Mercurial > pidgin
diff po/am.po @ 28540:703c72411bb0
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Sun, 15 Nov 2009 01:38:15 +0000 |
parents | bfe511f69e93 |
children | 272d2cc8b2e6 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/am.po Fri Nov 13 19:00:03 2009 +0000 +++ b/po/am.po Sun Nov 15 01:38:15 2009 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 0.60 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-07 18:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-14 20:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -44,6 +44,7 @@ "http://developer.pidgin.im" msgstr "" +#. the user did not fill in the captcha #, fuzzy msgid "Error" msgstr "የIRC ስህተት" @@ -570,11 +571,6 @@ msgid "Re-enable Account" msgstr "" -msgid "" -"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " -"automatically rejoined in the chat when the account reconnects." -msgstr "" - msgid "No such command." msgstr "" @@ -615,6 +611,11 @@ msgid "You have left this chat." msgstr "" +msgid "" +"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " +"automatically rejoined in the chat when the account reconnects." +msgstr "" + msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" @@ -650,6 +651,10 @@ msgid "Enable Sounds" msgstr "ሴት" +#, fuzzy +msgid "You are not connected." +msgstr "መድረክን አስወግድ" + msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "" @@ -659,7 +664,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "Supported debug options are: version" +msgid "Supported debug options are: plugins version" msgstr "" msgid "No such command (in this context)." @@ -776,6 +781,7 @@ msgstr "" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! +#. presence #, fuzzy msgid "Status" msgstr "ሁኔታ፦" @@ -959,6 +965,9 @@ msgid "(none)" msgstr "(ስም የለም)" +#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This +#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own +#. * notify_message. So tread carefully. #, fuzzy msgid "URI" msgstr "UIN" @@ -1381,6 +1390,8 @@ msgid "Saved Statuses" msgstr "የቤት አድራሻ፦" +#. title +#. optional information msgid "Title" msgstr "አርእስት" @@ -1556,6 +1567,13 @@ "Fetching TinyURL..." msgstr "" +#, c-format +msgid "TinyURL for above: %s" +msgstr "" + +msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..." +msgstr "" + msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" msgstr "" @@ -1695,7 +1713,9 @@ msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked." msgstr "" -msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown." +msgid "" +"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " +"currently trusted." msgstr "" msgid "The certificate is not valid yet." @@ -1796,6 +1816,7 @@ msgid "Certificate Information" msgstr "የቢሮ መረጃ፦" +#. show error to user msgid "Registration Error" msgstr "" @@ -1811,6 +1832,7 @@ msgid "+++ %s signed off" msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" +#. Undocumented #. Unknown error msgid "Unknown error" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" @@ -1918,10 +1940,15 @@ msgid "Resolver process exited without answering our request" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error converting %s to punycode: %d" +msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" + #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "" +#. Data is assumed to be the destination bn #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" @@ -2200,13 +2227,13 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Conference error." +msgid "Conference error" msgstr "የጌም ማውሪያ" -msgid "Error with your microphone." -msgstr "" - -msgid "Error with your webcam." +msgid "Error with your microphone" +msgstr "" + +msgid "Error with your webcam" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -2932,6 +2959,7 @@ msgid "Last name" msgstr "የአባት ስም፦" +#. email #, fuzzy msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" @@ -3085,12 +3113,14 @@ msgid "Year of birth" msgstr "" +#. gender msgid "Gender" msgstr "" msgid "Male or female" msgstr "" +#. 0 msgid "Male" msgstr "ወንድ" @@ -3166,6 +3196,7 @@ msgid "UIN" msgstr "UIN" +#. first name msgid "First Name" msgstr "ስም፦" @@ -3869,6 +3900,7 @@ msgid "Role" msgstr "" +#. birthday msgid "Birthday" msgstr "የልደት በዓል" @@ -3954,6 +3986,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Initiate _Chat" +msgstr "የጌም ማውሪያ" + +#, fuzzy msgid "Log In" msgstr "ዝምብለህ ይግባ" @@ -3973,6 +4009,7 @@ msgid "JID" msgstr "" +#. last name msgid "Last Name" msgstr "የአባት ስም" @@ -4223,6 +4260,7 @@ msgid "Not Authorized" msgstr "" +#. (reference: "libpurple/request.h") msgid "Mood" msgstr "" @@ -4249,6 +4287,7 @@ msgid "None" msgstr "ምንም" +#. subscription type #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "መግለጫ" @@ -4571,7 +4610,7 @@ msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "የውሪ ቤትን አገጣጥም" -msgid "part [room]: Leave the room." +msgid "part [message]: Leave the room." msgstr "" msgid "register: Register with a chat room." @@ -5241,17 +5280,13 @@ msgid "Send to Mobile" msgstr "ፋይልን ላክ" -#, fuzzy -msgid "Initiate _Chat" -msgstr "የጌም ማውሪያ" - msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" #, c-format msgid "" "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " -"be a valid email address." +"be valid email addresses." msgstr "" #, fuzzy @@ -5487,6 +5522,9 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "[መልዕክት የለም]" +msgid "The following users are missing from your addressbook" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d): %s" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" @@ -5500,8 +5538,9 @@ msgid "Unknown error (%d)" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" -msgid "The following users are missing from your addressbook" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to remove user" +msgstr "ተገናኝቷል" msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "" @@ -5724,6 +5763,382 @@ msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "" +#. show current mood +#, fuzzy +msgid "Current Mood" +msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" + +#. add all moods to list +#, fuzzy +msgid "New Mood" +msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" + +#, fuzzy +msgid "Change your Mood" +msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" + +msgid "How do you feel right now?" +msgstr "" + +#. show error to user +#, fuzzy +msgid "Profile Update Error" +msgstr "የIRC ስህተት" + +#. no profile information yet, so we cannot update +#. (reference: "libpurple/request.h") +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "የJabber ስህተት %s" + +msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." +msgstr "" + +#. pin +#, fuzzy +msgid "PIN" +msgstr "UIN" + +msgid "Verify PIN" +msgstr "" + +#. display name +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "አሳይ" + +#. hidden +msgid "Hide my number" +msgstr "" + +#. mobile number +#, fuzzy +msgid "Mobile Number" +msgstr "የሞቢል ስልክ፦" + +#, fuzzy +msgid "Update your Profile" +msgstr "የJabber ስህተት %s" + +msgid "Here you can update your MXit profile" +msgstr "" + +msgid "View Splash" +msgstr "" + +msgid "There is no splash-screen currently available" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "" +"\n" +"<b>ቅጽል ስም፦</b>" + +#. display / change mood +#, fuzzy +msgid "Change Mood..." +msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" + +#. display / change profile +#, fuzzy +msgid "Change Profile..." +msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" + +#. display splash-screen +#, fuzzy +msgid "View Splash..." +msgstr "አዲስ መልእክት..." + +#. display plugin version +msgid "About..." +msgstr "" + +#. the file is too big +msgid "The file you are trying to send is too large!" +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to connect to the mxit HTTP server. Please check your server server " +"settings." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Logging In..." +msgstr "የዝምብለህ ይግባ መርጫዎች" + +msgid "" +"Unable to connect to the mxit server. Please check your server server " +"settings." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Connecting..." +msgstr "ተገናኝቷል" + +#. mxit login name +msgid "MXit Login Name" +msgstr "" + +#. nick name +#, fuzzy +msgid "Nick Name" +msgstr "ቅጽል ስም" + +#. show the form to the user to complete +#, fuzzy +msgid "Register New MXit Account" +msgstr "" +"\n" +"<b>ቅጽል ስም፦</b>" + +msgid "Please fill in the following fields:" +msgstr "" + +#. no reply from the WAP site +msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later." +msgstr "" + +#. wapserver error +#. server could not find the user +msgid "" +"MXit is currently unable to process the request. Please try again later." +msgstr "" + +msgid "Wrong security code entered. Please try again later." +msgstr "" + +msgid "Your session has expired. Please try again later." +msgstr "" + +msgid "Invalid country selected. Please try again." +msgstr "" + +msgid "Username is not registered. Please register first." +msgstr "" + +msgid "Username is already registered. Please choose another username." +msgstr "" + +msgid "Internal error. Please try again later." +msgstr "" + +msgid "You did not enter the security code" +msgstr "" + +msgid "Security Code" +msgstr "" + +#. ask for input +#, fuzzy +msgid "Enter Security Code" +msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" + +#, fuzzy +msgid "Your Country" +msgstr "አገር" + +#, fuzzy +msgid "Your Language" +msgstr "ምርጫዎች" + +#. display the form to the user and wait for his/her input +#, fuzzy +msgid "MXit Authorization" +msgstr "ተዉት" + +msgid "MXit account validation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Retrieving User Information..." +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +#, fuzzy +msgid "Status Message" +msgstr "አዲስ መልእክት" + +#, fuzzy +msgid "Hidden Number" +msgstr "የሞቢል ስልክ፦" + +#, fuzzy +msgid "Your Mobile Number..." +msgstr "የሞቢል ስልክ፦" + +#. Configuration options +#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") +#, fuzzy +msgid "WAP Server" +msgstr "ሰርቨር፦" + +#, fuzzy +msgid "Connect via HTTP" +msgstr "ተገናኝቷል" + +msgid "Enable splash-screen popup" +msgstr "" + +#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect +msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." +msgstr "" + +#. packet could not be queued for transmission +#, fuzzy +msgid "Message Send Error" +msgstr "የJabber ስህተት %s" + +#, fuzzy +msgid "Unable to process your request at this time" +msgstr "ተገናኝቷል" + +msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully Logged In..." +msgstr "ስልክ" + +#, fuzzy +msgid "Message Error" +msgstr "የJabber ስህተት %s" + +msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Contact Error" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy +msgid "Message Sending Error" +msgstr "የJabber ስህተት %s" + +#, fuzzy +msgid "Status Error" +msgstr "የውስጥ ብልሽት" + +#, fuzzy +msgid "Mood Error" +msgstr "ያልታወቀ ስህተት" + +#, fuzzy +msgid "Invitation Error" +msgstr "የIRC ስህተት" + +#, fuzzy +msgid "Contact Removal Error" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy +msgid "Subscription Error" +msgstr "መግለጫ" + +#, fuzzy +msgid "Contact Update Error" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy +msgid "File Transfer Error" +msgstr "ፋይልን ላክ" + +msgid "Cannot create MultiMx room" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "MultiMx Invitation Error" +msgstr "የIRC ስህተት" + +#, fuzzy +msgid "Profile Error" +msgstr "የIRC ስህተት" + +#. bad packet +msgid "Invalid packet received from MXit." +msgstr "" + +#. connection error +msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)" +msgstr "" + +#. connection closed +msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)" +msgstr "" + +msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)" +msgstr "" + +#. malformed packet length record (too long) +msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)" +msgstr "" + +#. connection error +msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)" +msgstr "" + +#. connection closed +msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" +msgstr "" + +msgid "Angry" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Excited" +msgstr "ውጣ" + +#, fuzzy +msgid "Grumpy" +msgstr "መድረክ፦ (_G)" + +#, fuzzy +msgid "Happy" +msgstr "ተጠቀም (_Y)" + +#, fuzzy +msgid "In Love" +msgstr "ተዉት" + +msgid "Invincible" +msgstr "" + +msgid "Sad" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Hot" +msgstr "እንግዳ ተቀባይ (_H)" + +#, fuzzy +msgid "Sick" +msgstr "ቅጽል" + +msgid "Sleepy" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "ላክ" + +#, fuzzy +msgid "Invited" +msgstr "አስገባ" + +#, fuzzy +msgid "Rejected" +msgstr "እንደነበረ አድረግ" + +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "አጥፉ" + +msgid "MXit Advertising" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "More Information" +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + #, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "" @@ -6338,7 +6753,6 @@ msgid "Received unexpected response from %s" msgstr "" -#. username connecting too frequently msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -6502,6 +6916,46 @@ msgid "Not while on AOL" msgstr "" +msgid "Cannot receive IM due to parental controls" +msgstr "" + +msgid "Cannot send SMS without accepting terms" +msgstr "" + +msgid "Cannot send SMS" +msgstr "" + +#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird +msgid "Cannot send SMS to this country" +msgstr "" + +#. Undocumented +msgid "Cannot send SMS to unknown country" +msgstr "" + +msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" +msgstr "" + +msgid "Bot account cannot IM this user" +msgstr "" + +msgid "Bot account reached IM limit" +msgstr "" + +msgid "Bot account reached daily IM limit" +msgstr "" + +msgid "Bot account reached monthly IM limit" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to receive offline messages" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy +msgid "Offline message store full" +msgstr "አዲስ መልእክት" + msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -6668,6 +7122,13 @@ msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "" +#. username connecting too frequently +msgid "" +"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" + #. client too old #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" @@ -6675,8 +7136,9 @@ #. IP address connecting too frequently msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and " -"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a " +"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" msgid "The SecurID key entered is invalid" @@ -6799,23 +7261,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Data is assumed to be the destination bn +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message: %s (%s)" +msgstr "ተገናኝቷል" + #, fuzzy, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "ተገናኝቷል" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message to %s: %s" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy, c-format +msgid "User information not available: %s" +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + #, fuzzy msgid "Unknown reason." msgstr "ያልታወቀ ስህተት" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to send message to %s:" -msgstr "ተገናኝቷል" - -#, fuzzy, c-format -msgid "User information not available: %s" -msgstr "የቢሮ መረጃ፦" - #, fuzzy msgid "Online Since" msgstr "ኦንላይን" @@ -6829,10 +7298,6 @@ "\n" "<b>ሁኔታ፦</b>" -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "የJabber ስህተት %s" - msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" @@ -6844,7 +7309,7 @@ msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " -"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." +"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n" msgstr "" #, c-format @@ -8092,6 +8557,10 @@ msgid "Unable to send message: " msgstr "ተገናኝቷል" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message to %s:" +msgstr "ተገናኝቷል" + #, fuzzy msgid "Place Closed" msgstr "ተወው" @@ -8492,40 +8961,16 @@ msgid "Robot" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Happy" -msgstr "ተጠቀም (_Y)" - -msgid "Sad" -msgstr "" - -msgid "Angry" -msgstr "" - msgid "Jealous" msgstr "" msgid "Ashamed" msgstr "" -msgid "Invincible" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "In Love" -msgstr "ተዉት" - -msgid "Sleepy" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Bored" msgstr "ደማቅ" -#, fuzzy -msgid "Excited" -msgstr "ውጣ" - msgid "Anxious" msgstr "" @@ -9773,6 +10218,15 @@ msgid "Open Inbox" msgstr "" +msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier." +msgstr "" + +msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier." +msgstr "" + +msgid "Getting mobile carrier to send the SMS." +msgstr "" + #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. @@ -10300,6 +10754,10 @@ "the old file has been renamed to %s~." msgstr "" +msgid "" +"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Internet Messenger" msgstr "አዲስ መልእክት" @@ -10307,9 +10765,6 @@ msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "" -msgid "Send instant messages over multiple protocols" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "የቢሮ መረጃ፦" @@ -12450,12 +12905,6 @@ "%swiki/GetABacktrace\n" msgstr "" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#, fuzzy -msgid "Pidgin" -msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" - #, c-format msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" msgstr "" @@ -12662,50 +13111,63 @@ msgid "Pounce Target" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Started typing" msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" -#, c-format msgid "Paused while typing" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Signed on" msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" -#, c-format msgid "Returned from being idle" msgstr "" -#, c-format msgid "Returned from being away" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Stopped typing" msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Signed off" msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Became idle" msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Went away" msgstr "ድረ-ገጽ፦" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Sent a message" msgstr "[መልዕክት የለም]" -#, c-format msgid "Unknown.... Please report this!" msgstr "" +msgid "(Custom)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "(Default)" +msgstr "አጥፉ" + +msgid "The default Pidgin sound theme" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The default Pidgin buddy list theme" +msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + +msgid "The default Pidgin status icon theme" +msgstr "" + msgid "Theme failed to unpack." msgstr "" @@ -12866,6 +13328,10 @@ msgid "Use _automatically detected IP address: %s" msgstr "አድራሻ፦" +#, fuzzy +msgid "ST_UN server:" +msgstr "ሰርቨር፦" + msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" @@ -12879,15 +13345,15 @@ msgid "_Enable automatic router port forwarding" msgstr "" -msgid "_Manually specify range of ports to listen on" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "_Start port:" -msgstr "ፖርት፦" - -#, fuzzy -msgid "_End port:" +msgid "_Manually specify range of ports to listen on:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Start:" +msgstr "ሁኔታ፦" + +#, fuzzy +msgid "_End:" msgstr "ፖርት፦" #. TURN server @@ -12898,6 +13364,14 @@ msgid "_TURN server:" msgstr "ሰርቨር፦" +#, fuzzy +msgid "Use_rname:" +msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)" + +#, fuzzy +msgid "Pass_word:" +msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" + msgid "Proxy Server & Browser" msgstr "" @@ -12923,16 +13397,23 @@ msgid "Proxy Server" msgstr "" +#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings +msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" +msgstr "" + +msgid "Proxy t_ype:" +msgstr "" + msgid "No proxy" msgstr "" -#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings -msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "_User:" -msgstr "ተጠቃሚ (_U)" +#, fuzzy +msgid "P_ort:" +msgstr "ፖርት፦" + +#, fuzzy +msgid "User_name:" +msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)" msgid "Seamonkey" msgstr "" @@ -13457,6 +13938,12 @@ msgid "Select color" msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. +#, fuzzy +msgid "Pidgin" +msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" + msgid "_Alias" msgstr "" @@ -14613,9 +15100,6 @@ "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." msgstr "" -msgid "GTK+ Runtime Version" -msgstr "" - #. Autostart msgid "Startup" msgstr "" @@ -14624,6 +15108,9 @@ msgid "_Start %s on Windows startup" msgstr "" +msgid "Allow multiple instances" +msgstr "" + msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "" @@ -14688,6 +15175,14 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Start port:" +#~ msgstr "ፖርት፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "_User:" +#~ msgstr "ተጠቃሚ (_U)" + +#, fuzzy #~ msgid "Malformed BOSH Connect Server" #~ msgstr "ተገናኝቷል" @@ -14739,10 +15234,6 @@ #~ msgstr "የቢሮ መረጃ፦" #, fuzzy -#~ msgid "User Mood" -#~ msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" - -#, fuzzy #~ msgid "User Activity" #~ msgstr "ተጠቃሚ (_U)" @@ -14761,10 +15252,6 @@ #~ msgstr "ኢሜያል አድራሻ" #, fuzzy -#~ msgid "User Profile" -#~ msgstr "የJabber ስህተት %s" - -#, fuzzy #~ msgid "User Nickname" #~ msgstr "ቅጽል ስም" @@ -14847,10 +15334,6 @@ #~ msgstr "መድረክን አስወግድ" #, fuzzy -#~ msgid "Could not connect" -#~ msgstr "መድረክን አስወግድ" - -#, fuzzy #~ msgid "Incorrect Password" #~ msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" @@ -14891,10 +15374,6 @@ #~ msgstr "ተገናኝቷል" #, fuzzy -#~ msgid "Connecting server ..." -#~ msgstr "ተገናኝቷል" - -#, fuzzy #~ msgid "Incorrect username or password." #~ msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" @@ -15084,10 +15563,6 @@ #~ msgstr "ተገናኝቷል" #, fuzzy -#~ msgid "Current media" -#~ msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" - -#, fuzzy #~ msgid "_Merge" #~ msgstr "መልእክት፦ (_M)" @@ -15294,9 +15769,6 @@ #~ msgid "Chinese" #~ msgstr "ጣቢያ፦" -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "አሳይ" - #, fuzzy #~ msgid "Insertions" #~ msgstr "አያያዝ አስገባ" @@ -15387,9 +15859,6 @@ #~ msgid "Pidgin - Insert Image" #~ msgstr "ጌም - ምስል አስገባ" -#~ msgid "_Host" -#~ msgstr "እንግዳ ተቀባይ (_H)" - #~ msgid "Pa_ssword" #~ msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (_S)"