Mercurial > pidgin
diff po/ro.po @ 25746:0285bb19f311
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head f1327672337219c8907eea2d335efb0035e4b39e)
to branch 'im.pidgin.cpw.malu.xmpp.ibb_ft' (head 93cd86a29bcd1851ac6513b8b08780bb411da0f7)
author | Marcus Lundblad <ml@update.uu.se> |
---|---|
date | Tue, 02 Dec 2008 22:09:06 +0000 |
parents | 3cae90524840 |
children | ded6b88ad0b9 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ro.po Sun Nov 30 19:41:51 2008 +0000 +++ b/po/ro.po Tue Dec 02 22:09:06 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin-2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 23:52+0300\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -240,9 +240,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Trebuie să daţi un nume grupului de adăugat." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Există deja un grup cu acest nume." - msgid "Add Group" msgstr "Adaugă grup" @@ -273,15 +270,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Adăugare întâmpinare" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Trimitere fişier" msgid "Blocked" msgstr "Blocat" -msgid "View Log" -msgstr "Arată înregistrările" +msgid "Show when offline" +msgstr "Arată la deconectare" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +319,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Schimbă eticheta" +msgid "View Log" +msgstr "Arată înregistrările" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" @@ -1337,7 +1336,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5044,7 +5043,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5256,8 +5255,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Modul de protocol Windows Live Messenger" @@ -5294,6 +5292,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s vă sâcâie cu un „nudge”!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Eroare necunoscută (%d)" @@ -6488,6 +6487,7 @@ "spaţii sau să conţină doar numere." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Nume invalid de utilizator" @@ -6926,10 +6926,12 @@ "Un nume valid trebuie să fie o adresă de mail validă sau să înceapă cu o " "literă şi să conţină doar litere, numere şi spaţii sau doar numere." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Adăugare eşuată" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Nu se poate descărca lista de contacte" msgid "" @@ -7152,42 +7154,6 @@ "necesară pentru imaginile IM. Pentru că adresa IP vă va fi expusă, luaţi în " "considerare riscurile la care vă expuneţi." -msgid "Primary Information" -msgstr "Informaţii de bază" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Introducere personală" - -msgid "QQ Number" -msgstr "Număr QQ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Ţară/Regiune" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincie/Stat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Simbol horoscop" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Semn zodiacal" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Grupă sanguină" - -msgid "College" -msgstr "Colegiu" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Cod poştal" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Telefon mobil" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefon" - msgid "Aquarius" msgstr "Vărsător" @@ -7264,109 +7230,190 @@ msgstr "Altceva" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Invizibil" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Securitate" + +msgid "QQ Number" +msgstr "Număr QQ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Ţară/Regiune" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincie/Stat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Cod poştal" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefon" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Autorizaţi contactul?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Telefon mobil" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Introducere personală" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Oraş" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Mobil privat" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias contact" + +msgid "College" +msgstr "Colegiu" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Simbol horoscop" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Semn zodiacal" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blocat" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Taur" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Eşuat" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Modificare cont" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Adresă acasă" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Editare detalii proprii" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Actualizare detalii proprii" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Contact" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Viteză:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Editare detalii proprii" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Ultima actualizare" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Introduceţi informaţii despre contact." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Alegerea unui avatar personalizat nu este suportată deocamdată. Alegeţi o " -"imagine de la %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Avatar QQ invalid" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Aţi respins cererea făcută de %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Respinge cererea" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Adaugă contact" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Introduceţi aici cererea" + +msgid "Send" +msgstr "Trimite" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Nume invalid de utilizator" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Mesaj de autorizare refuzată:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Scuze, nu eşti genul meu..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Adaugă contactul cu cereri eşuate de autorizare" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Eşuat" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Ştergere contact" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s v-a şters din lista sa de contacte." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Utilizatorul %d are nevoie de autorizare" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Doriţi adăugarea utilizatorului în lista de contacte?" + msgid "Input request here" msgstr "Introduceţi aici cererea" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Vrei să fim prieteni?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Trimite" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Nu s-a putut încărca lista de contacte" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "Număr QQ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Contact" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Adaugă contact" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Avatar QQ invalid" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Am nevoie de autorizare..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Ştergerea contactului a eşuat" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s v-a şters din lista sa de contacte." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Fără motiv." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "Aţi fost adăugat de %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Doriţi să îl adăugaţi?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Respingere" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Mesaj: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "ID grup:" -msgid "Creator" -msgstr "Iniţiator" - -msgid "Group Description" -msgstr "Descriere grup" - -msgid "Auth" -msgstr "Autorizare" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7378,80 +7425,73 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Puteţi căuta doar grupuri QQ permanente\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Utilizatorul %d a cerut înscrierea în grupul %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Mesaj: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "Operaţie QQ Qun" - -msgid "Approve" -msgstr "Aprobă" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Intrarea în chat alături de acest contact a eşuat" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Cererea de a vă alătura grupului %d v-a fost respinsă de adminul %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "[%d] a părăsit grupul „%d”" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Nu sunt un membru" + +msgid "Member" +msgstr "Membru" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Dialog cerere" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Notă" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Aţi fost adăugat cu identitatea %d în grupul „%d”" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Nu sunt un membru" - -msgid "I am a member" -msgstr "Sunt un membru" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Cerere invalidă" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Sunt admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Status necunoscut" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Implicită" + +msgid "Creator" +msgstr "Iniţiator" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Despre %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Eroare de chat" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Acest grup nu permite înscrierea altor contacte" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Ştergere grup" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Intră într-un chat" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Aţi modificat cu succes membrul Qun" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "Operaţie QQ Qun" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Eşuat" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Aţi introdus un ID de grup prea mic sau prea mare" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Sigur doriţi să părăsiţi acest Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7460,44 +7500,51 @@ "Notaţi că, dacă dumneavoastră sunteţi iniţiatorul, \n" "această acţiune va elimina acest Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Doriţi să aprobaţi cererea?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Telefon" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Detalii chat" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Scuze, nu eşti genul meu..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Aţi modificat cu succes membrul Qun" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Aţi modificat cu succes detaliile Qun" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Aţi creat cu succes un Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Doriţi să setaţi detaliile Qun acum?" msgid "Setup" msgstr "Opţiuni" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "Schimb de server ICQ" - -msgid "System Message" -msgstr "Mesaj de sistem" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul." +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Utilizatorul %d a cerut înscrierea în grupul %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Utilizatorul %d a cerut înscrierea în grupul %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Intrarea în chat alături de acest contact a eşuat" + +#, c-format +msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgstr "Ştergere contact" + +#, c-format +msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7506,9 +7553,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivel" -msgid "Member" -msgstr "Membru" - msgid " VIP" msgstr " VIP" @@ -7540,24 +7584,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Nume invalid" -#, c-format -msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Alegeţi un director..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" +msgstr "<b>Autentificat la</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>Conectaţi:</b> %d<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>Ultima actualizare:</b> %s<br>\n" #, fuzzy, c-format msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>IP server</b>: %s: %d<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Autentificat la</b>: %s<br>\n" + #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Mod de conectare</b>: %s<br>\n" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" msgstr "<b>Mod de conectare</b>: %s<br>\n" #, fuzzy, c-format @@ -7580,23 +7636,44 @@ msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" msgstr "<b>IP-ul meu public</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>Autentificat la</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>IP-ul ultimei autentificări</b>: %s<br>\n" - -#, c-format -msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" -msgstr "<b>Ultima autentificare</b>: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>IP server</b>: %s: %d<br>\n" msgid "Login Information" msgstr "Informaţii de autentificare" -msgid "Set My Information" -msgstr "Introducere detalii proprii" +msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" +msgstr "" + +msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" +msgstr "<b>Ultima actualizare:</b> %s<br>\n" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" +msgstr "<b>IP server</b>: %s: %d<br>\n" + +msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" +msgstr "" + +msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Despre %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Salvare avatar" msgid "Change Password" msgstr "Schimbare parolă" @@ -7605,12 +7682,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Informaţii de autentificare" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Ieşire din acest QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blochează acest contact" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Despre %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7622,7 +7699,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "Modul pentru protocolul QQ" #, fuzzy @@ -7630,6 +7708,20 @@ msgstr "Autor" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Selectaţi utilizatorul" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Conectare folosind TCP" @@ -7642,41 +7734,81 @@ msgstr "Adresă server" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Eroare „keep alive”" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Eroare „keep alive”" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Nu s-au putut obţine detalii despre server" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Nu s-au putut obţine detalii despre server" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Titlu invalid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Eroare la schimbarea parolei" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "E nevoie de înregistrare" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Eroare „keep alive”" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Conectarea la server a eşuat." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Se cere atenţie din partea contactului %s..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Salvează imaginea" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Introduceţi parola" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Introduceţi numele grupului" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7702,8 +7834,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Conexiune pierdută" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Introducere detalii..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Cerere respinsă" @@ -7714,16 +7849,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Eroare invalidă" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Eroare de conectare de la serverul %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Server de conectare" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Eroare QQid" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "Schimb de server ICQ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Expeditor" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Instrucţiuni server: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7738,14 +7892,18 @@ msgstr "Comandă" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Aţi fost adăugat cu identitatea %d în grupul „%d”" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Motiv necunoscut" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Motiv necunoscut" #, c-format @@ -7759,63 +7917,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d a anulat transferul fişierului %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Doriţi să aprobaţi cererea?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Doriţi să adăugaţi acest contact?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "Aţi fost adăugat de %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Doriţi să îl adăugaţi?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s v-a adăugat în lista sa de contacte cu identitatea %s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Contact" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s doreşte să vă adauge în listă cu identitatea %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s nu este în lista dumneavoastră de contacte" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Doriţi să îl adăugaţi?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Expeditor" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port server" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Conexiune terminată (la scriere)" @@ -9524,9 +9625,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Mesaj de sistem Yahoo! de la %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Mesaj de autorizare refuzată:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10424,9 +10522,9 @@ "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " -"all.\n" +"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" @@ -10500,9 +10598,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Ascunde la deconectare" -msgid "Show when offline" -msgstr "Arată la deconectare" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10869,7 +10964,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Intră a_utomat când contul e online." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Ascunde acest c_hat când fereastra e închisă." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10903,10 +10999,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "Servere SSL" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Deconectat la distanţă" - msgid "Unknown command." msgstr "Comandă necunoscută." @@ -11249,8 +11341,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Erori fatale" -msgid "developer" -msgstr "programator" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artist" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11259,10 +11355,8 @@ msgid "support" msgstr "suport" -msgid "support/QA" -msgstr "suport şi asigurare a calităţii" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "programator şi editor web" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11281,8 +11375,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker şi şofer de serviciu" -msgid "XMPP developer" -msgstr "programator XMPP" +msgid "support/QA" +msgstr "suport şi asigurare a calităţii" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "autorul iniţial" @@ -11546,9 +11643,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Autori inactivi de patch-uri" -msgid "Artists" -msgstr "Designeri" - msgid "Current Translators" msgstr "Traducători activi" @@ -12162,7 +12256,7 @@ "display=ECRAN ecran X de utilizat\n" " -v, --version arată versiunea curentă\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12176,11 +12270,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s s-a blocat (segfault) şi a încercat să scrie un fişier\n" "core. Aceasta este o problemă de programare şi nu e din vina\n" @@ -13045,9 +13134,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Invită" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Modifică" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Adaugă" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Arată mailul" @@ -13070,6 +13164,13 @@ msgid "none" msgstr "nimic" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Mail" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Probabilitate răspunsuri:" @@ -13535,6 +13636,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Schimbă starea ferestrei în _URGENT" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "Ferestrele de c_hat" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "R_idică fereastra de discuţii" @@ -13715,20 +13820,20 @@ "fereastra de depanare." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "" -"Versiunea utilizată este %s versiunea %s. Ultima versiune este %s. O puteţi " -"obţine de la <a href=\"%s\">%s</a><hr>" - -#, c-format -msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" -msgstr "<b>Noutăţi:</b><br>%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "A apărut o nouă versiune" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Dată" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Descărcare %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14037,6 +14142,202 @@ msgstr "" "Acest modul poate fi utilizat pentru depanarea serverelor şi clienţilor XMPP." +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Există deja un grup cu acest nume." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Informaţii de bază" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Grupă sanguină" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Actualizare detalii proprii" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Viteză:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Alegerea unui avatar personalizat nu este suportată deocamdată. Alegeţi o " +#~ "imagine de la %s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Avatar QQ invalid" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Aţi respins cererea făcută de %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Respinge cererea" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Adaugă contactul cu cereri eşuate de autorizare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Nu s-a putut încărca lista de contacte" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "Număr QQ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Descriere grup" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Autorizare" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Aprobă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "Cererea de a vă alătura grupului %d v-a fost respinsă de adminul %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "[%d] a părăsit grupul „%d”" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Aţi fost adăugat cu identitatea %d în grupul „%d”" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Sunt un membru" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Cerere invalidă" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Sunt admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Status necunoscut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Ştergere grup" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Aţi introdus un ID de grup prea mic sau prea mare" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Sigur doriţi să părăsiţi acest Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Doriţi să aprobaţi cererea?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Telefon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Detalii chat" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Mesaj de sistem" + +#~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b>IP-ul ultimei autentificări</b>: %s<br>\n" + +#~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" +#~ msgstr "<b>Ultima autentificare</b>: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Introducere detalii proprii" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Ieşire din acest QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blochează acest contact" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Eroare la schimbarea parolei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Conectarea la server a eşuat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Eroare de conectare de la serverul %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Doriţi să aprobaţi cererea?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Doriţi să adăugaţi acest contact?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s v-a adăugat în lista sa de contacte cu identitatea %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Contact" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s doreşte să vă adauge în listă cu identitatea %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s nu este în lista dumneavoastră de contacte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Doriţi să îl adăugaţi?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Deconectat la distanţă" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "programator" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "programator XMPP" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Designeri" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" +#~ msgstr "" +#~ "Versiunea utilizată este %s versiunea %s. Ultima versiune este %s. O " +#~ "puteţi obţine de la <a href=\"%s\">%s</a><hr>" + +#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" +#~ msgstr "<b>Noutăţi:</b><br>%s" + #~ msgid "EOF while reading from resolver process" #~ msgstr "EOF la citirea de la procesul „resolver”" @@ -14085,12 +14386,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Precizaţi motivul:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Aţi modificat cu succes membrul Qun" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Aţi modificat cu succes detaliile Qun" - #, fuzzy #~ msgid " Space" #~ msgstr "Salvează"