Mercurial > pidgin
diff po/bs.po @ 16719:1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000 |
parents | 3bd360f26a9e |
children | e5b23336e52f |
line wrap: on
line diff
--- a/po/bs.po Tue May 01 05:53:57 2007 +0000 +++ b/po/bs.po Tue May 01 14:11:35 2007 +0000 @@ -847,10 +847,10 @@ #: plugins/raw.c:154 msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " +"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -"Dopušta slanje sirovih podataka u tekst-bazirane protokole (XMPP, MSN, IRC, TOC). Pritisnite " +"Dopušta slanje sirovih podataka u tekst-bazirane protokole (Jabber, MSN, IRC, TOC). Pritisnite " "'Enter' u upisno polje da biste poslali. Gledajte debug prozor." #: plugins/relnot.c:63 @@ -2976,8 +2976,8 @@ msgstr "bivši održavatelj" #: src/gtkdialogs.c:93 -msgid "former XMPP developer" -msgstr "bivši XMPP razvijatelj" +msgid "former Jabber developer" +msgstr "bivši Jabber razvijatelj" #: src/gtkdialogs.c:94 msgid "original author" @@ -3179,11 +3179,11 @@ #: src/gtkdialogs.c:244 msgid "" "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " -"XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " +"Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" msgstr "" "Gaim je modularni klijent za poruke, koji je u mogucnosti da koristi u isto vrijeme " -" AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, i Gadu-Gadu. " +" AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, i Gadu-Gadu. " "Napisan je koristeci Gtk+ i licenciran pod GPL. <BR><BR>" #: src/gtkdialogs.c:254 @@ -5827,8 +5827,8 @@ msgstr "Rodendan" #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 -msgid "Edit XMPP vCard" -msgstr "Uredi XMPP vCard" +msgid "Edit Jabber vCard" +msgstr "Uredi Jabber vCard" #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 msgid "" @@ -5838,8 +5838,8 @@ "Sve tacke niže su opcionalne. Unesite samo informacije koje hocete." #: src/protocols/jabber/buddy.c:556 -msgid "XMPP ID" -msgstr "XMPP ID" +msgid "Jabber ID" +msgstr "Jabber ID" #: src/protocols/jabber/buddy.c:566 src/protocols/jabber/buddy.c:573 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971 @@ -5873,8 +5873,8 @@ msgstr "Logo" #: src/protocols/jabber/buddy.c:786 -msgid "XMPP Profile" -msgstr "XMPP profil" +msgid "Jabber Profile" +msgstr "Jabber profil" #: src/protocols/jabber/buddy.c:941 msgid "Un-hide From" @@ -6012,8 +6012,8 @@ msgstr "SSL rukovanje nije uspjelo" #: src/protocols/jabber/jabber.c:378 src/protocols/jabber/jabber.c:711 -msgid "Invalid XMPP ID" -msgstr "Pogrešan XMPP ID" +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Pogrešan Jabber ID" #: src/protocols/jabber/jabber.c:409 src/protocols/jabber/jabber.c:741 msgid "SSL support unavailable" @@ -6074,8 +6074,8 @@ msgstr "Popunite informacije niže, da registrujete vaš novi account." #: src/protocols/jabber/jabber.c:675 src/protocols/jabber/jabber.c:676 -msgid "Register New XMPP Account" -msgstr "Registruj novi XMPP account" +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "Registruj novi Jabber account" #: src/protocols/jabber/jabber.c:759 msgid "Logged out" @@ -6161,8 +6161,8 @@ msgstr "Lozinka (ponovo)" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1084 src/protocols/jabber/jabber.c:1085 -msgid "Change XMPP Password" -msgstr "Promjeni XMPP lozinku" +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "Promjeni Jabber lozinku" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1085 msgid "Please enter your new password" @@ -6201,8 +6201,8 @@ msgstr "Unos nije pronaden" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 -msgid "Malformed XMPP ID" -msgstr "Pogrešno formiran XMPP ID" +msgid "Malformed Jabber ID" +msgstr "Pogrešno formiran Jabber ID" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 msgid "Not Acceptable" @@ -6435,8 +6435,8 @@ #. * summary #. * description #: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 src/protocols/jabber/jabber.c:1597 -msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "XMPP protokol plugin" +msgid "Jabber Protocol Plugin" +msgstr "Jabber protokol plugin" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1620 msgid "Resource" @@ -6480,8 +6480,8 @@ msgstr "Dostava poruke prema %s nije uspjela: %s" #: src/protocols/jabber/message.c:233 -msgid "XMPP Message Error" -msgstr "Greška XMPP poruke" +msgid "Jabber Message Error" +msgstr "Greška Jabber poruke" #: src/protocols/jabber/message.c:297 #, c-format