Mercurial > pidgin
diff po/de.po @ 16719:1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000 |
parents | 3bd360f26a9e |
children | db38488fd2ff |
line wrap: on
line diff
--- a/po/de.po Tue May 01 05:53:57 2007 +0000 +++ b/po/de.po Tue May 01 14:11:35 2007 +0000 @@ -2770,10 +2770,10 @@ #: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 msgid "" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " -"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" +"This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!" msgstr "" "Öffnet Gesprächsfenster, wenn andere Benutzer beginnen, Ihnen eine Nachricht " -"zu senden. Das funktioniert mit AIM, ICQ, XMPP, Sametime und Yahoo!" +"zu senden. Das funktioniert mit AIM, ICQ, Jabber, Sametime und Yahoo!" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:66 msgid "You feel a disturbance in the force..." @@ -3051,8 +3051,8 @@ msgstr "AIM-Konto" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:583 -msgid "XMPP Account" -msgstr "XMPP-Konto" +msgid "Jabber Account" +msgstr "Jabber-Konto" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:35 msgid "Bonjour" @@ -4235,8 +4235,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 -msgid "Edit XMPP vCard" -msgstr "XMPP vCard bearbeiten" +msgid "Edit Jabber vCard" +msgstr "Jabber vCard bearbeiten" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 msgid "" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgid "The following are the results of your search" msgstr "Dies sind die Ergebnisse Ihrer Suche" -#. current comment from XMPP User Directory users.jabber.org +#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1674 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " @@ -4376,9 +4376,9 @@ msgstr "Anleitung vom Server: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1736 -msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." -msgstr "" -"Füllen sie ein oder mehrere Felder aus, um nach entsprechenden XMPP-" +msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." +msgstr "" +"Füllen sie ein oder mehrere Felder aus, um nach entsprechenden Jabber-" "Benutzern zu suchen." #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1756 @@ -4390,8 +4390,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1765 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1766 -msgid "Search for XMPP users" -msgstr "Nach XMPP-Benutzern suchen" +msgid "Search for Jabber users" +msgstr "Nach Jabber-Benutzern suchen" #. "Search" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1767 @@ -4535,8 +4535,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:567 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:910 -msgid "Invalid XMPP ID" -msgstr "Ungültige XMPP-ID" +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Ungültige Jabber-ID" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:638 #, c-format @@ -4592,8 +4592,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:873 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:874 -msgid "Register New XMPP Account" -msgstr "Registrierung eines neuen XMPP-Kontos" +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "Registrierung eines neuen Jabber-Kontos" #. Register button #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:875 ../pidgin/gtkaccount.c:1478 @@ -4667,8 +4667,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1368 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369 -msgid "Change XMPP Password" -msgstr "Ändere das XMPP-Passwort" +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "Ändere das Jabber-Passwort" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369 msgid "Please enter your new password" @@ -4722,8 +4722,8 @@ msgstr "Eintrag nicht gefunden" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1481 -msgid "Malformed XMPP ID" -msgstr "Falsche XMPP-ID" +msgid "Malformed Jabber ID" +msgstr "Falsche Jabber-ID" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1483 msgid "Not Acceptable" @@ -4992,8 +4992,8 @@ #. * description #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1977 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1979 -msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "XMPP-Protokoll-Plugin" +msgid "Jabber Protocol Plugin" +msgstr "Jabber-Protokoll-Plugin" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2005 msgid "Force old (port 5223) SSL" @@ -5035,8 +5035,8 @@ msgstr "Nachrichtenzustellung an %s fehlgeschlagen: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:272 -msgid "XMPP Message Error" -msgstr "XMPP Nachrichtenfehler" +msgid "Jabber Message Error" +msgstr "Jabber Nachrichtenfehler" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:352 #, c-format @@ -12533,8 +12533,8 @@ msgstr "Grafische Benutzeroberfläche" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-Entwickler" +msgid "Jabber developer" +msgstr "Jabber-Entwickler" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 msgid "original author" @@ -12803,7 +12803,7 @@ #: ../pidgin/gtkdialogs.c:360 #, c-format msgid "" -"%s is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, " +"%s is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, " "ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, " "Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You " "may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version " @@ -12812,7 +12812,7 @@ "'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no " "warranty for this program.<BR><BR>" msgstr "" -"%s ist ein modularer Nachrichtendienst, der AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, " +"%s ist ein modularer Nachrichtendienst, der AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, " "IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, " "Gadu-Gadu und QQ gleichzeitig unterstützt. Er wird mit GTK+ entwickelt." "<BR><BR>Sie können das Programm nach den Bedingungen der GPL (Version 2 oder " @@ -15237,10 +15237,10 @@ #: ../pidgin/plugins/raw.c:178 msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " +"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -"Erlaubt Ihnen Rohdaten an textbasierte Protokolle (XMPP, MSN, IRC, TOC) zu " +"Erlaubt Ihnen Rohdaten an textbasierte Protokolle (Jabber, MSN, IRC, TOC) zu " "senden. Drücken Sie die 'Enter'-Taste im Eingabefeld zum Senden. Beachten " "Sie das Debug-Fenster."