Mercurial > pidgin
diff po/si.po @ 30036:31f20c9c7674
merge of '21280175da42b51e30e31b091bb3b4adf7708407'
and 'de0f6b7b9429dd7161de925ce6bdb02fbb7daaec'
author | Elliott Sales de Andrade <qulogic@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 23 Apr 2010 22:19:23 +0000 |
parents | 272d2cc8b2e6 |
children | 1722c55f3f06 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/si.po Fri Apr 23 20:53:57 2010 +0000 +++ b/po/si.po Fri Apr 23 22:19:23 2010 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-14 20:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-29 00:17-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n" "Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna <yajith@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <sinhala@linux.lk>\n" @@ -1493,6 +1493,7 @@ msgid "Online" msgstr "" +#. primative, no, id, name msgid "Offline" msgstr "නොබැඳි" @@ -1863,6 +1864,9 @@ msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "" +msgid "File is not readable." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" @@ -2106,22 +2110,19 @@ msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." msgstr "පෙන්වා දී ඇත දෝෂය ඇති විය:" -msgid "Conference error" -msgstr "" - msgid "Error with your microphone" msgstr "" msgid "Error with your webcam" msgstr "" +msgid "Conference error" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Error creating session: %s" msgstr "%s ආරම්භ කිරීමේ දෝශයක්: %s" -msgid "Error creating conference." -msgstr "" - #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" @@ -2853,18 +2854,6 @@ msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create socket: %s" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to bind socket to port: %s" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on socket: %s" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - msgid "Error communicating with local mDNSResponder." msgstr "" @@ -3014,10 +3003,20 @@ msgid "Add to chat..." msgstr "පිළිසඳරට එක් කරන්න..." +#. 0 #. Global msgid "Available" msgstr "භාවිතයට ඇති" +#. 2 +msgid "Chatty" +msgstr "" + +#. 3 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "" + +#. 1 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff @@ -3603,6 +3602,14 @@ msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" +#. This should never happen! +#, fuzzy +msgid "Invalid response from server" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +msgid "Server does not use any supported authentication method" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " @@ -3612,27 +3619,39 @@ msgid "Plaintext Authentication" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "SASL authentication failed" -msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" - -#, fuzzy -msgid "Invalid response from server" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -msgid "Server does not use any supported authentication method" -msgstr "" - msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" +msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "SASL authentication failed" +msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" + #, c-format msgid "SASL error: %s" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to canonicalize username" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +msgid "Unable to canonicalize password" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +msgid "Malicious challenge from server" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +msgid "Unexpected response from server" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + msgid "The BOSH connection manager terminated your session." msgstr "" @@ -3731,14 +3750,18 @@ msgid "Resource" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s ago" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Uptime" +msgstr "දිනය" #, fuzzy msgid "Logged Off" msgstr "පිට වීම" +#, c-format +msgid "%s ago" +msgstr "" + msgid "Middle Name" msgstr "" @@ -3788,15 +3811,6 @@ msgid "Log Out" msgstr "ඉවත් වීම" -msgid "Chatty" -msgstr "" - -msgid "Extended Away" -msgstr "" - -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "" - msgid "JID" msgstr "JID" @@ -3928,11 +3942,6 @@ msgid "Ping timed out" msgstr "" -msgid "" -"Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " -"directly." -msgstr "" - msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "" @@ -4054,6 +4063,7 @@ msgid "None (To pending)" msgstr "" +#. 0 msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -4067,6 +4077,14 @@ msgid "Allow Buzz" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mood Name" +msgstr "නමක් නැත" + +#, fuzzy +msgid "Mood Comment" +msgstr "ගිණුම වෙනස් කරන්න" + msgid "Tune Artist" msgstr "" @@ -4309,10 +4327,6 @@ "buzzes now." msgstr "" -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" - #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. #. This is index number YAHOO_BUZZ. msgid "Buzz" @@ -4323,6 +4337,10 @@ msgstr "" #, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" msgstr "" @@ -4350,6 +4368,9 @@ msgid "Initiate Media" msgstr "" +msgid "Account does not support PEP, can't set mood" +msgstr "" + msgid "config: Configure a chat room." msgstr "" @@ -4397,6 +4418,12 @@ msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "" +msgid "mood: Set current user mood" +msgstr "" + +msgid "Extended Away" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -4470,12 +4497,21 @@ msgid "(Code %s)" msgstr "" +msgid "A custom smiley in the message is too large to send." +msgstr "" + +msgid "XMPP stream header missing" +msgstr "" + +msgid "XMPP Version Mismatch" +msgstr "" + +msgid "XMPP stream missing ID" +msgstr "" + msgid "XML Parse error" msgstr "" -msgid "Unknown Error in presence" -msgstr "" - #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "" @@ -4510,6 +4546,9 @@ msgid "Kicked (%s)" msgstr "%s (%s)" +msgid "Unknown Error in presence" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමේදී දෝශයක් ඇතිවිය." @@ -4543,16 +4582,307 @@ msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" msgstr "" -msgid "Edit User Mood" -msgstr "" - -msgid "Please select your mood from the list." -msgstr "" - -msgid "Set" -msgstr "" - -msgid "Set Mood..." +#, fuzzy +msgid "Afraid" +msgstr "අරාබී" + +#, fuzzy +msgid "Amazed" +msgstr "සජිවිකරණය" + +msgid "Amorous" +msgstr "" + +#. 1 +msgid "Angry" +msgstr "" + +msgid "Annoyed" +msgstr "" + +msgid "Anxious" +msgstr "" + +msgid "Aroused" +msgstr "" + +msgid "Ashamed" +msgstr "" + +msgid "Bored" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Brave" +msgstr "සුරකින්න" + +#, fuzzy +msgid "Calm" +msgstr "අවලංගු කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Cautious" +msgstr "පිළිසඳර" + +#, fuzzy +msgid "Cold" +msgstr "තදකුරු" + +#, fuzzy +msgid "Confident" +msgstr "සේවාලාභියා" + +#, fuzzy +msgid "Confused" +msgstr "දිගටම කරගෙන යන්න" + +#, fuzzy +msgid "Contemplative" +msgstr "සබඳතාවයට වෙනත් නමක්" + +#, fuzzy +msgid "Contented" +msgstr "දිගටම කරගෙන යන්න" + +#, fuzzy +msgid "Cranky" +msgstr "සේවාස්ථානය" + +msgid "Crazy" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Creative" +msgstr "නිර්මාණය කරන්න" + +msgid "Curious" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Dejected" +msgstr "අනුමත නොකරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Depressed" +msgstr "මකන්න" + +#, fuzzy +msgid "Disappointed" +msgstr "අක්රීය (_D)" + +msgid "Disgusted" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Dismayed" +msgstr "අක්රීය (_D)" + +#, fuzzy +msgid "Distracted" +msgstr "අක්රීය (_D)" + +msgid "Embarrassed" +msgstr "" + +msgid "Envious" +msgstr "" + +#. 2 +msgid "Excited" +msgstr "" + +msgid "Flirtatious" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Frustrated" +msgstr "මුල් නම" + +msgid "Grateful" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Grieving" +msgstr "ලබාගනිමින්" + +#. 3 +#, fuzzy +msgid "Grumpy" +msgstr "සමුහය" + +#, fuzzy +msgid "Guilty" +msgstr "නගරය" + +#. 4 +msgid "Happy" +msgstr "" + +msgid "Hopeful" +msgstr "" + +#. 8 +msgid "Hot" +msgstr "" + +msgid "Humbled" +msgstr "" + +msgid "Humiliated" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Hungry" +msgstr "හංගේරියානු" + +msgid "Hurt" +msgstr "" + +msgid "Impressed" +msgstr "" + +msgid "In awe" +msgstr "" + +msgid "In love" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Indignant" +msgstr "ඉන්දුනීසියානු" + +#, fuzzy +msgid "Interested" +msgstr "අතුරු මූණත" + +#, fuzzy +msgid "Intoxicated" +msgstr "ඇරයුම" + +#. 6 +msgid "Invincible" +msgstr "" + +msgid "Jealous" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Lonely" +msgstr "කිසිවක් නැත" + +#, fuzzy +msgid "Lost" +msgstr "ඉවත් වීම" + +msgid "Lucky" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Mean" +msgstr "ජර්මානු" + +#, fuzzy +msgid "Moody" +msgstr "සකසන්න" + +msgid "Nervous" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Neutral" +msgstr "ප්රකෘතිය" + +#, fuzzy +msgid "Offended" +msgstr "නොබැඳි" + +msgid "Outraged" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Playful" +msgstr "වාදනය" + +#, fuzzy +msgid "Proud" +msgstr "සමුහය" + +#, fuzzy +msgid "Relaxed" +msgstr "නම වෙනස් කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Relieved" +msgstr "මකන්න" + +#, fuzzy +msgid "Remorseful" +msgstr "ඉවත් කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Restless" +msgstr "මුල්ම තත්වයට සකසන්න" + +#. 7 +msgid "Sad" +msgstr "" + +msgid "Sarcastic" +msgstr "" + +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +msgid "Serious" +msgstr "" + +msgid "Shocked" +msgstr "" + +msgid "Shy" +msgstr "" + +#. 9 +msgid "Sick" +msgstr "" + +#. 10 +#. Sleepy / Tired +msgid "Sleepy" +msgstr "" + +msgid "Spontaneous" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Stressed" +msgstr "වේගය:" + +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "නවතන්න" + +msgid "Surprised" +msgstr "" + +msgid "Thankful" +msgstr "" + +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Tired" +msgstr "Fire" + +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "යටි ඉර" + +msgid "Weak" +msgstr "" + +msgid "Worried" msgstr "" msgid "Set User Nickname" @@ -4566,6 +4896,9 @@ "something appropriate." msgstr "" +msgid "Set" +msgstr "" + msgid "Set Nickname..." msgstr "" @@ -4604,217 +4937,165 @@ "to be added?" msgstr "" -#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "" -#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "" -#, c-format msgid "Invalid email address" msgstr "" -#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "" -#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "" -#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "දැනටම පිවිසි ඇත" -#, c-format msgid "Invalid username" msgstr "" -#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "" -#, c-format msgid "List full" msgstr "" -#, c-format msgid "Already there" msgstr "" -#, c-format msgid "Not on list" msgstr "" -#, c-format msgid "User is offline" msgstr "" -#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "" -#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "" -#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "" -#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "" -#, c-format msgid "User not in group" msgstr "" -#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "" -#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "" -#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "" -#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "" -#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "" -#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "" -#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "" -#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "" -#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "" -#, c-format msgid "Database server error" msgstr "" -#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "" -#, c-format msgid "File operation error" msgstr "" -#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "" -#, c-format msgid "Server busy" msgstr "" -#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "" -#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "" -#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "" -#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "" -#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "" -#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "" -#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "" -#, c-format msgid "Session overload" msgstr "" -#, c-format msgid "User is too active" msgstr "" -#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "" -#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "" -#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "" -#, c-format msgid "Not expected" msgstr "" msgid "Friendly name is changing too rapidly" msgstr "" -#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "" -#, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" -#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "" -#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "" -#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "" -#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "" msgid "Passport account suspended" msgstr "" -#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "" @@ -4872,6 +5153,10 @@ msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Set friendly name for %s." +msgstr "%s සඳහා සහතිකය" + msgid "Set your friendly name." msgstr "" @@ -5211,10 +5496,6 @@ msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s just sent you a Nudge!" -msgstr "" - msgid "The following users are missing from your addressbook" msgstr "" @@ -5377,75 +5658,8 @@ msgid "The username specified is invalid." msgstr "" -#, c-format -msgid "Friendly name changes too rapidly" -msgstr "" - -msgid "This Hotmail account may not be active." -msgstr "" - -msgid "Profile URL" -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid group." -msgstr "" - -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to add user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to block user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to permit user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s could not be added because your buddy list is full." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid passport account." -msgstr "" - -msgid "Service Temporarily Unavailable." -msgstr "" - -msgid "Unable to rename group" -msgstr "" - -msgid "Unable to delete group" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has added you to his or her buddy list." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has removed you from his or her buddy list." +#. 5 +msgid "In Love" msgstr "" #. show current mood @@ -5465,6 +5679,26 @@ msgid "How do you feel right now?" msgstr "" +msgid "The PIN you entered is invalid." +msgstr "" + +msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." +msgstr "" + +msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The two PINs you entered do not match." +msgstr "රහස්පද ගැල පෙන්නේ නැත." + +msgid "The name you entered is invalid." +msgstr "" + +msgid "" +"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." +msgstr "" + #. show error to user msgid "Profile Update Error" msgstr "" @@ -5540,8 +5774,7 @@ msgstr "" msgid "" -"Unable to connect to the mxit HTTP server. Please check your server server " -"settings." +"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings." msgstr "" #, fuzzy @@ -5549,14 +5782,19 @@ msgstr "පිවිසීම" msgid "" -"Unable to connect to the mxit server. Please check your server server " -"settings." +"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." msgstr "" #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "සම්බන්ධ (_o)" +msgid "The nick name you entered is invalid." +msgstr "" + +msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." +msgstr "" + #. mxit login name msgid "MXit Login Name" msgstr "" @@ -5634,6 +5872,10 @@ msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" #, fuzzy +msgid "Loading menu..." +msgstr "පිවිසීම" + +#, fuzzy msgid "Status Message" msgstr "පණිවිඩයක් යවන ලදි" @@ -5678,6 +5920,11 @@ msgid "Successfully Logged In..." msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" +#, c-format +msgid "" +"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Message Error" msgstr "පණිවිඩ" @@ -5686,6 +5933,18 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "An internal MXit server error occurred." +msgstr "පෙන්වා දී ඇත දෝෂය ඇති විය:" + +#, c-format +msgid "Login error: %s (%i)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Logout error: %s (%i)" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Contact Error" msgstr "සබඳතාවයට වෙනත් නමක්" @@ -5755,37 +6014,6 @@ msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" msgstr "" -msgid "Angry" -msgstr "" - -msgid "Excited" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Grumpy" -msgstr "සමුහය" - -msgid "Happy" -msgstr "" - -msgid "In Love" -msgstr "" - -msgid "Invincible" -msgstr "" - -msgid "Sad" -msgstr "" - -msgid "Hot" -msgstr "" - -msgid "Sick" -msgstr "" - -msgid "Sleepy" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "යවන්න" @@ -6389,7 +6617,10 @@ msgid "Server port" msgstr "" -#. Note to translators: %s in this string is a URL +#, c-format +msgid "Received unexpected response from %s: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Received unexpected response from %s" msgstr "" @@ -6405,6 +6636,11 @@ msgid "Error requesting %s: %s" msgstr "%s ධාවනය කිරීමේ දෝශයක්." +msgid "" +"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " +"client does not currently support CAPTCHAs." +msgstr "" + msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" @@ -6414,6 +6650,100 @@ msgid "Invalid chat room name" msgstr "" +msgid "Thinking" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Shopping" +msgstr "ලිවීම අවසන්" + +#, fuzzy +msgid "Questioning" +msgstr "ඉතිරිය" + +#, fuzzy +msgid "Eating" +msgstr "අවවාදය" + +msgid "Watching a movie" +msgstr "" + +msgid "Typing" +msgstr "" + +msgid "At the office" +msgstr "" + +msgid "Taking a bath" +msgstr "" + +msgid "Watching TV" +msgstr "" + +msgid "Having fun" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sleeping" +msgstr "යවන්න" + +msgid "Using a PDA" +msgstr "" + +msgid "Meeting friends" +msgstr "" + +msgid "On the phone" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Surfing" +msgstr "පුනරාවර්තනය වීම" + +#. "I am mobile." / "John is mobile." +msgid "Mobile" +msgstr "ජංගම" + +msgid "Searching the web" +msgstr "" + +msgid "At a party" +msgstr "" + +msgid "Having Coffee" +msgstr "" + +#. Playing video games +#, fuzzy +msgid "Gaming" +msgstr "අවවාදය" + +msgid "Browsing the web" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Smoking" +msgstr "වැඩ" + +#, fuzzy +msgid "Writing" +msgstr "වැඩ" + +#. Drinking [Alcohol] +#, fuzzy +msgid "Drinking" +msgstr "වැඩ" + +msgid "Listening to music" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Studying" +msgstr "යවන්න" + +msgid "In the restroom" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Received invalid data on connection with server" msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" @@ -6619,6 +6949,9 @@ msgid "Games" msgstr "ක්රිඩා" +msgid "ICQ Xtraz" +msgstr "" + msgid "Add-Ins" msgstr "" @@ -6685,6 +7018,24 @@ msgid "Invisible" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Evil" +msgstr "විද්යුත් තැපෑල" + +msgid "Depression" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "At home" +msgstr "%s සම්බන්ධව" + +#, fuzzy +msgid "At work" +msgstr "ජාලය" + +msgid "At lunch" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "IP ලිපිනය" @@ -6925,11 +7276,6 @@ "characters.]" msgstr "" -msgid "" -"The last action you attempted could not be performed because you are over " -"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" @@ -7136,6 +7482,9 @@ msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "" +msgid "Lunch" +msgstr "" + #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "" @@ -7165,8 +7514,9 @@ msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "" -msgid "Get Status Msg" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Get X-Status Msg" +msgstr "පණිවිඩයක් යවන ලදි" msgid "End Direct IM Session" msgstr "" @@ -7453,9 +7803,6 @@ msgid "Could not change buddy information." msgstr "මිතුරාගේ තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න." -msgid "Mobile" -msgstr "ජංගම" - msgid "Note" msgstr "සටහන" @@ -8485,18 +8832,6 @@ msgid "Robot" msgstr "" -msgid "Jealous" -msgstr "" - -msgid "Ashamed" -msgstr "" - -msgid "Bored" -msgstr "" - -msgid "Anxious" -msgstr "" - msgid "User Modes" msgstr "" @@ -8964,9 +9299,6 @@ msgid "Normal" msgstr "සාමාන්ය" -msgid "In love" -msgstr "" - msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" @@ -9922,6 +10254,10 @@ msgid "Exposure" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create socket: %s" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" msgstr "" @@ -10024,8 +10360,9 @@ msgid "Extended away" msgstr "" -msgid "Listening to music" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Feeling" +msgstr "ඉතිරිය" #, c-format msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" @@ -10562,6 +10899,16 @@ msgid "Unknown node type" msgstr "නොදන්නා කාමරයක්" +msgid "Please select your mood from the list" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Message (optional)" +msgstr "දිනයේ පණිවුඩය" + +msgid "Edit User Mood" +msgstr "" + #. Buddies menu msgid "/_Buddies" msgstr "" @@ -10640,6 +10987,9 @@ msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "" +msgid "/Tools/Set _Mood" +msgstr "" + msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "" @@ -10659,9 +11009,21 @@ msgid "/Help/Online _Help" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Help/_Build Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" + msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Help/De_veloper Information" +msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" + +#, fuzzy +msgid "/Help/_Translator Information" +msgstr "පෞද්ගලික තොරතුරු" + msgid "/Help/_About" msgstr "" @@ -10880,6 +11242,10 @@ msgid "_Edit Account" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set _Mood..." +msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" + msgid "No actions available" msgstr "" @@ -10925,12 +11291,6 @@ msgid "Save Conversation" msgstr "" -msgid "Find" -msgstr "සොයන්න" - -msgid "_Search for:" -msgstr "සඳහා සොයන්න (_S):" - msgid "Un-Ignore" msgstr "" @@ -11007,6 +11367,10 @@ msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Get _Attention" +msgstr "සංවාද" + msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "" @@ -11088,6 +11452,10 @@ msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Get Attention" +msgstr "සංවාද" + msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "" @@ -11150,15 +11518,19 @@ msgid "0 people in room" msgstr "" +msgid "Close Find bar" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Find:" +msgstr "සොයන්න" + #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "Typing" -msgstr "" - msgid "Stopped Typing" msgstr "" @@ -11210,6 +11582,12 @@ msgid "By account" msgstr "" +msgid "Find" +msgstr "සොයන්න" + +msgid "_Search for:" +msgstr "සඳහා සොයන්න (_S):" + msgid "Save Debug Log" msgstr "" @@ -11432,9 +11810,6 @@ msgid "Lao" msgstr "" -msgid "Lithuanian" -msgstr "ලිතුවේනියානු" - msgid "Macedonian" msgstr "මැසඩෝනියානු" @@ -11442,6 +11817,14 @@ msgid "Mongolian" msgstr "මැසඩෝනියානු" +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "ගුජරාති" + +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "පුරුෂ" + msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "" @@ -11457,6 +11840,10 @@ msgid "Occitan" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Oriya" +msgstr "ඔපෙරා" + msgid "Punjabi" msgstr "පන්ජාබ" @@ -11511,6 +11898,10 @@ msgid "Turkish" msgstr "තුර්කි" +#, fuzzy +msgid "Ukranian" +msgstr "රෝමානු" + msgid "Urdu" msgstr "උර්දු" @@ -11532,47 +11923,50 @@ msgid "Amharic" msgstr "" +msgid "Lithuanian" +msgstr "ලිතුවේනියානු" + +#, c-format +msgid "" +"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting " +"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " +"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " +"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " +"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %" +"s. There is no warranty for %s.<BR><BR>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s" +"\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC " +"Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin." +"im<BR><BR>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " +"e-mailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/" +">This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/" +"support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or " +"plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are " +"welcome to post in another language, but the responses may be less helpful." +"<br/>" +msgstr "" + #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s සම්බන්ධව" -#, c-format -msgid "" -"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " -"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " -"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " -"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " -"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " -"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " -"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " -"complete list of contributors. We provide no warranty for this program." -"<BR><BR>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" -"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"<font size=\"4\">Help from other Pidgin users:</font> <a href=\"mailto:" -"support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> " -"mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)" -"<br/>We can't help with 3rd party protocols or plugins!<br/>This list's " -"primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in another " -"language, but the responses may be less helpful.<br/><br/>" -msgstr "" - +#, fuzzy +msgid "Build Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" + +#. End of not to be translated section #, fuzzy, c-format -msgid "" -"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net මත<BR><BR>" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net මත<BR><BR>" +msgid "%s Build Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" msgid "Current Developers" msgstr "වර්තමාන කේත රචකයන්" @@ -11586,14 +11980,19 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Developer Information" +msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" + msgid "Current Translators" msgstr "වර්තමාන පරිවර්තකයන්" msgid "Past Translators" msgstr "අතීයේ දායකත්වයක් ලබාදුන් පරිවර්තකයන්" -msgid "Debugging Information" -msgstr "නිර්දෝශකරන තොරතුරු" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Translator Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" msgid "_Name" msgstr "_නාමය" @@ -11894,12 +12293,6 @@ "Defaulting to PNG." msgstr "" -msgid "" -"Unrecognized file type\n" -"\n" -"Defaulting to PNG." -msgstr "" - #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -11907,13 +12300,6 @@ "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Error saving image\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - msgid "Save Image" msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න" @@ -12016,6 +12402,10 @@ msgid "Insert Smiley" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Send Attention" +msgstr "වෙතට යවන්න" + msgid "<b>_Bold</b>" msgstr "" @@ -12061,6 +12451,9 @@ msgid "_Smile!" msgstr "" +msgid "_Attention!" +msgstr "" + msgid "Log Deletion Failed" msgstr "" @@ -12407,9 +12800,8 @@ msgid "(Custom)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "(Default)" -msgstr "(පෙරනිමය)" +msgid "Penguin Pimps" +msgstr "" msgid "The default Pidgin sound theme" msgstr "" @@ -12430,16 +12822,31 @@ msgid "Theme failed to copy." msgstr "" -msgid "Install Theme" -msgstr "" - -msgid "" -"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " -"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." -msgstr "" - -msgid "Icon" -msgstr "නිරූපකය" +#, fuzzy +msgid "Theme Selections" +msgstr "අක්ෂර තෝරන්න" + +#. Instructions +msgid "" +"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" +"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " +"list." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Buddy List Theme:" +msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව" + +#, fuzzy +msgid "Status Icon Theme:" +msgstr "තත්වය" + +msgid "Sound Theme:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Smiley Theme:" +msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -12447,11 +12854,6 @@ msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" msgstr "" -#. Buddy List Themes -#, fuzzy -msgid "Buddy List Theme" -msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව" - #. System Tray msgid "System Tray Icon" msgstr "" @@ -12539,9 +12941,6 @@ msgid "Font" msgstr "අක්ෂර" -msgid "Use document font from _theme" -msgstr "" - msgid "Use font from _theme" msgstr "" @@ -12613,47 +13012,6 @@ msgid "Pass_word:" msgstr "රහස්පදය:" -msgid "Proxy Server & Browser" -msgstr "" - -msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" -msgstr "" - -msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" -msgstr "" - -msgid "" -"Proxy & Browser preferences are configured\n" -"in GNOME Preferences" -msgstr "" - -msgid "Configure _Proxy" -msgstr "" - -msgid "Configure _Browser" -msgstr "" - -msgid "Proxy Server" -msgstr "" - -#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings -msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" -msgstr "" - -msgid "Proxy t_ype:" -msgstr "" - -msgid "No proxy" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "P_ort:" -msgstr "තොට (_P):" - -#, fuzzy -msgid "User_name:" -msgstr "පරිශීලක නම (_U):" - msgid "Seamonkey" msgstr "සීමංකි" @@ -12694,6 +13052,15 @@ msgid "Browser Selection" msgstr "" +msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" +msgstr "" + +msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +msgid "Configure _Browser" +msgstr "" + msgid "_Browser:" msgstr "" @@ -12715,6 +13082,37 @@ "(%s for URL)" msgstr "" +msgid "Proxy Server" +msgstr "" + +msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" +msgstr "" + +msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +msgid "Configure _Proxy" +msgstr "" + +#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with +#. * account-specific proxy settings +msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" +msgstr "" + +msgid "Proxy t_ype:" +msgstr "" + +msgid "No proxy" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "P_ort:" +msgstr "තොට (_P):" + +#, fuzzy +msgid "User_name:" +msgstr "පරිශීලක නම (_U):" + msgid "Log _format:" msgstr "" @@ -12801,25 +13199,18 @@ msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "" +msgid "_Minutes before becoming idle:" +msgstr "" + +msgid "Change to this status when _idle:" +msgstr "" + msgid "_Auto-reply:" msgstr "" msgid "When both away and idle" msgstr "" -#. Auto-away stuff -msgid "Auto-away" -msgstr "" - -msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "" - -msgid "Change status when _idle" -msgstr "" - -msgid "Change _status to:" -msgstr "" - #. Signon status stuff msgid "Status at Startup" msgstr "" @@ -12833,15 +13224,16 @@ msgid "Interface" msgstr "අතුරු මූණත" -msgid "Smiley Themes" -msgstr "" - msgid "Browser" msgstr "ගවේශකය" msgid "Status / Idle" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Themes" +msgstr "පරික්ෂණය" + msgid "Allow all users to contact me" msgstr "" @@ -13003,6 +13395,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Attention received" +msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" + +#, fuzzy msgid "Select Buddy Icon" msgstr "මිතුරෙකු තෝරන්න" @@ -13074,10 +13470,13 @@ "this user" msgstr "" -#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like -#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really -#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? -#. * Probably not. I'll just give an error and return. +#. I don't know if we really want to do anything here. Most of +#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no +#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"... +#. * nothing we can really send. The only logical one is +#. * "Application," but do we really want to send a binary and +#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and +#. * return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong msgid "Cannot send launcher" msgstr "" @@ -13104,15 +13503,6 @@ msgid "Could not set icon" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අපහසුවිය: %s" - -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "'%s'පිළිඹිබුව පූරණය දෝෂසහිතයි: හේතුව නොදන්නා අතර සමහරවිට දූෂිත පිළිඹිබු ගොනුවක් විය හැක" - msgid "_Open Link" msgstr "" @@ -13141,6 +13531,10 @@ msgid "_Save File" msgstr "ගොනුව සුරකින්න..." +#, fuzzy +msgid "Do you really want to clear?" +msgstr "ඔබට %s මැකීමට අවශයද? ඔබට විශ්වාසද?" + msgid "Select color" msgstr "" @@ -13182,9 +13576,6 @@ msgid "Pidgin smileys" msgstr "" -msgid "Penguin Pimps" -msgstr "" - msgid "Selecting this disables graphical emoticons." msgstr "" @@ -13803,6 +14194,10 @@ msgid "Conversation Entry" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conversation History" +msgstr "සංවාද" + msgid "Request Dialog" msgstr "" @@ -14320,15 +14715,6 @@ msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "<font color='#777777'>XMPP සමඟ සම්බන්ධ වී නොමැත</font>" -msgid "Insert an <iq/> stanza." -msgstr "" - -msgid "Insert a <presence/> stanza." -msgstr "" - -msgid "Insert a <message/> stanza." -msgstr "" - #. *< name #. *< version #. * summary @@ -14336,9 +14722,45 @@ msgstr "" #. * description -msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." +#, fuzzy +msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." msgstr "මෙම ඈඳුතුව XMPP සේවා දායකයන්හි නිරවද්යකරනයන් කිරීමට ප්රයෝජනවත් වේ." +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to bind socket to port: %s" +#~ msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to listen on socket: %s" +#~ msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net මත<BR><BR>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" +#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net මත<BR><BR>" + +#~ msgid "Debugging Information" +#~ msgstr "නිර්දෝශකරන තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "(Default)" +#~ msgstr "(පෙරනිමය)" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "නිරූපකය" + +#~ msgid "Failed to open file '%s': %s" +#~ msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අපහසුවිය: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +#~ msgstr "" +#~ "'%s'පිළිඹිබුව පූරණය දෝෂසහිතයි: හේතුව නොදන්නා අතර සමහරවිට දූෂිත පිළිඹිබු ගොනුවක් විය හැක" + #~ msgid "_User:" #~ msgstr "පරිශීලක (_U):" @@ -14391,18 +14813,10 @@ #~ msgid "Save As..." #~ msgstr "සුරකින අයුර..." -#, fuzzy -#~ msgid "Smiley _Image" -#~ msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න" - #~ msgid "_Flash window when chat messages are received" #~ msgstr "සංවාද_ පණිවුඩ ලැබීමේදී _කවුළුව දීප්තිමත් කරන්න" #, fuzzy -#~ msgid "Successed:" -#~ msgstr "වේගය:" - -#, fuzzy #~ msgid "Remove from Qun" #~ msgstr "සමූහය ඉවත් කරන්න"