Mercurial > pidgin
diff po/pa.po @ 21100:29d8c86c14cd
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head cd2be742f6c45c200000003fc5a6341297bbe857)
to branch 'im.pidgin.cpw.khc.msnp14.soap' (head 1d7d51174ae87c7f03bb1290a8e447bf2a1704a5)
author | Ka-Hing Cheung <khc@hxbc.us> |
---|---|
date | Thu, 04 Oct 2007 06:13:01 +0000 |
parents | 1f27c4471ccf |
children | 09acad15403d 9e96375c228e |
line wrap: on
line diff
--- a/po/pa.po Wed Oct 03 05:05:35 2007 +0000 +++ b/po/pa.po Thu Oct 04 06:13:01 2007 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin-pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-21 00:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 10:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -19,12 +19,17 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../finch/finch.c:180 +#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 +#: ../finch/finch.c:418 +msgid "Finch" +msgstr "ਫਿੰਚ" + +#: ../finch/finch.c:206 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s -h' ਵੇਖੋ।\n" -#: ../finch/finch.c:182 +#: ../finch/finch.c:208 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -45,13 +50,7 @@ " -n, --nologin don't automatically login\n" " -v, --version display the current version and exit\n" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../finch/finch.c:274 ../finch/finch.c:303 -msgid "Finch" -msgstr "ਫਿੰਚ" - -#: ../finch/finch.c:301 ../pidgin/gtkmain.c:685 +#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -59,462 +58,511 @@ "http://developer.pidgin.im" msgstr "" -#: ../finch/gntaccount.c:119 ../finch/gntblist.c:288 ../finch/gntblist.c:413 -#: ../finch/gntblist.c:426 ../finch/gntplugin.c:181 ../finch/gntplugin.c:225 -#: ../finch/gntstatus.c:294 ../finch/gntstatus.c:302 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1426 +#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 +#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 +#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1229 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:326 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: ../finch/gntaccount.c:119 +#: ../finch/gntaccount.c:124 msgid "Account was not added" msgstr "ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: ../finch/gntaccount.c:120 +#: ../finch/gntaccount.c:125 msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "ਇੱਕ ਖਾਤੇ ਦਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: ../finch/gntaccount.c:423 ../pidgin/gtkaccount.c:590 +#: ../finch/gntaccount.c:437 msgid "New mail notifications" msgstr "ਨਵੀਂ ਚਿੱਠੀ ਸੂਚਨਾ" -#: ../finch/gntaccount.c:433 ../pidgin/gtkaccount.c:519 +#: ../finch/gntaccount.c:447 msgid "Remember password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" -#: ../finch/gntaccount.c:474 ../pidgin/gtkaccount.c:1456 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3965 +#: ../finch/gntaccount.c:485 +msgid "There's no protocol plugins installed." +msgstr "" + +#: ../finch/gntaccount.c:486 +msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" +msgstr "" + +#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 msgid "Modify Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਸੋਧ" -#: ../finch/gntaccount.c:474 +#: ../finch/gntaccount.c:496 msgid "New Account" msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ" -#: ../finch/gntaccount.c:500 ../pidgin/gtkaccount.c:427 ../pidgin/gtkft.c:695 +#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696 msgid "Protocol:" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ:" -#: ../finch/gntaccount.c:508 ../pidgin/gtkaccount.c:435 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5389 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 +#: ../finch/gntaccount.c:529 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 msgid "Screen name:" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ:" -#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkaccount.c:510 +#: ../finch/gntaccount.c:542 msgid "Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" -#: ../finch/gntaccount.c:531 ../pidgin/gtkblist.c:5410 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5773 +#: ../finch/gntaccount.c:552 msgid "Alias:" msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:" #. Cancel button #. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:554 ../finch/gntaccount.c:617 -#: ../finch/gntaccount.c:838 ../finch/gntblist.c:332 ../finch/gntblist.c:401 -#: ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntblist.c:768 ../finch/gntblist.c:965 -#: ../finch/gntblist.c:1061 ../finch/gntblist.c:2155 ../finch/gntplugin.c:360 -#: ../finch/gntpounce.c:456 ../finch/gntpounce.c:654 ../finch/gntprefs.c:246 -#: ../finch/gntstatus.c:142 ../finch/gntstatus.c:475 ../finch/gntstatus.c:600 -#: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234 -#: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1168 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 +#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 +#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 +#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 +#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 +#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 +#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 +#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 +#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 +#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:878 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6004 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:363 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:468 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1189 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:600 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1913 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:744 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:950 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3231 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3242 ../pidgin/gtkaccount.c:1894 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2485 ../pidgin/gtkblist.c:5829 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:725 ../pidgin/gtkdialogs.c:863 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:955 ../pidgin/gtkdialogs.c:975 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999 ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1110 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1166 ../pidgin/gtkdialogs.c:1205 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1232 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:419 -#: ../pidgin/gtklog.c:302 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1102 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:566 ../pidgin/gtkprivacy.c:582 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:607 ../pidgin/gtkprivacy.c:621 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntplugin.c:360 ../finch/gntpounce.c:462 -#: ../finch/gntprefs.c:246 ../finch/gntstatus.c:478 ../finch/gntstatus.c:588 -#: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 ../pidgin/gtkdebug.c:747 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 +#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 +#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 +#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../finch/gntaccount.c:611 ../pidgin/gtkaccount.c:1886 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:328 +#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../finch/gntaccount.c:614 +#: ../finch/gntaccount.c:635 msgid "Delete Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ" #. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:616 ../finch/gntaccount.c:683 -#: ../finch/gntpounce.c:653 ../finch/gntpounce.c:714 ../finch/gntstatus.c:141 -#: ../finch/gntstatus.c:204 ../pidgin/gtkaccount.c:1893 ../pidgin/gtklog.c:301 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1101 ../pidgin/gtkrequest.c:273 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336 +#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707 +#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 +#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: ../finch/gntaccount.c:646 ../finch/gntblist.c:2060 ../finch/gntui.c:76 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2311 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 +#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "ਖਾਤੇ" -#: ../finch/gntaccount.c:652 +#: ../finch/gntaccount.c:675 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਖਾਤੇ ਯੋਗ/ਆਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:675 ../finch/gntaccount.c:837 ../finch/gntblist.c:331 -#: ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntnotify.c:369 -#: ../finch/gntpounce.c:699 ../finch/gntstatus.c:194 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 +#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 +#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 +#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2484 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5828 ../pidgin/gtkconv.c:1651 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:274 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" #. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:679 ../finch/gntpounce.c:706 +#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721 msgid "Modify" msgstr "ਸੋਧ" -#: ../finch/gntaccount.c:760 ../pidgin/gtkaccount.c:2431 +#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s ਨੇ %s ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਬੱਡੀ ਬਣਾਇਆ ਹੈ%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:833 ../pidgin/gtkaccount.c:2483 +#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "ਕੀ ਸਨੇਹੀ ਆਪਣੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ?" -#: ../finch/gntaccount.c:887 ../pidgin/gtkaccount.c:2535 +#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s %s ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ%s%s" -#: ../finch/gntaccount.c:907 ../finch/gntaccount.c:914 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2558 ../pidgin/gtkaccount.c:2564 +#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972 +#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 msgid "Authorize buddy?" msgstr "ਕੀ ਬੱਡੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ?" -#: ../finch/gntaccount.c:911 ../finch/gntaccount.c:918 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2559 ../pidgin/gtkaccount.c:2565 +#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ" -#: ../finch/gntaccount.c:912 ../finch/gntaccount.c:919 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2560 ../pidgin/gtkaccount.c:2566 +#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Deny" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" -#: ../finch/gntblist.c:278 +#: ../finch/gntblist.c:289 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਡੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: ../finch/gntblist.c:280 +#: ../finch/gntblist.c:291 msgid "You must provide a group." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: ../finch/gntblist.c:282 +#: ../finch/gntblist.c:293 msgid "You must select an account." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: ../finch/gntblist.c:284 +#: ../finch/gntblist.c:295 msgid "The selected account is not online." msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖਾਤਾ ਆਨਲਾਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../finch/gntblist.c:288 +#: ../finch/gntblist.c:300 msgid "Error adding buddy" msgstr "ਬੱਡੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../finch/gntblist.c:313 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2843 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1969 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:924 +#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Screen Name" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ" -#: ../finch/gntblist.c:316 ../finch/gntblist.c:393 ../finch/gntblist.c:1209 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 +#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:277 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:278 msgid "Alias" msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ" -#: ../finch/gntblist.c:319 ../finch/gntblist.c:396 +#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 msgid "Group" msgstr "ਗਰੁੱਪ" -#: ../finch/gntblist.c:323 ../finch/gntblist.c:384 ../finch/gntblist.c:1259 -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntstatus.c:566 +#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:2965 ../pidgin/gtknotify.c:476 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1269 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:444 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "ਖਾਤਾ" -#: ../finch/gntblist.c:329 ../finch/gntblist.c:817 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3144 ../pidgin/gtkblist.c:5343 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 +#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../finch/gntblist.c:329 +#: ../finch/gntblist.c:341 msgid "Please enter buddy information." msgstr "ਬੱਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../finch/gntblist.c:356 ../libpurple/blist.c:1192 +#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 msgid "Chats" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:390 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:809 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1532 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:621 +#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ../finch/gntblist.c:399 ../finch/gntblist.c:819 ../pidgin/gtkblist.c:5719 +#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819 +msgid "Auto-join" +msgstr "ਆਟੋ-ਦਾਖਲ" + +#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 msgid "Add Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../finch/gntblist.c:400 +#: ../finch/gntblist.c:420 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:413 ../finch/gntblist.c:426 +#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 msgid "Error adding group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਜੋੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../finch/gntblist.c:414 +#: ../finch/gntblist.c:434 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਜੋੜਨ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: ../finch/gntblist.c:427 +#: ../finch/gntblist.c:447 msgid "A group with the name already exists." msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: ../finch/gntblist.c:434 ../finch/gntblist.c:821 +#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5825 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 msgid "Add Group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../finch/gntblist.c:434 +#: ../finch/gntblist.c:454 msgid "Enter the name of the group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: ../finch/gntblist.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:802 msgid "Edit Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੋਧ" -#: ../finch/gntblist.c:767 +#: ../finch/gntblist.c:802 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਖੇਤਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: ../finch/gntblist.c:768 ../finch/gntstatus.c:199 +#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205 msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧ" -#: ../finch/gntblist.c:784 -msgid "Auto-join" -msgstr "ਆਟੋ-ਦਾਖਲ" - -#: ../finch/gntblist.c:793 +#: ../finch/gntblist.c:828 msgid "Edit Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧ" -#: ../finch/gntblist.c:831 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278 -#: ../pidgin/gtkconv.c:677 +#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../finch/gntblist.c:831 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278 -#: ../pidgin/gtkconv.c:677 +#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 msgid "Retrieving..." msgstr "ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../finch/gntblist.c:864 ../finch/gntconv.c:418 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:883 +#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ" -#: ../finch/gntblist.c:868 +#: ../finch/gntblist.c:908 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:875 ../finch/gntconv.c:430 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:636 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1599 +#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 msgid "Send File" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" -#: ../finch/gntblist.c:879 +#: ../finch/gntblist.c:919 msgid "View Log" msgstr "ਲਾਗ ਵੇਖੋ" -#: ../finch/gntblist.c:960 +#: ../finch/gntblist.c:1000 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "%s ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ" -#: ../finch/gntblist.c:962 ../finch/gntblist.c:1209 +#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250 msgid "Rename" msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: ../finch/gntblist.c:962 +#: ../finch/gntblist.c:1002 msgid "Set Alias" msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: ../finch/gntblist.c:963 +#: ../finch/gntblist.c:1003 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:1039 +#: ../finch/gntblist.c:1079 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:1047 +#: ../finch/gntblist.c:1087 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:1052 +#: ../finch/gntblist.c:1092 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1055 +#: ../finch/gntblist.c:1095 msgid "Confirm Remove" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: ../finch/gntblist.c:1060 ../finch/gntblist.c:1211 ../finch/gntft.c:223 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1135 ../pidgin/gtkconv.c:1648 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:275 ../pidgin/gtkstatusbox.c:261 +#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1185 ../finch/gntblist.c:2232 ../finch/gntprefs.c:240 -#: ../finch/gntui.c:77 ../pidgin/gtkblist.c:4209 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 +#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ" -#: ../finch/gntblist.c:1216 +#: ../finch/gntblist.c:1257 msgid "Place tagged" msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:1221 +#: ../finch/gntblist.c:1262 msgid "Toggle Tag" msgstr "ਟੈਗ ਬਦਲੋ" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1254 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2204 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:818 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1771 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:819 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1367 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1535 +#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1179 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2989 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 msgid "Nickname" msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1274 ../finch/gntprefs.c:243 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:322 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:643 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:683 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3009 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3399 ../pidgin/gtkprefs.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 msgid "Idle" msgstr "ਵੇਹਲਾ" -#: ../finch/gntblist.c:1363 +#: ../finch/gntblist.c:1334 +#, fuzzy +msgid "On Mobile" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" + +#: ../finch/gntblist.c:1415 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" @@ -523,12 +571,12 @@ "ਆਨਲਾਇਨ: %d\n" "ਕੁੱਲ: %d" -#: ../finch/gntblist.c:1372 +#: ../finch/gntblist.c:1424 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "ਖਾਤਾ: %s (%s)" -#: ../finch/gntblist.c:1384 +#: ../finch/gntblist.c:1436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,157 +585,276 @@ "\n" "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵੇਖਿਆ: %s ਪਹਿਲਾਂ" -#: ../finch/gntblist.c:1649 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1064 +#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "ਨਵਾਂ..." -#: ../finch/gntblist.c:1656 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1065 +#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ..." -#: ../finch/gntblist.c:2028 ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntui.c:81 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530 +#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" -#: ../finch/gntblist.c:2136 ../pidgin/gtkdialogs.c:706 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:844 ../pidgin/gtkdialogs.c:925 +#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 msgid "_Name" msgstr "ਨਾਂ(_N)" -#: ../finch/gntblist.c:2141 ../pidgin/gtkdialogs.c:711 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:849 ../pidgin/gtkdialogs.c:930 +#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 msgid "_Account" msgstr "ਖਾਤਾ(_A)" -#: ../finch/gntblist.c:2149 ../pidgin/gtkdialogs.c:719 +#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 msgid "New Instant Message" msgstr "ਨਵਾਂ ਤਰੁੰਤ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../finch/gntblist.c:2151 ../pidgin/gtkdialogs.c:721 -msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." +#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 +msgid "" +"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਜਾਂ ਉਪ-ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ IM ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: ../finch/gntblist.c:2154 ../finch/gntconn.c:48 ../finch/gntnotify.c:77 -#: ../libpurple/account.c:983 ../libpurple/account.c:1233 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6003 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:467 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:464 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1297 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1912 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3241 ../pidgin/gtkblist.c:3964 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:724 ../pidgin/gtkdialogs.c:862 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:954 ../pidgin/gtkrequest.c:269 +#. Not multiline +#. Not masked? +#. No hints? +#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 +#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 +#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2174 ../finch/gntpounce.c:444 ../pidgin/gtkpounce.c:778 +#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 msgid "Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ" -#: ../finch/gntblist.c:2180 +#: ../finch/gntblist.c:2247 msgid "Send IM..." msgstr "IM ਭੇਜੋ..." -#: ../finch/gntblist.c:2184 +#: ../finch/gntblist.c:2251 +#, fuzzy +msgid "Show empty groups" +msgstr "ਗਰੁੱਪ" + +#: ../finch/gntblist.c:2257 +#, fuzzy msgid "Show offline buddies" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਬੱਡੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../finch/gntblist.c:2190 +#: ../finch/gntblist.c:2263 msgid "Sort by status" msgstr "ਹਾਲਤ ਮੁਤਾਬਕ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰੋ" -#: ../finch/gntblist.c:2194 +#: ../finch/gntblist.c:2267 msgid "Sort alphabetically" msgstr "ਵਰਣਨਮਾਲਾ ਮੁਤਾਬਕ ਲੜੀਬੱਧ" -#: ../finch/gntblist.c:2198 +#: ../finch/gntblist.c:2271 msgid "Sort by log size" msgstr "ਲਾਗ ਆਕਾਰ ਨਾਲ ਲੜੀਬੱਧ" -#: ../finch/gntconn.c:38 +#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 +#, fuzzy +msgid "Certificate Import" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਪੋਰਟ" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 +msgid "Specify a hostname" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 +msgid "Type the host name this certificate is for." +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 +#, c-format +msgid "" +"File %s could not be imported.\n" +"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 +msgid "Certificate Import Error" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 +msgid "X.509 certificate import failed" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 +#, fuzzy +msgid "Select a PEM certificate" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 +#, c-format +msgid "" +"Export to file %s failed.\n" +"Check that you have write permission to the target path\n" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 +msgid "Certificate Export Error" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 +msgid "X.509 certificate export failed" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 +msgid "PEM X.509 Certificate Export" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Certificate for %s" +msgstr "%s ਲਈ ਹਾਲਤ" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Common name: %s\n" +"\n" +"SHA1 fingerprint:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:198 +msgid "SSL Host Certificate" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 +#, c-format +msgid "Really delete certificate for %s?" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 +msgid "Confirm certificate delete" +msgstr "" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 +msgid "Certificate Manager" +msgstr "" + +#. Creating the user splits +#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 +msgid "Hostname" +msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ" + +#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:835 +msgid "Info" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Close button +#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 +#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 +#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:273 +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../finch/gntconn.c:124 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:41 +#: ../finch/gntconn.c:127 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" -#: ../finch/gntconn.c:42 -#, c-format -msgid "" -"%s was disconnected due to the following error:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s ਦਾ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਕੁਨੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ:\n" -"%s" - -#: ../finch/gntconn.c:45 ../libpurple/account.c:1012 -#: ../libpurple/connection.c:107 ../pidgin/gtkblist.c:3961 -msgid "Connection Error" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" - -#: ../finch/gntconn.c:49 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3966 -msgid "Connect" -msgstr "ਜੋੜੋ" - -#: ../finch/gntconv.c:116 +#: ../finch/gntconn.c:128 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " +"and re-enable the account." +msgstr "" + +#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +msgid "Re-enable Account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਮੁੜ-ਯੋਗ" + +#: ../finch/gntconv.c:139 msgid "No such command." msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../finch/gntconv.c:120 ../pidgin/gtkconv.c:508 +#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।" -#: ../finch/gntconv.c:125 ../pidgin/gtkconv.c:513 +#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਕਮਾਂਡ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../finch/gntconv.c:130 ../pidgin/gtkconv.c:519 +#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਸਿਰਫ਼ ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ, IM ਨਾਲ ਨਹੀਂ" -#: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:522 +#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਸਿਰਫ਼ IM ਨਾਲ ਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਨਹੀਂ" -#: ../finch/gntconv.c:137 ../pidgin/gtkconv.c:526 +#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਇਸ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: ../finch/gntconv.c:144 -msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." -msgstr "" - -#: ../finch/gntconv.c:230 +#: ../finch/gntconv.c:168 +#, fuzzy +msgid "Message was not sent, because you are not signed on." +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਆਫਲਾਇਨ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ:" + +#: ../finch/gntconv.c:251 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" -#: ../finch/gntconv.c:253 +#: ../finch/gntconv.c:274 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:258 ../finch/gntconv.c:619 +#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -696,48 +863,67 @@ "\n" "%s ਲਿਖ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹੈ..." -#: ../finch/gntconv.c:277 +#: ../finch/gntconv.c:298 msgid "You have left this chat." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਛੱਡੀ।" -#: ../finch/gntconv.c:353 +#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 +msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." +msgstr "ਲਾਗ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਅਗਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਾਗ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" + +#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 +msgid "" +"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." +msgstr "ਲਾਗ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਅਗਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਾਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" + +#: ../finch/gntconv.c:442 msgid "Send To" msgstr "ਭੇਜੋ" -#: ../finch/gntconv.c:397 +#: ../finch/gntconv.c:486 msgid "Conversation" msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" -#: ../finch/gntconv.c:403 +#: ../finch/gntconv.c:492 msgid "Clear Scrollback" msgstr "ਸਕਰੋਲ-ਬੈਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ../finch/gntconv.c:407 ../finch/gntprefs.c:178 +#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Show Timestamps" msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਵੇਖਾਓ" -#: ../finch/gntconv.c:423 +#: ../finch/gntconv.c:512 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:586 +#: ../finch/gntconv.c:527 +#, fuzzy +msgid "Enable Logging" +msgstr "/ਚੋਣ/ਲਾਗ ਰੱਖੋ" + +#: ../finch/gntconv.c:533 +#, fuzzy +msgid "Enable Sounds" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਯੋਗ:" + +#: ../finch/gntconv.c:739 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<AUTO-REPLY> " #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:702 +#: ../finch/gntconv.c:861 msgid "List of users:\n" msgstr "ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਦੀ ਲਿਸਟ:\n" -#: ../finch/gntconv.c:847 ../pidgin/gtkconv.c:389 +#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ ਡੀਬੱਗ ਚੋਣਾਂ ਹਨ: version" -#: ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:425 +#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 msgid "No such command (in this context)." msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ (ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ)" -#: ../finch/gntconv.c:885 ../pidgin/gtkconv.c:428 +#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -745,7 +931,7 @@ "ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ \"/help <command>\" ਵਰਤੋਂ।\n" "ਇਸ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕਮਾਂਡਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ:\n" -#: ../finch/gntconv.c:943 ../pidgin/gtkconv.c:7085 +#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." @@ -753,11 +939,11 @@ "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." -#: ../finch/gntconv.c:946 ../pidgin/gtkconv.c:7088 +#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." -#: ../finch/gntconv.c:949 ../pidgin/gtkconv.c:7091 +#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." @@ -765,43 +951,43 @@ "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." -#: ../finch/gntconv.c:952 ../pidgin/gtkconv.c:7094 +#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "ਸਾਫ਼: ਪਿਛਲੀਆਂ ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਦਿਓ।" -#: ../finch/gntconv.c:955 ../pidgin/gtkconv.c:7097 +#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <command>: Help on a specific command." -#: ../finch/gntconv.c:958 +#: ../finch/gntconv.c:1135 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:963 +#: ../finch/gntconv.c:1140 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "ਪਲੱਗਇਨ: ਪਲੱਗਇਨ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖੋ" -#: ../finch/gntconv.c:966 +#: ../finch/gntconv.c:1143 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:969 +#: ../finch/gntconv.c:1146 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:972 +#: ../finch/gntconv.c:1149 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:975 +#: ../finch/gntconv.c:1152 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:978 +#: ../finch/gntconv.c:1155 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "" -#: ../finch/gntdebug.c:230 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkdebug.c:693 +#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 msgid "Debug Window" msgstr "ਡੀਬੱਗ ਝਰੋਖਾ" @@ -809,192 +995,186 @@ #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:251 ../pidgin/gtkdebug.c:752 +#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754 msgid "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ../finch/gntdebug.c:257 +#: ../finch/gntdebug.c:262 msgid "Filter: " msgstr "ਫਿਲਟਰ: " -#: ../finch/gntdebug.c:261 ../pidgin/gtkdebug.c:761 +#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763 msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" -#: ../finch/gntft.c:117 ../pidgin/gtkft.c:228 +#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229 #, c-format msgid "File Transfers - %d%% of %d files" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ - %d%% ਫਾਇਲਾਂ %d ਵਿੱਚੋਂ" -#: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:194 ../finch/gntui.c:80 -#: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:763 +#. Create the window. +#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87 +#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762 msgid "File Transfers" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:644 +#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645 msgid "Progress" msgstr "ਤਰੱਕੀ" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:651 +#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652 msgid "Filename" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:658 +#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659 msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" -#: ../finch/gntft.c:197 +#: ../finch/gntft.c:201 msgid "Speed" msgstr "ਗਤੀ" -#: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:665 +#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666 msgid "Remaining" msgstr "ਬਾਕੀ" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#: ../finch/gntft.c:197 ../finch/gntstatus.c:537 ../finch/gntstatus.c:566 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:326 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1581 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:634 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:673 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1214 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515 +#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:803 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3767 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3049 ../pidgin/gtkblist.c:3053 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3068 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:943 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1090 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 msgid "Status" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: ../finch/gntft.c:207 +#: ../finch/gntft.c:211 msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "ਜਦੋਂ ਟਰਾਂਸਫਰ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਇਹ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../finch/gntft.c:214 +#: ../finch/gntft.c:218 msgid "Clear finished transfers" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ../finch/gntft.c:228 +#: ../finch/gntft.c:232 msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" -#. Close button -#: ../finch/gntft.c:233 ../finch/gntnotify.c:179 ../finch/gntplugin.c:205 -#: ../finch/gntplugin.c:291 ../finch/gntpounce.c:722 ../finch/gntstatus.c:209 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:377 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2458 ../pidgin/gtkrequest.c:272 -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../finch/gntft.c:299 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:975 +#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "ਭੇਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" -#: ../finch/gntft.c:366 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1056 +#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054 msgid "Canceled" msgstr "ਰੱਦ ਹੈ" -#: ../finch/gntft.c:368 ../pidgin/gtkft.c:1058 +#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056 msgid "Failed" msgstr "ਅਸਫ਼ਲ" -#: ../finch/gntft.c:414 ../pidgin/gtkft.c:133 -#, c-format -msgid "%.2f KB/s" +#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.2f KiB/s" msgstr "%.2f KB/s" -#: ../finch/gntft.c:425 ../finch/gntft.c:426 ../pidgin/gtkft.c:162 -#: ../pidgin/gtkft.c:1118 +#: ../finch/gntft.c:431 +#, c-format +msgid "The file was saved as %s." +msgstr "" + +#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 +#: ../pidgin/gtkft.c:1116 msgid "Finished" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#: ../finch/gntft.c:428 ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 +#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Transferring" msgstr "ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../finch/gntnotify.c:162 +#: ../finch/gntnotify.c:165 msgid "Emails" msgstr "ਈ-ਮੇਲ" -#: ../finch/gntnotify.c:168 ../finch/gntnotify.c:222 +#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 msgid "You have mail!" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਲ ਆਈ ਹੈ!" -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1174 -msgid "From" -msgstr "ਵੱਲੋਂ" - -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../pidgin/gtknotify.c:490 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 +msgid "Sender" +msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ" + +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 msgid "Subject" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" -#: ../finch/gntnotify.c:198 +#: ../finch/gntnotify.c:201 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s (%s) ਕੋਲ %d ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ।" msgstr[1] "%s (%s) ਕੋਲ %d ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" -#: ../finch/gntnotify.c:222 ../pidgin/gtknotify.c:329 +#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341 msgid "New Mail" msgstr "ਨਵੀਂ ਚਿੱਠੀ" -#: ../finch/gntnotify.c:287 ../pidgin/gtknotify.c:906 +#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "%s ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../finch/gntnotify.c:288 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:907 +#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 +#: ../pidgin/gtknotify.c:941 msgid "Buddy Information" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../finch/gntnotify.c:366 +#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: ../finch/gntnotify.c:372 ../pidgin/gtkconv.c:1627 ../pidgin/gtkdebug.c:833 -msgid "Info" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: ../finch/gntnotify.c:375 ../pidgin/gtkconv.c:1588 +#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 msgid "IM" msgstr "IM" -#: ../finch/gntnotify.c:378 +#: ../finch/gntnotify.c:389 msgid "Join" msgstr "ਦਾਖਲ" -#: ../finch/gntnotify.c:381 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Invite" msgstr "ਸੱਦਾ" -#: ../finch/gntnotify.c:384 +#: ../finch/gntnotify.c:395 msgid "(none)" msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" -#: ../finch/gntplugin.c:73 ../finch/gntplugin.c:82 +#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 msgid "ERROR" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: ../finch/gntplugin.c:73 +#: ../finch/gntplugin.c:75 msgid "loading plugin failed" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../finch/gntplugin.c:82 +#: ../finch/gntplugin.c:84 msgid "unloading plugin failed" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:124 +#: ../finch/gntplugin.c:129 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -1011,383 +1191,619 @@ "ਵੈੱਬਸਾਇਟ: %s\n" "ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s\n" -#: ../finch/gntplugin.c:182 +#: ../finch/gntplugin.c:187 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:226 +#: ../finch/gntplugin.c:235 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:249 +#: ../finch/gntplugin.c:260 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਪਲੱਗਇਨ ਅਣਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: ../finch/gntplugin.c:296 +#: ../finch/gntplugin.c:315 msgid "Configure Plugin" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntplugin.c:359 ../finch/gntprefs.c:245 -#: ../finch/gntui.c:82 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:1953 +#. copy the preferences to tmp values... +#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( +#. (that should have been "effect," right?) +#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! +#. Create the window +#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 +#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 msgid "Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" -#: ../finch/gntpounce.c:180 ../pidgin/gtkpounce.c:253 +#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "ਝੱਟਪਟ ਲਈ ਇੱਕ ਸਨੇਹੀ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "ਨਵਾਂ ਝੱਟਪਟ ਸਨੇਹੀ" -#: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507 +#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "ਝੱਟਪਟ ਸਨੇਹੀ ਸੋਧ" -#: ../finch/gntpounce.c:330 +#: ../finch/gntpounce.c:333 msgid "Pounce Who" msgstr "ਝੱਟਪਟ ਕੌਣ" #. Account: -#. Set up stuff for the account box -#: ../finch/gntpounce.c:333 ../finch/gntstatus.c:446 ../pidgin/gtkblist.c:5437 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5753 +#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456 msgid "Account:" msgstr "ਖਾਤਾ:" -#: ../finch/gntpounce.c:355 +#: ../finch/gntpounce.c:358 msgid "Buddy name:" msgstr "ਬੱਡੀ ਨਾਂ ਮੁਤਾਬਕ:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:371 ../pidgin/gtkpounce.c:577 +#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:373 +#: ../finch/gntpounce.c:376 msgid "Signs on" msgstr "ਸਾਇਨ ਆਨ" -#: ../finch/gntpounce.c:374 -msgid "Signs off" -msgstr "ਸਾਇਨ ਆਫ਼" - -#: ../finch/gntpounce.c:375 -msgid "Goes away" -msgstr "ਦੂਰ ਗਏ" - -#: ../finch/gntpounce.c:376 -msgid "Returns from away" -msgstr "ਦੂਰੋਂ ਵਾਪਸ ਆਏ" - #: ../finch/gntpounce.c:377 -msgid "Becomes idle" -msgstr "ਵੇਹਲੇ ਬਣੋ" +msgid "Signs off" +msgstr "ਸਾਇਨ ਆਫ਼" #: ../finch/gntpounce.c:378 +msgid "Goes away" +msgstr "ਦੂਰ ਗਏ" + +#: ../finch/gntpounce.c:379 +msgid "Returns from away" +msgstr "ਦੂਰੋਂ ਵਾਪਸ ਆਏ" + +#: ../finch/gntpounce.c:380 +msgid "Becomes idle" +msgstr "ਵੇਹਲੇ ਬਣੋ" + +#: ../finch/gntpounce.c:381 msgid "Is no longer idle" msgstr "ਹੁਣ ਵੇਹਲੇ ਨਹੀਂ" -#: ../finch/gntpounce.c:379 +#: ../finch/gntpounce.c:382 msgid "Starts typing" msgstr "ਲਿਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ" -#: ../finch/gntpounce.c:380 +#: ../finch/gntpounce.c:383 msgid "Pauses while typing" msgstr "ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਵਿਰਾਮ" -#: ../finch/gntpounce.c:381 +#: ../finch/gntpounce.c:384 msgid "Stops typing" msgstr "ਲਿਖਣਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" -#: ../finch/gntpounce.c:382 +#: ../finch/gntpounce.c:385 msgid "Sends a message" msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:411 ../pidgin/gtkpounce.c:638 +#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646 msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: ../finch/gntpounce.c:413 +#: ../finch/gntpounce.c:416 msgid "Open an IM window" msgstr "ਇੱਕ IM ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../finch/gntpounce.c:414 +#: ../finch/gntpounce.c:417 msgid "Pop up a notification" msgstr "ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ" -#: ../finch/gntpounce.c:415 +#: ../finch/gntpounce.c:418 msgid "Send a message" msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: ../finch/gntpounce.c:416 +#: ../finch/gntpounce.c:419 msgid "Execute a command" msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ" -#: ../finch/gntpounce.c:417 +#: ../finch/gntpounce.c:420 msgid "Play a sound" msgstr "ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ" -#: ../finch/gntpounce.c:445 +#: ../finch/gntpounce.c:448 msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:1282 +#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281 msgid "Recurring" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:649 ../pidgin/gtkpounce.c:1097 +#: ../finch/gntpounce.c:618 +#, fuzzy +msgid "Cannot create pounce" +msgstr "ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" + +#: ../finch/gntpounce.c:619 +#, fuzzy +msgid "You do not have any accounts." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ।" + +#: ../finch/gntpounce.c:620 +msgid "You must create an account first before you can create a pounce." +msgstr "" + +#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:682 ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkpounce.c:1329 +#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325 #, fuzzy msgid "Buddy Pounces" msgstr "ਨਵਾਂ ਝੱਟਪਟ ਸਨੇਹੀ" -#: ../finch/gntpounce.c:794 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 +#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ (%s) ਲਈ ਲਿਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ" -#: ../finch/gntpounce.c:796 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 +#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ (%s) ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਰੁਕ ਗਿਆ/ਗਈ ਹੈ" -#: ../finch/gntpounce.c:798 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 +#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s ਆ ਗਿਆ (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:800 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 +#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s ਵੇਹਲਾ (%s) ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਹੈ" -#: ../finch/gntpounce.c:802 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 +#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s ਦੂਰ (%s) ਹੋਣ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ" -#: ../finch/gntpounce.c:804 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 +#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ (%s) ਲਈ ਲਿਖਿਆ ਛੱਡਿਆ ਹੈ" -#: ../finch/gntpounce.c:806 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 +#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s ਬੰਦ ਕਰ ਗਿਆ (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:808 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 +#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s ਸਥਿਰ (%s) ਹੋ ਗਿਆ" -#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 +#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s ਦੂਰ ਚੱਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 +#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ। (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1475 +#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 +#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਝੱਟਪੱਟ ਘਟਨਾ ਹੈ। ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ ਜੀ!" -#: ../finch/gntprefs.c:79 +#: ../finch/gntprefs.c:92 msgid "Based on keyboard use" msgstr "" -#: ../finch/gntprefs.c:81 ../pidgin/gtkprefs.c:1814 +#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 msgid "From last sent message" msgstr "ਆਖਰੀ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ" -#: ../finch/gntprefs.c:83 ../pidgin/gtkprefs.c:820 ../pidgin/gtkprefs.c:829 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1813 ../pidgin/gtkprefs.c:1827 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 +#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" -#: ../finch/gntprefs.c:171 +#: ../finch/gntprefs.c:184 msgid "Show Idle Time" msgstr "ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../finch/gntprefs.c:172 +#: ../finch/gntprefs.c:185 msgid "Show Offline Buddies" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਬੱਡੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../finch/gntprefs.c:179 +#: ../finch/gntprefs.c:192 msgid "Notify buddies when you are typing" msgstr "ਬੱਡੀ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹੋ" -#: ../finch/gntprefs.c:185 +#: ../finch/gntprefs.c:198 msgid "Log format" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਰਮੈਟ" -#: ../finch/gntprefs.c:186 +#: ../finch/gntprefs.c:199 msgid "Log IMs" msgstr "IM ਲਾਗ" -#: ../finch/gntprefs.c:187 +#: ../finch/gntprefs.c:200 msgid "Log chats" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਲਾਗ" -#: ../finch/gntprefs.c:188 +#: ../finch/gntprefs.c:201 msgid "Log status change events" msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲਣ ਘਟਨਾ ਦਾ ਲਾਗ" +#: ../finch/gntprefs.c:207 +#, fuzzy +msgid "Report Idle time" +msgstr "ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ ਗਿਣਾਓ(_R):" + +#: ../finch/gntprefs.c:208 +#, fuzzy +msgid "Change status when idle" +msgstr "ਜਦੋਂ ਵੇਹਲਾ ਹੋਵਾਂ ਤਾਂ ਹਾਲਤ ਬਦਲੋ(_i)" + +#: ../finch/gntprefs.c:209 +#, fuzzy +msgid "Minutes before changing status" +msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮਿੰਟ(_M):" + +#: ../finch/gntprefs.c:210 +#, fuzzy +msgid "Change status to" +msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲੋ(_s):" + #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:241 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:1917 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ" -#: ../finch/gntprefs.c:242 ../pidgin/gtkprefs.c:1355 ../pidgin/gtkprefs.c:1928 +#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 msgid "Logging" msgstr "ਲਾਗਇਨ" -#: ../finch/gntrequest.c:532 +#: ../finch/gntrequest.c:583 msgid "Not implemented yet." msgstr "ਹਾਲੇ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।" -#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1529 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1575 +#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1530 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1576 +#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ......." -#: ../finch/gntstatus.c:135 +#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 +msgid "Buddy logs in" +msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਇਆ" + +#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 +msgid "Buddy logs out" +msgstr "ਸਨੇਹੀ ਛੱਡ ਗਿਆ" + +#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 +msgid "Message received" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ" + +#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 +msgid "Message received begins conversation" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 +msgid "Message sent" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ" + +#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 +msgid "Person enters chat" +msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਆਇਆ" + +#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 +msgid "Person leaves chat" +msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਗੱਲਬਾਤ ਛੱਡ ਗਿਆ" + +#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 +msgid "You talk in chat" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਬੋਲੇ" + +#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72 +msgid "Others talk in chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇ" + +#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 +msgid "Someone says your screen name in chat" +msgstr "ਕਿਸੇ ਨੇ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਲਿਆ ਹੈ" + +#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 +msgid "GStreamer Failure" +msgstr "" + +#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 +msgid "GStreamer failed to initialize." +msgstr "" + +#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 +msgid "(default)" +msgstr "(ਮੂਲ)" + +#: ../finch/gntsound.c:729 +#, fuzzy +msgid "Select Sound File ..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ..." + +#: ../finch/gntsound.c:904 +#, fuzzy +msgid "Sound Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" + +#: ../finch/gntsound.c:915 +#, fuzzy +msgid "Profiles" +msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" + +#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 +msgid "Automatic" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" + +#: ../finch/gntsound.c:957 +#, fuzzy +msgid "Console Beep" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਆਵਾਜ਼" + +#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 +msgid "Command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ" + +#: ../finch/gntsound.c:959 +#, fuzzy +msgid "No Sound" +msgstr "ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ" + +#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 +msgid "Sound Method" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਢੰਗ" + +#: ../finch/gntsound.c:966 +#, fuzzy +msgid "Method: " +msgstr "ਢੰਗ(_M):" + +#: ../finch/gntsound.c:973 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sound Command\n" +"(%s for filename)" +msgstr "" +"Sound c_ommand:\n" +"(ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਈ %s)" + +#. Sound options +#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 +msgid "Sound Options" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੋਣ" + +#: ../finch/gntsound.c:982 +#, fuzzy +msgid "Sounds when conversation has focus" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਆਵਾਜ਼(_f)" + +#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 +msgid "Always" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" + +#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 +msgid "Only when available" +msgstr "ਕੇਵਲ ਜਦੋਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ" + +#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 +msgid "Only when not available" +msgstr "ਕੇਵਲ ਜਦੋਂ ਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ" + +#: ../finch/gntsound.c:999 +#, fuzzy +msgid "Volume(0-100):" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ:" + +#. Sound events +#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 +msgid "Sound Events" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਘਟਨਾ" + +#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 +msgid "Event" +msgstr "ਘਟਨਾ" + +#: ../finch/gntsound.c:1020 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ਅਸਫ਼ਲ" + +#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 +msgid "Test" +msgstr "ਜਾਂਚ" + +#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" + +#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 +msgid "Choose..." +msgstr "ਚੋਣ..." + +#: ../finch/gntstatus.c:138 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" -#: ../finch/gntstatus.c:138 +#: ../finch/gntstatus.c:141 msgid "Delete Status" msgstr "ਹਾਲਤ ਹਟਾਓ" -#: ../finch/gntstatus.c:170 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:557 +#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597 msgid "Saved Statuses" msgstr "ਸੰਭਾਲੇ ਹਾਲਤ" -#: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:529 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 +#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:464 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 msgid "Title" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#: ../finch/gntstatus.c:177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:479 +#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515 msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:554 ../finch/gntstatus.c:566 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:258 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:265 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:328 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1619 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1624 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1246 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1256 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1266 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1298 +#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. +#. PurpleStatusPrimitive +#. id - use default +#. name - use default +#. savable +#. user_settable +#. not independent +#. Attributes - each status can have a message. +#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5464 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5682 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5696 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5712 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5719 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5726 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3477 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3483 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:490 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:954 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 msgid "Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" #. Use -#: ../finch/gntstatus.c:189 ../finch/gntstatus.c:583 +#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593 msgid "Use" msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: ../finch/gntstatus.c:294 +#: ../finch/gntstatus.c:301 msgid "Invalid title" msgstr "ਗਲਤ ਟਾਇਟਲ" -#: ../finch/gntstatus.c:295 +#: ../finch/gntstatus.c:302 msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "ਹਾਲਤ ਲਈ ਟਾਇਟਲ ਵਾਸਤੇ ਕੁਝ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../finch/gntstatus.c:302 +#: ../finch/gntstatus.c:310 msgid "Duplicate title" msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਟਾਇਟਲ" -#: ../finch/gntstatus.c:303 +#: ../finch/gntstatus.c:311 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "ਹਾਲਤ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਟਾਇਟਲ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../finch/gntstatus.c:443 +#: ../finch/gntstatus.c:452 msgid "Substatus" msgstr "ਸਬ-ਹਾਲਤ" -#: ../finch/gntstatus.c:454 ../pidgin/gtkft.c:698 +#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699 msgid "Status:" msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: ../finch/gntstatus.c:469 +#: ../finch/gntstatus.c:479 msgid "Message:" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../finch/gntstatus.c:518 +#: ../finch/gntstatus.c:528 msgid "Edit Status" msgstr "ਹਾਲਤ ਸੋਧ" -#: ../finch/gntstatus.c:560 +#: ../finch/gntstatus.c:570 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਹਾਲਤ ਵਰਤੋਂ" #. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:594 +#: ../finch/gntstatus.c:604 msgid "Save & Use" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ" -#: ../finch/gntui.c:83 +#: ../finch/gntui.c:85 +msgid "Certificates" +msgstr "" + +#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 +msgid "Sounds" +msgstr "ਧੁਨੀ" + +#: ../finch/gntui.c:91 msgid "Statuses" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 +#, fuzzy +msgid "Error loading the plugin." +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਅਣ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ।" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 +#, fuzzy +msgid "Couldn't find X display" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 +#, fuzzy +msgid "Couldn't find window" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 +msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." +msgstr "" + +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 msgid "GntClipboard" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 msgid "Clipboard plugin" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152 +#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 msgid "" "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " "X, if possible." @@ -1472,8 +1888,7 @@ msgstr "" "ਲਾਗ ਨੂੰ ਸੰਦ -> ਪਸੰਦ -> ਲਾਗ ਰੱਖੋ ਰਾਹੀਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" "\n" -"ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਲਾਗ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਉਸੇ ਸੰਵਾਦ ਕਿਸਮ ਲਈ " -"ਅਤੀਤ ਸਰਗਰਮ ਕਰੇਗਾ।" +"ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਲਾਗ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਉਸੇ ਸੰਵਾਦ ਕਿਸਮ ਲਈ ਅਤੀਤ ਸਰਗਰਮ ਕਰੇਗਾ।" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 msgid "GntHistory" @@ -1493,213 +1908,372 @@ msgid "Lastlog" msgstr "ਆਖਰੀ-ਲਾਗ" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:99 +#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. +#: ../finch/plugins/lastlog.c:100 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." msgstr "" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:121 +#: ../finch/plugins/lastlog.c:122 msgid "GntLastlog" msgstr "" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124 +#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 msgid "Lastlog plugin." msgstr "" -#: ../libpurple/account.c:790 +#: ../libpurple/account.c:791 msgid "accounts" msgstr "ਖਾਤੇ" -#: ../libpurple/account.c:937 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:233 +#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195 msgid "Password is required to sign on." msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/account.c:963 +#: ../libpurple/account.c:992 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "%s (%s) ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/account.c:970 +#: ../libpurple/account.c:999 msgid "Enter Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/account.c:975 +#: ../libpurple/account.c:1004 msgid "Save password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../libpurple/account.c:1010 ../libpurple/connection.c:104 +#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105 +#: ../libpurple/connection.c:178 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "%s ਲਈ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1336 +#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4036 +msgid "Connection Error" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 msgid "New passwords do not match." msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਦਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/account.c:1179 +#: ../libpurple/account.c:1208 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "ਸਭ ਖੇਤਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਭਰੋ।" -#: ../libpurple/account.c:1202 +#: ../libpurple/account.c:1231 msgid "Original password" msgstr "ਅਸਲੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: ../libpurple/account.c:1209 +#: ../libpurple/account.c:1238 msgid "New password" msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: ../libpurple/account.c:1216 +#: ../libpurple/account.c:1245 msgid "New password (again)" msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਮੁੜ)" -#: ../libpurple/account.c:1222 +#: ../libpurple/account.c:1251 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "%s ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ" -#: ../libpurple/account.c:1230 +#: ../libpurple/account.c:1259 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../libpurple/account.c:1261 +#: ../libpurple/account.c:1290 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "%s ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਸੁਨੇਹਾ ਤਬਦੀਲ" -#: ../libpurple/account.c:1264 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 +#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 msgid "Set User Info" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1424 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1441 +#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: ../libpurple/blist.c:523 ../libpurple/blist.c:1291 -#: ../libpurple/blist.c:1520 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5233 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:97 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 +#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" msgstr "ਸਨੇਹੀ" -#: ../libpurple/blist.c:550 +#: ../libpurple/blist.c:548 msgid "buddy list" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ" -#: ../libpurple/connection.c:106 +#: ../libpurple/certificate.c:545 +msgid "(DOES NOT MATCH)" +msgstr "" + +#. Make messages +#: ../libpurple/certificate.c:549 +#, c-format +msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" +msgstr "" + +#: ../libpurple/certificate.c:550 +#, c-format +msgid "" +"Common name: %s %s\n" +"Fingerprint (SHA1): %s" +msgstr "" + +#. TODO: Find what the handle ought to be +#: ../libpurple/certificate.c:555 +msgid "Single-use Certificate Verification" +msgstr "" + +#. Scheme name +#. Pool name +#: ../libpurple/certificate.c:872 +msgid "Certificate Authorities" +msgstr "" + +#. Scheme name +#. Pool name +#: ../libpurple/certificate.c:1040 +msgid "SSL Peers Cache" +msgstr "" + +#. Make messages +#: ../libpurple/certificate.c:1171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept certificate for %s?" +msgstr "ਕੀ ਗੱਲਬਾਤ ਸੱਦਾ ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + +#. TODO: Find what the handle ought to be +#: ../libpurple/certificate.c:1177 +msgid "SSL Certificate Verification" +msgstr "" + +#. Number of actions +#: ../libpurple/certificate.c:1186 +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(_A)" + +#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246 +msgid "Reject" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../libpurple/certificate.c:1188 +msgid "_View Certificate..." +msgstr "" + +#. Prompt the user to authenticate the certificate +#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is +#. being prompted +#. vrq will be completed by user_auth +#: ../libpurple/certificate.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " +"could mean that you are not connecting to the service you believe you are." +msgstr "" + +#. Prompt the user to authenticate the certificate +#. vrq will be completed by user_auth +#: ../libpurple/certificate.c:1313 +#, c-format +msgid "" +"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " +"automatically checked." +msgstr "" + +#: ../libpurple/certificate.c:1331 +#, c-format +msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." +msgstr "" + +#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL +#. connection error until the user dismisses this one, or +#. stifle it. +#. TODO: Probably wrong. +#. TODO: Probably wrong +#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 +#, fuzzy +msgid "SSL Certificate Error" +msgstr "ਲਿਖਣ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/certificate.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate chain" +msgstr "ਗਲਤ ਟਾਇਟਲ" + +#. vrq will be completed by user_auth +#: ../libpurple/certificate.c:1360 +msgid "" +"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " +"validated." +msgstr "" + +#. vrq will be completed by user_auth +#: ../libpurple/certificate.c:1382 +msgid "" +"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." +msgstr "" + +#: ../libpurple/certificate.c:1408 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " +"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " +"signature." +msgstr "" + +#: ../libpurple/certificate.c:1417 +msgid "Invalid certificate authority signature" +msgstr "" + +#. Make messages +#: ../libpurple/certificate.c:1881 +#, c-format +msgid "" +"Common name: %s\n" +"\n" +"Fingerprint (SHA1): %s\n" +"\n" +"Activation date: %s\n" +"Expiration date: %s\n" +msgstr "" + +#. TODO: Find what the handle ought to be +#: ../libpurple/certificate.c:1890 +#, fuzzy +msgid "Certificate Information" +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/connection.c:293 +#: ../libpurple/connection.c:180 +#, fuzzy +msgid "Unregistration Error" +msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/connection.c:350 #, c-format msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ/ਹੋਈ" -#: ../libpurple/connection.c:323 +#: ../libpurple/connection.c:380 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s ਬੰਦ ਕਰ ਗਿਆ/ਗਈ" -#: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1712 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:321 +#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/conversation.c:165 +#: ../libpurple/conversation.c:170 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਸੁਨੇਹਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/conversation.c:168 ../libpurple/conversation.c:181 +#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "%s ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: ../libpurple/conversation.c:169 +#: ../libpurple/conversation.c:174 msgid "The message is too large." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/conversation.c:178 +#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298 msgid "Unable to send message." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: ../libpurple/conversation.c:1164 +#: ../libpurple/conversation.c:1211 msgid "Send Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: ../libpurple/conversation.c:1167 +#: ../libpurple/conversation.c:1214 msgid "_Send Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_S)" -#: ../libpurple/conversation.c:1570 +#: ../libpurple/conversation.c:1620 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/conversation.c:1573 +#: ../libpurple/conversation.c:1623 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/conversation.c:1678 +#: ../libpurple/conversation.c:1733 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ %s ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਜਾਣੇ ਜਾਉਗੇ" -#: ../libpurple/conversation.c:1698 +#: ../libpurple/conversation.c:1753 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../libpurple/conversation.c:1771 +#: ../libpurple/conversation.c:1828 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s ਨੇ ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/conversation.c:1774 +#: ../libpurple/conversation.c:1831 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s ਨੇ ਰੂਮ (%s) ਛੱਡਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/dbus-server.c:578 +#: ../libpurple/dbus-server.c:584 #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.c:590 +#: ../libpurple/dbus-server.c:596 #, c-format msgid "Failed to get name: %s" msgstr "ਨਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.c:603 +#: ../libpurple/dbus-server.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ:%s\n" -#: ../libpurple/dbus-server.h:83 +#: ../libpurple/dbus-server.h:85 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "" -#: ../libpurple/desktopitem.c:286 ../libpurple/desktopitem.c:877 +#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878 msgid "No name" msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/dnsquery.c:510 +#: ../libpurple/dnsquery.c:511 msgid "Unable to create new resolver process\n" msgstr "" -#: ../libpurple/dnsquery.c:515 +#: ../libpurple/dnsquery.c:516 #, fuzzy msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "%s ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#: ../libpurple/dnsquery.c:548 ../libpurple/dnsquery.c:696 +#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" @@ -1708,15 +2282,15 @@ "%s ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" "%s\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:551 ../libpurple/dnsquery.c:710 -#: ../libpurple/dnsquery.c:830 +#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711 +#: ../libpurple/dnsquery.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "" "%s ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" "%s\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:573 +#: ../libpurple/dnsquery.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading from resolver process:\n" @@ -1725,20 +2299,21 @@ "%s ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" "%s\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:577 +#: ../libpurple/dnsquery.c:578 +#, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "" -#: ../libpurple/dnsquery.c:760 -#, c-format -msgid "Thread creation failure: %s" -msgstr "" - #: ../libpurple/dnsquery.c:761 +#, c-format +msgid "Thread creation failure: %s" +msgstr "" + +#: ../libpurple/dnsquery.c:762 msgid "Unknown reason" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ" -#: ../libpurple/ft.c:204 +#: ../libpurple/ft.c:209 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" @@ -1747,7 +2322,7 @@ "%s ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" "%s\n" -#: ../libpurple/ft.c:208 +#: ../libpurple/ft.c:213 #, c-format msgid "" "Error writing %s: \n" @@ -1756,7 +2331,7 @@ "%s ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" "%s\n" -#: ../libpurple/ft.c:212 +#: ../libpurple/ft.c:217 #, c-format msgid "" "Error accessing %s: \n" @@ -1765,39 +2340,39 @@ "%s ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n" "%s\n" -#: ../libpurple/ft.c:248 +#: ../libpurple/ft.c:253 msgid "Directory is not writable." msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/ft.c:263 +#: ../libpurple/ft.c:268 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "0 ਬਾਈਟ ਦੀ ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: ../libpurple/ft.c:273 +#: ../libpurple/ft.c:278 msgid "Cannot send a directory." msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: ../libpurple/ft.c:282 +#: ../libpurple/ft.c:287 #, c-format msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "%s ਨਿਯਮਿਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉੱਪਰ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ।\n" -#: ../libpurple/ft.c:342 +#: ../libpurple/ft.c:347 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ %s (%s) ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/ft.c:349 +#: ../libpurple/ft.c:354 #, c-format msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/ft.c:392 +#: ../libpurple/ft.c:397 #, c-format msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "ਕੀ %s ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਮੰਗ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨੀ ਹੈ?" -#: ../libpurple/ft.c:396 +#: ../libpurple/ft.c:401 #, c-format msgid "" "A file is available for download from:\n" @@ -1808,60 +2383,62 @@ "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ: %s\n" "ਰਿਮੋਟ ਪੋਰਟ: %d" -#: ../libpurple/ft.c:431 +#: ../libpurple/ft.c:436 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "%s %s ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/ft.c:483 +#: ../libpurple/ft.c:488 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s ਠੀਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: ../libpurple/ft.c:504 +#: ../libpurple/ft.c:509 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਭੇਜਣ ਲਈ ਸੱਦਾ" -#: ../libpurple/ft.c:516 +#: ../libpurple/ft.c:521 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "%2$s ਤੋਂ %1$s ਦੀ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: ../libpurple/ft.c:670 +#: ../libpurple/ft.c:682 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਦਾ ਸੰਚਾਰ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ" -#: ../libpurple/ft.c:673 +#: ../libpurple/ft.c:685 +#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਮੁਕੰਮਲ" -#: ../libpurple/ft.c:1091 +#: ../libpurple/ft.c:1103 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਲਈ ਸੰਚਾਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ" -#: ../libpurple/ft.c:1096 +#: ../libpurple/ft.c:1108 +#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ" -#: ../libpurple/ft.c:1154 +#: ../libpurple/ft.c:1166 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s ਨੇ %s ਦਾ ਸੰਚਾਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ" -#: ../libpurple/ft.c:1159 +#: ../libpurple/ft.c:1171 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s ਨੇ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਰੱਦ ਕੀਤੀ" -#: ../libpurple/ft.c:1216 +#: ../libpurple/ft.c:1228 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਟਰਾਂਸਫਰ %s ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।" -#: ../libpurple/ft.c:1218 +#: ../libpurple/ft.c:1230 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਟਰਾਂਸਫਰ %s ਤੋਂ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।" @@ -2020,31 +2597,31 @@ msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:181 +#: ../libpurple/log.c:183 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "<b><font color=\"red\">ਲਾਗਰ ਕੋਲ ਪੜਨ ਲਈ ਕੋਈ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ</font></b>" -#: ../libpurple/log.c:593 +#: ../libpurple/log.c:598 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../libpurple/log.c:607 +#: ../libpurple/log.c:612 msgid "Plain text" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ" -#: ../libpurple/log.c:621 +#: ../libpurple/log.c:626 msgid "Old flat format" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:732 +#: ../libpurple/log.c:839 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "ਇਸ ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।" -#: ../libpurple/log.c:1175 +#: ../libpurple/log.c:1282 msgid "XML" msgstr "XML" -#: ../libpurple/log.c:1251 +#: ../libpurple/log.c:1366 #, c-format msgid "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2053,7 +2630,7 @@ "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <ਸਵੈ-ਜਵਾਬ>:</" "b></font> %s<br/>\n" -#: ../libpurple/log.c:1253 +#: ../libpurple/log.c:1368 #, c-format msgid "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2062,16 +2639,16 @@ "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <ਸਵੈ-ਜਵਾਬ>:</" "b></font> %s<br/>\n" -#: ../libpurple/log.c:1311 ../libpurple/log.c:1444 +#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਖੋਜਣ ਲਈ ਅਸਫਲ!</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1323 ../libpurple/log.c:1453 +#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>ਫਾਇਲ ਪੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s</b></font>" -#: ../libpurple/log.c:1385 +#: ../libpurple/log.c:1500 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" @@ -2082,6 +2659,7 @@ msgstr "" #: ../libpurple/plugin.c:380 +#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "" @@ -2160,14 +2738,14 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5796 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5851 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6077 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6147 ../libpurple/request.h:1387 -#: ../libpurple/request.h:1397 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/request.h:1398 msgid "_Cancel" msgstr "ਰੱਦ(_C)" @@ -2183,29 +2761,29 @@ msgid "Auto Reject" msgstr "ਆਟੋ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:184 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185 msgid "Autoaccept File Transfers..." msgstr "ਆਟੋ-ਮਨਜ਼ੂਰ ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ..." #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:214 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215 msgid "" "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:219 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ, ਜੋ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ, ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:223 +#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224 msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1608 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1638 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 msgid "Notes" msgstr "ਸੂਚਨਾ" @@ -2213,7 +2791,7 @@ msgid "Enter your notes below..." msgstr "ਆਪਣੀ ਸੂਚਨਾ ਹੇਠਾਂ ਦਿਓ..." -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:62 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 msgid "Edit Notes..." msgstr "ਸੂਚਨਾ ਸੋਧ..." @@ -2225,18 +2803,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:87 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 msgid "Buddy Notes" msgstr "ਬੱਡੀ ਸਨੇਹੀ" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:89 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "" #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." msgstr "" @@ -2426,102 +3004,110 @@ #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:497 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1552 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577 msgid "User is offline." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਆਫਲਾਇਨ ਹੈ।" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1558 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 msgid "Auto-response sent:" msgstr "ਆਟੋ-ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ:" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1568 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1571 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s ਬੰਦ ਕਰ ਗਿਆ/ਗਈ।" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1585 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1595 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1603 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1618 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "ਲੰਬਾਈ ਵੱਧ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1623 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 msgid "Message could not be sent." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1976 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2085 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 msgid "Adium" msgstr "" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1989 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2090 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477 msgid "Fire" msgstr "ਫਾਇਰ" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2001 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2094 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 msgid "Messenger Plus!" msgstr "ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ ਪਲੱਸ!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2014 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2099 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 +msgid "QIP" +msgstr "" + +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2026 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2103 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494 msgid "Trillian" msgstr "" #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2067 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "ਜਰਨਲ ਲਾਗ ਪੜ੍ਹਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2071 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458 msgid "Fast size calculations" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2075 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 msgid "Use name heuristics" msgstr "" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2081 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468 msgid "Log Directory" msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" @@ -2531,19 +3117,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2132 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523 msgid "Log Reader" msgstr "ਲਾਗ ਰੀਡਰ" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2136 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "" #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2140 +#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -2601,46 +3187,50 @@ "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 #, c-format msgid "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 msgid "Offline Message" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:314 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:119 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:267 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:120 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:268 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 msgid "Save offline messages in pounce" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 +#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197 msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "" @@ -2701,7 +3291,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:684 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711 msgid "Signals Test" msgstr "ਸੰਕੇਤ ਜਾਂਚ" @@ -2709,8 +3299,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:687 -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:689 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714 +#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716 msgid "Test to see that all signals are working properly." msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਸਭ ਸੰਕੇਤ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ।" @@ -2732,6 +3322,50 @@ msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਵਧੇਰੇ ਚੀਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।" +#. Scheme name +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 +msgid "X.509 Certificates" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 +msgid "GNUTLS" +msgstr "GNUTLS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 +msgid "Provides SSL support through GNUTLS." +msgstr "GNUTLS ਰਾਹੀਂ SSL ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810 +msgid "NSS" +msgstr "NSS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815 +msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." +msgstr "Mozilla NSS ਰਾਹੀਂ SSL ਸਹਿਯੋਗ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -2750,44 +3384,6 @@ msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "SSL ਸਹਿਯੋਗੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ ਦੁਆਲੇ ਰੇਪਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:263 -msgid "GNUTLS" -msgstr "GNUTLS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:266 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:268 -msgid "Provides SSL support through GNUTLS." -msgstr "GNUTLS ਰਾਹੀਂ SSL ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:415 -msgid "NSS" -msgstr "NSS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:418 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:420 -msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." -msgstr "Mozilla NSS ਰਾਹੀਂ SSL ਸਹਿਯੋਗ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।" - #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50 #, c-format msgid "%s is no longer away." @@ -2858,39 +3454,59 @@ msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Tcl ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ।" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:495 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" msgstr "" #. Send a message about the connection error -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:113 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:148 -msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" -msgstr "" - -#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for -#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message -#. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:302 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1434 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:715 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4497 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5542 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3453 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1823 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1052 -msgid "Away" -msgstr "ਦੂਰ" +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 +msgid "" +"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +msgstr "" + +#. Creating the options for the protocol +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942 +msgid "First name" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947 +msgid "Last name" +msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 +msgid "E-Mail" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 +msgid "AIM Account" +msgstr "AIM ਖਾਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 +msgid "XMPP Account" +msgstr "XMPP ਖਾਤਾ" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -2902,86 +3518,61 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:431 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:433 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:476 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:541 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 msgid "Purple Person" msgstr "" -#. Creating the user splits -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:589 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:926 -msgid "Hostname" -msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ" - -#. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:824 -msgid "First name" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:829 -msgid "Last name" -msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:814 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:930 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 msgid "E-mail" msgstr "ਈਮੇਲ" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:602 -msgid "AIM Account" -msgstr "AIM ਖਾਤਾ" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:605 -msgid "XMPP Account" -msgstr "XMPP ਖਾਤਾ" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:35 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:374 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s ਨੇ ਗੱਲਬਾਤ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ।" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:461 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 +msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।" + +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 msgid "Cannot open socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:469 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591 msgid "Error setting socket options" msgstr "ਸਾਕਟ ਚੋਣਾਂ ਦੇਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:493 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "ਸਾਕਟ ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:501 +#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623 msgid "Could not listen on socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਉੱਤੇ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:599 -msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1800 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "ਗਲਤ ਪਰਾਕਸੀ ਵਿਵਸਥਾ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1800 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." @@ -3049,267 +3640,293 @@ msgid "Registration completed successfully!" msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰੀ ਹੋਈ ਹੈ!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722 msgid "Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 msgid "Password (retype)" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਮੁੜ-ਲਿਖੋ)" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785 msgid "Enter current token" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੋਕਨ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 msgid "Current token" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੋਕਨ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:497 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504 msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਖੇਤਰ ਭਰੋ ਜੀ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:839 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 msgid "Year of birth" msgstr "ਜਨਮ ਦਾ ਸਾਲ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1537 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "ਲਿੰਗ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:646 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 msgid "Male or female" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr "ਮਰਦ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" msgstr "ਔਰਤ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 msgid "Only online" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਆਨਲਾਇਨ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:656 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 msgid "Find buddies" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਖੋਜ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663 msgid "Please, enter your search criteria below" msgstr "ਆਪਣਾ ਖੋਜ ਖੇਤਰ ਹੇਠਾਂ ਦਿਓ ਜੀ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:696 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701 msgid "Fill in the fields." msgstr "ਖੇਤਰਾਂ 'ਚ ਭਰੋ।" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713 msgid "Your current password is different from the one that you specified." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:722 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।\n" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:731 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:732 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737 msgid "Password was changed successfully!" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:765 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 msgid "Current password" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:871 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876 #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਸੁਨੇਹੀ ਚੁਣੋ: %s" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:874 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:875 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 msgid "Add to chat..." msgstr "ਗੱਲਾਂ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5514 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 ../libpurple/status.c:153 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3053 ../pidgin/gtkblist.c:3378 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1054 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 msgid "Offline" msgstr "ਬੰਦ(ਆਫਲਾਇਨ)" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1430 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2902 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1051 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1114 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2655 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3686 +#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for +#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message +#. Away stuff +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 +#, c-format +msgid "Away" +msgstr "ਦੂਰ" + +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 msgid "UIN" msgstr "UIN" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1585 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1761 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3697 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1024 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 msgid "Birth Year" msgstr "ਜਨਮ ਸਾਲ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1108 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1177 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3898 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 msgid "Unable to display the search results." msgstr "ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1168 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1169 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172 msgid "Search results" msgstr "ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1212 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215 msgid "No matching users found" msgstr "ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1213 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਸੀਮਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1460 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 msgid "Unable to read socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1392 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1393 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1400 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1401 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1506 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 msgid "Connection failed." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1618 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 msgid "Blocked" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1641 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644 msgid "Add to chat" msgstr "ਗੱਲਾਂ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1650 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653 msgid "Unblock" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657 msgid "Block" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674 msgid "Chat _name:" msgstr "ਗੱਲ ਨਾਂ(_n):" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914 msgid "Chat error" msgstr "ਗੱਲ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1912 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915 msgid "This chat name is already in use" msgstr "ਇਹ ਗੱਲ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ 'ਚ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1995 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998 msgid "Not connected to the server." msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2018 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021 msgid "Find buddies..." msgstr "ਬੱਡੀ ਖੋਜ..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2024 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027 msgid "Change password..." msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2030 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2034 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2038 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2042 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2046 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਕਰੋ..." @@ -3324,43 +3941,46 @@ #. id #. name #. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2150 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Gadu-Gadu ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" #. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2151 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154 msgid "Polish popular IM" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2205 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਦਾ ਹੈ: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1289 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 msgid "No topic is set" msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:268 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:277 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:290 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287 msgid "File Transfer Failed" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਫੇਲ੍ਹ" @@ -3387,7 +4007,8 @@ msgstr "%s ਵਲੋਂ MOTD" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 msgid "Server has disconnected" msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" @@ -3396,11 +4017,12 @@ msgstr "MOTD ਵੇਖਾਓ" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "ਚੈਨਲ(_C):" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524 msgid "_Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(_P):" @@ -3408,63 +4030,62 @@ msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "IRC ਨਾਂਵਾਂ 'ਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" +#. 1. connect to server #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1044 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1270 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2745 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:599 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:946 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095 msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL ਸਹਿਯੋਗ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#. TODO: try other ports if in auto mode, then save +#. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 msgid "Couldn't create socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣ ਨਹੀਂ ਸਕੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:466 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1266 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:495 -msgid "Connection Failed" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:498 -msgid "SSL Handshake Failed" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 msgid "Read error" msgstr "ਪੜਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497 msgid "Users" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1429 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506 msgid "Topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" @@ -3476,55 +4097,66 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "" #. host to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:941 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2130 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6581 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "ਸਰਵਰ" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:944 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2135 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6584 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1870 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" msgstr "ਪੋਰਟ" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:947 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946 msgid "Encodings" msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:950 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:799 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1194 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:924 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916 msgid "Username" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:953 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:928 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ" @@ -3532,7 +4164,7 @@ #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:961 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960 msgid "Use SSL" msgstr "SSL ਵਰਤੋਂ" @@ -3563,13 +4195,15 @@ msgstr " <i>(ਪਛਾਣਿਆ)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3687 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" msgstr "ਨਾਂ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1272 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 msgid "Currently on" msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ" @@ -3589,146 +4223,148 @@ msgid "Glorious" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:417 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਬਦਲਿਆ ਹੈ: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:419 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422 #, c-format msgid "%s has cleared the topic." msgstr "%s ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਸ਼ਾਫ਼ ਕੀਤਾ।" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:427 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430 #, c-format msgid "The topic for %s is: %s" msgstr "%s ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:445 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 #, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੁਨੇਹਾ '%s'" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:446 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "Unknown message" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:446 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "The IRC server received a message it did not understand." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:467 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 #, c-format msgid "Users on %s: %s" msgstr "%s 'ਤੇ ਉਪਭੋਗੀ: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:572 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575 msgid "Time Response" msgstr "ਸਮਾਂ ਜਵਾਬ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:573 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "IRC ਸਰਵਰ ਦਾ ਲੋਕਲ ਸਮਾਂ ਹੈ:" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:584 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587 msgid "No such channel" msgstr "ਕੋਈ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. does this happen? -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:595 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 msgid "no such channel" msgstr "ਕੋਈ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601 msgid "User is not logged in" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:603 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606 msgid "No such nick or channel" msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਜਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:623 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626 msgid "Could not send" msgstr "ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:679 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "%s 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:680 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683 msgid "Invitation only" msgstr "ਸੱਦੇ 'ਤੇ ਹੀ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:792 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਨੇ ਠੁੱਡਾ ਮਾਰਿਆ: (%s)" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:797 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:720 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "%s (%s) ਨੇ ਸੁੱਟਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:820 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:905 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:906 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 msgid "Invalid nickname" msgstr "ਗਲਤ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:907 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:951 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Cannot change nick" msgstr "ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:951 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Could not change nick" msgstr "ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:972 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1016 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1097 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "%s ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ। ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1098 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1132 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "ਨਾਂ ਜਾਂ ਚੈਨਲ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1144 +#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "%s ਵਲੋਂ Wallops" @@ -3836,7 +4472,7 @@ msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <new nickname>: Change your nickname." @@ -3944,367 +4580,684 @@ msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:449 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "%s ਤੋਂ ਜਵਾਬੀ ਸਮਾਂ: %lu ਸਕਿੰਟ" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:450 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "PONG" msgstr "PONG" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:450 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "CTCP PING reply" msgstr "CTCP PING reply" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:561 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:565 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 +#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:52 +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887 +msgid "Unknown Error" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 +#, fuzzy +msgid "Ad-Hoc Command Failed" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਆਯੋਗ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 +#, fuzzy +msgid "execute" +msgstr "ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਸੀ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:115 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:294 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:483 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " "this and continue authentication?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:485 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:486 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:570 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:571 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "ਪਲੇਨ-ਟੈਕਸਟ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:498 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:582 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "" #. This should never happen! -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:714 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:848 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:873 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123 msgid "Invalid response from server." msgstr "ਸਰਵਰ ਵਲੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:572 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600 msgid "" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:735 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892 msgid "SASL error" msgstr "SASL ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:800 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1032 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "ਪਰਿਵਾਰਿਕ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:804 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234 msgid "Given Name" msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282 msgid "Street Address" msgstr "ਗਲੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:852 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279 msgid "Extended Address" msgstr "ਹੋਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:860 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285 msgid "Locality" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:864 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288 msgid "Region" msgstr "ਖੇਤਰ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:868 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291 msgid "Postal Code" msgstr "ਡਾਕ-ਕੋਡ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:934 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "ਦੇਸ਼" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:884 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313 msgid "Telephone" msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:910 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:551 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 -msgid "E-Mail" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:925 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350 msgid "Organization Name" msgstr "ਸੰਗਠਨ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353 msgid "Organization Unit" msgstr "ਸੰਗਠਨ ਇਕਾਈ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:938 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362 msgid "Role" msgstr "ਕੰਮ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1606 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3736 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 msgid "Birthday" msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3064 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:680 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 +#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:578 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:579 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723 msgid "Edit XMPP vCard" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:580 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724 msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:651 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:692 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960 msgid "Client" msgstr "ਕਲਾਂਇਟ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964 msgid "Operating System" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:665 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 +#, fuzzy +msgid "Service Discovery Info" +msgstr "ਡਾਇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 +msgid "Service Discovery Items" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 +#, fuzzy +msgid "Extended Stanza Addressing" +msgstr "ਹੋਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 +#, fuzzy +msgid "Multi-User Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਉਪ-ਨਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 +#, fuzzy +msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਦੀ ਕੋਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 +msgid "In-Band Bytestreams" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 +#, fuzzy +msgid "Ad-Hoc Commands" +msgstr "ਕਮਾਂਡ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 +msgid "PubSub Service" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 +msgid "SOCKS5 Bytestreams" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 +msgid "Out of Band Data" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 +#, fuzzy +msgid "XHTML-IM" +msgstr "HTML" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 +#, fuzzy +msgid "In-Band Registration" +msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 +#, fuzzy +msgid "User Location" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 +#, fuzzy +msgid "User Avatar" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖੋਜ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 +#, fuzzy +msgid "Chat State Notifications" +msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸਥਿਤੀ ਸੂਚਨਾ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Software Version" +msgstr "ਨਾਸਹਾਇਕ ਵਰਜਨ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Stream Initiation" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 +msgid "File Transfer" +msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 +#, fuzzy +msgid "User Mood" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਢੰਗ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 +#, fuzzy +msgid "User Activity" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੀਮਾ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 +#, fuzzy +msgid "Entity Capabilities" +msgstr "ਯੋਗਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 +msgid "Encrypted Session Negotiations" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 +#, fuzzy +msgid "User Tune" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Roster Item Exchange" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਤਬਾਦਲੇ ਨਾਲ IM" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Reachability Address" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 +#, fuzzy +msgid "User Profile" +msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Jingle" +msgstr "ਦਾਖਲ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 +msgid "Jingle Audio" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 +#, fuzzy +msgid "User Nickname" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 +msgid "Jingle ICE UDP" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 +msgid "Jingle ICE TCP" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 +msgid "Jingle Raw UDP" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 +#, fuzzy +msgid "Jingle Video" +msgstr "ਸਿੱਧੀ ਵੀਡਿਓ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 +msgid "Jingle DTMF" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 +#, fuzzy +msgid "Message Receipts" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 +#, fuzzy +msgid "Public Key Publishing" +msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਬੱਬਲੀਪ੍ਰਿੰਟ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 +#, fuzzy +msgid "User Chatting" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੋਣ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 +#, fuzzy +msgid "User Browsing" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਢੰਗ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 +#, fuzzy +msgid "User Gaming" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 +#, fuzzy +msgid "User Viewing" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੀਮਾ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 +msgid "Ping" +msgstr "ਪਿੰਗ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 +#, fuzzy +msgid "Stanza Encryption" +msgstr "Trillian ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 +msgid "Entity Time" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 +msgid "Delayed Delivery" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 +msgid "Collaborative Data Objects" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 +msgid "File Repository and Sharing" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 +msgid "STUN Service Discovery for Jingle" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 +msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 +msgid "Hop Check" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 +msgid "Capabilities" +msgstr "ਯੋਗਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859 msgid "Resource" msgstr "ਸਰੋਤ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:667 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1245 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1255 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1265 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1275 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623 msgid "Priority" msgstr "ਤਰਜੀਹ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:808 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "ਮੱਧ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:834 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3775 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1064 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:848 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276 msgid "P.O. Box" msgstr "P.O. Box" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 msgid "Photo" msgstr "ਤਸਵੀਰ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 msgid "Logo" msgstr "ਲੋਗੋ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 msgid "Un-hide From" msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਨਾ-ਓਹਲੇ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1375 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ 'ਚ ਓਹਲੇ" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1399 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 msgid "Unsubscribe" msgstr "ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1432 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 +#, fuzzy +msgid "Log In" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਲਾਗ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1436 ../libpurple/status.c:158 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1438 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:709 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5718 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 +#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1587 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1766 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3698 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 msgid "Last Name" msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1619 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 msgid "The following are the results of your search" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਦੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਨਤੀਜੇ ਹਨ" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1714 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 msgid "Directory Query Failed" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਕਿਊਰੀ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1715 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 msgid "Could not query the directory server." msgstr "" #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1749 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "ਸਰਵਰ ਹਦਾਇਤਾਂ: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1776 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3701 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 msgid "E-Mail Address" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1785 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1786 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 msgid "Search for XMPP users" msgstr "XMPP ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਖੋਜ" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:145 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:473 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:358 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 msgid "Search" msgstr "ਖੋਜ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1802 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 msgid "Invalid Directory" msgstr "ਗਲਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1819 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 msgid "Enter a User Directory" msgstr "ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1820 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 msgid "Select a user directory to search" msgstr "ਖੋਜ ਲਈ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 msgid "Search Directory" msgstr "ਖੋਜ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5224 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:999 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "ਰੂਮ(_R):" @@ -4373,7 +5326,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "" @@ -4393,465 +5347,687 @@ msgid "Find Rooms" msgstr "ਰੂਮ ਖੋਜ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:84 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92 msgid "Error initializing session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:300 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:328 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145 +msgid "You require encryption, but it is not available on this server." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340 msgid "Write error" msgstr "ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:396 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:433 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445 msgid "Read Error" msgstr "ਪੜਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:519 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with the server:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529 msgid "Unable to create socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:564 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:914 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063 msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "ਗਲਤ XMPP ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:569 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:640 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "%s@%s ਦੀ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:642 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:643 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Registration to %s successful" +msgstr "%s@%s ਦੀ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 msgid "Registration Successful" msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:649 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 -msgid "Unknown Error" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:651 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:652 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674 msgid "Registration Failed" msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:767 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:768 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "Registration from %s successfully removed" +msgstr "%s@%s ਦੀ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 +#, fuzzy +msgid "Unregistration Successful" +msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 +#, fuzzy +msgid "Unregistration Failed" +msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 msgid "Already Registered" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਜਿਸਟਰ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:844 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3777 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 msgid "State" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:849 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967 msgid "Postal code" msgstr "ਡਾਕ-ਕੋਡ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:854 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1069 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:691 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 msgid "Phone" msgstr "ਫੋਨ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982 msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:872 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 +#, fuzzy +msgid "Unregister" +msgstr "ਰਜਿਸਟਰ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 +msgid "" +"Please fill out the information below to change your account registration." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:875 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006 msgid "Register New XMPP Account" msgstr "" -#. Register button -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:877 ../pidgin/gtkaccount.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 msgid "Register" msgstr "ਰਜਿਸਟਰ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change Account Registration at %s" +msgstr "%s ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਸੁਨੇਹਾ ਤਬਦੀਲ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 +#, c-format +msgid "Register New Account at %s" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 +#, fuzzy +msgid "Change Registration" +msgstr "ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 +#, fuzzy +msgid "Error unregistering account" +msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 +msgid "Account successfully unregistered" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 msgid "Initializing Stream" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 +#, fuzzy +msgid "Initializing SSL/TLS" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5512 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442 msgid "Both" msgstr "ਦੋਨੋ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444 msgid "From (To pending)" msgstr "ਵਲੋਂ (ਤੋਂ ਬਕਾਇਆ)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446 +msgid "From" +msgstr "ਵੱਲੋਂ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449 msgid "To" msgstr "ਵੱਲ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451 msgid "None (To pending)" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਤੋਂ ਬਕਾਇਆ)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1184 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456 msgid "Subscription" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1314 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 +msgid "Mood" +msgstr "ਮੂਡ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 +#, fuzzy +msgid "Mood Text" +msgstr "ਖੂਨ ਕਿਸਮ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 +#, fuzzy +msgid "Tune Artist" +msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 +#, fuzzy +msgid "Tune Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 +msgid "Tune Album" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 +msgid "Tune Genre" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 +#, fuzzy +msgid "Tune Comment" +msgstr "ਸੁਨੇਹੀ ਟਿੱਪਣੀ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632 +msgid "Tune Track" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 +msgid "Tune Time" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634 +msgid "Tune Year" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 +msgid "Tune URL" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 +#, fuzzy +msgid "Allow Buzz" +msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 msgid "Password Changed" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1315 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666 msgid "Your password has been changed." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671 msgid "Error changing password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1376 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728 msgid "Password (again)" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਮੁੜ)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 msgid "Change XMPP Password" msgstr "XMPP ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 msgid "Please enter your new password" msgstr "ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6298 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6309 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ..." #. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759 msgid "Search for Users..." msgstr "ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਖੋਜ..." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845 msgid "Bad Request" msgstr "ਗਲਤ ਬੇਨਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 msgid "Conflict" msgstr "ਟਕਰਾ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "ਫੀਚਰ ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ ਬਣਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851 msgid "Forbidden" msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 msgid "Gone" msgstr "ਗਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935 msgid "Internal Server Error" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857 msgid "Item Not Found" msgstr "ਇਕਾਈ ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 msgid "Not Acceptable" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863 msgid "Not Allowed" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867 msgid "Payment Required" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873 msgid "Registration Required" msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879 msgid "Server Overloaded" msgstr "ਸਰਵਰ ਓਵਰਲੋਡ ਹੋ ਗਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881 msgid "Service Unavailable" msgstr "ਸੇਵਾ ਉਪਲਬੱਧ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883 msgid "Subscription Required" msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885 msgid "Unexpected Request" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892 msgid "Authorization Aborted" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897 msgid "Invalid authzid" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914 msgid "Authentication Failure" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920 msgid "Bad Format" msgstr "ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925 msgid "Resource Conflict" msgstr "ਸਰੋਤ ਅਪਵਾਦ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1729 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929 msgid "Host Gone" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਗਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931 msgid "Host Unknown" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਅਣਜਾਣ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933 msgid "Improper Addressing" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937 msgid "Invalid ID" msgstr "Invalid ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939 msgid "Invalid Namespace" msgstr "Invalid Namespace" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941 msgid "Invalid XML" msgstr "ਗਲਤ XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947 msgid "Policy Violation" msgstr "ਨੀਤੀ ਉਲੰਘਣ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951 msgid "Resource Constraint" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953 msgid "Restricted XML" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955 msgid "See Other Host" msgstr "ਹੋਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵੇਖੋ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957 msgid "System Shutdown" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959 msgid "Undefined Condition" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965 msgid "Unsupported Version" msgstr "ਨਾਸਹਾਇਕ ਵਰਜਨ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969 msgid "Stream Error" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੋਲ: \"%s\"" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to ping user %s" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 +#, c-format +msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 +#, c-format +msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 +#, c-format +msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Configure a chat room." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Configure a chat room." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [room]: Leave the room." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: Register with a chat room." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [room]: ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਰੂਮ 'ਚ ਸੱਦੋ।" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <user> [room]: Kick a user from the room." -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870 -msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." -msgstr "msg <user> <message>: Send a private message to another user." +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 +msgid "" +"msg <user> <message>: Send a private message to another user." +msgstr "" +"msg <user> <message>: Send a private message to another user." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 +msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 +msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" +msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -4863,83 +6039,98 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172 msgid "XMPP Protocol Plugin" msgstr "XMPP ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:195 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506 msgid "Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:201 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 +msgid "Require SSL/TLS" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 msgid "Connect port" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਪੋਰਟ" +#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be +#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1866 +#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106 #, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "%s ਗੱਲਬਾਤ ਛੱਡ ਗਿਆ/ਗਈ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:153 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "%s ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:217 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225 #, c-format msgid "%s has set the topic to: %s" msgstr "%s ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਦਿੱਤਾ: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:219 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227 #, c-format msgid "The topic is: %s" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:267 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275 #, c-format msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:270 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278 msgid "XMPP Message Error" msgstr "XMPP ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:350 +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format msgid " (Code %s)" msgstr " (ਕੋਡ %s)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:193 +#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196 msgid "XML Parse error" msgstr "XML ਪਾਰਸ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:278 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:352 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:353 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 msgid "Create New Room" msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਬਣਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:354 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -4947,34 +6138,112 @@ "ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਮੂਲ ਸਥਾਪਨ ਹੀ ਵਰਤਣਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:360 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 msgid "_Configure Room" msgstr "ਰੂਮ ਸੰਰਚਨਾ(_C)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:361 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 msgid "_Accept Defaults" msgstr "ਮੂਲ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ(_A)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:398 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "ਗੱਲ %s 'ਚ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:401 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "ਗੱਲ %s 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:765 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:766 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:767 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777 +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845 msgid "File Send Failed" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ" +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" +msgstr "%s ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send file to %s, user is not online" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: ਉਪਭੋਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" +msgstr "%s ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕਾਨਫਰੰਸ (%s) ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 +#, c-format +msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873 +#, fuzzy +msgid "Select a Resource" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 +#, fuzzy +msgid "Edit User Mood" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਢੰਗ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 +msgid "Please select your mood from the list." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "ਦਿਓ(_S)" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 +#, fuzzy +msgid "Set Mood..." +msgstr "IM ਭੇਜੋ..." + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 +#, fuzzy +msgid "Set User Nickname" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੀਮਾ ਦਿਓ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 +#, fuzzy +msgid "Please specify a new nickname for you." +msgstr "%s ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 +msgid "" +"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " +"something appropriate." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 +#, fuzzy +msgid "Set Nickname..." +msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" + +#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 +#, fuzzy +msgid "Select an action" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" @@ -4995,222 +6264,275 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 +#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 +#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 +#, c-format msgid "Invalid e-mail address" msgstr "ਗਲਤ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 +#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 +#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 +#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਾਗਇਨ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 +#, c-format msgid "Invalid screen name" msgstr "ਗਲਤ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 +#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "ਗਲਤ ਦੋਸਤਾਨਾ ਨਾਂ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 +#, c-format msgid "List full" msgstr "ਲਿਸਟ ਭਰ ਗਈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 +#, c-format msgid "Already there" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਉਥੇ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 +#, c-format msgid "Not on list" msgstr "ਸੂਚੀ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 +#, c-format msgid "User is offline" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਆਫਲਾਇਨ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 +#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 +#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 +#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "ਕਈ ਗਰੁੱਪ ਹਨ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 +#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "ਗਲਤ ਗਰੁੱਪ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 +#, c-format msgid "User not in group" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 +#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 +#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 +#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 +#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਫੇਲ੍ਹ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 +#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਖੇਤਰ ਗੁੰਮ ਹਨ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 +#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 +#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 +#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "ਸੇਵਾ ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ 'ਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 +#, c-format msgid "Database server error" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 +#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਆਯੋਗ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 +#, c-format msgid "File operation error" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਾਰਵਾਈ ਗਲਤੀ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 +#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਗਲਤੀ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 +#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 +#, c-format msgid "Server busy" msgstr "ਸਰਵਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 +#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "ਸਰਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 +#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 +#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 +#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 +#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 +#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 +#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 +#, c-format msgid "Session overload" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਓਵਰ-ਲੋਡ ਹੋ ਗਿਆ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 +#, c-format msgid "User is too active" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 +#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "ਕਈ ਅਜਲਾਸ ਹਨ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 +#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "ਪਾਸਪੋਰਟ ਜਾਂਚਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 +#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "ਗਲਤ ਮਿੱਤਰ ਫਾਇਲ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 +#, c-format msgid "Not expected" msgstr "ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਸੀ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 +#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 +#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "ਸਰਵਰ ਰੁਝਿਆ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1363 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1718 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 -#: ../libpurple/proxy.c:1351 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 +#, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਸਫਲ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 +#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "ਜਦੋਂ ਆਫਲਾਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 +#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "ਨਵੇਂ ਉਪਭੋਗੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 +#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 +#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "ਪਾਸਪੋਰਟ ਖਾਤੇ ਹਾਲੇ ਜਾਂਚਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 +#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "ਗਲਤ ਟਿਕਟ" @@ -5224,367 +6546,383 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN ਗਲਤੀ: %s\n" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121 -msgid "You have just sent a Nudge!" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 +msgid "Nudge" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has nudged you!" +msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 +#, c-format +msgid "Nudging %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 msgid "Set your friendly name." msgstr "ਆਪਣਾ ਦੋਸਤਾਨਾ ਨਾਂ ਦਿਓ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 msgid "Set your home phone number." msgstr "ਆਪਣਾ ਘਰ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 msgid "Set your work phone number." msgstr "ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "ਆਪਣਾ ਮੋਬਾਇਲ ਨੰਬਰ ਦਿਓ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "ਕੀ MSN ਮੋਬਾਇਲ ਸਫ਼ੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹਨ?" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 msgid "Allow" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 msgid "Disallow" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "ਇਹ ਹਾਟਮੇਲ ਖਾਤਾ ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 msgid "Send a mobile message." msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 msgid "Has you" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੋ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2878 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3487 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 msgid "Be Right Back" msgstr "ਆਉਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3490 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 msgid "Busy" msgstr "ਰੁਝਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3502 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 msgid "On the Phone" msgstr "ਫੋਨ ਉੱਤੇ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2892 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 msgid "Out to Lunch" msgstr "ਦੁਪੈਹਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਬਾਹਰ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "ਦੋਸਤਾਨਾ ਨਾਂ ਦਿਓ..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "ਘਰ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਨੰਬਰ ਦਿਓ..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਜੰਤਰ ਯੋਗ/ਆਯੋਗ ਕਰੋ..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਸਫ਼ੇ ਮੰਨਜ਼ੂਰ/ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "ਹਾਟਮੇਲ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 msgid "Send to Mobile" msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਤੇ ਭੇਜੋ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 msgid "Initiate _Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਚਾਲੂ(_C)" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 msgid "Failed to connect to server." msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੌਰਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1458 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1529 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:448 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 msgid "General" msgstr "ਆਮ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1536 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "ਉਮਰ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1538 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "ਅਹੁਦਾ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1539 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1544 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1742 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1749 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "ਸ਼ੌਕ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1670 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 msgid "A Little About Me" msgstr "ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 msgid "Social" msgstr "ਸਮਾਜਿਕ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1569 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "ਵਿਆਹ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1570 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 msgid "Interests" msgstr "ਦਿਲਚਸਪੀਆਂ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1571 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 msgid "Pets" msgstr "ਪਾਲਤੂ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 msgid "Hometown" msgstr "ਘਰ ਸ਼ਹਿਰ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1573 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 msgid "Places Lived" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1574 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 msgid "Fashion" msgstr "ਫੈਸ਼ਨ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1575 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 msgid "Humor" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1576 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 msgid "Music" msgstr "ਸੰਗੀਤ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1577 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "ਮੁੱਖ ਛੰਦ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1594 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 msgid "Contact Info" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 msgid "Personal" msgstr "ਨਿੱਜੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1598 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 msgid "Significant Other" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1599 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 msgid "Home Phone" msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1600 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 msgid "Home Phone 2" msgstr "ਘਰ ਫੋਨ 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1601 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 msgid "Home Address" msgstr "ਘਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 msgid "Personal Mobile" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਮੋਬਾਇਲ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1603 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 msgid "Home Fax" msgstr "ਘਰ ਫੈਕਸ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1604 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 msgid "Personal E-Mail" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਈਮੇਲ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1605 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 msgid "Personal IM" msgstr "ਨਿੱਜੀ IM" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1607 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 msgid "Anniversary" msgstr "ਵਰ੍ਹੇ ਗੰਢ" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 msgid "Work" msgstr "ਕੰਮ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1044 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "ਕੰਮ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 msgid "Company" msgstr "ਕੰਪਨੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "ਵਿਭਾਗ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 msgid "Profession" msgstr "ਕਿੱਤਾ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 msgid "Work Phone" msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 msgid "Work Phone 2" msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ 2" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1631 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 msgid "Work Address" msgstr "ਕੰਮ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1632 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 msgid "Work Mobile" msgstr "ਕੰਮ ਮੋਬਾਇਲ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1633 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 msgid "Work Pager" msgstr "ਕੰਮ ਪੇਜ਼ਰ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 msgid "Work Fax" msgstr "ਕੰਮ ਫੈਕਸ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1635 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 msgid "Work E-Mail" msgstr "ਕੰਮ ਈਮੇਲ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 msgid "Work IM" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1637 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 msgid "Start Date" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1707 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1713 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1720 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 msgid "Favorite Things" msgstr "ਪਸੰਦ ਚੀਜ਼ਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 msgid "Last Updated" msgstr "ਆਖਰੀ ਨਵੀਨੀਕਰਨ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1060 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਪਬਲਿਕ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " "public profile." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਉਪਭੋਗੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1817 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ URL" @@ -5598,24 +6936,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2103 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2105 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2139 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 msgid "Use HTTP Method" msgstr "HTTP ਢੰਗ ਵਰਤੋਂ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2144 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 +#, fuzzy +msgid "HTTP Method Server" +msgstr "IPC ਜਾਂਚ ਸਰਵਰ" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 msgid "Show custom smileys" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2152 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:133 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 @@ -5629,8 +6972,8 @@ #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 msgid "Unable to connect" msgstr "ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ" @@ -5641,7 +6984,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:329 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 msgid "Unknown error." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" @@ -5679,15 +7022,15 @@ msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "ਸੇਵਾ ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ 'ਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 msgid "Unable to rename group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:895 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 msgid "Unable to delete group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1321 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -5706,15 +7049,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Writing error" msgstr "ਲਿਖਣ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 msgid "Reading error" msgstr "ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:144 +#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146 #, c-format msgid "" "Connection error from %s server:\n" @@ -5732,8 +7075,8 @@ msgstr "HTTP ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3454 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 msgid "You have signed on from another location." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਤੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋਏ" @@ -5745,33 +7088,34 @@ msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "MSN ਸਰਵਰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:319 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਅਸਫਲ: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:324 -msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 +msgid "" +"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ MSN ਸਨੇਹੀ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 msgid "Handshaking" msgstr "ਹੈਂਡਸੇਕ" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "Starting authentication" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਲੂ" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 msgid "Getting cookie" msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 msgid "Sending cookie" msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -5808,37 +7152,449 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 -msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" +msgid "" +"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " +"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 +msgid "" +"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "ਸਵਿੱਚਬੋਰਡ ਗਲਤੀ ਆਉਣ ਕਰਕੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:432 +#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "ਇੱਕ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਉਣ ਕਰਕੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ:" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s just sent you a Nudge!" -msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:250 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:319 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ 'ਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:641 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "\"%s\" ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਗਲਤ ਹੈ।" +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 +msgid "Missing Cipher" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 +msgid "The RC4 cipher could not be found" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113 +msgid "" +"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " +"not be loaded." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286 +#, c-format +msgid "" +"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " +"supported by MySpace." +msgstr "" + +#. Notify an error message also, because this is important! +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 +msgid "MySpaceIM Error" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 +#, fuzzy +msgid "Reading challenge" +msgstr "ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 +msgid "Unexpected challenge length from server" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 +#, fuzzy +msgid "Logging in" +msgstr "ਲਾਗਇਨ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 +#, c-format +msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" +msgstr "" + +#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 +#, fuzzy +msgid "New mail messages" +msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 +msgid "New blog comments" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 +msgid "New profile comments" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 +msgid "New friend requests!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 +msgid "New picture comments" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 +msgid "MySpace" +msgstr "" + +#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the +#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and +#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 +msgid "Connected" +msgstr "ਜੁੜਿਆ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 +#, fuzzy +msgid "No username set" +msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 +msgid "" +"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." +"username and choose a username and try to login again." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol error, code %d: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨੇ ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਦਿੱਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 +#, fuzzy +msgid "Failed to add buddy" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸਨੇਹੀ ਆਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 +#, fuzzy +msgid "'addbuddy' command failed." +msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਲੋਡ ਕਰੋ..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 +msgid "persist command failed" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 +#, c-format +msgid "No such user: %s" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 +#, fuzzy +msgid "User lookup" +msgstr "ਯੂਜਰ ਰੂਮ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 +#, fuzzy +msgid "Failed to remove buddy" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸਨੇਹੀ ਆਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 +msgid "'delbuddy' command failed" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 +msgid "blocklist command failed" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 +#, fuzzy +msgid "Invalid input condition" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤਿਆਰ" + +#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 +#, fuzzy +msgid "Read buffer full" +msgstr "ਕਤਾਰ ਭਰੀ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 +#, fuzzy +msgid "Unparseable message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 +#, fuzzy +msgid "IM Friends" +msgstr "_IM ਝਰੋਖਾ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 +#, c-format +msgid "" +"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " +"on the server-side list)" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 +#, fuzzy +msgid "Add contacts from server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਵਲੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 +msgid "Add friends from MySpace.com" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 +#, fuzzy +msgid "Importing friends failed" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. TODO: find out how +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 +#, fuzzy +msgid "Find people..." +msgstr "ਬੱਡੀ ਖੋਜ..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 +#, fuzzy +msgid "Change IM name..." +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ..." + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 +msgid "myim URL handler" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 +msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 +msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 +msgid "Show display name in status text" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 +msgid "Show headline in status text" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 +#, fuzzy +msgid "Send emoticons" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੋਣ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 +msgid "Screen resolution (dots per inch)" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 +#, fuzzy +msgid "Base font size (points)" +msgstr "ਵੱਡੇ ਫੋੰਟ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 +msgid "User" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" + +#. TODO: link to username, if available +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 +msgid "Profile" +msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 +#, fuzzy +msgid "Headline" +msgstr "ਹੈਂਡਲ(_H):" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 +#, fuzzy +msgid "Song" +msgstr "ਧੁਨੀ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 +msgid "Total Friends" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 +#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 +#, fuzzy +msgid "Client Version" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਬੰਦ" + +#. TODO: icons for each zap +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 +msgid "Zap" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has zapped you!" +msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 +#, c-format +msgid "Zapping %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +msgid "Whack" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has whacked you!" +msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +#, c-format +msgid "Whacking %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#, fuzzy +msgid "Torch" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has torched you!" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#, c-format +msgid "Torching %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +msgid "Smooch" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has smooched you!" +msgstr "%s ਸਾਇਨ ਆਨ ਹੋਇਆ/ਹੋਈ।" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +#, c-format +msgid "Smooching %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +msgid "Hug" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has hugged you!" +msgstr "%s ਸਾਇਨ ਆਨ ਹੋਇਆ/ਹੋਈ।" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +#, c-format +msgid "Hugging %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#, fuzzy +msgid "Slap" +msgstr "ਉਬਾਸੀਆਂ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has slapped you!" +msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#, c-format +msgid "Slapping %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +#, fuzzy +msgid "Goose" +msgstr "ਗਿਆ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has goosed you!" +msgstr "%s ਦੂਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Goosing %s..." +msgstr "%s ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +msgid "High-five" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has high-fived you!" +msgstr "%s ਸਾਇਨ ਆਨ ਹੋਇਆ/ਹੋਈ।" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#, c-format +msgid "High-fiving %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +msgid "Punk" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has punk'd you!" +msgstr "%s ਸਾਇਨ ਆਨ ਹੋਇਆ/ਹੋਈ।" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +#, c-format +msgid "Punking %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +msgid "Raspberry" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has raspberried you!" +msgstr "%s ਸਾਇਨ ਆਨ ਹੋਇਆ/ਹੋਈ।" + +#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +#, c-format +msgid "Raspberrying %s..." +msgstr "" + #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ" @@ -6141,7 +7897,8 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 #, c-format -msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." +msgid "" +"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "%s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ (ਆਫਲਾਇਨ) ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗਾ।" #. TODO: Would be nice to prompt if not set! @@ -6159,6 +7916,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ ਹੈ। SSL ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 +#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "ਇਹ ਕਾਨਫਰੰਸ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੋਈ ਹੋਰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" @@ -6185,20 +7943,20 @@ msgid "Server port" msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2290 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2449 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580 -#: ../libpurple/proxy.c:1085 ../libpurple/proxy.c:1196 -#: ../libpurple/proxy.c:1296 ../libpurple/proxy.c:1424 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 +#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 +#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 msgid "Server closed the connection." msgstr "ਸਰਵਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2284 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2443 ../libpurple/proxy.c:592 -#: ../libpurple/proxy.c:1097 ../libpurple/proxy.c:1208 -#: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 +#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 +#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" @@ -6207,21 +7965,14 @@ "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਆਖਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/proxy.c:1114 ../libpurple/proxy.c:1221 -#: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1392 -#: ../libpurple/proxy.c:1449 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 +#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 +#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 +#: ../libpurple/proxy.c:1478 #, fuzzy msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ SSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386 -#, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" -msgstr "" - #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6253,7 +8004,7 @@ msgstr "ICQ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4094 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ" @@ -6283,108 +8034,108 @@ msgid "Direct IM established" msgstr "ਸਿੱਧਾ IM ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:657 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:115 -msgid "Invalid error" -msgstr "ਗਲਤੀ" - #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116 +msgid "Invalid error" +msgstr "ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117 msgid "Invalid SNAC" msgstr "ਗਲਤ SNAC" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118 msgid "Rate to host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਦਰ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119 msgid "Rate to client" msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਦੀ ਦਰ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121 msgid "Service unavailable" msgstr "ਸੇਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122 msgid "Service not defined" msgstr "ਸੇਵਾ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123 msgid "Obsolete SNAC" msgstr "Obsolete SNAC" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124 msgid "Not supported by host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125 msgid "Not supported by client" msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126 msgid "Refused by client" msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਰਾਹੀਂ ਇਨਕਾਰ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126 -msgid "Reply too big" -msgstr "ਜਵਾਬ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" - #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127 -msgid "Responses lost" -msgstr "ਜਵਾਬ ਗੁੰਮ" +msgid "Reply too big" +msgstr "ਜਵਾਬ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128 +msgid "Responses lost" +msgstr "ਜਵਾਬ ਗੁੰਮ" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129 msgid "Request denied" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਪਾਬੰਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129 -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "" - #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130 +msgid "Busted SNAC payload" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 msgid "Insufficient rights" msgstr "ਨਾ-ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 msgid "In local permit/deny" msgstr "ਸਥਾਨਕ ਇਜ਼ਾਜਤ/ਪਾਬੰਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133 msgid "Too evil (sender)" msgstr "ਕਈ ਬੁਰੇ (ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134 msgid "Too evil (receiver)" msgstr "ਕਈ ਬੁਰੇ (ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135 msgid "User temporarily unavailable" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136 msgid "No match" msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136 -msgid "List overflow" -msgstr "ਸੂਚੀ ਭਰੀ ਹੈ" - #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137 -msgid "Request ambiguous" -msgstr "" +msgid "List overflow" +msgstr "ਸੂਚੀ ਭਰੀ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138 +msgid "Request ambiguous" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139 msgid "Queue full" msgstr "ਕਤਾਰ ਭਰੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140 msgid "Not while on AOL" msgstr "AOL ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:330 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -6392,7 +8143,7 @@ "your AIM/ICQ account.)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " @@ -6402,151 +8153,160 @@ "ਕਲਾਂਇਟ ਹੈ)" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:621 ../pidgin/gtkutils.c:2386 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2416 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2417 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 msgid "Buddy Icon" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:624 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 msgid "Voice" msgstr "ਆਵਾਜ਼" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:627 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 msgid "AIM Direct IM" msgstr "AIM Direct IM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:630 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:687 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:549 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 msgid "Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:633 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5920 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 msgid "Get File" msgstr "ਫਾਇਲ ਲਵੋ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 msgid "Games" msgstr "ਖੇਡਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 msgid "Add-Ins" msgstr "ਹੋਰ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 msgid "Send Buddy List" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਭੇਜੋ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ ਸਿੱਧੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 msgid "AP User" msgstr "AP ਉਪਭੋਗੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Server Relay" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ICQ UTF8" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 msgid "Security Enabled" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਯੋਗ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 msgid "Video Chat" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਗੱਲਬਾਤ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:683 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 msgid "iChat AV" msgstr "iChat AV" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:686 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 msgid "Live Video" msgstr "ਸਿੱਧੀ ਵੀਡਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:689 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 msgid "Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5690 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 +#, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲਾ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:711 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5725 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 +#, c-format msgid "Not Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:713 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5711 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 +#, c-format msgid "Occupied" msgstr "ਰੁਝਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:717 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 +#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "ਵੈਬ ਜਾਣਕਾਰ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:719 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 ../libpurple/status.c:156 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1053 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 +#, c-format msgid "Invisible" msgstr "ਅਦਿੱਖ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:721 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 +#, c-format msgid "Online" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3694 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1015 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 msgid "IP Address" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2846 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 msgid "Warning Level" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਪੱਧਰ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 msgid "Buddy Comment" msgstr "ਸੁਨੇਹੀ ਟਿੱਪਣੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:977 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" "%s" msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:985 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 #, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" @@ -6555,50 +8315,50 @@ "BOS ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1025 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 msgid "Screen name sent" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਭੇਜਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ, ਕੂਕੀ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ" #. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 msgid "Finalizing connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤਿਆਰ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1243 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " -"invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " -"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1932 +"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " +"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 msgid "Invalid screen name." msgstr "ਗਲਤ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1950 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 msgid "Incorrect password." msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1344 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "AOL Instant Messenger ਸੇਵਾ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1349 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -6606,44 +8366,44 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੜੀ ਛੇਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜ ਅਤੇ ਟੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ। 10 ਮਿੰਟ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ " "ਤੁਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1354 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕਲਾਂਇਟ ਦਾ ਵਰਜਨ ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ। %s ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਲਵੋ ਜੀ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 msgid "Could Not Connect" msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹਾਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1399 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414 msgid "Received authorization" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "ਦਿੱਤੀ SecurID ਕੁੰਜੀ ਗਲਤ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449 msgid "Enter SecurID" msgstr "SecurID ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਿੱਖ ਲਈ 6 ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਅੰਕ ਦਿਓ" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6076 ../libpurple/request.h:1387 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 msgid "_OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(_O)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1521 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " @@ -6652,53 +8412,53 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਛੇਤੀ ਹੀ ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਥਿਰ ਹੋਣ ਤੱਕ TOC ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਨਵੇਂ ਲਈ " "%s ਵੇਖੋ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1481 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "ਇੱਕ ਠੀਕ AIM ਲਾਗਇਨ ਹੈਂਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1610 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਛੇਤੀ ਹੀ ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ %s ਵੇਖੋ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1613 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "ਇੱਕ ਠੀਕ ਲਾਗਇਨ ਹੈਂਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1639 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 msgid "Password sent" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭੇਜਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1695 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2200 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ ਜੀ ਤਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਾਂ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਬੇਨਤੀ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2229 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 msgid "Please authorize me!" msgstr "ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ ਜੀ!" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2269 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2276 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5193 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:985 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 msgid "No reason given." msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਾਬੰਦੀ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6709,17 +8469,17 @@ "ਕਿਉਕਿ:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2411 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %u ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -6732,7 +8492,7 @@ "ਵਲੋਂ %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -6745,7 +8505,7 @@ "ਵਲੋਂ %s [%s]\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -6758,59 +8518,61 @@ "ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ ਉਪਭੋਗੀ %u ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਨੇਹੀ ਭੇਜਿਆ ਹੈ: %s (%s)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2462 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਨੇਹੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਨੇਹੀ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2467 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 msgid "_Decline" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_D)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2552 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਾ %s ਵਲੋਂ ਨੂੰ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਗਲਤ ਸੀ।" msgstr[1] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਿਆਂ %s ਵਲੋਂ ਨੂੰ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਗਲਤ ਸਨ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2561 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਾ %s ਵਲੋਂ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।" msgstr[1] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਿਆਂ %s ਵਲੋਂ ਨੂੰ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2570 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 +#, c-format +msgid "" +"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "" +"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਾ %s ਵਲੋਂ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਦਰ ਸੀਮਾ ਹੱਦ ਟੱਪ ਗਈ ਹੈ।" msgstr[1] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਿਆਂ %s ਵਲੋਂ ਨੂੰ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਦਰ ਸੀਮਾ ਹੱਦ ਟੱਪ ਗਈ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2579 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਾ %s ਵਲੋਂ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਉਹ ਬੁਰਾ ਹੈ।" msgstr[1] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਿਆਂ %s ਵਲੋਂ ਨੂੰ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਉਹ ਬੁਰਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2588 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਾ %s ਵਲੋਂ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੁਰੇ ਹੋ।" msgstr[1] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਿਆਂ %s ਵਲੋਂ ਨੂੰ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੁਰੇ ਹੋ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2597 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." @@ -6818,67 +8580,53 @@ msgstr[1] "ਤੁਸੀਂ %hu ਸੁਨੇਹਿਆਂ %s ਵਲੋਂ ਨੂੰ ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ।" #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2752 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2752 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2757 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2823 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 msgid "Unknown reason." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2755 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "%s ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2819 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2822 -#, c-format -msgid "User information for %s unavailable:" -msgstr "%s ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2851 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896 msgid "Online Since" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2856 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "ਮੈਂਬਰ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 -msgid "Capabilities" -msgstr "ਯੋਗਤਾ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 msgid "Available Message" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2917 -msgid "Profile" -msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2994 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ AIM ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3181 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" msgstr "[ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ।]" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3384 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." @@ -6886,104 +8634,103 @@ "ਆਖਰੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦਰ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਟੱਪ ਗਏ ਹੋ। 10 ਸਕਿੰਟਾਂ ਦੀ ਉਡੀਕ " "ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3456 -msgid "You have been signed off for an unknown reason." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਬਾਹਰ ਆ ਗਏ।" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3469 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ %s ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3716 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:581 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759 msgid "Personal Web Page" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਵੈਬ ਸਫ਼ਾ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3778 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 msgid "Zip Code" msgstr "ਡਾਕ ਕੋਡ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 msgid "Division" msgstr "ਭਾਗ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 msgid "Web Page" msgstr "ਵੈਬ ਸਫਾ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 msgid "Work Information" msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3864 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877 msgid "Pop-Up Message" msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3904 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 #, fuzzy, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ %s ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹਨ" msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ %s ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹਨ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3909 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922 msgid "Screen name" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3935 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ %s ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3956 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਈ-ਪੱਤਰ ਛੇਤੀ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "ਖਾਤਾ ਪੁਸ਼ਟੀ ਮੰਗ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3989 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 +#, c-format msgid "Error Changing Account Info" msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3992 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." -msgstr "ਗਲਤੀ 0x%04x: ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਫਾਰਮਿਟ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਦਿੱਤਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਅਸਲੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995 +msgstr "" +"ਗਲਤੀ 0x%04x: ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਫਾਰਮਿਟ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਦਿੱਤਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਅਸਲੀ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "ਗਲਤੀ 0x%04x: ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਗਲਤ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "ਗਲਤੀ 0x%04x: ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਫਾਰਮਿਟ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਦਿੱਤਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " @@ -6992,7 +8739,7 @@ "ਗਲਤੀ 0x%04x: ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਦਿੱਤਾ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ " "ਹੀ ਇੱਕ ਬੇਨਤੀ ਬਕਾਇਆ ਪਈ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " @@ -7001,43 +8748,45 @@ "ਗਲਤੀ 0x%04x: ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਦਿੱਤੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤ " "ਸਾਰੇ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਸਬੰਧਤ ਹਨ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "invalid." -msgstr "ਗਲਤੀ 0x%04x: ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਦਿੱਤਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗਲਤ ਹੈ।" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010 +msgstr "" +"ਗਲਤੀ 0x%04x: ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਦਿੱਤਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗਲਤ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "ਗਲਤੀ 0x%04x: ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "%s ਦਾ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ %s ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 msgid "Account Info" msgstr "ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4194 -msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 +msgid "" +"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ IM ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ ਗਿਆ। ਤੁਹਾਨੂੰ IM ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਜੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਦੇਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4440 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " "fully connected." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4454 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 #, fuzzy, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7052,11 +8801,11 @@ "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ %d ਬਾਇਟਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ। ਗੇਮ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਛਾਂਗ (ਛੋਟਾ) ਕਰ ਦਿੱਤਾ " "ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4459 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 msgid "Profile too long." msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -7064,47 +8813,48 @@ msgid_plural "" "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." -msgstr[0] "ਸਨੇਹੇ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ %d ਬਾਇਟ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ। ਗੇਮ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਛਾਂਗ (ਛੋਟਾ) ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -msgstr[1] "ਸਨੇਹੇ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ %d ਬਾਇਟਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ। ਗੇਮ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਛਾਂਗ (ਛੋਟਾ) ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 +msgstr[0] "" +"ਸਨੇਹੇ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ %d ਬਾਇਟ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ। ਗੇਮ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਛਾਂਗ (ਛੋਟਾ) ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" +msgstr[1] "" +"ਸਨੇਹੇ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ %d ਬਾਇਟਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ। ਗੇਮ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਛਾਂਗ (ਛੋਟਾ) ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 msgid "Away message too long." msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4578 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " -"must either start with a letter and contain only letters, numbers and " -"spaces, or contain only numbers." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4580 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5003 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5017 +"must be a valid email address, or start with a letter and contain only " +"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 msgid "Unable To Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4684 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4685 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4889 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4890 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4895 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5077 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 msgid "Orphans" msgstr "ਅਰਫਨ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5001 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " @@ -7113,22 +8863,17 @@ "ਸਨੇਹੀ %s ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਸਨੇਹੀ ਤੁਹਾਡੀ ਸੂਚੀ " "ਵਿੱਚ ਹਨ। ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5001 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5015 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 msgid "(no name)" msgstr "(ਨਾਂ ਨਹੀਂ)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5015 -#, c-format -msgid "" -"Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " -"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " -"buddy list." -msgstr "" -"ਸਨੇਹੀ %s ਨੂੰ ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ " -"ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇੰਨੇ ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਲਏ ਹਨ, ਜਿੰਨੇ ਕਿ ਹੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹਨ।" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5108 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਕਮਾਂਡ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " @@ -7137,22 +8882,22 @@ "ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ " "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5116 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 msgid "Authorization Given" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਗਾ ਦਿੱਤੀ" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5189 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5190 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 msgid "Authorization Granted" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸਵੀਕਾਰ" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5193 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7162,113 +8907,114 @@ "ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਇਸ ਕਰਕੇ ਠੁਕਰਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5194 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 msgid "Authorization Denied" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਾਬੰਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "ਤਬਾਦਲਾ(_E):" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5270 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "ਗਲਤ ਗੱਲਬਾਤ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ IM ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ ਗਿਆ। ਤੁਸੀਂ AIM ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ IM ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5479 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5484 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 msgid "Away Message" msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5484 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr " <i>(ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5684 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5792 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "%s ਲਈ ਸਨੇਹੀ ਟਿੱਪਣੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5793 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 msgid "Buddy Comment:" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਟਿੱਪਣੀ:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5840 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਨਾਲ ਸਿੱਧੀ IM ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5844 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5850 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 msgid "C_onnect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_o)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 msgid "Get AIM Info" msgstr "AIM ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5891 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5899 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 msgid "Get Status Msg" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਲਵੋ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5912 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 msgid "Direct IM" msgstr "ਸਿੱਧਾ IM" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 msgid "Re-request Authorization" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਮੁੜ-ਬੇਨਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5993 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 msgid "Require authorization" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5996 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6001 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ ਰਹੱਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6020 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਰਮਿਟ ਗਲਤ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6021 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹੀ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6074 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 msgid "Change Address To:" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤਬਦੀਲ:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6120 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6123 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸਨੇਹੀਆਂ ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6124 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" @@ -7276,109 +9022,105 @@ "ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਸਨੇਹੀਆਂ ਨੂੰ ਸੱਜਾ-ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਅਤੇ \"ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਮੁੜ-ਬੇਨਤੀ\" ਚੁਣ ਕੇ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ " "ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6141 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਰਾਹੀਂ ਸਨੇਹੀ ਖੋਜ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6142 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਨੇਹੀ ਖੋਜ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "ਸਨੇਹੀ ਖੋਜਣ ਲਈ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 msgid "_Search" msgstr "ਖੋਜ(_S)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6304 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ (URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6315 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 msgid "Change Password (URL)" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6319 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "IM ਫਾਰਵਿਡਿੰਗ (URL) ਸੰਰਚਨਾ" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6329 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "ਰਹੱਸ ਚੋਣਾਂ ਦਿਓ..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6336 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 msgid "Confirm Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6340 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਇਆ ਈਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6344 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਇਆ ਈਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਬਦਲੋ..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6351 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਸਨੇਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6357 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਬੱਡੀ ਖੋਜ..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6362 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਰਾਹੀਂ ਸਨੇਹੀ ਖੋਜ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 msgid "Use recent buddies group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6433 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "ਵੇਖਾਓ ਕਿ ਕਿੰਨੇ ਚਿਰ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵੇਹਲੇ ਹੋ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6588 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:674 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "%s ਨੂੰ ਸਾਨੂੰ %s:%hu ਉੱਤੇ ਸਿੱਧੀ IM ਲਈ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:759 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਜਾਰੀ: %hu" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:833 -#, fuzzy +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 +#, fuzzy, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੌਰਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s ਨੇ ਸਿਰਫ਼ %s ਨਾਲ ਸਿੱਧੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 -msgid "_Connect" -msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)" - #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 msgid "Primary Information" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -7557,13 +9299,12 @@ msgstr "ਗਲਤ QQ ਮੁੱਖ" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 #, c-format msgid "You rejected %d's request" msgstr "ਤੁਸੀਂ %d ਦੀ ਮੰਗ ਠੁਕਰਾਈ" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 msgid "Input your reason:" msgstr "ਆਪਣਾ ਕਾਰਨ ਦਿਓ:" @@ -7573,66 +9314,61 @@ #. title #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:140 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141 msgid "Sorry, you are not my type..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:142 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:126 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249 -msgid "Reject" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 #, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request fails" +msgid "Add buddy with auth request failed" msgstr "ਕੀ ਸਨੇਹੀ ਆਪਣੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ?" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308 +#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309 msgid "You have successfully removed a buddy" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336 -msgid "You have successfully removed yourself from a buddy" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402 +#. TODO: Does the user really need to be notified about this? +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338 +#, fuzzy +msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" +msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ 'ਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 #, c-format msgid "User %d needs authentication" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:134 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 msgid "Input request here" msgstr "" #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:135 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 msgid "Would you be my friend?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. multiline #. masked #. hint -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:142 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 msgid "Send" msgstr "ਭੇਜੋ" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416 -#, c-format -msgid "You have added %d in buddy list" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have added %d to buddy list" +msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ" + +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515 msgid "QQid Error" msgstr "QQid ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514 +#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516 msgid "Invalid QQid" msgstr "ਗਲਤ QQid" @@ -7661,71 +9397,72 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 -msgid "Please input external group ID" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Please enter external group ID" +msgstr "%s ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:124 -#, c-format -msgid "User %d applied to join group %d" +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "User %d requested to join group %d" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %d ਨੇ ਗਰੁੱਪ %d ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮੰਗ ਕੀਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:125 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:179 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193 #, c-format msgid "Reason: %s" msgstr "ਕਾਰਨ: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:134 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:256 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:357 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:390 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ Qun ਕਾਰਵਾਈ" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:139 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248 msgid "Approve" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:178 -#, c-format -msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:219 -#, c-format -msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:255 -#, c-format -msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:289 -#, c-format -msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 +#, c-format +msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 +#, c-format +msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 +#, c-format +msgid "You [%d] have left group \"%d\"" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵਲੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 -msgid "I am not member" +msgid "I am not a member" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 @@ -7744,110 +9481,106 @@ msgid "Unknown status" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:80 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82 msgid "This group does not allow others to join" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231 -msgid "You have successfully exited the group" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:255 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 +msgid "You have successfully left the group" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 msgid "QQ Group Auth" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:256 -msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:327 -msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:358 -msgid "Are you sure to exit this Qun?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ Qun ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 +msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 +msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 -msgid "Go ahead" -msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:90 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 #, c-format msgid "Code [0x%02X]: %s" msgstr "ਕੋਡ [0x%02X]: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:91 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93 msgid "Group Operation Error" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#. we wanna see window -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:123 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88 -msgid "Do you wanna approve the request?" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234 -msgid "You have successfully modify Qun member" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304 -msgid "You have successfully modify Qun information" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 +#. we want to see window +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87 +#, fuzzy +msgid "Do you want to approve the request?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 +#, fuzzy +msgid "Enter your reason:" +msgstr "ਆਪਣਾ ਕਾਰਨ ਦਿਓ:" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 +msgid "You have successfully modified Qun member" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 +msgid "You have successfully modified Qun information" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:393 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 #, fuzzy msgid "Would you like to set up the Qun details now?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:397 +#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 msgid "Setup" msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:430 +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432 msgid "System Message" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574 -msgid "Server ACK" -msgstr "ਸਰਵਰ ACK" - -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574 -msgid "Send IM fail\n" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:85 -msgid "Keep alive error, seems connection lost!" -msgstr "" +#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "ਨਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" + +#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 +#, fuzzy +msgid "Keep alive error" +msgstr "ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 -msgid "Request login token error!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error requesting login token" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ, ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਵੇਖੋ" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#. TODO: Include error_message in the message below #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2378 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2534 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2618 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 msgid "Unable to connect." msgstr "ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ" @@ -7857,96 +9590,86 @@ msgid "Unknown-%d" msgstr "ਅਣਜਾਣ-%d" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:209 -#, c-format -msgid "%s Address" -msgstr "%s ਸਿਰਨਾਵਾਂ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:240 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211 +#, fuzzy +msgid "TCP Address" +msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213 +#, fuzzy +msgid "UDP Address" +msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242 msgid "Level" msgstr "ਪੱਧਰ" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278 -msgid "QQ: Available" -msgstr "QQ: ਉਪਲੱਬਧ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:282 -msgid "QQ: Away" -msgstr "QQ: ਦੂਰ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:286 -msgid "QQ: Invisible" -msgstr "QQ: ਅਦਿੱਖ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:290 -msgid "QQ: Offline" -msgstr "QQ: ਆਫਲਾਇਨ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:371 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373 msgid "Invalid name" msgstr "ਗਲਤ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:437 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439 #, c-format msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>ਹੁਣ ਆਫਲਾਇਨ</b>: %d<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:438 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440 #, c-format msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>ਆਖਰੀ ਤਾਜ਼ਾ</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:442 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਢੰਗ</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:443 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445 #, c-format msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" msgstr "<b>ਸਰਵਰ IP</b>: %s: %d<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446 #, c-format msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>ਮੇਰਾ ਪਬਲਿਕ IP</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:449 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 #, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>ਲਾਗਇਨ ਸਮਾਂ</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:450 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452 #, c-format msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>ਆਖਰੀ ਲਾਗਇਨ IP</b>: %s<br>\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453 #, c-format msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" msgstr "<b>ਆਖਰੀ ਲਾਗਇਨ ਸਮਾਂ</b>: %s\n" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:455 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457 msgid "Login Information" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:531 -msgid "Modify My Information" -msgstr "ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533 +#, fuzzy +msgid "Set My Information" +msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539 msgid "Show Login Information" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:558 -msgid "Exit this QQ Qun" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:582 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560 +msgid "Leave this QQ Qun" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584 msgid "Block this buddy" msgstr "ਇਹ ਬੱਡੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" @@ -7960,25 +9683,14 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:723 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ ਪਰੋਟੋਕਾਲ\tਪਲੱਗਇਨ" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:750 -msgid "Login in TCP" -msgstr "TCP ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753 -msgid "Login Hidden" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਓਹਲੇ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497 -msgid "Socket send error" -msgstr "ਸਾਕਟ ਭੇਜਣ ਗਲਤੀ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500 -msgid "Connection refused" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ" +#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752 +#, fuzzy +msgid "Connect using TCP" +msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" @@ -7988,80 +9700,77 @@ msgid "Unable to read from socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਤੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:706 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d ਨੇ ਫਾਇਲ %s ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:709 -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:738 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 msgid "File Send" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:735 +#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 #, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d ਨੇ %s ਦੇ ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ" -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:122 +#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 msgid "Connection lost" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋਇਆ" #. cancel login progress -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:130 +#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 msgid "Login failed, no reply" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ, ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112 -msgid "Do you wanna add this buddy?" +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add this buddy?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬੱਡੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. only need to get value -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166 #, c-format msgid "You have been added by %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵਲੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171 -msgid "Would like to add him?" +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263 +msgid "Would you like to add him?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178 -#, c-format -msgid "%s has added you [%s]" -msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" - -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" +msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਿਆ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 #, c-format msgid "User %s rejected your request" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮੰਗ ਨਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214 -#, c-format -msgid "User %s has approved your request" +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "User %s approved your request" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮੰਗ ਮੰਨ ਲਈ ਹੈ" -#. TODO: 'wanna' is not an appropriate word for this string. Fix after string freeze #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241 -#, c-format -msgid "%s wanna add you [%s] as friends" +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ [%s] ਨੂੰ ਦੋਸਤ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ: %s" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264 +#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261 #, c-format msgid "%s is not in your buddy list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 msgid "Connection closed (writing)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ (ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)" @@ -8125,13 +9834,10 @@ msgid "Starting Services" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 -msgid "Connected" -msgstr "ਜੁੜਿਆ" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format -msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" +msgid "" +"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 @@ -8182,10 +9888,6 @@ msgid "Video Camera" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕੈਮਰਾ" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 -msgid "File Transfer" -msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ" - #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145 msgid "Supports" @@ -8247,7 +9949,7 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4177 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 msgid "Topic:" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" @@ -8270,6 +9972,10 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "" +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 +msgid "Connect" +msgstr "ਜੋੜੋ" + #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" @@ -8430,7 +10136,7 @@ "buttons below." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:716 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 msgid "Search Results" msgstr "ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ" @@ -8487,67 +10193,93 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:421 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:546 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:338 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 #, c-format msgid "User %s is not present in the network" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ %s ਨੈਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:257 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 msgid "Key Agreement" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 msgid "Key Agreement failed" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ" +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 +msgid "Key agreement was aborted" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ" + #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 -msgid "Key agreement was aborted" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 msgid "Key agreement is already started" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:140 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:258 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:389 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:514 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਉਪਭੋਗੀ ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:295 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 #, c-format msgid "" "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " "agreement?" msgstr "%s ਵਲੋਂ ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 #, c-format msgid "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" @@ -8558,69 +10290,99 @@ "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ: %s\n" "ਰਿਮੋਟ ਪੋਰਟ: %d" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:312 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 msgid "Key Agreement Request" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਿਮਤੀ ਬੇਨਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:388 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:465 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 msgid "IM With Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾਲ IM" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:424 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 msgid "Cannot set IM key" msgstr "IM ਕੁੰਜੀ ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:466 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 msgid "Set IM Password" msgstr "IM ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:513 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:548 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 msgid "Get Public Key" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਲਵੋ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:549 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1506 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:635 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1654 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 msgid "Show Public Key" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:636 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 msgid "Could not load public key" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:713 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1313 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 msgid "User Information" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:714 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1160 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1314 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 msgid "Cannot get user information" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:735 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 #, c-format msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "%s ਸਨੇਹੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:738 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 msgid "" "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." @@ -8629,16 +10391,19 @@ "ਕਰਦੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ Get Public Key ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੁੰਜੀ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" #. Open file selector to select the public key. -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 msgid "Open..." msgstr "ਖੋਲੋ..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 #, c-format msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "%s ਸਨੇਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 msgid "" "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "a public key." @@ -8646,15 +10411,18 @@ "ਸਨੇਹੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸਦੀ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨ " "ਕਈ ਆਯਾਤ ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 msgid "_Import..." msgstr "ਆਯਾਤ(_I)..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 msgid "Select correct user" msgstr "ਠੀਕ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 msgid "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." @@ -8662,244 +10430,322 @@ "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਉਪਭੋਗੀ ਇੱਕ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਮਿਲੇ ਹਨ। ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸਨੇਹੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ " "ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ।" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 msgid "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." -msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਉਪਭੋਗੀ ਇਸੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਲੱਭੇ ਹਨ। ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸਨੇਹੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ।" +msgstr "" +"ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਉਪਭੋਗੀ ਇਸੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਲੱਭੇ ਹਨ। ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸਨੇਹੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣੋ।" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 msgid "Detached" msgstr "ਅੱਡ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:49 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 msgid "Indisposed" msgstr "ਢਿੱਲਾ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:51 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 msgid "Wake Me Up" msgstr "ਮੈਨੂੰ ਜਗਾਉ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:43 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 msgid "Hyper Active" msgstr "ਹਾਇਪਰ ਐਕਟਿਵ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 msgid "Robot" msgstr "ਮਸ਼ੀਨ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:662 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:512 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512 msgid "Happy" msgstr "ਖੁਸ਼" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:664 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:514 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514 msgid "Sad" msgstr "ਉਦਾਸ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:666 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516 msgid "Angry" msgstr "ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:668 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518 msgid "Jealous" msgstr "ਈਰਖਾਲੂ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:670 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520 msgid "Ashamed" msgstr "ਸ਼ਰਮਸ਼ਾਰ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:672 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522 msgid "Invincible" msgstr "ਅਜਿੱਤ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524 msgid "In Love" msgstr "ਪਿਆਰ ਨਾਲ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:676 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526 msgid "Sleepy" msgstr "ਉਬਾਸੀਆਂ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:678 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528 msgid "Bored" msgstr "ਅੱਕਿਆ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:680 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530 msgid "Excited" msgstr "ਜੋਸ਼ ਵਿੱਚ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:682 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532 msgid "Anxious" msgstr "ਬੇਚੈਨ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਢੰਗ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 -msgid "Mood" -msgstr "ਮੂਡ" - #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1219 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਪਰਕ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਭਾਸ਼ਾ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:732 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 msgid "Timezone" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "ਭੂਗੋਲਿਕ ਸਥਿਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1636 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 msgid "Reset IM Key" msgstr "IM ਕੁੰਜੀ ਮੁੜ-ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1642 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਤਬਾਦਲੇ ਨਾਲ IM" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1647 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 msgid "IM with Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾਲ IM" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1660 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 msgid "Get Public Key..." msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1667 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟੋ" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1677 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:977 +#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993 +#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 msgid "_Passphrase:" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ(_P):" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 #, c-format msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਚੈਨਲ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:174 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 msgid "Channel Information" msgstr "ਚੈਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 msgid "Cannot get channel information" msgstr "ਚੈਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮਿਲ ਨਹੀਂ ਸਕੀ" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 #, c-format msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>ਚੈਨਲ ਨਾਂ:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 #, c-format msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "<br><b>ਉਪਭੋਗੀ ਗਿਣਤੀ:</b> %d" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 #, c-format msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "<br><b>ਚੈਨਲ ਮੋਢੀ:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 #, c-format msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "<br><b>ਚੈਨਲ ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ:</b> %s" #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:142 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 #, c-format msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "<br><b>ਚੈਨਲ HMAC:</b> %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:147 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 #, c-format msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>ਚੈਨਲ ਵਿਸ਼ਾ:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:152 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 +#, c-format msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>ਚੈਨਲ ਢੰਗ:</b> " -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:165 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>ਮੋਢੀ ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>ਮੋਢੀ ਕੁੰਜੀ ਬੱਬਲਪ੍ਰਿੰਟ:</b><br>%s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" #. Add new public key -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:291 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 msgid "Open Public Key..." msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਖੋਲ੍ਹੋ..." -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:401 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 msgid "Channel Passphrase" msgstr "ਚੈਨਲ ਪ੍ਹੈਰਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:408 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਸੂਚੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:413 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 +#, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -8908,330 +10754,449 @@ "able to join." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:461 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:462 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 msgid "Channel Authentication" msgstr "ਚੈਨਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:463 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 msgid "Add / Remove" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ / ਹਟਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:581 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 msgid "Group Name" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:939 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 msgid "Passphrase" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:596 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "%s ਚੈਨਲ ਨਿੱਜੀ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:598 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "ਚੈਨਲ ਨਿੱਜੀ ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:726 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 msgid "User Limit" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੀਮਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:727 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." msgstr "ਚੈਨਲ ਉੱਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ। ਬੇਅੰਤ ਸੀਮਾ ਦੇਣ ਲਈ 0 ਦਿਓ।" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:891 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 msgid "Invite List" msgstr "ਸੱਦਾ ਸੂਚੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:896 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 msgid "Ban List" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਸੂਚੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:904 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 msgid "Add Private Group" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:917 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 msgid "Reset Permanent" msgstr "ਪੱਕਾ ਮੁੜ-ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:922 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 msgid "Set Permanent" msgstr "ਪੱਕਾ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:930 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 msgid "Set User Limit" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੀਮਾ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:936 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਪਾਬੰਦੀ ਮੁੜ-ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:941 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਪਾਬੰਦੀ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:948 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 msgid "Reset Private Channel" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚੈਨਲ ਮੁੜ-ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:953 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 msgid "Set Private Channel" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚੈਨਲ ਬਣਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:960 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "ਗੁਪਤ ਚੈਨਲ ਮੁੜ ਦਿਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:965 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 msgid "Set Secret Channel" msgstr "ਗੁਪਤ ਚੈਨਲ ਬਣਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1039 +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 +#, c-format +msgid "" +"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %s ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਪਵੇਗਾ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 +msgid "Join Private Group" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਦਾਖਲ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 +msgid "Cannot join private group" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 +msgid "Call Command" +msgstr "ਕਾਲ ਕਮਾਂਡ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 +msgid "Cannot call command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 +msgid "Unknown command" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 +msgid "Secure File Transfer" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 +msgid "Error during file transfer" +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 +#, fuzzy +msgid "Remote disconnected" +msgstr "%s ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕੀਤਾ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 +msgid "Permission denied" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 +msgid "Key agreement failed" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਮਿਤੀ ਅਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 +#, fuzzy +msgid "Creating connection failed" +msgstr "ਸੰਬੰਧ ਅਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 +msgid "File transfer session does not exist" +msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 +msgid "No file transfer session active" +msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਅਜਲਾਸ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 +msgid "File transfer already started" +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 +msgid "Could not perform key agreement for file transfer" +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਸਹਮਿਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 +msgid "Could not start the file transfer" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 +msgid "Cannot send file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 +#, fuzzy +msgid "Error occurred" +msgstr "ਗਲਤੀ " + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 +#, c-format +msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" +msgstr "%s ਨੇ <I>%s</I> ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਦਲਿਆ: %s" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" +msgstr "<I>%s</I> ਨੇ ਚੈਨਲ <I>%s</I> ਦਾ ਢੰਗ ਦਿੱਤਾ: %s" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" +msgstr "<I>%s</I> ਨੇ ਸਭ ਚੈਨਲ <I>%s</I> ਢੰਗ ਹਟਾਇਆ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" +msgstr "<I>%s</I> ਨੇ <I>%s ਦਾ </I> ਢੰਗ ਦਿੱਤਾ: %s" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" +msgstr "<I>%s</I> ਨੇ ਸਭ <I>%s's</I> ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 +#, c-format +msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ <I>%s</I> ਵਿੱਚੋਂ <I>%s</I> (%s) ਨੇ ਠੁੱਡਾ ਮਾਰਿਆ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 +#, c-format +msgid "You have been killed by %s (%s)" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s (%s) ਨੇ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਕੇ ਮਾਰਿਆ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 +#, c-format +msgid "Killed by %s (%s)" +msgstr "%s (%s) ਨੇ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟਿਆ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 +msgid "Server signoff" +msgstr "ਸਰਵਰ ਬੰਦ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 +msgid "Personal Information" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 +msgid "Birth Day" +msgstr "ਜਨਮ ਦਿਨ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 +msgid "Job Role" +msgstr "ਕੰਮ ਅਹੁਦਾ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 +msgid "Organization" +msgstr "ਸੰਗਠਨ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 +msgid "Unit" +msgstr "ਇਕਾਈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 +msgid "Note" +msgstr "ਸੂਚਨਾ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 +msgid "Join Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ 'ਚ ਦਾਖਲ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 #, c-format msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" msgstr "<I>%s</I> ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਚੈਨਲ ਮੋਢੀ ਹੋ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1043 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 +#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 #, c-format msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" msgstr "ਚੈਨਲ ਮੁੱਖੀ <I>%s</I> ਉੱਤੇ <I>%s</I> ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1102 -#, c-format -msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %s ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਪਵੇਗਾ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1104 -msgid "Join Private Group" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਦਾਖਲ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1105 -msgid "Cannot join private group" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148 -msgid "Call Command" -msgstr "ਕਾਲ ਕਮਾਂਡ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148 -msgid "Cannot call command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1149 -msgid "Unknown command" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:92 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:96 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:100 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:205 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:210 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:221 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:340 -msgid "Secure File Transfer" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:90 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:93 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:97 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 -msgid "Error during file transfer" -msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:94 -msgid "Permission denied" -msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:98 -msgid "Key agreement failed" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਸਹਮਿਤੀ ਅਸਫਲ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 -msgid "File transfer session does not exist" -msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:206 -msgid "No file transfer session active" -msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਅਜਲਾਸ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:211 -msgid "File transfer already started" -msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:216 -msgid "Could not perform key agreement for file transfer" -msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਸਹਮਿਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:222 -msgid "Could not start the file transfer" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:341 -msgid "Cannot send file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:554 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:572 -#, c-format -msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" -msgstr "%s ਨੇ <I>%s</I> ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਦਲਿਆ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:638 -#, c-format -msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" -msgstr "<I>%s</I> ਨੇ ਚੈਨਲ <I>%s</I> ਦਾ ਢੰਗ ਦਿੱਤਾ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:642 -#, c-format -msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" -msgstr "<I>%s</I> ਨੇ ਸਭ ਚੈਨਲ <I>%s</I> ਢੰਗ ਹਟਾਇਆ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:675 -#, c-format -msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" -msgstr "<I>%s</I> ਨੇ <I>%s ਦਾ </I> ਢੰਗ ਦਿੱਤਾ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:683 -#, c-format -msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" -msgstr "<I>%s</I> ਨੇ ਸਭ <I>%s's</I> ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:712 -#, c-format -msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ <I>%s</I> ਵਿੱਚੋਂ <I>%s</I> (%s) ਨੇ ਠੁੱਡਾ ਮਾਰਿਆ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:742 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:752 -#, c-format -msgid "You have been killed by %s (%s)" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s (%s) ਨੇ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਕੇ ਮਾਰਿਆ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:773 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:783 -#, c-format -msgid "Killed by %s (%s)" -msgstr "%s (%s) ਨੇ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟਿਆ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:829 -msgid "Server signoff" -msgstr "ਸਰਵਰ ਬੰਦ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1017 -msgid "Personal Information" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1040 -msgid "Birth Day" -msgstr "ਜਨਮ ਦਿਨ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1048 -msgid "Job Role" -msgstr "ਕੰਮ ਅਹੁਦਾ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:932 -msgid "Organization" -msgstr "ਸੰਗਠਨ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1056 -msgid "Unit" -msgstr "ਇਕਾਈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1080 -msgid "Note" -msgstr "ਸੂਚਨਾ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128 -msgid "Join Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ 'ਚ ਦਾਖਲ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 msgid "Real Name" msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1213 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 msgid "Status Text" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਪਾਠ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1285 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1358 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਬੱਬਲੀਪ੍ਰਿੰਟ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1298 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 msgid "_More..." msgstr "ਹੋਰ(_M)..." -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 msgid "Detach From Server" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਵੱਖ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "ਰੂਮ-ਸੂਚੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "ਰੂਮ ਸੂਚੀ ਮਿਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 +#, fuzzy +msgid "Network is empty" +msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਅੰਕੜੇ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "ਕੋਈ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1532 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1520 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1558 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 msgid "Server Statistics" msgstr "ਸਰਵਰ ਅੰਕੜੇ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1550 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "ਸਰਵਰ ਅੰਕੜੇ ਮਿਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1559 -msgid "No server statistics available" -msgstr "ਕੋਈ ਸਰਵਰ ਅੰਕੜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1581 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" @@ -9266,102 +11231,60 @@ "ਕੁੱਲ ਸਰਵਰ ਓਪਰੇਟਰ: %d\n" "ਕੁੱਲ ਰਾਊਟਰ ਓਪਰੇਟਰ: %d\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1604 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਅੰਕੜੇ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 -msgid "Ping" -msgstr "ਪਿੰਗ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "ਪਿੰਗ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪਿੰਗ ਜਵਾਬ ਆਇਆ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1625 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1709 -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "SILC ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1714 -msgid "Key Exchange failed" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਤਬਾਦਲਾ ਅਸਫਲ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1723 -msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." -msgstr "ਮੁੜ-ਜੁੜਨ ਸਮੇਂ ਅਜਲਾਸ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੁੜ-ਜੁੜੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1758 -msgid "Disconnected by server" -msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1867 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:182 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +msgid "WATCH" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 +#, fuzzy +msgid "Cannot watch user" +msgstr "ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 msgid "Resuming session" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਜਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1822 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 msgid "Authenticating connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਜਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1869 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 msgid "Verifying server public key" msgstr "ਸਰਵਰ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 msgid "Passphrase required" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1940 -msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" -msgstr "ਅਸਫਲ: ਵਰਜਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਕਲਾਂਇਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1943 -msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਤੁਹਾਡੀ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ/ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1946 -msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" -msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ KE ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1949 -msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" -msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1952 -msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" -msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ PKCS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1955 -msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" -msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ ਹੈਂਸ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1958 -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" -msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ HMAC ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1960 -msgid "Failure: Incorrect signature" -msgstr "ਗਲਸ: ਗਲਤ ਦਸਤਖਤ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1962 -msgid "Failure: Invalid cookie" -msgstr "ਅਸਫਲ: ਗਲਤ ਕੂਕੀ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1973 -msgid "Failure: Authentication failed" -msgstr "ਅਸਫ਼ਲ: ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 #, c-format msgid "" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " @@ -9370,12 +11293,12 @@ "%s ਦੀ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਾਨਿਕ ਕੁੰਜੀ ਇਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ " "ਵੀ ਇਸ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:109 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "%s ਦੀ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" @@ -9388,73 +11311,101 @@ "%s\n" "%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:142 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 +#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂਚ" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:121 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 msgid "_View..." msgstr "ਵੇਖੋ(_V)..." -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:143 +#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "ਨਾ ਸਹਾਇਕ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:153 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 +msgid "Disconnected by server" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 +msgid "Error during connecting to SILC Server" +msgstr "SILC ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 +msgid "Key Exchange failed" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਤਬਾਦਲਾ ਅਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 +msgid "" +"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgstr "ਮੁੜ-ਜੁੜਨ ਸਮੇਂ ਅਜਲਾਸ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੁੜ-ਜੁੜੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 msgid "Connection failed" msgstr "ਸੰਬੰਧ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:174 -msgid "Cannot initialize SILC Client connection" -msgstr "SILC ਕਲਾਂਇਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:185 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 msgid "Performing key exchange" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਤਬਾਦਲਾ ਜਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:271 +#. Progress +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 +msgid "Connecting to SILC Server" +msgstr "SILC ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load SILC key pair" +msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 +msgid "Unable to create connection" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:294 -msgid "John Noname" -msgstr "ਜਾਨ ਬਿਨ-ਨਾਂ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:317 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "SILC ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:324 -msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" -msgstr "~/.silc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ/ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" - -#. Progress -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329 -msgid "Connecting to SILC Server" -msgstr "SILC ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load SILC key pair: %s" -msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:359 -msgid "Unable to create connection" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:658 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 +#, fuzzy +msgid "Error loading SILC key pair" +msgstr "SILC ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 msgid "Your Current Mood" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਚਿੱਤ(ਮੂਡ)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:660 ../pidgin/gtkprefs.c:1529 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 +#, c-format msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:674 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 msgid "In love" msgstr "ਪਿਆਰ ਨਾਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:685 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" @@ -9462,46 +11413,64 @@ "\n" "ਤੁਹਾਡਾ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਪਰਕ ਢੰਗ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:695 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 msgid "MMS" msgstr "MMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:697 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 msgid "Video conferencing" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਨਫਰੰਸ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:702 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 msgid "Your Current Status" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:709 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 msgid "Online Services" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਸੇਵਾਵਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:712 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:718 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਵੇਖਣ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:725 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 msgid "Your VCard File" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ VCard ਫਾਇਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:738 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 +#, fuzzy +msgid "Timezone (UTC)" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਆਨਲਾਇਨ ਸਥਿਤੀ ਗੁਣ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 msgid "" "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " @@ -9510,169 +11479,214 @@ "ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਆਨਲਾਇਨ (ਮੌਕਾ) ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦੇ ਸਕਦੇ " "ਹੋ। ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਉਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋ ਜੀ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਵੇਖ ਸਕਣ।" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:780 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:786 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1426 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 msgid "Message of the Day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:780 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 msgid "No Message of the Day available" msgstr "ਦਿਨ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:781 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1421 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "ਇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਕੋਈ ਦਿਨ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:832 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:947 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:948 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940 #, fuzzy msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "SILC ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:832 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 msgid "Passphrases do not match" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਪੇਅਰ ਬਣਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 msgid "Key length" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਲੰਬਾਈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:917 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 msgid "Public key file" msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:919 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 msgid "Private key file" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:942 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 msgid "Passphrase (retype)" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ (ਮੁੜ-ਲਿਖੋ)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 msgid "Generate Key Pair" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:994 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 msgid "Online Status" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਸਥਿਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 msgid "View Message of the Day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "SILC ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਓ..." -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1106 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ <I>%s</I> ਨੈਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1297 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 msgid "Topic too long" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1378 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 msgid "You must specify a nick" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "ਚੈਨਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1485 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "%s ਲਈ cmodes ਢੰਗ: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1487 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "%s ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਵੀ cmodes ਢੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1500 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "%s ਲਈ cmodes ਦੇਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1530 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 #, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: %s, (ਇੱਕ ਕਲਾਂਇਟ ਬੱਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1593 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "part [channel]: Leave the chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1597 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "leave [channel]: Leave the chat" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1601 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "topic [<new topic>]: View or change the topic" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1606 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" msgstr "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1610 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 msgid "list: List channels on this network" msgstr "list: List channels on this network" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1614 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "whois <nick>: View nick's information" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1622 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" -msgstr "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1626 +msgstr "" +"query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "motd: View the server's Message Of The Day" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1630 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 msgid "detach: Detach this session" msgstr "detach: Detach this session" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1634 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1638 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "call <command>: Call any silc client command" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1644 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1648 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "nick <newnick>: Change your nickname" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1652 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "whowas <nick>: View nick's information" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1656 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 msgid "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" @@ -9680,7 +11694,8 @@ "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1660 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 msgid "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" @@ -9688,15 +11703,18 @@ "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1664 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "umode <usermodes>: Set your modes in the network" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1668 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1672 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 msgid "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" @@ -9704,35 +11722,43 @@ "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1676 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1680 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "info [server]: View server administrative details" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1684 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1688 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1692 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "stats: View server and network statistics" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1696 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "ping: Send PING to the connected server" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1701 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "users <channel>: List users in channel" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1705 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 msgid "" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" @@ -9749,116 +11775,142 @@ #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1828 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "SILC Protocol Plugin" #. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1830 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1862 ../pidgin/gtkprefs.c:1920 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 msgid "Public Key file" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1877 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 msgid "Private Key file" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 msgid "Cipher" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1897 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 msgid "HMAC" msgstr "HMAC" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1900 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 +msgid "Use Perfect Forward Secrecy" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 msgid "Public key authentication" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1903 -msgid "Reject watching by other users" -msgstr "ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਵੇਖਣਾ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1906 -msgid "Block invites" -msgstr "ਸੱਦਾ ਪਾਬੰਦੀ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਤਬਾਦਲੇ ਬਿਨਾਂ IM ਪਾਬੰਦੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1912 -msgid "Reject online status attribute requests" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਸਥਿਤੀ ਗੁਣ ਬੇਨਤੀਆਂ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1915 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 +#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂਚ" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:247 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "SILC ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 +#, fuzzy +msgid "Cannot create SILC key pair\n" +msgstr "SILC ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:355 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:357 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:359 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format msgid "E-Mail: \t\t%s\n" msgstr "ਈਮੇਲ: \t\t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:361 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:363 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "ਸੰਗਠਨ: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:365 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "ਦੇਸ਼: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "ਐਲੋਗ੍ਰਥਿਮ: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:367 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 #, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਲੰਬਾਈ: \t%d ਬਿੱਟ\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: \t%s\n" +msgstr "ਕਾਰਨ: %s" + +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 #, c-format msgid "" "Public Key Fingerprint:\n" @@ -9869,7 +11921,8 @@ "%s\n" "\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 #, c-format msgid "" "Public Key Babbleprint:\n" @@ -9878,75 +11931,158 @@ "Public Key Babbleprint:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 msgid "Public Key Information" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 msgid "Paging" msgstr "ਪੇਜ਼ਿੰਗ" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 msgid "Video Conferencing" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਨਫਰੰਸ" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:579 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579 msgid "Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 +#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 +#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585 msgid "Terminal" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 #, c-format msgid "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " "whiteboard?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 +#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "" +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 +msgid "No server statistics available" +msgstr "ਕੋਈ ਸਰਵਰ ਅੰਕੜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 +#, c-format +msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" +msgstr "ਅਸਫਲ: ਵਰਜਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਕਲਾਂਇਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 +#, c-format +msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" +msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਤੁਹਾਡੀ ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ/ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 +#, c-format +msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" +msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ KE ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 +#, c-format +msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" +msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 +#, c-format +msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" +msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ PKCS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 +#, c-format +msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" +msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ ਹੈਂਸ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 +#, c-format +msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" +msgstr "ਅਸਫਲ: ਰਿਮੋਟ ਦਿੱਤੇ HMAC ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 +#, c-format +msgid "Failure: Incorrect signature" +msgstr "ਗਲਸ: ਗਲਤ ਦਸਤਖਤ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 +#, c-format +msgid "Failure: Invalid cookie" +msgstr "ਅਸਫਲ: ਗਲਤ ਕੂਕੀ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 +#, c-format +msgid "Failure: Authentication failed" +msgstr "ਅਸਫ਼ਲ: ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 +msgid "Cannot initialize SILC Client connection" +msgstr "SILC ਕਲਾਂਇਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 +msgid "John Noname" +msgstr "ਜਾਨ ਬਿਨ-ਨਾਂ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 +msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" +msgstr "~/.silc ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ/ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" + +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load SILC key pair: %s" +msgstr "ਸਵਰਜਨਕ ਕੁੰਜੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" + #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 msgid "Could not write" msgstr "ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 msgid "Could not connect" msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1518 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1573 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1624 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 +#, fuzzy +msgid "Unknown server response." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ" + +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 msgid "Could not create listen socket" msgstr "ਸੁਣਨ ਸਾਕਟ ਬਣ ਨਹੀਂ ਸਕੀ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1541 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 #, fuzzy msgid "Couldn't resolve host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1632 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 #, fuzzy msgid "Could not resolve hostname" msgstr "ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 #, fuzzy msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "IRC ਨਾਂਵਾਂ 'ਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" @@ -9959,37 +12095,37 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 msgid "Use UDP" msgstr "UDP ਵਰਤੋਂ" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 msgid "Use proxy" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 msgid "Proxy" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 #, fuzzy msgid "Auth User" msgstr "AP ਉਪਭੋਗੀ" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 #, fuzzy msgid "Auth Domain" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" @@ -10035,6 +12171,7 @@ msgstr "%s ਲਈ ਉਡੀਕ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 +#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਰ ਗਤੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਏ ਹੋ।" @@ -10059,38 +12196,47 @@ msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਤੋਂ ਇੱਕ IM ਗੁਆ ਲਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 +#, c-format msgid "Failure." msgstr "ਅਸਫਲ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 +#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "ਬਹੁਤ ਮੇਲ ਹਨ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 +#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "ਹੋਰ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 +#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "ਡਾਈ ਸੇਵਾ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 +#, c-format msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਖੋਜ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 +#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "ਸ਼ਬਦ ਅਣਡਿੱਠਾ" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 +#, c-format msgid "No keywords." msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 +#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਦੀ ਕੋਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 +#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "ਦੇਸ਼ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -10100,18 +12246,22 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਅਸਫਲਤਾ: %s" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 +#, c-format msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "ਗਲਤ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਜਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 +#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "ਸੇਵਾ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 +#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਚੇਤਾਵਨੀ ਪੱਧਰ ਇੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦਾਖਲ (ਲਾਗਇਨ) ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 +#, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -10149,7 +12299,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5932 msgid "_Group:" msgstr "ਗਰੁੱਪ(_G):" @@ -10209,31 +12360,26 @@ msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC Protocol ਪਲੱਗਇਨ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:808 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 +#, c-format +msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ Yahoo! ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:878 -#, c-format -msgid "%s just sent you a Buzz!" -msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਜ਼ ਭੇਜਿਆ ਹੈ!" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:925 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! %s ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:984 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 #, fuzzy msgid "Authorization denied message:" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਾਬੰਦੀ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 -#, c-format -msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਠੁਕਰਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1068 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10242,11 +12388,16 @@ "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਠੁਕਰਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ: %" "s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 +#, c-format +msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." +msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਠੁਕਰਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 msgid "Add buddy rejected" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਠੁਕਰਾਇਆ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1822 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -10256,11 +12407,11 @@ "ਯਾਹੂ ਸਰਵਰ ਨੇ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਢੰਗ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਗੇਮ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜਨ ਯਾਹੂ (Yahoo) ਲਈ " "ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰਨ ਲਈ %s ਵੇਖੋ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1825 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Yahoo! ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1891 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -10269,152 +12420,177 @@ "ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਪਭੋਗੀ ਤੁਹਾਡੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੈ। \"ਹਾਂ\" ਨੂੰ " "ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਨੇਹੀ ਨੂੰ ਹਟਾ ਅਤੇ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1894 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 msgid "Ignore buddy?" msgstr "ਕੀ ਸਨੇਹੀ ਅਣਡਿੱਠਾ?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1953 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ, Yahoo! ਦੀ ਵੈਬਸਾਇਟ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਜੀ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1956 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." -msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਨੰਬਰ %d ਹੈ। Yahoo! ਵੈਬਸਾਇਟ ਉੱਤੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 +msgstr "" +"ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਨੰਬਰ %d ਹੈ। Yahoo! ਵੈਬਸਾਇਟ ਉੱਤੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "ਸੁਨੇਹੀ %s ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ %s ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ ਸੂਚੀ ਉੱਤੇ ਖਾਤਾ %s ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2013 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2464 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 #, fuzzy msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "ਸਰਵਰ ਵਲੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2488 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2667 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2770 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2882 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3493 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Lost connection with %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਆਖਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ:\n" +"%s" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਆਖਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ:\n" +"%s" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 msgid "Not at Home" msgstr "ਘਰੇ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3496 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 msgid "Not at Desk" msgstr "ਡੈਸਕ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2886 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 msgid "Not in Office" msgstr "ਦਫ਼ਤਰ 'ਚ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2890 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 msgid "On Vacation" msgstr "ਛੁੱਟੀ 'ਤੇ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2894 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 msgid "Stepped Out" msgstr "ਬਾਹਰ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 msgid "Not on server list" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੂਚੀ ਤੇ ਨਹੀਂ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3034 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 msgid "Appear Online" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3037 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3113 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "ਪੱਕਾ ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3055 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 msgid "Presence" msgstr "ਮੌਜੂਦਗੀ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 msgid "Appear Offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3107 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "ਪੱਕਾ ਆਫਲਾਇਨ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3155 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 msgid "Join in Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 msgid "Initiate Conference" msgstr "ਕਾਨਫਰੰਸ ਸੱਦਾ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3189 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 msgid "Presence Settings" msgstr "ਮੌਜੂਦਗੀ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3195 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 msgid "Start Doodling" msgstr "" -#. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3228 -msgid "Active which ID?" +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 +#, fuzzy +msgid "Activate which ID?" msgstr "ਕਿਹੜਾ ID ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3239 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 msgid "Join whom in chat?" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਸ਼ਾਮਿਲ ?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 msgid "Activate ID..." msgstr "ਸਰਗਰਮ ID..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3255 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 #, fuzzy msgid "Join User in Chat..." msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3762 -msgid "You have just sent a Buzz!" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3821 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 +#, fuzzy +msgid "Open Inbox" +msgstr "ਹਾਟਮੇਲ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 +msgid "Buzz" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3826 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 #, fuzzy msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: List channels on this network" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3830 -msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3834 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "" @@ -10428,128 +12604,59 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4042 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4044 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4067 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo ਜਾਪਾਨ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4070 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 msgid "Pager server" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ ਸਰਵਰ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4073 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 msgid "Japan Pager server" msgstr "ਜਾਪਾਨ ਪੇਜ਼ਰ ਸਰਵਰ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4076 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 msgid "Pager port" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ ਪੋਰਟ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 msgid "File transfer server" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸਰਵਰ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4082 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 msgid "Japan file transfer server" msgstr "ਜਾਪਾਨ ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸਰਵਰ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 msgid "File transfer port" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਪੋਰਟ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4088 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 msgid "Chat room locale" msgstr "ਗੱਲ-ਬਾਤ ਰੂਮ ਭਾਸ਼ਾ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4099 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 msgid "Chat room list URL" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਲਿਸਟ Url" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4102 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "ਯਾਹੂ ਚੈਟ ਸਰਵਰ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4105 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo ਚੈਟ ਪੋਰਟ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:203 -#, c-format -msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." -msgstr "%s ਨੇ ਰੂਮ \"%s\" ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਨਫਰੰਸ ਦਾ ਸੱਦਾ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ \"%s\"" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:205 -msgid "Invitation Rejected" -msgstr "ਸੱਦਾ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਹੋਇਆ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:361 -msgid "Failed to join chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" - -#. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:364 -msgid "Unknown room" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੂਮ" - -#. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:367 -msgid "Maybe the room is full" -msgstr "ਰੂਮ ਭਰਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:370 -msgid "Not available" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:374 -msgid "" -"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " -"able to rejoin a chatroom" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:452 -#, c-format -msgid "You are now chatting in %s." -msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ %s ਵਿੱਚ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:627 -msgid "Failed to join buddy in chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸਨੇਹੀ ਆਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 -msgid "Maybe they're not in a chat?" -msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 -msgid "Fetching the room list failed." -msgstr "ਰੂਮ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1441 -msgid "Voices" -msgstr "ਆਵਾਜ਼" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 -msgid "Webcams" -msgstr "ਵੈਬਕੈਮ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 -msgid "Unable to fetch room list." -msgstr "ਰੂਮ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1518 -msgid "User Rooms" -msgstr "ਯੂਜਰ ਰੂਮ" - #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. @@ -10557,86 +12664,87 @@ msgid "Sent Doodle request." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਰਵਾ ਸਥਾਪਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:289 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307 msgid "Write Error" msgstr "ਲਿਖਣ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Yahoo! ਜਾਪਾਨ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "Yahoo! ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਬਾਲਗ ਭਾਗ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 #, fuzzy msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" -msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੈਬ ਝਲਕਾਰੇ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸਬੰਧ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੈਬ ਝਲਕਾਰੇ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸਬੰਧ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! ID" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 msgid "Hobbies" msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 msgid "Latest News" msgstr "ਤਾਜ਼ੀਆਂ ਖਬਰਾਂ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Home Page" msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 msgid "Cool Link 1" msgstr "ਸਬੰਧ 1" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 msgid "Cool Link 2" msgstr "ਸਬੰਧ 2" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Cool Link 3" msgstr "ਸਬੰਧ 3" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 msgid "Last Update" msgstr "ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "%s ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 #, fuzzy msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਜੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." @@ -10644,7 +12752,7 @@ "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਸਰਵਰ-ਪਾਸੇ ਕੋਈ ਆਰਜ਼ੀ ਸਮੱਸਿਆ " "ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " @@ -10654,10 +12762,79 @@ "Yahoo! ਕੁਝ ਵਾਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ " "ਉਪਭੋਗੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਤਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਖਾਲੀ ਹੈ।" +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217 +#, c-format +msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." +msgstr "%s ਨੇ ਰੂਮ \"%s\" ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਨਫਰੰਸ ਦਾ ਸੱਦਾ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ \"%s\"" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219 +msgid "Invitation Rejected" +msgstr "ਸੱਦਾ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਹੋਇਆ" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438 +msgid "Failed to join chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#. -6 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441 +msgid "Unknown room" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰੂਮ" + +#. -15 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444 +msgid "Maybe the room is full" +msgstr "ਰੂਮ ਭਰਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#. -35 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447 +msgid "Not available" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451 +msgid "" +"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " +"able to rejoin a chatroom" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534 +#, c-format +msgid "You are now chatting in %s." +msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ %s ਵਿੱਚ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719 +msgid "Failed to join buddy in chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸਨੇਹੀ ਆਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720 +msgid "Maybe they're not in a chat?" +msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ?" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 +msgid "Fetching the room list failed." +msgstr "ਰੂਮ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500 +msgid "Voices" +msgstr "ਆਵਾਜ਼" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503 +msgid "Webcams" +msgstr "ਵੈਬਕੈਮ" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 +msgid "Unable to fetch room list." +msgstr "ਰੂਮ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577 +msgid "User Rooms" +msgstr "ਯੂਜਰ ਰੂਮ" + #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456 msgid "Connection problem with the YCHT server." msgstr "YCHT ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।" @@ -10682,11 +12859,6 @@ msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ %s,%s,%s ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 -msgid "User" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" - #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 msgid "Hidden or not logged-in" @@ -10742,10 +12914,12 @@ #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" -msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ" +msgstr "" +"sub <class> <instance> <recipient>: ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 -msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" +msgid "" +"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" msgstr "zi <instance>: <message,<i>instance</i>,* ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 @@ -10831,8 +13005,8 @@ msgid "Exposure" msgstr "Exposure" -#: ../libpurple/proxy.c:458 ../libpurple/proxy.c:877 ../libpurple/proxy.c:1032 -#: ../libpurple/proxy.c:1588 +#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049 +#: ../libpurple/proxy.c:1617 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" @@ -10841,66 +13015,76 @@ "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ:\n" "%s" -#: ../libpurple/proxy.c:658 +#: ../libpurple/proxy.c:659 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "" -#: ../libpurple/proxy.c:686 ../libpurple/proxy.c:732 ../libpurple/proxy.c:770 -#: ../libpurple/proxy.c:782 +#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780 +#: ../libpurple/proxy.c:792 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ %d" -#: ../libpurple/proxy.c:778 +#: ../libpurple/proxy.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ: ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨੇ ਪੋਰਟ %d ਟਨਲਿੰਗ ਓਹਲੇ ਰੱਖੀ ਹੈ।" -#: ../libpurple/proxy.c:995 +#: ../libpurple/proxy.c:1012 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "" -#: ../libpurple/proxy.c:1685 +#: ../libpurple/proxy.c:1714 msgid "Could not resolve host name" msgstr "" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. #. -#: ../libpurple/request.h:1377 +#: ../libpurple/request.h:1378 msgid "_Yes" msgstr "ਹਾਂ(_Y)" -#: ../libpurple/request.h:1377 +#: ../libpurple/request.h:1378 msgid "_No" msgstr "ਨਹੀਂ(_N)" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/request.h:1397 +#: ../libpurple/request.h:1398 msgid "_Accept" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(_A)" #. * #. * The default message to use when the user becomes auto-away. #. -#: ../libpurple/savedstatuses.c:46 +#: ../libpurple/savedstatuses.c:48 msgid "I'm not here right now" msgstr "ਮੈਂ ਹੁਣ ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ ਹਾਂ" -#: ../libpurple/savedstatuses.c:532 +#: ../libpurple/savedstatuses.c:535 msgid "saved statuses" msgstr "ਸੰਭਾਲੇ ਹਾਲਤ" -#: ../libpurple/server.c:233 +#: ../libpurple/server.c:234 #, c-format msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s ਹੁਣ %s ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n" -#: ../libpurple/server.c:679 +#: ../libpurple/server.c:302 +#, c-format +msgid "Requesting %s's attention..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/server.c:347 +#, c-format +msgid "%s has requested your attention!" +msgstr "" + +#: ../libpurple/server.c:796 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -10909,73 +13093,97 @@ "%s ਨੇ %s ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ %s ਵਿੱਚ ਸੱਦਿਆ ਹੈ:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:684 +#: ../libpurple/server.c:801 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s ਨੇ %s ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ %s ਵਿੱਚ ਸੱਦਿਆ ਹੈ\n" -#: ../libpurple/server.c:688 +#: ../libpurple/server.c:805 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "ਕੀ ਗੱਲਬਾਤ ਸੱਦਾ ਮੰਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: ../libpurple/status.c:152 +#: ../libpurple/sslconn.c:164 +#, fuzzy +msgid "SSL Connection Failed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" + +#: ../libpurple/sslconn.c:166 +msgid "SSL Handshake Failed" +msgstr "" + +#: ../libpurple/sslconn.c:168 +msgid "SSL peer presented an invalid certificate" +msgstr "" + +#: ../libpurple/sslconn.c:171 +#, fuzzy +msgid "Unknown SSL error" +msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" + +#: ../libpurple/status.c:153 msgid "Unset" msgstr "ਅਣ-ਸੈੱਟ" -#: ../libpurple/status.c:155 -msgid "Unavailable" -msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ" +#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 +#, fuzzy +msgid "Do not disturb" +msgstr "ਤੰਗ ਨਾ ਕਰੋ" #: ../libpurple/status.c:159 +#, fuzzy +msgid "Extended away" +msgstr "ਜਦੋਂ ਦੂਰ" + +#: ../libpurple/status.c:160 msgid "Mobile" msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" -#: ../libpurple/status.c:608 +#: ../libpurple/status.c:609 #, c-format msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s ਨੇ ਹਾਲਤ %s ਤੋਂ %s ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: ../libpurple/status.c:618 +#: ../libpurple/status.c:619 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s ਹੁਣ %s" -#: ../libpurple/status.c:623 +#: ../libpurple/status.c:624 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s ਹੁਣ %s ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" -#: ../libpurple/status.c:1233 +#: ../libpurple/status.c:1234 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s ਵੇਹਲਾ ਹੋਇਆ" -#: ../libpurple/status.c:1250 +#: ../libpurple/status.c:1251 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s ਨਾ-ਵੇਹਲਾ ਹੋਇਆ" -#: ../libpurple/status.c:1312 +#: ../libpurple/status.c:1314 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s ਵੇਹਲਾ ਹੋ ਗਿਆ" -#: ../libpurple/status.c:1314 +#: ../libpurple/status.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "%s ਨਾ-ਵੇਹਲਾ ਹੋਇਆ" -#: ../libpurple/util.c:681 +#: ../libpurple/util.c:718 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2553 +#: ../libpurple/util.c:2722 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "%s ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../libpurple/util.c:2554 +#: ../libpurple/util.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " @@ -10984,79 +13192,84 @@ "ਤੁਹਾਡੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੀ " "ਫਾਇਲ ਨੂੰ blist.xml~ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: ../libpurple/util.c:3024 +#: ../libpurple/util.c:3223 msgid "Calculating..." msgstr "ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...." -#: ../libpurple/util.c:3027 +#: ../libpurple/util.c:3226 msgid "Unknown." msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: ../libpurple/util.c:3053 +#: ../libpurple/util.c:3252 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d ਸਕਿੰਟ" msgstr[1] "%d ਸਕਿੰਟ" -#: ../libpurple/util.c:3065 +#: ../libpurple/util.c:3264 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ਦਿਨ" msgstr[1] "%d ਦਿਨ" -#: ../libpurple/util.c:3073 +#: ../libpurple/util.c:3272 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d ਘੰਟਾ" msgstr[1] "%s, %d ਘੰਟੇ" -#: ../libpurple/util.c:3079 +#: ../libpurple/util.c:3278 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ਘੰਟਾ" msgstr[1] "%d ਘੰਟੇ" -#: ../libpurple/util.c:3087 +#: ../libpurple/util.c:3286 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d ਮਿੰਟ" msgstr[1] "%s, %d ਮਿੰਟ" -#: ../libpurple/util.c:3093 +#: ../libpurple/util.c:3292 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d ਮਿੰਟ" msgstr[1] "%d ਮਿੰਟ" -#: ../libpurple/util.c:3362 ../libpurple/util.c:3660 +#: ../libpurple/util.c:3552 +#, c-format +msgid "Could not open %s: Redirected too many times" +msgstr "" + +#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../libpurple/util.c:3488 +#: ../libpurple/util.c:3712 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3523 +#: ../libpurple/util.c:3747 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: ../libpurple/util.c:3554 +#: ../libpurple/util.c:3778 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "%s ਲਈ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: ../libpurple/util.c:3579 +#: ../libpurple/util.c:3803 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s" @@ -11082,55 +13295,77 @@ msgstr "ਟਰੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਹੈ।" #. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:406 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:407 msgid "Login Options" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਚੋਣ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:515 -msgid "Local alias:" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:428 +#, fuzzy +msgid "Pro_tocol:" +msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:439 +#, fuzzy +msgid "Screen _name:" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ:" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Local alias:" msgstr "ਲੋਕਲ ਉਪ-ਨਾਂ:" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:533 +#, fuzzy +msgid "Remember pass_word" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" + #. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:577 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:591 msgid "User Options" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਚੋਣ" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:604 +#, fuzzy +msgid "New _mail notifications" +msgstr "ਨਵੀਂ ਚਿੱਠੀ ਸੂਚਨਾ" + #. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:595 -msgid "Use this buddy icon for this account:" +#: ../pidgin/gtkaccount.c:609 +#, fuzzy +msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਲਈ ਇਹ ਬੱਡੀ ਆਈਕਾਨ ਵਰਤੋਂ:" #. Build the protocol options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:715 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:731 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s ਚੋਣ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:912 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:936 msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "ਗਨੋਮ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:913 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:937 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "ਵਿਆਪਕ ਪਰਾਕਸੀ ਵਿਵਸਥਾ ਵਰਤੋਂ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:919 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:943 msgid "No Proxy" msgstr "ਕੋਈ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:925 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:949 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:931 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:955 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:937 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:961 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:943 ../pidgin/gtkprefs.c:1100 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿਵਸਥਾ ਵਰਤੋਂ" @@ -11139,60 +13374,73 @@ #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:982 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 msgid "If you look real closely" msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵੇਖੋ" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:985 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਤਿੱਤਲੀ ਮੇਲ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 msgid "Proxy Options" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਚੋਣ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1094 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 msgid "Proxy _type:" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਕਿਸਮ(_t):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1029 ../pidgin/gtkprefs.c:1115 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 msgid "_Host:" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1033 ../pidgin/gtkprefs.c:1133 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 msgid "_Port:" msgstr "ਪੋਰਟ(_P):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1041 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 msgid "_Username:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(_U):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1048 ../pidgin/gtkprefs.c:1170 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 msgid "Pa_ssword:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(_s):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1454 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 +#, fuzzy +msgid "Unable to save new account" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 +msgid "An account already exists with the specified criteria." +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 msgid "Add Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 msgid "_Basic" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ(_B)" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1489 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 +msgid "Create this new account on the server" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 msgid "_Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(_A)" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1961 ../pidgin/gtkplugin.c:568 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569 msgid "Enabled" msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1989 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 msgid "Protocol" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2183 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -11206,232 +13454,252 @@ "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:724 +#: ../pidgin/gtkblist.c:767 msgid "Join a Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:745 +#: ../pidgin/gtkblist.c:788 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "ਉਸ ਗੱਲਬਾਤ ਬਾਰੇ ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:756 ../pidgin/gtkpounce.c:531 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:399 +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "ਖਾਤਾ(_A):" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1045 ../pidgin/gtkprivacy.c:606 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:620 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1045 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 msgid "Un_block" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ(_b)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1096 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1139 msgid "Get _Info" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(_I)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1099 ../pidgin/pidginstock.c:84 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "I_M" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1105 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1148 +#, fuzzy msgid "_Send File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(_S)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1112 +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 +#, fuzzy msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "ਝੱਟਪਟ ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(_P)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1116 ../pidgin/gtkblist.c:1120 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1222 ../pidgin/gtkblist.c:1245 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 msgid "View _Log" msgstr "ਲਾਗ ਵੇਖਾਓ(_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1132 -msgid "Alias..." -msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1141 ../pidgin/gtkblist.c:1230 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1251 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 msgid "_Alias..." msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ(_A)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1143 ../pidgin/gtkblist.c:1232 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1253 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 msgid "_Remove" msgstr "ਹਟਾਓ(_R)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1192 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 msgid "Add a _Buddy" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1195 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1241 msgid "Add a C_hat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ(_h)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1198 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 msgid "_Delete Group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1200 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1246 msgid "_Rename" msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(_R)" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1218 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:463 ../pidgin/pidginstock.c:82 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "ਦਾਖਲ(_J)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1220 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 msgid "Auto-Join" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਦਾਖਲ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkblist.c:1281 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 msgid "_Collapse" msgstr "ਸਮੇਟੋ(_C)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1286 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 msgid "_Expand" msgstr "ਫੈਲਾਓ(_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1531 ../pidgin/gtkblist.c:1543 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4511 ../pidgin/gtkblist.c:4521 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/ਸੰਦੀ/ਆਵਾਜ਼ ਚੁੱਪ ਰੱਖੋ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2003 ../pidgin/gtkconv.c:4535 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:423 -msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:430 +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿ ਸਨੇਹੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।" #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2832 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 msgid "/_Buddies" msgstr "/ਸਨੇਹੀ(_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2833 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਨਵਾਂ ਤਰੁੰਤ ਸਨੇਹਾ(_M)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2834 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ(_C)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2835 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ(_I)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2836 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਉਪਭੋਗੀ ਲਾਗ ਵੇਖਾਓ(_L)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2838 -msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show" +msgstr "/ਸਨੇਹੀ(_B)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਆਫਲਾਇਨ ਸਨੇਹੀ ਵੇਖਾਓ(_O)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2839 -msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਖਾਲੀ ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ(_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2840 -msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" +#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਸਨੇਹੀ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2841 -msgid "/Buddies/Show Idle _Times" +#: ../pidgin/gtkblist.c:2879 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" msgstr "/ਬੱਡੀ/ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ(_T)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2842 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" +msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਖਾਲੀ ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ(_E)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 #, fuzzy msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਸਨੇਹੀ ਕ੍ਰਮਬੱਧ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2844 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2883 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2845 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ਾਮਿਲ(_h)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2846 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2885 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ(_G)..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2848 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2851 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2890 msgid "/_Accounts" msgstr "/ਖਾਤੇ(_A)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2852 ../pidgin/gtkblist.c:6446 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/ਖਾਤੇ/ਸ਼ਾਮਲ\\/ਸੋਧ" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2855 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 msgid "/_Tools" msgstr "/ਸੰਦ(_T)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2856 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/ਸੰਦ/ਝੱਟਪਟ ਸਨੇਹੀ(_P)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2857 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 +#, fuzzy +msgid "/Tools/_Certificates" +msgstr "/ਸੰਦ/ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_e)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:2897 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/ਸੰਦ/ਪਲੱਗਇਨ(_G)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2858 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/ਸੰਦ/ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_e)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2859 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/ਸੰਦ/ਰਹੱਸ(_i)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2861 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/ਸੰਦ/ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ(_F)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2862 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/ਸੰਦ/ਰੂਮ ਸੂਚੀ(_o)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2863 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2903 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/ਸੰਦ/ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ ਵੇਖੋ(_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2865 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/ਸੰਦ/ਆਵਾਜ਼ ਚੁੱਪ ਰੱਖੋ(_S)" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2868 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2907 msgid "/_Help" msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ/ਆਨਲਾਇਨ ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2909 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ/ਡੀਬੱਗ ਝਰੋਖਾ(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 msgid "/Help/_About" msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ/ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2942 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11440,127 +13708,128 @@ "\n" "<b>ਖਾਤਾ:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2977 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3020 msgid "Buddy Alias" msgstr "ਬੱਡੀ ਉਪ-ਨਾਂ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2998 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3049 msgid "Logged In" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਹੈ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3044 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 msgid "Last Seen" msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵੇਖਿਆ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3064 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3116 msgid "Spooky" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3066 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 msgid "Awesome" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3120 msgid "Rockin'" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3394 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Idle %dd %dh %02dm" +msgstr "ਵੇਹਲਾ %dh %02dm" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3455 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "ਵੇਹਲਾ %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3396 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "ਵੇਹਲਾ %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3533 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਨਵਾਂ ਤਰੁੰਤ ਸਨੇਹਾ.." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3534 ../pidgin/gtkblist.c:3567 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਗੱਲਬਾਤ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3535 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3536 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3537 ../pidgin/gtkblist.c:3570 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਗੱਲਾਂ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3538 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3573 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/ਸੰਦ/ਰਹੱਸ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3576 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/ਸੰਦ/ਰੂਮ ਸੂਚੀ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3673 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%2$s ਵਲੋਂ %1$d ਅਣ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ\n" msgstr[1] "%2$s ਵਲੋਂ %1$d ਅਣ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3750 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 msgid "Manually" msgstr "ਖੁਦ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3752 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3824 msgid "Alphabetically" msgstr "ਵਰਣਨਮਾਲਾ ਅਨੁਸਾਰ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3753 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3825 msgid "By status" msgstr "ਅਕਾਰ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3754 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3826 msgid "By log size" msgstr "ਲਾਗ ਅਕਾਰ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3956 ../pidgin/gtkconn.c:178 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕੀਤਾ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3966 -msgid "Re-enable Account" -msgstr "ਖਾਤਾ ਮੁੜ-ਯੋਗ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3990 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4067 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s ਖਾਤਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ: %s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4142 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4219 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4149 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4226 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4160 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4237 msgid "_Login" msgstr "ਲਾਗਇਨ(_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4245 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4320 msgid "/Accounts" msgstr "/ਖਾਤੇ" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4259 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4334 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -11573,89 +13842,109 @@ #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4505 -msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" +#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਆਫਲਾਇਨ ਸੁਨੇਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4508 -msgid "/Buddies/Show Empty Groups" +#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਖਾਲੀ ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4514 -msgid "/Buddies/Show Buddy Details" +#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਸਨੇਹੀ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4517 -#, fuzzy -msgid "/Buddies/Show Idle Times" +#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/Idle Times" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਆਫਲਾਇਨ ਸੁਨੇਹੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5367 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4612 +#, fuzzy +msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" +msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਖਾਲੀ ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5507 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5427 ../pidgin/gtkblist.c:5788 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 -msgid "Group:" -msgstr "ਗਰੁੱਪ:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5686 +#. End of account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 +#, fuzzy +msgid "_Screen name:" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 +#, fuzzy +msgid "A_lias:" +msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5702 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5842 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਉੱਤੇ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਜਿਸ ਰਾਹੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5743 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5883 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" -msgstr "ਇੱਕ ਉਪ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਠੀਕ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 +msgstr "" +"ਇੱਕ ਉਪ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਠੀਕ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:5964 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ3।" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6466 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<PurpleMain>/ਖਾਤੇ/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6490 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 msgid "_Edit Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਸੋਧ(_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6503 ../pidgin/gtkconv.c:2923 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 msgid "No actions available" msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6511 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 msgid "_Disable" msgstr "ਆਯੋਗ(_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6523 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 msgid "Enable Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਯੋਗ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6529 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<PurpleMain>/ਖਾਤੇ/ਖਾਤਾ ਯੋਗ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6578 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 msgid "/Tools" msgstr "/ਸੰਦ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6648 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/ਸਨੇਹੀ/ਸਨੇਹੀ ਕ੍ਰਮਬੱਧ" -#: ../pidgin/gtkconn.c:179 +#. Widget creation function +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 +#, fuzzy +msgid "SSL Servers" +msgstr "ਸਰਵਰ" + +#: ../pidgin/gtkconn.c:180 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -11664,474 +13953,503 @@ "re-enable the account." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:788 ../pidgin/gtkconv.c:814 +#: ../pidgin/gtkconv.c:482 +#, fuzzy +msgid "Unknown command." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "ਉਸ ਸਨੇਹੀ ਕੋਈ ਉਹ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:808 -msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." +#: ../pidgin/gtkconv.c:774 +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਇਸ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਸਨੇਹੀ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ ਜਾ ਸਕੇ।" -#: ../pidgin/gtkconv.c:861 +#: ../pidgin/gtkconv.c:827 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਸੱਦੋ" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:891 +#: ../pidgin/gtkconv.c:857 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ, ਚੋਣਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਵੀ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkconv.c:912 +#: ../pidgin/gtkconv.c:878 msgid "_Buddy:" msgstr "ਸਨੇਹੀ(_B):" -#: ../pidgin/gtkconv.c:932 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1142 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1478 +#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 msgid "_Message:" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(_M):" -#: ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2499 ../pidgin/gtkdebug.c:217 -#: ../pidgin/gtkft.c:542 +#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 +#: ../pidgin/gtkft.c:543 msgid "Unable to open file." msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkconv.c:995 +#: ../pidgin/gtkconv.c:953 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>%s ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1031 +#: ../pidgin/gtkconv.c:991 msgid "Save Conversation" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1180 ../pidgin/gtkdebug.c:165 ../pidgin/gtkdebug.c:741 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "ਖੋਜ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1206 ../pidgin/gtkdebug.c:193 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "ਖੋਜ(_S):" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1358 -msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." -msgstr "ਲਾਗ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਅਗਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਾਗ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1366 -msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "ਲਾਗ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਲਈ ਅਗਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਾਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1614 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1622 msgid "Un-Ignore" msgstr "ਨਾ-ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1617 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1625 msgid "Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1637 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1645 msgid "Get Away Message" msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ ਲਵੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1668 msgid "Last said" msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਕਿਹਾ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2507 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2606 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਆਈਕਾਨ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2558 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 msgid "Save Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2610 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2709 msgid "Animate" msgstr "ਸਜੀਵਤਾ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2615 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2714 msgid "Hide Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਓਹਲੇ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2618 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 msgid "Save Icon As..." msgstr "ਆਈਕਾਨ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2622 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2721 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "ਕਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2635 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2734 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "ਕਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਹਟਾਓ" +#: ../pidgin/gtkconv.c:2861 +msgid "Show All" +msgstr "" + #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2777 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 msgid "/_Conversation" msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ(_C)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2779 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਨਵਾਂ ਤਰੁੰਤ ਸਨੇਹਾ(_M).." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2784 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2887 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਖੋਜ(_F)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2786 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2889 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਲਾਗ ਵੇਖਾਓ(_L)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2787 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2789 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 #, fuzzy msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2793 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(_n)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2794 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2897 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਝੱਟਪੱਟ ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ(_P)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2796 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2899 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ(_G)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2798 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2901 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਸੱਦਾ(_v)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2800 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 #, fuzzy msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2804 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2907 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ/ਉਪ ਨਾਂ(_i)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2806 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਪਾਬੰਦੀ(_B)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2808 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਪਾਬੰਦੀ(_B)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2810 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2913 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2812 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਹਟਾਓ(_R)..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2817 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." +msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਸੱਦਾ..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2922 +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." +msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਸੱਦਾ..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2821 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2932 msgid "/_Options" msgstr "/ਚੋਣ(_O)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2822 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2933 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/ਚੋਣ/ਲਾਗ ਯੋਗ(_L)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2823 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2934 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/ਚੋਣ/ਆਵਾਜ਼ ਯੋਗ(_S)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2824 -msgid "/Options/Show Buddy _Icon" -msgstr "/ਚੋਣ/ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(_i)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2826 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2936 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/ਚੋਣ/ਫਾਰਮੈਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(_T)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2937 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/ਚੋਣ/ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਵੇਖਾਓ(_M)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2902 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 #, fuzzy msgid "/Conversation/More" msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" +#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 +#, fuzzy +msgid "/Options" +msgstr "/ਚੋਣ(_O)" + #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time #. * the 'Conversation' menu pops up. #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:2947 ../pidgin/gtkconv.c:2979 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 msgid "/Conversation" msgstr "/ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2987 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3192 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਲਾਗ ਵੇਖਾਓ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2993 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3198 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2997 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3202 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਝਟਪਟ ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3003 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3208 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3007 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਸੱਦਾ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3013 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3218 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਉਪ ਨਾਂ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3017 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਪਾਬੰਦੀ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3021 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3226 #, fuzzy msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਪਾਬੰਦੀ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3025 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3230 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਸ਼ਾਮਿਲ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3029 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3234 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਹਟਾਓ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3033 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3240 +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Insert Link..." +msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਸੱਦਾ..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3244 +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Insert Image..." +msgstr "/ਗੱਲਬਾਤ/ਸੱਦਾ..." + +#: ../pidgin/gtkconv.c:3250 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/ਚੋਣ/ਲਾਗ ਰੱਖੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3036 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3253 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/ਚੋਣ/ਆਵਾਜ਼ ਯੋਗ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3049 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/ਚੋਣ/ਫਾਰਮੈਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3052 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3269 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/ਚੋਣ/ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਵੇਖਾਓ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3055 -msgid "/Options/Show Buddy Icon" -msgstr "/ਚੋਣ/ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3139 ../pidgin/gtkconv.c:3181 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 msgid "User is typing..." msgstr "ਉਹ ਲਿਖ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹੈ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3184 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3391 #, fuzzy msgid "User has typed something and stopped" msgstr "ਉਸ ਨੇ ਕੁਝ ਲਿਖਿਆ ਅਤੇ ਰੁਕ ਗਿਆ" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3366 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 msgid "_Send To" msgstr "ਭੇਜੋ(_S)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4080 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4286 msgid "_Send" msgstr "ਭੇਜੋ(_S)" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4229 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4390 msgid "0 people in room" msgstr "ਰੂਮ ਵਿੱਚ 0 ਵਿਅਕਤੀ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5421 ../pidgin/gtkconv.c:5542 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "ਰੂਮ ਵਿੱਚ %d ਵਿਅਕਤੀ" msgstr[1] "ਰੂਮ ਵਿੱਚ %d ਵਿਅਕਤੀ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6108 ../pidgin/gtkstatusbox.c:657 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6114 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6490 msgid "Stopped Typing" msgstr "ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਰੁਕਿਆ/ਰੁਕੀ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6119 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6493 msgid "Nick Said" msgstr "ਨਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6124 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "ਅਣ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6129 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6499 msgid "New Event" msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7258 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7572 +#, fuzzy +msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." +msgstr "ਸਾਫ਼: ਪਿਛਲੀਆਂ ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਦਿਓ।" + +#: ../pidgin/gtkconv.c:7736 msgid "Confirm close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਪੁਸ਼ਟੀ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7290 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7768 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7807 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8355 msgid "Close other tabs" msgstr "ਹੋਰ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7813 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8361 msgid "Close all tabs" msgstr "ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7821 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8369 msgid "Detach this tab" msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਵੱਖ ਕਰੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7827 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8375 msgid "Close this tab" msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8211 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8875 msgid "Close conversation" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਬੰਦ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8732 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9477 msgid "Last created window" msgstr "ਆਖਰੀ ਬਣਾਇਆ ਝਰੋਖਾ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8734 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9479 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "ਵੱਖਰੇ IM ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8736 ../pidgin/gtkprefs.c:1303 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "New window" msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8738 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9483 msgid "By group" msgstr "ਗਰੁੱਪ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8740 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9485 msgid "By account" msgstr "ਖਾਤਾ" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:232 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:234 msgid "Save Debug Log" msgstr "ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:580 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:582 msgid "Invert" msgstr "ਉਲਟ" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:583 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:585 msgid "Highlight matches" msgstr "ਮਿਲਦੇ ਉਘਾੜੋ" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:650 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:652 msgid "_Icon Only" msgstr "ਕੇਵਲ ਆਈਕਾਨ(_I)" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:651 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:653 msgid "_Text Only" msgstr "ਕੇਵਲ ਪਾਠ(_T)" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:652 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:654 msgid "_Both Icon & Text" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਪਾਠ ਦੋਵੇਂ(_B)" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:773 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:775 msgid "Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:792 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:794 msgid "Right click for more options." msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:822 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 msgid "Level " msgstr "ਪੱਧਰ " -#: ../pidgin/gtkdebug.c:823 ../pidgin/gtkdebug.c:829 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831 msgid "Select the debug filter level." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:831 +#: ../pidgin/gtkdebug.c:833 msgid "All" msgstr "ਸਭ" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:832 -msgid "Misc" -msgstr "ਫੁਟਕਲ" - #: ../pidgin/gtkdebug.c:834 -msgid "Warning" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:835 -msgid "Error " -msgstr "ਗਲਤੀ " +msgid "Misc" +msgstr "ਫੁਟਕਲ" #: ../pidgin/gtkdebug.c:836 +msgid "Warning" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:837 +msgid "Error " +msgstr "ਗਲਤੀ " + +#: ../pidgin/gtkdebug.c:838 msgid "Fatal Error" msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 msgid "lead developer" msgstr "ਮੁੱਖ ਖੋਜੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:73 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 ../pidgin/gtkdialogs.c:75 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 ../pidgin/gtkdialogs.c:88 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 msgid "developer" msgstr "ਖੋਜੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 -msgid "developer & webmaster" -msgstr "ਖੋਜੀ ਤੇ ਵੈਬ ਮਾਸਟਰ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 msgid "support" msgstr "ਸਹਿਯੋਗ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 msgid "support/QA" msgstr "ਸਹਿਯੋਗ/QA" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112 +msgid "developer & webmaster" +msgstr "ਖੋਜੀ ਤੇ ਵੈਬ ਮਾਸਟਰ" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99 +msgid "Senior Contributor/QA" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 msgid "win32 port" msgstr "win32 port" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110 msgid "maintainer" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111 msgid "libfaim maintainer" msgstr "libfaim ਪਰਬੰਧਕ" @@ -12148,377 +14466,402 @@ msgid "original author" msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 msgid "Afrikaans" msgstr "ਅਫ਼ਰੀਕੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "Arabic" msgstr "ਅਰਬੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 +msgid "Belarusian Latin" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "Bulgarian" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਅਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 ../pidgin/gtkdialogs.c:128 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 ../pidgin/gtkdialogs.c:130 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 msgid "Bengali" msgstr "ਬੰਗਾਲੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 msgid "Bosnian" msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:210 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 msgid "Catalan" msgstr "ਕੇਟੇਲਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 ../pidgin/gtkdialogs.c:134 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 msgid "Valencian-Catalan" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Czech" msgstr "ਚੈੱਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 msgid "Danish" msgstr "ਡੈਨਿਸ਼" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 msgid "German" msgstr "ਜਰਮਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155 msgid "Greek" msgstr "ਗਰੀਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 msgid "Australian English" msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਅਨ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 msgid "Canadian English" msgstr "ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 msgid "British English" msgstr "ਬਰਤਾਨੀਵੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Spanish" msgstr "ਸਪੇਨੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 +#, fuzzy +msgid "Estonian" +msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Euskera(Basque)" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 msgid "Persian" msgstr "ਫਾਰਸੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Finnish" msgstr "ਫੈਨਿਸ਼" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "French" msgstr "ਫਰੈਂਚ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 msgid "Galician" msgstr "ਗਾਲਿਸਿਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati" msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati Language Team" msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਟੀਮ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Hebrew" msgstr "ਹੈਬਰਿਊ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 msgid "Hindi" msgstr "ਹਿੰਦੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Hungarian" msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 msgid "Indonesian" msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Italian" msgstr "ਇਤਾਲਵੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Japanese" msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Georgian" msgstr "ਜਾਰਜੀਆਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "ਉਬਤੂੰ ਜਾਰਜੀਆਈ ਅਨੁਵਾਦਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada" msgstr "ਕੰਨੜ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada Translation team" msgstr "ਕੰਨੜ ਅਨੁਵਾਦਕ ਟੀਮ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 msgid "Korean" msgstr "ਕੋਰੀਅਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Kurdish" msgstr "ਕੁਰਦ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "ਲਿਓ" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 msgid "Lithuanian" msgstr "ਲੀਥੂਵਨੀਅਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 msgid "Macedonian" msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਅਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "ਬੋਕਮਾਲ ਨਾਰਵੇਆਈ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 msgid "Nepali" msgstr "ਨੇਪਾਲੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "ਡੱਚ, ਫਲੀਮਿਸ਼" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 -msgid "Norwegian" +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 +#, fuzzy +msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:179 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 msgid "Polish" msgstr "ਪੋਲਿਸ਼" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 msgid "Portuguese" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ-ਬਰਾਜ਼ੀਲ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 msgid "Pashto" msgstr "ਪੁਸ਼ਤੋ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Romanian" msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259 msgid "Russian" msgstr "ਰੂਸੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 msgid "Slovak" msgstr "ਸਲੋਵਾਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 msgid "Slovenian" msgstr "ਸਲੋਵੀਅਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 msgid "Albanian" msgstr "ਅਲਬਨੀਆਈ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:191 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 msgid "Serbian" msgstr "ਸਰਬੀਅਨ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 msgid "Swedish" msgstr "ਸਵੀਡਸ਼" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 msgid "Tamil" msgstr "ਤਾਮਿਲ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 msgid "Telugu" msgstr "ਤੇਲਗੂ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 msgid "Thai" msgstr "ਥਾਈ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268 msgid "Turkish" msgstr "ਤੁਰਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Vietnamese" msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh ਅਤੇ Gnome-Vi ਟੀਮ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:241 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 msgid "Simplified Chinese" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:200 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਚੀਨੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:202 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 msgid "Traditional Chinese" msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 msgid "Amharic" msgstr "ਅਮਹਾਰਿਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:327 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s ਬਾਰੇ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:365 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " -"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at " -"once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the " -"program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL " -"is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted " -"by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of " -"contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:381 -msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin-win32 on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT>irc.freenode.net ਉੱਤੇ #pidgin-win32<BR><BR>" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:384 +"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " +"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " +"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " +"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " +"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " +"complete list of contributors. We provide no warranty for this program." +"<BR><BR>" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 +#, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT>irc.freenode.net ਤੇ #pidgin<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:390 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423 msgid "Current Developers" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੀਵੈਲਪਰ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:405 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "ਪੈਂਚ ਲੇਖਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:420 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453 msgid "Retired Developers" msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਖੋਜੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:435 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468 +#, fuzzy +msgid "Retired Crazy Patch Writers" +msgstr "ਪੈਂਚ ਲੇਖਕ" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483 msgid "Artists" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:450 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498 msgid "Current Translators" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਨੁਵਾਦਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:470 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518 msgid "Past Translators" msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਅਨੁਵਾਦਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:488 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536 msgid "Debugging Information" msgstr "ਡੱਬਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:857 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 msgid "Get User Info" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:859 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਜਾਂ ਉਪ-ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ , ਜਿਸ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:949 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 msgid "View User Log" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਲਾਗ ਵੇਖੋ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:951 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." msgstr "ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਜਾਂ ਉਪ-ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ, ਜਿਸ ਦਾ ਲਾਗ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:971 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Alias Contact" msgstr "ਉਪ ਨਾਂ ਸੰਪਰਕ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:972 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਉਪ ਨਾਂ ਦਿਓ।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "%s ਲਈ ਉਪ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 msgid "Alias Buddy" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਉਪ ਨਾਂ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 msgid "Alias Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਉਪ-ਨਾਂ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਉਪ ਨਾਂ ਦਿਓ।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1057 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -12533,15 +14876,15 @@ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ %sਅਤੇ %d ਹੋਰ ਸਨੇਹੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ " "ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 msgid "Remove Contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1068 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 msgid "_Remove Contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ(_R)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1099 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " @@ -12550,15 +14893,15 @@ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ %s ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸਭ ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 msgid "Merge Groups" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮਿਲਾਓ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1109 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 msgid "_Merge Groups" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮਿਲਾਓ(_M)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -12567,39 +14910,40 @@ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ %s ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸਭ ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ " "ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1162 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 msgid "Remove Group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1165 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 msgid "_Remove Group" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ(_R)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1198 -#, c-format -msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੁਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1201 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 msgid "Remove Buddy" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਹਟਾਓ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 msgid "_Remove Buddy" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਹਟਾਓ(_R)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1225 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ %s ਗੱਲਬਾਤ ਹਟਾਉਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 msgid "Remove Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਹਟਾਓ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 msgid "_Remove Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਹਟਾਓ(_R)" @@ -12625,6 +14969,7 @@ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੁੱਪ ਰੱਖੋ" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 +#, fuzzy msgid "Blink on new message" msgstr "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਝਪਕਾਓ" @@ -12632,129 +14977,129 @@ msgid "Quit" msgstr "ਬਾਹਰ" -#: ../pidgin/gtkft.c:153 +#: ../pidgin/gtkft.c:154 msgid "Not started" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ" -#: ../pidgin/gtkft.c:273 +#: ../pidgin/gtkft.c:274 msgid "<b>Receiving As:</b>" msgstr "<b>ਇਸਤਰਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ:</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:275 +#: ../pidgin/gtkft.c:276 msgid "<b>Receiving From:</b>" msgstr "<b>ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ:</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:279 +#: ../pidgin/gtkft.c:280 msgid "<b>Sending To:</b>" msgstr "<b>ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾਦੀ ਹੈ:</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:281 +#: ../pidgin/gtkft.c:282 msgid "<b>Sending As:</b>" msgstr "<b>ਏਦਾਂ ਭੇਜੀ ਜਾਦੀ ਹੈ:</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:497 +#: ../pidgin/gtkft.c:498 msgid "There is no application configured to open this type of file." msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਜ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkft.c:502 +#: ../pidgin/gtkft.c:503 msgid "An error occurred while opening the file." msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkft.c:539 +#: ../pidgin/gtkft.c:540 #, c-format msgid "Error launching %s: %s" msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: ../pidgin/gtkft.c:548 +#: ../pidgin/gtkft.c:549 #, c-format msgid "Error running %s" msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../pidgin/gtkft.c:549 +#: ../pidgin/gtkft.c:550 #, c-format msgid "Process returned error code %d" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨੇ ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਦਿੱਤਾ" -#: ../pidgin/gtkft.c:696 +#: ../pidgin/gtkft.c:697 msgid "Filename:" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#: ../pidgin/gtkft.c:697 +#: ../pidgin/gtkft.c:698 msgid "Local File:" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ:" -#: ../pidgin/gtkft.c:699 -msgid "Speed:" -msgstr "ਗਤੀ:" - #: ../pidgin/gtkft.c:700 +msgid "Speed:" +msgstr "ਗਤੀ:" + +#: ../pidgin/gtkft.c:701 msgid "Time Elapsed:" msgstr "ਲੱਗਾ ਸਮਾਂ:" -#: ../pidgin/gtkft.c:701 +#: ../pidgin/gtkft.c:702 msgid "Time Remaining:" msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ:" -#: ../pidgin/gtkft.c:786 +#: ../pidgin/gtkft.c:784 msgid "Close this window when all transfers _finish" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkft.c:796 +#: ../pidgin/gtkft.c:794 msgid "C_lear finished transfers" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_L)" #. "Download Details" arrow -#: ../pidgin/gtkft.c:805 +#: ../pidgin/gtkft.c:803 msgid "File transfer _details" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ ਵੇਰਵਾ(_d)" #. Pause button -#: ../pidgin/gtkft.c:835 ../pidgin/pidginstock.c:89 +#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95 msgid "_Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)" #. Resume button -#: ../pidgin/gtkft.c:845 +#: ../pidgin/gtkft.c:843 msgid "_Resume" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(_R)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:792 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਵਾਂਗ ਚੇਪੋ(_T)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:809 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 msgid "_Reset formatting" msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_R)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1295 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 msgid "Hyperlink color" msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ ਰੰਗ" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1296 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ ਲਈ ਰੰਗ ਦਿਓ।" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1299 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ ਪ੍ਰੀ-ਲਾਇਟ ਰੰਗ" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1300 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ ਲਈ ਰੰਗ, ਜਦੋਂ ਮਾਊਂਸ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ।" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1516 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਕਲ(_C)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1528 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "ਝਲਾਕਾਰੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ(_O)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1538 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 msgid "_Copy Link Location" msgstr "ਸੰਬੰਧ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਨਕਲ(_C)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3211 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -12764,7 +15109,7 @@ "\n" "ਮੂਲ PNG ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3214 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" @@ -12774,7 +15119,7 @@ "\n" "ਮੂਲ PNG ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3227 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -12785,7 +15130,7 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3230 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -12796,204 +15141,299 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3310 ../pidgin/gtkimhtml.c:3322 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 msgid "Save Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3350 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 +#, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:147 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163 msgid "Select Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:226 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242 msgid "Select Text Color" msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:305 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321 msgid "Select Background Color" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:394 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410 msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:402 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 msgid "_Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:405 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸੰਬੰਧ ਦਾ URL ਅਤੇ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ। ਵੇਰਵਾ ਚੋਣਵਾਂ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸੰਬੰਧ ਦਾ URL ਦਿਓ।" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:414 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 msgid "Insert Link" msgstr "ਸਬੰਧ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 msgid "_Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:487 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ:%s\n" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:513 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:523 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550 msgid "Insert Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:721 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "ਇਸ ਸਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮਾਈਲ ਨਹੀਂ ਹਨ।" #. show everything -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:735 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778 msgid "Smile!" msgstr "ਸਮਾਈਲ!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:922 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 +#, fuzzy +msgid "_Font" +msgstr "ਫੋਂਟ" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ID" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 +msgid "Ungroup Items" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" msgstr "ਗੂੜੇ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:933 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 msgid "Italic" msgstr "ਤਿਰਛੇ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:944 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 msgid "Underline" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:960 -msgid "Larger font size" -msgstr "ਵੱਡੇ ਫੋੰਟ" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:972 -msgid "Smaller font size" -msgstr "ਛੋਟਾ ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:989 -msgid "Font face" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 +#, fuzzy +msgid "Font Face" msgstr "ਫੋਂਟ ਮੁੱਖ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1001 -msgid "Foreground font color" -msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਫੋਂਟ ਰੰਗ" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1013 -msgid "Background color" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 +#, fuzzy +msgid "Background Color" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1029 -msgid "Reset formatting" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 +#, fuzzy +msgid "Foreground Color" +msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਫੋਂਟ ਰੰਗ" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 +#, fuzzy +msgid "Reset Formatting" msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1044 -msgid "Insert link" -msgstr "ਸਬੰਧ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 -msgid "Insert image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1065 -msgid "Insert smiley" +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 +#, fuzzy +msgid "Insert IM Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 +#, fuzzy +msgid "Insert Smiley" msgstr "ਖੁਸ਼ ਪਾਓ" -#: ../pidgin/gtklog.c:267 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 +#, fuzzy +msgid "<b>_Bold</b>" +msgstr "<b>ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:</b>" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 +#, fuzzy +msgid "<i>_Italic</i>" +msgstr " <i>(ircop)</i>" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 +#, fuzzy +msgid "<u>_Underline</u>" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 +msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 +#, fuzzy +msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" +msgstr "" +"<span size='larger' weight='bold'>ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ</span>\n" +"\n" +"%s" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 +#, fuzzy +msgid "_Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 +msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" +msgstr "" + +#. If we want to show the formatting for the following items, we would +#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need +#. * no updating nor nothin' +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 +#, fuzzy +msgid "_Font face" +msgstr "ਫੋਂਟ ਮੁੱਖ" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 +#, fuzzy +msgid "Foreground _color" +msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਫੋਂਟ ਰੰਗ" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground color" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 +#, fuzzy +msgid "_Smiley" +msgstr "ਸਮਾਈਲ!" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 +#, fuzzy +msgid "_Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 +#, fuzzy +msgid "_Link" +msgstr "ਲਾਗਇਨ(_L)" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 +msgid "_Horizontal rule" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtklog.c:293 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " "%s which started at %s?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:278 +#: ../pidgin/gtklog.c:304 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" "s which started at %s?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:283 +#: ../pidgin/gtklog.c:309 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" "s?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:427 +#: ../pidgin/gtklog.c:453 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'> =%2$s ਉੱਤੇ %1$s ਵਿੱਚ ਗੱਲਬਾਤ</span>" -#: ../pidgin/gtklog.c:430 +#: ../pidgin/gtklog.c:456 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%2$s ਉੱਤੇ %1$s ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ</span>" -#: ../pidgin/gtklog.c:477 +#: ../pidgin/gtklog.c:503 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: ../pidgin/gtklog.c:524 +#: ../pidgin/gtklog.c:550 msgid "" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:528 +#: ../pidgin/gtklog.c:554 msgid "" "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "preference is enabled." msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:531 -#, fuzzy -msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." +#: ../pidgin/gtklog.c:557 +#, fuzzy +msgid "" +"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "ਗੱਲਾਂ ਦੀ ਲਾਗ ਤਾਂ ਹੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇ \"ਸਭ ਗੱਲਾਂ ਪਸੰਦਾਂ ਦਾ ਲਾਗ ਰੱਖੋ\" ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇਗਾ।" -#: ../pidgin/gtklog.c:535 +#: ../pidgin/gtklog.c:561 msgid "No logs were found" msgstr "ਕੋਈ ਲਾਗ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -#: ../pidgin/gtklog.c:550 +#: ../pidgin/gtklog.c:576 msgid "_Browse logs folder" msgstr "ਲਾਗ ਫੋਲਡਰ ਝਲਕ(_B)" -#: ../pidgin/gtklog.c:614 +#: ../pidgin/gtklog.c:640 msgid "Total log size:" msgstr "ਕੁੱਲ ਲਾਗ ਆਕਾਰ:" -#: ../pidgin/gtklog.c:683 +#: ../pidgin/gtklog.c:709 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ-ਬਾਤਾਂ" -#: ../pidgin/gtklog.c:691 ../pidgin/gtklog.c:753 +#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ" -#: ../pidgin/gtklog.c:778 +#: ../pidgin/gtklog.c:804 msgid "System Log" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ" -#: ../pidgin/gtkmain.c:373 +#: ../pidgin/gtkmain.c:386 #, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s -h' ਵੇਖੋ।\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:375 -#, c-format +#: ../pidgin/gtkmain.c:388 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" @@ -13001,6 +15441,7 @@ " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" +" -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" @@ -13017,7 +15458,7 @@ " account(s) to use, separated by commas)\n" " -v, --version display the current version and exit\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:493 +#: ../pidgin/gtkmain.c:512 #, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" @@ -13026,7 +15467,7 @@ "\n" "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" "by reporting a bug at:\n" -"%snewticket/\n" +"%ssimpleticket/\n" "\n" "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" @@ -13039,64 +15480,67 @@ "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtknotify.c:337 +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 +msgid "Pidgin" +msgstr "ਪਿਡਗਿਨ" + +#: ../pidgin/gtknotify.c:349 msgid "Open All Messages" msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../pidgin/gtknotify.c:389 +#: ../pidgin/gtknotify.c:402 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਆਈ ਹੈ!</span>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:483 -msgid "Sender" -msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:509 +#: ../pidgin/gtknotify.c:540 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s ਨੂੰ %d ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ।" msgstr[1] "%s ਨੂੰ %d ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" -#: ../pidgin/gtknotify.c:520 -#, c-format +#: ../pidgin/gtknotify.c:564 +#, fuzzy, c-format msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" msgstr[0] "<b>ਤੁਹਾਨੂੰ %d ਨਵੀਂ ਮੇਲ ਆਈ ਹੈ।</b>" msgstr[1] "<b>ਤੁਹਾਨੂੰ %d ਨਵੀਂ ਮੇਲਾਂ ਆਈਆਂ ਹਨ।</b>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:951 +#: ../pidgin/gtknotify.c:989 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਕਮਾਂਡ \"%s\" ਗਲਤ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtknotify.c:953 ../pidgin/gtknotify.c:965 -#: ../pidgin/gtknotify.c:978 ../pidgin/gtknotify.c:1106 +#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 msgid "Unable to open URL" msgstr "URL ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ" -#: ../pidgin/gtknotify.c:963 ../pidgin/gtknotify.c:976 +#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1107 -msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +#: ../pidgin/gtknotify.c:1145 +msgid "" +"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "'ਦਸਤੀ' ਝਲਕਾਰਾ ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:264 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:265 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:283 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:284 msgid "Multiple plugins will be unloaded." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:287 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:288 msgid "Unload Plugins" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਅਣ-ਲੋਡ" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:399 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:400 #, c-format msgid "" "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" @@ -13104,7 +15548,7 @@ "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:409 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:410 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -13112,355 +15556,384 @@ "Check the plugin website for an update.</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:535 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:536 msgid "Configure Pl_ugin" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ(_u)" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:598 +#: ../pidgin/gtkplugin.c:599 msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>ਪਲੱਗਇਨ ਵੇਰਵਾ</b>" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:155 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:157 msgid "Select a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:524 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:532 #, fuzzy msgid "Pounce on Whom" msgstr "ਝੱਟਪਟ ਕੌਣ" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:551 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:559 msgid "_Buddy name:" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਨਾਂ(_B):" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:585 -msgid "Si_gns on" -msgstr "ਸਾਇਨ ਆਨ(_g)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:587 -msgid "Signs o_ff" -msgstr "ਸਾਇਨ ਆਫ਼(_f)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:589 -msgid "Goes a_way" -msgstr "ਦੂਰ ਗਿਆ/ਗਈ(_w)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:591 -msgid "Ret_urns from away" -msgstr "ਦੂਰ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ(_u)" - #: ../pidgin/gtkpounce.c:593 -msgid "Becomes _idle" -msgstr "" +msgid "Si_gns on" +msgstr "ਸਾਇਨ ਆਨ(_g)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:595 -msgid "Is no longer i_dle" -msgstr "" +msgid "Signs o_ff" +msgstr "ਸਾਇਨ ਆਫ਼(_f)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:597 -msgid "Starts _typing" -msgstr "ਲਿਖ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹੈ(_t)" +msgid "Goes a_way" +msgstr "ਦੂਰ ਗਿਆ/ਗਈ(_w)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:599 -msgid "P_auses while typing" -msgstr "" +msgid "Ret_urns from away" +msgstr "ਦੂਰ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ(_u)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:601 +msgid "Becomes _idle" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +msgid "Is no longer i_dle" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:605 +msgid "Starts _typing" +msgstr "ਲਿਖ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹੈ(_t)" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:607 +msgid "P_auses while typing" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:609 msgid "Stops t_yping" msgstr "ਲਿਖਣੋਂ ਹਟਿਆ/ਹਟੀ(_y)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:611 msgid "Sends a _message" msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_m)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:646 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "ਇੱਕ IM ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_n)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:648 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:656 msgid "_Pop up a notification" msgstr "ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਪੋਪਅੱਪ ਕਰੋ(_P)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:650 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:658 msgid "Send a _message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_m)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:652 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:660 msgid "E_xecute a command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ(_x)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 msgid "P_lay a sound" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ(_l)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:659 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:668 msgid "Brows_e..." msgstr "ਝਲਕ(_e)..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:661 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 msgid "Br_owse..." msgstr "ਝਲਕ(_o)..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 msgid "Pre_view" msgstr "ਝਲਕ(_v)" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:786 -msgid "P_ounce only when my status is not available" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:791 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:798 +#, fuzzy +msgid "P_ounce only when my status is not Available" +msgstr "ਕੇਵਲ ਜਦੋਂ ਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ" + +#: ../pidgin/gtkpounce.c:803 msgid "_Recurring" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1247 +#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 msgid "Pounce Target" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:509 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:386 +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "(ਮੂਲ)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:517 msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:638 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:644 +msgid "Install Theme" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:697 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:673 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:732 msgid "Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:816 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:894 msgid "System Tray Icon" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:817 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:895 msgid "_Show system tray icon:" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(_S):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:819 ../pidgin/gtkprefs.c:831 ../pidgin/gtkprefs.c:1648 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 -msgid "Always" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:821 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:899 msgid "On unread messages" msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:826 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:904 msgid "Conversation Window Hiding" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:827 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:905 msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:830 ../pidgin/gtkprefs.c:1828 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "When away" msgstr "ਜਦੋਂ ਦੂਰ" #. All the tab options! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:838 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:916 msgid "Tabs" msgstr "ਟੈਬਾਂ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:840 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:918 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "ਟੈਬ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ IM ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਵੇਖਾਓ(_t)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:854 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:932 msgid "Show close b_utton on tabs" msgstr "ਟੈਬਾਂ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ(_u)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:857 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:935 msgid "_Placement:" msgstr "ਥਾਂ(_P):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:859 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:937 msgid "Top" msgstr "ਉੱਪਰ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:860 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:938 msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:861 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:939 msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:862 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:940 msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:864 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:942 msgid "Left Vertical" msgstr "ਖੱਬੇ ਖਿਤਿਜੀ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:865 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:943 msgid "Right Vertical" msgstr "ਸੱਜੇ ਖਿਤਿਜੀ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:872 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:950 msgid "N_ew conversations:" msgstr "ਨਵੀਂਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ(_e):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:900 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:995 msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਉੱਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਵੇਖਾਓ(_f)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:903 -msgid "Show buddy _icons" -msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(_i)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:905 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:998 +#, fuzzy +msgid "Show _detailed information" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਸਜੀਵਤਾ ਯੋਗ(_o)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:912 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਸਨੇਹੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉ(_N)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:915 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ ਉਘਾੜੋ(_m)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:919 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:922 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "IM ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਝਰੋਖਾ ਝਲਕਾਓ(_l)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:925 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Minimi_ze new conversation windows" +msgstr "ਗੱਲ ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ(_a)" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "ਫੋਂਟ" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 +msgid "Use document font from _theme" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 +msgid "Use font from _theme" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Conversation _font:" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਇੰਦਰਾਜ਼" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 msgid "Default Formatting" msgstr "ਮੂਲ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 +#, fuzzy msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " -"that support formatting. :)" +"that support formatting." msgstr "" "ਇਹ ਉਹ ਢੰਗ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਉਸ ਫਾਰਮਿਟ " "ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੋਵੇਗਾ। :)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN ਸਰਵਰ:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1033 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "ਆਟੋ-ਖੋਜਿਆ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ(_A)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1042 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 msgid "Public _IP:" msgstr "ਸਵਰਜਨਕ _IP:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1071 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 msgid "Ports" msgstr "ਪੋਰਟ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1074 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "ਸੁਣਨ ਲਈ ਦਸਤੀ ਪੋਰਟ ਸੀਮਾ ਦਿਓ(_M)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1077 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 msgid "_Start port:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਪੋਰਟ(_S):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1084 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 msgid "_End port:" msgstr "ਅੰਤ ਪੋਰਟ(_E):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1092 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 msgid "Proxy Server" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1096 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "No proxy" msgstr "ਕੋਈ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1152 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 msgid "_User:" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ(_U):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1216 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 msgid "Seamonkey" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1217 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1218 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Netscape" msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1219 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Mozilla" msgstr "ਮੌਜੀਲਾ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1220 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "Konqueror" msgstr "ਕੌਨਕਿਉਰੋਰ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1221 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 msgid "GNOME Default" msgstr "ਗਨੋਮ ਮੂਲ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1222 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 msgid "Galeon" msgstr "ਗਲੇਓਨ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1223 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 msgid "Firefox" msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1224 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 msgid "Firebird" msgstr "ਫਾਇਰਬਰਡ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1225 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 msgid "Epiphany" msgstr "ਏਪਾਫਨੀ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1234 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 msgid "Manual" msgstr "ਦਸਤੀ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1287 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 msgid "Browser Selection" msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਚੋਣ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1291 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 msgid "_Browser:" msgstr "ਝਲਕਾਰਾ(_B):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1299 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 msgid "_Open link in:" msgstr "ਸਬੰਧ ਖੋਲੋ(_O):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1301 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "Browser default" msgstr "ਮੂਲ ਝਲਕਾਰਾ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1302 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 msgid "Existing window" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਝਰੋਖਾ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1304 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 msgid "New tab" msgstr "ਨਵਾਂ ਟੈਬ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1318 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -13469,80 +15942,69 @@ "_Manual:\n" "(URL ਲਈ %s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1358 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 msgid "Log _format:" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਰਮੈਟ(_F):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1363 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 msgid "Log all _instant messages" msgstr "ਸਭ ਤਰੁੰਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਲਾਗ(_i)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1365 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 msgid "Log all c_hats" msgstr "ਸਭ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਦਾ ਲਾਗ(_h)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1367 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "ਸਭ ਹਾਲਤ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ(_s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 ../pidgin/gtkprefs.c:1564 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756 -msgid "(default)" -msgstr "(ਮੂਲ)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1513 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 msgid "Sound Selection" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੋਣ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1523 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 +#, c-format msgid "Quietest" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 +#, c-format msgid "Quieter" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1527 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 +#, c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1531 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 +#, c-format msgid "Loud" msgstr "ਉੱਚੀ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1533 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 +#, c-format msgid "Louder" msgstr "ਹੋਰ ਉੱਚੀ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1535 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 +#, c-format msgid "Loudest" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1598 -msgid "Sound Method" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਢੰਗ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1599 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 msgid "_Method:" msgstr "ਢੰਗ(_M):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1601 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 msgid "Console beep" msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਆਵਾਜ਼" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1603 -msgid "Automatic" -msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1606 -msgid "Command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1607 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 msgid "No sounds" msgstr "ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1615 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -13551,362 +16013,280 @@ "Sound c_ommand:\n" "(ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਈ %s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 -msgid "Sound Options" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੋਣ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਆਵਾਜ਼(_f)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1644 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 msgid "Enable sounds:" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਯੋਗ:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1646 -msgid "Only when available" -msgstr "ਕੇਵਲ ਜਦੋਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 -msgid "Only when not available" -msgstr "ਕੇਵਲ ਜਦੋਂ ਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1655 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 msgid "Volume:" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1683 -msgid "Sound Events" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਘਟਨਾ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1734 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 msgid "Play" msgstr "ਚਲਾਓ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1741 -msgid "Event" -msgstr "ਘਟਨਾ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1760 -msgid "Test" -msgstr "ਜਾਂਚ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1764 -msgid "Reset" -msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1768 -msgid "Choose..." -msgstr "ਚੋਣ..." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1811 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 msgid "_Report idle time:" msgstr "ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ ਗਿਣਾਓ(_R):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1816 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1825 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 msgid "_Auto-reply:" msgstr "ਸਵੈ-ਜਵਾਬ(_A):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1829 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 msgid "When both away and idle" msgstr "ਜਦੋਂ ਦੂਰ ਅਤੇ ਵੇਹਲਾ ਹੋਵਾਂ" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1835 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 msgid "Auto-away" msgstr "ਸਵੈ-ਦੂਰ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1837 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 msgid "Change status when _idle" msgstr "ਜਦੋਂ ਵੇਹਲਾ ਹੋਵਾਂ ਤਾਂ ਹਾਲਤ ਬਦਲੋ(_i)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1841 -msgid "_Minutes before changing status:" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 +#, fuzzy +msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮਿੰਟ(_M):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1849 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 msgid "Change _status to:" msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲੋ(_s):" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1870 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 msgid "Status at Startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਹਾਲਤ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1872 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਆਖਰੀ ਸਮੇਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਹਾਲਤ ਵਰਤੋਂ (_e)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1878 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1916 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 msgid "Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1918 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Smiley Themes" msgstr "ਖੁਸ਼ ਸਰੂਪ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1919 -msgid "Sounds" -msgstr "ਧੁਨੀ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1925 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 msgid "Browser" msgstr "ਝਲਕਾਰਾ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 msgid "Status / Idle" msgstr "ਹਾਲਤ / ਵੇਹਲਾ" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:79 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "ਸਭ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮੈਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦਿਓ" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 msgid "Allow only the users on my buddy list" msgstr "ਮੇਰੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿਚਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹੀ ਇਜ਼ਾਜਤ" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 msgid "Allow only the users below" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਹੀ ਇਜ਼ਾਜਤ" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 msgid "Block all users" msgstr "ਸਭ ਵਿਅਕਤੀ ਬੰਦ" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84 msgid "Block only the users below" msgstr "ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਹੀ ਰੋਕੋ" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:372 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:370 msgid "Privacy" msgstr "ਰਹੱਸ" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:385 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:382 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr "ਰਹੱਸ ਵਿਵਸਥਾ ਤਰੁੰਤ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" #. "Set privacy for:" label -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:397 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:394 msgid "Set privacy for:" msgstr "ਰਹੱਸ ਦਿਓ:" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:560 ../pidgin/gtkprivacy.c:577 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574 msgid "Permit User" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਵਿਅਕਤੀ" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:561 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558 msgid "Type a user you permit to contact you." msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਂ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ, ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕੇ।" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:565 ../pidgin/gtkprivacy.c:581 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 msgid "_Permit" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(_P)" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:571 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:568 #, c-format msgid "Allow %s to contact you?" msgstr "ਕੀ %s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:573 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:570 #, c-format msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:602 ../pidgin/gtkprivacy.c:616 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613 msgid "Block User" msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਪਾਬੰਦੀ" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600 msgid "Type a user to block." msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਲਿਖੋ।" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:601 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." msgstr "ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:612 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:609 #, c-format msgid "Block %s?" msgstr "ਕੀ %s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:614 +#: ../pidgin/gtkprivacy.c:611 #, c-format msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:272 msgid "Apply" msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1481 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507 msgid "That file already exists" msgstr "ਉਹ ਫਾਇਲ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1482 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1485 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511 msgid "Overwrite" msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1486 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512 msgid "Choose New Name" msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1624 ../pidgin/gtkrequest.c:1638 +#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664 msgid "Select Folder..." msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ..." -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:376 +#. Create the window. +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:375 msgid "Room List" msgstr "ਰੂਮ ਸੂਚੀ" #. list button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:446 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:443 msgid "_Get List" msgstr "ਸੂਚੀ ਲਵੋ(_G)" #. add button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:454 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:451 msgid "_Add Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ਾਮਲ(_A)" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:331 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" msgstr "" #. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:580 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1214 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 msgid "_Use" msgstr "ਵਰਤੋਂ(_U)" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:726 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "ਟਾਇਟਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਲੱਖਣ ਟਾਇਟਲ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:914 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970 msgid "Different" msgstr "ਵੱਖਰਾ" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1107 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159 msgid "_Title:" msgstr "ਟਾਇਟਲ(_T):" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1126 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1447 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497 msgid "_Status:" msgstr "ਹਾਲਤ(_S):" #. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "ਕੁਝ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਹਾਲਤ ਵਰਤੋਂ(_d)" #. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1222 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ(_v)" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1428 +#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "%s ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: ../pidgin/gtksound.c:63 -msgid "Buddy logs in" -msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਇਆ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:64 -msgid "Buddy logs out" -msgstr "ਸਨੇਹੀ ਛੱਡ ਗਿਆ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:65 -msgid "Message received" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:66 -msgid "Message received begins conversation" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:67 -msgid "Message sent" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:68 -msgid "Person enters chat" -msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਆਇਆ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:69 -msgid "Person leaves chat" -msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਗੱਲਬਾਤ ਛੱਡ ਗਿਆ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:70 -msgid "You talk in chat" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਬੋਲੇ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:71 -msgid "Others talk in chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:74 -msgid "Someone says your screen name in chat" -msgstr "ਕਿਸੇ ਨੇ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਲਿਆ ਹੈ" - -#: ../pidgin/gtksound.c:310 -msgid "GStreamer Failure" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtksound.c:311 -msgid "GStreamer failed to initialize." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 +#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664 msgid "Waiting for network connection" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:516 +#: ../pidgin/gtkutils.c:632 msgid "Google Talk" msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1372 ../pidgin/gtkutils.c:1395 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "%s ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1375 ../pidgin/gtkutils.c:1397 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424 msgid "Failed to load image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1471 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1498 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "ਫੋਲਡਰ %s ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1472 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "%s ਫੋਲਡਰ ਟਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕਲੀ ਇੱਕਲੀ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1504 ../pidgin/gtkutils.c:1516 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1523 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1550 msgid "You have dragged an image" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਸੁੱਟਿਆ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1505 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1532 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." @@ -13914,31 +16294,32 @@ "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਾਂਗ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਹ " "ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1511 ../pidgin/gtkutils.c:1532 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 msgid "Set as buddy icon" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਰੱਖੋ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1512 ../pidgin/gtkutils.c:1533 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559 msgid "Send image file" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1513 ../pidgin/gtkutils.c:1533 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559 msgid "Insert in message" msgstr "ਸਨੇਹੇ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1517 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1544 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1524 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " -"use it as the buddy icon for this user." +#: ../pidgin/gtkutils.c:1551 +#, fuzzy +msgid "" +"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " +"this user." msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਾਂਗ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਹ " "ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1526 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1552 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -13951,17 +16332,17 @@ #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1584 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 msgid "Cannot send launcher" msgstr "ਲਾਂਚਰ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1584 +#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2344 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2345 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -13972,96 +16353,109 @@ "<b>ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ:</b> %s\n" "<b>ਚਿੱਤਰ ਅਕਾਰ:</b> %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2640 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2641 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' %s ਵਾਸਤੇ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ। ਛੋਟਾ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤ ਕਰਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।\n" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2642 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 msgid "Icon Error" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2644 msgid "Could not set icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2743 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2744 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2792 -#, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:760 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:779 +#: ../pidgin/gtkutils.c:2793 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 msgid "Save File" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:867 +#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861 msgid "Select color" msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../pidgin/pidgin.h:50 -msgid "Pidgin" -msgstr "ਪਿਡਗਿਨ" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:81 +#: ../pidgin/pidginstock.c:87 msgid "_Alias" msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ(_A)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:83 +#: ../pidgin/pidginstock.c:89 msgid "Close _tabs" msgstr "ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ(_t)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:85 +#: ../pidgin/pidginstock.c:91 msgid "_Get Info" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ(_G)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:86 +#: ../pidgin/pidginstock.c:92 msgid "_Invite" msgstr "ਸੱਦਾ(_I)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:87 +#: ../pidgin/pidginstock.c:93 msgid "_Modify" msgstr "ਸੋਧ(_M)" -#: ../pidgin/pidginstock.c:88 +#: ../pidgin/pidginstock.c:94 msgid "_Open Mail" msgstr "ਪੱਤਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Pidgin smileys" +msgstr "ਪਿਡਗਿਨ" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 +msgid "Penguin Pimps" +msgstr "" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 +msgid "Selecting this disables graphical emoticons." +msgstr "" + +#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" + +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450 msgid "Display Statistics" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਅੰਕੜੇ" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 msgid "Response Probability:" msgstr "ਜਵਾਬ ਸੰਭਾਵਨਾ:" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811 msgid "Statistics Configuration" msgstr "ਅੰਕੜੇ ਸੰਰਚਨਾ" #. msg_difference spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814 msgid "Maximum response timeout:" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 msgid "minutes" msgstr "ਮਿੰਟ" #. last_seen spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821 msgid "Maximum last-seen difference:" msgstr "" #. threshold spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828 msgid "Threshold:" msgstr "ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ:" @@ -14071,18 +16465,18 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:934 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 msgid "Contact Availability Prediction" msgstr "" #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 msgid "Contact Availability Prediction plugin." msgstr "" #. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937 +#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 msgid "" "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " "information about buddies in a users contact list." @@ -14141,7 +16535,8 @@ #. *< version #. *< summary #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 -msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgid "" +"Allows for controlling the values associated with different buddy states." msgstr "ਵੱਖਰੀ ਸਨੇਹੀ ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਮੁੱਲਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਓ।" #. *< description @@ -14181,7 +16576,7 @@ msgid "Received Messages" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:320 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "%s ਲਈ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" @@ -14296,67 +16691,73 @@ msgstr "ਤਰੁੰਤ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:460 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "ਆਪਣੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।" +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301 +msgid "Group:" +msgstr "ਗਰੁੱਪ:" + #. "New Person" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:469 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:251 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248 msgid "New Person" msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿਅਕਤੀ" #. "Select Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593 msgid "Select Buddy" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਚੁਣੋ" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:345 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 msgid "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." -msgstr "ਆਪਣੇ ਸਨੇਹੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਵਿਅਕਤੀ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਬਣਾਓ।" +msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਸਨੇਹੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਵਿਅਕਤੀ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਬਣਾਓ।" #. Add the expander -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:433 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 msgid "User _details" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਵੇਰਵਾ(_d)" #. "Associate Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:486 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 msgid "_Associate Buddy" msgstr "ਸਬੰਧਤ ਸਨੇਹੀ(_A)" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245 -msgid "Unable to send e-mail" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 +msgid "Unable to send e-mail" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "ਮਾਰਗ 'ਚ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:272 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 msgid "Add to Address Book" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 msgid "Send E-Mail" msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:411 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਜੋੜ ਸੰਰਚਨਾ" #. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:414 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "ਸਭ ਖਾਤੇ ਚੁਣੋ, ਜਿੱਥੇ ਸਨੇਹੀ ਖੁਦ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" @@ -14366,7 +16767,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:526 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 msgid "Evolution Integration" msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਜੋੜ" @@ -14374,37 +16775,37 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:529 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:531 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262 msgid "Please enter the person's information below." msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." msgstr "ਸਨੇਹੀ ਦਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਅਤੇ ਖਾਤਾ ਕਿਸਮ ਹੇਠਾਂ ਦਿਓ ਜੀ" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286 msgid "Account type:" msgstr "ਖਾਤਾ ਨਾਂ:" #. Optional Information section -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309 msgid "Optional information:" msgstr "ਚੋਣਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344 msgid "First name:" msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356 msgid "Last name:" msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ:" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 +#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 msgid "E-mail:" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" @@ -14428,6 +16829,13 @@ msgid "Test to see that all ui signals are working properly." msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਸਭ ਸੰਕੇਤ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ।" +#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"<b>Buddy Note</b>: %s" +msgstr "ਬੱਡੀ ਸਨੇਹੀ" + #: ../pidgin/plugins/history.c:188 msgid "History" msgstr "ਅਤੀਤ" @@ -14474,11 +16882,11 @@ msgid "Draw Markerline in " msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682 msgid "_IM windows" msgstr "_IM ਝਰੋਖਾ" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683 +#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689 msgid "C_hat windows" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ(_h)" @@ -14492,32 +16900,32 @@ msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430 msgid "Music Messaging" msgstr "ਸੰਗੀਤ ਸੁਨੇਹੇ" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539 msgid "Error Running Editor" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540 msgid "The following error has occurred:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643 msgid "Score Editor Path" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644 msgid "_Apply" msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" @@ -14529,86 +16937,86 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." msgstr "" #. * summary -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676 +#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687 msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." msgstr "" #. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:672 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:678 msgid "Notify For" msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:691 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:697 msgid "\t_Only when someone says your screen name" msgstr "\tਜਦੋਂ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡਾ ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ ਲਵੇ(_O)" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:701 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:707 msgid "_Focused windows" msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਝਰੋਖਾ(_F)" #. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:709 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:715 msgid "Notification Methods" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਢੰਗ" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:716 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:722 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਤਰ(_s):" #. Count method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:735 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:741 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ(_o)" #. Count xprop method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:744 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:750 msgid "Insert count of new message into _X property" msgstr "X ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ(_X)" #. Urgent method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:752 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:758 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵਿੱਚ \"_URGENT\" ਸੰਕੇਤ ਦਿਓ" #. Raise window method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:761 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:767 msgid "R_aise conversation window" msgstr "ਗੱਲ ਝਰੋਖਾ ਉਭਾਰੋ(_a)" #. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:769 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:775 msgid "Notification Removal" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਹਟਾਓ" #. Remove on focus button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:774 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:780 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ ਦੇ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਉੱਤੇ ਹਟਾਓ(_g)" #. Remove on click button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:781 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:787 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਹਟਾਓ(_r)" #. Remove on type button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:789 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:795 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਹਟਾਓ(_t)" #. Remove on message send button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:797 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:803 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਉੱਤੇ ਹਟਾਓ(_m)" #. Remove on conversation switch button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:806 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:812 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਟੈਬ ਬਦਲਣ ਉੱਤੇ ਹਟਾਓ(_b)" @@ -14618,7 +17026,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/notify.c:901 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:907 msgid "Message Notification" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚਨਾ" @@ -14626,7 +17034,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906 +#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ-ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਬਾਰੇ ਸੂਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ ਕਈ ਢੰਗ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।" @@ -14692,24 +17100,25 @@ msgid "Notify Dialog" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:322 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 msgid "Select Color" msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:361 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 +#, c-format +msgid "Select Interface Font" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "%s ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:398 -msgid "Select Interface Font" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:453 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ ਇੰਟਰਫੇਸ ਫੋਂਟ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "GTK+ ਪਾਠ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਥੀਮ" @@ -14733,36 +17142,36 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:510 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 msgid "Interface colors" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਰੰਗ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:534 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 msgid "Widget Sizes" msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਆਕਾਰ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:555 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 msgid "Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:578 -msgid "Tools" -msgstr "ਸੰਦ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:583 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 +msgid "Gtkrc File Tools" +msgstr "" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:591 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:624 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "ਪਿਡਗਿਨ GTK+ ਸਰੂਪ ਕੰਟਰੋਲ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:626 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "" @@ -14784,27 +17193,20 @@ "ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲਈ 'Enter' ਦਬਾਉ। ਡੀਬੱਗ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖੋ।" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 -#, c-format -msgid "You are using %s version %s. The current version is %s.<hr>" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ %s ਵਰਜਨ %s ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ। ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ %s ਹੈ। <hr>" -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:77 -#, c-format -msgid "" -"<b>ChangeLog:</b>\n" -"%s<br><br>" +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" msgstr "" "<b>ChangeLog:</b>\n" "%s<br><br>" -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:82 -#, c-format -msgid "" -"You can get version %s from:<br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://pidgin." -"im</a>." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ %s ਵਰਜਨ ਨੂੰ <br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://pidgin.im</a> ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:86 ../pidgin/plugins/relnot.c:87 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 msgid "New Version Available" msgstr "ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" @@ -14814,86 +17216,86 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:145 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143 msgid "Release Notification" msgstr "ਜਾਰੀ ਸੂਚਨਾ" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146 msgid "Checks periodically for new releases." msgstr "ਨਵੀਂ ਵਰਜਨ ਲਈ ਨਿਯਮਤ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" #. * description -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:150 +#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 msgid "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." msgstr "ਨਵੀਂ ਵਰਜਨ ਲਈ ਨਿਯਮਤ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ChangeLog ਲਈ ਵੇਖੋ।" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1965 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 msgid "Duplicate Correction" msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸੋਧ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1966 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸ਼ਬਦ ਸੋਧ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2180 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177 msgid "Text Replacements" msgstr "ਪਾਠ ਤਬਦੀਲੀਆਂ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2203 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 msgid "You type" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਲਿਖਿਆ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2217 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 msgid "You send" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਿਆ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2231 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228 msgid "Whole words only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਬਦ ਹੀ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2243 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240 msgid "Case sensitive" msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਨਿਰਭਰ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2269 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266 msgid "Add a new text replacement" msgstr "ਨਵੀਂ ਪਾਠ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2285 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282 msgid "You _type:" msgstr "ਤੁਸੀ ਲਿਖਿਆ(_t):" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2302 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299 msgid "You _send:" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਿਆ(_s):" #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2314 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2316 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313 msgid "Only replace _whole words" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਹੀ ਬਦਲੋ(_w)" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "ਆਮ ਪਾਠ ਤਬਦੀਲੀ ਚੋਣਾਂ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2342 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 msgid "Text replacement" msgstr "ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2376 +#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਿਯਮਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" @@ -14903,7 +17305,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:77 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:355 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 msgid "Buddy Ticker" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਪੱਟੀ" @@ -14911,7 +17313,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:358 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:360 +#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "ਸਨੇਹੀ ਖੋਜੀ ਦਾ ਖਿਤਿਜੀ ਸਕਰੋਲਿੰਗ ਵਰਜਨ ਹੈ" @@ -14946,6 +17348,7 @@ msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ ਚੋਣ" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 +#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "24-ਘੰਟੇ ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ(_F)" @@ -14995,44 +17398,44 @@ "timestamp formats." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645 msgid "Opacity:" msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ:" #. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "IM ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖੇ" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563 msgid "_IM window transparency" msgstr "_IM ਝਰੋਖਾ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "_IM ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਸਲਾਇਡਰ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(_S)" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "ਫੋਕਸ ਹੋਣ ਤੇ _IM ਝਰੋਖਾ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਹਟਾਓ" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635 msgid "Always on top" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉੱਤੇ" #. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619 msgid "Buddy List Window" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਝਰੋਖਾ" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਝਰੋਖਾ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ(_B)" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "ਫੋਕਸ ਹੋਣ 'ਤੇ ਦੋਸਤ ਸੂਚੀ ਝਰੋਖਾ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਹਟਾਓ" @@ -15042,19 +17445,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:664 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693 msgid "Transparency" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:667 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਬਦਲਦੀ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:669 +#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698 msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" @@ -15065,51 +17468,52 @@ "\n" "*ਯਾਦ ਰੱਖੋ: ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਲਈ Win2000 ਜਾਂ WinXP ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 msgid "GTK+ Runtime Version" msgstr "GTK+ Runtime ਵਰਜਨ" #. Autostart -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 msgid "Startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 #, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" msgstr "Windows ਚੱਲਣ ਸਮੇਂ %s ਚਲਾਓ(_S)" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "ਵੱਖਹੋਣ ਯੋਗ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ(_D)" #. Blist On Top -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 msgid "_Keep Buddy List window on top:" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਝਰੋਖਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ(_K):" #. XXX: Did this ever work? -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336 msgid "Only when docked" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਜਦੋਂ ਡੋਕ ਹੋਵੇ" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341 msgid "_Flash window when chat messages are received" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਝਰੋਖਾ ਝਲਕਾਓ(_F)" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਡਗਿਨ ਚੋਣਾਂ" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਪਿਡਗਿਨ ਖਾਸ ਚੋਣਾਂ" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378 -msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:665 +#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 +msgid "" +"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +msgstr "" + +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "<font color='#777777'>ਲਾਗਆਉਟ।</font>" @@ -15119,7 +17523,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:745 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 +#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 msgid "XMPP Console" msgstr "" @@ -15156,3 +17560,226 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Offline buddies" +#~ msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਬੱਡੀ ਵੇਖਾਓ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "ਪੋਰਟ" + +#, fuzzy +#~ msgid "By Status" +#~ msgstr "ਅਕਾਰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "By Log Size" +#~ msgstr "ਲਾਗ ਅਕਾਰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to connect to contact server" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +#~ msgstr "ਸੂਚਨਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਚੁਣੋ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current media" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੋਕਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" +#~ msgstr "Novell GroupWise Messenger ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਪਲੱਗਇਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" +#~ msgstr "ਅਸਫ਼ਲ: ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" +#~ msgstr "%s ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown error (%d)" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to connect to OIM server" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" +#~ msgstr "%s ਨੇ ਹਾਲਤ %s ਤੋਂ %s ਬਦਲਿਆ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s) is now %s" +#~ msgstr "%s ਹੁਣ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" +#~ msgstr "%s ਹੁਣ %s ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Merge" +#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(_M):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Send File..." +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(_S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide when offline" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਆਫਲਾਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show when offline" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਆਫਲਾਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add _Buddy..." +#~ msgstr "ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add C_hat..." +#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ਾਮਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Persistent" +#~ msgstr "ਫਾਰਸੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Accounts/Manage" +#~ msgstr "/ਖਾਤੇ" + +#, fuzzy +#~ msgid "A_ccount:" +#~ msgstr "ਖਾਤਾ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_end To" +#~ msgstr "ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "" +#~ "%s was disconnected due to the following error:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s ਦਾ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਕੁਨੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "User information for %s unavailable:" +#~ msgstr "%s ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ:" + +#~ msgid "You have been signed off for an unknown reason." +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਬਾਹਰ ਆ ਗਏ।" + +#~ msgid "" +#~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " +#~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " +#~ "buddy list." +#~ msgstr "" +#~ "ਸਨੇਹੀ %s ਨੂੰ ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ " +#~ "ਆਪਣੀ ਸਨੇਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇੰਨੇ ਸਨੇਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਲਏ ਹਨ, ਜਿੰਨੇ ਕਿ ਹੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹਨ।" + +#~ msgid "_Connect" +#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)" + +#~ msgid "Are you sure to exit this Qun?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ Qun ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Go ahead" +#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ" + +#~ msgid "Server ACK" +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ACK" + +#~ msgid "%s Address" +#~ msgstr "%s ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#~ msgid "QQ: Available" +#~ msgstr "QQ: ਉਪਲੱਬਧ" + +#~ msgid "QQ: Away" +#~ msgstr "QQ: ਦੂਰ" + +#~ msgid "QQ: Invisible" +#~ msgstr "QQ: ਅਦਿੱਖ" + +#~ msgid "QQ: Offline" +#~ msgstr "QQ: ਆਫਲਾਇਨ" + +#~ msgid "Modify My Information" +#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧ" + +#~ msgid "Login in TCP" +#~ msgstr "TCP ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ" + +#~ msgid "Login Hidden" +#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਓਹਲੇ" + +#~ msgid "Socket send error" +#~ msgstr "ਸਾਕਟ ਭੇਜਣ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Connection refused" +#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ" + +#~ msgid "Would like to add him?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Reject watching by other users" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਵੇਖਣਾ ਨਾ-ਮੰਨਜ਼ੂਰ" + +#~ msgid "Block invites" +#~ msgstr "ਸੱਦਾ ਪਾਬੰਦੀ" + +#~ msgid "Reject online status attribute requests" +#~ msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਸਥਿਤੀ ਗੁਣ ਬੇਨਤੀਆਂ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ" + +#~ msgid "%s just sent you a Buzz!" +#~ msgstr "%s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਜ਼ ਭੇਜਿਆ ਹੈ!" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ" + +#~ msgid "Alias..." +#~ msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ..." + +#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" +#~ msgstr "/ਚੋਣ/ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(_i)" + +#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon" +#~ msgstr "/ਚੋਣ/ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" + +#~ msgid "" +#~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin-win32 on irc.freenode.net<BR><BR>" +#~ msgstr "" +#~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT>irc.freenode.net ਉੱਤੇ #pidgin-win32<BR><BR>" + +#~ msgid "Smaller font size" +#~ msgstr "ਛੋਟਾ ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ" + +#~ msgid "Insert link" +#~ msgstr "ਸਬੰਧ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#~ msgid "Insert image" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Show buddy _icons" +#~ msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(_i)" + +#~ msgid "" +#~ "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, " +#~ "or use it as the buddy icon for this user." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਾਂਗ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਹ " +#~ "ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "ਸੰਦ" + +#~ msgid "" +#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://" +#~ "pidgin.im</a>." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ %s ਵਰਜਨ ਨੂੰ <br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://pidgin.im</" +#~ "a> ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"