Mercurial > pidgin
diff po/sr@Latn.po @ 16719:1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000 |
parents | 3bd360f26a9e |
children | e5b23336e52f |
line wrap: on
line diff
--- a/po/sr@Latn.po Tue May 01 05:53:57 2007 +0000 +++ b/po/sr@Latn.po Tue May 01 14:11:35 2007 +0000 @@ -855,7 +855,7 @@ #: plugins/raw.c:154 msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " +"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" "Omogućava da pošaljete izvorni tekst protokolima koji ga prihvataju (DŽaber, " @@ -2824,7 +2824,7 @@ #: src/gtkdialogs.c:92 #, fuzzy -msgid "XMPP developer" +msgid "Jabber developer" msgstr "bivši DŽaber programer" #: src/gtkdialogs.c:93 @@ -2997,7 +2997,7 @@ #, fuzzy msgid "" "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " -"XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " +"Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" msgstr "" "Gaim je proširivi klijent za brze poruke koji može da koristi AIM, ICQ, " @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "Rođendan" #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 -msgid "Edit XMPP vCard" +msgid "Edit Jabber vCard" msgstr "Uređivanje DŽaber vizit-karte" #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 @@ -5742,7 +5742,7 @@ "Sve dole navedene opcije nisu obavezne. Unesite samo podatke koje želite." #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 -msgid "XMPP ID" +msgid "Jabber ID" msgstr "DŽaber ID" #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711 @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "Dole su rezultati pretrage: " #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 -msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." +msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." msgstr "" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 @@ -5847,7 +5847,7 @@ #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356 #, fuzzy -msgid "Search for XMPP users" +msgid "Search for Jabber users" msgstr "Traži drugara" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr "Ne mogu načiniti soket" #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740 -msgid "Invalid XMPP ID" +msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "Neispravan DŽaber IB" #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr "Molim ispunite podatke ispod da registrujete novi nalog." #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705 -msgid "Register New XMPP Account" +msgid "Register New Jabber Account" msgstr "Registruj novi DŽaber nalog" #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "Lozinka (ponovite)" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -msgid "Change XMPP Password" +msgid "Change Jabber Password" msgstr "Izmenite DŽaber lozinku" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 @@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr "Nije nađeno" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 -msgid "Malformed XMPP ID" +msgid "Malformed Jabber ID" msgstr "Neispravan DŽaber IB" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 @@ -6392,7 +6392,7 @@ #. * summary #. * description #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688 -msgid "XMPP Protocol Plugin" +msgid "Jabber Protocol Plugin" msgstr "Dodatak za DŽaber protokol" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714 @@ -6443,7 +6443,7 @@ msgstr "Isporuka poruke za %s nije uspela: %s" #: src/protocols/jabber/message.c:233 -msgid "XMPP Message Error" +msgid "Jabber Message Error" msgstr "DŽaber greška poruke" #: src/protocols/jabber/message.c:297 @@ -12244,7 +12244,7 @@ #~ msgid "Invalid nickname" #~ msgstr "Neispravan nadimak" -#~ msgid "XMPP Profile" +#~ msgid "Jabber Profile" #~ msgstr "DŽaber profil" #~ msgid "Roomlist Error" @@ -13114,11 +13114,11 @@ #~ "Lozinka koju ste uneli je ista kao i Vaša sadašnja lozinka. Vaša lozinka " #~ "ostaje ista." -#~ msgid "XMPP Error %s" +#~ msgid "Jabber Error %s" #~ msgstr "DŽaber greška %s" #~ msgid "" -#~ "The XMPP user %s does not exist and was therefore not added to your " +#~ "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your " #~ "roster." #~ msgstr "" #~ "DŽaber korisnik %s ne postoji, i zato nije dodat u Vaš spisak drugara." @@ -13138,7 +13138,7 @@ #~ msgid "Requesting Authentication Method" #~ msgstr "Zahtev načina identifikacije" -#~ msgid "The user %s is an invalid XMPP I.D. and was therefore not added." +#~ msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." #~ msgstr "Korisnik %s je neispravno DŽaber ime, i stoga nije dodat." #~ msgid "View Error Msg" @@ -13289,7 +13289,7 @@ #~ " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " #~ "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " -#~ "Jim Seymour (former XMPP developer)<BR> Mark Spencer (original author) " +#~ "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " #~ "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " #~ "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" #~ msgstr ""