diff po/ka.po @ 27250:19a1e7d9a039

Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000
parents 4a592e898162
children b9790d3e2a0a
line wrap: on
line diff
--- a/po/ka.po	Thu Jul 02 08:30:40 2009 +0000
+++ b/po/ka.po	Thu Jul 02 08:41:25 2009 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n"
 "Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n"
 "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@@ -1811,6 +1811,8 @@
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "+++ %s გავიდა ქსელიდან"
 
+#. Unknown error
+#. Unknown error!
 msgid "Unknown error"
 msgstr "უცნობი შეცდომა"
 
@@ -2191,6 +2193,10 @@
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr "(%s) %s <ავტო-პასუხი>: %s\n"
 
+#, fuzzy
+msgid "Error creating conference."
+msgstr "ვერ ვქმნი კონფერენციას (%s)."
+
 #, c-format
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
@@ -3155,6 +3161,11 @@
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "ჩატის _სახელი:"
 
+#. should this be a settings error?
+#, fuzzy
+msgid "Unable to resolve server"
+msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
+
 msgid "Chat error"
 msgstr "ჩატის შეცდომა"
 
@@ -3204,6 +3215,10 @@
 msgid "Gadu-Gadu User"
 msgstr "Gadu-Gadu მომხმარებელი"
 
+#, fuzzy
+msgid "GG server"
+msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეტანა..."
+
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
 msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
@@ -3248,7 +3263,7 @@
 msgid "_Password:"
 msgstr "_პაროლი:"
 
-msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
+msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
 msgstr ""
 
 #. 1. connect to server
@@ -3685,6 +3700,9 @@
 msgid "Server does not use any supported authentication method"
 msgstr ""
 
+msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid challenge from server"
 msgstr ""
 
@@ -3975,6 +3993,14 @@
 msgid "Resource"
 msgstr "რესურსი"
 
+#, c-format
+msgid "%s ago"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Logged off"
+msgstr "პროტოკოლირება"
+
 msgid "Middle Name"
 msgstr "ოჯახური სახელი"
 
@@ -4143,8 +4169,17 @@
 msgid "Find Rooms"
 msgstr "იპოვე ოთახები"
 
-msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Affiliations:"
+msgstr "სინონიმი:"
+
+#, fuzzy
+msgid "No users found"
+msgstr "ვერ ვიპოვე პროტოკოლები"
+
+#, fuzzy
+msgid "Roles:"
+msgstr "როლი"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
@@ -4167,7 +4202,7 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgid "Malformed BOSH URL"
 msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
 
 #, c-format
@@ -4196,9 +4231,6 @@
 msgid "Unregistration Failed"
 msgstr "რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა"
 
-msgid "Already Registered"
-msgstr "უკვე რესგისტრირებულია"
-
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "მდგომარეობა"
@@ -4213,6 +4245,9 @@
 msgid "Date"
 msgstr "თარიღი"
 
+msgid "Already Registered"
+msgstr "უკვე რესგისტრირებულია"
+
 #, fuzzy
 msgid "Unregister"
 msgstr "რესგისტრაცია"
@@ -4244,6 +4279,10 @@
 msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა"
 
 #, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
+
+#, fuzzy
 msgid "Error unregistering account"
 msgstr "შეცდომა ანგარიში ინფორმაცია"
 
@@ -4626,13 +4665,13 @@
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
-"affiliation with the room."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
-"role in the room."
+"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
+"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
+"users with an role or set users' role with the room."
 msgstr ""
 
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
@@ -4696,6 +4735,9 @@
 msgid "File transfer proxies"
 msgstr "ფაილების გადაგზავნა"
 
+msgid "BOSH URL"
+msgstr ""
+
 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
 #. shared with MSN
 msgid "Show Custom Smileys"
@@ -5097,6 +5139,10 @@
 msgid "Non-IM Contacts"
 msgstr "კონტატის წაშლა"
 
+#, c-format
+msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
+msgstr ""
+
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
@@ -5461,64 +5507,27 @@
 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
 msgstr "ჩვეულებრივი ავთენტურობის დადგენა ვერ მოხერხდა!"
 
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid group."
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown error."
-msgstr "უცნობი შეცდომა."
-
-#, c-format
-msgid "%s on %s (%s)"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s just sent you a Nudge!"
 msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
 
-#. char *adl = g_strndup(payload, len);
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error (%d)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error (%d): %s"
 msgstr "უცნობი შეცდომა"
 
 msgid "Unable to add user"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "უცნობი შეცდომა"
+
 msgid "The following users are missing from your addressbook"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to add user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to block user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid passport account."
-msgstr ""
-
-msgid "Service Temporarily Unavailable."
-msgstr "სერვისი დროებით მიუწვდომელია."
-
 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to rename group"
-msgstr "ვერ ვცვლი ჯგუფის სახელს"
-
-msgid "Unable to delete group"
-msgstr "ვერ ვშლი ჯგუფს"
-
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -5588,6 +5597,9 @@
 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown error."
+msgstr "უცნობი შეცდომა."
+
 msgid "Handshaking"
 msgstr "მისალმება"
 
@@ -5606,6 +5618,14 @@
 msgid "Retrieving buddy list"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr ""
+
 msgid "Away From Computer"
 msgstr "კომპიუტერისგან გასული"
 
@@ -5642,14 +5662,6 @@
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s has added you to his or her buddy list."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Delete Buddy from Address Book?"
 msgstr "მისამართების წიგნში ჩამატება"
@@ -5681,6 +5693,51 @@
 msgstr "AIM/ICQ პროტოკოლის პლაგინი"
 
 #, c-format
+msgid "%s is not a valid group."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to block user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid passport account."
+msgstr ""
+
+msgid "Service Temporarily Unavailable."
+msgstr "სერვისი დროებით მიუწვდომელია."
+
+msgid "Unable to rename group"
+msgstr "ვერ ვცვლი ჯგუფის სახელს"
+
+msgid "Unable to delete group"
+msgstr "ვერ ვშლი ჯგუფს"
+
+#, c-format
+msgid "%s has added you to his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
@@ -5715,6 +5772,8 @@
 msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან."
 
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
+#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
+#. used
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
 msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
@@ -5763,11 +5822,14 @@
 
 #, c-format
 msgid ""
-"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
-"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
-"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
-"again."
-msgstr ""
+"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
+"of %d.  Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
+"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "არასწორია მეტსახელი ან პაროლი"
 
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
@@ -6102,10 +6164,6 @@
 msgid "Master archive is misconfigured"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "არასწორია მეტსახელი ან პაროლი"
-
 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
 msgstr ""
 
@@ -6306,6 +6364,26 @@
 msgstr "სერვერი-პორტი"
 
 #, fuzzy
+msgid "Received unexpected response from "
+msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი"
+
+#. username connecting too frequently
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error requesting "
+msgstr "შეცდომა პროფაილის ჩამოტანისას"
+
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "არასწორი პაროლი."
+
+msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "Could not join chat room"
 msgstr "ვერ ვუკავშირდები"
 
@@ -6598,15 +6676,34 @@
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
+msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s."
+
+#, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get a valid login hash."
+msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s."
+
+msgid "Could Not Connect"
+msgstr "ვერ ვუკავშირდები"
+
+msgid "Received authorization"
+msgstr "მივიღე ავტორიზაცია"
+
 #. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
 msgstr "არასწორი"
 
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "არასწორი პაროლი."
-
 #. Suspended account
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr ""
@@ -6615,22 +6712,15 @@
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. username connecting too frequently
-#. IP address connecting too frequently
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Could Not Connect"
-msgstr "ვერ ვუკავშირდები"
-
-msgid "Received authorization"
-msgstr "მივიღე ავტორიზაცია"
+#. IP address connecting too frequently
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
+"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
 
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr ""
@@ -6648,22 +6738,6 @@
 msgid "_OK"
 msgstr "OK"
 
-#, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
-msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s."
-
-#, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get a valid login hash."
-msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s."
-
 msgid "Password sent"
 msgstr "პაროლი გაგზავნილია"
 
@@ -7108,6 +7182,7 @@
 msgid "Set User Info (web)..."
 msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეცვლა (URL)"
 
+#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
 #, fuzzy
 msgid "Change Password (web)"
 msgstr "პაროლის შეცვლა (URL)"
@@ -7138,6 +7213,10 @@
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Use clientLogin"
+msgstr "მომხმარებელი არ არის ხაზზე"
+
 msgid ""
 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
 "file transfers and direct IM (slower,\n"
@@ -9421,10 +9500,6 @@
 msgid "Auth Domain"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
@@ -9448,6 +9523,38 @@
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr ""
 
+#. Some error in the received stream
+#, fuzzy
+msgid "Received invalid data"
+msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
+
+#. Password incorrect
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "არასწორი პაროლი."
+
+#. security lock from too many failed login attempts
+msgid ""
+"Account locked: Too many failed login attempts.\n"
+"Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
+
+#. the username does not exist
+#, fuzzy
+msgid "Username does not exist"
+msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს"
+
+#. indicates a lock of some description
+msgid ""
+"Account locked: Unknown reason.\n"
+"Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
+
+#. username or password missing
+#, fuzzy
+msgid "Username or password missing"
+msgstr "არასწორია მეტსახელი ან პაროლი"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -9549,7 +9656,7 @@
 msgid "Start Doodling"
 msgstr ""
 
-msgid "Activate which ID?"
+msgid "Select the ID you want to activate"
 msgstr ""
 
 msgid "Join whom in chat?"
@@ -10313,16 +10420,17 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Room _List"
-msgstr "ოთახების სია"
+msgid "A_ccount"
+msgstr "ანგარიში:"
 
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "_Account:"
-msgstr "_ანგარიში:"
+#, fuzzy
+msgid "Room _List"
+msgstr "ოთახების სია"
 
 msgid "_Block"
 msgstr "_ბლოკირება"
@@ -10789,6 +10897,110 @@
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/მეგობრები/მეგობრების სორტირება"
 
+#. Buddy List
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "ფონის ფერი"
+
+msgid "The background color for the buddy list"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "შესვლის პარამეტრები"
+
+msgid "The layout of icons, name, and status of the blist"
+msgstr ""
+
+#. Group
+#, fuzzy
+msgid "Expanded Background Color"
+msgstr "ფონის ფერი"
+
+msgid "The background color of an expanded group"
+msgstr ""
+
+msgid "Expanded Text"
+msgstr ""
+
+msgid "The text information for when a group is expanded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed Background Color"
+msgstr "ფონიდ ფერის არჩევა"
+
+msgid "The background color of a collapsed group"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapsed Text"
+msgstr ""
+
+msgid "The text information for when a group is collapsed"
+msgstr ""
+
+#. Buddy
+#, fuzzy
+msgid "Contact/Chat Background Color"
+msgstr "ფონიდ ფერის არჩევა"
+
+msgid "The background color of a contact or chat"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact Text"
+msgstr "პორტი"
+
+msgid "The text information for when a contact is expanded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "On-line Text"
+msgstr "ხაზზე"
+
+msgid "The text information for when a buddy is online"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Away Text"
+msgstr "გასული"
+
+msgid "The text information for when a buddy is away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Off-line Text"
+msgstr "გასული ქსელიდან"
+
+msgid "The text information for when a buddy is off-line"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Idle Text"
+msgstr "უმოქმედო"
+
+msgid "The text information for when a buddy is idle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Message Text"
+msgstr "შეტყობინება გაგზავნილია"
+
+msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
+msgstr ""
+
+msgid "Message (Nick Said) Text"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
+"your nick"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The text information for a buddy's status"
+msgstr "ინფორმაციის შეცვლა %s მომხმარებლისათვის"
+
 #. Widget creation function
 #, fuzzy
 msgid "SSL Servers"
@@ -11315,6 +11527,10 @@
 msgstr "უნგრული"
 
 #, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "რუმინული"
+
+#, fuzzy
 msgid "Indonesian"
 msgstr "მაკედონიური"
 
@@ -11420,6 +11636,9 @@
 msgid "Swedish"
 msgstr "შვედური"
 
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgstr "თამილური"
@@ -11844,11 +12063,9 @@
 msgid "Save Image"
 msgstr "სურათის შენახვა"
 
-#, c-format
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "სურათის შენახვა...."
 
-#, c-format
 msgid "_Add Custom Smiley..."
 msgstr ""
 
@@ -11936,10 +12153,6 @@
 msgstr "ფონტი"
 
 #, fuzzy
-msgid "Background Color"
-msgstr "ფონის ფერი"
-
-#, fuzzy
 msgid "Foreground Color"
 msgstr "ფონტის ფერი"
 
@@ -12247,6 +12460,9 @@
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr ""
 
+msgid "_Account:"
+msgstr "_ანგარიში:"
+
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "_მეგობრის სახელი:"
 
@@ -12357,7 +12573,14 @@
 msgid "Unknown.... Please report this!"
 msgstr ""
 
-msgid "Smiley theme failed to unpack."
+msgid "Theme failed to unpack."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Theme failed to load."
+msgstr "შეტყობინება ძალიან დიდია"
+
+msgid "Theme failed to copy."
 msgstr ""
 
 msgid "Install Theme"
@@ -12940,6 +13163,10 @@
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Select Buddy Icon"
+msgstr "ფონტის არჩევა"
+
 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
 msgstr ""
 
@@ -13165,6 +13392,75 @@
 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Server name request"
+msgstr "სერვერის მისამართი"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter an XMPP Server"
+msgstr "შეიყვანეთ კონფერენციების სერვერი"
+
+msgid "Select an XMPP server to query"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Find Services"
+msgstr "იპოვე მეგობრები"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add to Buddy List"
+msgstr "მეგობრების სია"
+
+#, fuzzy
+msgid "Gateway"
+msgstr "როდესაც გასულია"
+
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "პროტოკოლირების დირექტორია"
+
+#, fuzzy
+msgid "PubSub Collection"
+msgstr "ხმის არჩევა"
+
+msgid "PubSub Leaf"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Description:</b> "
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>აღწერა:</b> Spooky"
+
+#. Create the window.
+msgid "Service Discovery"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Browse"
+msgstr "_Browser:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server does not exist"
+msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს"
+
+msgid "Server does not support service discovery"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "XMPP Service Discovery"
+msgstr "Jabber"
+
+msgid "Allows browsing and registering services."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
+"services."
+msgstr ""
+
 msgid "Buddy is idle"
 msgstr "მომხმარებელი უმოქმედოთაა"
 
@@ -13665,12 +13961,6 @@
 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
 msgstr ""
 
-msgid "Cursor Color"
-msgstr "კურსორის ფერი"
-
-msgid "Secondary Cursor Color"
-msgstr "მეორადი კურსორის ფერი"
-
 msgid "Hyperlink Color"
 msgstr "ლინკის ფერი"
 
@@ -13682,6 +13972,10 @@
 msgid "Highlighted Message Name Color"
 msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
 
+#, fuzzy
+msgid "Typing Notification Color"
+msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები"
+
 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
 msgstr ""
 
@@ -13715,36 +14009,23 @@
 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 msgstr "ტექსტი მალსახმობი გაფორმება"
 
-#.
-#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
-#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-#.
-#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
-#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
-#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
-#.
-#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
-#. *
-#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
-#. *
-#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
-#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
-#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
-#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
-#. widget_bool_widgets[i]);
-#. }
-#.
-msgid "Interface colors"
-msgstr "ინტერფეისის ფერები"
-
-#, fuzzy
-msgid "Widget Sizes"
-msgstr "Widget ზომები"
+#, fuzzy
+msgid "Disable Typing Notification Text"
+msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები"
+
+msgid "GTK+ Theme Control Settings"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "დახურვა"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "ფონტები"
 
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Gtkrc File Tools"
 msgstr "Pidgin - ის ფაილკონტროლი"
@@ -13881,6 +14162,109 @@
 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Just logged in"
+msgstr "მომხმარებელი არ არის ხაზზე"
+
+msgid "Just logged out"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Icon for Contact/\n"
+"Icon for Unknown person"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Icon for Chat"
+msgstr "საუბარში ჩართვა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "იგნორირება"
+
+#, fuzzy
+msgid "Founder"
+msgstr "ჩატვირთვა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Opera"
+
+msgid "Half Operator"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorization dialog"
+msgstr "ავტორიზაცია მიღებულია"
+
+#, fuzzy
+msgid "Error dialog"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Information dialog"
+msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ"
+
+msgid "Mail dialog"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Question dialog"
+msgstr "პრივატი"
+
+#, fuzzy
+msgid "Warning dialog"
+msgstr "შენშვნის დონე"
+
+msgid "What kind of dialog is this?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Status Icons"
+msgstr "სტატუსი"
+
+msgid "Chatroom Emblems"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Icons"
+msgstr "ხატულას შენახვა"
+
+msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact"
+msgstr "ინფორმაცია ანგარიშის შესახებ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
+msgstr "მეგობრების სია"
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit Buddylist Theme"
+msgstr "მეგობრების სია"
+
+msgid "Edit Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *  description
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Theme Editor"
+msgstr "Pidgin-ის მომხმარებელი"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Pidgin Theme Editor."
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -14090,6 +14474,19 @@
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Cursor Color"
+#~ msgstr "კურსორის ფერი"
+
+#~ msgid "Secondary Cursor Color"
+#~ msgstr "მეორადი კურსორის ფერი"
+
+#~ msgid "Interface colors"
+#~ msgstr "ინტერფეისის ფერები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Widget Sizes"
+#~ msgstr "Widget ზომები"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Invite message"
 #~ msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება"
@@ -14259,10 +14656,6 @@
 #~ msgstr "სერვერი გაითიშა"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "XMPP developer"
-#~ msgstr "Jabber"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
 #~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
@@ -14339,10 +14732,6 @@
 #~ msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error requesting login token"
-#~ msgstr "შეცდომა პროფაილის ჩამოტანისას"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "TCP Address"
 #~ msgstr "IP მისამართი"
 
@@ -14410,10 +14799,6 @@
 #~ msgid "_Merge"
 #~ msgstr "_შეტყობინება:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "ანგარიში:"
-
 #~ msgid "TCP port"
 #~ msgstr "TCP პორტი"
 
@@ -14486,13 +14871,6 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "<b>Description:</b> Spooky"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<b>აღწერა:</b> Spooky"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
 #~ "<b>Status:</b> Awesome"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
@@ -14562,9 +14940,6 @@
 #~ "\n"
 #~ "<b>სტატუსი:</b> %s"
 
-#~ msgid "Pidgin User"
-#~ msgstr "Pidgin-ის მომხმარებელი"
-
 #~ msgid "Invalid Jabber ID"
 #~ msgstr "არასწორი Jabber ID"