: src/protocols/gg/gg.c:1357
4883 #, fuzzy 4973 #, fuzzy
4884 msgid "Chat error" 4974 msgid "Chat error"
4885 msgstr "Read error" 4975 msgstr "Read error"
4886 4976
4887 #: src/protocols/gg/gg.c:1357 4977 #: src/protocols/gg/gg.c:1358
4888 #, fuzzy 4978 #, fuzzy
4889 msgid "This chat name is already in use" 4979 msgid "This chat name is already in use"
4890 msgstr "That file already exists" 4980 msgstr "That file already exists"
4891 4981
4892 #: src/protocols/gg/gg.c:1434 4982 #: src/protocols/gg/gg.c:1435
4893 #, fuzzy 4983 #, fuzzy
4894 msgid "Not connected to the server." 4984 msgid "Not connected to the server."
4895 msgstr "You were disconnected from the server." 4985 msgstr "You were disconnected from the server."
4896 4986
4897 #: src/protocols/gg/gg.c:1455 4987 #: src/protocols/gg/gg.c:1456
4898 msgid "Token Error: Unable to fetch the token.\n" 4988 msgid "Token Error: Unable to fetch the token.\n"
4899 msgstr "" 4989 msgstr ""
4900 4990
4901 #: src/protocols/gg/gg.c:1471 4991 #: src/protocols/gg/gg.c:1472
4902 #, fuzzy 4992 #, fuzzy
4903 msgid "e-Mail" 4993 msgid "e-Mail"
4904 msgstr "E-Mail" 4994 msgstr "E-Mail"
4905 4995
4906 #: src/protocols/gg/gg.c:1494 src/protocols/gg/gg.c:1495 4996 #: src/protocols/gg/gg.c:1495 src/protocols/gg/gg.c:1496
4907 #, fuzzy 4997 #, fuzzy
4908 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" 4998 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
4909 msgstr "Register New Jabber Account" 4999 msgstr "Register New Jabber Account"
4910 5000
4911 #: src/protocols/gg/gg.c:1496 5001 #: src/protocols/gg/gg.c:1497
4912 msgid "Please, fill in the following fields" 5002 msgid "Please, fill in the following fields"
4913 msgstr "" 5003 msgstr ""
4914 5004
4915 #: src/protocols/gg/gg.c:1514 5005 #: src/protocols/gg/gg.c:1515
4916 #, fuzzy 5006 #, fuzzy
4917 msgid "Change password" 5007 msgid "Change password"
4918 msgstr "Change Password" 5008 msgstr "Change Password"
4919 5009
4920 #: src/protocols/gg/gg.c:1519 5010 #: src/protocols/gg/gg.c:1520
4921 #, fuzzy 5011 #, fuzzy
4922 msgid "Upload buddylist to Server" 5012 msgid "Upload buddylist to Server"
4923 msgstr "Export Buddy List to Server" 5013 msgstr "Export Buddy List to Server"
4924 5014
4925 #: src/protocols/gg/gg.c:1522 5015 #: src/protocols/gg/gg.c:1523
4926 #, fuzzy 5016 #, fuzzy
4927 msgid "Download buddylist from Server" 5017 msgid "Download buddylist from Server"
4928 msgstr "Delete Buddy List from Server" 5018 msgstr "Delete Buddy List from Server"
4929 5019
4930 #: src/protocols/gg/gg.c:1525 5020 #: src/protocols/gg/gg.c:1526
4931 #, fuzzy 5021 #, fuzzy
4932 msgid "Delete buddylist from Server" 5022 msgid "Delete buddylist from Server"
4933 msgstr "Delete Buddy List from Server" 5023 msgstr "Delete Buddy List from Server"
4934 5024
4935 #: src/protocols/gg/gg.c:1528 5025 #: src/protocols/gg/gg.c:1529
4936 msgid "Save buddylist to file" 5026 msgid "Save buddylist to file"
4937 msgstr "" 5027 msgstr ""
4938 5028
4939 #: src/protocols/gg/gg.c:1531 5029 #: src/protocols/gg/gg.c:1532
4940 #, fuzzy 5030 #, fuzzy
4941 msgid "Load buddylist from file" 5031 msgid "Load buddylist from file"
4942 msgstr "Import Buddy List from Server" 5032 msgstr "Import Buddy List from Server"
4943 5033
4944 #. magic 5034 #. magic
4950 #. dependencies 5040 #. dependencies
4951 #. priority 5041 #. priority
4952 #. id 5042 #. id
4953 #. name 5043 #. name
4954 #. version 5044 #. version
4955 #: src/protocols/gg/gg.c:1616 5045 #: src/protocols/gg/gg.c:1617
4956 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 5046 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4957 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 5047 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4958 5048
4959 #. summary 5049 #. summary
4960 #: src/protocols/gg/gg.c:1617 5050 #: src/protocols/gg/gg.c:1618
4961 msgid "Polish popular IM" 5051 msgid "Polish popular IM"
4962 msgstr "" 5052 msgstr ""
4963 5053
4964 #: src/protocols/gg/gg.c:1664 5054 #: src/protocols/gg/gg.c:1665
4965 #, fuzzy 5055 #, fuzzy
4966 msgid "Gadu-Gadu User" 5056 msgid "Gadu-Gadu User"
4967 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine" 5057 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine"
4968 5058
4969 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1313 5059 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1313
4970 #, c-format 5060 #, c-format
4971 msgid "Unknown command: %s" 5061 msgid "Unknown command: %s"
4972 msgstr "Unknown command: %s" 5062 msgstr "Unknown command: %s"
4973 5063
4974 #: src/protocols/irc/cmds.c:463 src/protocols/jabber/chat.c:592 5064 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:592
4975 #: src/protocols/silc/silc.c:1021 5065 #: src/protocols/silc/silc.c:1021
4976 #, c-format 5066 #, c-format
4977 msgid "current topic is: %s" 5067 msgid "current topic is: %s"
4978 msgstr "current topic is: %s" 5068 msgstr "current topic is: %s"
4979 5069
4980 #: src/protocols/irc/cmds.c:467 src/protocols/jabber/chat.c:596 5070 #: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:596
4981 #: src/protocols/silc/silc.c:1025 5071 #: src/protocols/silc/silc.c:1025
4982 msgid "No topic is set" 5072 msgid "No topic is set"
4983 msgstr "No topic is set" 5073 msgstr "No topic is set"
4984 5074
4985 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:173 5075 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:173
5034 #: src/protocols/irc/irc.c:266 src/protocols/jabber/jabber.c:433 5124 #: src/protocols/irc/irc.c:266 src/protocols/jabber/jabber.c:433
5035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:770 5125 #: src/protocols/jabber/jabber.c:770
5036 msgid "SSL support unavailable" 5126 msgid "SSL support unavailable"
5037 msgstr "SSL support unavailable" 5127 msgstr "SSL support unavailable"
5038 5128
5039 #: src/protocols/irc/irc.c:277 5129 #: src/protocols/irc/irc.c:277 src/protocols/simple/simple.c:383
5130 #: src/protocols/simple/simple.c:1219
5040 msgid "Couldn't create socket" 5131 msgid "Couldn't create socket"
5041 msgstr "Couldn't create socket" 5132 msgstr "Couldn't create socket"
5042 5133
5043 #: src/protocols/irc/irc.c:348 src/protocols/jabber/jabber.c:306 5134 #: src/protocols/irc/irc.c:348 src/protocols/jabber/jabber.c:306
5044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1744 src/protocols/oscar/oscar.c:1820 5135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1744 src/protocols/oscar/oscar.c:1812
5045 msgid "Couldn't connect to host" 5136 msgid "Couldn't connect to host"
5046 msgstr "Couldn't connect to host" 5137 msgstr "Couldn't connect to host"
5047 5138
5048 #: src/protocols/irc/irc.c:373 src/protocols/jabber/jabber.c:333 5139 #: src/protocols/irc/irc.c:373 src/protocols/jabber/jabber.c:333
5049 msgid "Connection Failed" 5140 msgid "Connection Failed"
5064 5155
5065 #: src/protocols/irc/irc.c:693 src/protocols/silc/chat.c:1391 5156 #: src/protocols/irc/irc.c:693 src/protocols/silc/chat.c:1391
5066 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385 5157 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385
5067 msgid "Topic" 5158 msgid "Topic"
5068 msgstr "Topic" 5159 msgstr "Topic"
5069
5070 #: src/protocols/irc/irc.c:730
5071 msgid "IRC"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/protocols/irc/irc.c:734
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Quit message"
5077 msgstr "(1 message)"
5078 5160
5079 #. *< type 5161 #. *< type
5080 #. *< ui_requirement 5162 #. *< ui_requirement
5081 #. *< flags 5163 #. *< flags
5082 #. *< dependencies 5164 #. *< dependencies
5083 #. *< priority 5165 #. *< priority
5084 #. *< id 5166 #. *< id
5085 #. *< name 5167 #. *< name
5086 #. *< version 5168 #. *< version
5087 #: src/protocols/irc/irc.c:820 5169 #: src/protocols/irc/irc.c:799
5088 msgid "IRC Protocol Plugin" 5170 msgid "IRC Protocol Plugin"
5089 msgstr "IRC Protocol Plugin" 5171 msgstr "IRC Protocol Plugin"
5090 5172
5091 #. * summary 5173 #. * summary
5092 #: src/protocols/irc/irc.c:821 5174 #: src/protocols/irc/irc.c:800
5093 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 5175 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
5094 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 5176 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
5095 5177
5096 #: src/protocols/irc/irc.c:840 src/protocols/irc/msgs.c:233 5178 #: src/protocols/irc/irc.c:819 src/protocols/irc/msgs.c:233
5097 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1708 src/protocols/napster/napster.c:707 5179 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1708 src/protocols/napster/napster.c:707
5098 #: src/protocols/silc/ops.c:1028 src/protocols/silc/ops.c:1130 5180 #: src/protocols/simple/simple.c:1428 src/protocols/silc/ops.c:1028
5181 #: src/protocols/silc/ops.c:1130
5099 msgid "Server" 5182 msgid "Server"
5100 msgstr "Server" 5183 msgstr "Server"
5101 5184
5102 #: src/protocols/irc/irc.c:843 src/protocols/msn/msn.c:1968 5185 #: src/protocols/irc/irc.c:825
5103 #: src/protocols/napster/napster.c:712 src/protocols/silc/silc.c:1597
5104 msgid "Port"
5105 msgstr "Port"
5106
5107 #: src/protocols/irc/irc.c:846
5108 msgid "Encodings" 5186 msgid "Encodings"
5109 msgstr "Encodings" 5187 msgstr "Encodings"
5110 5188
5111 #: src/protocols/irc/irc.c:849 src/protocols/irc/msgs.c:227 5189 #: src/protocols/irc/irc.c:828 src/protocols/irc/msgs.c:227
5112 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/silc/buddy.c:1483 5190 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/silc/buddy.c:1483
5113 #: src/protocols/silc/ops.c:975 src/protocols/silc/ops.c:977 5191 #: src/protocols/silc/ops.c:975 src/protocols/silc/ops.c:977
5114 #: src/protocols/silc/ops.c:1124 src/protocols/silc/ops.c:1126 5192 #: src/protocols/silc/ops.c:1124 src/protocols/silc/ops.c:1126
5115 msgid "Username" 5193 msgid "Username"
5116 msgstr "Username" 5194 msgstr "Username"
5117 5195
5118 #: src/protocols/irc/irc.c:852 5196 #: src/protocols/irc/irc.c:831
5119 msgid "Real name" 5197 msgid "Real name"
5120 msgstr "Real name" 5198 msgstr "Real name"
5121 5199
5122 #: src/protocols/irc/irc.c:855 5200 #.
5201 #. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
5202 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
5203 #.
5204 #: src/protocols/irc/irc.c:839
5123 #, fuzzy 5205 #, fuzzy
5124 msgid "Use SSL" 5206 msgid "Use SSL"
5125 msgstr "SSL" 5207 msgstr "SSL"
5126 5208
5127 #: src/protocols/irc/msgs.c:105 5209 #: src/protocols/irc/msgs.c:105
5146 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 5228 #: src/protocols/irc/msgs.c:246
5147 #, c-format 5229 #, c-format
5148 msgid "<b>%s:</b> %s" 5230 msgid "<b>%s:</b> %s"
5149 msgstr "<b>%s:</b> %s" 5231 msgstr "<b>%s:</b> %s"
5150 5232
5151 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/oscar/oscar.c:5944 5233 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/oscar/oscar.c:5952
5152 #: src/protocols/silc/ops.c:1198 5234 #: src/protocols/silc/ops.c:1198
5153 msgid "Nick" 5235 msgid "Nick"
5154 msgstr "Nick" 5236 msgstr "Nick"
5155 5237
5156 #: src/protocols/irc/msgs.c:216 5238 #: src/protocols/irc/msgs.c:216
5616 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:754 5698 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:754
5617 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 5699 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761
5618 msgid "Telephone" 5700 msgid "Telephone"
5619 msgstr "Telephone" 5701 msgstr "Telephone"
5620 5702
5621 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:772
5622 #: src/protocols/jabber/buddy.c:780 src/protocols/silc/silc.c:661
5623 #: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
5624 msgid "Email"
5625 msgstr "Email"
5626
5627 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:795 5703 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:795
5628 msgid "Organization Name" 5704 msgid "Organization Name"
5629 msgstr "Organisation Name" 5705 msgstr "Organisation Name"
5630 5706
5631 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:799 5707 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:799
5635 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:808 5711 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:808
5636 msgid "Role" 5712 msgid "Role"
5637 msgstr "Role" 5713 msgstr "Role"
5638 5714
5639 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:701 5715 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:701
5640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979 5716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987
5641 msgid "Birthday" 5717 msgid "Birthday"
5642 msgstr "Birthday" 5718 msgstr "Birthday"
5643 5719
5644 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 5720 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568
5645 msgid "Edit Jabber vCard" 5721 msgid "Edit Jabber vCard"
5664 #: src/protocols/jabber/buddy.c:688 src/protocols/silc/ops.c:814 5740 #: src/protocols/jabber/buddy.c:688 src/protocols/silc/ops.c:814
5665 msgid "Middle Name" 5741 msgid "Middle Name"
5666 msgstr "Middle Name" 5742 msgstr "Middle Name"
5667 5743
5668 #: src/protocols/jabber/buddy.c:706 src/protocols/jabber/jabber.c:663 5744 #: src/protocols/jabber/buddy.c:706 src/protocols/jabber/jabber.c:663
5669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 src/protocols/oscar/oscar.c:6005 5745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6005 src/protocols/oscar/oscar.c:6013
5670 #: src/protocols/silc/ops.c:850 5746 #: src/protocols/silc/ops.c:850
5671 msgid "Address" 5747 msgid "Address"
5672 msgstr "Address" 5748 msgstr "Address"
5673 5749
5674 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718 5750 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718
5721 #: src/status.c:159 5797 #: src/status.c:159
5722 msgid "Extended Away" 5798 msgid "Extended Away"
5723 msgstr "Extended Away" 5799 msgstr "Extended Away"
5724 5800
5725 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1097 src/protocols/jabber/jabber.c:1071 5801 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1097 src/protocols/jabber/jabber.c:1071
5726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:701 src/protocols/oscar/oscar.c:7785 5802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:701 src/protocols/oscar/oscar.c:7791
5803 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2770
5727 msgid "Do Not Disturb" 5804 msgid "Do Not Disturb"
5728 msgstr "Do Not Disturb" 5805 msgstr "Do Not Disturb"
5729 5806
5730 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1235 5807 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1235
5731 msgid "The following are the results of your search" 5808 msgid "The following are the results of your search"
5734 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 5811 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327
5735 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." 5812 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
5736 msgstr "" 5813 msgstr ""
5737 5814
5738 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 5815 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653
5739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5954 src/protocols/silc/ops.c:810 5816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5962 src/protocols/silc/ops.c:810
5740 msgid "First Name" 5817 msgid "First Name"
5741 msgstr "First Name" 5818 msgstr "First Name"
5742 5819
5743 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1336 src/protocols/jabber/jabber.c:658 5820 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1336 src/protocols/jabber/jabber.c:658
5744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5955 5821 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5963
5745 msgid "Last Name" 5822 msgid "Last Name"
5746 msgstr "Last Name" 5823 msgstr "Last Name"
5747 5824
5748 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1346 5825 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1346
5749 msgid "E-Mail Address" 5826 msgid "E-Mail Address"
5772 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1391 5849 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1391
5773 #, fuzzy 5850 #, fuzzy
5774 msgid "Search Directory" 5851 msgid "Search Directory"
5775 msgstr "_Search for:" 5852 msgstr "_Search for:"
5776 5853
5777 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:7312 5854 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:7318
5778 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:979 5855 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:979
5779 msgid "_Room:" 5856 msgid "_Room:"
5780 msgstr "_Room:" 5857 msgstr "_Room:"
5781 5858
5782 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 5859 #: src/protocols/jabber/chat.c:47
5903 5980
5904 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 5981 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643
5905 msgid "E-Mail" 5982 msgid "E-Mail"
5906 msgstr "E-Mail" 5983 msgstr "E-Mail"
5907 5984
5908 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:5999 5985 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:6007
5909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6007 5986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6015
5910 msgid "State" 5987 msgid "State"
5911 msgstr "State" 5988 msgstr "State"
5912 5989
5913 #: src/protocols/jabber/jabber.c:683 src/protocols/silc/ops.c:855 5990 #: src/protocols/jabber/jabber.c:683 src/protocols/silc/ops.c:855
5914 #: src/protocols/silc/silc.c:663 src/protocols/silc/util.c:513 5991 #: src/protocols/silc/silc.c:663 src/protocols/silc/util.c:513
5939 msgid "Re-initializing Stream" 6016 msgid "Re-initializing Stream"
5940 msgstr "Re-initialising Stream" 6017 msgstr "Re-initialising Stream"
5941 6018
5942 #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jabber.c:1277 6019 #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jabber.c:1277
5943 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1318 src/protocols/jabber/jabber.c:1351 6020 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1318 src/protocols/jabber/jabber.c:1351
5944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:7583 6021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:7589
5945 msgid "Not Authorized" 6022 msgid "Not Authorized"
5946 msgstr "Not Authorised" 6023 msgstr "Not Authorised"
5947 6024
5948 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971 6025 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971
5949 msgid "Both" 6026 msgid "Both"
5962 msgstr "To" 6039 msgstr "To"
5963 6040
5964 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 6041 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980
5965 msgid "None (To pending)" 6042 msgid "None (To pending)"
5966 msgstr "None (To pending)" 6043 msgstr "None (To pending)"
6044
6045 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780
6046 msgid "None"
6047 msgstr "None"
5967 6048
5968 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 6049 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984
5969 msgid "Subscription" 6050 msgid "Subscription"
5970 msgstr "Subscription" 6051 msgstr "Subscription"
5971 6052
6362 #, c-format 6443 #, c-format
6363 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." 6444 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
6364 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." 6445 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
6365 6446
6366 #: src/protocols/jabber/presence.c:297 src/protocols/msn/userlist.c:100 6447 #: src/protocols/jabber/presence.c:297 src/protocols/msn/userlist.c:100
6367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4608 src/protocols/oscar/oscar.c:7242 6448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4602 src/protocols/oscar/oscar.c:7248
6368 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:893 6449 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:895
6369 msgid "Authorize" 6450 msgid "Authorize"
6370 msgstr "Authorise" 6451 msgstr "Authorise"
6371 6452
6372 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 src/protocols/msn/userlist.c:101 6453 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 src/protocols/msn/userlist.c:101
6373 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4610 src/protocols/oscar/oscar.c:7243 6454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4604 src/protocols/oscar/oscar.c:7249
6374 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:895 6455 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:897
6375 msgid "Deny" 6456 msgid "Deny"
6376 msgstr "Deny" 6457 msgstr "Deny"
6377 6458
6378 #: src/protocols/jabber/presence.c:345 src/protocols/jabber/presence.c:346 6459 #: src/protocols/jabber/presence.c:345 src/protocols/jabber/presence.c:346
6379 msgid "Create New Room" 6460 msgid "Create New Room"
6624 6705
6625 #: src/protocols/msn/error.c:194 6706 #: src/protocols/msn/error.c:194
6626 msgid "Server too busy" 6707 msgid "Server too busy"
6627 msgstr "Server too busy" 6708 msgstr "Server too busy"
6628 6709
6629 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2764 6710 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2756
6630 #: src/protocols/silc/ops.c:1503 src/protocols/toc/toc.c:722 6711 #: src/protocols/silc/ops.c:1503 src/protocols/toc/toc.c:722
6631 msgid "Authentication failed" 6712 msgid "Authentication failed"
6632 msgstr "Authentication failed" 6713 msgstr "Authentication failed"
6633 6714
6634 #: src/protocols/msn/error.c:201 6715 #: src/protocols/msn/error.c:201
6720 #: src/protocols/msn/msn.c:356 6801 #: src/protocols/msn/msn.c:356
6721 msgid "Page" 6802 msgid "Page"
6722 msgstr "Page" 6803 msgstr "Page"
6723 6804
6724 #: src/protocols/msn/msn.c:544 src/protocols/msn/msn.c:551 6805 #: src/protocols/msn/msn.c:544 src/protocols/msn/msn.c:551
6725 #: src/protocols/msn/msn.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2783 6806 #: src/protocols/msn/msn.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787
6726 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2789 6807 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793
6727 #, c-format 6808 #, c-format
6728 msgid "" 6809 msgid ""
6729 "\n" 6810 "\n"
6730 "<b>%s:</b> %s" 6811 "<b>%s:</b> %s"
6731 msgstr "" 6812 msgstr ""
6732 "\n" 6813 "\n"
6733 "<b>%s:</b> %s" 6814 "<b>%s:</b> %s"
6734
6735 #: src/protocols/msn/msn.c:546 src/protocols/msn/state.c:32
6736 #: src/protocols/novell/novell.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:5070
6737 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660
6738 msgid "Idle"
6739 msgstr "Idle"
6740 6815
6741 #: src/protocols/msn/msn.c:551 6816 #: src/protocols/msn/msn.c:551
6742 msgid "Has you" 6817 msgid "Has you"
6743 msgstr "Has you" 6818 msgstr "Has you"
6744 6819
6745 #: src/protocols/msn/msn.c:581 src/protocols/msn/state.c:33 6820 #: src/protocols/msn/msn.c:581 src/protocols/msn/state.c:33
6746 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3206 6821 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3230
6747 msgid "Be Right Back" 6822 msgid "Be Right Back"
6748 msgstr "Be Right Back" 6823 msgstr "Be Right Back"
6749 6824
6750 #: src/protocols/msn/msn.c:589 src/protocols/msn/state.c:35 6825 #: src/protocols/msn/msn.c:589 src/protocols/msn/state.c:35
6751 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3221 6826 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2625 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3245
6752 msgid "On The Phone" 6827 msgid "On The Phone"
6753 msgstr "On The Phone" 6828 msgstr "On The Phone"
6754 6829
6755 #: src/protocols/msn/msn.c:593 src/protocols/msn/state.c:36 6830 #: src/protocols/msn/msn.c:593 src/protocols/msn/state.c:36
6756 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2625 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3227 6831 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3251
6757 msgid "Out To Lunch" 6832 msgid "Out To Lunch"
6758 msgstr "Out To Lunch" 6833 msgstr "Out To Lunch"
6759 6834
6760 #: src/protocols/msn/msn.c:597 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2255 6835 #: src/protocols/msn/msn.c:597 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2255
6761 #: src/status.c:157 6836 #: src/status.c:157
6831 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 src/protocols/msn/msn.c:1727 6906 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 src/protocols/msn/msn.c:1727
6832 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760 6907 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760
6833 msgid "Error retrieving profile" 6908 msgid "Error retrieving profile"
6834 msgstr "Error retrieving profile" 6909 msgstr "Error retrieving profile"
6835 6910
6836 #: src/protocols/msn/msn.c:1546 src/protocols/oscar/oscar.c:5984 6911 #: src/protocols/msn/msn.c:1546 src/protocols/oscar/oscar.c:5992
6837 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 6912 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
6838 msgid "Age" 6913 msgid "Age"
6839 msgstr "Age" 6914 msgstr "Age"
6840 6915
6841 #: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/oscar/oscar.c:5971 6916 #: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/oscar/oscar.c:5979
6842 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 6917 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
6843 msgid "Gender" 6918 msgid "Gender"
6844 msgstr "Gender" 6919 msgstr "Gender"
6845 6920
6846 #: src/protocols/msn/msn.c:1562 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 6921 #: src/protocols/msn/msn.c:1562 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020
6980 #: src/protocols/msn/notification.c:523 7055 #: src/protocols/msn/notification.c:523
6981 #, c-format 7056 #, c-format
6982 msgid "%s is not a valid passport account." 7057 msgid "%s is not a valid passport account."
6983 msgstr "%s is not a valid passport account." 7058 msgstr "%s is not a valid passport account."
6984 7059
6985 #: src/protocols/msn/notification.c:811 7060 #: src/protocols/msn/notification.c:815
6986 msgid "Unable to rename group" 7061 msgid "Unable to rename group"
6987 msgstr "Unable to rename group" 7062 msgstr "Unable to rename group"
6988 7063
6989 #: src/protocols/msn/notification.c:866 7064 #: src/protocols/msn/notification.c:870
6990 msgid "Unable to delete group" 7065 msgid "Unable to delete group"
6991 msgstr "Unable to delete group" 7066 msgstr "Unable to delete group"
6992 7067
6993 #: src/protocols/msn/notification.c:1299 7068 #: src/protocols/msn/notification.c:1303
6994 #, fuzzy, c-format 7069 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "" 7070 msgid ""
6996 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " 7071 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
6997 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 7072 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6998 "in progress.\n" 7073 "in progress.\n"
7038 #: src/protocols/msn/servconn.c:131 7113 #: src/protocols/msn/servconn.c:131
7039 msgid "Reading error" 7114 msgid "Reading error"
7040 msgstr "Reading error" 7115 msgstr "Reading error"
7041 7116
7042 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:339 7117 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:339
7043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4931 7118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4925
7044 msgid "Unknown error" 7119 msgid "Unknown error"
7045 msgstr "Unknown error" 7120 msgstr "Unknown error"
7046 7121
7047 #: src/protocols/msn/servconn.c:136 7122 #: src/protocols/msn/servconn.c:136
7048 #, c-format 7123 #, c-format
7062 msgstr "Error parsing HTTP." 7137 msgstr "Error parsing HTTP."
7063 7138
7064 #. MSG_SERVER_GHOST 7139 #. MSG_SERVER_GHOST
7065 #. Looks like someone logged in as us! =-O 7140 #. Looks like someone logged in as us! =-O
7066 #: src/protocols/msn/session.c:325 src/protocols/napster/napster.c:450 7141 #: src/protocols/msn/session.c:325 src/protocols/napster/napster.c:450
7067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5635 src/protocols/yahoo/yahoo.c:194 7142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:194
7068 msgid "You have signed on from another location." 7143 msgid "You have signed on from another location."
7069 msgstr "You have signed on from another location." 7144 msgstr "You have signed on from another location."
7070 7145
7071 #: src/protocols/msn/session.c:328 7146 #: src/protocols/msn/session.c:328
7072 #, fuzzy 7147 #, fuzzy
7217 msgid "%s requested a PING" 7292 msgid "%s requested a PING"
7218 msgstr "%s requested a PING" 7293 msgstr "%s requested a PING"
7219 7294
7220 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here 7295 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
7221 #: src/protocols/napster/napster.c:501 src/protocols/napster/napster.c:532 7296 #: src/protocols/napster/napster.c:501 src/protocols/napster/napster.c:532
7222 #: src/protocols/toc/toc.c:172 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2209 7297 #: src/protocols/toc/toc.c:172 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2212
7223 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2236 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299 7298 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2239 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2302
7224 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:69 7299 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:69
7225 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:481 7300 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:481
7226 msgid "Unable to connect." 7301 msgid "Unable to connect."
7227 msgstr "Unable to connect." 7302 msgstr "Unable to connect."
7228 7303
7480 7555
7481 #: src/protocols/novell/novell.c:1462 7556 #: src/protocols/novell/novell.c:1462
7482 msgid "Mailstop" 7557 msgid "Mailstop"
7483 msgstr "Mailstop" 7558 msgstr "Mailstop"
7484 7559
7485 #: src/protocols/novell/novell.c:1464 src/protocols/oscar/oscar.c:5957 7560 #: src/protocols/novell/novell.c:1464 src/protocols/oscar/oscar.c:5965
7486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5964 7561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5972
7487 msgid "Email Address" 7562 msgid "Email Address"
7488 msgstr "Email Address" 7563 msgstr "Email Address"
7489 7564
7490 #: src/protocols/novell/novell.c:1480 7565 #: src/protocols/novell/novell.c:1480
7491 msgid "User ID" 7566 msgid "User ID"
7582 #: src/protocols/novell/novell.c:2475 7657 #: src/protocols/novell/novell.c:2475
7583 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." 7658 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7584 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." 7659 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7585 7660
7586 #: src/protocols/novell/novell.c:2965 src/protocols/novell/novell.c:3047 7661 #: src/protocols/novell/novell.c:2965 src/protocols/novell/novell.c:3047
7587 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2835 7662 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2839
7588 msgid "Appear Offline" 7663 msgid "Appear Offline"
7589 msgstr "Appear Offline" 7664 msgstr "Appear Offline"
7590 7665
7591 #. *< type 7666 #. *< type
7592 #. *< ui_requirement 7667 #. *< ui_requirement
7725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:622 src/protocols/silc/silc.c:659 7800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:622 src/protocols/silc/silc.c:659
7726 #: src/protocols/silc/util.c:509 7801 #: src/protocols/silc/util.c:509
7727 msgid "Chat" 7802 msgid "Chat"
7728 msgstr "Chat" 7803 msgstr "Chat"
7729 7804
7730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:7892 7805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:7898
7731 msgid "Get File" 7806 msgid "Get File"
7732 msgstr "Get File" 7807 msgstr "Get File"
7733 7808
7734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 7809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632
7735 msgid "Games" 7810 msgid "Games"
7797 7872
7798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:681 7873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:681
7799 msgid "Camera" 7874 msgid "Camera"
7800 msgstr "Camera" 7875 msgstr "Camera"
7801 7876
7802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:699 src/protocols/oscar/oscar.c:7775 7877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:699 src/protocols/oscar/oscar.c:7781
7803 msgid "Free For Chat" 7878 msgid "Free For Chat"
7804 msgstr "Free For Chat" 7879 msgstr "Free For Chat"
7805 7880
7806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:703 src/protocols/oscar/oscar.c:7790 7881 #: src/protocols/oscar/oscar.c:703 src/protocols/oscar/oscar.c:7796
7807 msgid "Not Available" 7882 msgid "Not Available"
7808 msgstr "Not Available" 7883 msgstr "Not Available"
7809 7884
7810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:705 src/protocols/oscar/oscar.c:7780 7885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:705 src/protocols/oscar/oscar.c:7786
7811 msgid "Occupied" 7886 msgid "Occupied"
7812 msgstr "Occupied" 7887 msgstr "Occupied"
7813 7888
7814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:709 7889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:709
7815 msgid "Web Aware" 7890 msgid "Web Aware"
7816 msgstr "Web Aware" 7891 msgstr "Web Aware"
7817 7892
7818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 src/protocols/oscar/oscar.c:5056 7893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 src/protocols/oscar/oscar.c:5050
7819 msgid "Warning Level" 7894 msgid "Warning Level"
7820 msgstr "Warning Level" 7895 msgstr "Warning Level"
7821 7896
7822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:792 7897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:792
7823 msgid "Capabilities" 7898 msgid "Capabilities"
7871 "Do you wish to continue?" 7946 "Do you wish to continue?"
7872 msgstr "" 7947 msgstr ""
7873 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " 7948 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7874 "Do you wish to continue?" 7949 "Do you wish to continue?"
7875 7950
7876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/oscar/oscar.c:4367 7951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/oscar/oscar.c:4361
7877 msgid "Connect" 7952 msgid "Connect"
7878 msgstr "Connect" 7953 msgstr "Connect"
7879 7954
7880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1661 7955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1661
7881 #, fuzzy, c-format 7956 #, fuzzy, c-format
7888 7963
7889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1754 7964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1754
7890 msgid "Screen name sent" 7965 msgid "Screen name sent"
7891 msgstr "Screen name sent" 7966 msgstr "Screen name sent"
7892 7967
7893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1778 7968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1770
7894 #, c-format 7969 #, c-format
7895 msgid "" 7970 msgid ""
7896 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 7971 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
7897 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 7972 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
7898 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 7973 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
7899 msgstr "" 7974 msgstr ""
7900 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 7975 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
7901 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 7976 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
7902 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 7977 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
7903 7978
7904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1807 7979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1799
7905 msgid "Unable to login to AIM" 7980 msgid "Unable to login to AIM"
7906 msgstr "Unable to login to AIM" 7981 msgstr "Unable to login to AIM"
7907 7982
7908 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1911 src/protocols/oscar/oscar.c:2854 7983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1903 src/protocols/oscar/oscar.c:2846
7909 msgid "Could Not Connect" 7984 msgid "Could Not Connect"
7910 msgstr "Could Not Connect" 7985 msgstr "Could Not Connect"
7911 7986
7912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1919 7987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1911
7913 msgid "Connection established, cookie sent" 7988 msgid "Connection established, cookie sent"
7914 msgstr "Connection established, cookie sent" 7989 msgstr "Connection established, cookie sent"
7915 7990
7916 #. clientip & verifiedip failed, request a redirect 7991 #. clientip & verifiedip failed, request a redirect
7917 #. * that is, we want the sender to connect to us 7992 #. * that is, we want the sender to connect to us
7918 #. Let the user not to lose hope quite yet 7993 #. Let the user not to lose hope quite yet
7919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2071 7994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2063
7920 #, fuzzy 7995 #, fuzzy
7921 msgid "Attempting connection redirect..." 7996 msgid "Attempting connection redirect..."
7922 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." 7997 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
7923 7998
7924 #. proxyip timed out 7999 #. proxyip timed out
7925 #. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers 8000 #. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers
7926 #. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a 8001 #. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a
7927 #. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not. 8002 #. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not.
7928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2116 8003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2108
7929 #, c-format 8004 #, c-format
7930 msgid "" 8005 msgid ""
7931 "Transfer of file %s timed out.\n" 8006 "Transfer of file %s timed out.\n"
7932 " Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/" 8007 " Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/"
7933 "ICQ." 8008 "ICQ."
7934 msgstr "" 8009 msgstr ""
7935 8010
7936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2214 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174 8011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2206 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174
7937 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183 8012 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183
7938 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192 8013 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192
7939 msgid "Unable to establish file descriptor." 8014 msgid "Unable to establish file descriptor."
7940 msgstr "Unable to establish file descriptor." 8015 msgstr "Unable to establish file descriptor."
7941 8016
7942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2219 8017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2211
7943 msgid "Unable to create new connection." 8018 msgid "Unable to create new connection."
7944 msgstr "Unable to create new connection." 8019 msgstr "Unable to create new connection."
7945 8020
7946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2453 src/protocols/oscar/oscar.c:2462 8021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 src/protocols/oscar/oscar.c:2454
7947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2486 8022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2468 src/protocols/oscar/oscar.c:2478
7948 #, fuzzy 8023 #, fuzzy
7949 msgid "Unable to log into file transfer proxy." 8024 msgid "Unable to log into file transfer proxy."
7950 msgstr "Unable to write file %s." 8025 msgstr "Unable to write file %s."
7951 8026
7952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2540 8027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532
7953 #, fuzzy 8028 #, fuzzy
7954 msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." 8029 msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present."
7955 msgstr "Unable to establish listener socket." 8030 msgstr "Unable to establish listener socket."
7956 8031
7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2741 src/protocols/toc/toc.c:543 8032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2733 src/protocols/toc/toc.c:543
7958 msgid "Incorrect nickname or password." 8033 msgid "Incorrect nickname or password."
7959 msgstr "Incorrect nickname or password." 8034 msgstr "Incorrect nickname or password."
7960 8035
7961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2746 8036 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2738
7962 msgid "Your account is currently suspended." 8037 msgid "Your account is currently suspended."
7963 msgstr "Your account is currently suspended." 8038 msgstr "Your account is currently suspended."
7964 8039
7965 #. service temporarily unavailable 8040 #. service temporarily unavailable
7966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2750 8041 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2742
7967 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 8042 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
7968 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 8043 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
7969 8044
7970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2755 8045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2747
7971 msgid "" 8046 msgid ""
7972 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 8047 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
7973 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 8048 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
7974 msgstr "" 8049 msgstr ""
7975 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 8050 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
7976 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 8051 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
7977 8052
7978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2760 8053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2752
7979 #, c-format 8054 #, c-format
7980 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 8055 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7981 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 8056 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7982 8057
7983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 8058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783
7984 msgid "Internal Error" 8059 msgid "Internal Error"
7985 msgstr "Internal Error" 8060 msgstr "Internal Error"
7986 8061
7987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2861 8062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2853
7988 msgid "Received authorization" 8063 msgid "Received authorization"
7989 msgstr "Received authorisation" 8064 msgstr "Received authorisation"
7990 8065
7991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2885 8066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2877
7992 msgid "The SecurID key entered is invalid." 8067 msgid "The SecurID key entered is invalid."
7993 msgstr "The SecurID key entered is invalid." 8068 msgstr "The SecurID key entered is invalid."
7994 8069
7995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2899 8070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2891
7996 msgid "Enter SecurID" 8071 msgid "Enter SecurID"
7997 msgstr "Enter SecurID" 8072 msgstr "Enter SecurID"
7998 8073
7999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2900 8074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2892
8000 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." 8075 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
8001 msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display." 8076 msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display."
8002 8077
8003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2940 src/protocols/oscar/oscar.c:2970 8078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2932 src/protocols/oscar/oscar.c:2962
8004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3059 8079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3051
8005 #, c-format 8080 #, c-format
8006 msgid "" 8081 msgid ""
8007 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 8082 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
8008 "fixed. Check %s for updates." 8083 "fixed. Check %s for updates."
8009 msgstr "" 8084 msgstr ""
8010 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 8085 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
8011 "fixed. Check %s for updates." 8086 "fixed. Check %s for updates."
8012 8087
8013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2943 src/protocols/oscar/oscar.c:2973 8088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2935 src/protocols/oscar/oscar.c:2965
8014 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 8089 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
8015 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 8090 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
8016 8091
8017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3062 8092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3054
8018 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." 8093 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
8019 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." 8094 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash."
8020 8095
8021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3093 8096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085
8022 msgid "Password sent" 8097 msgid "Password sent"
8023 msgstr "Password sent" 8098 msgstr "Password sent"
8024 8099
8025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4358 8100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4352
8026 #, c-format 8101 #, c-format
8027 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" 8102 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
8028 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" 8103 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
8029 8104
8030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4361 8105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4355
8031 msgid "" 8106 msgid ""
8032 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 8107 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
8033 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 8108 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
8034 "considered a privacy risk." 8109 "considered a privacy risk."
8035 msgstr "" 8110 msgstr ""
8036 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 8111 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
8037 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 8112 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
8038 "considered a privacy risk." 8113 "considered a privacy risk."
8039 8114
8040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4400 8115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4394
8041 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 8116 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
8042 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." 8117 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list."
8043 8118
8044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4408 8119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4402
8045 msgid "Authorization Request Message:" 8120 msgid "Authorization Request Message:"
8046 msgstr "Authorisation Request Message:" 8121 msgstr "Authorisation Request Message:"
8047 8122
8048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4409 8123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4403
8049 msgid "Please authorize me!" 8124 msgid "Please authorize me!"
8050 msgstr "Please authorise me!" 8125 msgstr "Please authorise me!"
8051 8126
8052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4439 8127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4433
8053 #, c-format 8128 #, c-format
8054 msgid "" 8129 msgid ""
8055 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " 8130 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
8056 "you want to send an authorization request?" 8131 "you want to send an authorization request?"
8057 msgstr "" 8132 msgstr ""
8058 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do " 8133 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do "
8059 "you want to send an authorisation request?" 8134 "you want to send an authorisation request?"
8060 8135
8061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4444 src/protocols/oscar/oscar.c:4446 8136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4438 src/protocols/oscar/oscar.c:4440
8062 msgid "Request Authorization" 8137 msgid "Request Authorization"
8063 msgstr "Request Authorisation" 8138 msgstr "Request Authorisation"
8064 8139
8065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4484 src/protocols/oscar/oscar.c:4490 8140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 src/protocols/oscar/oscar.c:4484
8066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4594 src/protocols/oscar/oscar.c:4618 8141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4588 src/protocols/oscar/oscar.c:4612
8067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7228 src/protocols/oscar/oscar.c:7280 8142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7234 src/protocols/oscar/oscar.c:7286
8068 msgid "No reason given." 8143 msgid "No reason given."
8069 msgstr "No reason given." 8144 msgstr "No reason given."
8070 8145
8071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4489 8146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4483
8072 msgid "Authorization Denied Message:" 8147 msgid "Authorization Denied Message:"
8073 msgstr "Authorisation Denied Message:" 8148 msgstr "Authorisation Denied Message:"
8074 8149
8075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4596 8150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4590
8076 #, fuzzy, c-format 8151 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "" 8152 msgid ""
8078 "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" 8153 "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n"
8079 "%s" 8154 "%s"
8080 msgstr "" 8155 msgstr ""
8081 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 8156 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
8082 "%s" 8157 "%s"
8083 8158
8084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4606 src/protocols/oscar/oscar.c:7240 8159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4600 src/protocols/oscar/oscar.c:7246
8085 msgid "Authorization Request" 8160 msgid "Authorization Request"
8086 msgstr "Authorisation Request" 8161 msgstr "Authorisation Request"
8087 8162
8088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4618 8163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4612
8089 #, c-format 8164 #, c-format
8090 msgid "" 8165 msgid ""
8091 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 8166 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
8092 "following reason:\n" 8167 "following reason:\n"
8093 "%s" 8168 "%s"
8094 msgstr "" 8169 msgstr ""
8095 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 8170 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
8096 "following reason:\n" 8171 "following reason:\n"
8097 "%s" 8172 "%s"
8098 8173
8099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4619 8174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4613
8100 msgid "ICQ authorization denied." 8175 msgid "ICQ authorization denied."
8101 msgstr "ICQ authorisation denied." 8176 msgstr "ICQ authorisation denied."
8102 8177
8103 #. Someone has granted you authorization 8178 #. Someone has granted you authorization
8104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4626 8179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4620
8105 #, c-format 8180 #, c-format
8106 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 8181 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
8107 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 8182 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
8108 8183
8109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4634 8184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4628
8110 #, c-format 8185 #, c-format
8111 msgid "" 8186 msgid ""
8112 "You have received a special message\n" 8187 "You have received a special message\n"
8113 "\n" 8188 "\n"
8114 "From: %s [%s]\n" 8189 "From: %s [%s]\n"
8117 "You have received a special message\n" 8192 "You have received a special message\n"
8118 "\n" 8193 "\n"
8119 "From: %s [%s]\n" 8194 "From: %s [%s]\n"
8120 "%s" 8195 "%s"
8121 8196
8122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4642 8197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4636
8123 #, c-format 8198 #, c-format
8124 msgid "" 8199 msgid ""
8125 "You have received an ICQ page\n" 8200 "You have received an ICQ page\n"
8126 "\n" 8201 "\n"
8127 "From: %s [%s]\n" 8202 "From: %s [%s]\n"
8130 "You have received an ICQ page\n" 8205 "You have received an ICQ page\n"
8131 "\n" 8206 "\n"
8132 "From: %s [%s]\n" 8207 "From: %s [%s]\n"
8133 "%s" 8208 "%s"
8134 8209
8135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4650 8210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644
8136 #, c-format 8211 #, c-format
8137 msgid "" 8212 msgid ""
8138 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 8213 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
8139 "\n" 8214 "\n"
8140 "Message is:\n" 8215 "Message is:\n"
8143 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 8218 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
8144 "\n" 8219 "\n"
8145 "Message is:\n" 8220 "Message is:\n"
8146 "%s" 8221 "%s"
8147 8222
8148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4671 8223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665
8149 #, c-format 8224 #, c-format
8150 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 8225 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
8151 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 8226 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
8152 8227
8153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4677 8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4671
8154 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 8229 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
8155 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 8230 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
8156 8231
8157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4681 8232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4675
8158 msgid "Decline" 8233 msgid "Decline"
8159 msgstr "Decline" 8234 msgstr "Decline"
8160 8235
8161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4765 8236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4759
8162 #, c-format 8237 #, c-format
8163 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." 8238 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
8164 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 8239 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
8165 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 8240 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
8166 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 8241 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
8167 8242
8168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4774 8243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4768
8169 #, c-format 8244 #, c-format
8170 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." 8245 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
8171 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." 8246 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
8172 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." 8247 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
8173 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was too large." 8248 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was too large."
8174 8249
8175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4783 8250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4777
8176 #, fuzzy, c-format 8251 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "" 8252 msgid ""
8178 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 8253 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
8179 msgid_plural "" 8254 msgid_plural ""
8180 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 8255 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
8181 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 8256 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
8182 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 8257 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
8183 8258
8184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4792 8259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4786
8185 #, c-format 8260 #, c-format
8186 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 8261 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
8187 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 8262 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
8188 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 8263 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
8189 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 8264 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
8190 8265
8191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4801 8266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4795
8192 #, c-format 8267 #, c-format
8193 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." 8268 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
8194 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 8269 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
8195 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." 8270 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
8196 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because you are too evil." 8271 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
8197 8272
8198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4810 8273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4804
8199 #, c-format 8274 #, c-format
8200 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 8275 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
8201 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 8276 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
8202 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 8277 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
8203 msgstr[1] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 8278 msgstr[1] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
8204 8279
8205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4869 8280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4863
8206 #, c-format 8281 #, c-format
8207 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 8282 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
8208 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 8283 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
8209 8284
8210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4930 8285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4924
8211 #, c-format 8286 #, c-format
8212 msgid "SNAC threw error: %s\n" 8287 msgid "SNAC threw error: %s\n"
8213 msgstr "SNAC threw error: %s\n" 8288 msgstr "SNAC threw error: %s\n"
8214 8289
8215 #. Data is assumed to be the destination sn 8290 #. Data is assumed to be the destination sn
8216 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4967 8291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961
8217 #, c-format 8292 #, c-format
8218 msgid "Unable to send message: %s" 8293 msgid "Unable to send message: %s"
8219 msgstr "Unable to send message: %s" 8294 msgstr "Unable to send message: %s"
8220 8295
8221 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4967 src/protocols/oscar/oscar.c:4972 8296 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 src/protocols/oscar/oscar.c:4966
8222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5030 src/protocols/oscar/oscar.c:5034 8297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 src/protocols/oscar/oscar.c:5028
8223 msgid "Unknown reason." 8298 msgid "Unknown reason."
8224 msgstr "Unknown reason." 8299 msgstr "Unknown reason."
8225 8300
8226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4970 8301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4964
8227 #, c-format 8302 #, c-format
8228 msgid "Unable to send message to %s:" 8303 msgid "Unable to send message to %s:"
8229 msgstr "Unable to send message to %s:" 8304 msgstr "Unable to send message to %s:"
8230 8305
8231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5030 8306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024
8232 #, c-format 8307 #, c-format
8233 msgid "User information not available: %s" 8308 msgid "User information not available: %s"
8234 msgstr "User information not available: %s" 8309 msgstr "User information not available: %s"
8235 8310
8236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5033 8311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5027
8237 #, c-format 8312 #, c-format
8238 msgid "User information for %s unavailable:" 8313 msgid "User information for %s unavailable:"
8239 msgstr "User information for %s unavailable:" 8314 msgstr "User information for %s unavailable:"
8240 8315
8241 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5060 8316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5054
8242 msgid "Online Since" 8317 msgid "Online Since"
8243 msgstr "Online Since" 8318 msgstr "Online Since"
8244 8319
8245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5065 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 8320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5059 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
8246 msgid "Member Since" 8321 msgid "Member Since"
8247 msgstr "Member Since" 8322 msgstr "Member Since"
8248 8323
8249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5148 8324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142
8250 msgid "Your AIM connection may be lost." 8325 msgid "Your AIM connection may be lost."
8251 msgstr "Your AIM connection may be lost." 8326 msgstr "Your AIM connection may be lost."
8252 8327
8253 #. The conversion failed! 8328 #. The conversion failed!
8254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5334 8329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5328
8255 msgid "" 8330 msgid ""
8256 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 8331 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
8257 "characters.]" 8332 "characters.]"
8258 msgstr "" 8333 msgstr ""
8259 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 8334 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
8260 "characters.]" 8335 "characters.]"
8261 8336
8262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5560 8337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5554
8263 msgid "Rate limiting error." 8338 msgid "Rate limiting error."
8264 msgstr "Rate limiting error." 8339 msgstr "Rate limiting error."
8265 8340
8266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5561 8341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555
8267 msgid "" 8342 msgid ""
8268 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 8343 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
8269 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 8344 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
8270 msgstr "" 8345 msgstr ""
8271 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 8346 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
8272 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 8347 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
8273 8348
8274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5637 8349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5631
8275 msgid "You have been signed off for an unknown reason." 8350 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
8276 msgstr "You have been signed off for an unknown reason." 8351 msgstr "You have been signed off for an unknown reason."
8277 8352
8278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5650 src/protocols/toc/toc.c:971 8353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5644 src/protocols/toc/toc.c:971
8279 #, c-format 8354 #, c-format
8280 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 8355 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
8281 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." 8356 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
8282 8357
8283 #. XXX - Don't call this with ssi 8358 #. XXX - Don't call this with ssi
8284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5675 8359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5669
8285 msgid "Finalizing connection" 8360 msgid "Finalizing connection"
8286 msgstr "Finalising connection" 8361 msgstr "Finalising connection"
8287 8362
8288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5943 8363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5951
8289 msgid "UIN" 8364 msgid "UIN"
8290 msgstr "UIN" 8365 msgstr "UIN"
8291 8366
8292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5969 src/protocols/silc/util.c:541 8367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5977 src/protocols/silc/util.c:541
8293 msgid "Mobile Phone" 8368 msgid "Mobile Phone"
8294 msgstr "Mobile Phone" 8369 msgstr "Mobile Phone"
8295 8370
8296 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5971 8371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979
8297 msgid "Female" 8372 msgid "Female"
8298 msgstr "Female" 8373 msgstr "Female"
8299 8374
8300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5971 8375 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979
8301 msgid "Male" 8376 msgid "Male"
8302 msgstr "Male" 8377 msgstr "Male"
8303 8378
8304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987 8379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5995
8305 msgid "Personal Web Page" 8380 msgid "Personal Web Page"
8306 msgstr "Personal Web Page" 8381 msgstr "Personal Web Page"
8307 8382
8308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5991 8383 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5999
8309 msgid "Additional Information" 8384 msgid "Additional Information"
8310 msgstr "Additional Information" 8385 msgstr "Additional Information"
8311 8386
8312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 8387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6004
8313 msgid "Home Address" 8388 msgid "Home Address"
8314 msgstr "Home Address" 8389 msgstr "Home Address"
8315 8390
8316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6000 src/protocols/oscar/oscar.c:6008 8391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 src/protocols/oscar/oscar.c:6016
8317 msgid "Zip Code" 8392 msgid "Zip Code"
8318 msgstr "Zip Code" 8393 msgstr "Zip Code"
8319 8394
8320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6004 8395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6012
8321 msgid "Work Address" 8396 msgid "Work Address"
8322 msgstr "Work Address" 8397 msgstr "Work Address"
8323 8398
8324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6012 8399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6020
8325 msgid "Work Information" 8400 msgid "Work Information"
8326 msgstr "Work Information" 8401 msgstr "Work Information"
8327 8402
8328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6013 8403 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
8329 msgid "Company" 8404 msgid "Company"
8330 msgstr "Company" 8405 msgstr "Company"
8331 8406
8332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6014 8407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6022
8333 msgid "Division" 8408 msgid "Division"
8334 msgstr "Division" 8409 msgstr "Division"
8335 8410
8336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6015 8411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6023
8337 msgid "Position" 8412 msgid "Position"
8338 msgstr "Position" 8413 msgstr "Position"
8339 8414
8340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6017 8415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6025
8341 msgid "Web Page" 8416 msgid "Web Page"
8342 msgstr "Web Page" 8417 msgstr "Web Page"
8343 8418
8344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6074 8419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6082
8345 msgid "Pop-Up Message" 8420 msgid "Pop-Up Message"
8346 msgstr "Pop-Up Message" 8421 msgstr "Pop-Up Message"
8347 8422
8348 #. TODO: Need to use ngettext() here 8423 #. TODO: Need to use ngettext() here
8349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 8424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6111
8350 #, c-format 8425 #, c-format
8351 msgid "The following screen names are associated with %s" 8426 msgid "The following screen names are associated with %s"
8352 msgstr "The following screen names are associated with %s" 8427 msgstr "The following screen names are associated with %s"
8353 8428
8354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6132 8429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
8355 #, c-format 8430 #, c-format
8356 msgid "No results found for email address %s" 8431 msgid "No results found for email address %s"
8357 msgstr "No results found for email address %s" 8432 msgstr "No results found for email address %s"
8358 8433
8359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6153 8434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161
8360 #, c-format 8435 #, c-format
8361 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 8436 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
8362 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." 8437 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s."
8363 8438
8364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 8439 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
8365 msgid "Account Confirmation Requested" 8440 msgid "Account Confirmation Requested"
8366 msgstr "Account Confirmation Requested" 8441 msgstr "Account Confirmation Requested"
8367 8442
8368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6186 8443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194
8369 msgid "Error Changing Account Info" 8444 msgid "Error Changing Account Info"
8370 msgstr "Error Changing Account Info" 8445 msgstr "Error Changing Account Info"
8371 8446
8372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6189 8447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197
8373 #, c-format 8448 #, c-format
8374 msgid "" 8449 msgid ""
8375 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8450 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8376 "differs from the original." 8451 "differs from the original."
8377 msgstr "" 8452 msgstr ""
8378 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8453 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8379 "differs from the original." 8454 "differs from the original."
8380 8455
8381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6192 8456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6200
8382 #, fuzzy, c-format 8457 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." 8458 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
8384 msgstr "" 8459 msgstr ""
8385 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8460 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8386 "is too long." 8461 "is too long."
8387 8462
8388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6195 8463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6203
8389 #, c-format 8464 #, c-format
8390 msgid "" 8465 msgid ""
8391 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8466 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8392 "is too long." 8467 "is too long."
8393 msgstr "" 8468 msgstr ""
8394 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8469 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8395 "is too long." 8470 "is too long."
8396 8471
8397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6198 8472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206
8398 #, c-format 8473 #, c-format
8399 msgid "" 8474 msgid ""
8400 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8475 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
8401 "request pending for this screen name." 8476 "request pending for this screen name."
8402 msgstr "" 8477 msgstr ""
8403 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8478 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
8404 "request pending for this screen name." 8479 "request pending for this screen name."
8405 8480
8406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6201 8481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209
8407 #, c-format 8482 #, c-format
8408 msgid "" 8483 msgid ""
8409 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8484 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
8410 "too many screen names associated with it." 8485 "too many screen names associated with it."
8411 msgstr "" 8486 msgstr ""
8412 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8487 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
8413 "too many screen names associated with it." 8488 "too many screen names associated with it."
8414 8489
8415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6204 8490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
8416 #, c-format 8491 #, c-format
8417 msgid "" 8492 msgid ""
8418 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8493 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
8419 "invalid." 8494 "invalid."
8420 msgstr "" 8495 msgstr ""
8421 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8496 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
8422 "invalid." 8497 "invalid."
8423 8498
8424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6207 8499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215
8425 #, c-format 8500 #, c-format
8426 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 8501 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
8427 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." 8502 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
8428 8503
8429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6217 8504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6225
8430 #, c-format 8505 #, c-format
8431 msgid "" 8506 msgid ""
8432 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 8507 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
8433 "%s" 8508 "%s"
8434 msgstr "" 8509 msgstr ""
8435 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 8510 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
8436 "%s" 8511 "%s"
8437 8512
8438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6218 src/protocols/oscar/oscar.c:6225 8513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6226 src/protocols/oscar/oscar.c:6233
8439 msgid "Account Info" 8514 msgid "Account Info"
8440 msgstr "Account Info" 8515 msgstr "Account Info"
8441 8516
8442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6223 8517 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231
8443 #, c-format 8518 #, c-format
8444 msgid "The email address for %s is %s" 8519 msgid "The email address for %s is %s"
8445 msgstr "The email address for %s is %s" 8520 msgstr "The email address for %s is %s"
8446 8521
8447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6290 8522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298
8448 msgid "" 8523 msgid ""
8449 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8524 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8450 msgstr "" 8525 msgstr ""
8451 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8526 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8452 8527
8453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6474 8528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6480
8454 msgid "Unable to set AIM profile." 8529 msgid "Unable to set AIM profile."
8455 msgstr "Unable to set AIM profile." 8530 msgstr "Unable to set AIM profile."
8456 8531
8457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6475 8532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6481
8458 msgid "" 8533 msgid ""
8459 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 8534 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8460 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 8535 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8461 "fully connected." 8536 "fully connected."
8462 msgstr "" 8537 msgstr ""
8463 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 8538 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8464 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 8539 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8465 "fully connected." 8540 "fully connected."
8466 8541
8467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6489 8542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6495
8468 #, fuzzy, c-format 8543 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "" 8544 msgid ""
8470 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " 8545 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
8471 "it for you." 8546 "it for you."
8472 msgid_plural "" 8547 msgid_plural ""
8479 msgstr[1] "" 8554 msgstr[1] ""
8480 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " 8555 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
8481 "it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim " 8556 "it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim "
8482 "has truncated it for you." 8557 "has truncated it for you."
8483 8558
8484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6494 8559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6500
8485 msgid "Profile too long." 8560 msgid "Profile too long."
8486 msgstr "Profile too long." 8561 msgstr "Profile too long."
8487 8562
8488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6517 src/protocols/oscar/oscar.c:6590 8563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6523 src/protocols/oscar/oscar.c:6596
8489 #, fuzzy, c-format 8564 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "" 8565 msgid ""
8491 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " 8566 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
8492 "truncated it for you." 8567 "truncated it for you."
8493 msgid_plural "" 8568 msgid_plural ""
8500 msgstr[1] "" 8575 msgstr[1] ""
8501 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " 8576 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
8502 "truncated it for you.The maximum away message length of %d bytes has been " 8577 "truncated it for you.The maximum away message length of %d bytes has been "
8503 "exceeded. Gaim has truncated it for you." 8578 "exceeded. Gaim has truncated it for you."
8504 8579
8505 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6522 src/protocols/oscar/oscar.c:6595 8580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6528 src/protocols/oscar/oscar.c:6601
8506 msgid "Away message too long." 8581 msgid "Away message too long."
8507 msgstr "Away message too long." 8582 msgstr "Away message too long."
8508 8583
8509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6554 8584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6560
8510 msgid "Unable to set AIM away message." 8585 msgid "Unable to set AIM away message."
8511 msgstr "Unable to set AIM away message." 8586 msgstr "Unable to set AIM away message."
8512 8587
8513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6555 8588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6561
8514 msgid "" 8589 msgid ""
8515 "You have probably requested to set your away message before the login " 8590 "You have probably requested to set your away message before the login "
8516 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 8591 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
8517 "again when you are fully connected." 8592 "again when you are fully connected."
8518 msgstr "" 8593 msgstr ""
8519 "You have probably requested to set your away message before the login " 8594 "You have probably requested to set your away message before the login "
8520 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 8595 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
8521 "again when you are fully connected." 8596 "again when you are fully connected."
8522 8597
8523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6685 8598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691
8524 #, c-format 8599 #, c-format
8525 msgid "" 8600 msgid ""
8526 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 8601 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
8527 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 8602 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
8528 "spaces, or contain only numbers." 8603 "spaces, or contain only numbers."
8529 msgstr "" 8604 msgstr ""
8530 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 8605 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
8531 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 8606 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
8532 "spaces, or contain only numbers." 8607 "spaces, or contain only numbers."
8533 8608
8534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:7086 8609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 src/protocols/oscar/oscar.c:7092
8535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7100 8610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 src/protocols/simple/simple.c:203
8536 msgid "Unable To Add" 8611 msgid "Unable To Add"
8537 msgstr "Unable To Add" 8612 msgstr "Unable To Add"
8538 8613
8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6792 8614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798
8540 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" 8615 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
8541 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" 8616 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
8542 8617
8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6793 8618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6799
8544 msgid "" 8619 msgid ""
8545 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 8620 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
8546 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 8621 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
8547 "a few hours." 8622 "a few hours."
8548 msgstr "" 8623 msgstr ""
8549 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 8624 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
8550 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 8625 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
8551 "a few hours." 8626 "a few hours."
8552 8627
8553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6977 src/protocols/oscar/oscar.c:6978 8628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 src/protocols/oscar/oscar.c:6984
8554 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 src/protocols/oscar/oscar.c:7144 8629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 src/protocols/oscar/oscar.c:7150
8555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7145 src/protocols/oscar/oscar.c:7150 8630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7151 src/protocols/oscar/oscar.c:7156
8556 msgid "Orphans" 8631 msgid "Orphans"
8557 msgstr "Orphans" 8632 msgstr "Orphans"
8558 8633
8559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7084 8634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090
8560 #, c-format 8635 #, c-format
8561 msgid "" 8636 msgid ""
8562 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 8637 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8563 "list. Please remove one and try again." 8638 "list. Please remove one and try again."
8564 msgstr "" 8639 msgstr ""
8565 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 8640 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8566 "list. Please remove one and try again." 8641 "list. Please remove one and try again."
8567 8642
8568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7084 src/protocols/oscar/oscar.c:7098 8643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 src/protocols/oscar/oscar.c:7104
8569 msgid "(no name)" 8644 msgid "(no name)"
8570 msgstr "(no name)" 8645 msgstr "(no name)"
8571 8646
8572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7098 8647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7104
8573 #, c-format 8648 #, c-format
8574 msgid "" 8649 msgid ""
8575 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 8650 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
8576 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 8651 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
8577 "buddy list." 8652 "buddy list."
8578 msgstr "" 8653 msgstr ""
8579 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 8654 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
8580 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 8655 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
8581 "buddy list." 8656 "buddy list."
8582 8657
8583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7181 8658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7187
8584 #, c-format 8659 #, c-format
8585 msgid "" 8660 msgid ""
8586 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 8661 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
8587 "want to add them?" 8662 "want to add them?"
8588 msgstr "" 8663 msgstr ""
8589 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 8664 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
8590 "want to add them?" 8665 "want to add them?"
8591 8666
8592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7187 8667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7193
8593 msgid "Authorization Given" 8668 msgid "Authorization Given"
8594 msgstr "Authorisation Given" 8669 msgstr "Authorisation Given"
8595 8670
8596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7231 8671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7237
8597 #, fuzzy, c-format 8672 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "" 8673 msgid ""
8599 "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" 8674 "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n"
8600 "%s" 8675 "%s"
8601 msgstr "" 8676 msgstr ""
8602 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 8677 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
8603 "%s" 8678 "%s"
8604 8679
8605 #. Granted 8680 #. Granted
8606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7276 8681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7282
8607 #, c-format 8682 #, c-format
8608 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 8683 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8609 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 8684 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8610 8685
8611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7277 8686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7283
8612 msgid "Authorization Granted" 8687 msgid "Authorization Granted"
8613 msgstr "Authorisation Granted" 8688 msgstr "Authorisation Granted"
8614 8689
8615 #. Denied 8690 #. Denied
8616 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7280 8691 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7286
8617 #, c-format 8692 #, c-format
8618 msgid "" 8693 msgid ""
8619 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 8694 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8620 "following reason:\n" 8695 "following reason:\n"
8621 "%s" 8696 "%s"
8622 msgstr "" 8697 msgstr ""
8623 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 8698 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8624 "following reason:\n" 8699 "following reason:\n"
8625 "%s" 8700 "%s"
8626 8701
8627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7281 8702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7287
8628 msgid "Authorization Denied" 8703 msgid "Authorization Denied"
8629 msgstr "Authorisation Denied" 8704 msgstr "Authorisation Denied"
8630 8705
8631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7318 src/protocols/toc/toc.c:1372 8706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7324 src/protocols/toc/toc.c:1372
8632 msgid "_Exchange:" 8707 msgid "_Exchange:"
8633 msgstr "_Exchange:" 8708 msgstr "_Exchange:"
8634 8709
8635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7354 8710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7360
8636 msgid "Invalid chat name specified." 8711 msgid "Invalid chat name specified."
8637 msgstr "Invalid chat name specified." 8712 msgstr "Invalid chat name specified."
8638 8713
8639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7424 8714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7430
8640 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 8715 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8641 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 8716 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8642 8717
8643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7559 8718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7565
8644 msgid "Away Message" 8719 msgid "Away Message"
8645 msgstr "Away Message" 8720 msgstr "Away Message"
8646 8721
8647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7848 8722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7854
8648 #, c-format 8723 #, c-format
8649 msgid "Buddy Comment for %s" 8724 msgid "Buddy Comment for %s"
8650 msgstr "Buddy Comment for %s" 8725 msgstr "Buddy Comment for %s"
8651 8726
8652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7849 8727 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7855
8653 msgid "Buddy Comment:" 8728 msgid "Buddy Comment:"
8654 msgstr "Buddy Comment:" 8729 msgstr "Buddy Comment:"
8655 8730
8656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7868 8731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7874
8657 msgid "Edit Buddy Comment" 8732 msgid "Edit Buddy Comment"
8658 msgstr "Edit Buddy Comment" 8733 msgstr "Edit Buddy Comment"
8659 8734
8660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7874 8735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7880
8661 msgid "Get Status Msg" 8736 msgid "Get Status Msg"
8662 msgstr "Get Status Msg" 8737 msgstr "Get Status Msg"
8663 8738
8664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7886 8739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7892
8665 msgid "Direct IM" 8740 msgid "Direct IM"
8666 msgstr "Direct IM" 8741 msgstr "Direct IM"
8667 8742
8668 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7903 8743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7909
8669 msgid "Re-request Authorization" 8744 msgid "Re-request Authorization"
8670 msgstr "Re-request Authorisation" 8745 msgstr "Re-request Authorisation"
8671 8746
8672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7963 8747 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7969
8673 #, fuzzy 8748 #, fuzzy
8674 msgid "Require authorization" 8749 msgid "Require authorization"
8675 msgstr "Request Authorisation" 8750 msgstr "Request Authorisation"
8676 8751
8677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7966 8752 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7972
8678 #, fuzzy 8753 #, fuzzy
8679 msgid "Hide IP address" 8754 msgid "Hide IP address"
8680 msgstr "IP Address" 8755 msgstr "IP Address"
8681 8756
8682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7969 8757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7975
8683 #, fuzzy 8758 #, fuzzy
8684 msgid "Web aware" 8759 msgid "Web aware"
8685 msgstr "Web Aware" 8760 msgstr "Web Aware"
8686 8761
8687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7974 8762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7980
8688 #, fuzzy 8763 #, fuzzy
8689 msgid "ICQ Privacy Options" 8764 msgid "ICQ Privacy Options"
8690 msgstr "Proxy Options" 8765 msgstr "Proxy Options"
8691 8766
8692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7991 8767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7997
8693 msgid "The new formatting is invalid." 8768 msgid "The new formatting is invalid."
8694 msgstr "The new formatting is invalid." 8769 msgstr "The new formatting is invalid."
8695 8770
8696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7992 8771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7998
8697 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 8772 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
8698 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." 8773 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace."
8699 8774
8700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7999 8775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8005
8701 msgid "New screen name formatting:" 8776 msgid "New screen name formatting:"
8702 msgstr "New screen name formatting:" 8777 msgstr "New screen name formatting:"
8703 8778
8704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8051 8779 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8057
8705 msgid "Change Address To:" 8780 msgid "Change Address To:"
8706 msgstr "Change Address To:" 8781 msgstr "Change Address To:"
8707 8782
8708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8096 8783 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8102
8709 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 8784 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
8710 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" 8785 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>"
8711 8786
8712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8099 8787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8105
8713 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 8788 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
8714 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" 8789 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies"
8715 8790
8716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8100 8791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8106
8717 msgid "" 8792 msgid ""
8718 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8793 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
8719 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8794 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
8720 msgstr "" 8795 msgstr ""
8721 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " 8796 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
8722 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" 8797 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
8723 8798
8724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8117 8799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123
8725 msgid "Find Buddy by E-mail" 8800 msgid "Find Buddy by E-mail"
8726 msgstr "Find Buddy by E-mail" 8801 msgstr "Find Buddy by E-mail"
8727 8802
8728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8118 8803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124
8729 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8804 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
8730 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" 8805 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
8731 8806
8732 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8119 8807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8125
8733 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8808 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
8734 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8809 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
8735 8810
8736 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8206 src/protocols/silc/silc.c:817 8811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8212 src/protocols/silc/silc.c:817
8737 msgid "Set User Info..." 8812 msgid "Set User Info..."
8738 msgstr "Set User Info..." 8813 msgstr "Set User Info..."
8739 8814
8740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8212 8815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8218
8741 msgid "Set User Info (URL)..." 8816 msgid "Set User Info (URL)..."
8742 msgstr "Set User Info (URL)..." 8817 msgstr "Set User Info (URL)..."
8743 8818
8744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8217 src/protocols/silc/silc.c:813 8819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8223 src/protocols/silc/silc.c:813
8745 msgid "Change Password..." 8820 msgid "Change Password..."
8746 msgstr "Change Password..." 8821 msgstr "Change Password..."
8747 8822
8748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8223 8823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8229
8749 msgid "Change Password (URL)" 8824 msgid "Change Password (URL)"
8750 msgstr "Change Password (URL)" 8825 msgstr "Change Password (URL)"
8751 8826
8752 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8227 8827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8233
8753 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" 8828 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
8754 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" 8829 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
8755 8830
8756 #. ICQ actions 8831 #. ICQ actions
8757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8237 8832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8243
8758 #, fuzzy 8833 #, fuzzy
8759 msgid "Show privacy options..." 8834 msgid "Show privacy options..."
8760 msgstr "Show more options" 8835 msgstr "Show more options"
8761 8836
8762 #. AIM actions 8837 #. AIM actions
8763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8244 8838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8250
8764 msgid "Format Screen Name..." 8839 msgid "Format Screen Name..."
8765 msgstr "Format Screen Name..." 8840 msgstr "Format Screen Name..."
8766 8841
8767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8248 8842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8254
8768 msgid "Confirm Account" 8843 msgid "Confirm Account"
8769 msgstr "Confirm Account" 8844 msgstr "Confirm Account"
8770 8845
8771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8252 8846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8258
8772 msgid "Display Currently Registered Address" 8847 msgid "Display Currently Registered Address"
8773 msgstr "Display Currently Registered Address" 8848 msgstr "Display Currently Registered Address"
8774 8849
8775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8256 8850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8262
8776 msgid "Change Currently Registered Address..." 8851 msgid "Change Currently Registered Address..."
8777 msgstr "Change Currently Registered Address..." 8852 msgstr "Change Currently Registered Address..."
8778 8853
8779 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8263 8854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269
8780 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8855 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
8781 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" 8856 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
8782 8857
8783 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 8858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275
8784 msgid "Search for Buddy by Email..." 8859 msgid "Search for Buddy by Email..."
8785 msgstr "Search for Buddy by Email..." 8860 msgstr "Search for Buddy by Email..."
8786 8861
8787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8274 8862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280
8788 msgid "Search for Buddy by Information" 8863 msgid "Search for Buddy by Information"
8789 msgstr "Search for Buddy by Information" 8864 msgstr "Search for Buddy by Information"
8790 8865
8791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8344 8866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8350
8792 #, fuzzy 8867 #, fuzzy
8793 msgid "Use recent buddies group" 8868 msgid "Use recent buddies group"
8794 msgstr "User not in group" 8869 msgstr "User not in group"
8795 8870
8796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8347 8871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8353
8797 #, fuzzy 8872 #, fuzzy
8798 msgid "Show how long you have been idle" 8873 msgid "Show how long you have been idle"
8799 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" 8874 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
8800 8875
8801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8356 8876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8362
8802 msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)" 8877 msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)"
8803 msgstr "" 8878 msgstr ""
8804 8879
8805 #. *< type 8880 #. *< type
8806 #. *< ui_requirement 8881 #. *< ui_requirement
8810 #. *< id 8885 #. *< id
8811 #. *< name 8886 #. *< name
8812 #. *< version 8887 #. *< version
8813 #. * summary 8888 #. * summary
8814 #. * description 8889 #. * description
8815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8470 src/protocols/oscar/oscar.c:8472 8890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8476 src/protocols/oscar/oscar.c:8478
8816 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8891 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
8817 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8892 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
8818 8893
8819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8491 8894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8497
8820 msgid "Auth host" 8895 msgid "Auth host"
8821 msgstr "Auth host" 8896 msgstr "Auth host"
8822 8897
8823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8494 8898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8500
8824 msgid "Auth port" 8899 msgid "Auth port"
8825 msgstr "Auth port" 8900 msgstr "Auth port"
8826 8901
8827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8497 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2892 8902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8503 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2892
8828 msgid "Encoding" 8903 msgid "Encoding"
8829 msgstr "Encoding" 8904 msgstr "Encoding"
8905
8906 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1134
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Sending Handshake"
8909 msgstr "Sending cookie"
8910
8911 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1139
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
8914 msgstr "Waiting for transfer to begin"
8915
8916 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1144
8917 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1149
8921 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1154
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Login Redirected"
8927 msgstr "Login server"
8928
8929 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1159
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Forcing Login"
8932 msgstr "Logging in"
8933
8934 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1163
8935 msgid "Login Acknowledged"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1168
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Connected to Sametime Community Server"
8941 msgstr "Connecting to SILC Server"
8942
8943 #. * @todo Admin alerts should probably be in a conversation window
8944 #. rather than a gaim_notify_message. Or in some sort of updating
8945 #. dialog, or something.
8946 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1263
8947 msgid "Admin Alert"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2758
8951 msgid "Active"
8952 msgstr "Active"
8953
8954 #: src/protocols/simple/simple.c:202
8955 #, c-format
8956 msgid ""
8957 "Could not add the buddy %s because every simple user has to start with "
8958 "'sip:'."
8959 msgstr ""
8960
8961 #: src/protocols/simple/simple.c:1209
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Could not create listen socket"
8964 msgstr "Couldn't create socket"
8965
8966 #: src/protocols/simple/simple.c:1263
8967 #, fuzzy
8968 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
8969 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
8970
8971 #. *< type
8972 #. *< ui_requirement
8973 #. *< flags
8974 #. *< dependencies
8975 #. *< priority
8976 #. *< id
8977 #. *< name
8978 #. *< version
8979 #: src/protocols/simple/simple.c:1408
8980 #, fuzzy
8981 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
8982 msgstr "SILC Protocol Plugin"
8983
8984 #. * summary
8985 #: src/protocols/simple/simple.c:1409
8986 #, fuzzy
8987 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
8988 msgstr "SILC Protocol Plugin"
8989
8990 #. * description
8991 #: src/protocols/simple/simple.c:1410
8992 msgid "Thomas Butter <butter@uni-mannheim.de>"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: src/protocols/simple/simple.c:1431
8996 msgid "Publish Status (note: everyone may watch you)"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: src/protocols/simple/simple.c:1434
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Use UDP"
9002 msgstr "User ID"
9003
9004 #: src/protocols/simple/simple.c:1436
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Use Proxy"
9007 msgstr "No Proxy"
9008
9009 #: src/protocols/simple/simple.c:1438
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Proxy"
9012 msgstr "No Proxy"
8830 9013
8831 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:419 9014 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:419
8832 #: src/protocols/silc/buddy.c:544 src/protocols/silc/buddy.c:711 9015 #: src/protocols/silc/buddy.c:544 src/protocols/silc/buddy.c:711
8833 #: src/protocols/silc/ft.c:338 9016 #: src/protocols/silc/ft.c:338
8834 #, c-format 9017 #, c-format
10358 10541
10359 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:706 10542 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:706
10360 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." 10543 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
10361 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." 10544 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent."
10362 10545
10363 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:750 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3481 10546 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
10364 msgid "Buzz!!" 10547 msgid "Buzz!!"
10365 msgstr "Buzz!!" 10548 msgstr "Buzz!!"
10366 10549
10367 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:795 10550 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:797
10368 #, c-format 10551 #, c-format
10369 msgid "Yahoo! system message for %s:" 10552 msgid "Yahoo! system message for %s:"
10370 msgstr "Yahoo! system message for %s:" 10553 msgstr "Yahoo! system message for %s:"
10371 10554
10372 #. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, 10555 #. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does,
10373 #. * this should probably be moved to the core. 10556 #. * this should probably be moved to the core.
10374 #. 10557 #.
10375 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:885 10558 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:887
10376 #, fuzzy, c-format 10559 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." 10560 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s."
10378 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." 10561 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
10379 10562
10380 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:891 10563 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:893
10381 #, fuzzy 10564 #, fuzzy
10382 msgid "Message (optional) :" 10565 msgid "Message (optional) :"
10383 msgstr "Message Notification" 10566 msgstr "Message Notification"
10384 10567
10385 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:933 10568 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:935
10386 #, c-format 10569 #, c-format
10387 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." 10570 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
10388 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." 10571 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
10389 10572
10390 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 10573 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:938
10391 #, c-format 10574 #, c-format
10392 msgid "" 10575 msgid ""
10393 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " 10576 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
10394 "following reason: %s." 10577 "following reason: %s."
10395 msgstr "" 10578 msgstr ""
10396 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " 10579 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
10397 "following reason: %s." 10580 "following reason: %s."
10398 10581
10399 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:939 10582 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:941
10400 msgid "Add buddy rejected" 10583 msgid "Add buddy rejected"
10401 msgstr "Add buddy rejected" 10584 msgstr "Add buddy rejected"
10402 10585
10403 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1681 10586 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1684
10404 #, c-format 10587 #, c-format
10405 msgid "" 10588 msgid ""
10406 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 10589 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
10407 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " 10590 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
10408 "on to Yahoo. Check %s for updates." 10591 "on to Yahoo. Check %s for updates."
10409 msgstr "" 10592 msgstr ""
10410 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication " 10593 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication "
10411 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " 10594 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
10412 "on to Yahoo. Check %s for updates." 10595 "on to Yahoo. Check %s for updates."
10413 10596
10414 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1684 10597 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1687
10415 msgid "Failed Yahoo! Authentication" 10598 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
10416 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" 10599 msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
10417 10600
10418 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1757 10601 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1760
10419 #, c-format 10602 #, c-format
10420 msgid "" 10603 msgid ""
10421 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 10604 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
10422 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 10605 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
10423 msgstr "" 10606 msgstr ""
10424 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 10607 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
10425 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 10608 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
10426 10609
10427 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1760 10610 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1763
10428 msgid "Ignore buddy?" 10611 msgid "Ignore buddy?"
10429 msgstr "Ignore buddy?" 10612 msgstr "Ignore buddy?"
10430 10613
10431 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1794 10614 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1797
10432 msgid "Invalid username." 10615 msgid "Invalid username."
10433 msgstr "Invalid username." 10616 msgstr "Invalid username."
10434 10617
10435 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1805 10618 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1808
10436 msgid "Normal authentication failed!" 10619 msgid "Normal authentication failed!"
10437 msgstr "Normal authentication failed!" 10620 msgstr "Normal authentication failed!"
10438 10621
10439 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1806 10622 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1809
10440 msgid "" 10623 msgid ""
10441 "The normal authentication method has failed. This means either your password " 10624 "The normal authentication method has failed. This means either your password "
10442 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " 10625 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now "
10443 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " 10626 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in "
10444 "reduced functionality and features." 10627 "reduced functionality and features."
10446 "The normal authentication method has failed. This means either your password " 10629 "The normal authentication method has failed. This means either your password "
10447 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " 10630 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now "
10448 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " 10631 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in "
10449 "reduced functionality and features." 10632 "reduced functionality and features."
10450 10633
10451 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1814 10634 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1817
10452 msgid "Incorrect password." 10635 msgid "Incorrect password."
10453 msgstr "Incorrect password." 10636 msgstr "Incorrect password."
10454 10637
10455 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1817 10638 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820
10456 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." 10639 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
10457 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." 10640 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
10458 10641
10459 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 10642 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1823
10460 #, c-format 10643 #, c-format
10461 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." 10644 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
10462 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." 10645 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
10463 10646
10464 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1874 10647 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1877
10465 #, c-format 10648 #, c-format
10466 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 10649 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
10467 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 10650 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
10468 10651
10469 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1877 10652 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880
10470 msgid "Could not add buddy to server list" 10653 msgid "Could not add buddy to server list"
10471 msgstr "Could not add buddy to server list" 10654 msgstr "Could not add buddy to server list"
10472 10655
10473 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2121 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2267 10656 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2270
10474 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:413 10657 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:413
10475 msgid "Unable to read" 10658 msgid "Unable to read"
10476 msgstr "Unable to read" 10659 msgstr "Unable to read"
10477 10660
10478 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 10661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2420
10479 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 10662 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2516
10480 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 10663 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460
10481 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:517 10664 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:517
10482 msgid "Connection problem" 10665 msgid "Connection problem"
10483 msgstr "Connection problem" 10666 msgstr "Connection problem"
10484 10667
10485 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3212 10668 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
10486 msgid "Not At Home" 10669 msgid "Not At Home"
10487 msgstr "Not At Home" 10670 msgstr "Not At Home"
10488 10671
10489 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3215 10672 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3239
10490 msgid "Not At Desk" 10673 msgid "Not At Desk"
10491 msgstr "Not At Desk" 10674 msgstr "Not At Desk"
10492 10675
10493 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3218 10676 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3242
10494 msgid "Not In Office" 10677 msgid "Not In Office"
10495 msgstr "Not In Office" 10678 msgstr "Not In Office"
10496 10679
10497 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3224 10680 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3248
10498 msgid "On Vacation" 10681 msgid "On Vacation"
10499 msgstr "On Vacation" 10682 msgstr "On Vacation"
10500 10683
10501 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 10684 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
10502 msgid "Stepped Out" 10685 msgid "Stepped Out"
10503 msgstr "Stepped Out" 10686 msgstr "Stepped Out"
10504 10687
10505 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2719 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2746 10688 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750
10506 msgid "Not on server list" 10689 msgid "Not on server list"
10507 msgstr "Not on server list" 10690 msgstr "Not on server list"
10508 10691
10509 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2829 10692 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2833
10510 #, fuzzy 10693 #, fuzzy
10511 msgid "Appear Online" 10694 msgid "Appear Online"
10512 msgstr "Appear Offline" 10695 msgstr "Appear Offline"
10513 10696
10514 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2772 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2851 10697 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855
10515 #, fuzzy 10698 #, fuzzy
10516 msgid "Appear Permanently Offline" 10699 msgid "Appear Permanently Offline"
10517 msgstr "Appear Offline" 10700 msgstr "Appear Offline"
10518 10701
10519 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2790 10702 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2794
10520 #, fuzzy 10703 #, fuzzy
10521 msgid "Stealth" 10704 msgid "Stealth"
10522 msgstr "State" 10705 msgstr "State"
10523 10706
10524 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2845 10707 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2849
10525 #, fuzzy 10708 #, fuzzy
10526 msgid "Don't Appear Permanently Offline" 10709 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
10527 msgstr "Appear Offline" 10710 msgstr "Appear Offline"
10528 10711
10529 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 10712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896
10530 msgid "Join in Chat" 10713 msgid "Join in Chat"
10531 msgstr "Join in Chat" 10714 msgstr "Join in Chat"
10532 10715
10533 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2889 10716 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2901
10534 msgid "Initiate Conference" 10717 msgid "Initiate Conference"
10535 msgstr "Initiate Conference" 10718 msgstr "Initiate Conference"
10536 10719
10537 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2914 10720 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2926
10538 msgid "Stealth Settings" 10721 msgid "Stealth Settings"
10539 msgstr "" 10722 msgstr ""
10540 10723
10541 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945 10724 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2932
10725 msgid "Start Doodling"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963
10542 msgid "Active which ID?" 10729 msgid "Active which ID?"
10543 msgstr "Active which ID?" 10730 msgstr "Active which ID?"
10544 10731
10545 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2954 10732 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2972
10546 msgid "Join who in chat?" 10733 msgid "Join who in chat?"
10547 msgstr "Join who in chat?" 10734 msgstr "Join who in chat?"
10548 10735
10549 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 10736 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982
10550 msgid "Activate ID..." 10737 msgid "Activate ID..."
10551 msgstr "Activate ID..." 10738 msgstr "Activate ID..."
10552 10739
10553 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2968 10740 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2986
10554 msgid "Join user in chat..." 10741 msgid "Join user in chat..."
10555 msgstr "Join user in chat..." 10742 msgstr "Join user in chat..."
10556 10743
10557 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3523 10744 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3541
10558 #, fuzzy 10745 #, fuzzy
10559 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network" 10746 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
10560 msgstr "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server." 10747 msgstr "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server."
10561 10748
10562 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 10749 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3545
10563 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" 10750 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention"
10564 msgstr "" 10751 msgstr ""
10565 10752
10566 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3532 10753 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3550
10567 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" 10754 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
10568 msgstr "" 10755 msgstr ""
10569 10756
10570 #. *< type 10757 #. *< type
10571 #. *< ui_requirement 10758 #. *< ui_requirement
10575 #. *< id 10762 #. *< id
10576 #. *< name 10763 #. *< name
10577 #. *< version 10764 #. *< version
10578 #. * summary 10765 #. * summary
10579 #. * description 10766 #. * description
10580 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3623 10767 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3639 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3641
10581 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 10768 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
10582 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" 10769 msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
10583 10770
10584 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3640 10771 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3658
10585 msgid "Yahoo Japan" 10772 msgid "Yahoo Japan"
10586 msgstr "Yahoo Japan" 10773 msgstr "Yahoo Japan"
10587 10774
10588 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3643 10775 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3661
10589 msgid "Pager host" 10776 msgid "Pager host"
10590 msgstr "Pager host" 10777 msgstr "Pager host"
10591 10778
10592 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3646 10779 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3664
10593 msgid "Japan Pager host" 10780 msgid "Japan Pager host"
10594 msgstr "Japan Pager host" 10781 msgstr "Japan Pager host"
10595 10782
10596 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3649 10783 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3667
10597 msgid "Pager port" 10784 msgid "Pager port"
10598 msgstr "Pager port" 10785 msgstr "Pager port"
10599 10786
10600 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3652 10787 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3670
10601 msgid "File transfer host" 10788 msgid "File transfer host"
10602 msgstr "File transfer host" 10789 msgstr "File transfer host"
10603 10790
10604 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3655 10791 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3673
10605 msgid "Japan File transfer host" 10792 msgid "Japan File transfer host"
10606 msgstr "Japan File transfer host" 10793 msgstr "Japan File transfer host"
10607 10794
10608 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3658 10795 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3676
10609 msgid "File transfer port" 10796 msgid "File transfer port"
10610 msgstr "File transfer port" 10797 msgstr "File transfer port"
10611 10798
10612 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3661 10799 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3679
10613 #, fuzzy 10800 #, fuzzy
10614 msgid "Chat Room Locale" 10801 msgid "Chat Room Locale"
10615 msgstr "Chat Room List Url" 10802 msgstr "Chat Room List Url"
10616 10803
10617 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3664 10804 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3682
10618 msgid "Chat Room List Url" 10805 msgid "Chat Room List Url"
10619 msgstr "Chat Room List Url" 10806 msgstr "Chat Room List Url"
10620 10807
10621 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3667 10808 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3685
10622 msgid "YCHT Host" 10809 msgid "YCHT Host"
10623 msgstr "YCHT Host" 10810 msgstr "YCHT Host"
10624 10811
10625 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3670 10812 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3688
10626 msgid "YCHT Port" 10813 msgid "YCHT Port"
10627 msgstr "YCHT Port" 10814 msgstr "YCHT Port"
10628 10815
10629 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:672 10816 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:672
10630 #, c-format 10817 #, c-format
10981 11168
10982 #: src/server.c:639 11169 #: src/server.c:639
10983 msgid "(1 message)" 11170 msgid "(1 message)"
10984 msgstr "(1 message)" 11171 msgstr "(1 message)"
10985 11172
10986 #: src/server.c:860 11173 #: src/server.c:859
10987 #, fuzzy, c-format 11174 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "" 11175 msgid ""
10989 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" 11176 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
10990 "%s" 11177 "%s"
10991 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" 11178 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n"
10992 11179
10993 #: src/server.c:865 11180 #: src/server.c:864
10994 #, c-format 11181 #, c-format
10995 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" 11182 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
10996 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" 11183 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n"
10997 11184
10998 #: src/server.c:869 11185 #: src/server.c:868
10999 msgid "Accept chat invitation?" 11186 msgid "Accept chat invitation?"
11000 msgstr "Accept chat invitation?" 11187 msgstr "Accept chat invitation?"
11001 11188
11002 #: src/status.c:153 11189 #: src/status.c:153
11003 #, fuzzy 11190 #, fuzzy
11047 "the old file has been renamed to %s~." 11234 "the old file has been renamed to %s~."
11048 msgstr "" 11235 msgstr ""
11049 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " 11236 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
11050 "and the old file has moved to blist.xml~." 11237 "and the old file has moved to blist.xml~."
11051 11238
11052 #: src/util.c:2559 11239 #: src/util.c:2567
11053 msgid "Calculating..." 11240 msgid "Calculating..."
11054 msgstr "Calculating..." 11241 msgstr "Calculating..."
11055 11242
11056 #: src/util.c:2562 11243 #: src/util.c:2570
11057 msgid "Unknown." 11244 msgid "Unknown."
11058 msgstr "Unknown." 11245 msgstr "Unknown."
11059 11246
11060 #: src/util.c:2592 11247 #: src/util.c:2600
11061 msgid "second" 11248 msgid "second"
11062 msgid_plural "seconds" 11249 msgid_plural "seconds"
11063 msgstr[0] "second" 11250 msgstr[0] "second"
11064 msgstr[1] "second" 11251 msgstr[1] "second"
11065 11252
11066 #: src/util.c:2606 11253 #: src/util.c:2614
11067 msgid "day" 11254 msgid "day"
11068 msgid_plural "days" 11255 msgid_plural "days"
11069 msgstr[0] "day" 11256 msgstr[0] "day"
11070 msgstr[1] "day" 11257 msgstr[1] "day"
11071 11258
11072 #: src/util.c:2614 11259 #: src/util.c:2622
11073 msgid "hour" 11260 msgid "hour"
11074 msgid_plural "hours" 11261 msgid_plural "hours"
11075 msgstr[0] "hour" 11262 msgstr[0] "hour"
11076 msgstr[1] "hour" 11263 msgstr[1] "hour"
11077 11264
11078 #: src/util.c:2622 11265 #: src/util.c:2630
11079 msgid "minute" 11266 msgid "minute"
11080 msgid_plural "minutes" 11267 msgid_plural "minutes"
11081 msgstr[0] "minute" 11268 msgstr[0] "minute"
11082 msgstr[1] "minute" 11269 msgstr[1] "minute"
11083 11270
11084 #: src/util.c:3045 11271 #: src/util.c:3053
11085 msgid "g003: Error opening connection.\n" 11272 msgid "g003: Error opening connection.\n"
11086 msgstr "g003: Error opening connection.\n" 11273 msgstr "g003: Error opening connection.\n"
11274
11275 #~ msgid "Buddy List Sorting"
11276 #~ msgstr "Buddy List Sorting"
11277
11278 #~ msgid "_Sorting:"
11279 #~ msgstr "_Sorting:"
11280
11281 #~ msgid "Buddy Display"
11282 #~ msgstr "Buddy Display"
11283
11284 #, fuzzy
11285 #~ msgid "Show more buddy details"
11286 #~ msgstr "Show user details"
11287
11288 #~ msgid "Gnome Default"
11289 #~ msgstr "Gnome Default"
11290
11291 #~ msgid "Away m_essage:"
11292 #~ msgstr "Away m_essage:"
11293
11294 #, fuzzy
11295 #~ msgid "Quit message"
11296 #~ msgstr "(1 message)"
11087 11297
11088 #~ msgid "Restore Away State On Reconnect" 11298 #~ msgid "Restore Away State On Reconnect"
11089 #~ msgstr "Restore Away State On Reconnect" 11299 #~ msgstr "Restore Away State On Reconnect"
11090 11300
11091 #~ msgid "Mail Server" 11301 #~ msgid "Mail Server"
11847 #~ msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." 12057 #~ msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
11848 12058
11849 #~ msgid "Couldn't get search results" 12059 #~ msgid "Couldn't get search results"
11850 #~ msgstr "Couldn't get search results" 12060 #~ msgstr "Couldn't get search results"
11851 12061
11852 #~ msgid "Active"
11853 #~ msgstr "Active"
11854
11855 #~ msgid "Birth Year" 12062 #~ msgid "Birth Year"
11856 #~ msgstr "Birth Year" 12063 #~ msgstr "Birth Year"
11857 12064
11858 #~ msgid "Sex" 12065 #~ msgid "Sex"
11859 #~ msgstr "Sex" 12066 #~ msgstr "Sex"
12084 #~ msgstr "Visit Homepage" 12291 #~ msgstr "Visit Homepage"
12085 12292
12086 #~ msgid "Local Users" 12293 #~ msgid "Local Users"
12087 #~ msgstr "Local Users" 12294 #~ msgstr "Local Users"
12088 12295
12089 #~ msgid "Logging in"
12090 #~ msgstr "Logging in"
12091
12092 #~ msgid "Trepia Protocol Plugin" 12296 #~ msgid "Trepia Protocol Plugin"
12093 #~ msgstr "Trepia Protocol Plugin" 12297 #~ msgstr "Trepia Protocol Plugin"
12094 12298
12095 #~ msgid "" 12299 #~ msgid ""
12096 #~ "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " 12300 #~ "You have been logged off as you have logged in on a different machine or "