Mercurial > pidgin
diff gtk/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh @ 14191:009db0b357b5
This is a hand-crafted commit to migrate across subversion revisions
16854:16861, due to some vagaries of the way the original renames were
done. Witness that monotone can do in one revision what svn had to
spread across several.
author | Ethan Blanton <elb@pidgin.im> |
---|---|
date | Sat, 16 Dec 2006 04:59:55 +0000 |
parents | |
children | b2d0b4ca2cf3 |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/gtk/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh Sat Dec 16 04:59:55 2006 +0000 @@ -0,0 +1,89 @@ +;; +;; lithuanian.nsh +;; +;; Lithuanian translation strings for the Windows Gaim NSIS installer. +;; Windows Code page: 1257 +;; +;; Version 1 + +; Startup Checks +!define INSTALLER_IS_RUNNING "Diegimo programa jau paleista." +!define GAIM_IS_RUNNING "Šiuo metu Gaim yra paleistas. Uždarykite šią programą ir pabandykite iš naujo." +!define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ vykdymo meto aplinkos nėra arba ji turi būti atnaujinta.$\rĮdiekite v${GTK_VERSION} arba naujesnę GTK+ vykdymo meto aplinkos versiją" + +; License Page +!define GAIM_LICENSE_BUTTON "Toliau >" +!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) yra išleistas GNU bendrosios viešosios licenzijos (GPL) sąlygomis. Licenzija čia yra pateikta tik susipažinimo tikslams. $_CLICK" + +; Components Page +!define GAIM_SECTION_TITLE "Gaim pokalbių klientas (būtinas)" +!define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ vykdymo meto aplinka (būtina)" +!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ apipavidalinimai" +!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Jokio apipavidalinimo" +!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp apipavidalinimas" +!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve apipavidalinimas" +!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue apipavidalinimas" +!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Nuorodos" +!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Darbalaukyje" +!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Pradiniame meniu" +!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Pagrindiniai Gaim failai" +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Daugiaplatforminis vartotojo sąsajos priemonių komplektas, naudojamas Gaim." +!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ apipavidalinimai gali pakeisti GTK+ programų išvaizdą." +!define GTK_NO_THEME_DESC "Neįdiegti GTK+ apipavidalinimo." +!define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows imitatorius) yra gerai Windows aplinkoje derantis GTK apipavidalinimas." +!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve apipavidalinimas." +!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue apipavidalinimas." +!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Gaim paleidimo nuorodos" +!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Sukurti nuorodą į Gaim darbastalyje." +!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Sukurti pradinio meniu įrašą, skirtą Gaim." + +; GTK+ Directory Page +!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Rasta sena GTK+ vykdymo meto aplinkos versija. Ar norite ją atnaujinti?$\rPastaba: sklandžiam Gaim darbui atnaujinimas gali būti reikalingas." + +; Installer Finish Page +!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Aplankyti Windows Gaim tinklalapį" + +; Gaim Section Prompts and Texts +!define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (tik pašalinti)" +!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "Jūsų senasis Gaim katalogas tuoj turėtų būti ištrintas. Ar norite tęsti?$\r$\rPastaba: bet kokie nestandartiniai papildiniai, jeigu tokių įdiegėte, bus pašalinti.$\rGaim vartotojo nustatymai nebus paliesti." +!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "Nurodytas diegimo katalogas jau yra. Jo turinys$\rbus pašalintas. Ar norite tęsti?" + +; GTK+ Section Prompts +!define GTK_INSTALL_ERROR "GTK+ vykdymo meto aplinkos diegimo klaida." +!define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Jūsų nurodytas katalogas neprieinamas ar negali būti sukurtas." + +; GTK+ Themes section +!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Neturite teisių įdiegti GTK+ apipavidalinimą." + +; Uninstall Section Prompts +!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Šalinimo programa nerado Gaim registro įrašų.$\rGalbūt kitas vartotojas instaliavo šią programą." +!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Neturite teisių pašalinti šios programos." + +; Spellcheck Section Prompts +!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Rašybos tikrinimo palaikymas" +!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR "Rašybos tikrinimo diegimo klaida" +!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Rašybos tikrinimo žodyno diegimo klaida" +!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Rašybos tikrinimo palaikymas. Įdiegimui būtina interneto jungtis." +!define ASPELL_INSTALL_FAILED "Diegimas nepavyko" +!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON "Bretonų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN "Katalonų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH "Čekų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH "Valų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH "Danų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN "Vokiečių kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK "Graikų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH "Anglų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH "Ispanų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE "Farerų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH "Prancūzų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN "Italų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH "Olandų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norvegų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH "Lenkų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugalų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rumunų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN "Rusų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK "Slovakų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH "Švedų kalba" +!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainiečių kalba"