Mercurial > pidgin
diff po/ta.po @ 24577:3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
less work to do
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 01 Dec 2008 23:58:58 +0000 |
parents | 8feb0b33e8d5 |
children | da5c044a2437 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ta.po Mon Dec 01 18:36:53 2008 +0000 +++ b/po/ta.po Mon Dec 01 23:58:58 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:37+0530\n" "Last-Translator: drtvasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" "Language-Team: tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" @@ -261,10 +261,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "சேர்க்க வேண்டிய குழுவின் பெயரை உள்ளீடு செய்க." -#, fuzzy -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "அதே பெயரில் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" - msgid "Add Group" msgstr "குழுவை சேர்" @@ -301,7 +297,6 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "நண்பர் இறஞ்சுதலை சேர்" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "கோப்பை அனுப்பு" @@ -309,8 +304,8 @@ msgstr "தடுக்கப்பட்டது" #, fuzzy -msgid "View Log" -msgstr "_பதிவை காண்" +msgid "Show when offline" +msgstr "இணைப்பற்றபொழுது அனுமதிக்கப்படாது" #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -356,6 +351,10 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Log" +msgstr "_பதிவை காண்" + #. General msgid "Nickname" msgstr "புனைப்பெயர்" @@ -1433,7 +1432,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5180,7 +5179,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5398,8 +5397,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "நோவல் க்ரூப்வைஸ் மெஸஞ்சர் நெறிமுறை சொருகுபொருள்" @@ -5440,6 +5438,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s உங்களுக்கு ஒரு சீண்டல் அனுப்பியுள்ளார்!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "தெரியாத பிழை" @@ -6632,6 +6631,7 @@ "எழுத்துக்கள், எண்கள் வெற்று இடங்களோ இருக்கலாம்." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "செல்லுபடியாகாத செல்லப் பெயர்" @@ -7043,10 +7043,12 @@ "பெயர்கள்ஒரு எழுத்தில்தான் ஆரம்பிக்க வேண்டும். அதன் பின் எண்கள் தனியாகவோ அல்லது எழுத்துக்கள் " "வெற்று இடங்கள் உடனோ இருக்கலாம்." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "சேர்க்க இயலவில்லை" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "நண்பர் பட்டியலை பெற இயலவில்லை." #, fuzzy @@ -7273,49 +7275,6 @@ "தேவை. ஏனென்றால் உங்களது ஐபி முகவரி வெளிப்பட்டது, இது ஒரு பாதுகாப்பு பிரச்னையாக " "கருதப்படுகிறது." -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "அந்தரங்க தகவல்" - -#, fuzzy -msgid "Personal Introduction" -msgstr "அந்தரங்க தகவல்" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Country/Region" -msgstr "நாடு" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "College" -msgstr "_ச சுருக்கு" - -#, fuzzy -msgid "Zipcode" -msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" - -#, fuzzy -msgid "Cellphone Number" -msgstr "தொலைபேசி எண்" - -#, fuzzy -msgid "Phone Number" -msgstr "தொலைபேசி எண்" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7406,96 +7365,191 @@ msgstr "ஒபேரா" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "காணமுடியாத" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "தனிமை" + +msgid "QQ Number" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Country/Region" +msgstr "நாடு" + +msgid "Province/State" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Zipcode" +msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" + +#, fuzzy +msgid "Phone Number" +msgstr "தொலைபேசி எண்" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "அனுமதியளி" + +#, fuzzy +msgid "Cellphone Number" +msgstr "தொலைபேசி எண்" + +#, fuzzy +msgid "Personal Introduction" +msgstr "அந்தரங்க தகவல்" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "நகரம்" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "அலைபேசி" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "புனைப்பெயர் தொடர்பு" + +#, fuzzy +msgid "College" +msgstr "_ச சுருக்கு" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "புரவலன் பெயர்" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "தடுக்கப்பட்டது" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "துருக்கி" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "தோல்வியுற்றது" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "கணக்கை மாற்று" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "வீட்டு முகவரி" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "நண்பர் பற்றிய தகவல்" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "பயனரின் தகவல்" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "நண்பரை சேர்" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "வேகம்:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "நண்பர் பற்றிய தகவல்" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பித்தது" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "நிமித்தச் செயலாக்க தோழரை தயவுசெய்து உள்ளீடு செய்க" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "செல்லாத அறைப்பெயர்" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "எதிர்பாரா கோரிக்கை" - -#, fuzzy -msgid "Reject request" -msgstr "எதிர்பாரா கோரிக்கை" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "நண்பர் இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "தோல்வியுற்றது" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "தோழரை நீக்குக" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் இருந்து உங்களை நீக்கியுள்ளார்." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "நண்பரை சேர்" + +msgid "Input answer here" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "_அனுப்பு" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "செல்லாத கடவுச்சொல்" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "அனுமதி மறுத்தல் தகவல்:" + +msgid "Sorry, You are not my style." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "அனுமதித்தல் ஆரம்பம்" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "தோழரை உங்களது பட்டியலில் சேர்க்கவா?" + msgid "Input request here" msgstr "" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" -#. multiline -#. masked -#. hint -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "_அனுப்பு" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "நண்பர் பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "வாசிப்பதில் பிழை" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "நண்பரை சேர்" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "நண்பரை சேர்" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "செல்லாத அறைப்பெயர்" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "தயவு செய்து எனக்கு அனுமதி தாருங்கள்!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "தோழரை அரட்டையில் சேர்க்க தவறியது" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் இருந்து உங்களை நீக்கியுள்ளார்." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "காரணம் கொடுக்கப்படவில்லை." + +#. only need to get value +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s (%s) ஆல் நிரந்தரமாக நீக்கப் பட்டீர்கள்." + +#, fuzzy +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "மீண்டும் அமை" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_தகவல்:" + msgid "ID: " msgstr "" @@ -7503,18 +7557,6 @@ msgid "Group ID" msgstr "குழு:" -#, fuzzy -msgid "Creator" -msgstr "உருவாக்குக" - -#, fuzzy -msgid "Group Description" -msgstr "விரிவுரை" - -#, fuzzy -msgid "Auth" -msgstr "அனுமதியளி" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7525,57 +7567,40 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_தகவல்:" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "ஒலி விருப்பங்கள்" - -msgid "Approve" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "தோழரை அரட்டையில் சேர்க்க தவறியது" - -#, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "இதிலிருந்து அங்கத்தினர்." + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "இதிலிருந்து அங்கத்தினர்." + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "உரையாடலை வேண்டுக" + +msgid "Admin" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "குறிப்பு" -#, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "" - -msgid "I am not a member" -msgstr "" - -msgid "I am a member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "தவறான கோரிக்கை" - -msgid "I am the admin" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown status" -msgstr "தெரியாத தகவல்" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "க்னோம் முன்னிருப்பு" + +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "உருவாக்குக" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "கெய்ம் பற்றி" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "அரட்டை பிழை" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" @@ -7583,73 +7608,85 @@ "இந்த மதிப்பீட்டு வடிவ பதிப்பு பத்துக்கும் அதிக பயனர்களை ஒரே நேரத்தில் உள்ளே அனுமதிப்பதில்லை" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "குழுவை நீக்குக" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "அரட்டையில் சேர்க" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "ஒலி விருப்பங்கள்" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "தோல்வியுற்றது" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "உறுதியாக %s யை அழிக்கலாமா?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "அரட்டையில் சேர்க" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "தொலைபேசி எண்" #, fuzzy -msgid "Change Qun information" +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "வாய்க்கால் தகவல்" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "நீங்கள் இதை இந்த பயனாளருக்கு நண்பர் குறும்படமாக அமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "_அமை" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s - இதன் மீது %s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ஐசிக்யூ சேவையக ஒளிபரப்பு" - -#, fuzzy -msgid "System Message" -msgstr "கணினி பதிவு" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "அரட்டையில் சேர தவறியது" +#, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "தோழரை அரட்டையில் சேர்க்க தவறியது" + +#, c-format +msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgstr "தோழரை நீக்குக" + +#, c-format +msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7659,10 +7696,6 @@ msgid "Level" msgstr "ஒருபோதுமில்லை" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "இதிலிருந்து அங்கத்தினர்." - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7695,12 +7728,20 @@ msgid "Invalid name" msgstr "செல்லுபடியாகாத செல்லப் பெயர்" -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>குழுத் தலைப்பு</b> %s<br>" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" +msgstr "<b>குழுத் தலைப்பு</b> %s<br>" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>பயனாளர்:</b> %s<br>" #, fuzzy, c-format @@ -7708,11 +7749,15 @@ msgstr "<b> பயனர் அடையாளம்</b> s<br%s<br>" #, fuzzy, c-format +msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>குழுத் தலைப்பு</b> %s<br>" + +#, fuzzy, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>இவ்வளவு நேரம் ஓய்வாக:</b> %s<br>" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" msgstr "<b>ஐபி முகவரி:</b> %s<br>" #, fuzzy, c-format @@ -7736,24 +7781,45 @@ msgstr "<b>புனைப்பெயர்:</b> %s<br>" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>குழுத் தலைப்பு</b> %s<br>" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b> பயனர் அடையாளம்</b> s<br%s<br>" -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" -msgstr "<b>கடைசியாக அறியப்பட்ட வாடிக்கையாளர்:</b> " - #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "பிழையறிதல் தகவல்" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "சேவையகம் தகவல்" +msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" +msgstr "<b>வெளிப் பயனாளர்</b><br>" + +msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" +msgstr "<b>பயனாளர்:</b> %s<br>" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" +msgstr "<b>குழுத் தலைப்பு</b> %s<br>" + +msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" +msgstr "" + +msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "கெய்ம் பற்றி" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "குறும்படத்தை சேமி" msgid "Change Password" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று" @@ -7762,12 +7828,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "பிழையறிதல் தகவல்" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "இந்த கீற்றை மூடு" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "கெய்ம் பற்றி" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7780,7 +7846,7 @@ #. * summary #. * description #, fuzzy -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "ஐஆர்சி நெறிமுறை சொருகுபொருள்" #, fuzzy @@ -7788,6 +7854,20 @@ msgstr "அனுமதியளி" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "பயனரை தேர்வு செய்க" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "இணைத்தல்" @@ -7800,42 +7880,81 @@ msgstr "சேவையகம் முகவரி" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "வாசித்தல் பிழை" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "வாசித்தல் பிழை" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "சேவையக தகவலை பெற இயலவில்லை" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "சேவையக தகவலை பெற இயலவில்லை" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "செல்லாத authzid" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றுவதில் பிழை." - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "பதிவு தேவைப்படுகிறது" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "வாசித்தல் பிழை" -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க தவறியது." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "படத்தை சேமி" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "சேர்க்க வேண்டிய குழுவின் பெயரை உள்ளீடு செய்க." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7862,8 +7981,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "தொடர்பு முடிக்கப்பட்டது" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "பயனாளர் தகவலை அமை..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது" @@ -7874,16 +7996,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "செல்லாத பயனாளர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"%s சேவையகத்தில் இருந்து இணைப்பு பிழை:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "சேவையகத்தை இணை" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "வாசிப்பதில் பிழை" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "அரட்டையில் சேர தவறியது" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ஐசிக்யூ சேவையக ஒளிபரப்பு" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "அனுப்புநர்" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "சேவையக கட்டளைகள்: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7898,14 +8040,18 @@ msgstr "கட்டளை" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "தெரியாத காரணம்." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "தெரியாத காரணம்." #, fuzzy, c-format @@ -7920,63 +8066,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s %s பரிமாற்றத்தை நீக்கினார்" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "இந்த நண்பரை உங்கள் நண்பர் பட்டியலில் சேர்க்கவா?" - -#. only need to get value -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s (%s) ஆல் நிரந்தரமாக நீக்கப் பட்டீர்கள்." - -#, fuzzy -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் உங்களை சேர்த்துள்ளார்." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "நண்பரை சேர்" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s உங்களுக்கு கோப்பை அனுப்ப விரும்புகிறார்" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் உங்களை சேர்த்துள்ளார்." - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "அனுப்புநர்" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "சேவையகம் தளம்" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது,(எழுதப்படுகிறது)" @@ -9680,10 +9769,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s க்கு யாகூ! வின் கணினி செய்தி:" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "அனுமதி மறுத்தல் தகவல்:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10580,9 +10665,9 @@ "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " -"all.\n" +"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" @@ -10648,10 +10733,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "இணைப்பற்றபொழுது அனுமதிக்கப்படாது" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "இணைப்பற்றபொழுது அனுமதிக்கப்படாது" - msgid "_Alias..." msgstr "_ப புனைப்பெயர்..." @@ -11041,7 +11122,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -11077,10 +11158,6 @@ msgstr "சேவையகம்" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "%s துண்டிக்கப்பட்டது" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "தெரியாத கட்டளை" @@ -11433,8 +11510,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "அகப்பிழை" -msgid "developer" -msgstr "உருவாக்குபவர்" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "முகவரி" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11444,10 +11525,7 @@ msgstr "ஆதரவு" #, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "ஆதரவு" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "உருவாக்குபவர் & வலைமேலாளர்" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11467,8 +11545,11 @@ msgstr "அத்துமீறர் மற்றும் பணி அமர்வு செய்யப் பட்ட இயக்குநர் [lazy bum]" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "உருவாக்குபவர்" +msgid "support/QA" +msgstr "ஆதரவு" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "இயற் உரிமையாளர்" @@ -11743,9 +11824,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "பித்துப்பிடித்த பேட்ச் எழுத்தாளர்கள்" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "தற்போதைய மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்" @@ -12395,11 +12473,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "கெய்ம் செக்-பிழையால் ஒரு உட்கரு கோப்பை விசிற முயர்சித்தது.\n" "இந்த பிழை நிரலின் வழுவாகும்\n" @@ -13295,9 +13368,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_அழை" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_மாற்று" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_ச சேர்க்கவும்" + msgid "_Open Mail" msgstr "_அஞ்சலை திற" @@ -13322,6 +13400,13 @@ msgstr "யாராவது" #, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "மின்னஞ்சல்" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Response Probability:" msgstr "பதில்கள் இழக்கப் பட்டன" @@ -13800,6 +13885,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "சாளர மேலாளரின் \"அ_வசர\" குறிப்பை அமை" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_அரட்டை சாளரங்கள்" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "உரையாடல் சாளரத்தை _உயர்த்து" @@ -13987,21 +14076,21 @@ "ஐஆர்சி, டிஓசி). நுழைவு பெட்டியில் 'Enter' ஐ சொடுக்குவதன் மூலம் அனுப்பலாம். " "பிழையறிக்கை சாளரத்தை கவனிக்கவும்." -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "நீங்கள் உபயோகிக்கும் கெய்ம் வெளியீடு %s. தற்போதைய கெய்ம் வெளியீடு %s.<hr>" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" -msgstr "" -"<b>மாற்றல் பதிவேடு:</b>\n" -"%s<br><br>" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "நாள்" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "%s ல் உள்ள பயனாளர்கள்: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14320,6 +14409,162 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "அதே பெயரில் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "அந்தரங்க தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "பயனரின் தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "வேகம்:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "செல்லாத அறைப்பெயர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "எதிர்பாரா கோரிக்கை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "எதிர்பாரா கோரிக்கை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "நண்பர் இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "நண்பர் பட்டியலை ஏற்ற முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "வாசிப்பதில் பிழை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "விரிவுரை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "அனுமதியளி" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "தவறான கோரிக்கை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "தெரியாத தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "குழுவை நீக்குக" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "உறுதியாக %s யை அழிக்கலாமா?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s - இதன் மீது %s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "கணினி பதிவு" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b> பயனர் அடையாளம்</b> s<br%s<br>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" +#~ msgstr "<b>கடைசியாக அறியப்பட்ட வாடிக்கையாளர்:</b> " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "சேவையகம் தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "இந்த கீற்றை மூடு" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றுவதில் பிழை." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க தவறியது." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "%s சேவையகத்தில் இருந்து இணைப்பு பிழை:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "இந்த நண்பரை உங்கள் நண்பர் பட்டியலில் சேர்க்கவா?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் உங்களை சேர்த்துள்ளார்." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "நண்பரை சேர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s உங்களுக்கு கோப்பை அனுப்ப விரும்புகிறார்" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s அவரது நண்பர் பட்டியலில் உங்களை சேர்த்துள்ளார்." + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "அதன் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "சேவையகம் தளம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "%s துண்டிக்கப்பட்டது" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "உருவாக்குபவர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "உருவாக்குபவர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" +#~ msgstr "நீங்கள் உபயோகிக்கும் கெய்ம் வெளியீடு %s. தற்போதைய கெய்ம் வெளியீடு %s.<hr>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" +#~ msgstr "" +#~ "<b>மாற்றல் பதிவேடு:</b>\n" +#~ "%s<br><br>" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "திரைப்பெயர்:" @@ -14888,9 +15133,6 @@ #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" #~ msgstr "நேப்ஸ்டர் நெறிமுறை சொருகுபொருள்" -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "செல்லாத கடவுச்சொல்" - #~ msgid "Direct IM with %s closed" #~ msgstr "%s உடனான நேரடி ஐஎம் மூடப்பட்டது" @@ -15011,9 +15253,6 @@ #~ "\n" #~ "<b>இதை ஆதரிக்கிறது:</b> %s" -#~ msgid "<b>External User</b><br>" -#~ msgstr "<b>வெளிப் பயனாளர்</b><br>" - #~ msgid "<b>Full Name:</b> %s<br>" #~ msgstr "<b> பெயர்:</b> %s<br>"