diff gtk/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh @ 14191:009db0b357b5

This is a hand-crafted commit to migrate across subversion revisions 16854:16861, due to some vagaries of the way the original renames were done. Witness that monotone can do in one revision what svn had to spread across several.
author Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
date Sat, 16 Dec 2006 04:59:55 +0000
parents
children b2d0b4ca2cf3
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/gtk/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh	Sat Dec 16 04:59:55 2006 +0000
@@ -0,0 +1,89 @@
+;;
+;;  lithuanian.nsh
+;;
+;;  Lithuanian translation strings for the Windows Gaim NSIS installer.
+;;  Windows Code page: 1257
+;;
+;;  Version 1
+
+; Startup Checks
+!define INSTALLER_IS_RUNNING			"Diegimo programa jau paleista."
+!define GAIM_IS_RUNNING				"Šiuo metu Gaim yra paleistas. Uždarykite šią programą ir pabandykite iš naujo."
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"GTK+ vykdymo meto aplinkos nėra arba ji turi būti atnaujinta.$\rĮdiekite v${GTK_VERSION} arba naujesnę GTK+ vykdymo meto aplinkos versiją"
+
+; License Page
+!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Toliau >"
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) yra išleistas GNU bendrosios viešosios licenzijos (GPL) sąlygomis.  Licenzija čia yra pateikta tik susipažinimo tikslams. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim pokalbių klientas (būtinas)"
+!define GTK_SECTION_TITLE			"GTK+ vykdymo meto aplinka (būtina)"
+!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"GTK+ apipavidalinimai"
+!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Jokio apipavidalinimo"
+!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE			"Wimp apipavidalinimas"
+!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Bluecurve apipavidalinimas"
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Light House Blue apipavidalinimas"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE		"Nuorodos"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Darbalaukyje"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Pradiniame meniu"
+!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Pagrindiniai Gaim failai"
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION			"Daugiaplatforminis vartotojo sąsajos priemonių komplektas, naudojamas Gaim."
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		"GTK+ apipavidalinimai gali pakeisti GTK+ programų išvaizdą."
+!define GTK_NO_THEME_DESC			"Neįdiegti GTK+ apipavidalinimo."
+!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (Windows imitatorius) yra gerai Windows aplinkoje derantis GTK apipavidalinimas."
+!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Bluecurve apipavidalinimas."
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC		"Lighthouseblue apipavidalinimas."
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Gaim paleidimo nuorodos"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC		"Sukurti nuorodą į Gaim darbastalyje."
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC		"Sukurti pradinio meniu įrašą, skirtą Gaim."
+
+; GTK+ Directory Page
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Rasta sena GTK+ vykdymo meto aplinkos versija. Ar norite ją atnaujinti?$\rPastaba: sklandžiam Gaim darbui atnaujinimas gali būti reikalingas."
+
+; Installer Finish Page
+!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Aplankyti Windows Gaim tinklalapį"
+
+; Gaim Section Prompts and Texts
+!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (tik pašalinti)"
+!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Jūsų senasis Gaim katalogas tuoj turėtų būti ištrintas. Ar norite tęsti?$\r$\rPastaba: bet kokie nestandartiniai papildiniai, jeigu tokių įdiegėte, bus pašalinti.$\rGaim vartotojo nustatymai nebus paliesti."
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS			"Nurodytas diegimo katalogas jau yra. Jo turinys$\rbus pašalintas. Ar norite tęsti?"
+
+; GTK+ Section Prompts
+!define GTK_INSTALL_ERROR			"GTK+ vykdymo meto aplinkos diegimo klaida."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Jūsų nurodytas katalogas neprieinamas ar negali būti sukurtas."
+
+; GTK+ Themes section
+!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Neturite teisių įdiegti GTK+ apipavidalinimą."
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"Šalinimo programa nerado Gaim registro įrašų.$\rGalbūt kitas vartotojas instaliavo šią programą."
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Neturite teisių pašalinti šios programos."
+
+; Spellcheck Section Prompts
+!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE		"Rašybos tikrinimo palaikymas"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR			"Rašybos tikrinimo diegimo klaida"
+!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Rašybos tikrinimo žodyno diegimo klaida"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Rašybos tikrinimo palaikymas.  Įdiegimui būtina interneto jungtis."
+!define ASPELL_INSTALL_FAILED			"Diegimas nepavyko"
+!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON			"Bretonų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN			"Katalonų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH			"Čekų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH			"Valų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH			"Danų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN			"Vokiečių kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK			"Graikų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH			"Anglų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO		"Esperanto kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH			"Ispanų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE			"Farerų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH			"Prancūzų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN			"Italų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH			"Olandų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"Norvegų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH			"Lenkų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"Portugalų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN		"Rumunų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN			"Rusų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK			"Slovakų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH			"Švedų kalba"
+!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"Ukrainiečių kalba"