diff po/ps.po @ 26761:4a592e898162

Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
author John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
date Thu, 30 Apr 2009 14:44:01 +0000
parents 789c1f58fc0e
children 19a1e7d9a039
line wrap: on
line diff
--- a/po/ps.po	Thu Apr 30 12:13:21 2009 +0000
+++ b/po/ps.po	Thu Apr 30 14:44:01 2009 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0beta6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n"
 "Last-Translator: Kashif Masood <masudmails@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Pashto\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
-"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
@@ -594,18 +594,6 @@
 msgstr "و استوه"
 
 #, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "استولي پیغامونه"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "بلل"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgstr "مرکې"
 
@@ -855,6 +843,41 @@
 msgid "System Log"
 msgstr "د سیستم یاداشت لیک"
 
+#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "شمېره و..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "قبلول"
+
+msgid "Reject"
+msgstr "ردول"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr ""
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
 msgid "Emails"
 msgstr "برېښنالیک"
 
@@ -889,6 +912,9 @@
 msgid "IM"
 msgstr "فوري زيری"
 
+msgid "Invite"
+msgstr "بلل"
+
 msgid "(none)"
 msgstr "(هیڅ نه)"
 
@@ -1109,7 +1135,6 @@
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
@@ -1158,7 +1183,6 @@
 msgid "Change status to"
 msgstr "موقعيت بدلول"
 
-#. Conversations
 msgid "Conversations"
 msgstr "مرکې"
 
@@ -1477,7 +1501,6 @@
 "conversation into the current conversation."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "په ليکه"
 
@@ -1525,6 +1548,28 @@
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "ارل"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
 msgid "accounts"
 msgstr "شمېرل"
 
@@ -1623,14 +1668,6 @@
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "قبلول"
-
-msgid "Reject"
-msgstr "ردول"
-
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -1766,6 +1803,16 @@
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "مجلس ته بلل"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr ""
@@ -1887,7 +1934,6 @@
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "دوسیه بدلونه پای"
 
@@ -1895,7 +1941,6 @@
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "دوسیه بدلونه فسخ شو"
 
@@ -2080,7 +2125,6 @@
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
@@ -2541,6 +2585,32 @@
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "پټ ټکی بدلول"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -2739,7 +2809,6 @@
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
-#. Creating the options for the protocol
 msgid "First name"
 msgstr "لومړی نوم"
 
@@ -2773,6 +2842,10 @@
 msgid "Purple Person"
 msgstr "نوی کاس"
 
+#. Creating the options for the protocol
+msgid "Local Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Bonjour"
 msgstr "بانجوړ"
 
@@ -2929,13 +3002,13 @@
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "ګپ شپ ته جمع که..."
 
+#. Global
 msgid "Available"
 msgstr "دلته يم"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "ليرې"
 
@@ -3272,6 +3345,17 @@
 "invalid characters."
 msgstr ""
 
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed.  If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "کمکی نوم"
+
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr ""
 
@@ -3501,6 +3585,39 @@
 msgid "SASL error"
 msgstr ""
 
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+msgid "No session ID given"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr ""
+"د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "رابطه نه و شوه"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
 msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
@@ -3565,6 +3682,10 @@
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "دلتنی دوسیه:"
+
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
@@ -3794,7 +3915,6 @@
 msgid "Extended Away"
 msgstr "اوژد ليرې"
 
-#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr ""
 
@@ -3917,9 +4037,6 @@
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-msgid "Write error"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
 msgstr "رابطه ناکامه شوه"
@@ -3929,13 +4046,8 @@
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
-"%s"
-
-msgid "Unable to create socket"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -3945,6 +4057,10 @@
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
+
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr ""
@@ -4034,9 +4150,18 @@
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
+msgid "Mood"
+msgstr "طبیعت"
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
@@ -4058,12 +4183,6 @@
 msgid "Subscription"
 msgstr ""
 
-msgid "Mood"
-msgstr "طبیعت"
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Mood Text"
 msgstr "طبیعت"
@@ -4307,15 +4426,21 @@
 msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
 msgstr ""
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
@@ -4328,9 +4453,35 @@
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr "‫%s راننوتلو."
 
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
+
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "رابطه ناکامه شوه"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "کاروونکی خواښول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Media"
+msgstr "ګپ شپ پیل کول"
 
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
@@ -4480,6 +4631,20 @@
 msgid "Error in chat %s"
 msgstr ""
 
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "دوسیه بدلونه ناکام شوه"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "ګپ شپ نښلول ناکام شو"
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr ""
@@ -4504,10 +4669,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "کاروونکی خواښول"
-
-#, fuzzy
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "د کاروونکی حالتونه"
 
@@ -4546,7 +4707,17 @@
 msgid "Select an action"
 msgstr "ليکبڼه خواښه"
 
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
+msgid "The username specified does not exist."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -4773,7 +4944,6 @@
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Passport account suspended"
 msgstr ""
 
@@ -4866,6 +5036,13 @@
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "کار"
+
 msgid "Has you"
 msgstr "ته رلو"
 
@@ -4907,6 +5084,14 @@
 msgid "Album"
 msgstr "اډیام"
 
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "دنده عنوان"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "دنده عنوان"
+
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "دوستانه نوم مقررول..."
 
@@ -5093,8 +5278,9 @@
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Profile URL"
-msgstr "د پېزندنې څېره ارل"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی"
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -5328,19 +5514,15 @@
 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 msgstr ""
 
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr ""
-
 msgid "The username specified is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "This Hotmail account may not be active."
 msgstr ""
 
+msgid "Profile URL"
+msgstr "د پېزندنې څېره ارل"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -5355,17 +5537,13 @@
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "د أېم پروتوکول نښلولی"
 
-#, fuzzy
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr "شفر"
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "کاروونکی کوټی"
 
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
@@ -5377,11 +5555,21 @@
 msgid "Logging in"
 msgstr "یاداشت لیک"
 
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "بې نوم"
+
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr ""
+"د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
+"%s"
 
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 #, fuzzy
@@ -5404,14 +5592,22 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "بې نوم"
-
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
-
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+msgid "IM Friends"
+msgstr "فوری زیری کړکی"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5434,33 +5630,6 @@
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to add buddy"
-msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
-
-msgid "'addbuddy' command failed."
-msgstr ""
-
-msgid "persist command failed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "کاروونکی کوټی"
-
-msgid "Failed to remove buddy"
-msgstr ""
-
-msgid "'delbuddy' command failed"
-msgstr ""
-
-msgid "blocklist command failed"
-msgstr ""
-
 msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
@@ -5478,22 +5647,35 @@
 "%s"
 
 #, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "فوری زیری کړکی"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
+msgid "Failed to add buddy"
+msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
+
+msgid "'addbuddy' command failed."
+msgstr ""
+
+msgid "persist command failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to remove buddy"
+msgstr ""
+
+msgid "'delbuddy' command failed"
+msgstr ""
+
+msgid "blocklist command failed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Missing Cipher"
+msgstr "شفر"
+
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
 
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
@@ -5538,9 +5720,6 @@
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-msgid "Profile"
-msgstr "د پېزندنې څېره"
-
 #, fuzzy
 msgid "Headline"
 msgstr "انکار"
@@ -5555,17 +5734,6 @@
 msgid "Client Version"
 msgstr ""
 
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-#, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "بې نوم"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
@@ -5575,6 +5743,9 @@
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "په %s کی ګپ شپ نشی کولی."
@@ -5582,6 +5753,14 @@
 msgid "Please try another username:"
 msgstr ""
 
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "بې نوم"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
 #. TODO: icons for each zap
 #. Lots of comments for translators:
 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -5956,7 +6135,6 @@
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr ""
 
@@ -6214,23 +6392,18 @@
 msgid "Screen Sharing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr "ویبپوه"
 
-#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "ناڅرګند"
 
@@ -6277,7 +6450,7 @@
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
@@ -6294,7 +6467,7 @@
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6327,9 +6500,7 @@
 msgstr "ټیک"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
-"fixed.  Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6458,7 +6629,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr ""
@@ -6480,6 +6651,9 @@
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr "د پېزندنې څېره"
+
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "ښایی چه د تا د أېم رابطه به ورانه شي."
 
@@ -6726,6 +6900,7 @@
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "د أېم معلومات اخله"
 
+#. We only do this if the user is in our buddy list
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "د ملګری تبصره شی بدلون"
 
@@ -6831,7 +7006,6 @@
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr ""
 
@@ -6924,7 +7098,7 @@
 msgid "Visible"
 msgstr "ناڅرګند"
 
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7013,15 +7187,47 @@
 msgid "Could not change buddy information."
 msgstr "په مهرباني سره د ملګری معلومات را که."
 
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "ملګری زيات که"
-
-msgid "Input answer here"
+msgid "Mobile"
+msgstr "ګرځنده"
+
+msgid "Note"
+msgstr "یادونه"
+
+#. callback
+#, fuzzy
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "ملګری تمثال"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "بدلول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "بدلول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "خادم:"
+
+msgid "Your request was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "ملګری فهرست ته شامل کړه؟"
+
+msgid "Enter answer here"
 msgstr ""
 
 msgid "Send"
@@ -7034,18 +7240,18 @@
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, You are not my style."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "Sorry, you're not my style."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u needs authorization"
 msgstr "د یاهو کره کول ناکام شول"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add buddy authorize"
 msgstr "ملګری فهرست ته شامل کړه؟"
 
-msgid "Input request here"
+msgid "Enter request here"
 msgstr ""
 
 msgid "Would you be my friend?"
@@ -7067,7 +7273,7 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
 msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -7109,6 +7315,9 @@
 msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 msgstr ""
 
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Not member"
 msgstr "ز غړی نه یم"
@@ -7150,15 +7359,18 @@
 msgid "Join QQ Qun"
 msgstr "په ګپ شپ نښلول"
 
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Input request here"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "ز غړی یم"
 
 msgid "Successfully joined Qun"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
 msgstr ""
 
 msgid "QQ Qun Operation"
@@ -7168,7 +7380,7 @@
 msgid "Failed:"
 msgstr "ناکام شه"
 
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7180,11 +7392,11 @@
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Sorry, you are not our style"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Successfully changed Qun members"
 msgstr "ز غړی یم"
 
 #, fuzzy
@@ -7195,35 +7407,35 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 msgstr "زما معلومات کی بدلون"
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%u request to join Qun %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 msgstr "ملګری خوځول"
 
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "ملګری خوځول"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
@@ -7337,6 +7549,12 @@
 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 msgstr ""
 
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 msgstr ""
 
@@ -7344,7 +7562,7 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
 msgstr "ګېم باره کې"
 
 #, fuzzy
@@ -7365,6 +7583,10 @@
 msgid "About OpenQ"
 msgstr "ګېم باره کې"
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "کور پته"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -7396,7 +7618,6 @@
 msgid "QQ2008"
 msgstr ""
 
-#. #endif
 #, fuzzy
 msgid "Connect by TCP"
 msgstr "رابطه قطع شوه"
@@ -7409,6 +7630,9 @@
 msgid "Show server news"
 msgstr "خادم پته"
 
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
 msgid "Keep alive interval (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -7417,12 +7641,9 @@
 msgstr "کاروونکی معلومات"
 
 #, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
 msgstr "د رابطه خادم"
 
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 msgstr ""
@@ -7443,20 +7664,23 @@
 msgstr "کره کول ناکام شو"
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep alive error"
-msgstr ""
-
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
-
-msgid "Checking code of captcha ..."
-msgstr ""
-
-msgid "Failed captcha verify"
-msgstr ""
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "د رابطه خادم"
+
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "پاتی دی"
+
+msgid "Checking captcha"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed captcha verification"
+msgstr "د یاهو کره کول ناکام شول"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captcha Image"
@@ -7466,37 +7690,28 @@
 msgid "Enter code"
 msgstr "مخ"
 
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the text from the image"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
 msgid "Unable to connect."
 msgstr "رابطه نه و شوه."
 
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr ""
-"د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
-"%s"
-
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
@@ -7507,11 +7722,12 @@
 msgstr "رابطه قطع شوه"
 
 #, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
 msgstr "کاروونکی معلومات ورکه..."
 
-msgid "Request token"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting token"
+msgstr "پاتی دی"
 
 msgid "Couldn't resolve host"
 msgstr ""
@@ -7520,17 +7736,13 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
 msgstr "د رابطه خادم"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Error"
 msgstr "د کوکو هویت خطا"
 
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "ګپ شپ نښلول ناکام شو"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server News:\n"
@@ -7540,6 +7752,10 @@
 msgstr "خادم پته"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "‫%s (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "له"
 
@@ -7549,30 +7765,27 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknow SERVER CMD"
+msgid "Unknown SERVER CMD"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "QQ Qun Command"
 msgstr "د ملګری تبصره:"
 
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "د رابطه خادم"
+
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -8352,9 +8565,6 @@
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
-msgstr "یادونه"
-
 msgid "Join Chat"
 msgstr "په ګپ شپ نښلول"
 
@@ -8961,6 +9171,10 @@
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "د خادم معلومات"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8995,191 +9209,12 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr "په دوسیه %s باندی لیک نه و شول."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr "په %s کی ګپ شپ نشی کولی."
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "ناکامي."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr "د کاروونکی په ياداشت کتابچه کی معلومات نشته."
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
-"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
-msgstr "نااشنا خطا %d و شوه. معلومات: %s"
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr ""
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "ډاله:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr "د ياداشت کتابچه څخه معلومات اخله"
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr "په ياداشت کتابچه ته معلومات ورکه"
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "تمثال و ساته..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
+msgid "Your SMS was not delivered"
+msgstr ""
+
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr ""
 
@@ -9437,13 +9472,8 @@
 msgid "Last Update"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr "د %s د کاروونکی معلومات نشته"
-
-msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+msgid ""
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -9750,9 +9780,6 @@
 msgid "Extended away"
 msgstr "اوژد ليرې"
 
-msgid "Mobile"
-msgstr "ګرځنده"
-
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
@@ -9794,16 +9821,6 @@
 msgid "%x %X"
 msgstr "‫%x %X"
 
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "ویل شی خطا %s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
 msgid "Calculating..."
 msgstr "شمېره و..."
 
@@ -9877,6 +9894,12 @@
 msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه: %s"
 
 #, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -9909,6 +9932,16 @@
 msgid "Address already in use."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "ویل شی خطا %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "د انترنت زری"
 
@@ -9957,10 +9990,8 @@
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "د دی شمېرل لپاره دغه ملګری تمثال په کار که:"
 
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "د %s ټاکل"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "مترقي"
 
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr ""
@@ -9995,9 +10026,6 @@
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr ""
 
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "د وکیل ټاکل"
-
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "د وکیل نمونه:"
 
@@ -10026,8 +10054,9 @@
 msgid "Create _this new account on the server"
 msgstr ""
 
-msgid "_Advanced"
-msgstr "مترقي"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "وکیل"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
@@ -10092,6 +10121,16 @@
 msgstr "فوري زيری"
 
 #, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ګپ شپ زياتول"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+msgid "_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
 msgid "_Send File..."
 msgstr "دوسیه و استوه..."
 
@@ -10242,6 +10281,10 @@
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "رجحانات"
 
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "پرده"
+
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "نښلولي"
 
@@ -10251,10 +10294,6 @@
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "پرده"
 
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "پرده"
-
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "دوسیه بدلونه..."
 
@@ -10370,8 +10409,8 @@
 msgid "By status"
 msgstr "په موقعيت"
 
-msgid "By log size"
-msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
@@ -10389,6 +10428,9 @@
 msgid "Re-enable"
 msgstr "بيا و شمېره"
 
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
 msgid "Welcome back!"
 msgstr ""
 
@@ -10476,6 +10518,9 @@
 msgid "A_lias:"
 msgstr "بل نوم:"
 
+msgid "_Group:"
+msgstr "ډاله:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
@@ -10530,12 +10575,6 @@
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "ماګری ګپ شپ کوټه ته بلل"
 
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "ملګری:"
 
@@ -10611,6 +10650,22 @@
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "نور"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "نور"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "نور"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "د یاداشت لیک لیدل"
+
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "دوسیه استول..."
 
@@ -10685,6 +10740,18 @@
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "نور"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "د یاداشت لیک لیدل"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "نور"
+
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "دوسیه استول..."
 
@@ -10868,6 +10935,9 @@
 msgid "Ka-Hing Cheung"
 msgstr ""
 
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr ""
 
@@ -11009,6 +11079,10 @@
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "بل"
+
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
@@ -11031,6 +11105,9 @@
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
 msgid "Bokmål Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -11137,7 +11214,24 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im"
+"\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Developers"
@@ -11446,15 +11540,6 @@
 msgid "Enable typing notification"
 msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
 
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr ""
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr ""
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "تړنه ځای نقل کول"
-
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -11703,6 +11788,7 @@
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11720,6 +11806,7 @@
 "\n"
 "  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 "  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
@@ -11751,11 +11838,27 @@
 msgid "Pidgin"
 msgstr "خنځیر"
 
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "ټول پیغامونه ښکاره که"
-
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
-msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "شمېره و..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has %d new message."
@@ -11784,6 +11887,27 @@
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "ټول پیغامونه ښکاره که"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!"
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "ملګری اونيسه"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "پیغام"
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -11833,6 +11957,10 @@
 msgid "Select a file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "ملګری نيول شې بدلون"
+
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "څوک نیسی"
@@ -11904,6 +12032,50 @@
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "د نیولو کس"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "بې فکره خاکه جوړول"
+
+#, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "را ننوځي"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr "‫%s د ليرېتوب څخه ګرځيدلو (%s)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr "د ليرېتوب څخه ګرځيدل"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "‫%s راننوتلو."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "ووځي"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "بې کار شي"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "چه کله لیرې وی"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "پیغام و استوه"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -11925,6 +12097,12 @@
 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 msgstr "د %s سره مرکه"
 
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "ملګری فهرست"
+
+#. System Tray
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "د سیستم مجمی تمثال"
 
@@ -12037,9 +12215,6 @@
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "د سټن خادم:"
-
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">مثال ‫: stunserver.org</span>"
 
@@ -12064,6 +12239,10 @@
 msgid "_End port:"
 msgstr ""
 
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "وکیل خادم"
@@ -12092,6 +12271,10 @@
 msgid "No proxy"
 msgstr "بې وکیل"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
 msgid "_User:"
 msgstr "کاروونکی"
 
@@ -12251,12 +12434,12 @@
 msgid "Auto-away"
 msgstr "پخپله ليرې تلل"
 
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
+msgstr ""
+
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "موقعیت بدلوه چه کله بې کار کېږی"
 
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr ""
-
 msgid "Change _status to:"
 msgstr ""
 
@@ -12405,6 +12588,12 @@
 msgid "Status for %s"
 msgstr "د %s موقعیت"
 
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. *       whether the user has entered all required data.  That
+#. *       would eliminate the need for this check and provide a
+#. *       better user experience.
+#.
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "انځور وراچول"
@@ -12415,14 +12604,14 @@
 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
-msgstr ""
-
 msgid "Please select an image for the smiley."
 msgstr ""
 
@@ -12435,17 +12624,22 @@
 msgstr "موسکا!"
 
 #, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
 msgstr "انځور و ساته"
 
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "ملاتړلی"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smiley"
 msgstr "موسکا!"
 
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "ملاتړلی"
+
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
@@ -12561,6 +12755,16 @@
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "تړنه خلاصول په:"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "تړنه ځای نقل کول"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Save File"
 msgstr "دوسیه ساتل"
 
@@ -13496,9 +13700,6 @@
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "ننوتو ټاکل"
@@ -13547,6 +13748,73 @@
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "استولي پیغامونه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "ملګری زيات که"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "ګپ شپ نښلول ناکام شو"
+
+#~ msgid "Unable to write file %s."
+#~ msgstr "په دوسیه %s باندی لیک نه و شول."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
+
+#~ msgid "Chat in %s is not available."
+#~ msgstr "په %s کی ګپ شپ نشی کولی."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "ناکامي."
+
+#~ msgid "User has no directory information."
+#~ msgstr "د کاروونکی په ياداشت کتابچه کی معلومات نشته."
+
+#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+#~ msgstr "نااشنا خطا %d و شوه. معلومات: %s"
+
+#~ msgid "Get Dir Info"
+#~ msgstr "د ياداشت کتابچه څخه معلومات اخله"
+
+#~ msgid "Set Dir Info"
+#~ msgstr "په ياداشت کتابچه ته معلومات ورکه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "تمثال و ساته..."
+
+#~ msgid "User information for %s unavailable"
+#~ msgstr "د %s د کاروونکی معلومات نشته"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "د %s ټاکل"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "د وکیل ټاکل"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "د سټن خادم:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "انځور و ساته"
+
 #~ msgid "Primary Information"
 #~ msgstr "لومړنی معلومات"
 
@@ -13584,13 +13852,6 @@
 #~ msgid "Remove from Qun"
 #~ msgstr "ډاله خوځول"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "‫%s (%s)"
-
 #~ msgid "System Message"
 #~ msgstr "سیستم پیغام"