comparison po/ps.po @ 20712:f62eb68c9dda

merge of '2cfece889d5b58dc78c6375f4662ba44f167286d' and '4738dbce827a83740e87c9d66f79d4fa5de8abaf'
author Sadrul Habib Chowdhury <imadil@gmail.com>
date Sat, 29 Sep 2007 07:19:00 +0000
parents 1f27c4471ccf
children 3f6ab2cbca5f e0bcb8cfda74
comparison
equal deleted inserted replaced
20711:66001118617d 20712:f62eb68c9dda
2 # Copyright (C) 2007 Kashif Masood 2 # Copyright (C) 2007 Kashif Masood
3 # This file is distributed under GNU GPL v2.0. 3 # This file is distributed under GNU GPL v2.0.
4 # Kashif Masood <masudmails@yahoo.com>, 2007. 4 # Kashif Masood <masudmails@yahoo.com>, 2007.
5 # 5 #
6 # 6 #
7 #: ../libpurple/certificate.c:543
8 msgid "" 7 msgid ""
9 msgstr "" 8 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gaim 2.0beta6\n" 9 "Project-Id-Version: gaim 2.0beta6\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-09-25 01:15-0700\n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n" 12 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n"
14 "Last-Translator: Kashif Masood <masudmails@yahoo.com>\n" 13 "Last-Translator: Kashif Masood <masudmails@yahoo.com>\n"
15 "Language-Team: Pashto\n" 14 "Language-Team: Pashto\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
40 " -h, --help display this help and exit\n" 39 " -h, --help display this help and exit\n"
41 " -n, --nologin don't automatically login\n" 40 " -n, --nologin don't automatically login\n"
42 " -v, --version display the current version and exit\n" 41 " -v, --version display the current version and exit\n"
43 msgstr "" 42 msgstr ""
44 43
45 #: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718 44 #: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
46 #, c-format 45 #, c-format
47 msgid "" 46 msgid ""
48 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " 47 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
49 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " 48 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
50 "http://developer.pidgin.im" 49 "http://developer.pidgin.im"
53 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 52 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
54 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 53 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
55 #: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 54 #: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
56 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 55 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
57 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 56 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
58 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 57 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
59 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 58 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
60 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 59 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
61 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 60 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
62 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 61 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
63 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 62 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
88 87
89 #: ../finch/gntaccount.c:486 88 #: ../finch/gntaccount.c:486
90 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" 89 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
91 msgstr "" 90 msgstr ""
92 91
93 #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137 92 #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
94 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4322 93 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
95 msgid "Modify Account" 94 msgid "Modify Account"
96 msgstr "شمېرل بدلون" 95 msgstr "شمېرل بدلون"
97 96
98 #: ../finch/gntaccount.c:496 97 #: ../finch/gntaccount.c:496
99 msgid "New Account" 98 msgid "New Account"
119 #. Cancel button 118 #. Cancel button
120 #. Cancel 119 #. Cancel
121 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 120 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
122 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 121 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
123 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 122 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
124 #: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntcertmgr.c:91 123 #: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
125 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 124 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
126 #: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 125 #: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
127 #: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 126 #: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
128 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 127 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
129 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 128 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
130 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 129 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
131 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 130 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
132 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 131 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
133 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 132 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
134 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416 133 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
135 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452 134 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
136 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 135 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
137 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 136 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
138 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 137 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
139 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 138 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
140 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 139 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
141 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 140 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
142 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 141 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
143 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 142 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
144 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 143 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
145 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 144 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
146 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 145 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
147 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092 146 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
148 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 147 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
149 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 148 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
150 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 149 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
151 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 150 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
152 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 151 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
177 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 176 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
178 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 177 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 178 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
180 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 179 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
181 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 180 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
182 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 181 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
183 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 182 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
184 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 183 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
185 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:6267 184 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
186 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 185 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
187 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 ../pidgin/gtkdialogs.c:998 186 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
188 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018 ../pidgin/gtkdialogs.c:1042 187 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
189 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1064 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112 188 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
190 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1153 ../pidgin/gtkdialogs.c:1209 189 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
191 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1248 ../pidgin/gtkdialogs.c:1275 190 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
192 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 191 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
193 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 192 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
194 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 193 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
195 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 194 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
196 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 195 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
227 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 226 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
228 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 227 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
229 msgid "Delete" 228 msgid "Delete"
230 msgstr "اوبسه" 229 msgstr "اوبسه"
231 230
232 #: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82 231 #: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
233 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 232 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
234 msgid "Accounts" 233 msgid "Accounts"
235 msgstr "شمېرل" 234 msgstr "شمېرل"
236 235
237 #: ../finch/gntaccount.c:675 236 #: ../finch/gntaccount.c:675
238 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." 237 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
239 msgstr "" 238 msgstr ""
240 239
241 #. Add button 240 #. Add button
242 #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 241 #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
243 #: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2305 242 #: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
244 #: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:383 ../finch/gntpounce.c:713 243 #: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
245 #: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 244 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
246 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
247 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 245 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
248 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 246 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
249 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 247 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
250 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 248 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
251 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 249 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
252 #: ../pidgin/gtkblist.c:6266 ../pidgin/gtkconv.c:1712 250 #: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
253 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 251 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275
254 msgid "Add" 252 msgid "Add"
255 msgstr "زياتول" 253 msgstr "زياتول"
256 254
257 #. Modify button 255 #. Modify button
307 305
308 #: ../finch/gntblist.c:300 306 #: ../finch/gntblist.c:300
309 msgid "Error adding buddy" 307 msgid "Error adding buddy"
310 msgstr "ملګری زیاتول شی خطا" 308 msgstr "ملګری زیاتول شی خطا"
311 309
312 #: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 310 #: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
313 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 311 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
314 msgid "Screen Name" 312 msgid "Screen Name"
315 msgstr "" 313 msgstr ""
316 314
317 #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 315 #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
318 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 316 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
319 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 317 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
320 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 318 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
321 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 319 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
322 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 320 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
323 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 321 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
324 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041 ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 322 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
325 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 323 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278
326 msgid "Alias" 324 msgid "Alias"
327 msgstr "بل نوم" 325 msgstr "بل نوم"
328 326
329 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 327 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
331 msgstr "ډاله" 329 msgstr "ډاله"
332 330
333 #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 331 #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
334 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 332 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
335 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 333 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
336 #: ../pidgin/gtkblist.c:3206 ../pidgin/gtknotify.c:503 334 #: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
337 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 335 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
338 msgid "Account" 336 msgid "Account"
339 msgstr "شمېرل" 337 msgstr "شمېرل"
340 338
341 #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 339 #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
345 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 343 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182
346 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 344 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
347 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 345 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
348 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 346 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
349 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 347 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
350 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3342 ../pidgin/gtkblist.c:5772 348 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
351 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 349 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
352 msgid "Add Buddy" 350 msgid "Add Buddy"
353 msgstr "ملګری زيات که" 351 msgstr "ملګری زيات که"
354 352
355 #: ../finch/gntblist.c:341 353 #: ../finch/gntblist.c:341
356 msgid "Please enter buddy information." 354 msgid "Please enter buddy information."
357 msgstr "په مهرباني سره د ملګری معلومات را که." 355 msgstr "په مهرباني سره د ملګری معلومات را که."
358 356
359 #: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210 357 #: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
360 msgid "Chats" 358 msgid "Chats"
361 msgstr "ګپ شپ" 359 msgstr "ګپ شپ"
362 360
363 #. Extract their Name and put it in 361 #. Extract their Name and put it in
364 #: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 362 #: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
365 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 363 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
366 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 364 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
367 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786 365 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
368 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 366 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
369 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 367 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
370 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 368 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
371 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 369 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
372 msgid "Name" 370 msgid "Name"
374 372
375 #: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819 373 #: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
376 msgid "Auto-join" 374 msgid "Auto-join"
377 msgstr "پخپله نښلول" 375 msgstr "پخپله نښلول"
378 376
379 #: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6154 377 #: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
380 msgid "Add Chat" 378 msgid "Add Chat"
381 msgstr "ګپ شپ زيات که" 379 msgstr "ګپ شپ زيات که"
382 380
383 #: ../finch/gntblist.c:420 381 #: ../finch/gntblist.c:420
384 msgid "You can edit more information from the context menu later." 382 msgid "You can edit more information from the context menu later."
396 msgid "A group with the name already exists." 394 msgid "A group with the name already exists."
397 msgstr "" 395 msgstr ""
398 396
399 #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 397 #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
400 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 398 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
401 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6263 399 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
402 msgid "Add Group" 400 msgid "Add Group"
403 msgstr "ډاله زياته که" 401 msgstr "ډاله زياته که"
404 402
405 #: ../finch/gntblist.c:454 403 #: ../finch/gntblist.c:454
406 msgid "Enter the name of the group" 404 msgid "Enter the name of the group"
429 427
430 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 428 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
431 msgid "Retrieving..." 429 msgid "Retrieving..."
432 msgstr "" 430 msgstr ""
433 431
434 #: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534 432 #: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
435 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 433 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
436 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 434 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
437 msgid "Get Info" 435 msgid "Get Info"
438 msgstr "معلومات اخله" 436 msgstr "معلومات اخله"
439 437
440 #: ../finch/gntblist.c:908 438 #: ../finch/gntblist.c:908
441 msgid "Add Buddy Pounce" 439 msgid "Add Buddy Pounce"
442 msgstr "ملګری اونيسه" 440 msgstr "ملګری اونيسه"
443 441
444 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { 442 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
445 #: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546 443 #: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
446 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 444 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
447 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 445 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
448 #: ../pidgin/gtkconv.c:1660 446 #: ../pidgin/gtkconv.c:1607
449 msgid "Send File" 447 msgid "Send File"
450 msgstr "دوسیه استول..." 448 msgstr "دوسیه استول..."
451 449
452 #: ../finch/gntblist.c:919 450 #: ../finch/gntblist.c:919
453 msgid "View Log" 451 msgid "View Log"
488 #: ../finch/gntblist.c:1095 486 #: ../finch/gntblist.c:1095
489 msgid "Confirm Remove" 487 msgid "Confirm Remove"
490 msgstr "" 488 msgstr ""
491 489
492 #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 490 #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
493 #: ../pidgin/gtkconv.c:1709 ../pidgin/gtkrequest.c:276 491 #: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
494 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 492 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
495 msgid "Remove" 493 msgid "Remove"
496 msgstr "خوځول" 494 msgstr "خوځول"
497 495
498 #. Buddy List 496 #. Buddy List
499 #: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2355 ../finch/gntprefs.c:258 497 #: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
500 #: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4566 498 #: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
501 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 499 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
502 msgid "Buddy List" 500 msgid "Buddy List"
503 msgstr "ملګری فهرست" 501 msgstr "ملګری فهرست"
504 502
505 #: ../finch/gntblist.c:1257 503 #: ../finch/gntblist.c:1257
514 #: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 512 #: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
515 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 513 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
516 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 514 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
517 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 515 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
518 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 516 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
519 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 517 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
520 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 518 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
521 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 519 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
522 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 520 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
523 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 521 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
524 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 522 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
525 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 523 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
526 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 524 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
527 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 525 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
528 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 526 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
529 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 527 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
530 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 528 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
531 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 529 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
532 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 530 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
533 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 531 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535
534 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 532 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
535 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 533 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
536 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 534 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
537 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230 535 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
538 msgid "Nickname" 536 msgid "Nickname"
539 msgstr "کمکی نوم" 537 msgstr "کمکی نوم"
540 538
541 #. Idle stuff 539 #. Idle stuff
542 #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 540 #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
543 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 541 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
544 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 542 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
545 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 543 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
546 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 544 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
547 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 545 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
548 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908 546 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
549 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096 547 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
550 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258 548 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
551 #: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927 549 #: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
552 msgid "Idle" 550 msgid "Idle"
553 msgstr "بې کار" 551 msgstr "بې کار"
554 552
555 #: ../finch/gntblist.c:1334 553 #: ../finch/gntblist.c:1334
556 #, fuzzy 554 #, fuzzy
578 "Last Seen: %s ago" 576 "Last Seen: %s ago"
579 msgstr "" 577 msgstr ""
580 "\n" 578 "\n"
581 "لیدلی شوی و: %s پخوا" 579 "لیدلی شوی و: %s پخوا"
582 580
583 #: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 581 #: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
584 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 582 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
585 msgid "New..." 583 msgid "New..."
586 msgstr "نوی..." 584 msgstr "نوی..."
587 585
588 #: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 586 #: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
589 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 587 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
590 msgid "Saved..." 588 msgid "Saved..."
591 msgstr "ساتلي..." 589 msgstr "ساتلي..."
592 590
593 #: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 591 #: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
594 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 592 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
595 msgid "Plugins" 593 msgid "Plugins"
596 msgstr "نښلولي" 594 msgstr "نښلولي"
597 595
598 #: ../finch/gntblist.c:2205 ../pidgin/gtkdialogs.c:748 596 #: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
599 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:887 ../pidgin/gtkdialogs.c:968 597 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
600 msgid "_Name" 598 msgid "_Name"
601 msgstr "نوم" 599 msgstr "نوم"
602 600
603 #: ../finch/gntblist.c:2210 ../pidgin/gtkdialogs.c:753 601 #: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
604 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:892 ../pidgin/gtkdialogs.c:973 602 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
605 msgid "_Account" 603 msgid "_Account"
606 msgstr "شمېرل" 604 msgstr "شمېرل"
607 605
608 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:761 606 #: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
609 msgid "New Instant Message" 607 msgid "New Instant Message"
610 msgstr "نوی فوری زیری" 608 msgstr "نوی فوری زیری"
611 609
612 #: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:763 610 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
613 msgid "" 611 msgid ""
614 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." 612 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
615 msgstr "" 613 msgstr ""
616 614
617 #. Not multiline 615 #. Not multiline
618 #. Not masked? 616 #. Not masked?
619 #. No hints? 617 #. No hints?
620 #: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136 618 #: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
621 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 619 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
622 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 620 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
623 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 621 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
624 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 622 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
625 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 623 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
626 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306 624 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
627 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340 625 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
628 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 626 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
629 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 627 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
630 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 628 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
631 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 629 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
632 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 630 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482
633 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 631 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745
640 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 638 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
641 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 639 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
642 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 640 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
643 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 641 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
644 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 642 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
645 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 643 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
646 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3496 644 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
647 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 ../pidgin/gtkblist.c:4321 645 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
648 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:766 646 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
649 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 ../pidgin/gtkdialogs.c:997 647 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
650 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 648 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270
651 msgid "OK" 649 msgid "OK"
652 msgstr "ټیک" 650 msgstr "ټیک"
653 651
654 #. Create the "Options" frame. 652 #. Create the "Options" frame.
655 #: ../finch/gntblist.c:2261 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 653 #: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
656 msgid "Options" 654 msgid "Options"
657 msgstr "ټاکل" 655 msgstr "ټاکل"
658 656
659 #: ../finch/gntblist.c:2267 657 #: ../finch/gntblist.c:2247
660 msgid "Send IM..." 658 msgid "Send IM..."
661 msgstr "فوري زيری استونه..." 659 msgstr "فوري زيری استونه..."
662 660
661 #: ../finch/gntblist.c:2251
662 #, fuzzy
663 msgid "Show empty groups"
664 msgstr "په ډاله"
665
666 #: ../finch/gntblist.c:2257
667 #, fuzzy
668 msgid "Show offline buddies"
669 msgstr "ملګري پیداکول"
670
671 #: ../finch/gntblist.c:2263
672 #, fuzzy
673 msgid "Sort by status"
674 msgstr "په موقعيت"
675
676 #: ../finch/gntblist.c:2267
677 #, fuzzy
678 msgid "Sort alphabetically"
679 msgstr "په الفبا"
680
663 #: ../finch/gntblist.c:2271 681 #: ../finch/gntblist.c:2271
664 msgid "Show" 682 #, fuzzy
665 msgstr "" 683 msgid "Sort by log size"
666
667 #: ../finch/gntblist.c:2276
668 #, fuzzy
669 msgid "Empty groups"
670 msgstr "په ډاله"
671
672 #: ../finch/gntblist.c:2282
673 #, fuzzy
674 msgid "Offline buddies"
675 msgstr "ملګري پیداکول"
676
677 #: ../finch/gntblist.c:2288
678 #, fuzzy
679 msgid "Sort"
680 msgstr "ملاتړلی"
681
682 #: ../finch/gntblist.c:2293
683 #, fuzzy
684 msgid "By Status"
685 msgstr "په موقعيت"
686
687 #: ../finch/gntblist.c:2297 ../pidgin/gtkblist.c:4106
688 msgid "Alphabetically"
689 msgstr "په الفبا"
690
691 #: ../finch/gntblist.c:2301
692 #, fuzzy
693 msgid "By Log Size"
694 msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی" 684 msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی"
695 685
696 #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 686 #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
697 msgid "Certificate Import" 687 msgid "Certificate Import"
698 msgstr "" 688 msgstr ""
779 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 769 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
780 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 770 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
781 msgid "Hostname" 771 msgid "Hostname"
782 msgstr "" 772 msgstr ""
783 773
784 #: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1688 774 #: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
785 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 775 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835
786 msgid "Info" 776 msgid "Info"
787 msgstr "معلومات" 777 msgstr "معلومات"
788 778
789 #. Close button 779 #. Close button
790 #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 780 #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
791 #: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 781 #: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
792 #: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 782 #: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
793 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 783 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
794 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 784 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
795 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 785 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273
796 msgid "Close" 786 msgid "Close"
797 msgstr "بندول" 787 msgstr "بندول"
798 788
799 #: ../finch/gntconn.c:125 789 #: ../finch/gntconn.c:124
800 #, c-format 790 #, c-format
801 msgid "%s (%s)" 791 msgid "%s (%s)"
802 msgstr "‫%s (%s)" 792 msgstr "‫%s (%s)"
803 793
804 #: ../finch/gntconn.c:128 794 #: ../finch/gntconn.c:127
805 #, c-format 795 #, c-format
806 msgid "%s disconnected." 796 msgid "%s disconnected."
807 msgstr "‫%s قطع شو." 797 msgstr "‫%s قطع شو."
808 798
809 #: ../finch/gntconn.c:129 799 #: ../finch/gntconn.c:128
810 #, c-format 800 #, c-format
811 msgid "" 801 msgid ""
812 "%s\n" 802 "%s\n"
813 "\n" 803 "\n"
814 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " 804 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
815 "and re-enable the account." 805 "and re-enable the account."
816 msgstr "" 806 msgstr ""
817 807
818 #: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4323 808 #: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
819 msgid "Re-enable Account" 809 msgid "Re-enable Account"
820 msgstr "بيا و شمېره" 810 msgstr "بيا و شمېره"
821 811
822 #: ../finch/gntconv.c:139 812 #: ../finch/gntconv.c:139
823 msgid "No such command." 813 msgid "No such command."
824 msgstr "" 814 msgstr ""
825 815
826 #: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:530 816 #: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
827 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." 817 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
828 msgstr "" 818 msgstr ""
829 819
830 #: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:536 820 #: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
831 msgid "Your command failed for an unknown reason." 821 msgid "Your command failed for an unknown reason."
832 msgstr "" 822 msgstr ""
833 823
834 #: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:543 824 #: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
835 msgid "That command only works in chats, not IMs." 825 msgid "That command only works in chats, not IMs."
836 msgstr "" 826 msgstr ""
837 827
838 #: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:546 828 #: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
839 msgid "That command only works in IMs, not chats." 829 msgid "That command only works in IMs, not chats."
840 msgstr "" 830 msgstr ""
841 831
842 #: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:551 832 #: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
843 msgid "That command doesn't work on this protocol." 833 msgid "That command doesn't work on this protocol."
844 msgstr "" 834 msgstr ""
845 835
846 #: ../finch/gntconv.c:168 836 #: ../finch/gntconv.c:168
847 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." 837 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
855 #: ../finch/gntconv.c:274 845 #: ../finch/gntconv.c:274
856 #, c-format 846 #, c-format
857 msgid "%s [%s]" 847 msgid "%s [%s]"
858 msgstr "‫%s [%s]" 848 msgstr "‫%s [%s]"
859 849
860 #: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801 850 #: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
861 #, c-format 851 #, c-format
862 msgid "" 852 msgid ""
863 "\n" 853 "\n"
864 "%s is typing..." 854 "%s is typing..."
865 msgstr "" 855 msgstr ""
866 856
867 #: ../finch/gntconv.c:298 857 #: ../finch/gntconv.c:298
868 msgid "You have left this chat." 858 msgid "You have left this chat."
869 msgstr "" 859 msgstr ""
870 860
871 #: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1415 861 #: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
872 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." 862 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
873 msgstr "یاداشت لیکل پېل شو. راتلونکي پیغامونه به یاداشت لپاره لیکل کیږي." 863 msgstr "یاداشت لیکل پېل شو. راتلونکي پیغامونه به یاداشت لپاره لیکل کیږي."
874 864
875 #: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1423 865 #: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
876 msgid "" 866 msgid ""
877 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." 867 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
878 msgstr "یاداشت لیکل بند شو. راتلونکي پیغامونه به یاداشت لپاره نه لیکل کیږي." 868 msgstr "یاداشت لیکل بند شو. راتلونکي پیغامونه به یاداشت لپاره نه لیکل کیږي."
879 869
880 #: ../finch/gntconv.c:469 870 #: ../finch/gntconv.c:442
881 #, fuzzy 871 #, fuzzy
882 msgid "Send To" 872 msgid "Send To"
883 msgstr "و استوه" 873 msgstr "و استوه"
884 874
885 #: ../finch/gntconv.c:513 875 #: ../finch/gntconv.c:486
886 #, fuzzy 876 #, fuzzy
887 msgid "Conversation" 877 msgid "Conversation"
888 msgstr "مرکې" 878 msgstr "مرکې"
889 879
890 #: ../finch/gntconv.c:519 880 #: ../finch/gntconv.c:492
891 msgid "Clear Scrollback" 881 msgid "Clear Scrollback"
892 msgstr "" 882 msgstr ""
893 883
894 #: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191 884 #: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
895 msgid "Show Timestamps" 885 msgid "Show Timestamps"
896 msgstr "وخت ټاپی شکاره کول" 886 msgstr "وخت ټاپی شکاره کول"
897 887
898 #: ../finch/gntconv.c:539 888 #: ../finch/gntconv.c:512
899 #, fuzzy 889 #, fuzzy
900 msgid "Add Buddy Pounce..." 890 msgid "Add Buddy Pounce..."
901 msgstr "ملګری اونيسه" 891 msgstr "ملګری اونيسه"
902 892
903 #: ../finch/gntconv.c:554 893 #: ../finch/gntconv.c:527
904 #, fuzzy 894 #, fuzzy
905 msgid "Enable Logging" 895 msgid "Enable Logging"
906 msgstr "د یاداشت لیک کول" 896 msgstr "د یاداشت لیک کول"
907 897
908 #: ../finch/gntconv.c:560 898 #: ../finch/gntconv.c:533
909 #, fuzzy 899 #, fuzzy
910 msgid "Enable Sounds" 900 msgid "Enable Sounds"
911 msgstr "غږونه د رازي" 901 msgstr "غږونه د رازي"
912 902
913 #: ../finch/gntconv.c:766 903 #: ../finch/gntconv.c:739
914 msgid "<AUTO-REPLY> " 904 msgid "<AUTO-REPLY> "
915 msgstr "" 905 msgstr ""
916 906
917 #. Print the list of users in the room 907 #. Print the list of users in the room
918 #: ../finch/gntconv.c:889 908 #: ../finch/gntconv.c:861
919 msgid "List of users:\n" 909 msgid "List of users:\n"
920 msgstr "د کاروونکیو فهرست:\n" 910 msgstr "د کاروونکیو فهرست:\n"
921 911
922 #: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:370 912 #: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
923 msgid "Supported debug options are: version" 913 msgid "Supported debug options are: version"
924 msgstr "" 914 msgstr ""
925 915
926 #: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:422 916 #: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
927 msgid "No such command (in this context)." 917 msgid "No such command (in this context)."
928 msgstr "" 918 msgstr ""
929 919
930 #: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:425 920 #: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
931 msgid "" 921 msgid ""
932 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n" 922 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
933 "The following commands are available in this context:\n" 923 "The following commands are available in this context:\n"
934 msgstr "" 924 msgstr ""
935 925
936 #: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7642 926 #: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
937 msgid "" 927 msgid ""
938 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a " 928 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
939 "command." 929 "command."
940 msgstr "" 930 msgstr ""
941 931
942 #: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7645 932 #: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
943 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 933 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
944 msgstr "" 934 msgstr ""
945 935
946 #: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7648 936 #: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
947 msgid "" 937 msgid ""
948 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 938 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
949 "conversation." 939 "conversation."
950 msgstr "" 940 msgstr ""
951 941
952 #: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7651 942 #: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
953 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." 943 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
954 msgstr "" 944 msgstr ""
955 945
956 #: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7657 946 #: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
957 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 947 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
958 msgstr "" 948 msgstr ""
959 949
960 #: ../finch/gntconv.c:1163 950 #: ../finch/gntconv.c:1135
961 msgid "users: Show the list of users in the chat." 951 msgid "users: Show the list of users in the chat."
962 msgstr "" 952 msgstr ""
963 953
964 #: ../finch/gntconv.c:1168 954 #: ../finch/gntconv.c:1140
965 msgid "plugins: Show the plugins window." 955 msgid "plugins: Show the plugins window."
966 msgstr "" 956 msgstr ""
967 957
968 #: ../finch/gntconv.c:1171 958 #: ../finch/gntconv.c:1143
969 msgid "buddylist: Show the buddylist." 959 msgid "buddylist: Show the buddylist."
970 msgstr "" 960 msgstr ""
971 961
972 #: ../finch/gntconv.c:1174 962 #: ../finch/gntconv.c:1146
973 msgid "accounts: Show the accounts window." 963 msgid "accounts: Show the accounts window."
974 msgstr "" 964 msgstr ""
975 965
976 #: ../finch/gntconv.c:1177 966 #: ../finch/gntconv.c:1149
977 msgid "debugwin: Show the debug window." 967 msgid "debugwin: Show the debug window."
978 msgstr "" 968 msgstr ""
979 969
980 #: ../finch/gntconv.c:1180 970 #: ../finch/gntconv.c:1152
981 msgid "prefs: Show the preference window." 971 msgid "prefs: Show the preference window."
982 msgstr "" 972 msgstr ""
983 973
984 #: ../finch/gntconv.c:1183 974 #: ../finch/gntconv.c:1155
985 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." 975 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
986 msgstr "" 976 msgstr ""
987 977
988 #: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 978 #: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
989 msgid "Debug Window" 979 msgid "Debug Window"
1044 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 1034 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
1045 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 1035 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
1046 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 1036 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
1047 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 1037 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
1048 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 1038 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
1049 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603 1039 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
1050 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 1040 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
1051 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 1041 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
1052 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 1042 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
1053 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 1043 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
1054 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2696 1044 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
1055 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776 1045 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
1056 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 1046 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
1057 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 1047 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
1058 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 ../pidgin/gtkblist.c:3302 1048 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
1059 #: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318 1049 #: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
1060 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 1050 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
1061 msgid "Status" 1051 msgid "Status"
1062 msgstr "موقعيت" 1052 msgstr "موقعيت"
1063 1053
1064 #: ../finch/gntft.c:211 1054 #: ../finch/gntft.c:211
1099 #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 1089 #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
1100 #: ../pidgin/gtkft.c:1116 1090 #: ../pidgin/gtkft.c:1116
1101 msgid "Finished" 1091 msgid "Finished"
1102 msgstr "پای ته رسېدلو" 1092 msgstr "پای ته رسېدلو"
1103 1093
1104 #: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:386 1094 #: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
1105 msgid "Transferring" 1095 msgid "Transferring"
1106 msgstr "" 1096 msgstr ""
1107 1097
1108 #: ../finch/gntnotify.c:165 1098 #: ../finch/gntnotify.c:165
1109 msgid "Emails" 1099 msgid "Emails"
1111 1101
1112 #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 1102 #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
1113 msgid "You have mail!" 1103 msgid "You have mail!"
1114 msgstr "تا ته برېښناليک راغلي دي!" 1104 msgstr "تا ته برېښناليک راغلي دي!"
1115 1105
1116 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:510 1106 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
1117 msgid "Sender" 1107 msgid "Sender"
1118 msgstr "" 1108 msgstr ""
1119 1109
1120 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:517 1110 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
1121 msgid "Subject" 1111 msgid "Subject"
1122 msgstr "عنوان" 1112 msgstr "عنوان"
1123 1113
1124 #: ../finch/gntnotify.c:201 1114 #: ../finch/gntnotify.c:201
1125 #, fuzzy, c-format 1115 #, fuzzy, c-format
1140 #: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 1130 #: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
1141 #: ../pidgin/gtknotify.c:941 1131 #: ../pidgin/gtknotify.c:941
1142 msgid "Buddy Information" 1132 msgid "Buddy Information"
1143 msgstr "ملګری معلومات" 1133 msgstr "ملګری معلومات"
1144 1134
1145 #: ../finch/gntnotify.c:380 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 1135 #: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
1146 msgid "Continue" 1136 msgid "Continue"
1147 msgstr "دوام ورکول" 1137 msgstr "دوام ورکول"
1148 1138
1149 #: ../finch/gntnotify.c:389 ../pidgin/gtkconv.c:1649 1139 #: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
1150 msgid "IM" 1140 msgid "IM"
1151 msgstr "فوري زيری" 1141 msgstr "فوري زيری"
1152 1142
1153 #: ../finch/gntnotify.c:392 1143 #: ../finch/gntnotify.c:389
1154 msgid "Join" 1144 msgid "Join"
1155 msgstr "نښلول" 1145 msgstr "نښلول"
1156 1146
1157 #: ../finch/gntnotify.c:395 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 1147 #: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
1158 msgid "Invite" 1148 msgid "Invite"
1159 msgstr "بلل" 1149 msgstr "بلل"
1160 1150
1161 #: ../finch/gntnotify.c:398 1151 #: ../finch/gntnotify.c:395
1162 msgid "(none)" 1152 msgid "(none)"
1163 msgstr "(هیڅ نه)" 1153 msgstr "(هیڅ نه)"
1164 1154
1165 #: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 1155 #: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
1166 msgid "ERROR" 1156 msgid "ERROR"
1212 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( 1202 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
1213 #. (that should have been "effect," right?) 1203 #. (that should have been "effect," right?)
1214 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! 1204 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
1215 #. Create the window 1205 #. Create the window
1216 #: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 1206 #: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
1217 #: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2069 1207 #: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
1218 msgid "Preferences" 1208 msgid "Preferences"
1219 msgstr "رجحانات" 1209 msgstr "رجحانات"
1220 1210
1221 #: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256 1211 #: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
1222 msgid "Please enter a buddy to pounce." 1212 msgid "Please enter a buddy to pounce."
1406 #, c-format 1396 #, c-format
1407 msgid "%s has sent you a message. (%s)" 1397 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
1408 msgstr "" 1398 msgstr ""
1409 1399
1410 #: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 1400 #: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
1401 #, c-format
1411 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" 1402 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
1412 msgstr "" 1403 msgstr ""
1413 1404
1414 #: ../finch/gntprefs.c:92 1405 #: ../finch/gntprefs.c:92
1415 msgid "Based on keyboard use" 1406 msgid "Based on keyboard use"
1416 msgstr "" 1407 msgstr ""
1417 1408
1418 #: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 1409 #: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
1419 msgid "From last sent message" 1410 msgid "From last sent message"
1420 msgstr "" 1411 msgstr ""
1421 1412
1422 #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 1413 #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
1423 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945 1414 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
1424 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 1415 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
1425 msgid "Never" 1416 msgid "Never"
1426 msgstr "هيڅکله نه" 1417 msgstr "هيڅکله نه"
1427 1418
1428 #: ../finch/gntprefs.c:184 1419 #: ../finch/gntprefs.c:184
1471 #, fuzzy 1462 #, fuzzy
1472 msgid "Change status to" 1463 msgid "Change status to"
1473 msgstr "موقعيت بدلول" 1464 msgstr "موقعيت بدلول"
1474 1465
1475 #. Conversations 1466 #. Conversations
1476 #: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 1467 #: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
1477 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 1468 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
1478 msgid "Conversations" 1469 msgid "Conversations"
1479 msgstr "مرکې" 1470 msgstr "مرکې"
1480 1471
1481 #: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046 1472 #: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
1482 msgid "Logging" 1473 msgid "Logging"
1483 msgstr "یاداشت لیک" 1474 msgstr "یاداشت لیک"
1484 1475
1485 #: ../finch/gntrequest.c:583 1476 #: ../finch/gntrequest.c:583
1486 msgid "Not implemented yet." 1477 msgid "Not implemented yet."
1542 1533
1543 #: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 1534 #: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
1544 msgid "GStreamer failed to initialize." 1535 msgid "GStreamer failed to initialize."
1545 msgstr "" 1536 msgstr ""
1546 1537
1547 #: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589 1538 #: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
1548 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874 1539 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
1549 msgid "(default)" 1540 msgid "(default)"
1550 msgstr "" 1541 msgstr ""
1551 1542
1552 #: ../finch/gntsound.c:729 1543 #: ../finch/gntsound.c:729
1553 #, fuzzy 1544 #, fuzzy
1562 #: ../finch/gntsound.c:915 1553 #: ../finch/gntsound.c:915
1563 #, fuzzy 1554 #, fuzzy
1564 msgid "Profiles" 1555 msgid "Profiles"
1565 msgstr "د پېزندنې څېره" 1556 msgstr "د پېزندنې څېره"
1566 1557
1567 #: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719 1558 #: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
1568 msgid "Automatic" 1559 msgid "Automatic"
1569 msgstr "پخپله" 1560 msgstr "پخپله"
1570 1561
1571 #: ../finch/gntsound.c:957 1562 #: ../finch/gntsound.c:957
1572 msgid "Console Beep" 1563 msgid "Console Beep"
1573 msgstr "" 1564 msgstr ""
1574 1565
1575 #: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723 1566 #: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
1576 msgid "Command" 1567 msgid "Command"
1577 msgstr "" 1568 msgstr ""
1578 1569
1579 #: ../finch/gntsound.c:959 1570 #: ../finch/gntsound.c:959
1580 #, fuzzy 1571 #, fuzzy
1581 msgid "No Sound" 1572 msgid "No Sound"
1582 msgstr "غږونه" 1573 msgstr "غږونه"
1583 1574
1584 #: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714 1575 #: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
1585 msgid "Sound Method" 1576 msgid "Sound Method"
1586 msgstr "" 1577 msgstr ""
1587 1578
1588 #: ../finch/gntsound.c:966 1579 #: ../finch/gntsound.c:966
1589 msgid "Method: " 1580 msgid "Method: "
1595 "Sound Command\n" 1586 "Sound Command\n"
1596 "(%s for filename)" 1587 "(%s for filename)"
1597 msgstr "" 1588 msgstr ""
1598 1589
1599 #. Sound options 1590 #. Sound options
1600 #: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758 1591 #: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
1601 msgid "Sound Options" 1592 msgid "Sound Options"
1602 msgstr "د غږ ټاکل" 1593 msgstr "د غږ ټاکل"
1603 1594
1604 #: ../finch/gntsound.c:982 1595 #: ../finch/gntsound.c:982
1605 msgid "Sounds when conversation has focus" 1596 msgid "Sounds when conversation has focus"
1606 msgstr "" 1597 msgstr ""
1607 1598
1608 #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 1599 #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
1609 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 1600 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
1610 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 1601 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
1611 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 1602 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
1612 msgid "Always" 1603 msgid "Always"
1613 msgstr "تل" 1604 msgstr "تل"
1614 1605
1615 #: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763 1606 #: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
1616 msgid "Only when available" 1607 msgid "Only when available"
1617 msgstr "" 1608 msgstr ""
1618 1609
1619 #: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764 1610 #: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
1620 msgid "Only when not available" 1611 msgid "Only when not available"
1621 msgstr "" 1612 msgstr ""
1622 1613
1623 #: ../finch/gntsound.c:999 1614 #: ../finch/gntsound.c:999
1624 msgid "Volume(0-100):" 1615 msgid "Volume(0-100):"
1625 msgstr "" 1616 msgstr ""
1626 1617
1627 #. Sound events 1618 #. Sound events
1628 #: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800 1619 #: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
1629 msgid "Sound Events" 1620 msgid "Sound Events"
1630 msgstr "" 1621 msgstr ""
1631 1622
1632 #: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859 1623 #: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
1633 msgid "Event" 1624 msgid "Event"
1634 msgstr "" 1625 msgstr ""
1635 1626
1636 #: ../finch/gntsound.c:1020 1627 #: ../finch/gntsound.c:1020
1637 #, fuzzy 1628 #, fuzzy
1638 msgid "File" 1629 msgid "File"
1639 msgstr "ناکام شه" 1630 msgstr "ناکام شه"
1640 1631
1641 #: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878 1632 #: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
1642 msgid "Test" 1633 msgid "Test"
1643 msgstr "ازمايښت" 1634 msgstr "ازمايښت"
1644 1635
1645 #: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882 1636 #: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
1646 msgid "Reset" 1637 msgid "Reset"
1647 msgstr "" 1638 msgstr ""
1648 1639
1649 #: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886 1640 #: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
1650 msgid "Choose..." 1641 msgid "Choose..."
1651 msgstr "انتخابول..." 1642 msgstr "انتخابول..."
1652 1643
1653 #: ../finch/gntstatus.c:138 1644 #: ../finch/gntstatus.c:138
1654 #, c-format 1645 #, c-format
1664 msgstr "" 1655 msgstr ""
1665 1656
1666 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 1657 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
1667 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 1658 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
1668 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 1659 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
1669 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 1660 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
1670 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 1661 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
1671 msgid "Title" 1662 msgid "Title"
1672 msgstr "" 1663 msgstr ""
1673 1664
1674 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515 1665 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
1695 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 1686 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
1696 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 1687 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
1697 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 1688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
1698 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 1689 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
1699 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 1690 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
1700 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
1701 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655
1702 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
1703 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 1691 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
1704 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 1692 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
1705 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946 1693 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
1706 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 1694 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
1707 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958 1695 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
1708 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5552 1696 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
1709 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770 1697 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
1710 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5784 1698 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
1711 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800 1699 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
1712 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5807 1700 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
1713 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5814 1701 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
1714 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 1702 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
1715 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 1703 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
1716 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 1704 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
1717 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 1705 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
1718 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 1706 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
1719 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 1707 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
1720 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 1708 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
1721 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3750 1709 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
1722 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3756 1710 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
1723 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 1711 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
1724 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 1712 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
1725 msgid "Message" 1713 msgid "Message"
1726 msgstr "پیغام" 1714 msgstr "پیغام"
1727 1715
1773 1761
1774 #: ../finch/gntui.c:85 1762 #: ../finch/gntui.c:85
1775 msgid "Certificates" 1763 msgid "Certificates"
1776 msgstr "" 1764 msgstr ""
1777 1765
1778 #: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 1766 #: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
1779 msgid "Sounds" 1767 msgid "Sounds"
1780 msgstr "غږونه" 1768 msgstr "غږونه"
1781 1769
1782 #: ../finch/gntui.c:91 1770 #: ../finch/gntui.c:91
1783 msgid "Statuses" 1771 msgid "Statuses"
1874 1862
1875 #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 1863 #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
1876 msgid "Toaster plugin" 1864 msgid "Toaster plugin"
1877 msgstr "" 1865 msgstr ""
1878 1866
1879 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:123 1867 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
1880 #, c-format 1868 #, c-format
1881 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" 1869 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
1882 msgstr "<b>‫%s سره %s باندې شوی مرکه</b><br>" 1870 msgstr "<b>‫%s سره %s باندې شوی مرکه</b><br>"
1883 1871
1884 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:150 1872 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
1885 msgid "History Plugin Requires Logging" 1873 msgid "History Plugin Requires Logging"
1886 msgstr "" 1874 msgstr ""
1887 1875
1888 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:151 1876 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
1889 msgid "" 1877 msgid ""
1890 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" 1878 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
1891 "\n" 1879 "\n"
1892 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " 1880 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
1893 "the same conversation type(s)." 1881 "the same conversation type(s)."
1895 1883
1896 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 1884 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
1897 msgid "GntHistory" 1885 msgid "GntHistory"
1898 msgstr "" 1886 msgstr ""
1899 1887
1900 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:194 1888 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
1901 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." 1889 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
1902 msgstr "" 1890 msgstr ""
1903 1891
1904 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:195 1892 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
1905 msgid "" 1893 msgid ""
1906 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " 1894 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
1907 "conversation into the current conversation." 1895 "conversation into the current conversation."
1908 msgstr "" 1896 msgstr ""
1909 1897
1910 #: ../finch/plugins/lastlog.c:69 1898 #: ../finch/plugins/lastlog.c:69
1911 msgid "Lastlog" 1899 msgid "Lastlog"
1912 msgstr "" 1900 msgstr ""
1913 1901
1914 #: ../finch/plugins/lastlog.c:99 1902 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
1903 #: ../finch/plugins/lastlog.c:100
1915 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." 1904 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
1916 msgstr "" 1905 msgstr ""
1917 1906
1918 #: ../finch/plugins/lastlog.c:121 1907 #: ../finch/plugins/lastlog.c:122
1919 msgid "GntLastlog" 1908 msgid "GntLastlog"
1920 msgstr "" 1909 msgstr ""
1921 1910
1922 #: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124 1911 #: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
1923 msgid "Lastlog plugin." 1912 msgid "Lastlog plugin."
1924 msgstr "" 1913 msgstr ""
1925 1914
1926 #: ../libpurple/account.c:791 1915 #: ../libpurple/account.c:791
1927 msgid "accounts" 1916 msgid "accounts"
1949 #, c-format 1938 #, c-format
1950 msgid "Missing protocol plugin for %s" 1939 msgid "Missing protocol plugin for %s"
1951 msgstr "" 1940 msgstr ""
1952 1941
1953 #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 1942 #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
1954 #: ../pidgin/gtkblist.c:4318 1943 #: ../pidgin/gtkblist.c:4036
1955 msgid "Connection Error" 1944 msgid "Connection Error"
1956 msgstr "ارتباط خطا" 1945 msgstr "ارتباط خطا"
1957 1946
1958 #: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 1947 #: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
1959 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 1948 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
1994 msgid "Set User Info" 1983 msgid "Set User Info"
1995 msgstr "کاروونکی معلومات ورکه" 1984 msgstr "کاروونکی معلومات ورکه"
1996 1985
1997 #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 1986 #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
1998 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 1987 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
1999 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 1988 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
2000 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 1989 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
2001 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 1990 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
2002 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 1991 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
2003 msgid "Unknown" 1992 msgid "Unknown"
2004 msgstr "نااشنا" 1993 msgstr "نااشنا"
2005 1994
2006 #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321 1995 #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
2007 #: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 1996 #: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
2008 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3242 ../pidgin/gtkblist.c:5662 1997 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
2009 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 1998 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
2010 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 1999 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
2011 msgid "Buddies" 2000 msgid "Buddies"
2012 msgstr "ملګري" 2001 msgstr "ملګري"
2013 2002
2141 #: ../libpurple/certificate.c:1417 2130 #: ../libpurple/certificate.c:1417
2142 msgid "Invalid certificate authority signature" 2131 msgid "Invalid certificate authority signature"
2143 msgstr "" 2132 msgstr ""
2144 2133
2145 #. Make messages 2134 #. Make messages
2146 #: ../libpurple/certificate.c:1882 2135 #: ../libpurple/certificate.c:1881
2147 #, c-format 2136 #, c-format
2148 msgid "" 2137 msgid ""
2149 "Common name: %s\n" 2138 "Common name: %s\n"
2150 "\n" 2139 "\n"
2151 "Fingerprint (SHA1): %s\n" 2140 "Fingerprint (SHA1): %s\n"
2153 "Activation date: %s\n" 2142 "Activation date: %s\n"
2154 "Expiration date: %s\n" 2143 "Expiration date: %s\n"
2155 msgstr "" 2144 msgstr ""
2156 2145
2157 #. TODO: Find what the handle ought to be 2146 #. TODO: Find what the handle ought to be
2158 #: ../libpurple/certificate.c:1891 2147 #: ../libpurple/certificate.c:1890
2159 #, fuzzy 2148 #, fuzzy
2160 msgid "Certificate Information" 2149 msgid "Certificate Information"
2161 msgstr "د خادم معلومات" 2150 msgstr "د خادم معلومات"
2162 2151
2163 #: ../libpurple/connection.c:107 2152 #: ../libpurple/connection.c:107
2178 #, c-format 2167 #, c-format
2179 msgid "+++ %s signed off" 2168 msgid "+++ %s signed off"
2180 msgstr "‫+++ %s ووتلو" 2169 msgstr "‫+++ %s ووتلو"
2181 2170
2182 #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 2171 #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
2183 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 2172 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
2184 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 2173 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
2185 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361 2174 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
2186 msgid "Unknown error" 2175 msgid "Unknown error"
2187 msgstr "" 2176 msgstr ""
2188 2177
2189 #: ../libpurple/conversation.c:170 2178 #: ../libpurple/conversation.c:170
2190 msgid "Unable to send message: The message is too large." 2179 msgid "Unable to send message: The message is too large."
2292 "Error reading from resolver process:\n" 2281 "Error reading from resolver process:\n"
2293 "%s" 2282 "%s"
2294 msgstr "" 2283 msgstr ""
2295 2284
2296 #: ../libpurple/dnsquery.c:578 2285 #: ../libpurple/dnsquery.c:578
2286 #, c-format
2297 msgid "EOF while reading from resolver process" 2287 msgid "EOF while reading from resolver process"
2298 msgstr "" 2288 msgstr ""
2299 2289
2300 #: ../libpurple/dnsquery.c:761 2290 #: ../libpurple/dnsquery.c:761
2301 #, c-format 2291 #, c-format
2391 #, c-format 2381 #, c-format
2392 msgid "Transfer of file %s complete" 2382 msgid "Transfer of file %s complete"
2393 msgstr "" 2383 msgstr ""
2394 2384
2395 #: ../libpurple/ft.c:685 2385 #: ../libpurple/ft.c:685
2386 #, c-format
2396 msgid "File transfer complete" 2387 msgid "File transfer complete"
2397 msgstr "دوسیه بدلونه پای" 2388 msgstr "دوسیه بدلونه پای"
2398 2389
2399 #: ../libpurple/ft.c:1103 2390 #: ../libpurple/ft.c:1103
2400 #, c-format 2391 #, c-format
2401 msgid "You canceled the transfer of %s" 2392 msgid "You canceled the transfer of %s"
2402 msgstr "" 2393 msgstr ""
2403 2394
2404 #: ../libpurple/ft.c:1108 2395 #: ../libpurple/ft.c:1108
2396 #, c-format
2405 msgid "File transfer cancelled" 2397 msgid "File transfer cancelled"
2406 msgstr "دوسیه بدلونه فسخ شو" 2398 msgstr "دوسیه بدلونه فسخ شو"
2407 2399
2408 #: ../libpurple/ft.c:1166 2400 #: ../libpurple/ft.c:1166
2409 #, c-format 2401 #, c-format
2635 #, c-format 2627 #, c-format
2636 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." 2628 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
2637 msgstr "" 2629 msgstr ""
2638 2630
2639 #: ../libpurple/plugin.c:380 2631 #: ../libpurple/plugin.c:380
2632 #, c-format
2640 msgid "This plugin has not defined an ID." 2633 msgid "This plugin has not defined an ID."
2641 msgstr "" 2634 msgstr ""
2642 2635
2643 #: ../libpurple/plugin.c:448 2636 #: ../libpurple/plugin.c:448
2644 #, c-format 2637 #, c-format
2716 msgstr "ساتل" 2709 msgstr "ساتل"
2717 2710
2718 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 2711 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
2719 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 2712 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
2720 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 2713 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
2721 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2229 2714 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
2722 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 2715 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
2723 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884 2716 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
2724 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939 2717 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
2725 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165 2718 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
2726 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235 ../libpurple/request.h:1388 2719 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
2727 #: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527 2720 #: ../libpurple/request.h:1398
2728 msgid "_Cancel" 2721 msgid "_Cancel"
2729 msgstr "فسخ" 2722 msgstr "فسخ"
2730 2723
2731 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168 2724 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168
2732 msgid "Ask" 2725 msgid "Ask"
2759 msgid "" 2752 msgid ""
2760 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" 2753 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2761 "(only when there's no conversation with the sender)" 2754 "(only when there's no conversation with the sender)"
2762 msgstr "" 2755 msgstr ""
2763 2756
2764 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 2757 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
2765 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 2758 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
2766 msgid "Notes" 2759 msgid "Notes"
2767 msgstr "یادونه" 2760 msgstr "یادونه"
2768 2761
2769 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 2762 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
2770 msgid "Enter your notes below..." 2763 msgid "Enter your notes below..."
3178 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 3171 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
3179 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" 3172 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
3180 msgstr "" 3173 msgstr ""
3181 3174
3182 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 3175 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
3183 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 3176 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
3184 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 3177 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
3185 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 3178 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
3186 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 3179 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
3187 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 3180 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
3188 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 3181 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
3189 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 3182 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
3190 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 3183 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268
3191 msgid "Yes" 3184 msgid "Yes"
3192 msgstr "هو" 3185 msgstr "هو"
3193 3186
3194 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 3187 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
3195 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 3188 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
3196 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 3189 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
3197 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 3190 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
3198 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 3191 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
3199 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 3192 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
3200 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 3193 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
3201 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 3194 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
3202 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 3195 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269
3298 #: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 3291 #: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
3299 msgid "Tests to see that most things are working." 3292 msgid "Tests to see that most things are working."
3300 msgstr "" 3293 msgstr ""
3301 3294
3302 #. Scheme name 3295 #. Scheme name
3303 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903 3296 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
3304 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 3297 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
3305 msgid "X.509 Certificates" 3298 msgid "X.509 Certificates"
3306 msgstr "" 3299 msgstr ""
3307 3300
3308 #. *< type 3301 #. *< type
3309 #. *< ui_requirement 3302 #. *< ui_requirement
3310 #. *< flags 3303 #. *< flags
3311 #. *< dependencies 3304 #. *< dependencies
3312 #. *< priority 3305 #. *< priority
3313 #. *< id 3306 #. *< id
3314 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987 3307 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
3315 msgid "GNUTLS" 3308 msgid "GNUTLS"
3316 msgstr "ګنوټلس" 3309 msgstr "ګنوټلس"
3317 3310
3318 #. *< name 3311 #. *< name
3319 #. *< version 3312 #. *< version
3320 #. * summary 3313 #. * summary
3321 #. * description 3314 #. * description
3322 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990 3315 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
3323 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992 3316 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
3324 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." 3317 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
3325 msgstr "" 3318 msgstr ""
3326 3319
3327 #. *< type 3320 #. *< type
3328 #. *< ui_requirement 3321 #. *< ui_requirement
3421 msgid "" 3414 msgid ""
3422 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " 3415 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
3423 "idle." 3416 "idle."
3424 msgstr "" 3417 msgstr ""
3425 3418
3426 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 3419 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
3427 msgid "Tcl Plugin Loader" 3420 msgid "Tcl Plugin Loader"
3428 msgstr "" 3421 msgstr ""
3429 3422
3430 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 3423 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
3431 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" 3424 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
3432 msgstr "" 3425 msgstr ""
3433 3426
3434 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 3427 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
3435 msgid "" 3428 msgid ""
3436 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " 3429 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
3437 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" 3430 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
3438 msgstr "" 3431 msgstr ""
3439 3432
3464 3457
3465 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 3458 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
3466 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 3459 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
3467 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 3460 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
3468 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 3461 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
3469 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 3462 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
3470 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 3463 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
3471 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 3464 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
3472 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 3465 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
3473 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 3466 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
3474 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 3467 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
3647 msgstr "" 3640 msgstr ""
3648 3641
3649 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 3642 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
3650 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 3643 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
3651 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 3644 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
3652 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3785 3645 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
3653 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 3646 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
3654 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 3647 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
3655 msgid "City" 3648 msgid "City"
3656 msgstr "ښار" 3649 msgstr "ښار"
3657 3650
3658 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 3651 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
3659 msgid "Year of birth" 3652 msgid "Year of birth"
3660 msgstr "د زیږېدنې کال" 3653 msgstr "د زیږېدنې کال"
3661 3654
3662 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699 3655 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
3663 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 3656 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
3664 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 3657 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
3665 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 3658 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
3666 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 3659 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
3667 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 3660 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
3668 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 3661 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
3669 msgid "Gender" 3662 msgid "Gender"
3672 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 3665 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
3673 msgid "Male or female" 3666 msgid "Male or female"
3674 msgstr "نر که ښځینه" 3667 msgstr "نر که ښځینه"
3675 3668
3676 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 3669 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
3677 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 3670 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
3678 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 3671 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
3679 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 3672 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
3680 msgid "Male" 3673 msgid "Male"
3681 msgstr "نر" 3674 msgstr "نر"
3682 3675
3683 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 3676 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
3684 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 3677 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
3685 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 3678 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
3686 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 3679 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
3687 msgid "Female" 3680 msgid "Female"
3688 msgstr "ښځينه" 3681 msgstr "ښځينه"
3689 3682
3739 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 3732 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
3740 msgid "Add to chat..." 3733 msgid "Add to chat..."
3741 msgstr "ګپ شپ ته جمع که..." 3734 msgstr "ګپ شپ ته جمع که..."
3742 3735
3743 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 3736 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
3744 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 3737 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
3745 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 3738 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
3746 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 3739 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
3747 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 3740 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
3748 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 3741 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
3749 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 3742 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
3750 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 ../libpurple/status.c:154 3743 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
3751 #: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640 3744 #: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
3752 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 3745 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
3753 msgid "Offline" 3746 msgid "Offline"
3754 msgstr "ليکه نه لرې" 3747 msgstr "ليکه نه لرې"
3755 3748
3756 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 3749 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
3757 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 3750 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
3758 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 3751 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
3759 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 3752 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
3760 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 3753 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
3761 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 3754 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
3762 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100 ../libpurple/status.c:155 3755 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
3763 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 3756 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
3764 msgid "Available" 3757 msgid "Available"
3765 msgstr "دلته يم" 3758 msgstr "دلته يم"
3766 3759
3767 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for 3760 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
3768 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message 3761 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
3769 #. Away stuff 3762 #. Away stuff
3770 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 3763 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
3771 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 3764 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
3772 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 3765 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
3773 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 3766 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
3774 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 3767 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
3775 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4543 3768 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
3776 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5630 3769 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
3777 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 3770 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
3778 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 3771 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
3779 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 3772 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
3780 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3652 3773 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
3781 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3726 ../libpurple/status.c:158 3774 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
3782 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1941 3775 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
3783 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 3776 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
3777 #, c-format
3784 msgid "Away" 3778 msgid "Away"
3785 msgstr "ليرې" 3779 msgstr "ليرې"
3786 3780
3787 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 3781 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
3788 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2695 3782 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
3789 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3695 3783 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
3790 msgid "UIN" 3784 msgid "UIN"
3791 msgstr "یوائن" 3785 msgstr "یوائن"
3792 3786
3793 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 3787 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
3794 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 3788 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
3795 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 3789 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
3796 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3706 3790 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
3797 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 3791 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
3798 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 3792 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
3799 msgid "First Name" 3793 msgid "First Name"
3800 msgstr "لومړی نوم" 3794 msgstr "لومړی نوم"
3801 3795
3802 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 3796 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
3803 msgid "Birth Year" 3797 msgid "Birth Year"
3804 msgstr "د زیږېدنې کال" 3798 msgstr "د زیږېدنې کال"
3805 3799
3806 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 3800 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
3807 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3907 3801 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
3808 msgid "Unable to display the search results." 3802 msgid "Unable to display the search results."
3809 msgstr "" 3803 msgstr ""
3810 3804
3811 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171 3805 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171
3812 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" 3806 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
3846 3840
3847 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 3841 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
3848 msgid "Connection failed." 3842 msgid "Connection failed."
3849 msgstr "رابطه ناکامه شوه." 3843 msgstr "رابطه ناکامه شوه."
3850 3844
3851 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 3845 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
3852 msgid "Blocked" 3846 msgid "Blocked"
3853 msgstr "مانع کړی" 3847 msgstr "مانع کړی"
3854 3848
3855 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644 3849 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644
3856 msgid "Add to chat" 3850 msgid "Add to chat"
3984 msgid "MOTD for %s" 3978 msgid "MOTD for %s"
3985 msgstr "" 3979 msgstr ""
3986 3980
3987 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 3981 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
3988 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 3982 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
3989 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2354 3983 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
3990 msgid "Server has disconnected" 3984 msgid "Server has disconnected"
3991 msgstr "" 3985 msgstr ""
3992 3986
3993 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249 3987 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249
3994 msgid "View MOTD" 3988 msgid "View MOTD"
4010 4004
4011 #. 1. connect to server 4005 #. 1. connect to server
4012 #. connect to the server 4006 #. connect to the server
4013 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 4007 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
4014 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 4008 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
4015 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384 4009 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
4016 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 4010 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
4017 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 4011 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
4018 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 4012 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
4019 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 4013 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
4020 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 4014 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
4021 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718 4015 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
4022 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 4016 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
4023 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 4017 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
4024 msgid "Connecting" 4018 msgid "Connecting"
4025 msgstr "" 4019 msgstr ""
4026 4020
4027 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 4021 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
4031 msgstr "" 4025 msgstr ""
4032 4026
4033 #. TODO: try other ports if in auto mode, then save 4027 #. TODO: try other ports if in auto mode, then save
4034 #. * working port and try that first next time. 4028 #. * working port and try that first next time.
4035 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 4029 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
4036 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 4030 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
4037 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 4031 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
4038 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633 4032 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
4039 msgid "Couldn't create socket" 4033 msgid "Couldn't create socket"
4040 msgstr "" 4034 msgstr ""
4041 4035
4042 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 4036 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
4043 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2467 4037 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
4044 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 4038 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
4045 msgid "Couldn't connect to host" 4039 msgid "Couldn't connect to host"
4046 msgstr "" 4040 msgstr ""
4047 4041
4048 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 4042 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
4049 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350 4043 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
4050 msgid "Read error" 4044 msgid "Read error"
4051 msgstr "" 4045 msgstr ""
4052 4046
4053 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 4047 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
4054 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 4048 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
4084 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 4078 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4085 msgstr "" 4079 msgstr ""
4086 4080
4087 #. host to connect to 4081 #. host to connect to
4088 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 4082 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
4089 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297 4083 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
4090 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6669 4084 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
4091 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 4085 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
4092 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 4086 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
4093 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 4087 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
4094 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 4088 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
4095 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 4089 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
4096 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 4090 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
4097 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898 4091 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
4098 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 4092 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
4099 msgid "Server" 4093 msgid "Server"
4100 msgstr "خادم" 4094 msgstr "خادم"
4101 4095
4102 #. port to connect to 4096 #. port to connect to
4103 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302 4097 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
4104 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6672 4098 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
4105 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 4099 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
4106 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 4100 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
4107 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 4101 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
4108 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 4102 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
4109 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 4103 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
4171 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 4165 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302
4172 msgid " <i>(identified)</i>" 4166 msgid " <i>(identified)</i>"
4173 msgstr "" 4167 msgstr ""
4174 4168
4175 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 4169 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
4176 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696 4170 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
4177 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 4171 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
4178 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 4172 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
4179 msgid "Nick" 4173 msgid "Nick"
4180 msgstr "کمکی نوم" 4174 msgstr "کمکی نوم"
4181 4175
4427 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 4421 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
4428 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." 4422 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
4429 msgstr "" 4423 msgstr ""
4430 4424
4431 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 4425 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
4432 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299 4426 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
4433 msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname." 4427 msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
4434 msgstr "" 4428 msgstr ""
4435 4429
4436 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 4430 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
4437 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" 4431 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
4551 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 4545 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
4552 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 4546 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
4553 msgid "Ad-Hoc Command Failed" 4547 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
4554 msgstr "" 4548 msgstr ""
4555 4549
4556 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 4550 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
4557 #, fuzzy 4551 #, fuzzy
4558 msgid "execute" 4552 msgid "execute"
4559 msgstr "اوبسه" 4553 msgstr "اوبسه"
4560 4554
4561 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 4555 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
4693 msgid "Role" 4687 msgid "Role"
4694 msgstr "" 4688 msgstr ""
4695 4689
4696 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 4690 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
4697 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 4691 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
4698 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768 4692 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
4699 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3745 4693 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
4700 msgid "Birthday" 4694 msgid "Birthday"
4701 msgstr "د زیږېدنې ورځ" 4695 msgstr "د زیږېدنې ورځ"
4702 4696
4703 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 4697 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
4704 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 4698 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
4705 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 4699 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
4706 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3314 4700 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
4707 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 4701 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739
4708 msgid "Description" 4702 msgid "Description"
4709 msgstr "تشریح" 4703 msgstr "تشریح"
4710 4704
4711 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 4705 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
5006 msgid "Hop Check" 5000 msgid "Hop Check"
5007 msgstr "" 5001 msgstr ""
5008 5002
5009 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 5003 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
5010 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 5004 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
5011 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2902 5005 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
5012 msgid "Capabilities" 5006 msgid "Capabilities"
5013 msgstr "" 5007 msgstr ""
5014 5008
5015 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933 5009 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
5016 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 5010 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206
5033 msgid "Middle Name" 5027 msgid "Middle Name"
5034 msgstr "" 5028 msgstr ""
5035 5029
5036 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 5030 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
5037 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 5031 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
5038 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784 5032 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
5039 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 5033 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
5040 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 5034 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
5041 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 5035 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
5042 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 5036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
5043 msgid "Address" 5037 msgid "Address"
5044 msgstr "پته" 5038 msgstr "پته"
5053 5047
5054 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 5048 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
5055 msgid "Logo" 5049 msgid "Logo"
5056 msgstr "" 5050 msgstr ""
5057 5051
5058 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 5052 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
5059 msgid "Un-hide From" 5053 msgid "Un-hide From"
5060 msgstr "" 5054 msgstr ""
5061 5055
5062 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 5056 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
5063 msgid "Temporarily Hide From" 5057 msgid "Temporarily Hide From"
5064 msgstr "" 5058 msgstr ""
5065 5059
5066 #. && NOT ME 5060 #. && NOT ME
5067 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 5061 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
5068 msgid "Cancel Presence Notification" 5062 msgid "Cancel Presence Notification"
5069 msgstr "" 5063 msgstr ""
5070 5064
5071 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 5065 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
5072 msgid "(Re-)Request authorization" 5066 msgid "(Re-)Request authorization"
5073 msgstr "" 5067 msgstr ""
5074 5068
5075 #. if(NOT ME) 5069 #. if(NOT ME)
5076 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is 5070 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
5077 #. removed? 5071 #. removed?
5078 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 5072 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
5079 msgid "Unsubscribe" 5073 msgid "Unsubscribe"
5080 msgstr "" 5074 msgstr ""
5081 5075
5082 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 5076 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
5083 #, fuzzy 5077 #, fuzzy
5084 msgid "Log In" 5078 msgid "Log In"
5085 msgstr "ننوتی د" 5079 msgstr "ننوتی د"
5086 5080
5087 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 5081 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
5088 #, fuzzy 5082 #, fuzzy
5089 msgid "Log Out" 5083 msgid "Log Out"
5090 msgstr "ننوتو ټاکل" 5084 msgstr "ننوتو ټاکل"
5091 5085
5092 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 5086 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
5093 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 5087 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
5094 msgid "Chatty" 5088 msgid "Chatty"
5095 msgstr "ګپ شپي" 5089 msgstr "ګپ شپي"
5096 5090
5097 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 5091 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
5098 msgid "Extended Away" 5092 msgid "Extended Away"
5099 msgstr "اوژد ليرې" 5093 msgstr "اوژد ليرې"
5100 5094
5101 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 5095 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
5102 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 5096 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
5103 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 5097 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
5104 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5806 5098 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
5105 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 5099 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
5100 #, c-format
5106 msgid "Do Not Disturb" 5101 msgid "Do Not Disturb"
5107 msgstr "" 5102 msgstr ""
5108 5103
5109 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 5104 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
5110 msgid "JID" 5105 msgid "JID"
5111 msgstr "" 5106 msgstr ""
5112 5107
5113 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 5108 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
5114 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 5109 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
5115 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 5110 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
5116 msgid "Last Name" 5111 msgid "Last Name"
5117 msgstr "" 5112 msgstr ""
5118 5113
5119 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 5114 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
5120 msgid "The following are the results of your search" 5115 msgid "The following are the results of your search"
5121 msgstr "" 5116 msgstr ""
5122 5117
5123 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org 5118 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
5124 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322 5119 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
5125 msgid "" 5120 msgid ""
5126 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " 5121 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
5127 "Each field supports wild card searches (%)" 5122 "Each field supports wild card searches (%)"
5128 msgstr "" 5123 msgstr ""
5129 5124
5130 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342 5125 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
5131 msgid "Directory Query Failed" 5126 msgid "Directory Query Failed"
5132 msgstr "" 5127 msgstr ""
5133 5128
5134 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343 5129 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
5135 msgid "Could not query the directory server." 5130 msgid "Could not query the directory server."
5136 msgstr "" 5131 msgstr ""
5137 5132
5138 #. Try to translate the message (see static message 5133 #. Try to translate the message (see static message
5139 #. list in jabber_user_dir_comments[]) 5134 #. list in jabber_user_dir_comments[])
5140 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 5135 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
5141 #, c-format 5136 #, c-format
5142 msgid "Server Instructions: %s" 5137 msgid "Server Instructions: %s"
5143 msgstr "" 5138 msgstr ""
5144 5139
5145 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384 5140 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
5146 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 5141 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
5147 msgstr "" 5142 msgstr ""
5148 5143
5149 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 5144 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
5150 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 5145 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
5151 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 5146 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
5152 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 5147 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
5153 msgid "E-Mail Address" 5148 msgid "E-Mail Address"
5154 msgstr "برېښنالیک پته" 5149 msgstr "برېښنالیک پته"
5155 5150
5156 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 5151 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
5157 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 5152 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
5158 #, fuzzy 5153 #, fuzzy
5159 msgid "Search for XMPP users" 5154 msgid "Search for XMPP users"
5160 msgstr "کاروونکي لټون..." 5155 msgstr "کاروونکي لټون..."
5161 5156
5162 #. "Search" 5157 #. "Search"
5163 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415 5158 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
5164 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 5159 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
5165 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 5160 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
5166 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 5161 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
5167 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250 5162 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
5168 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268 5163 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
5170 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 5165 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
5171 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 5166 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
5172 msgid "Search" 5167 msgid "Search"
5173 msgstr "لټون" 5168 msgstr "لټون"
5174 5169
5175 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 5170 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
5176 msgid "Invalid Directory" 5171 msgid "Invalid Directory"
5177 msgstr "" 5172 msgstr ""
5178 5173
5179 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447 5174 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
5180 msgid "Enter a User Directory" 5175 msgid "Enter a User Directory"
5181 msgstr "" 5176 msgstr ""
5182 5177
5178 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
5179 msgid "Select a user directory to search"
5180 msgstr ""
5181
5183 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 5182 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
5184 msgid "Select a user directory to search"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
5188 msgid "Search Directory" 5183 msgid "Search Directory"
5189 msgstr "" 5184 msgstr ""
5190 5185
5191 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 5186 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
5192 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5290 5187 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
5193 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 5188 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
5194 msgid "_Room:" 5189 msgid "_Room:"
5195 msgstr "کوټه:" 5190 msgstr "کوټه:"
5196 5191
5197 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 5192 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
5298 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445 5293 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445
5299 msgid "Read Error" 5294 msgid "Read Error"
5300 msgstr "" 5295 msgstr ""
5301 5296
5302 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 5297 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
5303 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 5298 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
5304 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2557 5299 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
5305 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2589 5300 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
5306 #, c-format 5301 #, c-format
5307 msgid "" 5302 msgid ""
5308 "Could not establish a connection with the server:\n" 5303 "Could not establish a connection with the server:\n"
5309 "%s" 5304 "%s"
5310 msgstr "" 5305 msgstr ""
5365 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 5360 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
5366 msgid "Already Registered" 5361 msgid "Already Registered"
5367 msgstr "له اوله ثبت شوی" 5362 msgstr "له اوله ثبت شوی"
5368 5363
5369 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 5364 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
5370 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786 5365 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
5371 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 5366 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
5372 msgid "State" 5367 msgid "State"
5373 msgstr "" 5368 msgstr ""
5374 5369
5375 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967 5370 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967
5376 msgid "Postal code" 5371 msgid "Postal code"
5448 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 5443 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
5449 msgid "Initializing SSL/TLS" 5444 msgid "Initializing SSL/TLS"
5450 msgstr "" 5445 msgstr ""
5451 5446
5452 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 5447 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
5453 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390 5448 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
5454 msgid "Authenticating" 5449 msgid "Authenticating"
5455 msgstr "" 5450 msgstr ""
5456 5451
5457 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302 5452 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302
5458 msgid "Re-initializing Stream" 5453 msgid "Re-initializing Stream"
5461 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396 5456 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396
5462 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 5457 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
5463 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 5458 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
5464 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 5459 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
5465 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 5460 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
5466 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5600 5461 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
5467 msgid "Not Authorized" 5462 msgid "Not Authorized"
5468 msgstr "" 5463 msgstr ""
5469 5464
5470 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442 5465 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
5471 msgid "Both" 5466 msgid "Both"
5630 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 5625 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
5631 msgid "Please enter your new password" 5626 msgid "Please enter your new password"
5632 msgstr "" 5627 msgstr ""
5633 5628
5634 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 5629 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
5635 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6386 5630 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
5636 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 5631 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
5637 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 5632 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
5638 msgid "Set User Info..." 5633 msgid "Set User Info..."
5639 msgstr "کاروونکی معلومات ورکه..." 5634 msgstr "کاروونکی معلومات ورکه..."
5640 5635
5641 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { 5636 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
5642 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 5637 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
5643 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6397 5638 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
5644 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 5639 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
5645 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 5640 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
5646 msgid "Change Password..." 5641 msgid "Change Password..."
5647 msgstr "پټ ټکی بدلول..." 5642 msgstr "پټ ټکی بدلول..."
5648 5643
5899 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 5894 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
5900 #, c-format 5895 #, c-format
5901 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." 5896 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
5902 msgstr "" 5897 msgstr ""
5903 5898
5904 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250 5899 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
5905 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Buzz"
5908 msgstr "بڼیدل!!"
5909
5910 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251
5911 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
5912 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "%s has buzzed you!"
5915 msgstr "‫%s راننوتلو."
5916
5917 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252
5918 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
5919 #, c-format
5920 msgid "Buzzing %s..."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291
5924 msgid "config: Configure a chat room." 5900 msgid "config: Configure a chat room."
5925 msgstr "" 5901 msgstr ""
5926 5902
5927 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 5903 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
5928 msgid "configure: Configure a chat room." 5904 msgid "configure: Configure a chat room."
5929 msgstr "" 5905 msgstr ""
5930 5906
5931 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304 5907 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
5932 msgid "part [room]: Leave the room." 5908 msgid "part [room]: Leave the room."
5933 msgstr "" 5909 msgstr ""
5934 5910
5935 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309 5911 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
5936 msgid "register: Register with a chat room." 5912 msgid "register: Register with a chat room."
5937 msgstr "ثبت کول: د ګپ شپو کوټه سره ثبتیدل." 5913 msgstr "ثبت کول: د ګپ شپو کوټه سره ثبتیدل."
5938 5914
5939 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315 5915 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
5940 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." 5916 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
5941 msgstr "" 5917 msgstr ""
5942 5918
5943 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321 5919 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
5944 msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room." 5920 msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room."
5945 msgstr "" 5921 msgstr ""
5946 5922
5947 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327 5923 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
5948 msgid "" 5924 msgid ""
5949 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's " 5925 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
5950 "affiliation with the room." 5926 "affiliation with the room."
5951 msgstr "" 5927 msgstr ""
5952 5928
5953 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 5929 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
5954 msgid "" 5930 msgid ""
5955 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's " 5931 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
5956 "role in the room." 5932 "role in the room."
5957 msgstr "" 5933 msgstr ""
5958 5934
5959 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339 5935 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
5960 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room." 5936 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
5961 msgstr "" 5937 msgstr ""
5962 5938
5963 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345 5939 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
5964 msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server." 5940 msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server."
5965 msgstr "" 5941 msgstr ""
5966 5942
5967 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351 5943 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
5968 msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room." 5944 msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room."
5969 msgstr "" 5945 msgstr ""
5970 5946
5971 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356 5947 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
5972 msgid "" 5948 msgid ""
5973 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user." 5949 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
5974 msgstr "" 5950 msgstr ""
5975 5951
5976 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362 5952 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
5977 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server." 5953 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
5978 msgstr "" 5954 msgstr ""
5979 5955
5980 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367 5956 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
5981 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144 5957 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
5982 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" 5958 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
5983 msgstr "" 5959 msgstr ""
5984 5960
5985 #. *< type 5961 #. *< type
5986 #. *< ui_requirement 5962 #. *< ui_requirement
6015 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219 5991 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219
6016 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 5992 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
6017 msgstr "" 5993 msgstr ""
6018 5994
6019 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 5995 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
6020 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275 5996 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
6021 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904 5997 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
6022 msgid "Connect port" 5998 msgid "Connect port"
6023 msgstr "" 5999 msgstr ""
6024 6000
6025 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be 6001 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
6026 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). 6002 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
6027 #. Account options 6003 #. Account options
6028 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 6004 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
6029 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272 6005 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
6030 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 6006 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
6031 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 6007 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
6032 msgid "Connect server" 6008 msgid "Connect server"
6033 msgstr "د رابطه خادم" 6009 msgstr "د رابطه خادم"
6034 6010
6059 6035
6060 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278 6036 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278
6061 msgid "XMPP Message Error" 6037 msgid "XMPP Message Error"
6062 msgstr "" 6038 msgstr ""
6063 6039
6040 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
6041 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "%s has buzzed you!"
6044 msgstr "‫%s راننوتلو."
6045
6064 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 6046 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
6065 #, c-format 6047 #, c-format
6066 msgid " (Code %s)" 6048 msgid " (Code %s)"
6067 msgstr " (رمز %s)" 6049 msgstr " (رمز %s)"
6068 6050
6069 #: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196 6051 #: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
6070 msgid "XML Parse error" 6052 msgid "XML Parse error"
6071 msgstr "" 6053 msgstr ""
6072 6054
6073 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422 6055 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
6074 msgid "Unknown Error in presence" 6056 msgid "Unknown Error in presence"
6075 msgstr "" 6057 msgstr ""
6076 6058
6077 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503 6059 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
6078 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 6060 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
6079 msgid "Create New Room" 6061 msgid "Create New Room"
6080 msgstr "" 6062 msgstr ""
6081 6063
6082 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 6064 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
6083 msgid "" 6065 msgid ""
6084 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 6066 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
6085 "default settings?" 6067 "default settings?"
6086 msgstr "" 6068 msgstr ""
6087 6069
6088 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511 6070 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
6089 msgid "_Configure Room" 6071 msgid "_Configure Room"
6090 msgstr "" 6072 msgstr ""
6091 6073
6092 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 6074 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
6093 msgid "_Accept Defaults" 6075 msgid "_Accept Defaults"
6094 msgstr "" 6076 msgstr ""
6095 6077
6096 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554 6078 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
6097 #, c-format 6079 #, c-format
6098 msgid "Error in chat %s" 6080 msgid "Error in chat %s"
6099 msgstr "" 6081 msgstr ""
6100 6082
6101 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 6083 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
6102 #, c-format 6084 #, c-format
6103 msgid "Error joining chat %s" 6085 msgid "Error joining chat %s"
6104 msgstr "" 6086 msgstr ""
6105 6087
6106 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 6088 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
6173 msgid "" 6155 msgid ""
6174 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " 6156 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
6175 "something appropriate." 6157 "something appropriate."
6176 msgstr "" 6158 msgstr ""
6177 6159
6178 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 6160 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
6179 #, fuzzy 6161 #, fuzzy
6180 msgid "Set Nickname..." 6162 msgid "Set Nickname..."
6181 msgstr "کمکی نوم" 6163 msgstr "کمکی نوم"
6182 6164
6183 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 6165 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
6188 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 6170 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
6189 #, fuzzy 6171 #, fuzzy
6190 msgid "Select an action" 6172 msgid "Select an action"
6191 msgstr "ليکبڼه خواښه" 6173 msgstr "ليکبڼه خواښه"
6192 6174
6193 #: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:207 6175 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Unable to connect to contact server"
6196 msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
6197
6198 #: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:954
6199 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
6203 #, c-format 6176 #, c-format
6204 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" 6177 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
6205 msgstr "" 6178 msgstr ""
6206 6179
6207 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 6180 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
6208 #, c-format 6181 #, c-format
6209 msgid "" 6182 msgid ""
6210 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " 6183 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
6211 "Do you want this buddy to be added?" 6184 "Do you want this buddy to be added?"
6212 msgstr "" 6185 msgstr ""
6213 6186
6214 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 6187 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
6215 #, c-format 6188 #, c-format
6216 msgid "" 6189 msgid ""
6217 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " 6190 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
6218 "to be added?" 6191 "to be added?"
6219 msgstr "" 6192 msgstr ""
6220 6193
6221 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 6194 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
6195 #, c-format
6222 msgid "Unable to parse message" 6196 msgid "Unable to parse message"
6223 msgstr "" 6197 msgstr ""
6224 6198
6225 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 6199 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
6200 #, c-format
6226 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" 6201 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
6227 msgstr "" 6202 msgstr ""
6228 6203
6229 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 6204 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
6205 #, c-format
6230 msgid "Invalid e-mail address" 6206 msgid "Invalid e-mail address"
6231 msgstr "" 6207 msgstr ""
6232 6208
6233 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 6209 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
6210 #, c-format
6234 msgid "User does not exist" 6211 msgid "User does not exist"
6235 msgstr "" 6212 msgstr ""
6236 6213
6237 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 6214 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
6215 #, c-format
6238 msgid "Fully qualified domain name missing" 6216 msgid "Fully qualified domain name missing"
6239 msgstr "" 6217 msgstr ""
6240 6218
6241 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 6219 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
6220 #, c-format
6242 msgid "Already logged in" 6221 msgid "Already logged in"
6243 msgstr "" 6222 msgstr ""
6244 6223
6245 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 6224 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
6225 #, c-format
6246 msgid "Invalid screen name" 6226 msgid "Invalid screen name"
6247 msgstr "" 6227 msgstr ""
6248 6228
6249 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 6229 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
6230 #, c-format
6250 msgid "Invalid friendly name" 6231 msgid "Invalid friendly name"
6251 msgstr "" 6232 msgstr ""
6252 6233
6253 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 6234 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
6235 #, c-format
6254 msgid "List full" 6236 msgid "List full"
6255 msgstr "" 6237 msgstr ""
6256 6238
6257 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 6239 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
6240 #, c-format
6258 msgid "Already there" 6241 msgid "Already there"
6259 msgstr "" 6242 msgstr ""
6260 6243
6261 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 6244 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
6245 #, c-format
6262 msgid "Not on list" 6246 msgid "Not on list"
6263 msgstr "" 6247 msgstr ""
6264 6248
6265 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 6249 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
6266 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 6250 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
6251 #, c-format
6267 msgid "User is offline" 6252 msgid "User is offline"
6268 msgstr "" 6253 msgstr ""
6269 6254
6270 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 6255 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
6256 #, c-format
6271 msgid "Already in the mode" 6257 msgid "Already in the mode"
6272 msgstr "" 6258 msgstr ""
6273 6259
6274 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 6260 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
6261 #, c-format
6275 msgid "Already in opposite list" 6262 msgid "Already in opposite list"
6276 msgstr "" 6263 msgstr ""
6277 6264
6278 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 6265 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
6266 #, c-format
6279 msgid "Too many groups" 6267 msgid "Too many groups"
6280 msgstr "" 6268 msgstr ""
6281 6269
6282 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 6270 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
6271 #, c-format
6283 msgid "Invalid group" 6272 msgid "Invalid group"
6284 msgstr "" 6273 msgstr ""
6285 6274
6286 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 6275 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
6276 #, c-format
6287 msgid "User not in group" 6277 msgid "User not in group"
6288 msgstr "" 6278 msgstr ""
6289 6279
6290 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 6280 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
6281 #, c-format
6291 msgid "Group name too long" 6282 msgid "Group name too long"
6292 msgstr "" 6283 msgstr ""
6293 6284
6294 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 6285 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
6286 #, c-format
6295 msgid "Cannot remove group zero" 6287 msgid "Cannot remove group zero"
6296 msgstr "د صفر ډالی خوځول نشي کیدی" 6288 msgstr "د صفر ډالی خوځول نشي کیدی"
6297 6289
6298 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 6290 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
6291 #, c-format
6299 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" 6292 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
6300 msgstr "" 6293 msgstr ""
6301 6294
6302 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 6295 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
6296 #, c-format
6303 msgid "Switchboard failed" 6297 msgid "Switchboard failed"
6304 msgstr "" 6298 msgstr ""
6305 6299
6306 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 6300 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
6301 #, c-format
6307 msgid "Notify transfer failed" 6302 msgid "Notify transfer failed"
6308 msgstr "" 6303 msgstr ""
6309 6304
6310 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 6305 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
6306 #, c-format
6311 msgid "Required fields missing" 6307 msgid "Required fields missing"
6312 msgstr "" 6308 msgstr ""
6313 6309
6314 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 6310 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
6311 #, c-format
6315 msgid "Too many hits to a FND" 6312 msgid "Too many hits to a FND"
6316 msgstr "" 6313 msgstr ""
6317 6314
6318 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 6315 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
6319 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 6316 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
6317 #, c-format
6320 msgid "Not logged in" 6318 msgid "Not logged in"
6321 msgstr "" 6319 msgstr ""
6322 6320
6323 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 6321 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
6322 #, c-format
6324 msgid "Service temporarily unavailable" 6323 msgid "Service temporarily unavailable"
6325 msgstr "" 6324 msgstr ""
6326 6325
6327 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 6326 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
6327 #, c-format
6328 msgid "Database server error" 6328 msgid "Database server error"
6329 msgstr "" 6329 msgstr ""
6330 6330
6331 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 6331 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
6332 #, c-format
6332 msgid "Command disabled" 6333 msgid "Command disabled"
6333 msgstr "" 6334 msgstr ""
6334 6335
6335 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 6336 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
6337 #, c-format
6336 msgid "File operation error" 6338 msgid "File operation error"
6337 msgstr "" 6339 msgstr ""
6338 6340
6339 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 6341 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
6342 #, c-format
6340 msgid "Memory allocation error" 6343 msgid "Memory allocation error"
6341 msgstr "" 6344 msgstr ""
6342 6345
6343 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 6346 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
6347 #, c-format
6344 msgid "Wrong CHL value sent to server" 6348 msgid "Wrong CHL value sent to server"
6345 msgstr "" 6349 msgstr ""
6346 6350
6347 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 6351 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
6352 #, c-format
6348 msgid "Server busy" 6353 msgid "Server busy"
6349 msgstr "" 6354 msgstr ""
6350 6355
6351 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 6356 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
6352 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 6357 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
6353 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 6358 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
6359 #, c-format
6354 msgid "Server unavailable" 6360 msgid "Server unavailable"
6355 msgstr "خادم نشته" 6361 msgstr "خادم نشته"
6356 6362
6357 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 6363 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
6364 #, c-format
6358 msgid "Peer notification server down" 6365 msgid "Peer notification server down"
6359 msgstr "" 6366 msgstr ""
6360 6367
6361 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 6368 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
6369 #, c-format
6362 msgid "Database connect error" 6370 msgid "Database connect error"
6363 msgstr "" 6371 msgstr ""
6364 6372
6365 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 6373 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
6374 #, c-format
6366 msgid "Server is going down (abandon ship)" 6375 msgid "Server is going down (abandon ship)"
6367 msgstr "" 6376 msgstr ""
6368 6377
6369 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 6378 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
6379 #, c-format
6370 msgid "Error creating connection" 6380 msgid "Error creating connection"
6371 msgstr "" 6381 msgstr ""
6372 6382
6373 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 6383 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
6384 #, c-format
6374 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" 6385 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
6375 msgstr "" 6386 msgstr ""
6376 6387
6377 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 6388 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
6389 #, c-format
6378 msgid "Unable to write" 6390 msgid "Unable to write"
6379 msgstr "" 6391 msgstr ""
6380 6392
6381 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 6393 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
6394 #, c-format
6382 msgid "Session overload" 6395 msgid "Session overload"
6383 msgstr "" 6396 msgstr ""
6384 6397
6385 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 6398 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
6399 #, c-format
6386 msgid "User is too active" 6400 msgid "User is too active"
6387 msgstr "" 6401 msgstr ""
6388 6402
6389 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 6403 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
6404 #, c-format
6390 msgid "Too many sessions" 6405 msgid "Too many sessions"
6391 msgstr "" 6406 msgstr ""
6392 6407
6393 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 6408 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
6409 #, c-format
6394 msgid "Passport not verified" 6410 msgid "Passport not verified"
6395 msgstr "" 6411 msgstr ""
6396 6412
6397 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 6413 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
6414 #, c-format
6398 msgid "Bad friend file" 6415 msgid "Bad friend file"
6399 msgstr "" 6416 msgstr ""
6400 6417
6401 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 6418 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
6419 #, c-format
6402 msgid "Not expected" 6420 msgid "Not expected"
6403 msgstr "" 6421 msgstr ""
6404 6422
6405 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 6423 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
6424 #, c-format
6406 msgid "Friendly name changes too rapidly" 6425 msgid "Friendly name changes too rapidly"
6407 msgstr "" 6426 msgstr ""
6408 6427
6409 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 6428 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
6429 #, c-format
6410 msgid "Server too busy" 6430 msgid "Server too busy"
6411 msgstr "" 6431 msgstr ""
6412 6432
6413 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 6433 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
6414 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 6434 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
6415 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 6435 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
6416 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 6436 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
6417 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 6437 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
6438 #, c-format
6418 msgid "Authentication failed" 6439 msgid "Authentication failed"
6419 msgstr "کره کول ناکام شو" 6440 msgstr "کره کول ناکام شو"
6420 6441
6421 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 6442 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
6443 #, c-format
6422 msgid "Not allowed when offline" 6444 msgid "Not allowed when offline"
6423 msgstr "" 6445 msgstr ""
6424 6446
6425 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 6447 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
6448 #, c-format
6426 msgid "Not accepting new users" 6449 msgid "Not accepting new users"
6427 msgstr "" 6450 msgstr ""
6428 6451
6429 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 6452 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
6453 #, c-format
6430 msgid "Kids Passport without parental consent" 6454 msgid "Kids Passport without parental consent"
6431 msgstr "" 6455 msgstr ""
6432 6456
6433 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 6457 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
6458 #, c-format
6434 msgid "Passport account not yet verified" 6459 msgid "Passport account not yet verified"
6435 msgstr "" 6460 msgstr ""
6436 6461
6437 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 6462 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
6463 #, c-format
6438 msgid "Bad ticket" 6464 msgid "Bad ticket"
6439 msgstr "" 6465 msgstr ""
6440 6466
6441 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249 6467 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
6442 #, c-format 6468 #, c-format
6464 6490
6465 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 6491 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
6466 msgid "Your new MSN friendly name is too long." 6492 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
6467 msgstr "" 6493 msgstr ""
6468 6494
6469 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285 6495 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
6470 msgid "Set your friendly name." 6496 msgid "Set your friendly name."
6471 msgstr "" 6497 msgstr ""
6472 6498
6473 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 6499 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
6474 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." 6500 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6475 msgstr "" 6501 msgstr ""
6476 6502
6477 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 6503 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
6478 msgid "Set your home phone number." 6504 msgid "Set your home phone number."
6479 msgstr "" 6505 msgstr ""
6480 6506
6481 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 6507 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
6482 msgid "Set your work phone number." 6508 msgid "Set your work phone number."
6483 msgstr "" 6509 msgstr ""
6484 6510
6485 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 6511 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
6486 msgid "Set your mobile phone number." 6512 msgid "Set your mobile phone number."
6487 msgstr "" 6513 msgstr ""
6488 6514
6489 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353 6515 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
6490 msgid "Allow MSN Mobile pages?" 6516 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
6491 msgstr "" 6517 msgstr ""
6492 6518
6493 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 6519 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
6494 msgid "" 6520 msgid ""
6495 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 6521 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6496 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" 6522 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
6497 msgstr "" 6523 msgstr ""
6498 6524
6499 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360 6525 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
6500 msgid "Allow" 6526 msgid "Allow"
6501 msgstr "اجازه ورکه" 6527 msgstr "اجازه ورکه"
6502 6528
6503 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 6529 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
6504 msgid "Disallow" 6530 msgid "Disallow"
6505 msgstr "" 6531 msgstr ""
6506 6532
6507 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377 6533 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
6508 msgid "This Hotmail account may not be active." 6534 msgid "This Hotmail account may not be active."
6509 msgstr "" 6535 msgstr ""
6510 6536
6511 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 6537 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
6512 msgid "Send a mobile message." 6538 msgid "Send a mobile message."
6513 msgstr "" 6539 msgstr ""
6514 6540
6515 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405 6541 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
6516 msgid "Page" 6542 msgid "Page"
6517 msgstr "" 6543 msgstr ""
6518 6544
6519 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 6545 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
6520 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 6546 msgid "Has you"
6521 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 6547 msgstr "ته رلو"
6522 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668 6548
6523 #, fuzzy 6549 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
6524 msgid "Current media" 6550 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
6525 msgstr "اوسنی پټ ټکی" 6551 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
6526
6527 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
6528 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076
6529 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3760
6530 msgid "Be Right Back" 6552 msgid "Be Right Back"
6531 msgstr "په مخ را زه" 6553 msgstr "په مخ را زه"
6532 6554
6533 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 6555 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
6534 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 6556 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
6535 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 6557 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
6536 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 6558 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
6537 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 6559 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
6538 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 6560 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
6539 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 6561 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
6540 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078 6562 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
6541 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 6563 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
6542 msgid "Busy" 6564 msgid "Busy"
6543 msgstr "" 6565 msgstr ""
6544 6566
6545 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 6567 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
6546 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086 6568 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
6547 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 6569 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
6548 msgid "On the Phone" 6570 msgid "On the Phone"
6549 msgstr "" 6571 msgstr ""
6550 6572
6551 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 6573 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
6552 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090 6574 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
6553 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 6575 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
6554 msgid "Out to Lunch" 6576 msgid "Out to Lunch"
6555 msgstr "" 6577 msgstr ""
6556 6578
6557 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 6579 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
6558 msgid "Set Friendly Name..." 6580 msgid "Set Friendly Name..."
6559 msgstr "دوستانه نوم مقررول..." 6581 msgstr "دوستانه نوم مقررول..."
6560 6582
6561 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 6583 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
6562 msgid "Set Home Phone Number..." 6584 msgid "Set Home Phone Number..."
6563 msgstr "د کور تلفون شمېره مقررول..." 6585 msgstr "د کور تلفون شمېره مقررول..."
6564 6586
6565 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706 6587 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
6566 msgid "Set Work Phone Number..." 6588 msgid "Set Work Phone Number..."
6567 msgstr "د کارځای تلفون شمېره مقررول..." 6589 msgstr "د کارځای تلفون شمېره مقررول..."
6568 6590
6569 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 6591 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
6570 msgid "Set Mobile Phone Number..." 6592 msgid "Set Mobile Phone Number..."
6571 msgstr "د ګرځنده پون شمېره مقررول..." 6593 msgstr "د ګرځنده پون شمېره مقررول..."
6572 6594
6573 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 6595 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
6574 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." 6596 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
6575 msgstr "" 6597 msgstr ""
6576 6598
6577 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 6599 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
6578 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." 6600 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
6579 msgstr "ګرځنده پاڼه اجازه ورکول / نه ورکول..." 6601 msgstr "ګرځنده پاڼه اجازه ورکول / نه ورکول..."
6580 6602
6581 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732 6603 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
6582 msgid "Open Hotmail Inbox" 6604 msgid "Open Hotmail Inbox"
6583 msgstr "ګړندې بریښنالیک راتګوطاق خلاص کا" 6605 msgstr "ګړندې بریښنالیک راتګوطاق خلاص کا"
6584 6606
6585 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756 6607 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
6586 msgid "Send to Mobile" 6608 msgid "Send to Mobile"
6587 msgstr "" 6609 msgstr ""
6588 6610
6589 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 6611 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
6590 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 6612 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
6591 msgid "Initiate _Chat" 6613 msgid "Initiate _Chat"
6592 msgstr "ګپ شپ پیل کول" 6614 msgstr "ګپ شپ پیل کول"
6593 6615
6594 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804 6616 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
6595 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." 6617 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
6596 msgstr "" 6618 msgstr ""
6597 6619
6598 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832 6620 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
6599 msgid "Failed to connect to server." 6621 msgid "Failed to connect to server."
6600 msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه." 6622 msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
6601 6623
6602 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968 6624 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
6603 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 6625 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
6604 msgid "Error retrieving profile" 6626 msgid "Error retrieving profile"
6605 msgstr "" 6627 msgstr ""
6606 6628
6607 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 6629 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
6608 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 6630 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
6609 msgid "General" 6631 msgid "General"
6610 msgstr "عام" 6632 msgstr "عام"
6611 6633
6612 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698 6634 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
6613 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 6635 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
6614 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3751 6636 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
6615 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 6637 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
6616 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 6638 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
6617 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 6639 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
6618 msgid "Age" 6640 msgid "Age"
6619 msgstr "عمر" 6641 msgstr "عمر"
6620 6642
6621 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700 6643 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
6622 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 6644 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
6623 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 6645 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
6624 msgid "Occupation" 6646 msgid "Occupation"
6625 msgstr "دنده" 6647 msgstr "دنده"
6626 6648
6627 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701 6649 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
6628 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 6650 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
6629 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 6651 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
6630 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 6652 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
6631 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 6653 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
6632 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 6654 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
6633 msgid "Location" 6655 msgid "Location"
6634 msgstr "ځای" 6656 msgstr "ځای"
6635 6657
6636 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 6658 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
6637 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911 6659 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
6638 msgid "Hobbies and Interests" 6660 msgid "Hobbies and Interests"
6639 msgstr "" 6661 msgstr ""
6640 6662
6641 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 6663 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
6642 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845 6664 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
6643 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 6665 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
6644 msgid "A Little About Me" 6666 msgid "A Little About Me"
6645 msgstr "" 6667 msgstr ""
6646 6668
6647 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729 6669 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
6648 msgid "Social" 6670 msgid "Social"
6649 msgstr "" 6671 msgstr ""
6650 6672
6651 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731 6673 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
6652 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 6674 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
6653 msgid "Marital Status" 6675 msgid "Marital Status"
6654 msgstr "" 6676 msgstr ""
6655 6677
6656 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 6678 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
6657 msgid "Interests" 6679 msgid "Interests"
6658 msgstr "" 6680 msgstr ""
6659 6681
6660 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 6682 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
6661 msgid "Pets" 6683 msgid "Pets"
6662 msgstr "" 6684 msgstr ""
6663 6685
6664 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 6686 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
6665 msgid "Hometown" 6687 msgid "Hometown"
6666 msgstr "" 6688 msgstr ""
6667 6689
6668 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 6690 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
6669 msgid "Places Lived" 6691 msgid "Places Lived"
6670 msgstr "" 6692 msgstr ""
6671 6693
6672 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736 6694 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
6673 msgid "Fashion" 6695 msgid "Fashion"
6674 msgstr "" 6696 msgstr ""
6675 6697
6676 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737 6698 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
6677 msgid "Humor" 6699 msgid "Humor"
6678 msgstr "خوي" 6700 msgstr "خوي"
6679 6701
6680 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738 6702 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
6681 msgid "Music" 6703 msgid "Music"
6682 msgstr "" 6704 msgstr ""
6683 6705
6684 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 6706 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
6685 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926 6707 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
6686 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 6708 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
6687 msgid "Favorite Quote" 6709 msgid "Favorite Quote"
6688 msgstr "" 6710 msgstr ""
6689 6711
6690 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 6712 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
6691 msgid "Contact Info" 6713 msgid "Contact Info"
6692 msgstr "اړيکه معلومات" 6714 msgstr "اړيکه معلومات"
6693 6715
6694 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 6716 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
6695 msgid "Personal" 6717 msgid "Personal"
6696 msgstr "شخصي" 6718 msgstr "شخصي"
6697 6719
6698 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760 6720 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
6699 msgid "Significant Other" 6721 msgid "Significant Other"
6700 msgstr "" 6722 msgstr ""
6701 6723
6702 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761 6724 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
6703 msgid "Home Phone" 6725 msgid "Home Phone"
6704 msgstr "د کور پون" 6726 msgstr "د کور پون"
6705 6727
6706 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 6728 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
6707 msgid "Home Phone 2" 6729 msgid "Home Phone 2"
6708 msgstr "د کور پون ٢" 6730 msgstr "د کور پون ٢"
6709 6731
6710 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 6732 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
6711 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 6733 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
6712 msgid "Home Address" 6734 msgid "Home Address"
6713 msgstr "کور پته" 6735 msgstr "کور پته"
6714 6736
6715 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 6737 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
6716 msgid "Personal Mobile" 6738 msgid "Personal Mobile"
6717 msgstr "شخصي ګرځنده پون" 6739 msgstr "شخصي ګرځنده پون"
6718 6740
6719 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 6741 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
6720 msgid "Home Fax" 6742 msgid "Home Fax"
6721 msgstr "" 6743 msgstr ""
6722 6744
6723 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 6745 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
6724 msgid "Personal E-Mail" 6746 msgid "Personal E-Mail"
6725 msgstr "شخصي برېښنالیک پته" 6747 msgstr "شخصي برېښنالیک پته"
6726 6748
6727 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767 6749 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
6728 msgid "Personal IM" 6750 msgid "Personal IM"
6729 msgstr "" 6751 msgstr ""
6730 6752
6731 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 6753 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
6732 msgid "Anniversary" 6754 msgid "Anniversary"
6733 msgstr "" 6755 msgstr ""
6734 6756
6735 #. Business 6757 #. Business
6736 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 6758 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
6737 msgid "Work" 6759 msgid "Work"
6738 msgstr "کار" 6760 msgstr "کار"
6739 6761
6740 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787 6762 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
6741 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 6763 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
6742 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 6764 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
6743 msgid "Job Title" 6765 msgid "Job Title"
6744 msgstr "دنده عنوان" 6766 msgstr "دنده عنوان"
6745 6767
6746 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 6768 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
6747 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 6769 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
6748 msgid "Company" 6770 msgid "Company"
6749 msgstr "شرکت" 6771 msgstr "شرکت"
6750 6772
6751 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789 6773 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
6752 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 6774 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
6753 msgid "Department" 6775 msgid "Department"
6754 msgstr "" 6776 msgstr ""
6755 6777
6756 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790 6778 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
6757 msgid "Profession" 6779 msgid "Profession"
6758 msgstr "کسب" 6780 msgstr "کسب"
6759 6781
6760 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 6782 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
6761 msgid "Work Phone" 6783 msgid "Work Phone"
6762 msgstr "د کارځای پون" 6784 msgstr "د کارځای پون"
6763 6785
6764 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792 6786 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
6765 msgid "Work Phone 2" 6787 msgid "Work Phone 2"
6766 msgstr "د کارځای پون ٢" 6788 msgstr "د کارځای پون ٢"
6767 6789
6768 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 6790 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
6769 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 6791 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
6770 msgid "Work Address" 6792 msgid "Work Address"
6771 msgstr "د کارځای پته" 6793 msgstr "د کارځای پته"
6772 6794
6773 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 6795 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
6774 msgid "Work Mobile" 6796 msgid "Work Mobile"
6775 msgstr "د کارځای ګرځنده پون" 6797 msgstr "د کارځای ګرځنده پون"
6776 6798
6777 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795 6799 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
6778 msgid "Work Pager" 6800 msgid "Work Pager"
6779 msgstr "" 6801 msgstr ""
6780 6802
6781 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796 6803 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
6782 msgid "Work Fax" 6804 msgid "Work Fax"
6783 msgstr "" 6805 msgstr ""
6784 6806
6785 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797 6807 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
6786 msgid "Work E-Mail" 6808 msgid "Work E-Mail"
6787 msgstr "د کارځای برېښنالیک پته" 6809 msgstr "د کارځای برېښنالیک پته"
6788 6810
6789 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798 6811 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
6790 msgid "Work IM" 6812 msgid "Work IM"
6791 msgstr "" 6813 msgstr ""
6792 6814
6793 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 6815 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
6794 msgid "Start Date" 6816 msgid "Start Date"
6795 msgstr "د پیل نیټه" 6817 msgstr "د پیل نیټه"
6796 6818
6797 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875 6819 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
6798 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889 6820 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
6799 msgid "Favorite Things" 6821 msgid "Favorite Things"
6800 msgstr "" 6822 msgstr ""
6801 6823
6802 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934 6824 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
6803 msgid "Last Updated" 6825 msgid "Last Updated"
6804 msgstr "" 6826 msgstr ""
6805 6827
6806 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945 6828 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
6807 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 6829 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
6808 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 6830 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
6809 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 6831 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
6810 msgid "Homepage" 6832 msgid "Homepage"
6811 msgstr "کورپاڼه" 6833 msgstr "کورپاڼه"
6812 6834
6813 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969 6835 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
6814 msgid "The user has not created a public profile." 6836 msgid "The user has not created a public profile."
6815 msgstr "" 6837 msgstr ""
6816 6838
6817 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970 6839 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
6818 msgid "" 6840 msgid ""
6819 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " 6841 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
6820 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " 6842 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
6821 "public profile." 6843 "public profile."
6822 msgstr "" 6844 msgstr ""
6823 6845
6824 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974 6846 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
6825 msgid "" 6847 msgid ""
6826 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " 6848 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
6827 "does not exist." 6849 "does not exist."
6828 msgstr "" 6850 msgstr ""
6829 6851
6830 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982 6852 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
6831 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 6853 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
6832 msgid "Profile URL" 6854 msgid "Profile URL"
6833 msgstr "د پېزندنې څېره ارل" 6855 msgstr "د پېزندنې څېره ارل"
6834 6856
6835 #. *< type 6857 #. *< type
6840 #. *< id 6862 #. *< id
6841 #. *< name 6863 #. *< name
6842 #. *< version 6864 #. *< version
6843 #. * summary 6865 #. * summary
6844 #. * description 6866 #. * description
6845 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271 6867 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
6846 #, fuzzy 6868 #, fuzzy
6847 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" 6869 msgid "MSN Protocol Plugin"
6848 msgstr "د بانجوړ نښلولي" 6870 msgstr "د أېم پروتوکول نښلولی"
6849 6871
6850 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306 6872 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
6851 msgid "Use HTTP Method" 6873 msgid "Use HTTP Method"
6852 msgstr "" 6874 msgstr ""
6853 6875
6854 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311 6876 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
6855 #, fuzzy 6877 #, fuzzy
6856 msgid "HTTP Method Server" 6878 msgid "HTTP Method Server"
6857 msgstr "وکیل خادم" 6879 msgstr "وکیل خادم"
6858 6880
6859 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316 6881 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
6860 msgid "Show custom smileys" 6882 msgid "Show custom smileys"
6861 msgstr "" 6883 msgstr ""
6862 6884
6863 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324 6885 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
6864 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" 6886 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
6865 msgstr "" 6887 msgstr ""
6866 6888
6867 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137 6889 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
6868 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Windows Live ID authentication Failed"
6874 msgstr "کره کول ناکام شو"
6875
6876 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
6877 #, c-format
6878 msgid "%s is not a valid group."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:197
6882 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:938
6883 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369
6884 msgid "Unknown error."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:200
6888 #, c-format
6889 msgid "%s on %s (%s)"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:518
6893 #, c-format
6894 msgid "%s just sent you a Nudge!"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:843
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "Unknown error (%d)"
6900 msgstr "نااشنا خطا رمز %d"
6901
6902 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:844
6903 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
6904 msgid "Unable to add user"
6905 msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
6906
6907 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904
6908 #, c-format
6909 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908
6913 #, c-format
6914 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:912
6918 #, c-format
6919 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:920
6923 #, c-format
6924 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:929
6928 #, c-format
6929 msgid "%s is not a valid passport account."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934
6933 msgid "Service Temporarily Unavailable."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1272
6937 msgid "Unable to rename group"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1327
6941 msgid "Unable to delete group"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1943
6945 #, c-format
6946 msgid ""
6947 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
6948 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6949 "in progress.\n"
6950 "\n"
6951 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6952 "sign in."
6953 msgid_plural ""
6954 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
6955 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6956 "in progress.\n"
6957 "\n"
6958 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6959 "sign in."
6960 msgstr[0] ""
6961 msgstr[1] ""
6962
6963 #: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Unable to connect to OIM server"
6966 msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
6967
6968 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 6890 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
6969 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 6891 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
6970 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 6892 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
6971 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 6893 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
6972 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 6894 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
6982 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 6904 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
6983 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 6905 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
6984 msgid "Unable to connect" 6906 msgid "Unable to connect"
6985 msgstr "رابطه نه و شوه" 6907 msgstr "رابطه نه و شوه"
6986 6908
6909 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
6910 #, c-format
6911 msgid "%s is not a valid group."
6912 msgstr ""
6913
6914 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
6915 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
6916 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
6917 msgid "Unknown error."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
6921 #, c-format
6922 msgid "%s on %s (%s)"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
6926 #, c-format
6927 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
6931 #, c-format
6932 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
6936 #, c-format
6937 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
6941 #, c-format
6942 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
6946 #, c-format
6947 msgid "%s is not a valid passport account."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
6951 msgid "Service Temporarily Unavailable."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
6955 msgid "Unable to rename group"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
6959 msgid "Unable to delete group"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
6963 #, c-format
6964 msgid ""
6965 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
6966 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6967 "in progress.\n"
6968 "\n"
6969 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6970 "sign in."
6971 msgid_plural ""
6972 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
6973 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6974 "in progress.\n"
6975 "\n"
6976 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6977 "sign in."
6978 msgstr[0] ""
6979 msgstr[1] ""
6980
6987 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 6981 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
6988 msgid "Writing error" 6982 msgid "Writing error"
6989 msgstr "" 6983 msgstr ""
6990 6984
6991 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 6985 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
6999 "%s" 6993 "%s"
7000 msgstr "" 6994 msgstr ""
7001 "د %s خادم څخه د ارتباط خطا:\n" 6995 "د %s خادم څخه د ارتباط خطا:\n"
7002 "%s" 6996 "%s"
7003 6997
7004 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336 6998 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
7005 msgid "Our protocol is not supported by the server." 6999 msgid "Our protocol is not supported by the server."
7006 msgstr "" 7000 msgstr ""
7007 7001
7008 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340 7002 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
7009 msgid "Error parsing HTTP." 7003 msgid "Error parsing HTTP."
7010 msgstr "" 7004 msgstr ""
7011 7005
7012 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 7006 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
7013 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 7007 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
7014 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 7008 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
7015 msgid "You have signed on from another location." 7009 msgid "You have signed on from another location."
7016 msgstr "تا د بل ځای نه را ننوتلی یی." 7010 msgstr "تا د بل ځای نه را ننوتلی یی."
7017 7011
7012 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
7013 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
7017 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
7021 #, c-format
7022 msgid "Unable to authenticate: %s"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
7026 msgid ""
7027 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
7031 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
7032 msgid "Handshaking"
7033 msgstr ""
7034
7018 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 7035 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
7019 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
7023 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
7024 msgstr ""
7025
7026 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359
7027 #, c-format
7028 msgid "Unable to authenticate: %s"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
7032 msgid ""
7033 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385
7037 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
7038 msgid "Handshaking"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
7042 msgid "Starting authentication" 7036 msgid "Starting authentication"
7043 msgstr "" 7037 msgstr ""
7044 7038
7045 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389 7039 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
7046 msgid "Getting cookie" 7040 msgid "Getting cookie"
7047 msgstr "" 7041 msgstr ""
7048 7042
7049 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 7043 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
7050 msgid "Sending cookie" 7044 msgid "Sending cookie"
7051 msgstr "" 7045 msgstr ""
7052 7046
7053 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392 7047 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
7054 msgid "Retrieving buddy list" 7048 msgid "Retrieving buddy list"
7055 msgstr "" 7049 msgstr ""
7056 7050
7057 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 7051 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
7058 msgid "Away From Computer" 7052 msgid "Away From Computer"
7099 7093
7100 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 7094 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
7101 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" 7095 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
7102 msgstr "" 7096 msgstr ""
7103 7097
7104 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243 7098 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
7105 #, c-format 7099 #, c-format
7106 msgid "%s has added you to his or her buddy list." 7100 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
7107 msgstr "" 7101 msgstr ""
7108 7102
7109 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312 7103 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
7110 #, c-format 7104 #, c-format
7111 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." 7105 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
7112 msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی" 7106 msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی"
7113 7107
7114 #. only notify the user about problems adding to the friends list 7108 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
7115 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
7116 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
7117 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
7118 #, c-format 7109 #, c-format
7119 msgid "Unable to add \"%s\"." 7110 msgid "Unable to add \"%s\"."
7120 msgstr "" 7111 msgstr ""
7121 7112
7122 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696 7113 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
7123 msgid "The screen name specified is invalid." 7114 msgid "The screen name specified is invalid."
7124 msgstr "" 7115 msgstr ""
7125 7116
7126 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 7117 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
7127 #, fuzzy 7118 #, fuzzy
7145 "supported by MySpace." 7136 "supported by MySpace."
7146 msgstr "" 7137 msgstr ""
7147 7138
7148 #. Notify an error message also, because this is important! 7139 #. Notify an error message also, because this is important!
7149 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 7140 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
7150 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1798 7141 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
7151 msgid "MySpaceIM Error" 7142 msgid "MySpaceIM Error"
7152 msgstr "" 7143 msgstr ""
7153 7144
7154 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 7145 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
7155 msgid "Reading challenge" 7146 msgid "Reading challenge"
7162 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 7153 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
7163 #, fuzzy 7154 #, fuzzy
7164 msgid "Logging in" 7155 msgid "Logging in"
7165 msgstr "یاداشت لیک" 7156 msgstr "یاداشت لیک"
7166 7157
7167 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1278 7158 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
7168 #, c-format 7159 #, c-format
7169 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" 7160 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
7170 msgstr "" 7161 msgstr ""
7171 7162
7172 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. 7163 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
7173 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321 7164 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
7174 #, fuzzy 7165 #, fuzzy
7175 msgid "New mail messages" 7166 msgid "New mail messages"
7176 msgstr "پیغام و استوه" 7167 msgstr "پیغام و استوه"
7177 7168
7178 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322 7169 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
7179 msgid "New blog comments" 7170 msgid "New blog comments"
7180 msgstr "" 7171 msgstr ""
7181 7172
7182 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323 7173 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
7183 msgid "New profile comments" 7174 msgid "New profile comments"
7184 msgstr "" 7175 msgstr ""
7185 7176
7186 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1324 7177 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
7187 msgid "New friend requests!" 7178 msgid "New friend requests!"
7188 msgstr "" 7179 msgstr ""
7189 7180
7190 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1325 7181 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
7191 msgid "New picture comments" 7182 msgid "New picture comments"
7192 msgstr "" 7183 msgstr ""
7193 7184
7194 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1355 7185 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
7195 msgid "MySpace" 7186 msgid "MySpace"
7196 msgstr "" 7187 msgstr ""
7197 7188
7198 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the 7189 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
7199 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and 7190 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
7200 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). 7191 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
7201 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1538 7192 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
7202 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 7193 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
7203 msgid "Connected" 7194 msgid "Connected"
7204 msgstr "رابطه و شوه" 7195 msgstr "رابطه و شوه"
7205 7196
7206 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549 7197 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
7207 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1551 7198 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
7208 #, fuzzy 7199 #, fuzzy
7209 msgid "No username set" 7200 msgid "No username set"
7210 msgstr "بې نوم" 7201 msgstr "بې نوم"
7211 7202
7212 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550 7203 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
7213 msgid "" 7204 msgid ""
7214 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." 7205 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
7215 "username and choose a username and try to login again." 7206 "username and choose a username and try to login again."
7216 msgstr "" 7207 msgstr ""
7217 7208
7218 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1777 7209 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
7219 #, c-format 7210 #, c-format
7220 msgid "Protocol error, code %d: %s" 7211 msgid "Protocol error, code %d: %s"
7221 msgstr "" 7212 msgstr ""
7222 7213
7223 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970 7214 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
7224 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004 7215 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
7225 #, fuzzy 7216 #, fuzzy
7226 msgid "Failed to add buddy" 7217 msgid "Failed to add buddy"
7227 msgstr "کاروونکی نه شه شامل" 7218 msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
7228 7219
7229 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970 7220 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
7230 msgid "'addbuddy' command failed." 7221 msgid "'addbuddy' command failed."
7231 msgstr "" 7222 msgstr ""
7232 7223
7233 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004 7224 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
7234 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245 7225 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
7235 msgid "persist command failed" 7226 msgid "persist command failed"
7236 msgstr "" 7227 msgstr ""
7237 7228
7238 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2113 7229 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
7239 #, c-format 7230 #, c-format
7240 msgid "No such user: %s" 7231 msgid "No such user: %s"
7241 msgstr "" 7232 msgstr ""
7242 7233
7243 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2114 7234 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
7244 #, fuzzy 7235 #, fuzzy
7245 msgid "User lookup" 7236 msgid "User lookup"
7246 msgstr "کاروونکی کوټی" 7237 msgstr "کاروونکی کوټی"
7247 7238
7248 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226 7239 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
7249 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245 7240 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
7250 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267 7241 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
7251 msgid "Failed to remove buddy" 7242 msgid "Failed to remove buddy"
7252 msgstr "" 7243 msgstr ""
7253 7244
7254 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226 7245 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
7255 msgid "'delbuddy' command failed" 7246 msgid "'delbuddy' command failed"
7256 msgstr "" 7247 msgstr ""
7257 7248
7258 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267 7249 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
7259 msgid "blocklist command failed" 7250 msgid "blocklist command failed"
7260 msgstr "" 7251 msgstr ""
7261 7252
7262 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2313 7253 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
7263 msgid "Invalid input condition" 7254 msgid "Invalid input condition"
7264 msgstr "" 7255 msgstr ""
7265 7256
7266 #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? 7257 #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
7267 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331 7258 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
7268 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2362 7259 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
7269 msgid "Read buffer full" 7260 msgid "Read buffer full"
7270 msgstr "" 7261 msgstr ""
7271 7262
7272 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2400 7263 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
7273 #, fuzzy 7264 #, fuzzy
7274 msgid "Unparseable message" 7265 msgid "Unparseable message"
7275 msgstr "نه وېللي پېغامونه" 7266 msgstr "نه وېللي پېغامونه"
7276 7267
7277 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 7268 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
7278 #, fuzzy, c-format 7269 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" 7270 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
7280 msgstr "" 7271 msgstr ""
7281 "د بیوس خادم سره رابطه نه و شوه:\n" 7272 "د بیوس خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
7282 "%s" 7273 "%s"
7283 7274
7284 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2640 7275 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
7285 #, fuzzy 7276 #, fuzzy
7286 msgid "IM Friends" 7277 msgid "IM Friends"
7287 msgstr "فوری زیری کړکی" 7278 msgstr "فوری زیری کړکی"
7288 7279
7289 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2739 7280 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
7290 #, c-format 7281 #, c-format
7291 msgid "" 7282 msgid ""
7292 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " 7283 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
7293 "on the server-side list)" 7284 "on the server-side list)"
7294 msgstr "" 7285 msgstr ""
7295 7286
7296 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2740 7287 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
7297 #, fuzzy 7288 #, fuzzy
7298 msgid "Add contacts from server" 7289 msgid "Add contacts from server"
7299 msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه." 7290 msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
7300 7291
7301 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2792 7292 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
7302 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857 7293 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
7303 msgid "Add friends from MySpace.com" 7294 msgid "Add friends from MySpace.com"
7304 msgstr "" 7295 msgstr ""
7305 7296
7306 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2793 7297 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
7307 msgid "Importing friends failed" 7298 msgid "Importing friends failed"
7308 msgstr "" 7299 msgstr ""
7309 7300
7310 #. TODO: find out how 7301 #. TODO: find out how
7311 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2849 7302 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
7312 #, fuzzy 7303 #, fuzzy
7313 msgid "Find people..." 7304 msgid "Find people..."
7314 msgstr "ملګري پیداکول..." 7305 msgstr "ملګري پیداکول..."
7315 7306
7316 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2852 7307 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
7317 #, fuzzy 7308 #, fuzzy
7318 msgid "Change IM name..." 7309 msgid "Change IM name..."
7319 msgstr "پټ ټکی بدلول..." 7310 msgstr "پټ ټکی بدلول..."
7320 7311
7321 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3154 7312 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
7322 msgid "myim URL handler" 7313 msgid "myim URL handler"
7323 msgstr "" 7314 msgstr ""
7324 7315
7325 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3155 7316 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
7326 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." 7317 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
7327 msgstr "" 7318 msgstr ""
7328 7319
7329 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 7320 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
7330 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." 7321 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
7331 msgstr "" 7322 msgstr ""
7332 7323
7333 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279 7324 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
7334 msgid "Show display name in status text" 7325 msgid "Show display name in status text"
7335 msgstr "" 7326 msgstr ""
7336 7327
7337 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282 7328 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
7338 msgid "Show headline in status text" 7329 msgid "Show headline in status text"
7339 msgstr "" 7330 msgstr ""
7340 7331
7341 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287 7332 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
7342 #, fuzzy 7333 #, fuzzy
7343 msgid "Send emoticons" 7334 msgid "Send emoticons"
7344 msgstr "د غږ ټاکل" 7335 msgstr "د غږ ټاکل"
7345 7336
7346 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3292 7337 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
7347 msgid "Screen resolution (dots per inch)" 7338 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
7348 msgstr "" 7339 msgstr ""
7349 7340
7350 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295 7341 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
7351 msgid "Base font size (points)" 7342 msgid "Base font size (points)"
7352 msgstr "" 7343 msgstr ""
7353 7344
7354 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 7345 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
7355 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 7346 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
7357 msgid "User" 7348 msgid "User"
7358 msgstr "" 7349 msgstr ""
7359 7350
7360 #. TODO: link to username, if available 7351 #. TODO: link to username, if available
7361 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 7352 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
7362 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2960 7353 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
7363 msgid "Profile" 7354 msgid "Profile"
7364 msgstr "د پېزندنې څېره" 7355 msgstr "د پېزندنې څېره"
7365 7356
7366 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 7357 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
7367 #, fuzzy 7358 #, fuzzy
7656 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 7647 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
7657 #, c-format 7648 #, c-format
7658 msgid "Login failed (%s)." 7649 msgid "Login failed (%s)."
7659 msgstr "" 7650 msgstr ""
7660 7651
7661 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 7652 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
7662 #, c-format 7653 #, c-format
7663 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." 7654 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
7664 msgstr "" 7655 msgstr ""
7665 7656
7666 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 7657 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
7667 #, c-format 7658 #, c-format
7668 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." 7659 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
7669 msgstr "" 7660 msgstr ""
7670 7661
7671 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? 7662 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
7672 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 7663 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
7673 #, c-format 7664 #, c-format
7674 msgid "Unable to send message (%s)." 7665 msgid "Unable to send message (%s)."
7675 msgstr "" 7666 msgstr ""
7676 7667
7677 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 7668 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
7678 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 7669 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
7679 #, c-format 7670 #, c-format
7680 msgid "Unable to invite user (%s)." 7671 msgid "Unable to invite user (%s)."
7681 msgstr "" 7672 msgstr ""
7682 7673
7683 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 7674 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
7684 #, c-format 7675 #, c-format
7685 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." 7676 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
7686 msgstr "" 7677 msgstr ""
7687 7678
7688 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 7679 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
7689 #, c-format 7680 #, c-format
7690 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." 7681 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
7691 msgstr "" 7682 msgstr ""
7692 7683
7693 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 7684 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
7694 #, c-format 7685 #, c-format
7695 msgid "" 7686 msgid ""
7696 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " 7687 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
7697 "creating folder (%s)." 7688 "creating folder (%s)."
7698 msgstr "" 7689 msgstr ""
7699 7690
7700 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 7691 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
7701 #, c-format 7692 #, c-format
7702 msgid "" 7693 msgid ""
7703 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " 7694 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
7704 "list (%s)." 7695 "list (%s)."
7705 msgstr "" 7696 msgstr ""
7706 7697
7707 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 7698 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
7708 #, c-format 7699 #, c-format
7709 msgid "Could not get details for user %s (%s)." 7700 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
7710 msgstr "" 7701 msgstr ""
7711 7702
7712 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 7703 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
7713 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 7704 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
7714 #, c-format 7705 #, c-format
7715 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." 7706 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
7716 msgstr "" 7707 msgstr ""
7717 7708
7718 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 7709 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
7719 #, c-format 7710 #, c-format
7720 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." 7711 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
7721 msgstr "" 7712 msgstr ""
7722 7713
7723 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 7714 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
7724 #, c-format 7715 #, c-format
7725 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." 7716 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
7726 msgstr "" 7717 msgstr ""
7727 7718
7728 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 7719 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
7729 #, c-format 7720 #, c-format
7730 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." 7721 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
7731 msgstr "" 7722 msgstr ""
7732 7723
7733 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 7724 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
7734 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 7725 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
7735 #, c-format 7726 #, c-format
7736 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." 7727 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
7737 msgstr "" 7728 msgstr ""
7738 7729
7739 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 7730 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
7740 #, c-format 7731 #, c-format
7741 msgid "Unable to create conference (%s)." 7732 msgid "Unable to create conference (%s)."
7742 msgstr "" 7733 msgstr ""
7743 7734
7744 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 7735 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
7745 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 7736 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
7746 msgid "Error communicating with server. Closing connection." 7737 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
7747 msgstr "" 7738 msgstr ""
7748 7739
7749 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 7740 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
7750 msgid "Telephone Number" 7741 msgid "Telephone Number"
7751 msgstr "" 7742 msgstr ""
7752 7743
7753 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 7744 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
7754 msgid "Personal Title" 7745 msgid "Personal Title"
7755 msgstr "" 7746 msgstr ""
7756 7747
7757 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 7748 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
7758 msgid "Mailstop" 7749 msgid "Mailstop"
7759 msgstr "" 7750 msgstr ""
7760 7751
7761 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 7752 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
7762 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 7753 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
7763 msgid "User ID" 7754 msgid "User ID"
7764 msgstr "" 7755 msgstr ""
7765 7756
7766 #. tag = _("DN"); 7757 #. tag = _("DN");
7767 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); 7758 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
7768 #. if (value) { 7759 #. if (value) {
7769 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); 7760 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
7770 #. } 7761 #. }
7771 #. 7762 #.
7772 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 7763 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
7773 msgid "Full name" 7764 msgid "Full name"
7774 msgstr "پوره نوم" 7765 msgstr "پوره نوم"
7775 7766
7776 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 7767 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
7777 #, c-format 7768 #, c-format
7778 msgid "GroupWise Conference %d" 7769 msgid "GroupWise Conference %d"
7779 msgstr "" 7770 msgstr ""
7780 7771
7781 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 7772 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
7782 msgid "Unable to make SSL connection to server." 7773 msgid "Unable to make SSL connection to server."
7783 msgstr "" 7774 msgstr ""
7784 7775
7785 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 7776 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
7786 msgid "Authenticating..." 7777 msgid "Authenticating..."
7787 msgstr "" 7778 msgstr ""
7788 7779
7789 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 7780 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
7790 msgid "Unable to connect to server." 7781 msgid "Unable to connect to server."
7791 msgstr "" 7782 msgstr ""
7792 7783
7793 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 7784 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
7794 msgid "Waiting for response..." 7785 msgid "Waiting for response..."
7795 msgstr "" 7786 msgstr ""
7796 7787
7797 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 7788 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
7798 #, c-format 7789 #, c-format
7799 msgid "%s has been invited to this conversation." 7790 msgid "%s has been invited to this conversation."
7800 msgstr "" 7791 msgstr ""
7801 7792
7802 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 7793 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
7803 msgid "Invitation to Conversation" 7794 msgid "Invitation to Conversation"
7804 msgstr "" 7795 msgstr ""
7805 7796
7806 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 7797 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
7807 #, c-format 7798 #, c-format
7808 msgid "" 7799 msgid ""
7809 "Invitation from: %s\n" 7800 "Invitation from: %s\n"
7810 "\n" 7801 "\n"
7811 "Sent: %s" 7802 "Sent: %s"
7812 msgstr "" 7803 msgstr ""
7813 7804
7814 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 7805 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
7815 msgid "Would you like to join the conversation?" 7806 msgid "Would you like to join the conversation?"
7816 msgstr "" 7807 msgstr ""
7817 7808
7818 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 7809 #. we don't want to reconnect in this case
7810 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
7819 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." 7811 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
7820 msgstr "" 7812 msgstr ""
7821 7813
7822 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 7814 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
7823 #, c-format 7815 #, c-format
7824 msgid "" 7816 msgid ""
7825 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." 7817 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
7826 msgstr "" 7818 msgstr ""
7827 7819
7828 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! 7820 #. TODO: Would be nice to prompt if not set!
7829 #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); 7821 #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
7830 #. 7822 #.
7831 #. ...but for now just error out with a nice message. 7823 #. ...but for now just error out with a nice message.
7832 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 7824 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
7833 msgid "" 7825 msgid ""
7834 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " 7826 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
7835 "to connect to." 7827 "to connect to."
7836 msgstr "" 7828 msgstr ""
7837 7829
7838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 7830 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
7839 msgid "Error. SSL support is not installed." 7831 msgid "Error. SSL support is not installed."
7840 msgstr "" 7832 msgstr ""
7841 7833
7842 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 7834 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
7835 #, c-format
7843 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." 7836 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7844 msgstr "" 7837 msgstr ""
7845 7838
7846 #. *< type 7839 #. *< type
7847 #. *< ui_requirement 7840 #. *< ui_requirement
7851 #. *< id 7844 #. *< id
7852 #. *< name 7845 #. *< name
7853 #. *< version 7846 #. *< version
7854 #. * summary 7847 #. * summary
7855 #. * description 7848 #. * description
7856 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 7849 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
7857 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 7850 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
7858 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" 7851 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
7859 msgstr "" 7852 msgstr ""
7860 7853
7861 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 7854 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
7862 msgid "Server address" 7855 msgid "Server address"
7863 msgstr "خادم پته" 7856 msgstr "خادم پته"
7864 7857
7865 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 7858 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
7866 msgid "Server port" 7859 msgid "Server port"
7867 msgstr "" 7860 msgstr ""
7868 7861
7869 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 7862 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
7870 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2468 7863 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
7871 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 7864 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
7872 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 7865 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
7873 #: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 7866 #: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
7874 #: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 7867 #: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
7875 msgid "Server closed the connection." 7868 msgid "Server closed the connection."
7876 msgstr "خادم رابطه قطع کړه." 7869 msgstr "خادم رابطه قطع کړه."
7877 7870
7878 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 7871 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
7879 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2462 7872 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
7880 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 ../libpurple/proxy.c:593 7873 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
7881 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 7874 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
7882 #: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 7875 #: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
7883 #, c-format 7876 #, c-format
7884 msgid "" 7877 msgid ""
7885 "Lost connection with server:\n" 7878 "Lost connection with server:\n"
7886 "%s" 7879 "%s"
7887 msgstr "" 7880 msgstr ""
7888 "د خادم سره رابطه قطع شوه:\n" 7881 "د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
7889 "%s" 7882 "%s"
7890 7883
7891 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 7884 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
7892 #: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 7885 #: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
7893 #: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 7886 #: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
7894 #: ../libpurple/proxy.c:1478 7887 #: ../libpurple/proxy.c:1478
7895 msgid "Received invalid data on connection with server." 7888 msgid "Received invalid data on connection with server."
7896 msgstr "" 7889 msgstr ""
7924 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 7917 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120
7925 msgid "ICQ Protocol Plugin" 7918 msgid "ICQ Protocol Plugin"
7926 msgstr "" 7919 msgstr ""
7927 7920
7928 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 7921 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
7929 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 7922 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
7930 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 7923 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
7931 msgid "Encoding" 7924 msgid "Encoding"
7932 msgstr "خونديګون" 7925 msgstr "خونديګون"
7933 7926
7934 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 7927 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
8094 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 8087 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
8095 msgid "Chat" 8088 msgid "Chat"
8096 msgstr "ګپ شپ" 8089 msgstr "ګپ شپ"
8097 8090
8098 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 8091 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
8099 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008 8092 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
8100 msgid "Get File" 8093 msgid "Get File"
8101 msgstr "" 8094 msgstr ""
8102 8095
8103 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 8096 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
8104 msgid "Games" 8097 msgid "Games"
8167 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 8160 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
8168 msgid "Camera" 8161 msgid "Camera"
8169 msgstr "" 8162 msgstr ""
8170 8163
8171 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 8164 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
8172 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5778 8165 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
8166 #, c-format
8173 msgid "Free For Chat" 8167 msgid "Free For Chat"
8174 msgstr "" 8168 msgstr ""
8175 8169
8176 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 8170 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
8177 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5813 8171 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
8172 #, c-format
8178 msgid "Not Available" 8173 msgid "Not Available"
8179 msgstr "" 8174 msgstr ""
8180 8175
8181 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 8176 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
8182 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799 8177 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
8178 #, c-format
8183 msgid "Occupied" 8179 msgid "Occupied"
8184 msgstr "" 8180 msgstr ""
8185 8181
8186 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 8182 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
8183 #, c-format
8187 msgid "Web Aware" 8184 msgid "Web Aware"
8188 msgstr "ویبپوه" 8185 msgstr "ویبپوه"
8189 8186
8190 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 8187 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
8191 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 8188 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
8192 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094 ../libpurple/status.c:157 8189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
8193 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 8190 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
8191 #, c-format
8194 msgid "Invisible" 8192 msgid "Invisible"
8195 msgstr "ناڅرګند" 8193 msgstr "ناڅرګند"
8196 8194
8197 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 8195 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
8196 #, c-format
8198 msgid "Online" 8197 msgid "Online"
8199 msgstr "په ليکه" 8198 msgstr "په ليکه"
8200 8199
8201 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 8200 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
8202 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703 8201 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
8203 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128 8202 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
8204 msgid "IP Address" 8203 msgid "IP Address"
8205 msgstr "" 8204 msgstr ""
8206 8205
8207 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 8206 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
8208 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2887 8207 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
8209 msgid "Warning Level" 8208 msgid "Warning Level"
8210 msgstr "" 8209 msgstr ""
8211 8210
8212 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 8211 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
8213 msgid "Buddy Comment" 8212 msgid "Buddy Comment"
8251 "invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " 8250 "invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
8252 "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 8251 "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
8253 msgstr "" 8252 msgstr ""
8254 8253
8255 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 8254 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
8256 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2104 8255 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
8257 msgid "Invalid screen name." 8256 msgid "Invalid screen name."
8258 msgstr "" 8257 msgstr ""
8259 8258
8260 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 8259 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
8261 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 8260 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
8262 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047 8261 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
8263 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2125 8262 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
8264 msgid "Incorrect password." 8263 msgid "Incorrect password."
8265 msgstr "" 8264 msgstr ""
8266 8265
8267 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 8266 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
8268 msgid "Your account is currently suspended." 8267 msgid "Your account is currently suspended."
8307 8306
8308 #. * 8307 #. *
8309 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. 8308 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
8310 #. 8309 #.
8311 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 8310 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
8312 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228 8311 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
8313 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277 8312 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
8314 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 8313 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
8315 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 ../libpurple/request.h:1388 8314 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
8316 msgid "_OK" 8315 msgid "_OK"
8317 msgstr "ټیک" 8316 msgstr "ټیک"
8318 8317
8319 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 8318 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
8320 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 8319 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
8346 8345
8347 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 8346 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
8348 msgid "Unable to initialize connection" 8347 msgid "Unable to initialize connection"
8349 msgstr "" 8348 msgstr ""
8350 8349
8351 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2198 8350 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
8352 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 8351 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
8353 msgstr "" 8352 msgstr ""
8354 8353
8355 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226 8354 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
8356 msgid "Authorization Request Message:" 8355 msgid "Authorization Request Message:"
8357 msgstr "" 8356 msgstr ""
8358 8357
8359 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2227 8358 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
8360 msgid "Please authorize me!" 8359 msgid "Please authorize me!"
8361 msgstr "" 8360 msgstr ""
8362 8361
8363 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2268 8362 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
8364 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2276 8363 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
8365 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 8364 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
8366 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 8365 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
8367 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 8366 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
8368 msgid "No reason given." 8367 msgid "No reason given."
8369 msgstr "" 8368 msgstr ""
8370 8369
8371 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275 8370 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
8372 msgid "Authorization Denied Message:" 8371 msgid "Authorization Denied Message:"
8373 msgstr "" 8372 msgstr ""
8374 8373
8375 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 8374 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
8376 #, c-format 8375 #, c-format
8377 msgid "" 8376 msgid ""
8378 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 8377 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
8379 "following reason:\n" 8378 "following reason:\n"
8380 "%s" 8379 "%s"
8381 msgstr "" 8380 msgstr ""
8382 8381
8383 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404 8382 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
8384 msgid "ICQ authorization denied." 8383 msgid "ICQ authorization denied."
8385 msgstr "" 8384 msgstr ""
8386 8385
8387 #. Someone has granted you authorization 8386 #. Someone has granted you authorization
8388 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2411 8387 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
8389 #, c-format 8388 #, c-format
8390 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 8389 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
8391 msgstr "" 8390 msgstr ""
8392 8391
8393 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 8392 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
8394 #, c-format 8393 #, c-format
8395 msgid "" 8394 msgid ""
8396 "You have received a special message\n" 8395 "You have received a special message\n"
8397 "\n" 8396 "\n"
8398 "From: %s [%s]\n" 8397 "From: %s [%s]\n"
8399 "%s" 8398 "%s"
8400 msgstr "" 8399 msgstr ""
8401 8400
8402 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 8401 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
8403 #, c-format 8402 #, c-format
8404 msgid "" 8403 msgid ""
8405 "You have received an ICQ page\n" 8404 "You have received an ICQ page\n"
8406 "\n" 8405 "\n"
8407 "From: %s [%s]\n" 8406 "From: %s [%s]\n"
8408 "%s" 8407 "%s"
8409 msgstr "" 8408 msgstr ""
8410 8409
8411 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 8410 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
8412 #, c-format 8411 #, c-format
8413 msgid "" 8412 msgid ""
8414 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" 8413 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
8415 "\n" 8414 "\n"
8416 "Message is:\n" 8415 "Message is:\n"
8417 "%s" 8416 "%s"
8418 msgstr "" 8417 msgstr ""
8419 8418
8420 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2456 8419 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
8421 #, c-format 8420 #, c-format
8422 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 8421 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
8423 msgstr "" 8422 msgstr ""
8424 8423
8425 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2462 8424 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
8426 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 8425 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
8427 msgstr "" 8426 msgstr ""
8428 8427
8429 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2467 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 8428 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
8430 msgid "_Add" 8429 msgid "_Add"
8431 msgstr "زياتول" 8430 msgstr "زياتول"
8432 8431
8433 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468 8432 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
8434 msgid "_Decline" 8433 msgid "_Decline"
8435 msgstr "انکار" 8434 msgstr "انکار"
8436 8435
8437 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2592 8436 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
8438 #, c-format 8437 #, c-format
8439 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." 8438 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
8440 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 8439 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
8441 msgstr[0] "" 8440 msgstr[0] ""
8442 msgstr[1] "" 8441 msgstr[1] ""
8443 8442
8444 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2601 8443 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
8445 #, c-format 8444 #, c-format
8446 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." 8445 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
8447 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." 8446 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
8448 msgstr[0] "" 8447 msgstr[0] ""
8449 msgstr[1] "" 8448 msgstr[1] ""
8450 8449
8451 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2610 8450 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
8452 #, c-format 8451 #, c-format
8453 msgid "" 8452 msgid ""
8454 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 8453 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
8455 msgid_plural "" 8454 msgid_plural ""
8456 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 8455 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
8457 msgstr[0] "" 8456 msgstr[0] ""
8458 msgstr[1] "" 8457 msgstr[1] ""
8459 8458
8460 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2619 8459 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
8461 #, c-format 8460 #, c-format
8462 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 8461 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
8463 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 8462 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
8464 msgstr[0] "" 8463 msgstr[0] ""
8465 msgstr[1] "" 8464 msgstr[1] ""
8466 8465
8467 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2628 8466 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
8468 #, c-format 8467 #, c-format
8469 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." 8468 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
8470 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 8469 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
8471 msgstr[0] "" 8470 msgstr[0] ""
8472 msgstr[1] "" 8471 msgstr[1] ""
8473 8472
8474 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2637 8473 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
8475 #, c-format 8474 #, c-format
8476 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 8475 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
8477 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 8476 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
8478 msgstr[0] "" 8477 msgstr[0] ""
8479 msgstr[1] "" 8478 msgstr[1] ""
8480 8479
8481 #. Data is assumed to be the destination sn 8480 #. Data is assumed to be the destination sn
8482 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 8481 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
8483 #, c-format 8482 #, c-format
8484 msgid "Unable to send message: %s" 8483 msgid "Unable to send message: %s"
8485 msgstr "" 8484 msgstr ""
8486 8485
8487 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 8486 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
8488 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2797 8487 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
8489 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 8488 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
8490 msgid "Unknown reason." 8489 msgid "Unknown reason."
8491 msgstr "" 8490 msgstr ""
8492 8491
8493 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2795 8492 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
8494 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 8493 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
8495 #, c-format 8494 #, c-format
8496 msgid "Unable to send message to %s:" 8495 msgid "Unable to send message to %s:"
8497 msgstr "" 8496 msgstr ""
8498 8497
8499 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 8498 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
8500 #, c-format 8499 #, c-format
8501 msgid "User information not available: %s" 8500 msgid "User information not available: %s"
8502 msgstr "کاروونکی معلومات نشته: %s" 8501 msgstr "کاروونکی معلومات نشته: %s"
8503 8502
8504 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2892 8503 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
8505 msgid "Online Since" 8504 msgid "Online Since"
8506 msgstr "په ليکه د" 8505 msgstr "په ليکه د"
8507 8506
8508 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2897 8507 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
8509 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 8508 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
8510 msgid "Member Since" 8509 msgid "Member Since"
8511 msgstr "" 8510 msgstr ""
8512 8511
8513 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2932 8512 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
8514 msgid "Available Message" 8513 msgid "Available Message"
8515 msgstr "د موجودګۍ پيغام" 8514 msgstr "د موجودګۍ پيغام"
8516 8515
8517 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3040 8516 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
8518 msgid "Your AIM connection may be lost." 8517 msgid "Your AIM connection may be lost."
8519 msgstr "ښایی چه د تا د أېم رابطه به ورانه شي." 8518 msgstr "ښایی چه د تا د أېم رابطه به ورانه شي."
8520 8519
8521 #. The conversion failed! 8520 #. The conversion failed!
8522 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3228 8521 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
8523 msgid "" 8522 msgid ""
8524 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 8523 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
8525 "characters.]" 8524 "characters.]"
8526 msgstr "" 8525 msgstr ""
8527 8526
8528 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3392 8527 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
8529 msgid "" 8528 msgid ""
8530 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 8529 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
8531 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 8530 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
8532 msgstr "" 8531 msgstr ""
8533 8532
8534 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3475 8533 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
8535 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 8534 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
8536 #, c-format 8535 #, c-format
8537 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 8536 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
8538 msgstr "تا د ګپ شپو کوټه %s له قطع شوی." 8537 msgstr "تا د ګپ شپو کوټه %s له قطع شوی."
8539 8538
8540 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 8539 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
8541 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 8540 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
8542 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 8541 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
8543 msgid "Mobile Phone" 8542 msgid "Mobile Phone"
8544 msgstr "ګرځنده پون" 8543 msgstr "ګرځنده پون"
8545 8544
8546 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 8545 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
8547 msgid "Personal Web Page" 8546 msgid "Personal Web Page"
8548 msgstr "شخصي ویبپاڼه" 8547 msgstr "شخصي ویبپاڼه"
8549 8548
8550 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779 8549 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
8551 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 8550 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
8552 msgid "Additional Information" 8551 msgid "Additional Information"
8553 msgstr "اضافي معلومات" 8552 msgstr "اضافي معلومات"
8554 8553
8555 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3787 8554 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
8556 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800 8555 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
8557 msgid "Zip Code" 8556 msgid "Zip Code"
8558 msgstr "زپ رمز" 8557 msgstr "زپ رمز"
8559 8558
8560 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 8559 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
8561 msgid "Division" 8560 msgid "Division"
8562 msgstr "تقسیم" 8561 msgstr "تقسیم"
8563 8562
8564 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812 8563 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
8565 msgid "Position" 8564 msgid "Position"
8566 msgstr "مقام" 8565 msgstr "مقام"
8567 8566
8568 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 8567 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
8569 msgid "Web Page" 8568 msgid "Web Page"
8570 msgstr "ویبپاڼه" 8569 msgstr "ویبپاڼه"
8571 8570
8572 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 8571 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
8573 msgid "Work Information" 8572 msgid "Work Information"
8574 msgstr "د کارکولو معلومات" 8573 msgstr "د کارکولو معلومات"
8575 8574
8576 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3873 8575 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
8577 msgid "Pop-Up Message" 8576 msgid "Pop-Up Message"
8578 msgstr "" 8577 msgstr ""
8579 8578
8580 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3913 8579 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
8581 #, c-format 8580 #, c-format
8582 msgid "The following screen name is associated with %s" 8581 msgid "The following screen name is associated with %s"
8583 msgid_plural "The following screen names are associated with %s" 8582 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
8584 msgstr[0] "" 8583 msgstr[0] ""
8585 msgstr[1] "" 8584 msgstr[1] ""
8586 8585
8587 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3918 8586 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
8588 msgid "Screen name" 8587 msgid "Screen name"
8589 msgstr "" 8588 msgstr ""
8590 8589
8591 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3944 8590 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
8592 #, c-format 8591 #, c-format
8593 msgid "No results found for e-mail address %s" 8592 msgid "No results found for e-mail address %s"
8594 msgstr "" 8593 msgstr ""
8595 8594
8596 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3965 8595 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
8597 #, c-format 8596 #, c-format
8598 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." 8597 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8599 msgstr "" 8598 msgstr ""
8600 8599
8601 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3967 8600 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
8602 msgid "Account Confirmation Requested" 8601 msgid "Account Confirmation Requested"
8603 msgstr "" 8602 msgstr ""
8604 8603
8605 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998 8604 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
8605 #, c-format
8606 msgid "Error Changing Account Info" 8606 msgid "Error Changing Account Info"
8607 msgstr "د شمېرل معلومات بدلول شی خطا و شوه" 8607 msgstr "د شمېرل معلومات بدلول شی خطا و شوه"
8608 8608
8609 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001 8609 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
8610 #, c-format 8610 #, c-format
8611 msgid "" 8611 msgid ""
8612 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8612 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8613 "differs from the original." 8613 "differs from the original."
8614 msgstr "" 8614 msgstr ""
8615 8615
8616 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004 8616 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
8617 #, c-format 8617 #, c-format
8618 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." 8618 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
8619 msgstr "" 8619 msgstr ""
8620 8620
8621 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007 8621 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
8622 #, c-format 8622 #, c-format
8623 msgid "" 8623 msgid ""
8624 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8624 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8625 "is too long." 8625 "is too long."
8626 msgstr "" 8626 msgstr ""
8627 8627
8628 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010 8628 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
8629 #, c-format 8629 #, c-format
8630 msgid "" 8630 msgid ""
8631 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " 8631 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8632 "request pending for this screen name." 8632 "request pending for this screen name."
8633 msgstr "" 8633 msgstr ""
8634 8634
8635 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013 8635 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
8636 #, c-format 8636 #, c-format
8637 msgid "" 8637 msgid ""
8638 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " 8638 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8639 "too many screen names associated with it." 8639 "too many screen names associated with it."
8640 msgstr "" 8640 msgstr ""
8641 8641
8642 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 8642 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
8643 #, c-format 8643 #, c-format
8644 msgid "" 8644 msgid ""
8645 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " 8645 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8646 "invalid." 8646 "invalid."
8647 msgstr "" 8647 msgstr ""
8648 8648
8649 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019 8649 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
8650 #, c-format 8650 #, c-format
8651 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 8651 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
8652 msgstr "" 8652 msgstr ""
8653 8653
8654 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 8654 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
8655 #, c-format 8655 #, c-format
8656 msgid "The e-mail address for %s is %s" 8656 msgid "The e-mail address for %s is %s"
8657 msgstr "د %s برېښنالیک پته د %s" 8657 msgstr "د %s برېښنالیک پته د %s"
8658 8658
8659 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031 8659 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
8660 msgid "Account Info" 8660 msgid "Account Info"
8661 msgstr "د شمېرل معلومات" 8661 msgstr "د شمېرل معلومات"
8662 8662
8663 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4214 8663 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
8664 msgid "" 8664 msgid ""
8665 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8665 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8666 msgstr "" 8666 msgstr ""
8667 8667
8668 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4485 8668 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
8669 msgid "Unable to set AIM profile." 8669 msgid "Unable to set AIM profile."
8670 msgstr "د أېم د پېزندنې څېره مقرر نه شوه." 8670 msgstr "د أېم د پېزندنې څېره مقرر نه شوه."
8671 8671
8672 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4486 8672 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
8673 msgid "" 8673 msgid ""
8674 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 8674 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8675 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 8675 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8676 "fully connected." 8676 "fully connected."
8677 msgstr "" 8677 msgstr ""
8678 8678
8679 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500 8679 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
8680 #, c-format 8680 #, c-format
8681 msgid "" 8681 msgid ""
8682 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " 8682 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
8683 "truncated for you." 8683 "truncated for you."
8684 msgid_plural "" 8684 msgid_plural ""
8685 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " 8685 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
8686 "truncated for you." 8686 "truncated for you."
8687 msgstr[0] "" 8687 msgstr[0] ""
8688 msgstr[1] "" 8688 msgstr[1] ""
8689 8689
8690 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505 8690 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
8691 msgid "Profile too long." 8691 msgid "Profile too long."
8692 msgstr "" 8692 msgstr ""
8693 8693
8694 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4550 8694 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
8695 #, c-format 8695 #, c-format
8696 msgid "" 8696 msgid ""
8697 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " 8697 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
8698 "truncated for you." 8698 "truncated for you."
8699 msgid_plural "" 8699 msgid_plural ""
8700 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " 8700 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
8701 "truncated for you." 8701 "truncated for you."
8702 msgstr[0] "" 8702 msgstr[0] ""
8703 msgstr[1] "" 8703 msgstr[1] ""
8704 8704
8705 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4555 8705 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
8706 msgid "Away message too long." 8706 msgid "Away message too long."
8707 msgstr "د ليرېتوب پېغام ډېر اوژد دی." 8707 msgstr "د ليرېتوب پېغام ډېر اوژد دی."
8708 8708
8709 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4624 8709 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
8710 #, c-format 8710 #, c-format
8711 msgid "" 8711 msgid ""
8712 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 8712 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
8713 "must be a valid email address, or start with a letter and contain only " 8713 "must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
8714 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 8714 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
8715 msgstr "" 8715 msgstr ""
8716 8716
8717 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 8717 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
8718 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056 8718 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
8719 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071 8719 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
8720 msgid "Unable To Add" 8720 msgid "Unable To Add"
8721 msgstr "زیاتول نه و شوه" 8721 msgstr "زیاتول نه و شوه"
8722 8722
8723 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4735 8723 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
8724 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" 8724 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
8725 msgstr "" 8725 msgstr ""
8726 8726
8727 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4736 8727 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
8728 msgid "" 8728 msgid ""
8729 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " 8729 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
8730 "list is not lost, and will probably become available in a few hours." 8730 "list is not lost, and will probably become available in a few hours."
8731 msgstr "" 8731 msgstr ""
8732 8732
8733 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4918 8733 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
8734 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4920 8734 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
8735 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5136 8735 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
8736 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5137 8736 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
8737 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142 8737 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
8738 msgid "Orphans" 8738 msgid "Orphans"
8739 msgstr "یتیمان" 8739 msgstr "یتیمان"
8740 8740
8741 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 8741 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
8742 #, c-format 8742 #, c-format
8743 msgid "" 8743 msgid ""
8744 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 8744 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8745 "list. Please remove one and try again." 8745 "list. Please remove one and try again."
8746 msgstr "" 8746 msgstr ""
8747 8747
8748 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 8748 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
8749 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069 8749 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
8750 msgid "(no name)" 8750 msgid "(no name)"
8751 msgstr "(بي نوم)" 8751 msgstr "(بي نوم)"
8752 8752
8753 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068 8753 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
8754 #, c-format 8754 #, c-format
8755 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." 8755 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
8756 msgstr "" 8756 msgstr ""
8757 8757
8758 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5174 8758 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
8759 #, c-format 8759 #, c-format
8760 msgid "" 8760 msgid ""
8761 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 8761 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
8762 "want to add them?" 8762 "want to add them?"
8763 msgstr "" 8763 msgstr ""
8764 8764
8765 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182 8765 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
8766 msgid "Authorization Given" 8766 msgid "Authorization Given"
8767 msgstr "" 8767 msgstr ""
8768 8768
8769 #. Granted 8769 #. Granted
8770 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5255 8770 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
8771 #, c-format 8771 #, c-format
8772 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 8772 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8773 msgstr "" 8773 msgstr ""
8774 8774
8775 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5256 8775 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
8776 msgid "Authorization Granted" 8776 msgid "Authorization Granted"
8777 msgstr "" 8777 msgstr ""
8778 8778
8779 #. Denied 8779 #. Denied
8780 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 8780 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
8781 #, c-format 8781 #, c-format
8782 msgid "" 8782 msgid ""
8783 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 8783 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8784 "following reason:\n" 8784 "following reason:\n"
8785 "%s" 8785 "%s"
8786 msgstr "" 8786 msgstr ""
8787 8787
8788 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 8788 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
8789 msgid "Authorization Denied" 8789 msgid "Authorization Denied"
8790 msgstr "" 8790 msgstr ""
8791 8791
8792 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5296 8792 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
8793 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 8793 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
8794 msgid "_Exchange:" 8794 msgid "_Exchange:"
8795 msgstr "تبادله:" 8795 msgstr "تبادله:"
8796 8796
8797 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5336 8797 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
8798 msgid "Invalid chat name specified." 8798 msgid "Invalid chat name specified."
8799 msgstr "" 8799 msgstr ""
8800 8800
8801 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5405 8801 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
8802 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 8802 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8803 msgstr "" 8803 msgstr ""
8804 8804
8805 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5567 8805 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
8806 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572 8806 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
8807 msgid "Away Message" 8807 msgid "Away Message"
8808 msgstr "د ليرېتوب پېغام" 8808 msgstr "د ليرېتوب پېغام"
8809 8809
8810 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572 8810 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
8811 msgid "<i>(retrieving)</i>" 8811 msgid "<i>(retrieving)</i>"
8812 msgstr "" 8812 msgstr ""
8813 8813
8814 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 8814 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
8815 msgid "iTunes Music Store Link" 8815 msgid "iTunes Music Store Link"
8816 msgstr "" 8816 msgstr ""
8817 8817
8818 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5880 8818 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
8819 #, c-format 8819 #, c-format
8820 msgid "Buddy Comment for %s" 8820 msgid "Buddy Comment for %s"
8821 msgstr "د ملګری تبصره د %s لپاره" 8821 msgstr "د ملګری تبصره د %s لپاره"
8822 8822
8823 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5881 8823 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
8824 msgid "Buddy Comment:" 8824 msgid "Buddy Comment:"
8825 msgstr "د ملګری تبصره:" 8825 msgstr "د ملګری تبصره:"
8826 8826
8827 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5928 8827 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
8828 #, c-format 8828 #, c-format
8829 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 8829 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
8830 msgstr "" 8830 msgstr ""
8831 8831
8832 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932 8832 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
8833 msgid "" 8833 msgid ""
8834 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " 8834 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
8835 "Do you wish to continue?" 8835 "Do you wish to continue?"
8836 msgstr "" 8836 msgstr ""
8837 8837
8838 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938 8838 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
8839 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 8839 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
8840 msgid "C_onnect" 8840 msgid "C_onnect"
8841 msgstr "رابطه" 8841 msgstr "رابطه"
8842 8842
8843 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973 8843 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
8844 msgid "Get AIM Info" 8844 msgid "Get AIM Info"
8845 msgstr "د أېم معلومات اخله" 8845 msgstr "د أېم معلومات اخله"
8846 8846
8847 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5979 8847 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
8848 msgid "Edit Buddy Comment" 8848 msgid "Edit Buddy Comment"
8849 msgstr "د ملګری تبصره شی بدلون" 8849 msgstr "د ملګری تبصره شی بدلون"
8850 8850
8851 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5987 8851 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
8852 msgid "Get Status Msg" 8852 msgid "Get Status Msg"
8853 msgstr "" 8853 msgstr ""
8854 8854
8855 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6000 8855 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
8856 msgid "Direct IM" 8856 msgid "Direct IM"
8857 msgstr "نیغ فوری زیری" 8857 msgstr "نیغ فوری زیری"
8858 8858
8859 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6022 8859 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
8860 msgid "Re-request Authorization" 8860 msgid "Re-request Authorization"
8861 msgstr "" 8861 msgstr ""
8862 8862
8863 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6081 8863 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
8864 msgid "Require authorization" 8864 msgid "Require authorization"
8865 msgstr "" 8865 msgstr ""
8866 8866
8867 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084 8867 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
8868 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" 8868 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
8869 msgstr "" 8869 msgstr ""
8870 8870
8871 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 8871 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
8872 msgid "ICQ Privacy Options" 8872 msgid "ICQ Privacy Options"
8873 msgstr "" 8873 msgstr ""
8874 8874
8875 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6108 8875 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
8876 msgid "The new formatting is invalid." 8876 msgid "The new formatting is invalid."
8877 msgstr "" 8877 msgstr ""
8878 8878
8879 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6109 8879 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
8880 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 8880 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
8881 msgstr "" 8881 msgstr ""
8882 8882
8883 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162 8883 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
8884 msgid "Change Address To:" 8884 msgid "Change Address To:"
8885 msgstr "" 8885 msgstr ""
8886 8886
8887 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6208 8887 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
8888 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 8888 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
8889 msgstr "" 8889 msgstr ""
8890 8890
8891 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 8891 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
8892 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 8892 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
8893 msgstr "" 8893 msgstr ""
8894 8894
8895 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 8895 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
8896 msgid "" 8896 msgid ""
8897 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8897 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
8898 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8898 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
8899 msgstr "" 8899 msgstr ""
8900 8900
8901 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6229 8901 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
8902 msgid "Find Buddy by E-Mail" 8902 msgid "Find Buddy by E-Mail"
8903 msgstr "" 8903 msgstr ""
8904 8904
8905 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6230 8905 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
8906 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8906 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
8907 msgstr "" 8907 msgstr ""
8908 8908
8909 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 8909 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
8910 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8910 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
8911 msgstr "" 8911 msgstr ""
8912 8912
8913 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234 8913 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
8914 msgid "_Search" 8914 msgid "_Search"
8915 msgstr "لټون" 8915 msgstr "لټون"
8916 8916
8917 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6392 8917 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
8918 msgid "Set User Info (URL)..." 8918 msgid "Set User Info (URL)..."
8919 msgstr "کاروونکی معلومات ورکه (ارل)..." 8919 msgstr "کاروونکی معلومات ورکه (ارل)..."
8920 8920
8921 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403 8921 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
8922 msgid "Change Password (URL)" 8922 msgid "Change Password (URL)"
8923 msgstr "پټ ټکی بدلول (ارل)" 8923 msgstr "پټ ټکی بدلول (ارل)"
8924 8924
8925 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6407 8925 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
8926 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" 8926 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
8927 msgstr "د فوری زیری مخته بیول (ارل)" 8927 msgstr "د فوری زیری مخته بیول (ارل)"
8928 8928
8929 #. ICQ actions 8929 #. ICQ actions
8930 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6417 8930 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
8931 msgid "Set Privacy Options..." 8931 msgid "Set Privacy Options..."
8932 msgstr "د پرده ټاکل..." 8932 msgstr "د پرده ټاکل..."
8933 8933
8934 #. AIM actions 8934 #. AIM actions
8935 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6424 8935 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
8936 msgid "Confirm Account" 8936 msgid "Confirm Account"
8937 msgstr "شمېرل ثابت که" 8937 msgstr "شمېرل ثابت که"
8938 8938
8939 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6428 8939 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
8940 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" 8940 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
8941 msgstr "اوسنی ثبت شوی د برېښنالیک پته ښکاره که" 8941 msgstr "اوسنی ثبت شوی د برېښنالیک پته ښکاره که"
8942 8942
8943 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432 8943 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
8944 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." 8944 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
8945 msgstr "اوسنی ثبت شوی د برېښنالیک پته بدله که..." 8945 msgstr "اوسنی ثبت شوی د برېښنالیک پته بدله که..."
8946 8946
8947 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6439 8947 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
8948 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8948 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
8949 msgstr "هغه ملګری ښکاره که چه د ته اجازه په انتظار کښی دي" 8949 msgstr "هغه ملګری ښکاره که چه د ته اجازه په انتظار کښی دي"
8950 8950
8951 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6445 8951 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
8952 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." 8952 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
8953 msgstr "د برېشنالیک په توګه د ملګری لټون..." 8953 msgstr "د برېشنالیک په توګه د ملګری لټون..."
8954 8954
8955 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6450 8955 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
8956 msgid "Search for Buddy by Information" 8956 msgid "Search for Buddy by Information"
8957 msgstr "د معلومات په توګه د ماګری لټون" 8957 msgstr "د معلومات په توګه د ماګری لټون"
8958 8958
8959 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518 8959 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
8960 msgid "Use recent buddies group" 8960 msgid "Use recent buddies group"
8961 msgstr "" 8961 msgstr ""
8962 8962
8963 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6521 8963 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
8964 msgid "Show how long you have been idle" 8964 msgid "Show how long you have been idle"
8965 msgstr "" 8965 msgstr ""
8966 8966
8967 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6676 8967 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
8968 msgid "" 8968 msgid ""
8969 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" 8969 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
8970 "(slower, but does not reveal your IP address)" 8970 "(slower, but does not reveal your IP address)"
8971 msgstr "" 8971 msgstr ""
8972 8972
8979 #, c-format 8979 #, c-format
8980 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." 8980 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
8981 msgstr "" 8981 msgstr ""
8982 8982
8983 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 8983 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
8984 #, c-format
8984 msgid "Attempting to connect via proxy server." 8985 msgid "Attempting to connect via proxy server."
8985 msgstr "" 8986 msgstr ""
8986 8987
8987 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 8988 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
8988 #, c-format 8989 #, c-format
9440 9441
9441 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 9442 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
9442 msgid "Error requesting login token" 9443 msgid "Error requesting login token"
9443 msgstr "" 9444 msgstr ""
9444 9445
9445 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488 9446 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
9446 msgid "Unable to login, check debug log" 9447 msgid "Unable to login, check debug log"
9447 msgstr "" 9448 msgstr ""
9448 9449
9449 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here 9450 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
9450 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 9451 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
9815 9816
9816 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 9817 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
9817 msgid "Send TEST Announcement" 9818 msgid "Send TEST Announcement"
9818 msgstr "" 9819 msgstr ""
9819 9820
9820 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4417 9821 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
9821 msgid "Topic:" 9822 msgid "Topic:"
9822 msgstr "عنوان:" 9823 msgstr "عنوان:"
9823 9824
9824 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 9825 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
9825 msgid "No Sametime Community Server specified" 9826 msgid "No Sametime Community Server specified"
9838 9839
9839 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 9840 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
9840 msgid "No Sametime Community Server Specified" 9841 msgid "No Sametime Community Server Specified"
9841 msgstr "" 9842 msgstr ""
9842 9843
9843 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4323 9844 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
9844 msgid "Connect" 9845 msgid "Connect"
9845 msgstr "رابطه" 9846 msgstr "رابطه"
9846 9847
9847 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 9848 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
9848 #, c-format 9849 #, c-format
9887 msgid "" 9888 msgid ""
9888 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " 9889 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
9889 "entry has been removed from your buddy list." 9890 "entry has been removed from your buddy list."
9890 msgstr "" 9891 msgstr ""
9891 9892
9893 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
9894 msgid "Unable to add user"
9895 msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
9896
9892 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 9897 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
9893 #, c-format 9898 #, c-format
9894 msgid "" 9899 msgid ""
9895 "Error reading file %s: \n" 9900 "Error reading file %s: \n"
9896 "%s\n" 9901 "%s\n"
9998 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " 10003 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
9999 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " 10004 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
10000 "buttons below." 10005 "buttons below."
10001 msgstr "" 10006 msgstr ""
10002 10007
10003 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:755 10008 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
10004 msgid "Search Results" 10009 msgid "Search Results"
10005 msgstr "لټون نتيجې" 10010 msgstr "لټون نتيجې"
10006 10011
10007 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 10012 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
10008 msgid "No matches" 10013 msgid "No matches"
10558 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" 10563 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
10559 msgstr "<br><b>د کانال عنوان:</b><br>%s" 10564 msgstr "<br><b>د کانال عنوان:</b><br>%s"
10560 10565
10561 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 10566 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
10562 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 10567 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
10568 #, c-format
10563 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " 10569 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
10564 msgstr "" 10570 msgstr ""
10565 10571
10566 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 10572 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166
10567 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 10573 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
10596 msgid "Channel Public Keys List" 10602 msgid "Channel Public Keys List"
10597 msgstr "" 10603 msgstr ""
10598 10604
10599 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 10605 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
10600 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 10606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
10607 #, c-format
10601 msgid "" 10608 msgid ""
10602 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " 10609 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
10603 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " 10610 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
10604 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " 10611 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
10605 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " 10612 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
11192 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 11199 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
11193 msgid "Connecting to SILC Server" 11200 msgid "Connecting to SILC Server"
11194 msgstr "" 11201 msgstr ""
11195 11202
11196 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 11203 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
11204 #, c-format
11197 msgid "Could not load SILC key pair" 11205 msgid "Could not load SILC key pair"
11198 msgstr "" 11206 msgstr ""
11199 11207
11200 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 11208 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366
11201 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 11209 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
11220 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 11228 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
11221 msgid "Your Current Mood" 11229 msgid "Your Current Mood"
11222 msgstr "" 11230 msgstr ""
11223 11231
11224 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 11232 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
11225 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643 11233 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
11234 #, c-format
11226 msgid "Normal" 11235 msgid "Normal"
11227 msgstr "" 11236 msgstr ""
11228 11237
11229 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 11238 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755
11230 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 11239 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
11597 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 11606 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
11598 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 11607 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
11599 msgstr "" 11608 msgstr ""
11600 11609
11601 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 11610 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
11602 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038 11611 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
11603 msgid "Network" 11612 msgid "Network"
11604 msgstr "شبکه" 11613 msgstr "شبکه"
11605 11614
11606 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 11615 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
11607 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 11616 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
11788 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 11797 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
11789 msgid "No server statistics available" 11798 msgid "No server statistics available"
11790 msgstr "" 11799 msgstr ""
11791 11800
11792 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 11801 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
11802 #, c-format
11793 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" 11803 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
11794 msgstr "" 11804 msgstr ""
11795 11805
11796 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 11806 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
11807 #, c-format
11797 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" 11808 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
11798 msgstr "" 11809 msgstr ""
11799 11810
11800 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 11811 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
11812 #, c-format
11801 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" 11813 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
11802 msgstr "" 11814 msgstr ""
11803 11815
11804 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 11816 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
11817 #, c-format
11805 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" 11818 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
11806 msgstr "" 11819 msgstr ""
11807 11820
11808 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 11821 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
11822 #, c-format
11809 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" 11823 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
11810 msgstr "" 11824 msgstr ""
11811 11825
11812 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 11826 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
11827 #, c-format
11813 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" 11828 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
11814 msgstr "" 11829 msgstr ""
11815 11830
11816 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 11831 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
11832 #, c-format
11817 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" 11833 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
11818 msgstr "" 11834 msgstr ""
11819 11835
11820 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 11836 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
11837 #, c-format
11821 msgid "Failure: Incorrect signature" 11838 msgid "Failure: Incorrect signature"
11822 msgstr "" 11839 msgstr ""
11823 11840
11824 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 11841 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
11842 #, c-format
11825 msgid "Failure: Invalid cookie" 11843 msgid "Failure: Invalid cookie"
11826 msgstr "" 11844 msgstr ""
11827 11845
11828 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 11846 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
11847 #, c-format
11829 msgid "Failure: Authentication failed" 11848 msgid "Failure: Authentication failed"
11830 msgstr "" 11849 msgstr ""
11831 11850
11832 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 11851 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182
11833 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" 11852 msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
11851 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 11870 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
11852 msgid "Could not write" 11871 msgid "Could not write"
11853 msgstr "" 11872 msgstr ""
11854 11873
11855 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 11874 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
11856 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1531 11875 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
11857 msgid "Could not connect" 11876 msgid "Could not connect"
11858 msgstr "" 11877 msgstr ""
11859 11878
11860 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1061 11879 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
11861 msgid "Unknown server response." 11880 msgid "Unknown server response."
11862 msgstr "" 11881 msgstr ""
11863 11882
11864 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565 11883 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
11865 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1607 11884 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
11866 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1620 11885 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
11867 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 11886 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
11868 msgid "Could not create listen socket" 11887 msgid "Could not create listen socket"
11869 msgstr "" 11888 msgstr ""
11870 11889
11871 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1588 11890 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
11872 msgid "Couldn't resolve host" 11891 msgid "Couldn't resolve host"
11873 msgstr "" 11892 msgstr ""
11874 11893
11875 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1679 11894 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
11876 msgid "Could not resolve hostname" 11895 msgid "Could not resolve hostname"
11877 msgstr "" 11896 msgstr ""
11878 11897
11879 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1696 11898 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
11880 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" 11899 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
11881 msgstr "" 11900 msgstr ""
11882 11901
11883 #. *< type 11902 #. *< type
11884 #. *< ui_requirement 11903 #. *< ui_requirement
11886 #. *< dependencies 11905 #. *< dependencies
11887 #. *< priority 11906 #. *< priority
11888 #. *< id 11907 #. *< id
11889 #. *< name 11908 #. *< name
11890 #. *< version 11909 #. *< version
11891 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 11910 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
11892 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" 11911 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
11893 msgstr "" 11912 msgstr ""
11894 11913
11895 #. * summary 11914 #. * summary
11896 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873 11915 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
11897 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" 11916 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
11898 msgstr "" 11917 msgstr ""
11899 11918
11900 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1901 11919 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
11901 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" 11920 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
11902 msgstr "" 11921 msgstr ""
11903 11922
11904 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 11923 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
11905 msgid "Use UDP" 11924 msgid "Use UDP"
11906 msgstr "یوډیپي په کار که" 11925 msgstr "یوډیپي په کار که"
11907 11926
11908 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 11927 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
11909 msgid "Use proxy" 11928 msgid "Use proxy"
11910 msgstr "وکیل په کارول" 11929 msgstr "وکیل په کارول"
11911 11930
11912 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 11931 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
11913 msgid "Proxy" 11932 msgid "Proxy"
11914 msgstr "وکیل" 11933 msgstr "وکیل"
11915 11934
11916 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 11935 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
11917 msgid "Auth User" 11936 msgid "Auth User"
11918 msgstr "کاروونکی کره کول" 11937 msgstr "کاروونکی کره کول"
11919 11938
11920 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915 11939 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
11921 msgid "Auth Domain" 11940 msgid "Auth Domain"
11922 msgstr "" 11941 msgstr ""
11923 11942
11924 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 11943 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139
11925 #, c-format 11944 #, c-format
11960 #, c-format 11979 #, c-format
11961 msgid "Warning of %s not allowed." 11980 msgid "Warning of %s not allowed."
11962 msgstr "" 11981 msgstr ""
11963 11982
11964 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 11983 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
11984 #, c-format
11965 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." 11985 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
11966 msgstr "" 11986 msgstr ""
11967 11987
11968 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506 11988 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506
11969 #, c-format 11989 #, c-format
11984 #, c-format 12004 #, c-format
11985 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." 12005 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
11986 msgstr "" 12006 msgstr ""
11987 12007
11988 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 12008 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
12009 #, c-format
11989 msgid "Failure." 12010 msgid "Failure."
11990 msgstr "ناکامي." 12011 msgstr "ناکامي."
11991 12012
11992 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 12013 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
12014 #, c-format
11993 msgid "Too many matches." 12015 msgid "Too many matches."
11994 msgstr "" 12016 msgstr ""
11995 12017
11996 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 12018 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
12019 #, c-format
11997 msgid "Need more qualifiers." 12020 msgid "Need more qualifiers."
11998 msgstr "" 12021 msgstr ""
11999 12022
12000 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 12023 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
12024 #, c-format
12001 msgid "Dir service temporarily unavailable." 12025 msgid "Dir service temporarily unavailable."
12002 msgstr "" 12026 msgstr ""
12003 12027
12004 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 12028 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
12029 #, c-format
12005 msgid "E-mail lookup restricted." 12030 msgid "E-mail lookup restricted."
12006 msgstr "" 12031 msgstr ""
12007 12032
12008 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 12033 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
12034 #, c-format
12009 msgid "Keyword ignored." 12035 msgid "Keyword ignored."
12010 msgstr "" 12036 msgstr ""
12011 12037
12012 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 12038 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
12039 #, c-format
12013 msgid "No keywords." 12040 msgid "No keywords."
12014 msgstr "" 12041 msgstr ""
12015 12042
12016 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 12043 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
12044 #, c-format
12017 msgid "User has no directory information." 12045 msgid "User has no directory information."
12018 msgstr "د کاروونکی په ياداشت کتابچه کی معلومات نشته." 12046 msgstr "د کاروونکی په ياداشت کتابچه کی معلومات نشته."
12019 12047
12020 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 12048 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
12049 #, c-format
12021 msgid "Country not supported." 12050 msgid "Country not supported."
12022 msgstr "" 12051 msgstr ""
12023 12052
12024 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546 12053 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546
12025 #, c-format 12054 #, c-format
12026 msgid "Failure unknown: %s." 12055 msgid "Failure unknown: %s."
12027 msgstr "" 12056 msgstr ""
12028 12057
12029 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 12058 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
12059 #, c-format
12030 msgid "Incorrect screen name or password." 12060 msgid "Incorrect screen name or password."
12031 msgstr "" 12061 msgstr ""
12032 12062
12033 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 12063 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
12064 #, c-format
12034 msgid "The service is temporarily unavailable." 12065 msgid "The service is temporarily unavailable."
12035 msgstr "" 12066 msgstr ""
12036 12067
12037 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 12068 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
12069 #, c-format
12038 msgid "Your warning level is currently too high to log in." 12070 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
12039 msgstr "" 12071 msgstr ""
12040 12072
12041 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 12073 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
12074 #, c-format
12042 msgid "" 12075 msgid ""
12043 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 12076 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
12044 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 12077 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
12045 msgstr "" 12078 msgstr ""
12046 12079
12072 12105
12073 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 12106 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
12074 msgid "Password Change Successful" 12107 msgid "Password Change Successful"
12075 msgstr "" 12108 msgstr ""
12076 12109
12077 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5871 12110 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
12078 #: ../pidgin/gtkblist.c:6227 12111 #: ../pidgin/gtkblist.c:5932
12079 msgid "_Group:" 12112 msgid "_Group:"
12080 msgstr "ډاله:" 12113 msgstr "ډاله:"
12081 12114
12082 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 12115 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
12083 msgid "Get Dir Info" 12116 msgid "Get Dir Info"
12134 #. * description 12167 #. * description
12135 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 12168 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
12136 msgid "TOC Protocol Plugin" 12169 msgid "TOC Protocol Plugin"
12137 msgstr "" 12170 msgstr ""
12138 12171
12139 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 12172 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
12140 #, c-format 12173 #, c-format
12141 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." 12174 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
12142 msgstr "" 12175 msgstr ""
12143 12176
12144 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 12177 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
12145 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." 12178 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
12146 msgstr "" 12179 msgstr ""
12147 12180
12148 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:959 12181 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
12149 #, c-format 12182 #, c-format
12150 msgid "Yahoo! system message for %s:" 12183 msgid "Yahoo! system message for %s:"
12151 msgstr "د یاهو سیستم د %s لپاره پېغام:" 12184 msgstr "د یاهو سیستم د %s لپاره پېغام:"
12152 12185
12153 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028 12186 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
12154 msgid "Authorization denied message:" 12187 msgid "Authorization denied message:"
12155 msgstr "" 12188 msgstr ""
12156 12189
12157 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1046 12190 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
12158 #, c-format 12191 #, c-format
12159 msgid "" 12192 msgid ""
12160 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " 12193 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
12161 "following reason: %s." 12194 "following reason: %s."
12162 msgstr "" 12195 msgstr ""
12163 12196
12164 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 12197 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
12165 #, c-format 12198 #, c-format
12166 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." 12199 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
12167 msgstr "" 12200 msgstr ""
12168 12201
12169 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1051 12202 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
12170 msgid "Add buddy rejected" 12203 msgid "Add buddy rejected"
12171 msgstr "ماګری زیاتول رد کړي شول" 12204 msgstr "ماګری زیاتول رد کړي شول"
12172 12205
12173 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1993 12206 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
12174 #, c-format 12207 #, c-format
12175 msgid "" 12208 msgid ""
12176 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 12209 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
12177 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " 12210 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
12178 "Check %s for updates." 12211 "Check %s for updates."
12179 msgstr "" 12212 msgstr ""
12180 12213
12181 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 12214 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
12182 msgid "Failed Yahoo! Authentication" 12215 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
12183 msgstr "د یاهو کره کول ناکام شول" 12216 msgstr "د یاهو کره کول ناکام شول"
12184 12217
12185 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2062 12218 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
12186 #, c-format 12219 #, c-format
12187 msgid "" 12220 msgid ""
12188 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 12221 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
12189 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 12222 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
12190 msgstr "" 12223 msgstr ""
12191 12224
12192 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 12225 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
12193 msgid "Ignore buddy?" 12226 msgid "Ignore buddy?"
12194 msgstr "" 12227 msgstr ""
12195 12228
12196 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 12229 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
12197 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." 12230 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
12198 msgstr "" 12231 msgstr ""
12199 12232
12200 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 12233 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
12201 #, c-format 12234 #, c-format
12202 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." 12235 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
12203 msgstr "" 12236 msgstr ""
12204 12237
12205 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 12238 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
12206 #, c-format 12239 #, c-format
12207 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 12240 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
12208 msgstr "" 12241 msgstr ""
12209 12242
12210 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 12243 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
12211 msgid "Could not add buddy to server list" 12244 msgid "Could not add buddy to server list"
12212 msgstr "" 12245 msgstr ""
12213 12246
12214 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2307 12247 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
12215 #, c-format 12248 #, c-format
12216 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" 12249 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
12217 msgstr "" 12250 msgstr ""
12218 12251
12219 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2650 12252 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
12220 msgid "Received unexpected HTTP response from server." 12253 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
12221 msgstr "" 12254 msgstr ""
12222 12255
12223 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2674 12256 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
12224 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2860 12257 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
12225 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 12258 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
12226 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2973 12259 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
12227 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 12260 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
12228 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 12261 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
12229 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 12262 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
12230 msgid "Connection problem" 12263 msgid "Connection problem"
12231 msgstr "ارتباط مساله" 12264 msgstr "ارتباط مساله"
12232 12265
12233 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 12266 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
12234 #, fuzzy, c-format 12267 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "" 12268 msgid ""
12236 "Lost connection with %s:\n" 12269 "Lost connection with %s:\n"
12237 "%s" 12270 "%s"
12238 msgstr "" 12271 msgstr ""
12239 "د خادم سره رابطه قطع شوه:\n" 12272 "د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
12240 "%s" 12273 "%s"
12241 12274
12242 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2725 12275 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
12243 #, fuzzy, c-format 12276 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "" 12277 msgid ""
12245 "Could not establish a connection with %s:\n" 12278 "Could not establish a connection with %s:\n"
12246 "%s" 12279 "%s"
12247 msgstr "" 12280 msgstr ""
12248 "د خادم سره رابطه نه و شوه:\n" 12281 "د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
12249 "%s" 12282 "%s"
12250 12283
12251 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080 12284 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
12252 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 12285 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
12253 msgid "Not at Home" 12286 msgid "Not at Home"
12254 msgstr "په کور شی نه یم" 12287 msgstr "په کور شی نه یم"
12255 12288
12256 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 12289 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
12257 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 12290 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
12258 msgid "Not at Desk" 12291 msgid "Not at Desk"
12259 msgstr "په میز نه یم" 12292 msgstr "په میز نه یم"
12260 12293
12261 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084 12294 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
12262 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 12295 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
12263 msgid "Not in Office" 12296 msgid "Not in Office"
12264 msgstr "په دفتر شی نه یم" 12297 msgstr "په دفتر شی نه یم"
12265 12298
12266 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 12299 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
12267 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 12300 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
12268 msgid "On Vacation" 12301 msgid "On Vacation"
12269 msgstr "" 12302 msgstr ""
12270 12303
12271 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 12304 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
12272 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 12305 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
12273 msgid "Stepped Out" 12306 msgid "Stepped Out"
12274 msgstr "بهر تللی" 12307 msgstr "بهر تللی"
12275 12308
12276 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3185 12309 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
12277 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3215 12310 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
12278 msgid "Not on server list" 12311 msgid "Not on server list"
12279 msgstr "د خادم په فهرست کی نشته" 12312 msgstr "د خادم په فهرست کی نشته"
12280 12313
12281 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3232 12314 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
12282 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3290 12315 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
12283 msgid "Appear Online" 12316 msgid "Appear Online"
12284 msgstr "ځان په لیکه ښکاره که" 12317 msgstr "ځان په لیکه ښکاره که"
12285 12318
12286 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 12319 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
12287 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3311 12320 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
12288 msgid "Appear Permanently Offline" 12321 msgid "Appear Permanently Offline"
12289 msgstr "ځان دایمی لیکه نه لیری ښکاره که" 12322 msgstr "ځان دایمی لیکه نه لیری ښکاره که"
12290 12323
12291 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253 12324 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
12292 msgid "Presence" 12325 msgid "Presence"
12293 msgstr "موجودګي" 12326 msgstr "موجودګي"
12294 12327
12295 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3296 12328 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
12296 msgid "Appear Offline" 12329 msgid "Appear Offline"
12297 msgstr "ځان لیکه نه لیری ښکاره کول" 12330 msgstr "ځان لیکه نه لیری ښکاره کول"
12298 12331
12299 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3305 12332 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
12300 msgid "Don't Appear Permanently Offline" 12333 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
12301 msgstr "ځان دایمی لیکه نه لیری ښکاره کول پریښوه" 12334 msgstr "ځان دایمی لیکه نه لیری ښکاره کول پریښوه"
12302 12335
12303 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3353 12336 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
12304 msgid "Join in Chat" 12337 msgid "Join in Chat"
12305 msgstr "ګپ شپ نښلول" 12338 msgstr "ګپ شپ نښلول"
12306 12339
12307 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3359 12340 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
12308 msgid "Initiate Conference" 12341 msgid "Initiate Conference"
12309 msgstr "مجلس پیل کول" 12342 msgstr "مجلس پیل کول"
12310 12343
12311 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3387 12344 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
12312 msgid "Presence Settings" 12345 msgid "Presence Settings"
12313 msgstr "د موجودیت وضع" 12346 msgstr "د موجودیت وضع"
12314 12347
12315 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3393 12348 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
12316 msgid "Start Doodling" 12349 msgid "Start Doodling"
12317 msgstr "بې فکره خاکه جوړول" 12350 msgstr "بې فکره خاکه جوړول"
12318 12351
12319 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 12352 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
12320 #, fuzzy 12353 #, fuzzy
12321 msgid "Activate which ID?" 12354 msgid "Activate which ID?"
12322 msgstr "هویت فعال کول..." 12355 msgstr "هویت فعال کول..."
12323 12356
12324 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 12357 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
12325 msgid "Join whom in chat?" 12358 msgid "Join whom in chat?"
12326 msgstr "چه سره ګپ شپ کول غواړی؟" 12359 msgstr "چه سره ګپ شپ کول غواړی؟"
12327 12360
12328 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3517 12361 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
12329 msgid "Activate ID..." 12362 msgid "Activate ID..."
12330 msgstr "هویت فعال کول..." 12363 msgstr "هویت فعال کول..."
12331 12364
12332 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3521 12365 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
12333 msgid "Join User in Chat..." 12366 msgid "Join User in Chat..."
12334 msgstr "کاروونکی سره ګپ شپ..." 12367 msgstr "کاروونکی سره ګپ شپ..."
12335 12368
12336 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3526 12369 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
12337 #, fuzzy 12370 #, fuzzy
12338 msgid "Open Inbox" 12371 msgid "Open Inbox"
12339 msgstr "ګړندې بریښنالیک راتګوطاق خلاص کا" 12372 msgstr "ګړندې بریښنالیک راتګوطاق خلاص کا"
12340 12373
12341 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4135 12374 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Buzz"
12377 msgstr "بڼیدل!!"
12378
12379 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
12380 #, c-format
12381 msgid "Buzzing %s..."
12382 msgstr ""
12383
12384 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
12342 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network" 12385 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
12343 msgstr "" 12386 msgstr ""
12344 12387
12345 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4140 12388 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
12346 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" 12389 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
12347 msgstr "" 12390 msgstr ""
12348 12391
12349 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4148 12392 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
12350 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" 12393 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
12351 msgstr "" 12394 msgstr ""
12352 "بې فکره خاکه جوړول: کاروونکی ته د بې فکره خاکه جوړولو غونډه پیل کولو عرض و که" 12395 "بې فکره خاکه جوړول: کاروونکی ته د بې فکره خاکه جوړولو غونډه پیل کولو عرض و که"
12353 12396
12354 #. *< type 12397 #. *< type
12359 #. *< id 12402 #. *< id
12360 #. *< name 12403 #. *< name
12361 #. *< version 12404 #. *< version
12362 #. * summary 12405 #. * summary
12363 #. * description 12406 #. * description
12364 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357 12407 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
12365 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4359 12408 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
12366 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 12409 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
12367 msgstr "" 12410 msgstr ""
12368 12411
12369 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382 12412 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
12370 msgid "Yahoo Japan" 12413 msgid "Yahoo Japan"
12371 msgstr "یاهو جاپان" 12414 msgstr "یاهو جاپان"
12372 12415
12373 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 12416 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
12374 msgid "Pager server" 12417 msgid "Pager server"
12375 msgstr "" 12418 msgstr ""
12376 12419
12377 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 12420 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
12378 msgid "Japan Pager server" 12421 msgid "Japan Pager server"
12379 msgstr "" 12422 msgstr ""
12380 12423
12381 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 12424 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
12382 msgid "Pager port" 12425 msgid "Pager port"
12383 msgstr "" 12426 msgstr ""
12384 12427
12385 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 12428 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
12386 msgid "File transfer server" 12429 msgid "File transfer server"
12387 msgstr "دوسیه بدلولو خادم" 12430 msgstr "دوسیه بدلولو خادم"
12388 12431
12389 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 12432 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
12390 msgid "Japan file transfer server" 12433 msgid "Japan file transfer server"
12391 msgstr "جاپانی دوسیه بدلولو خادم" 12434 msgstr "جاپانی دوسیه بدلولو خادم"
12392 12435
12393 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 12436 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
12394 msgid "File transfer port" 12437 msgid "File transfer port"
12395 msgstr "" 12438 msgstr ""
12396 12439
12397 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 12440 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
12398 msgid "Chat room locale" 12441 msgid "Chat room locale"
12399 msgstr "" 12442 msgstr ""
12400 12443
12401 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 12444 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
12402 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" 12445 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
12403 msgstr "" 12446 msgstr ""
12404 12447
12405 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414 12448 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
12406 msgid "Chat room list URL" 12449 msgid "Chat room list URL"
12407 msgstr "د ګپ شپو کوټی فهرست ارل" 12450 msgstr "د ګپ شپو کوټی فهرست ارل"
12408 12451
12409 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 12452 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
12410 msgid "Yahoo Chat server" 12453 msgid "Yahoo Chat server"
12411 msgstr "د ياهو د ګپ شپ خادم" 12454 msgstr "د ياهو د ګپ شپ خادم"
12412 12455
12413 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 12456 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
12414 msgid "Yahoo Chat port" 12457 msgid "Yahoo Chat port"
12415 msgstr "" 12458 msgstr ""
12416 12459
12417 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a 12460 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
12418 #. * Doodle session has been made 12461 #. * Doodle session has been made
12820 #: ../libpurple/server.c:347 12863 #: ../libpurple/server.c:347
12821 #, c-format 12864 #, c-format
12822 msgid "%s has requested your attention!" 12865 msgid "%s has requested your attention!"
12823 msgstr "" 12866 msgstr ""
12824 12867
12825 #: ../libpurple/server.c:793 12868 #: ../libpurple/server.c:796
12826 #, c-format 12869 #, c-format
12827 msgid "" 12870 msgid ""
12828 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" 12871 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
12829 "%s" 12872 "%s"
12830 msgstr "" 12873 msgstr ""
12831 12874
12832 #: ../libpurple/server.c:798 12875 #: ../libpurple/server.c:801
12833 #, c-format 12876 #, c-format
12834 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" 12877 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
12835 msgstr "" 12878 msgstr ""
12836 12879
12837 #: ../libpurple/server.c:802 12880 #: ../libpurple/server.c:805
12838 msgid "Accept chat invitation?" 12881 msgid "Accept chat invitation?"
12839 msgstr "" 12882 msgstr ""
12840 12883
12841 #: ../libpurple/sslconn.c:164 12884 #: ../libpurple/sslconn.c:164
12842 #, fuzzy 12885 #, fuzzy
12876 #: ../libpurple/status.c:609 12919 #: ../libpurple/status.c:609
12877 #, c-format 12920 #, c-format
12878 msgid "%s changed status from %s to %s" 12921 msgid "%s changed status from %s to %s"
12879 msgstr "‫%s خپل موقعیت د \"%s\" نه \"%s\" ته بدل کړو" 12922 msgstr "‫%s خپل موقعیت د \"%s\" نه \"%s\" ته بدل کړو"
12880 12923
12881 #: ../libpurple/status.c:612 12924 #: ../libpurple/status.c:619
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
12884 msgstr "‫%s خپل موقعیت د \"%s\" نه \"%s\" ته بدل کړو"
12885
12886 #: ../libpurple/status.c:623
12887 #, c-format 12925 #, c-format
12888 msgid "%s is now %s" 12926 msgid "%s is now %s"
12889 msgstr "‫%s اوس %s شو" 12927 msgstr "‫%s اوس %s شو"
12890 12928
12891 #: ../libpurple/status.c:625 12929 #: ../libpurple/status.c:624
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "%s (%s) is now %s"
12894 msgstr "‫%s اوس %s شو"
12895
12896 #: ../libpurple/status.c:631
12897 #, c-format 12930 #, c-format
12898 msgid "%s is no longer %s" 12931 msgid "%s is no longer %s"
12899 msgstr "‫%s اوس %s نه ده" 12932 msgstr "‫%s اوس %s نه ده"
12900 12933
12901 #: ../libpurple/status.c:633 12934 #: ../libpurple/status.c:1234
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "%s (%s) is no longer %s"
12904 msgstr "‫%s اوس %s نه ده"
12905
12906 #: ../libpurple/status.c:1244
12907 #, c-format 12935 #, c-format
12908 msgid "%s became idle" 12936 msgid "%s became idle"
12909 msgstr "‫%s بې کار شو" 12937 msgstr "‫%s بې کار شو"
12910 12938
12911 #: ../libpurple/status.c:1261 12939 #: ../libpurple/status.c:1251
12912 #, c-format 12940 #, c-format
12913 msgid "%s became unidle" 12941 msgid "%s became unidle"
12914 msgstr "%s اوس بې کارنه دی" 12942 msgstr "%s اوس بې کارنه دی"
12915 12943
12916 #: ../libpurple/status.c:1324 12944 #: ../libpurple/status.c:1314
12917 #, c-format 12945 #, c-format
12918 msgid "+++ %s became idle" 12946 msgid "+++ %s became idle"
12919 msgstr "‫+++ %s بې کار شو" 12947 msgstr "‫+++ %s بې کار شو"
12920 12948
12921 #: ../libpurple/status.c:1326 12949 #: ../libpurple/status.c:1316
12922 #, c-format 12950 #, c-format
12923 msgid "+++ %s became unidle" 12951 msgid "+++ %s became unidle"
12924 msgstr "‫+++ %s اوس بې کارنه دی" 12952 msgstr "‫+++ %s اوس بې کارنه دی"
12925 12953
12926 #: ../libpurple/util.c:701 12954 #: ../libpurple/util.c:718
12927 #, c-format 12955 #, c-format
12928 msgid "%x %X" 12956 msgid "%x %X"
12929 msgstr "‫%x %X" 12957 msgstr "‫%x %X"
12930 12958
12931 #: ../libpurple/util.c:2705 12959 #: ../libpurple/util.c:2722
12932 #, c-format 12960 #, c-format
12933 msgid "Error Reading %s" 12961 msgid "Error Reading %s"
12934 msgstr "ویل شی خطا %s" 12962 msgstr "ویل شی خطا %s"
12935 12963
12936 #: ../libpurple/util.c:2706 12964 #: ../libpurple/util.c:2723
12937 #, c-format 12965 #, c-format
12938 msgid "" 12966 msgid ""
12939 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " 12967 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
12940 "the old file has been renamed to %s~." 12968 "the old file has been renamed to %s~."
12941 msgstr "" 12969 msgstr ""
12942 12970
12943 #: ../libpurple/util.c:3206 12971 #: ../libpurple/util.c:3223
12944 msgid "Calculating..." 12972 msgid "Calculating..."
12945 msgstr "شمېره و..." 12973 msgstr "شمېره و..."
12946 12974
12947 #: ../libpurple/util.c:3209 12975 #: ../libpurple/util.c:3226
12948 msgid "Unknown." 12976 msgid "Unknown."
12949 msgstr "نااشنا." 12977 msgstr "نااشنا."
12950 12978
12951 #: ../libpurple/util.c:3235 12979 #: ../libpurple/util.c:3252
12952 #, fuzzy, c-format 12980 #, fuzzy, c-format
12953 msgid "%d second" 12981 msgid "%d second"
12954 msgid_plural "%d seconds" 12982 msgid_plural "%d seconds"
12955 msgstr[0] "%d ثانيې" 12983 msgstr[0] "%d ثانيې"
12956 msgstr[1] "%d ثانيې" 12984 msgstr[1] "%d ثانيې"
12957 12985
12958 #: ../libpurple/util.c:3247 12986 #: ../libpurple/util.c:3264
12959 #, fuzzy, c-format 12987 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "%d day" 12988 msgid "%d day"
12961 msgid_plural "%d days" 12989 msgid_plural "%d days"
12962 msgstr[0] "%d ورځې" 12990 msgstr[0] "%d ورځې"
12963 msgstr[1] "%d ورځې" 12991 msgstr[1] "%d ورځې"
12964 12992
12965 #: ../libpurple/util.c:3255 12993 #: ../libpurple/util.c:3272
12966 #, fuzzy, c-format 12994 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "%s, %d hour" 12995 msgid "%s, %d hour"
12968 msgid_plural "%s, %d hours" 12996 msgid_plural "%s, %d hours"
12969 msgstr[0] "%s، %d ساعت" 12997 msgstr[0] "%s، %d ساعت"
12970 msgstr[1] "%s، %d ساعت" 12998 msgstr[1] "%s، %d ساعت"
12971 12999
12972 #: ../libpurple/util.c:3261 13000 #: ../libpurple/util.c:3278
12973 #, fuzzy, c-format 13001 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "%d hour" 13002 msgid "%d hour"
12975 msgid_plural "%d hours" 13003 msgid_plural "%d hours"
12976 msgstr[0] "%d ساعت" 13004 msgstr[0] "%d ساعت"
12977 msgstr[1] "%d ساعت" 13005 msgstr[1] "%d ساعت"
12978 13006
12979 #: ../libpurple/util.c:3269 13007 #: ../libpurple/util.c:3286
12980 #, fuzzy, c-format 13008 #, fuzzy, c-format
12981 msgid "%s, %d minute" 13009 msgid "%s, %d minute"
12982 msgid_plural "%s, %d minutes" 13010 msgid_plural "%s, %d minutes"
12983 msgstr[0] "%s، %d دقيقې" 13011 msgstr[0] "%s، %d دقيقې"
12984 msgstr[1] "%s، %d دقيقې" 13012 msgstr[1] "%s، %d دقيقې"
12985 13013
12986 #: ../libpurple/util.c:3275 13014 #: ../libpurple/util.c:3292
12987 #, fuzzy, c-format 13015 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "%d minute" 13016 msgid "%d minute"
12989 msgid_plural "%d minutes" 13017 msgid_plural "%d minutes"
12990 msgstr[0] "%d دقيقې" 13018 msgstr[0] "%d دقيقې"
12991 msgstr[1] "%d دقيقې" 13019 msgstr[1] "%d دقيقې"
12992 13020
12993 #: ../libpurple/util.c:3535 13021 #: ../libpurple/util.c:3552
12994 #, c-format 13022 #, c-format
12995 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" 13023 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
12996 msgstr "" 13024 msgstr ""
12997 13025
12998 #: ../libpurple/util.c:3572 ../libpurple/util.c:3868 13026 #: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
12999 #, c-format 13027 #, c-format
13000 msgid "Unable to connect to %s" 13028 msgid "Unable to connect to %s"
13001 msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه" 13029 msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
13002 13030
13003 #: ../libpurple/util.c:3695 13031 #: ../libpurple/util.c:3712
13004 #, c-format 13032 #, c-format
13005 msgid "" 13033 msgid ""
13006 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " 13034 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
13007 "server may be trying something malicious." 13035 "server may be trying something malicious."
13008 msgstr "" 13036 msgstr ""
13009 13037
13010 #: ../libpurple/util.c:3730 13038 #: ../libpurple/util.c:3747
13011 #, c-format 13039 #, c-format
13012 msgid "Error reading from %s: %s" 13040 msgid "Error reading from %s: %s"
13013 msgstr "" 13041 msgstr ""
13014 13042
13015 #: ../libpurple/util.c:3761 13043 #: ../libpurple/util.c:3778
13016 #, c-format 13044 #, c-format
13017 msgid "Error writing to %s: %s" 13045 msgid "Error writing to %s: %s"
13018 msgstr "په %s باندی لیک شی خطا و شوه: %s" 13046 msgstr "په %s باندی لیک شی خطا و شوه: %s"
13019 13047
13020 #: ../libpurple/util.c:3786 13048 #: ../libpurple/util.c:3803
13021 #, c-format 13049 #, c-format
13022 msgid "Unable to connect to %s: %s" 13050 msgid "Unable to connect to %s: %s"
13023 msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه: %s" 13051 msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه: %s"
13024 13052
13025 #: ../pidgin.desktop.in.h:1 13053 #: ../pidgin.desktop.in.h:1
13111 13139
13112 #: ../pidgin/gtkaccount.c:961 13140 #: ../pidgin/gtkaccount.c:961
13113 msgid "SOCKS 5" 13141 msgid "SOCKS 5"
13114 msgstr "سوکس ٥" 13142 msgstr "سوکس ٥"
13115 13143
13116 #: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213 13144 #: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
13117 msgid "Use Environmental Settings" 13145 msgid "Use Environmental Settings"
13118 msgstr "" 13146 msgstr ""
13119 13147
13120 #. This is an easter egg. 13148 #. This is an easter egg.
13121 #. It means one of two things, both intended as humourus: 13149 #. It means one of two things, both intended as humourus:
13133 13161
13134 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 13162 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1030
13135 msgid "Proxy Options" 13163 msgid "Proxy Options"
13136 msgstr "د وکیل ټاکل" 13164 msgstr "د وکیل ټاکل"
13137 13165
13138 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 13166 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
13139 msgid "Proxy _type:" 13167 msgid "Proxy _type:"
13140 msgstr "د وکیل نمونه:" 13168 msgstr "د وکیل نمونه:"
13141 13169
13142 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228 13170 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
13143 msgid "_Host:" 13171 msgid "_Host:"
13144 msgstr "" 13172 msgstr ""
13145 13173
13146 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246 13174 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
13147 msgid "_Port:" 13175 msgid "_Port:"
13148 msgstr "" 13176 msgstr ""
13149 13177
13150 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 13178 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1065
13151 msgid "_Username:" 13179 msgid "_Username:"
13152 msgstr "کاروونکی نوم:" 13180 msgstr "کاروونکی نوم:"
13153 13181
13154 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283 13182 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
13155 msgid "Pa_ssword:" 13183 msgid "Pa_ssword:"
13156 msgstr "پټ ټکی:" 13184 msgstr "پټ ټکی:"
13157 13185
13158 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 13186 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
13159 #, fuzzy 13187 #, fuzzy
13200 "\n" 13228 "\n"
13201 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " 13229 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
13202 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" 13230 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
13203 msgstr "" 13231 msgstr ""
13204 13232
13205 #: ../pidgin/gtkblist.c:524 13233 #: ../pidgin/gtkblist.c:767
13206 #, c-format
13207 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
13208 msgid_plural ""
13209 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
13210 msgstr[0] ""
13211 msgstr[1] ""
13212
13213 #: ../pidgin/gtkblist.c:525
13214 msgid ""
13215 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
13216 "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
13217 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: ../pidgin/gtkblist.c:527
13221 #, fuzzy
13222 msgid "_Merge"
13223 msgstr "پېغام:"
13224
13225 #: ../pidgin/gtkblist.c:924
13226 msgid "Join a Chat" 13234 msgid "Join a Chat"
13227 msgstr "په ګپ شپ نښلول" 13235 msgstr "په ګپ شپ نښلول"
13228 13236
13229 #: ../pidgin/gtkblist.c:945 13237 #: ../pidgin/gtkblist.c:788
13230 msgid "" 13238 msgid ""
13231 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 13239 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
13232 "join.\n" 13240 "join.\n"
13233 msgstr "" 13241 msgstr ""
13234 13242
13235 #: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6188 13243 #. Set up stuff for the account box
13236 #: ../pidgin/gtkpounce.c:539 ../pidgin/gtkroomlist.c:396 13244 #: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
13245 #: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
13246 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
13237 msgid "_Account:" 13247 msgid "_Account:"
13238 msgstr "شمېرل:" 13248 msgstr "شمېرل:"
13239 13249
13240 #: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 13250 #: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
13241 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 13251 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
13242 msgid "_Block" 13252 msgid "_Block"
13243 msgstr "مانع" 13253 msgstr "مانع"
13244 13254
13245 #: ../pidgin/gtkblist.c:1245 13255 #: ../pidgin/gtkblist.c:1088
13246 msgid "Un_block" 13256 msgid "Un_block"
13247 msgstr "" 13257 msgstr ""
13248 13258
13249 #: ../pidgin/gtkblist.c:1288 13259 #: ../pidgin/gtkblist.c:1139
13250 msgid "Move to"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: ../pidgin/gtkblist.c:1328
13254 msgid "Get _Info" 13260 msgid "Get _Info"
13255 msgstr "معلومات اخله" 13261 msgstr "معلومات اخله"
13256 13262
13257 #: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90 13263 #: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
13258 msgid "I_M" 13264 msgid "I_M"
13259 msgstr "فوري زيری" 13265 msgstr "فوري زيری"
13260 13266
13261 #: ../pidgin/gtkblist.c:1337 13267 #: ../pidgin/gtkblist.c:1148
13262 #, fuzzy 13268 #, fuzzy
13263 msgid "_Send File..." 13269 msgid "_Send File"
13264 msgstr "دوسیه و استوه..." 13270 msgstr "دوسیه استول..."
13265 13271
13266 #: ../pidgin/gtkblist.c:1344 13272 #: ../pidgin/gtkblist.c:1155
13267 #, fuzzy 13273 #, fuzzy
13268 msgid "Add Buddy _Pounce..." 13274 msgid "Add Buddy _Pounce"
13269 msgstr "ملګری اونيسه" 13275 msgstr "ملګری اونيسه"
13270 13276
13271 #: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353 13277 #: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
13272 #: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491 13278 #: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
13273 msgid "View _Log" 13279 msgid "View _Log"
13274 msgstr "د یاداشت لیک لیدل" 13280 msgstr "د یاداشت لیک لیدل"
13275 13281
13276 #: ../pidgin/gtkblist.c:1359 13282 #: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
13277 #, fuzzy 13283 #: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
13278 msgid "Hide when offline"
13279 msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی"
13280
13281 #: ../pidgin/gtkblist.c:1359
13282 msgid "Show when offline"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382
13286 #: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497
13287 msgid "_Alias..." 13284 msgid "_Alias..."
13288 msgstr "بل نوم..." 13285 msgstr "بل نوم..."
13289 13286
13290 #: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384 13287 #: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
13291 #: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499 13288 #: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
13292 msgid "_Remove" 13289 msgid "_Remove"
13293 msgstr "خوځول" 13290 msgstr "خوځول"
13294 13291
13295 #: ../pidgin/gtkblist.c:1434 13292 #: ../pidgin/gtkblist.c:1238
13296 #, fuzzy 13293 msgid "Add a _Buddy"
13297 msgid "Add _Buddy..."
13298 msgstr "ملګری زيات که" 13294 msgstr "ملګری زيات که"
13299 13295
13300 #: ../pidgin/gtkblist.c:1437 13296 #: ../pidgin/gtkblist.c:1241
13301 #, fuzzy 13297 #, fuzzy
13302 msgid "Add C_hat..." 13298 msgid "Add a C_hat"
13303 msgstr "ګپ شپ زيات که" 13299 msgstr "ګپ شپ زيات که"
13304 13300
13305 #: ../pidgin/gtkblist.c:1440 13301 #: ../pidgin/gtkblist.c:1244
13306 msgid "_Delete Group" 13302 msgid "_Delete Group"
13307 msgstr "" 13303 msgstr ""
13308 13304
13309 #: ../pidgin/gtkblist.c:1442 13305 #: ../pidgin/gtkblist.c:1246
13310 msgid "_Rename" 13306 msgid "_Rename"
13311 msgstr "بيا نوم ورکول" 13307 msgstr "بيا نوم ورکول"
13312 13308
13313 #. join button 13309 #. join button
13314 #: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 13310 #: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
13315 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 13311 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
13316 msgid "_Join" 13312 msgid "_Join"
13317 msgstr "نښلول" 13313 msgstr "نښلول"
13318 13314
13319 #: ../pidgin/gtkblist.c:1464 13315 #: ../pidgin/gtkblist.c:1267
13320 msgid "Auto-Join" 13316 msgid "Auto-Join"
13321 msgstr "" 13317 msgstr ""
13322 13318
13323 #: ../pidgin/gtkblist.c:1466 13319 #: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Persistent"
13326 msgstr "فارسي"
13327
13328 #: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527
13329 msgid "_Collapse" 13320 msgid "_Collapse"
13330 msgstr "" 13321 msgstr ""
13331 13322
13332 #: ../pidgin/gtkblist.c:1532 13323 #: ../pidgin/gtkblist.c:1334
13333 msgid "_Expand" 13324 msgid "_Expand"
13334 msgstr "ویړول" 13325 msgstr "ویړول"
13335 13326
13336 #: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795 13327 #: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
13337 #: ../pidgin/gtkblist.c:4885 ../pidgin/gtkblist.c:4898 13328 #: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
13338 msgid "/Tools/Mute Sounds" 13329 msgid "/Tools/Mute Sounds"
13339 msgstr "غږونه غلي که" 13330 msgstr "غږونه غلي که"
13340 13331
13341 #: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4903 13332 #: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
13342 #: ../pidgin/gtkpounce.c:430 13333 #: ../pidgin/gtkpounce.c:430
13343 msgid "" 13334 msgid ""
13344 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 13335 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
13345 msgstr "" 13336 msgstr ""
13346 13337
13347 #. Buddies menu 13338 #. Buddies menu
13348 #: ../pidgin/gtkblist.c:3067 13339 #: ../pidgin/gtkblist.c:2869
13349 msgid "/_Buddies" 13340 msgid "/_Buddies"
13350 msgstr "_ملګري" 13341 msgstr "_ملګري"
13351 13342
13352 #: ../pidgin/gtkblist.c:3068 13343 #: ../pidgin/gtkblist.c:2870
13353 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 13344 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
13354 msgstr "نوی فوري زيری..." 13345 msgstr "نوی فوري زيری..."
13355 13346
13356 #: ../pidgin/gtkblist.c:3069 13347 #: ../pidgin/gtkblist.c:2871
13357 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 13348 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
13358 msgstr "په ګپ شپ نښلول..." 13349 msgstr "په ګپ شپ نښلول..."
13359 13350
13360 #: ../pidgin/gtkblist.c:3070 13351 #: ../pidgin/gtkblist.c:2872
13361 msgid "/Buddies/Get User _Info..." 13352 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
13362 msgstr "کاروونکی معلومات اخیستل..." 13353 msgstr "کاروونکی معلومات اخیستل..."
13363 13354
13364 #: ../pidgin/gtkblist.c:3071 13355 #: ../pidgin/gtkblist.c:2873
13365 msgid "/Buddies/View User _Log..." 13356 msgid "/Buddies/View User _Log..."
13366 msgstr "د کاروونکی یاداشت لیک لیدل..." 13357 msgstr "د کاروونکی یاداشت لیک لیدل..."
13367 13358
13368 #: ../pidgin/gtkblist.c:3073 13359 #: ../pidgin/gtkblist.c:2875
13369 #, fuzzy 13360 #, fuzzy
13370 msgid "/Buddies/Show" 13361 msgid "/Buddies/Show"
13371 msgstr "_ملګري" 13362 msgstr "_ملګري"
13372 13363
13373 #: ../pidgin/gtkblist.c:3074 13364 #: ../pidgin/gtkblist.c:2876
13374 #, fuzzy 13365 #, fuzzy
13375 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" 13366 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
13376 msgstr "ليکه نه ليرې ملګري ښکاره که" 13367 msgstr "ليکه نه ليرې ملګري ښکاره که"
13377 13368
13378 #: ../pidgin/gtkblist.c:3075 13369 #: ../pidgin/gtkblist.c:2877
13379 #, fuzzy 13370 #, fuzzy
13380 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" 13371 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
13381 msgstr "تشې ډالې ښکاره که" 13372 msgstr "تشې ډالې ښکاره که"
13382 13373
13383 #: ../pidgin/gtkblist.c:3076 13374 #: ../pidgin/gtkblist.c:2878
13384 #, fuzzy 13375 #, fuzzy
13385 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" 13376 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
13386 msgstr "ملګری تفصيل ښکاره که" 13377 msgstr "ملګری تفصيل ښکاره که"
13387 13378
13388 #: ../pidgin/gtkblist.c:3077 13379 #: ../pidgin/gtkblist.c:2879
13389 #, fuzzy 13380 #, fuzzy
13390 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" 13381 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
13391 msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره که" 13382 msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره که"
13392 13383
13393 #: ../pidgin/gtkblist.c:3078 13384 #: ../pidgin/gtkblist.c:2880
13394 #, fuzzy 13385 #, fuzzy
13395 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" 13386 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
13396 msgstr "تشې ډالې ښکاره که" 13387 msgstr "تشې ډالې ښکاره که"
13397 13388
13398 #: ../pidgin/gtkblist.c:3079 13389 #: ../pidgin/gtkblist.c:2881
13399 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" 13390 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
13400 msgstr "ملګری فهرست ترتيب" 13391 msgstr "ملګری فهرست ترتيب"
13401 13392
13402 #: ../pidgin/gtkblist.c:3081 13393 #: ../pidgin/gtkblist.c:2883
13403 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 13394 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
13404 msgstr "ملګری زيات که..." 13395 msgstr "ملګری زيات که..."
13405 13396
13406 #: ../pidgin/gtkblist.c:3082 13397 #: ../pidgin/gtkblist.c:2884
13407 msgid "/Buddies/Add C_hat..." 13398 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
13408 msgstr "ګپ شپ زيات که..." 13399 msgstr "ګپ شپ زيات که..."
13409 13400
13410 #: ../pidgin/gtkblist.c:3083 13401 #: ../pidgin/gtkblist.c:2885
13411 msgid "/Buddies/Add _Group..." 13402 msgid "/Buddies/Add _Group..."
13412 msgstr "ډاله زياته که..." 13403 msgstr "ډاله زياته که..."
13413 13404
13414 #: ../pidgin/gtkblist.c:3085 13405 #: ../pidgin/gtkblist.c:2887
13415 msgid "/Buddies/_Quit" 13406 msgid "/Buddies/_Quit"
13416 msgstr "پريښودل" 13407 msgstr "پريښودل"
13417 13408
13418 #. Accounts menu 13409 #. Accounts menu
13419 #: ../pidgin/gtkblist.c:3088 13410 #: ../pidgin/gtkblist.c:2890
13420 msgid "/_Accounts" 13411 msgid "/_Accounts"
13421 msgstr "شمېرل" 13412 msgstr "شمېرل"
13422 13413
13423 #: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6889 13414 #: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
13424 #, fuzzy 13415 msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
13425 msgid "/Accounts/Manage" 13416 msgstr "زياتول \\/ بدلون ورکول"
13426 msgstr "شمېرل"
13427 13417
13428 #. Tools 13418 #. Tools
13429 #: ../pidgin/gtkblist.c:3092 13419 #: ../pidgin/gtkblist.c:2894
13430 msgid "/_Tools" 13420 msgid "/_Tools"
13431 msgstr "اسباب" 13421 msgstr "اسباب"
13432 13422
13433 #: ../pidgin/gtkblist.c:3093 13423 #: ../pidgin/gtkblist.c:2895
13434 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" 13424 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
13435 msgstr "ملګری اونيسه" 13425 msgstr "ملګری اونيسه"
13436 13426
13437 #: ../pidgin/gtkblist.c:3094 13427 #: ../pidgin/gtkblist.c:2896
13438 #, fuzzy 13428 #, fuzzy
13439 msgid "/Tools/_Certificates" 13429 msgid "/Tools/_Certificates"
13440 msgstr "رجحانات" 13430 msgstr "رجحانات"
13441 13431
13442 #: ../pidgin/gtkblist.c:3095 13432 #: ../pidgin/gtkblist.c:2897
13443 msgid "/Tools/Plu_gins" 13433 msgid "/Tools/Plu_gins"
13444 msgstr "نښلولي" 13434 msgstr "نښلولي"
13445 13435
13446 #: ../pidgin/gtkblist.c:3096 13436 #: ../pidgin/gtkblist.c:2898
13447 msgid "/Tools/Pr_eferences" 13437 msgid "/Tools/Pr_eferences"
13448 msgstr "رجحانات" 13438 msgstr "رجحانات"
13449 13439
13450 #: ../pidgin/gtkblist.c:3097 13440 #: ../pidgin/gtkblist.c:2899
13451 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 13441 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
13452 msgstr "پرده" 13442 msgstr "پرده"
13453 13443
13454 #: ../pidgin/gtkblist.c:3099 13444 #: ../pidgin/gtkblist.c:2901
13455 msgid "/Tools/_File Transfers" 13445 msgid "/Tools/_File Transfers"
13456 msgstr "دوسیه بدلونه..." 13446 msgstr "دوسیه بدلونه..."
13457 13447
13458 #: ../pidgin/gtkblist.c:3100 13448 #: ../pidgin/gtkblist.c:2902
13459 msgid "/Tools/R_oom List" 13449 msgid "/Tools/R_oom List"
13460 msgstr "د کوټه فهرست" 13450 msgstr "د کوټه فهرست"
13461 13451
13462 #: ../pidgin/gtkblist.c:3101 13452 #: ../pidgin/gtkblist.c:2903
13463 msgid "/Tools/System _Log" 13453 msgid "/Tools/System _Log"
13464 msgstr "د سیستم یاداشت لیک" 13454 msgstr "د سیستم یاداشت لیک"
13465 13455
13466 #: ../pidgin/gtkblist.c:3103 13456 #: ../pidgin/gtkblist.c:2905
13467 msgid "/Tools/Mute _Sounds" 13457 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
13468 msgstr "غږونه غلي که" 13458 msgstr "غږونه غلي که"
13469 13459
13470 #. Help 13460 #. Help
13471 #: ../pidgin/gtkblist.c:3105 13461 #: ../pidgin/gtkblist.c:2907
13472 msgid "/_Help" 13462 msgid "/_Help"
13473 msgstr "مرسته" 13463 msgstr "مرسته"
13474 13464
13475 #: ../pidgin/gtkblist.c:3106 13465 #: ../pidgin/gtkblist.c:2908
13476 msgid "/Help/Online _Help" 13466 msgid "/Help/Online _Help"
13477 msgstr "په ليکه مرسته" 13467 msgstr "په ليکه مرسته"
13478 13468
13479 #: ../pidgin/gtkblist.c:3107 13469 #: ../pidgin/gtkblist.c:2909
13480 msgid "/Help/_Debug Window" 13470 msgid "/Help/_Debug Window"
13481 msgstr "ګونګوټی وژلو کړکی" 13471 msgstr "ګونګوټی وژلو کړکی"
13482 13472
13483 #: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111 13473 #: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
13484 msgid "/Help/_About" 13474 msgid "/Help/_About"
13485 msgstr "باره کې" 13475 msgstr "باره کې"
13486 13476
13487 #: ../pidgin/gtkblist.c:3140 13477 #: ../pidgin/gtkblist.c:2942
13488 #, c-format 13478 #, c-format
13489 msgid "" 13479 msgid ""
13490 "\n" 13480 "\n"
13491 "<b>Account:</b> %s" 13481 "<b>Account:</b> %s"
13492 msgstr "" 13482 msgstr ""
13493 13483
13494 #: ../pidgin/gtkblist.c:3218 13484 #: ../pidgin/gtkblist.c:3020
13495 msgid "Buddy Alias" 13485 msgid "Buddy Alias"
13496 msgstr "ملګری بل نوم" 13486 msgstr "ملګری بل نوم"
13497 13487
13498 #: ../pidgin/gtkblist.c:3247 13488 #: ../pidgin/gtkblist.c:3049
13499 msgid "Logged In" 13489 msgid "Logged In"
13500 msgstr "ننوتی د" 13490 msgstr "ننوتی د"
13501 13491
13502 #: ../pidgin/gtkblist.c:3293 13492 #: ../pidgin/gtkblist.c:3095
13503 msgid "Last Seen" 13493 msgid "Last Seen"
13504 msgstr "ليدلې شوی و" 13494 msgstr "ليدلې شوی و"
13505 13495
13506 #: ../pidgin/gtkblist.c:3314 13496 #: ../pidgin/gtkblist.c:3116
13507 msgid "Spooky" 13497 msgid "Spooky"
13508 msgstr "" 13498 msgstr ""
13509 13499
13510 #: ../pidgin/gtkblist.c:3316 13500 #: ../pidgin/gtkblist.c:3118
13511 msgid "Awesome" 13501 msgid "Awesome"
13512 msgstr "هیبتناک" 13502 msgstr "هیبتناک"
13513 13503
13514 #: ../pidgin/gtkblist.c:3318 13504 #: ../pidgin/gtkblist.c:3120
13515 msgid "Rockin'" 13505 msgid "Rockin'"
13516 msgstr "" 13506 msgstr ""
13517 13507
13518 #: ../pidgin/gtkblist.c:3657 13508 #: ../pidgin/gtkblist.c:3453
13519 #, fuzzy, c-format 13509 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Idle %dd %dh %02dm" 13510 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
13521 msgstr "بې کار دی: %d ګنټې %02d دقيقې" 13511 msgstr "بې کار دی: %d ګنټې %02d دقيقې"
13522 13512
13523 #: ../pidgin/gtkblist.c:3659 13513 #: ../pidgin/gtkblist.c:3455
13524 #, c-format 13514 #, c-format
13525 msgid "Idle %dh %02dm" 13515 msgid "Idle %dh %02dm"
13526 msgstr "بې کار دی: %d ګنټې %02d دقيقې" 13516 msgstr "بې کار دی: %d ګنټې %02d دقيقې"
13527 13517
13528 #: ../pidgin/gtkblist.c:3661 13518 #: ../pidgin/gtkblist.c:3457
13529 #, c-format 13519 #, c-format
13530 msgid "Idle %dm" 13520 msgid "Idle %dm"
13531 msgstr "بې کار دی: %d دقيقې" 13521 msgstr "بې کار دی: %d دقيقې"
13532 13522
13533 #: ../pidgin/gtkblist.c:3806 13523 #: ../pidgin/gtkblist.c:3602
13534 msgid "/Buddies/New Instant Message..." 13524 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
13535 msgstr "نوی فوري زيری..." 13525 msgstr "نوی فوري زيری..."
13536 13526
13537 #: ../pidgin/gtkblist.c:3807 ../pidgin/gtkblist.c:3840 13527 #: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
13538 msgid "/Buddies/Join a Chat..." 13528 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
13539 msgstr "په ګپ شپ نښلول..." 13529 msgstr "په ګپ شپ نښلول..."
13540 13530
13541 #: ../pidgin/gtkblist.c:3808 13531 #: ../pidgin/gtkblist.c:3604
13542 msgid "/Buddies/Get User Info..." 13532 msgid "/Buddies/Get User Info..."
13543 msgstr "کاروونکی معلومات اخیستل..." 13533 msgstr "کاروونکی معلومات اخیستل..."
13544 13534
13545 #: ../pidgin/gtkblist.c:3809 13535 #: ../pidgin/gtkblist.c:3605
13546 msgid "/Buddies/Add Buddy..." 13536 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
13547 msgstr "ملګری زيات که..." 13537 msgstr "ملګری زيات که..."
13548 13538
13549 #: ../pidgin/gtkblist.c:3810 ../pidgin/gtkblist.c:3843 13539 #: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
13550 msgid "/Buddies/Add Chat..." 13540 msgid "/Buddies/Add Chat..."
13551 msgstr "ګپ شپ زيات که..." 13541 msgstr "ګپ شپ زيات که..."
13552 13542
13553 #: ../pidgin/gtkblist.c:3811 13543 #: ../pidgin/gtkblist.c:3607
13554 msgid "/Buddies/Add Group..." 13544 msgid "/Buddies/Add Group..."
13555 msgstr "ډاله زياته که..." 13545 msgstr "ډاله زياته که..."
13556 13546
13557 #: ../pidgin/gtkblist.c:3846 13547 #: ../pidgin/gtkblist.c:3642
13558 msgid "/Tools/Privacy" 13548 msgid "/Tools/Privacy"
13559 msgstr "پرده" 13549 msgstr "پرده"
13560 13550
13561 #: ../pidgin/gtkblist.c:3849 13551 #: ../pidgin/gtkblist.c:3645
13562 msgid "/Tools/Room List" 13552 msgid "/Tools/Room List"
13563 msgstr "د کوټه فهرست" 13553 msgstr "د کوټه فهرست"
13564 13554
13565 #: ../pidgin/gtkblist.c:3944 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 13555 #: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
13566 #, c-format 13556 #, c-format
13567 msgid "%d unread message from %s\n" 13557 msgid "%d unread message from %s\n"
13568 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" 13558 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
13569 msgstr[0] "" 13559 msgstr[0] ""
13570 msgstr[1] "" 13560 msgstr[1] ""
13571 13561
13572 #: ../pidgin/gtkblist.c:4104 13562 #: ../pidgin/gtkblist.c:3822
13573 msgid "Manually" 13563 msgid "Manually"
13574 msgstr "زما په خواښه" 13564 msgstr "زما په خواښه"
13575 13565
13576 #: ../pidgin/gtkblist.c:4107 13566 #: ../pidgin/gtkblist.c:3824
13567 msgid "Alphabetically"
13568 msgstr "په الفبا"
13569
13570 #: ../pidgin/gtkblist.c:3825
13577 msgid "By status" 13571 msgid "By status"
13578 msgstr "په موقعيت" 13572 msgstr "په موقعيت"
13579 13573
13580 #: ../pidgin/gtkblist.c:4108 13574 #: ../pidgin/gtkblist.c:3826
13581 msgid "By log size" 13575 msgid "By log size"
13582 msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی" 13576 msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی"
13583 13577
13584 #: ../pidgin/gtkblist.c:4313 ../pidgin/gtkconn.c:180 13578 #: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
13585 #, c-format 13579 #, c-format
13586 msgid "%s disconnected" 13580 msgid "%s disconnected"
13587 msgstr "‫%s قطع شو" 13581 msgstr "‫%s قطع شو"
13588 13582
13589 #: ../pidgin/gtkblist.c:4349 13583 #: ../pidgin/gtkblist.c:4067
13590 #, c-format 13584 #, c-format
13591 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" 13585 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
13592 msgstr "<span color=\"red\">‫%s قطع شو: %s</span>" 13586 msgstr "<span color=\"red\">‫%s قطع شو: %s</span>"
13593 13587
13594 #: ../pidgin/gtkblist.c:4501 13588 #: ../pidgin/gtkblist.c:4219
13595 msgid "<b>Username:</b>" 13589 msgid "<b>Username:</b>"
13596 msgstr "<b>کاروونکی نوم:</b>" 13590 msgstr "<b>کاروونکی نوم:</b>"
13597 13591
13598 #: ../pidgin/gtkblist.c:4508 13592 #: ../pidgin/gtkblist.c:4226
13599 msgid "<b>Password:</b>" 13593 msgid "<b>Password:</b>"
13600 msgstr "<b>پټ ټکی</b>" 13594 msgstr "<b>پټ ټکی</b>"
13601 13595
13602 #: ../pidgin/gtkblist.c:4519 13596 #: ../pidgin/gtkblist.c:4237
13603 msgid "_Login" 13597 msgid "_Login"
13604 msgstr "ننوتل" 13598 msgstr "ننوتل"
13605 13599
13606 #: ../pidgin/gtkblist.c:4602 13600 #: ../pidgin/gtkblist.c:4320
13607 msgid "/Accounts" 13601 msgid "/Accounts"
13608 msgstr "شمېرل" 13602 msgstr "شمېرل"
13609 13603
13610 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy 13604 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
13611 #: ../pidgin/gtkblist.c:4616 13605 #: ../pidgin/gtkblist.c:4334
13612 #, c-format 13606 #, c-format
13613 msgid "" 13607 msgid ""
13614 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" 13608 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
13615 "\n" 13609 "\n"
13616 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" 13610 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
13617 "b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be " 13611 "b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
13618 "able to sign on, set your status, and talk to your friends." 13612 "able to sign on, set your status, and talk to your friends."
13619 msgstr "" 13613 msgstr ""
13620 13614
13621 #. set the Show Offline Buddies option. must be done 13615 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
13622 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 13616 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
13623 #. 13617 #.
13624 #: ../pidgin/gtkblist.c:4879 13618 #: ../pidgin/gtkblist.c:4597
13625 #, fuzzy 13619 #, fuzzy
13626 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" 13620 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
13627 msgstr "ليکه نه ليرې ملګري ښکاره که" 13621 msgstr "ليکه نه ليرې ملګري ښکاره که"
13628 13622
13629 #: ../pidgin/gtkblist.c:4882 13623 #: ../pidgin/gtkblist.c:4600
13630 #, fuzzy 13624 #, fuzzy
13631 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" 13625 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
13632 msgstr "تشې ډالې ښکاره که" 13626 msgstr "تشې ډالې ښکاره که"
13633 13627
13634 #: ../pidgin/gtkblist.c:4888 13628 #: ../pidgin/gtkblist.c:4606
13635 #, fuzzy 13629 #, fuzzy
13636 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" 13630 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
13637 msgstr "ملګری تفصيل ښکاره که" 13631 msgstr "ملګری تفصيل ښکاره که"
13638 13632
13639 #: ../pidgin/gtkblist.c:4891 13633 #: ../pidgin/gtkblist.c:4609
13640 #, fuzzy 13634 #, fuzzy
13641 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" 13635 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
13642 msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره که" 13636 msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره که"
13643 13637
13644 #: ../pidgin/gtkblist.c:4894 13638 #: ../pidgin/gtkblist.c:4612
13645 #, fuzzy 13639 #, fuzzy
13646 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" 13640 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
13647 msgstr "تشې ډالې ښکاره که" 13641 msgstr "تشې ډالې ښکاره که"
13648 13642
13649 #: ../pidgin/gtkblist.c:5796 13643 #: ../pidgin/gtkblist.c:5507
13650 msgid "" 13644 msgid ""
13651 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 13645 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
13652 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 13646 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
13653 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 13647 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
13654 msgstr "" 13648 msgstr ""
13655 13649
13656 #. Set up stuff for the account box
13657 #: ../pidgin/gtkblist.c:5819
13658 #, fuzzy
13659 msgid "A_ccount:"
13660 msgstr "شمېرل:"
13661
13662 #. End of account box 13650 #. End of account box
13663 #: ../pidgin/gtkblist.c:5831 13651 #: ../pidgin/gtkblist.c:5542
13664 #, fuzzy 13652 #, fuzzy
13665 msgid "_Screen name:" 13653 msgid "_Screen name:"
13666 msgstr "کاروونکی نوم:" 13654 msgstr "کاروونکی نوم:"
13667 13655
13668 #: ../pidgin/gtkblist.c:5853 ../pidgin/gtkblist.c:6209 13656 #: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
13669 #, fuzzy 13657 #, fuzzy
13670 msgid "A_lias:" 13658 msgid "A_lias:"
13671 msgstr "بل نوم:" 13659 msgstr "بل نوم:"
13672 13660
13673 #: ../pidgin/gtkblist.c:6121 13661 #: ../pidgin/gtkblist.c:5826
13674 msgid "This protocol does not support chat rooms." 13662 msgid "This protocol does not support chat rooms."
13675 msgstr "" 13663 msgstr ""
13676 13664
13677 #: ../pidgin/gtkblist.c:6137 13665 #: ../pidgin/gtkblist.c:5842
13678 msgid "" 13666 msgid ""
13679 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 13667 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
13680 "chat." 13668 "chat."
13681 msgstr "" 13669 msgstr ""
13682 13670
13683 #: ../pidgin/gtkblist.c:6178 13671 #: ../pidgin/gtkblist.c:5883
13684 msgid "" 13672 msgid ""
13685 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 13673 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
13686 "would like to add to your buddy list.\n" 13674 "would like to add to your buddy list.\n"
13687 msgstr "" 13675 msgstr ""
13688 13676
13689 #: ../pidgin/gtkblist.c:6237 13677 #: ../pidgin/gtkblist.c:5964
13690 msgid "Autojoin when account becomes online."
13691 msgstr ""
13692
13693 #: ../pidgin/gtkblist.c:6238
13694 msgid "Hide chat when the window is closed."
13695 msgstr ""
13696
13697 #: ../pidgin/gtkblist.c:6264
13698 msgid "Please enter the name of the group to be added." 13678 msgid "Please enter the name of the group to be added."
13699 msgstr "" 13679 msgstr ""
13700 13680
13701 #: ../pidgin/gtkblist.c:6909 13681 #: ../pidgin/gtkblist.c:6609
13702 #, fuzzy 13682 #, fuzzy
13703 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" 13683 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
13704 msgstr "شمېرل" 13684 msgstr "شمېرل"
13705 13685
13706 #: ../pidgin/gtkblist.c:6933 13686 #: ../pidgin/gtkblist.c:6633
13707 msgid "_Edit Account" 13687 msgid "_Edit Account"
13708 msgstr "شمېرل شې بدلون" 13688 msgstr "شمېرل شې بدلون"
13709 13689
13710 #: ../pidgin/gtkblist.c:6946 ../pidgin/gtkconv.c:3136 13690 #: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
13711 msgid "No actions available" 13691 msgid "No actions available"
13712 msgstr "کړنه ته هیچ نشته" 13692 msgstr "کړنه ته هیچ نشته"
13713 13693
13714 #: ../pidgin/gtkblist.c:6954 13694 #: ../pidgin/gtkblist.c:6654
13715 msgid "_Disable" 13695 msgid "_Disable"
13716 msgstr "مه شمېره" 13696 msgstr "مه شمېره"
13717 13697
13718 #: ../pidgin/gtkblist.c:6966 13698 #: ../pidgin/gtkblist.c:6666
13719 msgid "Enable Account" 13699 msgid "Enable Account"
13720 msgstr "و شمېره" 13700 msgstr "و شمېره"
13721 13701
13722 #: ../pidgin/gtkblist.c:6972 13702 #: ../pidgin/gtkblist.c:6672
13723 #, fuzzy 13703 #, fuzzy
13724 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" 13704 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
13725 msgstr "و شمېره" 13705 msgstr "و شمېره"
13726 13706
13727 #: ../pidgin/gtkblist.c:7021 13707 #: ../pidgin/gtkblist.c:6721
13728 msgid "/Tools" 13708 msgid "/Tools"
13729 msgstr "اسباب" 13709 msgstr "اسباب"
13730 13710
13731 #: ../pidgin/gtkblist.c:7091 13711 #: ../pidgin/gtkblist.c:6791
13732 msgid "/Buddies/Sort Buddies" 13712 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
13733 msgstr "ملګری فهرست ترتيب" 13713 msgstr "ملګری فهرست ترتيب"
13734 13714
13735 #. Widget creation function 13715 #. Widget creation function
13736 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 13716 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
13737 #, fuzzy 13717 #, fuzzy
13738 msgid "SSL Servers" 13718 msgid "SSL Servers"
13739 msgstr "خادم" 13719 msgstr "خادم"
13740 13720
13741 #: ../pidgin/gtkconn.c:181 13721 #: ../pidgin/gtkconn.c:180
13742 #, c-format 13722 #, c-format
13743 msgid "" 13723 msgid ""
13744 "%s\n" 13724 "%s\n"
13745 "\n" 13725 "\n"
13746 "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " 13726 "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
13747 "re-enable the account." 13727 "re-enable the account."
13748 msgstr "" 13728 msgstr ""
13749 13729
13750 #: ../pidgin/gtkconv.c:523 13730 #: ../pidgin/gtkconv.c:482
13751 #, fuzzy 13731 #, fuzzy
13752 msgid "Unknown command." 13732 msgid "Unknown command."
13753 msgstr "نااشنا کوټه" 13733 msgstr "نااشنا کوټه"
13754 13734
13755 #: ../pidgin/gtkconv.c:795 ../pidgin/gtkconv.c:821 13735 #: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
13756 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." 13736 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
13757 msgstr "" 13737 msgstr ""
13758 13738
13759 #: ../pidgin/gtkconv.c:815 13739 #: ../pidgin/gtkconv.c:774
13760 msgid "" 13740 msgid ""
13761 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." 13741 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
13762 msgstr "" 13742 msgstr ""
13763 13743
13764 #: ../pidgin/gtkconv.c:868 13744 #: ../pidgin/gtkconv.c:827
13765 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" 13745 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
13766 msgstr "ماګری ګپ شپ کوټه ته بلل" 13746 msgstr "ماګری ګپ شپ کوټه ته بلل"
13767 13747
13768 #. Put our happy label in it. 13748 #. Put our happy label in it.
13769 #: ../pidgin/gtkconv.c:898 13749 #: ../pidgin/gtkconv.c:857
13770 msgid "" 13750 msgid ""
13771 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 13751 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
13772 "invite message." 13752 "invite message."
13773 msgstr "" 13753 msgstr ""
13774 13754
13775 #: ../pidgin/gtkconv.c:919 13755 #: ../pidgin/gtkconv.c:878
13776 msgid "_Buddy:" 13756 msgid "_Buddy:"
13777 msgstr "ملګری:" 13757 msgstr "ملګری:"
13778 13758
13779 #: ../pidgin/gtkconv.c:930 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 13759 #: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
13780 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 13760 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
13781 msgid "_Message:" 13761 msgid "_Message:"
13782 msgstr "پېغام:" 13762 msgstr "پېغام:"
13783 13763
13784 #: ../pidgin/gtkconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:2657 ../pidgin/gtkdebug.c:219 13764 #: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
13785 #: ../pidgin/gtkft.c:543 13765 #: ../pidgin/gtkft.c:543
13786 msgid "Unable to open file." 13766 msgid "Unable to open file."
13787 msgstr "" 13767 msgstr ""
13788 13768
13789 #: ../pidgin/gtkconv.c:994 13769 #: ../pidgin/gtkconv.c:953
13790 #, c-format 13770 #, c-format
13791 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 13771 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
13792 msgstr "<h1>‫%s سره مرکه</h1>\n" 13772 msgstr "<h1>‫%s سره مرکه</h1>\n"
13793 13773
13794 #: ../pidgin/gtkconv.c:1032 13774 #: ../pidgin/gtkconv.c:991
13795 msgid "Save Conversation" 13775 msgid "Save Conversation"
13796 msgstr "مرکه یاد ساتل" 13776 msgstr "مرکه یاد ساتل"
13797 13777
13798 #: ../pidgin/gtkconv.c:1178 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 13778 #: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
13799 msgid "Find" 13779 msgid "Find"
13800 msgstr "پیداکول" 13780 msgstr "پیداکول"
13801 13781
13802 #: ../pidgin/gtkconv.c:1204 ../pidgin/gtkdebug.c:195 13782 #: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
13803 msgid "_Search for:" 13783 msgid "_Search for:"
13804 msgstr "لټون د..." 13784 msgstr "لټون د..."
13805 13785
13806 #: ../pidgin/gtkconv.c:1675 13786 #: ../pidgin/gtkconv.c:1622
13807 msgid "Un-Ignore" 13787 msgid "Un-Ignore"
13808 msgstr "" 13788 msgstr ""
13809 13789
13810 #: ../pidgin/gtkconv.c:1678 13790 #: ../pidgin/gtkconv.c:1625
13811 msgid "Ignore" 13791 msgid "Ignore"
13812 msgstr "" 13792 msgstr ""
13813 13793
13814 #: ../pidgin/gtkconv.c:1698 13794 #: ../pidgin/gtkconv.c:1645
13815 msgid "Get Away Message" 13795 msgid "Get Away Message"
13816 msgstr "د ليرېتوب پیغام خیستل" 13796 msgstr "د ليرېتوب پیغام خیستل"
13817 13797
13818 #: ../pidgin/gtkconv.c:1721 13798 #: ../pidgin/gtkconv.c:1668
13819 msgid "Last said" 13799 msgid "Last said"
13820 msgstr "" 13800 msgstr ""
13821 13801
13822 #: ../pidgin/gtkconv.c:2665 13802 #: ../pidgin/gtkconv.c:2606
13823 msgid "Unable to save icon file to disk." 13803 msgid "Unable to save icon file to disk."
13824 msgstr "" 13804 msgstr ""
13825 13805
13826 #: ../pidgin/gtkconv.c:2716 13806 #: ../pidgin/gtkconv.c:2657
13827 msgid "Save Icon" 13807 msgid "Save Icon"
13828 msgstr "تمثال و ساته" 13808 msgstr "تمثال و ساته"
13829 13809
13830 #: ../pidgin/gtkconv.c:2768 13810 #: ../pidgin/gtkconv.c:2709
13831 msgid "Animate" 13811 msgid "Animate"
13832 msgstr "" 13812 msgstr ""
13833 13813
13834 #: ../pidgin/gtkconv.c:2773 13814 #: ../pidgin/gtkconv.c:2714
13835 msgid "Hide Icon" 13815 msgid "Hide Icon"
13836 msgstr "تمثال پټ کا" 13816 msgstr "تمثال پټ کا"
13837 13817
13838 #: ../pidgin/gtkconv.c:2776 13818 #: ../pidgin/gtkconv.c:2717
13839 msgid "Save Icon As..." 13819 msgid "Save Icon As..."
13840 msgstr "تمثال و ساته..." 13820 msgstr "تمثال و ساته..."
13841 13821
13842 #: ../pidgin/gtkconv.c:2780 13822 #: ../pidgin/gtkconv.c:2721
13843 msgid "Set Custom Icon..." 13823 msgid "Set Custom Icon..."
13844 msgstr "زما خواښ تمثال مقرر که..." 13824 msgstr "زما خواښ تمثال مقرر که..."
13845 13825
13846 #: ../pidgin/gtkconv.c:2793 13826 #: ../pidgin/gtkconv.c:2734
13847 msgid "Remove Custom Icon" 13827 msgid "Remove Custom Icon"
13848 msgstr "زما خواښ تمثال خوځول" 13828 msgstr "زما خواښ تمثال خوځول"
13849 13829
13850 #: ../pidgin/gtkconv.c:2924 13830 #: ../pidgin/gtkconv.c:2861
13851 msgid "Show All" 13831 msgid "Show All"
13852 msgstr "" 13832 msgstr ""
13853 13833
13854 #. Conversation menu 13834 #. Conversation menu
13855 #: ../pidgin/gtkconv.c:2943 13835 #: ../pidgin/gtkconv.c:2880
13856 msgid "/_Conversation" 13836 msgid "/_Conversation"
13857 msgstr "مرکه" 13837 msgstr "مرکه"
13858 13838
13859 #: ../pidgin/gtkconv.c:2945 13839 #: ../pidgin/gtkconv.c:2882
13860 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 13840 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
13861 msgstr "نوی فوري زيری..." 13841 msgstr "نوی فوري زيری..."
13862 13842
13863 #: ../pidgin/gtkconv.c:2950 13843 #: ../pidgin/gtkconv.c:2887
13864 msgid "/Conversation/_Find..." 13844 msgid "/Conversation/_Find..."
13865 msgstr "پیداکول..." 13845 msgstr "پیداکول..."
13866 13846
13867 #: ../pidgin/gtkconv.c:2952 13847 #: ../pidgin/gtkconv.c:2889
13868 msgid "/Conversation/View _Log" 13848 msgid "/Conversation/View _Log"
13869 msgstr "د یاداشت لیک لیدل" 13849 msgstr "د یاداشت لیک لیدل"
13870 13850
13871 #: ../pidgin/gtkconv.c:2953 13851 #: ../pidgin/gtkconv.c:2890
13872 msgid "/Conversation/_Save As..." 13852 msgid "/Conversation/_Save As..."
13873 msgstr "و ساته لکه..." 13853 msgstr "و ساته لکه..."
13874 13854
13875 #: ../pidgin/gtkconv.c:2955 13855 #: ../pidgin/gtkconv.c:2892
13876 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" 13856 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
13877 msgstr "" 13857 msgstr ""
13878 13858
13879 #: ../pidgin/gtkconv.c:2959 13859 #: ../pidgin/gtkconv.c:2896
13880 msgid "/Conversation/Se_nd File..." 13860 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
13881 msgstr "دوسیه استول..." 13861 msgstr "دوسیه استول..."
13882 13862
13883 #: ../pidgin/gtkconv.c:2960 13863 #: ../pidgin/gtkconv.c:2897
13884 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 13864 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
13885 msgstr "ملګری اونيسه..." 13865 msgstr "ملګری اونيسه..."
13886 13866
13887 #: ../pidgin/gtkconv.c:2962 13867 #: ../pidgin/gtkconv.c:2899
13888 msgid "/Conversation/_Get Info" 13868 msgid "/Conversation/_Get Info"
13889 msgstr "معلومات اخله" 13869 msgstr "معلومات اخله"
13890 13870
13891 #: ../pidgin/gtkconv.c:2964 13871 #: ../pidgin/gtkconv.c:2901
13892 msgid "/Conversation/In_vite..." 13872 msgid "/Conversation/In_vite..."
13893 msgstr "" 13873 msgstr ""
13894 13874
13895 #: ../pidgin/gtkconv.c:2966 13875 #: ../pidgin/gtkconv.c:2903
13896 msgid "/Conversation/M_ore" 13876 msgid "/Conversation/M_ore"
13897 msgstr "نور" 13877 msgstr "نور"
13898 13878
13899 #: ../pidgin/gtkconv.c:2970 13879 #: ../pidgin/gtkconv.c:2907
13900 msgid "/Conversation/Al_ias..." 13880 msgid "/Conversation/Al_ias..."
13901 msgstr "بل نوم..." 13881 msgstr "بل نوم..."
13902 13882
13903 #: ../pidgin/gtkconv.c:2972 13883 #: ../pidgin/gtkconv.c:2909
13904 msgid "/Conversation/_Block..." 13884 msgid "/Conversation/_Block..."
13905 msgstr "مانع..." 13885 msgstr "مانع..."
13906 13886
13907 #: ../pidgin/gtkconv.c:2974 13887 #: ../pidgin/gtkconv.c:2911
13908 #, fuzzy 13888 #, fuzzy
13909 msgid "/Conversation/_Unblock..." 13889 msgid "/Conversation/_Unblock..."
13910 msgstr "مانع..." 13890 msgstr "مانع..."
13911 13891
13912 #: ../pidgin/gtkconv.c:2976 13892 #: ../pidgin/gtkconv.c:2913
13913 msgid "/Conversation/_Add..." 13893 msgid "/Conversation/_Add..."
13914 msgstr "زيات کا..." 13894 msgstr "زيات کا..."
13915 13895
13916 #: ../pidgin/gtkconv.c:2978 13896 #: ../pidgin/gtkconv.c:2915
13917 msgid "/Conversation/_Remove..." 13897 msgid "/Conversation/_Remove..."
13918 msgstr "خوځول..." 13898 msgstr "خوځول..."
13919 13899
13920 #: ../pidgin/gtkconv.c:2983 13900 #: ../pidgin/gtkconv.c:2920
13921 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 13901 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
13922 msgstr "تړنه وراچول" 13902 msgstr "تړنه وراچول"
13923 13903
13924 #: ../pidgin/gtkconv.c:2985 13904 #: ../pidgin/gtkconv.c:2922
13925 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 13905 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
13926 msgstr "انځور وراچول" 13906 msgstr "انځور وراچول"
13927 13907
13928 #: ../pidgin/gtkconv.c:2991 13908 #: ../pidgin/gtkconv.c:2928
13929 msgid "/Conversation/_Close" 13909 msgid "/Conversation/_Close"
13930 msgstr "بندول" 13910 msgstr "بندول"
13931 13911
13932 #. Options 13912 #. Options
13933 #: ../pidgin/gtkconv.c:2995 13913 #: ../pidgin/gtkconv.c:2932
13934 msgid "/_Options" 13914 msgid "/_Options"
13935 msgstr "ټاکل" 13915 msgstr "ټاکل"
13936 13916
13937 #: ../pidgin/gtkconv.c:2996 13917 #: ../pidgin/gtkconv.c:2933
13938 msgid "/Options/Enable _Logging" 13918 msgid "/Options/Enable _Logging"
13939 msgstr "د یاداشت لیک کول" 13919 msgstr "د یاداشت لیک کول"
13940 13920
13941 #: ../pidgin/gtkconv.c:2997 13921 #: ../pidgin/gtkconv.c:2934
13942 msgid "/Options/Enable _Sounds" 13922 msgid "/Options/Enable _Sounds"
13943 msgstr "غږونه د رازي" 13923 msgstr "غږونه د رازي"
13944 13924
13945 #: ../pidgin/gtkconv.c:2999 13925 #: ../pidgin/gtkconv.c:2936
13946 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" 13926 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
13947 msgstr "" 13927 msgstr ""
13948 13928
13949 #: ../pidgin/gtkconv.c:3000 13929 #: ../pidgin/gtkconv.c:2937
13950 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" 13930 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
13951 msgstr "وخت ټاپی شکاره کول" 13931 msgstr "وخت ټاپی شکاره کول"
13952 13932
13953 #: ../pidgin/gtkconv.c:3124 13933 #: ../pidgin/gtkconv.c:3061
13954 msgid "/Conversation/More" 13934 msgid "/Conversation/More"
13955 msgstr "نور" 13935 msgstr "نور"
13956 13936
13957 #: ../pidgin/gtkconv.c:3180 13937 #: ../pidgin/gtkconv.c:3117
13958 #, fuzzy 13938 #, fuzzy
13959 msgid "/Options" 13939 msgid "/Options"
13960 msgstr "ټاکل" 13940 msgstr "ټاکل"
13961 13941
13962 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time 13942 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
13963 #. * the 'Conversation' menu pops up. 13943 #. * the 'Conversation' menu pops up.
13964 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever 13944 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
13965 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the 13945 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
13966 #. * conversation is created. 13946 #. * conversation is created.
13967 #: ../pidgin/gtkconv.c:3215 ../pidgin/gtkconv.c:3247 13947 #: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
13968 msgid "/Conversation" 13948 msgid "/Conversation"
13969 msgstr "مرکه" 13949 msgstr "مرکه"
13970 13950
13971 #: ../pidgin/gtkconv.c:3255 13951 #: ../pidgin/gtkconv.c:3192
13972 msgid "/Conversation/View Log" 13952 msgid "/Conversation/View Log"
13973 msgstr "" 13953 msgstr ""
13974 13954
13975 #: ../pidgin/gtkconv.c:3261 13955 #: ../pidgin/gtkconv.c:3198
13976 msgid "/Conversation/Send File..." 13956 msgid "/Conversation/Send File..."
13977 msgstr "دوسیه استول..." 13957 msgstr "دوسیه استول..."
13978 13958
13979 #: ../pidgin/gtkconv.c:3265 13959 #: ../pidgin/gtkconv.c:3202
13980 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 13960 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
13981 msgstr "ملګری اونيسه..." 13961 msgstr "ملګری اونيسه..."
13982 13962
13983 #: ../pidgin/gtkconv.c:3271 13963 #: ../pidgin/gtkconv.c:3208
13984 msgid "/Conversation/Get Info" 13964 msgid "/Conversation/Get Info"
13985 msgstr "معلومات اخله" 13965 msgstr "معلومات اخله"
13986 13966
13987 #: ../pidgin/gtkconv.c:3275 13967 #: ../pidgin/gtkconv.c:3212
13988 msgid "/Conversation/Invite..." 13968 msgid "/Conversation/Invite..."
13989 msgstr "" 13969 msgstr ""
13990 13970
13991 #: ../pidgin/gtkconv.c:3281 13971 #: ../pidgin/gtkconv.c:3218
13992 msgid "/Conversation/Alias..." 13972 msgid "/Conversation/Alias..."
13993 msgstr "بل نوم..." 13973 msgstr "بل نوم..."
13994 13974
13995 #: ../pidgin/gtkconv.c:3285 13975 #: ../pidgin/gtkconv.c:3222
13996 msgid "/Conversation/Block..." 13976 msgid "/Conversation/Block..."
13997 msgstr "مانع..." 13977 msgstr "مانع..."
13998 13978
13999 #: ../pidgin/gtkconv.c:3289 13979 #: ../pidgin/gtkconv.c:3226
14000 #, fuzzy 13980 #, fuzzy
14001 msgid "/Conversation/Unblock..." 13981 msgid "/Conversation/Unblock..."
14002 msgstr "مانع..." 13982 msgstr "مانع..."
14003 13983
14004 #: ../pidgin/gtkconv.c:3293 13984 #: ../pidgin/gtkconv.c:3230
14005 msgid "/Conversation/Add..." 13985 msgid "/Conversation/Add..."
14006 msgstr "زيات کا..." 13986 msgstr "زيات کا..."
14007 13987
14008 #: ../pidgin/gtkconv.c:3297 13988 #: ../pidgin/gtkconv.c:3234
14009 msgid "/Conversation/Remove..." 13989 msgid "/Conversation/Remove..."
14010 msgstr "خوځول..." 13990 msgstr "خوځول..."
14011 13991
14012 #: ../pidgin/gtkconv.c:3303 13992 #: ../pidgin/gtkconv.c:3240
14013 msgid "/Conversation/Insert Link..." 13993 msgid "/Conversation/Insert Link..."
14014 msgstr "تړنه وراچول" 13994 msgstr "تړنه وراچول"
14015 13995
14016 #: ../pidgin/gtkconv.c:3307 13996 #: ../pidgin/gtkconv.c:3244
14017 msgid "/Conversation/Insert Image..." 13997 msgid "/Conversation/Insert Image..."
14018 msgstr "انځور وراچول" 13998 msgstr "انځور وراچول"
14019 13999
14020 #: ../pidgin/gtkconv.c:3313 14000 #: ../pidgin/gtkconv.c:3250
14021 msgid "/Options/Enable Logging" 14001 msgid "/Options/Enable Logging"
14022 msgstr "د یاداشت لیک کول" 14002 msgstr "د یاداشت لیک کول"
14023 14003
14024 #: ../pidgin/gtkconv.c:3316 14004 #: ../pidgin/gtkconv.c:3253
14025 msgid "/Options/Enable Sounds" 14005 msgid "/Options/Enable Sounds"
14026 msgstr "غږونه د رازي" 14006 msgstr "غږونه د رازي"
14027 14007
14028 #: ../pidgin/gtkconv.c:3329 14008 #: ../pidgin/gtkconv.c:3266
14029 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" 14009 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
14030 msgstr "" 14010 msgstr ""
14031 14011
14032 #: ../pidgin/gtkconv.c:3332 14012 #: ../pidgin/gtkconv.c:3269
14033 msgid "/Options/Show Timestamps" 14013 msgid "/Options/Show Timestamps"
14034 msgstr "وخت ټاپی شکاره کول" 14014 msgstr "وخت ټاپی شکاره کول"
14035 14015
14036 #: ../pidgin/gtkconv.c:3409 ../pidgin/gtkconv.c:3451 14016 #: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
14037 msgid "User is typing..." 14017 msgid "User is typing..."
14038 msgstr "" 14018 msgstr ""
14039 14019
14040 #: ../pidgin/gtkconv.c:3454 14020 #: ../pidgin/gtkconv.c:3391
14041 msgid "User has typed something and stopped" 14021 msgid "User has typed something and stopped"
14042 msgstr "" 14022 msgstr ""
14043 14023
14044 #. Build the Send To menu 14024 #. Build the Send To menu
14045 #: ../pidgin/gtkconv.c:3637 ../pidgin/gtkconv.c:8103 14025 #: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
14046 #, fuzzy 14026 #, fuzzy
14047 msgid "S_end To" 14027 msgid "_Send To"
14048 msgstr "و استوه" 14028 msgstr "و استوه"
14049 14029
14050 #: ../pidgin/gtkconv.c:4349 14030 #: ../pidgin/gtkconv.c:4286
14051 msgid "_Send" 14031 msgid "_Send"
14052 msgstr "استول" 14032 msgstr "استول"
14053 14033
14054 #. Setup the label telling how many people are in the room. 14034 #. Setup the label telling how many people are in the room.
14055 #: ../pidgin/gtkconv.c:4453 14035 #: ../pidgin/gtkconv.c:4390
14056 msgid "0 people in room" 14036 msgid "0 people in room"
14057 msgstr "په کوټه کی ٠ کسان" 14037 msgstr "په کوټه کی ٠ کسان"
14058 14038
14059 #: ../pidgin/gtkconv.c:5823 ../pidgin/gtkconv.c:5944 14039 #: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
14060 #, fuzzy, c-format 14040 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "%d person in room" 14041 msgid "%d person in room"
14062 msgid_plural "%d people in room" 14042 msgid_plural "%d people in room"
14063 msgstr[0] "په کوټه کی %d کسان" 14043 msgstr[0] "په کوټه کی %d کسان"
14064 msgstr[1] "په کوټه کی %d کسان" 14044 msgstr[1] "په کوټه کی %d کسان"
14065 14045
14066 #: ../pidgin/gtkconv.c:6550 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 14046 #: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
14067 msgid "Typing" 14047 msgid "Typing"
14068 msgstr "" 14048 msgstr ""
14069 14049
14070 #: ../pidgin/gtkconv.c:6554 14050 #: ../pidgin/gtkconv.c:6490
14071 msgid "Stopped Typing" 14051 msgid "Stopped Typing"
14072 msgstr "" 14052 msgstr ""
14073 14053
14074 #: ../pidgin/gtkconv.c:6557 14054 #: ../pidgin/gtkconv.c:6493
14075 msgid "Nick Said" 14055 msgid "Nick Said"
14076 msgstr "" 14056 msgstr ""
14077 14057
14078 #: ../pidgin/gtkconv.c:6560 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 14058 #: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
14079 msgid "Unread Messages" 14059 msgid "Unread Messages"
14080 msgstr "نه وېللي پېغامونه" 14060 msgstr "نه وېللي پېغامونه"
14081 14061
14082 #: ../pidgin/gtkconv.c:6563 14062 #: ../pidgin/gtkconv.c:6499
14083 msgid "New Event" 14063 msgid "New Event"
14084 msgstr "" 14064 msgstr ""
14085 14065
14086 #: ../pidgin/gtkconv.c:7654 14066 #: ../pidgin/gtkconv.c:7572
14087 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." 14067 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
14088 msgstr "" 14068 msgstr ""
14089 14069
14090 #: ../pidgin/gtkconv.c:7817 14070 #: ../pidgin/gtkconv.c:7736
14091 msgid "Confirm close" 14071 msgid "Confirm close"
14092 msgstr "بندولو تائیدول" 14072 msgstr "بندولو تائیدول"
14093 14073
14094 #: ../pidgin/gtkconv.c:7849 14074 #: ../pidgin/gtkconv.c:7768
14095 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" 14075 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
14096 msgstr "" 14076 msgstr ""
14097 14077
14098 #: ../pidgin/gtkconv.c:8436 14078 #: ../pidgin/gtkconv.c:8355
14099 msgid "Close other tabs" 14079 msgid "Close other tabs"
14100 msgstr "" 14080 msgstr ""
14101 14081
14102 #: ../pidgin/gtkconv.c:8442 14082 #: ../pidgin/gtkconv.c:8361
14103 msgid "Close all tabs" 14083 msgid "Close all tabs"
14104 msgstr "" 14084 msgstr ""
14105 14085
14106 #: ../pidgin/gtkconv.c:8450 14086 #: ../pidgin/gtkconv.c:8369
14107 msgid "Detach this tab" 14087 msgid "Detach this tab"
14108 msgstr "" 14088 msgstr ""
14109 14089
14110 #: ../pidgin/gtkconv.c:8456 14090 #: ../pidgin/gtkconv.c:8375
14111 msgid "Close this tab" 14091 msgid "Close this tab"
14112 msgstr "" 14092 msgstr ""
14113 14093
14114 #: ../pidgin/gtkconv.c:8951 14094 #: ../pidgin/gtkconv.c:8875
14115 msgid "Close conversation" 14095 msgid "Close conversation"
14116 msgstr "" 14096 msgstr ""
14117 14097
14118 #: ../pidgin/gtkconv.c:9553 14098 #: ../pidgin/gtkconv.c:9477
14119 msgid "Last created window" 14099 msgid "Last created window"
14120 msgstr "" 14100 msgstr ""
14121 14101
14122 #: ../pidgin/gtkconv.c:9555 14102 #: ../pidgin/gtkconv.c:9479
14123 msgid "Separate IM and Chat windows" 14103 msgid "Separate IM and Chat windows"
14124 msgstr "" 14104 msgstr ""
14125 14105
14126 #: ../pidgin/gtkconv.c:9557 ../pidgin/gtkprefs.c:1417 14106 #: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
14127 msgid "New window" 14107 msgid "New window"
14128 msgstr "نوی کړکی" 14108 msgstr "نوی کړکی"
14129 14109
14130 #: ../pidgin/gtkconv.c:9559 14110 #: ../pidgin/gtkconv.c:9483
14131 msgid "By group" 14111 msgid "By group"
14132 msgstr "په ډاله" 14112 msgstr "په ډاله"
14133 14113
14134 #: ../pidgin/gtkconv.c:9561 14114 #: ../pidgin/gtkconv.c:9485
14135 msgid "By account" 14115 msgid "By account"
14136 msgstr "په شمېرل" 14116 msgstr "په شمېرل"
14137 14117
14138 #: ../pidgin/gtkdebug.c:234 14118 #: ../pidgin/gtkdebug.c:234
14139 msgid "Save Debug Log" 14119 msgid "Save Debug Log"
14254 14234
14255 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 14235 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
14256 msgid "Afrikaans" 14236 msgid "Afrikaans"
14257 msgstr "" 14237 msgstr ""
14258 14238
14259 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 14239 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
14260 msgid "Arabic" 14240 msgid "Arabic"
14261 msgstr "عربي" 14241 msgstr "عربي"
14262 14242
14263 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 14243 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
14264 msgid "Belarusian Latin" 14244 msgid "Belarusian Latin"
14265 msgstr "" 14245 msgstr ""
14266 14246
14267 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 14247 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
14268 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 14248 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
14269 msgid "Bulgarian" 14249 msgid "Bulgarian"
14270 msgstr "بلغاري" 14250 msgstr "بلغاري"
14271 14251
14272 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 14252 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
14273 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 14253 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
14276 14256
14277 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 14257 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
14278 msgid "Bosnian" 14258 msgid "Bosnian"
14279 msgstr "" 14259 msgstr ""
14280 14260
14281 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 14261 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
14282 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 14262 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
14283 msgid "Catalan" 14263 msgid "Catalan"
14284 msgstr "" 14264 msgstr ""
14285 14265
14286 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 14266 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
14287 msgid "Valencian-Catalan" 14267 msgid "Valencian-Catalan"
14288 msgstr "" 14268 msgstr ""
14289 14269
14290 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 14270 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
14291 msgid "Czech" 14271 msgid "Czech"
14292 msgstr "" 14272 msgstr ""
14293 14273
14294 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 14274 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
14295 msgid "Danish" 14275 msgid "Danish"
14296 msgstr "" 14276 msgstr ""
14297 14277
14298 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 14278 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
14299 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 14279 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
14300 msgid "German" 14280 msgid "German"
14301 msgstr "الماني" 14281 msgstr "الماني"
14302 14282
14303 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 14283 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
14304 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 14284 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
14323 14303
14324 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 14304 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
14325 msgid "Esperanto" 14305 msgid "Esperanto"
14326 msgstr "" 14306 msgstr ""
14327 14307
14328 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 14308 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
14329 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 14309 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
14330 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 14310 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
14331 msgid "Spanish" 14311 msgid "Spanish"
14332 msgstr "" 14312 msgstr ""
14333 14313
14334 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 14314 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
14335 #, fuzzy 14315 #, fuzzy
14343 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 14323 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
14344 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 14324 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
14345 msgid "Persian" 14325 msgid "Persian"
14346 msgstr "فارسي" 14326 msgstr "فارسي"
14347 14327
14348 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 14328 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
14349 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 14329 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
14350 msgid "Finnish" 14330 msgid "Finnish"
14351 msgstr "" 14331 msgstr ""
14352 14332
14353 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:235 14333 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
14354 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 14334 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
14355 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 14335 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
14356 msgid "French" 14336 msgid "French"
14357 msgstr "فرانسوي" 14337 msgstr "فرانسوي"
14358 14338
14359 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 14339 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
14360 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 14340 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
14361 msgid "Galician" 14341 msgid "Galician"
14362 msgstr "ګليشي" 14342 msgstr "ګليشي"
14363 14343
14364 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 14344 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
14365 msgid "Gujarati" 14345 msgid "Gujarati"
14367 14347
14368 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 14348 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
14369 msgid "Gujarati Language Team" 14349 msgid "Gujarati Language Team"
14370 msgstr "" 14350 msgstr ""
14371 14351
14372 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 14352 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
14373 msgid "Hebrew" 14353 msgid "Hebrew"
14374 msgstr "عبري" 14354 msgstr "عبري"
14375 14355
14376 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 14356 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
14377 msgid "Hindi" 14357 msgid "Hindi"
14378 msgstr "هندي" 14358 msgstr "هندي"
14379 14359
14380 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:241 14360 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
14381 msgid "Hungarian" 14361 msgid "Hungarian"
14382 msgstr "" 14362 msgstr ""
14383 14363
14384 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 14364 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
14385 msgid "Indonesian" 14365 msgid "Indonesian"
14386 msgstr "" 14366 msgstr ""
14387 14367
14388 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 14368 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
14389 msgid "Italian" 14369 msgid "Italian"
14390 msgstr "ایټالوي" 14370 msgstr "ایټالوي"
14391 14371
14392 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 14372 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
14393 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 14373 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
14394 msgid "Japanese" 14374 msgid "Japanese"
14395 msgstr "جاپانی" 14375 msgstr "جاپانی"
14396 14376
14397 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 14377 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
14398 msgid "Georgian" 14378 msgid "Georgian"
14399 msgstr "" 14379 msgstr ""
14400 14380
14401 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 14381 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
14402 msgid "Ubuntu Georgian Translators" 14382 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
14408 14388
14409 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 14389 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
14410 msgid "Kannada Translation team" 14390 msgid "Kannada Translation team"
14411 msgstr "" 14391 msgstr ""
14412 14392
14413 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 14393 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
14414 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 14394 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
14415 msgid "Korean" 14395 msgid "Korean"
14416 msgstr "کوریایی" 14396 msgstr "کوریایی"
14417 14397
14418 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 14398 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
14419 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 14399 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
14420 msgid "Kurdish" 14400 msgid "Kurdish"
14421 msgstr "کردي" 14401 msgstr "کردي"
14422 14402
14423 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 14403 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
14424 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 14404 #, fuzzy
14405 msgid "Lao"
14406 msgstr "اسد"
14407
14408 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
14409 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
14425 msgid "Lithuanian" 14410 msgid "Lithuanian"
14426 msgstr "" 14411 msgstr ""
14427 14412
14428 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187 14413 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
14429 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 14414 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
14430 msgid "Macedonian" 14415 msgid "Macedonian"
14431 msgstr "" 14416 msgstr ""
14432 14417
14433 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 14418 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
14419 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
14434 msgid "Bokmål Norwegian" 14420 msgid "Bokmål Norwegian"
14435 msgstr "" 14421 msgstr ""
14436 14422
14437 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 14423 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
14438 msgid "Nepali" 14424 msgid "Nepali"
14439 msgstr "نیپالي" 14425 msgstr "نیپالي"
14440 14426
14441 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 14427 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
14442 msgid "Dutch, Flemish" 14428 msgid "Dutch, Flemish"
14443 msgstr "" 14429 msgstr ""
14444 14430
14445 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 14431 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
14446 msgid "Norwegian Nynorsk" 14432 msgid "Norwegian Nynorsk"
14447 msgstr "" 14433 msgstr ""
14448 14434
14449 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:193 14435 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
14450 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:253 14436 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
14451 msgid "Polish" 14437 msgid "Polish"
14452 msgstr "" 14438 msgstr ""
14453 14439
14454 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 14440 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
14455 msgid "Portuguese" 14441 msgid "Portuguese"
14456 msgstr "پورتګالي" 14442 msgstr "پورتګالي"
14457 14443
14458 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 14444 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
14459 msgid "Portuguese-Brazil" 14445 msgid "Portuguese-Brazil"
14460 msgstr "" 14446 msgstr ""
14461 14447
14462 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 14448 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
14463 #, fuzzy 14449 #, fuzzy
14464 msgid "Pashto" 14450 msgid "Pashto"
14465 msgstr "انځور" 14451 msgstr "انځور"
14466 14452
14467 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 14453 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
14468 msgid "Romanian" 14454 msgid "Romanian"
14469 msgstr "روماني" 14455 msgstr "روماني"
14470 14456
14471 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 14457 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
14472 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:255 14458 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
14473 msgid "Russian" 14459 msgid "Russian"
14474 msgstr "روسي" 14460 msgstr "روسي"
14475 14461
14476 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 14462 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
14477 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 14463 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
14478 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 14464 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
14479 msgid "Slovak" 14465 msgid "Slovak"
14480 msgstr "" 14466 msgstr ""
14481 14467
14482 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:259 14468 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
14483 msgid "Slovenian" 14469 msgid "Slovenian"
14484 msgstr "" 14470 msgstr ""
14485 14471
14486 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 14472 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
14487 msgid "Albanian" 14473 msgid "Albanian"
14488 msgstr "" 14474 msgstr ""
14489 14475
14490 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205 14476 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
14477 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
14491 msgid "Serbian" 14478 msgid "Serbian"
14492 msgstr "" 14479 msgstr ""
14493 14480
14494 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:260 14481 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
14495 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 14482 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
14496 msgid "Swedish" 14483 msgid "Swedish"
14497 msgstr "" 14484 msgstr ""
14498 14485
14499 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 14486 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
14500 msgid "Tamil" 14487 msgid "Tamil"
14501 msgstr "تاملي" 14488 msgstr "تاملي"
14502 14489
14503 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 14490 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
14504 msgid "Telugu" 14491 msgid "Telugu"
14505 msgstr "" 14492 msgstr ""
14506 14493
14507 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 14494 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
14508 msgid "Thai" 14495 msgid "Thai"
14509 msgstr "" 14496 msgstr ""
14510 14497
14511 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:262 14498 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
14512 msgid "Turkish" 14499 msgid "Turkish"
14513 msgstr "ترکي" 14500 msgstr "ترکي"
14514 14501
14515 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 14502 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
14516 msgid "Vietnamese" 14503 msgid "Vietnamese"
14517 msgstr "ویتنامي" 14504 msgstr "ویتنامي"
14518 14505
14519 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 14506 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
14520 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" 14507 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
14521 msgstr "" 14508 msgstr ""
14522 14509
14523 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 14510 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
14524 msgid "Simplified Chinese" 14511 msgid "Simplified Chinese"
14525 msgstr "" 14512 msgstr ""
14526 14513
14527 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 14514 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
14528 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 14515 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
14529 msgid "Hong Kong Chinese" 14516 msgid "Hong Kong Chinese"
14530 msgstr "" 14517 msgstr ""
14531 14518
14532 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:217 14519 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
14533 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 14520 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
14534 msgid "Traditional Chinese" 14521 msgid "Traditional Chinese"
14535 msgstr "" 14522 msgstr ""
14536 14523
14537 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 14524 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
14538 msgid "Amharic" 14525 msgid "Amharic"
14539 msgstr "" 14526 msgstr ""
14540 14527
14541 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:351 14528 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
14542 #, fuzzy, c-format 14529 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "About %s" 14530 msgid "About %s"
14544 msgstr "ګېم باره کې" 14531 msgstr "ګېم باره کې"
14545 14532
14546 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:394 14533 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
14547 #, c-format 14534 #, c-format
14548 msgid "" 14535 msgid ""
14549 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " 14536 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
14550 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " 14537 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
14551 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " 14538 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
14555 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " 14542 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the "
14556 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." 14543 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program."
14557 "<BR><BR>" 14544 "<BR><BR>"
14558 msgstr "" 14545 msgstr ""
14559 14546
14560 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:412 14547 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
14548 #, c-format
14561 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" 14549 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
14562 msgstr "" 14550 msgstr ""
14563 14551
14564 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:417 14552 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
14565 msgid "Current Developers" 14553 msgid "Current Developers"
14566 msgstr "" 14554 msgstr ""
14567 14555
14568 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:432 14556 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
14569 msgid "Crazy Patch Writers" 14557 msgid "Crazy Patch Writers"
14570 msgstr "" 14558 msgstr ""
14571 14559
14572 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:447 14560 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
14573 msgid "Retired Developers" 14561 msgid "Retired Developers"
14574 msgstr "" 14562 msgstr ""
14575 14563
14576 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:462 14564 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
14577 msgid "Retired Crazy Patch Writers" 14565 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
14578 msgstr "" 14566 msgstr ""
14579 14567
14580 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:477 14568 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
14581 #, fuzzy 14569 #, fuzzy
14582 msgid "Artists" 14570 msgid "Artists"
14583 msgstr "حمل" 14571 msgstr "حمل"
14584 14572
14585 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:492 14573 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
14586 msgid "Current Translators" 14574 msgid "Current Translators"
14587 msgstr "" 14575 msgstr ""
14588 14576
14589 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:512 14577 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
14590 msgid "Past Translators" 14578 msgid "Past Translators"
14591 msgstr "" 14579 msgstr ""
14592 14580
14593 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:530 14581 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:536
14594 msgid "Debugging Information" 14582 msgid "Debugging Information"
14595 msgstr "ګونګوټې وژلو معلومات" 14583 msgstr "ګونګوټې وژلو معلومات"
14596 14584
14597 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:900 14585 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
14598 msgid "Get User Info" 14586 msgid "Get User Info"
14599 msgstr "کاروونکی معلومات اخله" 14587 msgstr "کاروونکی معلومات اخله"
14600 14588
14601 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:902 14589 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
14602 msgid "" 14590 msgid ""
14603 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " 14591 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
14604 "like to view." 14592 "like to view."
14605 msgstr "" 14593 msgstr ""
14606 14594
14607 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:992 14595 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
14608 msgid "View User Log" 14596 msgid "View User Log"
14609 msgstr "د کاروونکی یاداشت لیک لیدل..." 14597 msgstr "د کاروونکی یاداشت لیک لیدل..."
14610 14598
14611 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 14599 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
14612 msgid "" 14600 msgid ""
14613 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " 14601 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
14614 "to view." 14602 "to view."
14615 msgstr "" 14603 msgstr ""
14616 14604
14617 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1014 14605 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
14618 msgid "Alias Contact" 14606 msgid "Alias Contact"
14619 msgstr "اړیکه بل نوم" 14607 msgstr "اړیکه بل نوم"
14620 14608
14621 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1015 14609 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
14622 msgid "Enter an alias for this contact." 14610 msgid "Enter an alias for this contact."
14623 msgstr "" 14611 msgstr ""
14624 14612
14625 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1037 14613 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
14626 #, c-format 14614 #, c-format
14627 msgid "Enter an alias for %s." 14615 msgid "Enter an alias for %s."
14628 msgstr "" 14616 msgstr ""
14629 14617
14630 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 14618 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
14631 msgid "Alias Buddy" 14619 msgid "Alias Buddy"
14632 msgstr "ملګری بل نوم" 14620 msgstr "ملګری بل نوم"
14633 14621
14634 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1060 14622 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
14635 msgid "Alias Chat" 14623 msgid "Alias Chat"
14636 msgstr "ګپ شپ بل نوم" 14624 msgstr "ګپ شپ بل نوم"
14637 14625
14638 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1061 14626 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
14639 msgid "Enter an alias for this chat." 14627 msgid "Enter an alias for this chat."
14640 msgstr "" 14628 msgstr ""
14641 14629
14642 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1100 14630 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
14643 #, c-format 14631 #, c-format
14644 msgid "" 14632 msgid ""
14645 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " 14633 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
14646 "your buddy list. Do you want to continue?" 14634 "your buddy list. Do you want to continue?"
14647 msgid_plural "" 14635 msgid_plural ""
14648 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " 14636 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
14649 "your buddy list. Do you want to continue?" 14637 "your buddy list. Do you want to continue?"
14650 msgstr[0] "" 14638 msgstr[0] ""
14651 msgstr[1] "" 14639 msgstr[1] ""
14652 14640
14653 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 14641 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
14654 msgid "Remove Contact" 14642 msgid "Remove Contact"
14655 msgstr "اړیکه خوځول" 14643 msgstr "اړیکه خوځول"
14656 14644
14657 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 14645 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
14658 msgid "_Remove Contact" 14646 msgid "_Remove Contact"
14659 msgstr "اړیکه خوځول" 14647 msgstr "اړیکه خوځول"
14660 14648
14661 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1142 14649 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
14662 #, c-format 14650 #, c-format
14663 msgid "" 14651 msgid ""
14664 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " 14652 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
14665 "want to continue?" 14653 "want to continue?"
14666 msgstr "" 14654 msgstr ""
14667 14655
14668 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1149 14656 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
14669 msgid "Merge Groups" 14657 msgid "Merge Groups"
14670 msgstr "" 14658 msgstr ""
14671 14659
14672 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152 14660 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
14673 msgid "_Merge Groups" 14661 msgid "_Merge Groups"
14674 msgstr "" 14662 msgstr ""
14675 14663
14676 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1202 14664 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
14677 #, c-format 14665 #, c-format
14678 msgid "" 14666 msgid ""
14679 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " 14667 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
14680 "list. Do you want to continue?" 14668 "list. Do you want to continue?"
14681 msgstr "" 14669 msgstr ""
14682 14670
14683 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1205 14671 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
14684 msgid "Remove Group" 14672 msgid "Remove Group"
14685 msgstr "ډاله خوځول" 14673 msgstr "ډاله خوځول"
14686 14674
14687 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 14675 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
14688 msgid "_Remove Group" 14676 msgid "_Remove Group"
14689 msgstr "ډاله خوځول" 14677 msgstr "ډاله خوځول"
14690 14678
14691 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1241 14679 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
14692 #, c-format 14680 #, c-format
14693 msgid "" 14681 msgid ""
14694 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" 14682 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
14695 msgstr "" 14683 msgstr ""
14696 14684
14697 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1244 14685 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
14698 msgid "Remove Buddy" 14686 msgid "Remove Buddy"
14699 msgstr "ملګری خوځول" 14687 msgstr "ملګری خوځول"
14700 14688
14701 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 14689 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
14702 msgid "_Remove Buddy" 14690 msgid "_Remove Buddy"
14703 msgstr "ملګری خوځول" 14691 msgstr "ملګری خوځول"
14704 14692
14705 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1268 14693 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
14706 #, c-format 14694 #, c-format
14707 msgid "" 14695 msgid ""
14708 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " 14696 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
14709 "continue?" 14697 "continue?"
14710 msgstr "" 14698 msgstr ""
14711 14699
14712 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1271 14700 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
14713 msgid "Remove Chat" 14701 msgid "Remove Chat"
14714 msgstr "ګپ شپ خوځول" 14702 msgstr "ګپ شپ خوځول"
14715 14703
14716 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 14704 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
14717 msgid "_Remove Chat" 14705 msgid "_Remove Chat"
14718 msgstr "ګپ شپ خوځول" 14706 msgstr "ګپ شپ خوځول"
14719 14707
14720 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 14708 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
14721 msgid "Right-click for more unread messages...\n" 14709 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
14737 msgid "Mute Sounds" 14725 msgid "Mute Sounds"
14738 msgstr "غږونه غلي کا" 14726 msgstr "غږونه غلي کا"
14739 14727
14740 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 14728 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
14741 #, fuzzy 14729 #, fuzzy
14742 msgid "Blink on New Message" 14730 msgid "Blink on new message"
14743 msgstr "په نوی پېغام پړک واهه" 14731 msgstr "په نوی پېغام پړک واهه"
14744 14732
14745 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 14733 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
14746 msgid "Quit" 14734 msgid "Quit"
14747 msgstr "پریښودل" 14735 msgstr "پریښودل"
14834 14822
14835 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 14823 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
14836 msgid "Paste as Plain _Text" 14824 msgid "Paste as Plain _Text"
14837 msgstr "" 14825 msgstr ""
14838 14826
14839 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 14827 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
14840 msgid "_Reset formatting" 14828 msgid "_Reset formatting"
14841 msgstr "" 14829 msgstr ""
14842 14830
14843 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 14831 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
14844 msgid "Hyperlink color" 14832 msgid "Hyperlink color"
14901 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 14889 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
14902 msgid "Save Image" 14890 msgid "Save Image"
14903 msgstr "انځور و ساته" 14891 msgstr "انځور و ساته"
14904 14892
14905 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 14893 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
14894 #, c-format
14906 msgid "_Save Image..." 14895 msgid "_Save Image..."
14907 msgstr "انځور ساتل..." 14896 msgstr "انځور ساتل..."
14908 14897
14909 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163 14898 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163
14910 msgid "Select Font" 14899 msgid "Select Font"
14934 14923
14935 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 14924 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
14936 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." 14925 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
14937 msgstr "" 14926 msgstr ""
14938 14927
14939 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099 14928 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
14940 msgid "Insert Link" 14929 msgid "Insert Link"
14941 msgstr "تړنه وراچول" 14930 msgstr "تړنه وراچول"
14942 14931
14943 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1260 14932 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
14944 msgid "_Insert" 14933 msgid "_Insert"
14945 msgstr "" 14934 msgstr ""
14946 14935
14947 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514 14936 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514
14948 #, c-format 14937 #, c-format
14960 #. show everything 14949 #. show everything
14961 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778 14950 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
14962 msgid "Smile!" 14951 msgid "Smile!"
14963 msgstr "موسکا!" 14952 msgstr "موسکا!"
14964 14953
14965 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:843 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1217 14954 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
14966 #, fuzzy 14955 #, fuzzy
14967 msgid "_Font" 14956 msgid "_Font"
14968 msgstr "ليکبڼي" 14957 msgstr "ليکبڼي"
14969 14958
14970 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051 14959 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
14971 #, fuzzy 14960 #, fuzzy
14972 msgid "Group Items" 14961 msgid "Group Items"
14973 msgstr "د ډالی هویت" 14962 msgstr "د ډالی هویت"
14974 14963
14975 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051 14964 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
14976 msgid "Ungroup Items" 14965 msgid "Ungroup Items"
14977 msgstr "" 14966 msgstr ""
14978 14967
14979 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 14968 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
14980 msgid "Bold" 14969 msgid "Bold"
14981 msgstr "" 14970 msgstr ""
14982 14971
14983 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 14972 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
14984 msgid "Italic" 14973 msgid "Italic"
14985 msgstr "مات توری" 14974 msgstr "مات توری"
14986 14975
14987 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 14976 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
14988 msgid "Underline" 14977 msgid "Underline"
14989 msgstr "لاندی کرښه" 14978 msgstr "لاندی کرښه"
14990 14979
14991 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 14980 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
14992 msgid "Strikethrough" 14981 msgid "Strikethrough"
14993 msgstr "" 14982 msgstr ""
14994 14983
14995 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 14984 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
14996 msgid "Increase Font Size" 14985 msgid "Increase Font Size"
14997 msgstr "" 14986 msgstr ""
14998 14987
14999 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 14988 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
15000 msgid "Decrease Font Size" 14989 msgid "Decrease Font Size"
15001 msgstr "" 14990 msgstr ""
15002 14991
15003 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 14992 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
15004 msgid "Font Face" 14993 msgid "Font Face"
15005 msgstr "" 14994 msgstr ""
15006 14995
15007 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 14996 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
15008 msgid "Background Color" 14997 msgid "Background Color"
15009 msgstr "" 14998 msgstr ""
15010 14999
15011 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095 15000 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
15012 msgid "Foreground Color" 15001 msgid "Foreground Color"
15013 msgstr "" 15002 msgstr ""
15014 15003
15015 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 15004 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
15016 #, fuzzy 15005 #, fuzzy
15017 msgid "Reset Formatting" 15006 msgid "Reset Formatting"
15018 msgstr "کاروونکی معلومات" 15007 msgstr "کاروونکی معلومات"
15019 15008
15020 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 15009 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
15021 #, fuzzy 15010 #, fuzzy
15022 msgid "Insert IM Image" 15011 msgid "Insert IM Image"
15023 msgstr "انځور وراچول" 15012 msgstr "انځور وراچول"
15024 15013
15025 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1101 15014 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
15026 #, fuzzy 15015 #, fuzzy
15027 msgid "Insert Smiley" 15016 msgid "Insert Smiley"
15028 msgstr "انځور وراچول" 15017 msgstr "انځور وراچول"
15029 15018
15030 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177 15019 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
15031 #, fuzzy 15020 #, fuzzy
15032 msgid "<b>_Bold</b>" 15021 msgid "<b>_Bold</b>"
15033 msgstr "<b>پټ ټکی</b>" 15022 msgstr "<b>پټ ټکی</b>"
15034 15023
15035 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178 15024 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
15036 #, fuzzy 15025 #, fuzzy
15037 msgid "<i>_Italic</i>" 15026 msgid "<i>_Italic</i>"
15038 msgstr "مات توری" 15027 msgstr "مات توری"
15039 15028
15040 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 15029 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
15041 #, fuzzy 15030 #, fuzzy
15042 msgid "<u>_Underline</u>" 15031 msgid "<u>_Underline</u>"
15043 msgstr "لاندی کرښه" 15032 msgstr "لاندی کرښه"
15044 15033
15045 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 15034 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
15046 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" 15035 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
15047 msgstr "" 15036 msgstr ""
15048 15037
15049 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 15038 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
15050 #, fuzzy 15039 #, fuzzy
15051 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" 15040 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
15052 msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!" 15041 msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!"
15053 15042
15054 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 15043 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
15055 #, fuzzy 15044 #, fuzzy
15056 msgid "_Normal" 15045 msgid "_Normal"
15057 msgstr "نه" 15046 msgstr "نه"
15058 15047
15059 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 15048 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
15060 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" 15049 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
15061 msgstr "" 15050 msgstr ""
15062 15051
15063 #. If we want to show the formatting for the following items, we would 15052 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
15064 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need 15053 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
15065 #. * no updating nor nothin' 15054 #. * no updating nor nothin'
15066 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189 15055 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
15067 #, fuzzy 15056 #, fuzzy
15068 msgid "_Font face" 15057 msgid "_Font face"
15069 msgstr "مخ" 15058 msgstr "مخ"
15070 15059
15071 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190 15060 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
15072 msgid "Foreground _color" 15061 msgid "Foreground _color"
15073 msgstr "" 15062 msgstr ""
15074 15063
15075 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 15064 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
15076 msgid "Bac_kground color" 15065 msgid "Bac_kground color"
15077 msgstr "" 15066 msgstr ""
15078 15067
15079 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1268 15068 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
15069 #, fuzzy
15070 msgid "_Smiley"
15071 msgstr "موسکا!"
15072
15073 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
15080 #, fuzzy 15074 #, fuzzy
15081 msgid "_Image" 15075 msgid "_Image"
15082 msgstr "انځور و ساته" 15076 msgstr "انځور و ساته"
15083 15077
15084 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1274 15078 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
15085 #, fuzzy 15079 #, fuzzy
15086 msgid "_Link" 15080 msgid "_Link"
15087 msgstr "ننوتل" 15081 msgstr "ننوتل"
15088 15082
15089 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1280 15083 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
15090 msgid "_Horizontal rule" 15084 msgid "_Horizontal rule"
15091 msgstr "" 15085 msgstr ""
15092
15093 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1302
15094 #, fuzzy
15095 msgid "_Smile!"
15096 msgstr "موسکا!"
15097 15086
15098 #: ../pidgin/gtklog.c:293 15087 #: ../pidgin/gtklog.c:293
15099 #, c-format 15088 #, c-format
15100 msgid "" 15089 msgid ""
15101 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " 15090 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
15190 " -h, --help display this help and exit\n" 15179 " -h, --help display this help and exit\n"
15191 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" 15180 " -m, --multiple do not ensure single instance\n"
15192 " -n, --nologin don't automatically login\n" 15181 " -n, --nologin don't automatically login\n"
15193 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" 15182 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
15194 " account(s) to use, separated by commas)\n" 15183 " account(s) to use, separated by commas)\n"
15195 " --display=DISPLAY X display to use\n"
15196 " -v, --version display the current version and exit\n" 15184 " -v, --version display the current version and exit\n"
15197 msgstr "" 15185 msgstr ""
15198 15186
15199 #: ../pidgin/gtkmain.c:516 15187 #: ../pidgin/gtkmain.c:512
15200 #, c-format 15188 #, c-format
15201 msgid "" 15189 msgid ""
15202 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" 15190 "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
15203 "This is a bug in the software and has happened through\n" 15191 "This is a bug in the software and has happened through\n"
15204 "no fault of your own.\n" 15192 "no fault of your own.\n"
15205 "\n" 15193 "\n"
15206 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" 15194 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
15207 "by reporting a bug at:\n" 15195 "by reporting a bug at:\n"
15218 "%swiki/DeveloperPages\n" 15206 "%swiki/DeveloperPages\n"
15219 msgstr "" 15207 msgstr ""
15220 15208
15221 #. Translators may want to transliterate the name. 15209 #. Translators may want to transliterate the name.
15222 #. It is not to be translated. 15210 #. It is not to be translated.
15223 #: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51 15211 #: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
15224 #, fuzzy 15212 #, fuzzy
15225 msgid "Pidgin" 15213 msgid "Pidgin"
15226 msgstr "خنځیر" 15214 msgstr "خنځیر"
15227 15215
15228 #: ../pidgin/gtknotify.c:349 15216 #: ../pidgin/gtknotify.c:349
15231 15219
15232 #: ../pidgin/gtknotify.c:402 15220 #: ../pidgin/gtknotify.c:402
15233 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" 15221 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
15234 msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!" 15222 msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!"
15235 15223
15236 #: ../pidgin/gtknotify.c:537 15224 #: ../pidgin/gtknotify.c:540
15237 #, fuzzy, c-format 15225 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "%s has %d new message." 15226 msgid "%s has %d new message."
15239 msgid_plural "%s has %d new messages." 15227 msgid_plural "%s has %d new messages."
15240 msgstr[0] "‫(%s) ته %d نوی پېغام." 15228 msgstr[0] "‫(%s) ته %d نوی پېغام."
15241 msgstr[1] "‫(%s) ته %d نوی پېغام." 15229 msgstr[1] "‫(%s) ته %d نوی پېغام."
15242 15230
15243 #: ../pidgin/gtknotify.c:562 15231 #: ../pidgin/gtknotify.c:564
15244 #, fuzzy, c-format 15232 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "<b>%d new e-mail.</b>" 15233 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
15246 msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" 15234 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
15247 msgstr[0] "<b>تا ته %d نوی برېښناليک راغلي دی.</b>" 15235 msgstr[0] "<b>تا ته %d نوی برېښناليک راغلي دی.</b>"
15248 msgstr[1] "<b>تا ته %d نوی برېښناليک راغلي دی.</b>" 15236 msgstr[1] "<b>تا ته %d نوی برېښناليک راغلي دی.</b>"
15249 15237
15250 #: ../pidgin/gtknotify.c:989 15238 #: ../pidgin/gtknotify.c:989
15251 #, c-format 15239 #, c-format
15443 15431
15444 #: ../pidgin/gtkprefs.c:905 15432 #: ../pidgin/gtkprefs.c:905
15445 msgid "_Hide new IM conversations:" 15433 msgid "_Hide new IM conversations:"
15446 msgstr "" 15434 msgstr ""
15447 15435
15448 #: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946 15436 #: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
15449 msgid "When away" 15437 msgid "When away"
15450 msgstr "چه کله لیرې وی" 15438 msgstr "چه کله لیرې وی"
15451 15439
15452 #. All the tab options! 15440 #. All the tab options!
15453 #: ../pidgin/gtkprefs.c:916 15441 #: ../pidgin/gtkprefs.c:916
15496 15484
15497 #: ../pidgin/gtkprefs.c:995 15485 #: ../pidgin/gtkprefs.c:995
15498 msgid "Show _formatting on incoming messages" 15486 msgid "Show _formatting on incoming messages"
15499 msgstr "" 15487 msgstr ""
15500 15488
15501 #: ../pidgin/gtkprefs.c:997 15489 #: ../pidgin/gtkprefs.c:998
15502 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
15506 #, fuzzy 15490 #, fuzzy
15507 msgid "Show _detailed information" 15491 msgid "Show _detailed information"
15508 msgstr "زما معلومات کی بدلون" 15492 msgstr "زما معلومات کی بدلون"
15509 15493
15510 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1002 15494 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
15511 msgid "Enable buddy ic_on animation" 15495 msgid "Enable buddy ic_on animation"
15512 msgstr "" 15496 msgstr ""
15513 15497
15514 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 15498 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
15515 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" 15499 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
15516 msgstr "" 15500 msgstr ""
15517 15501
15518 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1012 15502 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
15519 msgid "Highlight _misspelled words" 15503 msgid "Highlight _misspelled words"
15520 msgstr "" 15504 msgstr ""
15521 15505
15522 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 15506 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
15523 msgid "Use smooth-scrolling" 15507 msgid "Use smooth-scrolling"
15524 msgstr "" 15508 msgstr ""
15525 15509
15510 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
15511 msgid "F_lash window when IMs are received"
15512 msgstr ""
15513
15526 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 15514 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
15527 msgid "F_lash window when IMs are received"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
15531 #, fuzzy 15515 #, fuzzy
15532 msgid "Minimi_ze new conversation windows" 15516 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
15533 msgstr "نوی مرکی:" 15517 msgstr "نوی مرکی:"
15534 15518
15535 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 15519 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
15536 #, fuzzy 15520 #, fuzzy
15537 msgid "Font" 15521 msgid "Font"
15538 msgstr "ليکبڼي" 15522 msgstr "ليکبڼي"
15539 15523
15524 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
15525 msgid "Use document font from _theme"
15526 msgstr ""
15527
15540 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 15528 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
15541 msgid "Use document font from _theme" 15529 msgid "Use font from _theme"
15542 msgstr "" 15530 msgstr ""
15543 15531
15544 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 15532 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
15545 msgid "Use font from _theme"
15546 msgstr ""
15547
15548 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
15549 #, fuzzy 15533 #, fuzzy
15550 msgid "Conversation _font:" 15534 msgid "Conversation _font:"
15551 msgstr "مرکې" 15535 msgstr "مرکې"
15552 15536
15553 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1045 15537 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
15554 msgid "Default Formatting" 15538 msgid "Default Formatting"
15555 msgstr "" 15539 msgstr ""
15556 15540
15557 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1064 15541 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
15558 msgid "" 15542 msgid ""
15559 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 15543 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
15560 "that support formatting." 15544 "that support formatting."
15561 msgstr "" 15545 msgstr ""
15562 15546
15563 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1130 15547 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
15564 msgid "ST_UN server:" 15548 msgid "ST_UN server:"
15565 msgstr "د سټن خادم:" 15549 msgstr "د سټن خادم:"
15566 15550
15567 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1142 15551 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
15568 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" 15552 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
15569 msgstr "<span style=\"italic\">مثال ‫: stunserver.org</span>" 15553 msgstr "<span style=\"italic\">مثال ‫: stunserver.org</span>"
15570 15554
15571 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1146 15555 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
15572 msgid "_Autodetect IP address" 15556 msgid "_Autodetect IP address"
15573 msgstr "" 15557 msgstr ""
15574 15558
15575 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1155 15559 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
15576 msgid "Public _IP:" 15560 msgid "Public _IP:"
15577 msgstr "" 15561 msgstr ""
15578 15562
15579 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 15563 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
15580 msgid "Ports" 15564 msgid "Ports"
15581 msgstr "" 15565 msgstr ""
15582 15566
15583 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 15567 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
15584 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" 15568 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
15585 msgstr "" 15569 msgstr ""
15586 15570
15587 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 15571 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
15588 msgid "_Start port:" 15572 msgid "_Start port:"
15589 msgstr "" 15573 msgstr ""
15590 15574
15591 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1197 15575 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
15592 msgid "_End port:" 15576 msgid "_End port:"
15593 msgstr "" 15577 msgstr ""
15594 15578
15595 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1205 15579 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
15596 msgid "Proxy Server" 15580 msgid "Proxy Server"
15597 msgstr "وکیل خادم" 15581 msgstr "وکیل خادم"
15598 15582
15599 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1209 15583 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
15600 msgid "No proxy" 15584 msgid "No proxy"
15601 msgstr "بې وکیل" 15585 msgstr "بې وکیل"
15602 15586
15603 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1265 15587 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
15604 msgid "_User:" 15588 msgid "_User:"
15605 msgstr "کاروونکی" 15589 msgstr "کاروونکی"
15606 15590
15607 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 15591 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
15608 msgid "Seamonkey" 15592 msgid "Seamonkey"
15609 msgstr "سیمونکی" 15593 msgstr "سیمونکی"
15610 15594
15611 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 15595 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
15612 msgid "Opera" 15596 msgid "Opera"
15613 msgstr "اوپاره" 15597 msgstr "اوپاره"
15614 15598
15615 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 15599 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
15616 msgid "Netscape" 15600 msgid "Netscape"
15617 msgstr "نېتسکېپ" 15601 msgstr "نېتسکېپ"
15618 15602
15619 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 15603 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
15620 msgid "Mozilla" 15604 msgid "Mozilla"
15621 msgstr "موزیله" 15605 msgstr "موزیله"
15622 15606
15623 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 15607 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
15624 msgid "Konqueror" 15608 msgid "Konqueror"
15625 msgstr "کونکرر" 15609 msgstr "کونکرر"
15626 15610
15627 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 15611 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
15628 msgid "GNOME Default" 15612 msgid "GNOME Default"
15629 msgstr "" 15613 msgstr ""
15630 15614
15631 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 15615 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
15632 msgid "Galeon" 15616 msgid "Galeon"
15633 msgstr "ګیلیان" 15617 msgstr "ګیلیان"
15634 15618
15635 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 15619 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
15636 msgid "Firefox" 15620 msgid "Firefox"
15637 msgstr "فایرفاکس" 15621 msgstr "فایرفاکس"
15638 15622
15639 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 15623 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
15640 msgid "Firebird" 15624 msgid "Firebird"
15641 msgstr "فایربلد" 15625 msgstr "فایربلد"
15642 15626
15643 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 15627 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
15644 msgid "Epiphany" 15628 msgid "Epiphany"
15645 msgstr "اپیفانی" 15629 msgstr "اپیفانی"
15646 15630
15647 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 15631 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
15648 msgid "Manual" 15632 msgid "Manual"
15649 msgstr "" 15633 msgstr ""
15650 15634
15651 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 15635 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
15652 msgid "Browser Selection" 15636 msgid "Browser Selection"
15653 msgstr "" 15637 msgstr ""
15654 15638
15655 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1405 15639 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
15656 msgid "_Browser:" 15640 msgid "_Browser:"
15657 msgstr "" 15641 msgstr ""
15658 15642
15659 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 15643 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
15660 msgid "_Open link in:" 15644 msgid "_Open link in:"
15661 msgstr "تړنه خلاصول په:" 15645 msgstr "تړنه خلاصول په:"
15662 15646
15663 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 15647 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
15664 msgid "Browser default" 15648 msgid "Browser default"
15665 msgstr "" 15649 msgstr ""
15666 15650
15651 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
15652 msgid "Existing window"
15653 msgstr ""
15654
15667 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 15655 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
15668 msgid "Existing window"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1418
15672 msgid "New tab" 15656 msgid "New tab"
15673 msgstr "" 15657 msgstr ""
15674 15658
15675 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1432 15659 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
15676 #, c-format 15660 #, c-format
15677 msgid "" 15661 msgid ""
15678 "_Manual:\n" 15662 "_Manual:\n"
15679 "(%s for URL)" 15663 "(%s for URL)"
15680 msgstr "" 15664 msgstr ""
15681 15665
15682 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 15666 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
15683 msgid "Log _format:" 15667 msgid "Log _format:"
15684 msgstr "" 15668 msgstr ""
15685 15669
15686 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 15670 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
15687 msgid "Log all _instant messages" 15671 msgid "Log all _instant messages"
15688 msgstr "ټول فوری زیری یاداشت لپاره لیکل کوه" 15672 msgstr "ټول فوری زیری یاداشت لپاره لیکل کوه"
15689 15673
15690 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 15674 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
15691 msgid "Log all c_hats" 15675 msgid "Log all c_hats"
15692 msgstr "ټول ګپ شپ یاداشت لپاره لیکل کوه" 15676 msgstr "ټول ګپ شپ یاداشت لپاره لیکل کوه"
15693 15677
15694 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1481 15678 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
15695 msgid "Log all _status changes to system log" 15679 msgid "Log all _status changes to system log"
15696 msgstr "ټول موقعیت بدلول د سیستم د یاداشت لیک ته لیکل کوه" 15680 msgstr "ټول موقعیت بدلول د سیستم د یاداشت لیک ته لیکل کوه"
15697 15681
15698 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1627 15682 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
15699 msgid "Sound Selection" 15683 msgid "Sound Selection"
15700 msgstr "" 15684 msgstr ""
15701 15685
15686 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
15687 #, c-format
15688 msgid "Quietest"
15689 msgstr ""
15690
15702 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 15691 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
15703 msgid "Quietest" 15692 #, c-format
15693 msgid "Quieter"
15704 msgstr "" 15694 msgstr ""
15705 15695
15706 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 15696 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
15707 msgid "Quieter" 15697 #, c-format
15708 msgstr ""
15709
15710 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1641
15711 msgid "Quiet" 15698 msgid "Quiet"
15712 msgstr "" 15699 msgstr ""
15713 15700
15701 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
15702 #, c-format
15703 msgid "Loud"
15704 msgstr ""
15705
15714 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 15706 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
15715 msgid "Loud" 15707 #, c-format
15708 msgid "Louder"
15716 msgstr "" 15709 msgstr ""
15717 15710
15718 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 15711 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
15719 msgid "Louder" 15712 #, c-format
15720 msgstr ""
15721
15722 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1649
15723 msgid "Loudest" 15713 msgid "Loudest"
15724 msgstr "" 15714 msgstr ""
15725 15715
15716 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
15717 msgid "_Method:"
15718 msgstr ""
15719
15726 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 15720 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
15727 msgid "_Method:"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
15731 msgid "Console beep" 15721 msgid "Console beep"
15732 msgstr "" 15722 msgstr ""
15733 15723
15734 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 15724 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
15735 msgid "No sounds" 15725 msgid "No sounds"
15736 msgstr "" 15726 msgstr ""
15737 15727
15738 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1732 15728 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
15739 #, c-format 15729 #, c-format
15740 msgid "" 15730 msgid ""
15741 "Sound c_ommand:\n" 15731 "Sound c_ommand:\n"
15742 "(%s for filename)" 15732 "(%s for filename)"
15743 msgstr "" 15733 msgstr ""
15744 15734
15735 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
15736 msgid "Sounds when conversation has _focus"
15737 msgstr ""
15738
15745 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 15739 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
15746 msgid "Sounds when conversation has _focus"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
15750 msgid "Enable sounds:" 15740 msgid "Enable sounds:"
15751 msgstr "" 15741 msgstr ""
15752 15742
15753 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1772 15743 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
15754 msgid "Volume:" 15744 msgid "Volume:"
15755 msgstr "" 15745 msgstr ""
15756 15746
15757 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 15747 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
15758 msgid "Play" 15748 msgid "Play"
15759 msgstr "" 15749 msgstr ""
15760 15750
15761 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 15751 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
15762 msgid "_Report idle time:" 15752 msgid "_Report idle time:"
15763 msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره کول:" 15753 msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره کول:"
15764 15754
15765 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 15755 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
15766 msgid "Based on keyboard or mouse use" 15756 msgid "Based on keyboard or mouse use"
15767 msgstr "" 15757 msgstr ""
15768 15758
15769 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1943 15759 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
15770 msgid "_Auto-reply:" 15760 msgid "_Auto-reply:"
15771 msgstr "پخپله ځواب ورکول:" 15761 msgstr "پخپله ځواب ورکول:"
15772 15762
15773 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1947 15763 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
15774 msgid "When both away and idle" 15764 msgid "When both away and idle"
15775 msgstr "چه کله لیرې او بې کار دواړه وی" 15765 msgstr "چه کله لیرې او بې کار دواړه وی"
15776 15766
15777 #. Auto-away stuff 15767 #. Auto-away stuff
15778 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 15768 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
15779 msgid "Auto-away" 15769 msgid "Auto-away"
15780 msgstr "پخپله ليرې تلل" 15770 msgstr "پخپله ليرې تلل"
15781 15771
15782 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 15772 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
15783 msgid "Change status when _idle" 15773 msgid "Change status when _idle"
15784 msgstr "موقعیت بدلوه چه کله بې کار کېږی" 15774 msgstr "موقعیت بدلوه چه کله بې کار کېږی"
15785 15775
15786 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1959 15776 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
15787 msgid "_Minutes before becoming idle:" 15777 msgid "_Minutes before becoming idle:"
15788 msgstr "" 15778 msgstr ""
15789 15779
15790 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1967 15780 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
15791 msgid "Change _status to:" 15781 msgid "Change _status to:"
15792 msgstr "" 15782 msgstr ""
15793 15783
15794 #. Signon status stuff 15784 #. Signon status stuff
15785 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
15786 msgid "Status at Startup"
15787 msgstr ""
15788
15795 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 15789 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
15796 msgid "Status at Startup"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1990
15800 msgid "Use status from last _exit at startup" 15790 msgid "Use status from last _exit at startup"
15801 msgstr "" 15791 msgstr ""
15802 15792
15803 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 15793 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
15804 msgid "Status to a_pply at startup:" 15794 msgid "Status to a_pply at startup:"
15805 msgstr "" 15795 msgstr ""
15806 15796
15807 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 15797 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
15808 msgid "Interface" 15798 msgid "Interface"
15809 msgstr "مخ" 15799 msgstr "مخ"
15810 15800
15811 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2036 15801 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
15812 msgid "Smiley Themes" 15802 msgid "Smiley Themes"
15813 msgstr "" 15803 msgstr ""
15814 15804
15815 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2043 15805 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
15816 msgid "Browser" 15806 msgid "Browser"
15817 msgstr "" 15807 msgstr ""
15818 15808
15819 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2047 15809 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
15820 msgid "Status / Idle" 15810 msgid "Status / Idle"
15821 msgstr "موقعیت / بې کاره کېدل" 15811 msgstr "موقعیت / بې کاره کېدل"
15822 15812
15823 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 15813 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
15824 msgid "Allow all users to contact me" 15814 msgid "Allow all users to contact me"
16289 16279
16290 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86 16280 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86
16291 msgid "Received Messages" 16281 msgid "Received Messages"
16292 msgstr "راغلي پیغامونه" 16282 msgstr "راغلي پیغامونه"
16293 16283
16294 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 16284 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
16295 #, c-format 16285 #, c-format
16296 msgid "Select Color for %s" 16286 msgid "Select Color for %s"
16297 msgstr "" 16287 msgstr ""
16298 16288
16299 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 16289 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
16547 msgid "" 16537 msgid ""
16548 "\n" 16538 "\n"
16549 "<b>Buddy Note</b>: %s" 16539 "<b>Buddy Note</b>: %s"
16550 msgstr "د ملګری یادونه" 16540 msgstr "د ملګری یادونه"
16551 16541
16552 #: ../pidgin/plugins/history.c:192 16542 #: ../pidgin/plugins/history.c:188
16553 msgid "History" 16543 msgid "History"
16554 msgstr "تاریخ" 16544 msgstr "تاریخ"
16555 16545
16556 #. *< type 16546 #. *< type
16557 #. *< ui_requirement 16547 #. *< ui_requirement
16791 16781
16792 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 16782 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54
16793 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" 16783 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
16794 msgstr "" 16784 msgstr ""
16795 16785
16796 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 16786 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
16797 msgid "Conversation Entry" 16787 msgid "Conversation Entry"
16798 msgstr "" 16788 msgstr ""
16799 16789
16800 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 16790 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
16791 #, fuzzy
16792 msgid "Conversation History"
16793 msgstr "مرکې"
16794
16795 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
16796 msgid "Log Viewer"
16797 msgstr ""
16798
16799 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
16801 msgid "Request Dialog" 16800 msgid "Request Dialog"
16802 msgstr "" 16801 msgstr ""
16803 16802
16804 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 16803 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
16805 msgid "Notify Dialog" 16804 msgid "Notify Dialog"
16806 msgstr "" 16805 msgstr ""
16807 16806
16808 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 16807 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
16809 msgid "Select Color" 16808 msgid "Select Color"
16810 msgstr "" 16809 msgstr ""
16811 16810
16812 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 16811 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
16812 #, c-format
16813 msgid "Select Interface Font" 16813 msgid "Select Interface Font"
16814 msgstr "د مخ لیکبڼه خواښ که" 16814 msgstr "د مخ لیکبڼه خواښ که"
16815 16815
16816 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 16816 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
16817 #, c-format 16817 #, c-format
16818 msgid "Select Font for %s" 16818 msgid "Select Font for %s"
16819 msgstr "" 16819 msgstr ""
16820 16820
16821 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 16821 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
16822 msgid "GTK+ Interface Font" 16822 msgid "GTK+ Interface Font"
16823 msgstr "" 16823 msgstr ""
16824 16824
16825 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 16825 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
16826 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" 16826 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
16827 msgstr "" 16827 msgstr ""
16828 16828
16829 #. 16829 #.
16830 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { 16830 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
16844 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", 16844 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
16845 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), 16845 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
16846 #. widget_bool_widgets[i]); 16846 #. widget_bool_widgets[i]);
16847 #. } 16847 #. }
16848 #. 16848 #.
16849 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 16849 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
16850 msgid "Interface colors" 16850 msgid "Interface colors"
16851 msgstr "" 16851 msgstr ""
16852 16852
16853 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 16853 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
16854 msgid "Widget Sizes" 16854 msgid "Widget Sizes"
16855 msgstr "" 16855 msgstr ""
16856 16856
16857 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 16857 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
16858 msgid "Fonts" 16858 msgid "Fonts"
16859 msgstr "ليکبڼي" 16859 msgstr "ليکبڼي"
16860 16860
16861 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 16861 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
16862 msgid "Gtkrc File Tools" 16862 msgid "Gtkrc File Tools"
16863 msgstr "" 16863 msgstr ""
16864 16864
16865 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 16865 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
16866 #, c-format 16866 #, c-format
16867 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" 16867 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
16868 msgstr "" 16868 msgstr ""
16869 16869
16870 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 16870 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
16871 msgid "Re-read gtkrc files" 16871 msgid "Re-read gtkrc files"
16872 msgstr "" 16872 msgstr ""
16873 16873
16874 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538 16874 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
16875 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" 16875 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
16876 msgstr "" 16876 msgstr ""
16877 16877
16878 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541 16878 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
16879 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." 16879 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
16880 msgstr "" 16880 msgstr ""
16881 16881
16882 #: ../pidgin/plugins/raw.c:175 16882 #: ../pidgin/plugins/raw.c:175
16883 msgid "Raw" 16883 msgid "Raw"
17045 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 17045 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23
17046 msgid "Timestamp Format Options" 17046 msgid "Timestamp Format Options"
17047 msgstr "" 17047 msgstr ""
17048 17048
17049 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 17049 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
17050 #, c-format
17050 msgid "_Force 24-hour time format" 17051 msgid "_Force 24-hour time format"
17051 msgstr "" 17052 msgstr ""
17052 17053
17053 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 17054 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
17054 msgid "Show dates in..." 17055 msgid "Show dates in..."
17254 #. * description 17255 #. * description
17255 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 17256 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
17256 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." 17257 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
17257 msgstr "" 17258 msgstr ""
17258 17259
17260 #, fuzzy
17261 #~ msgid "Sort"
17262 #~ msgstr "ملاتړلی"
17263
17264 #, fuzzy
17265 #~ msgid "By Status"
17266 #~ msgstr "په موقعيت"
17267
17268 #, fuzzy
17269 #~ msgid "By Log Size"
17270 #~ msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی"
17271
17272 #, fuzzy
17273 #~ msgid "Unable to connect to contact server"
17274 #~ msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
17275
17276 #, fuzzy
17277 #~ msgid "Current media"
17278 #~ msgstr "اوسنی پټ ټکی"
17279
17280 #, fuzzy
17281 #~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
17282 #~ msgstr "د بانجوړ نښلولي"
17283
17284 #, fuzzy
17285 #~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
17286 #~ msgstr "کره کول ناکام شو"
17287
17288 #, fuzzy
17289 #~ msgid "Unknown error (%d)"
17290 #~ msgstr "نااشنا خطا رمز %d"
17291
17292 #, fuzzy
17293 #~ msgid "Unable to connect to OIM server"
17294 #~ msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
17295
17296 #, fuzzy
17297 #~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
17298 #~ msgstr "‫%s خپل موقعیت د \"%s\" نه \"%s\" ته بدل کړو"
17299
17300 #, fuzzy
17301 #~ msgid "%s (%s) is now %s"
17302 #~ msgstr "‫%s اوس %s شو"
17303
17304 #, fuzzy
17305 #~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
17306 #~ msgstr "‫%s اوس %s نه ده"
17307
17308 #, fuzzy
17309 #~ msgid "_Merge"
17310 #~ msgstr "پېغام:"
17311
17312 #, fuzzy
17313 #~ msgid "_Send File..."
17314 #~ msgstr "دوسیه و استوه..."
17315
17316 #, fuzzy
17317 #~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
17318 #~ msgstr "ملګری اونيسه"
17319
17320 #, fuzzy
17321 #~ msgid "Hide when offline"
17322 #~ msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی"
17323
17324 #, fuzzy
17325 #~ msgid "Add _Buddy..."
17326 #~ msgstr "ملګری زيات که"
17327
17328 #, fuzzy
17329 #~ msgid "Add C_hat..."
17330 #~ msgstr "ګپ شپ زيات که"
17331
17332 #, fuzzy
17333 #~ msgid "Persistent"
17334 #~ msgstr "فارسي"
17335
17336 #, fuzzy
17337 #~ msgid "/Accounts/Manage"
17338 #~ msgstr "شمېرل"
17339
17340 #, fuzzy
17341 #~ msgid "A_ccount:"
17342 #~ msgstr "شمېرل:"
17343
17344 #, fuzzy
17345 #~ msgid "S_end To"
17346 #~ msgstr "و استوه"
17347
17259 #~ msgid "Gaim Internet Messenger" 17348 #~ msgid "Gaim Internet Messenger"
17260 #~ msgstr "ګېم د انترنت زری" 17349 #~ msgstr "ګېم د انترنت زری"
17261 17350
17262 #~ msgid "" 17351 #~ msgid ""
17263 #~ "%s was disconnected due to the following error:\n" 17352 #~ "%s was disconnected due to the following error:\n"
17273 #~ msgstr "..." 17362 #~ msgstr "..."
17274 17363
17275 #~ msgid "Alias..." 17364 #~ msgid "Alias..."
17276 #~ msgstr "بل نوم..." 17365 #~ msgstr "بل نوم..."
17277 17366
17278 #~ msgid "Add a _Buddy"
17279 #~ msgstr "ملګری زيات که"
17280
17281 #~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
17282 #~ msgstr "زياتول \\/ بدلون ورکول"
17283
17284 #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces" 17367 #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces"
17285 #~ msgstr "ملګری نيول" 17368 #~ msgstr "ملګری نيول"
17286 17369
17287 #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" 17370 #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
17288 #~ msgstr "ملګری تمثال شکاره کول" 17371 #~ msgstr "ملګری تمثال شکاره کول"
17315 #~ msgstr "د ګېم کاروونکی" 17398 #~ msgstr "د ګېم کاروونکی"
17316 17399
17317 #~ msgid "Jabber Account" 17400 #~ msgid "Jabber Account"
17318 #~ msgstr "د جابېر شمېرل" 17401 #~ msgstr "د جابېر شمېرل"
17319 17402
17320 #~ msgid "Has you"
17321 #~ msgstr "ته رلو"
17322
17323 #~ msgid "User information for %s unavailable:" 17403 #~ msgid "User information for %s unavailable:"
17324 #~ msgstr "د %s د کاروونکی معلومات نشته:" 17404 #~ msgstr "د %s د کاروونکی معلومات نشته:"
17325 17405
17326 #~ msgid "_Connect" 17406 #~ msgid "_Connect"
17327 #~ msgstr "رابطه" 17407 #~ msgstr "رابطه"