Mercurial > pidgin
diff po/ja.po @ 23404:3c1f1bed5be2
merge of '57be04f07f9fdc005b620053ae4f09dd1e27ebb3'
and '582755b8228024381c2a9e110de35f0aaedd5dc1'
author | Evan Schoenberg <evan.s@dreskin.net> |
---|---|
date | Wed, 02 Jul 2008 00:06:25 +0000 |
parents | e0bcb8cfda74 |
children | 8feb0b33e8d5 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ja.po Wed Jul 02 00:05:37 2008 +0000 +++ b/po/ja.po Wed Jul 02 00:06:25 2008 +0000 @@ -3557,7 +3557,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 -msgid "E-Mail" +msgid "Email" msgstr "E-メール" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 @@ -3589,16 +3589,6 @@ msgid "Purple Person" msgstr "Purple な人物" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 -msgid "E-mail" -msgstr "E-メール:" - #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" @@ -5296,7 +5286,7 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 -msgid "E-Mail Address" +msgid "Email Address" msgstr "E-メール・アドレス" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 @@ -6375,7 +6365,7 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 #, c-format -msgid "Invalid e-mail address" +msgid "Invalid email address" msgstr "E-メール・アドレスが間違っています" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 @@ -6919,7 +6909,7 @@ msgstr "自宅の FAX" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 -msgid "Personal E-Mail" +msgid "Personal Email" msgstr "個人の E-メール" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 @@ -6981,7 +6971,7 @@ msgstr "勤務先の FAX" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 -msgid "Work E-Mail" +msgid "Work Email" msgstr "勤務先の E-メール" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 @@ -8648,7 +8638,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 #, c-format msgid "" -"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" +"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" "\n" "Message is:\n" "%s" @@ -8855,12 +8845,12 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 #, c-format -msgid "No results found for e-mail address %s" +msgid "No results found for email address %s" msgstr "E-メール・アドレス %s に対する結果を得られませんでした" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 #, c-format -msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." +msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "%s さんを確認するための問い合わせメールを受信して下さい" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 @@ -8896,7 +8886,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " +"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "" "エラー 0x%04x: このスクリーン名に対して既に要求がきているので E-メール・アド" @@ -8905,7 +8895,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " "too many screen names associated with it." msgstr "" "エラー 0x%04x: たくさんのスクリーン名に割り当てられているので、この E-メー" @@ -8914,7 +8904,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " "invalid." msgstr "" "エラー 0x%04x: このアドレスが間違っているので、この E-メール・アドレスに変更" @@ -8927,7 +8917,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 #, c-format -msgid "The e-mail address for %s is %s" +msgid "The email address for %s is %s" msgstr "%s さんの E-メール・アドレスは %s です" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 @@ -9195,15 +9185,15 @@ "う一度要求できます。" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 -msgid "Find Buddy by E-Mail" +msgid "Find Buddy by Email" msgstr "E-メールから仲間を捜す" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 -msgid "Search for a buddy by e-mail address" +msgid "Search for a buddy by email address" msgstr "E-メール・アドレスから仲間を検索します" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 -msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." +msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "検索する仲間の E-メール・アドレスを入力して下さい" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 @@ -9233,11 +9223,11 @@ msgstr "アカウントの確認" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 -msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" +msgid "Display Currently Registered Email Address" msgstr "現在登録されている E-メール・アドレスの表示" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 -msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." +msgid "Change Currently Registered Email Address..." msgstr "現在登録されている E-メール・アドレスの変更..." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 @@ -9245,7 +9235,7 @@ msgstr "承認を待っている仲間を表示" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 -msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." +msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "E-メールで仲間の検索..." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 @@ -9334,10 +9324,6 @@ msgid "College" msgstr "学歴" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 -msgid "Email" -msgstr "E-メール" - #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 msgid "Zipcode" msgstr "郵便番号" @@ -12090,7 +12076,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format -msgid "E-Mail: \t\t%s\n" +msgid "Email: \t\t%s\n" msgstr "E-メール: \t\t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 @@ -12436,7 +12422,7 @@ #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 #, c-format -msgid "E-mail lookup restricted." +msgid "Email lookup restricted." msgstr "E-メール検索が拒否されました" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 @@ -15342,7 +15328,7 @@ msgstr "ハイパーリンクの上にマウスをのせた時の色です" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 -msgid "_Copy E-Mail Address" +msgid "_Copy Email Address" msgstr "E-メール・アドレスのコピー(_C)" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 @@ -15785,8 +15771,8 @@ #: ../pidgin/gtknotify.c:564 #, fuzzy, c-format -msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" +msgid "<b>You have %d new email.</b>" +msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>" msgstr[0] "<b>%d通の新しいメールがあります</b>" msgstr[1] "<b>%d通の新しいメールがあります</b>" @@ -17033,7 +17019,7 @@ #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 -msgid "Unable to send e-mail" +msgid "Unable to send email" msgstr "E-メールを送信できません" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 @@ -17041,7 +17027,7 @@ msgstr "環境変数 PATH の中から Evolution の実行形式が見つかりませんでした。" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 -msgid "An e-mail address was not found for this buddy." +msgid "An email address was not found for this buddy." msgstr "この仲間の E-メール・アドレスがありません" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 @@ -17049,7 +17035,7 @@ msgstr "アドレス帳へ追加する" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 -msgid "Send E-Mail" +msgid "Send Email" msgstr "E-メールを送信する" #. Configuration frame @@ -17107,7 +17093,7 @@ msgstr "姓:" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 -msgid "E-mail:" +msgid "Email:" msgstr "E-メール" #. *< type