diff po/en_GB.po @ 28540:703c72411bb0

Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
author John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
date Sun, 15 Nov 2009 01:38:15 +0000
parents bfe511f69e93
children 272d2cc8b2e6
line wrap: on
line diff
--- a/po/en_GB.po	Fri Nov 13 19:00:03 2009 +0000
+++ b/po/en_GB.po	Sun Nov 15 01:38:15 2009 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 18:26-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-14 20:34-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n"
 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n"
 "Language-Team:  <en_GB@li.org>\n"
@@ -55,6 +55,7 @@
 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
 "http://developer.pidgin.im"
 
+#. the user did not fill in the captcha
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -542,13 +543,6 @@
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Re-enable Account"
 
-msgid ""
-"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
-"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
-msgstr ""
-"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
-"automatically rejoin the chat when the account reconnects."
-
 msgid "No such command."
 msgstr "No such command."
 
@@ -590,6 +584,13 @@
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "You have left this chat."
 
+msgid ""
+"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
+"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
+msgstr ""
+"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
+"automatically rejoin the chat when the account reconnects."
+
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 
@@ -622,6 +623,10 @@
 msgid "Enable Sounds"
 msgstr "Enable Sounds"
 
+#, fuzzy
+msgid "You are not connected."
+msgstr "Server closed the connection"
+
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<AUTO-REPLY> "
 
@@ -631,7 +636,8 @@
 msgstr[0] "List of %d user:\n"
 msgstr[1] "List of %d users:\n"
 
-msgid "Supported debug options are:  version"
+#, fuzzy
+msgid "Supported debug options are: plugins version"
 msgstr "Supported debug options are:  version"
 
 msgid "No such command (in this context)."
@@ -758,6 +764,7 @@
 msgstr "Remaining"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
+#. presence
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -929,6 +936,9 @@
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
+#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
+#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
+#. * notify_message. So tread carefully.
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
@@ -1329,6 +1339,8 @@
 msgid "Saved Statuses"
 msgstr "Saved Statuses"
 
+#. title
+#. optional information
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
@@ -1502,6 +1514,13 @@
 "\n"
 "Fetching TinyURL..."
 
+#, c-format
+msgid "TinyURL for above: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
 msgstr "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
@@ -1629,10 +1648,10 @@
 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
 "automatically checked."
 
-#, fuzzy
-msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown."
-msgstr ""
-"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgid ""
+"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
+"currently trusted."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not valid yet."
@@ -1748,6 +1767,7 @@
 msgid "Certificate Information"
 msgstr "Certificate Information"
 
+#. show error to user
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Registration Error"
 
@@ -1762,6 +1782,7 @@
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "+++ %s signed off"
 
+#. Undocumented
 #. Unknown error
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unknown error"
@@ -1868,10 +1889,15 @@
 msgid "Resolver process exited without answering our request"
 msgstr "Resolver process exited without answering our request"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error converting %s to punycode: %d"
+msgstr "Error resolving %s: %d"
+
 #, c-format
 msgid "Thread creation failure: %s"
 msgstr "Thread creation failure: %s"
 
+#. Data is assumed to be the destination bn
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Unknown reason"
 
@@ -2181,13 +2207,13 @@
 msgstr "The following error has occurred:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Conference error."
+msgid "Conference error"
 msgstr "Conference Closed"
 
-msgid "Error with your microphone."
-msgstr ""
-
-msgid "Error with your webcam."
+msgid "Error with your microphone"
+msgstr ""
+
+msgid "Error with your webcam"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -2924,6 +2950,7 @@
 msgid "Last name"
 msgstr "Surname"
 
+#. email
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -3061,12 +3088,14 @@
 msgid "Year of birth"
 msgstr "Year of birth"
 
+#. gender
 msgid "Gender"
 msgstr "Gender"
 
 msgid "Male or female"
 msgstr "Male or female"
 
+#. 0
 msgid "Male"
 msgstr "Male"
 
@@ -3135,6 +3164,7 @@
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
+#. first name
 msgid "First Name"
 msgstr "Forename"
 
@@ -3845,6 +3875,7 @@
 msgid "Role"
 msgstr "Role"
 
+#. birthday
 msgid "Birthday"
 msgstr "Birthday"
 
@@ -3922,6 +3953,9 @@
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Unsubscribe"
 
+msgid "Initiate _Chat"
+msgstr "Initiate _Chat"
+
 msgid "Log In"
 msgstr "Log In"
 
@@ -3940,6 +3974,7 @@
 msgid "JID"
 msgstr "JID"
 
+#. last name
 msgid "Last Name"
 msgstr "Surname"
 
@@ -4173,6 +4208,7 @@
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Not Authorised"
 
+#. (reference: "libpurple/request.h")
 msgid "Mood"
 msgstr "Mood"
 
@@ -4197,6 +4233,7 @@
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
+#. subscription type
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscription"
 
@@ -4498,7 +4535,8 @@
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "configure:  Configure a chat room."
 
-msgid "part [room]:  Leave the room."
+#, fuzzy
+msgid "part [message]:  Leave the room."
 msgstr "part [room]:  Leave the room."
 
 msgid "register:  Register with a chat room."
@@ -5153,16 +5191,13 @@
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Send to Mobile"
 
-msgid "Initiate _Chat"
-msgstr "Initiate _Chat"
-
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
-"be a valid email address."
+"be valid email addresses."
 msgstr ""
 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
 "be a valid email address."
@@ -5374,6 +5409,9 @@
 msgid "%s just sent you a Nudge!"
 msgstr "%s just sent you a Nudge!"
 
+msgid "The following users are missing from your addressbook"
+msgstr "The following users are missing from your addressbook"
+
 #, c-format
 msgid "Unknown error (%d): %s"
 msgstr "Unknown error (%d): %s"
@@ -5386,8 +5424,9 @@
 msgid "Unknown error (%d)"
 msgstr "Unknown error (%d)"
 
-msgid "The following users are missing from your addressbook"
-msgstr "The following users are missing from your addressbook"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove user"
+msgstr "Unable to add user"
 
 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
 msgstr "Mobile message was not sent because it was too long."
@@ -5624,6 +5663,384 @@
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s has removed you from his or her buddy list."
 
+#. show current mood
+#, fuzzy
+msgid "Current Mood"
+msgstr "Your Current Mood"
+
+#. add all moods to list
+#, fuzzy
+msgid "New Mood"
+msgstr "Mood"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your Mood"
+msgstr "Change Password"
+
+#, fuzzy
+msgid "How do you feel right now?"
+msgstr "I'm not here right now"
+
+#. show error to user
+#, fuzzy
+msgid "Profile Update Error"
+msgstr "Write Error"
+
+#. no profile information yet, so we cannot update
+#. (reference: "libpurple/request.h")
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
+msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#. pin
+#, fuzzy
+msgid "PIN"
+msgstr "UIN"
+
+msgid "Verify PIN"
+msgstr ""
+
+#. display name
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "Family Name"
+
+#. hidden
+msgid "Hide my number"
+msgstr ""
+
+#. mobile number
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Number"
+msgstr "Mobile Phone Number"
+
+#, fuzzy
+msgid "Update your Profile"
+msgstr "Yahoo! Profile"
+
+msgid "Here you can update your MXit profile"
+msgstr ""
+
+msgid "View Splash"
+msgstr ""
+
+msgid "There is no splash-screen currently available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "About me"
+
+#. display / change mood
+#, fuzzy
+msgid "Change Mood..."
+msgstr "Change password..."
+
+#. display / change profile
+#, fuzzy
+msgid "Change Profile..."
+msgstr "Change Password..."
+
+#. display splash-screen
+#, fuzzy
+msgid "View Splash..."
+msgstr "View Log..."
+
+#. display plugin version
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "About me"
+
+#. the file is too big
+#, fuzzy
+msgid "The file you are trying to send is too large!"
+msgstr "The message is too large."
+
+msgid ""
+"Unable to connect to the mxit HTTP server. Please check your server server "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Logging In..."
+msgstr "Logging in"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to connect to the mxit server. Please check your server server "
+"settings."
+msgstr ""
+"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
+"you wish to connect."
+
+#, fuzzy
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connecting"
+
+#. mxit login name
+msgid "MXit Login Name"
+msgstr ""
+
+#. nick name
+#, fuzzy
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Nickname"
+
+#. show the form to the user to complete
+#, fuzzy
+msgid "Register New MXit Account"
+msgstr "Register New XMPP Account"
+
+#, fuzzy
+msgid "Please fill in the following fields:"
+msgstr "Please fill in the following fields"
+
+#. no reply from the WAP site
+msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#. wapserver error
+#. server could not find the user
+msgid ""
+"MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Wrong security code entered. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Your session has expired. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid country selected. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Username is not registered. Please register first."
+msgstr ""
+
+msgid "Username is already registered. Please choose another username."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Internal error. Please try again later."
+msgstr "The server is unavailable; try again later"
+
+msgid "You did not enter the security code"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Security Code"
+msgstr "Security Enabled"
+
+#. ask for input
+#, fuzzy
+msgid "Enter Security Code"
+msgstr "Enter code"
+
+#, fuzzy
+msgid "Your Country"
+msgstr "Country"
+
+#, fuzzy
+msgid "Your Language"
+msgstr "Preferred Language"
+
+#. display the form to the user and wait for his/her input
+#, fuzzy
+msgid "MXit Authorization"
+msgstr "Require authorisation"
+
+msgid "MXit account validation"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving User Information..."
+msgstr "Server Information"
+
+#, fuzzy
+msgid "Status Message"
+msgstr "Sent Messages"
+
+#, fuzzy
+msgid "Hidden Number"
+msgstr "Middle Name"
+
+#, fuzzy
+msgid "Your Mobile Number..."
+msgstr "Set Mobile Phone Number..."
+
+#. Configuration options
+#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
+#, fuzzy
+msgid "WAP Server"
+msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+msgid "Connect via HTTP"
+msgstr "Connect by TCP"
+
+msgid "Enable splash-screen popup"
+msgstr ""
+
+#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
+msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
+msgstr ""
+
+#. packet could not be queued for transmission
+#, fuzzy
+msgid "Message Send Error"
+msgstr "XMPP Message Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to process your request at this time"
+msgstr "Unable to resolve hostname"
+
+msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Successfully Logged In..."
+msgstr "Successfully joined Qun"
+
+#, fuzzy
+msgid "Message Error"
+msgstr "XMPP Message Error"
+
+msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact Error"
+msgstr "Connection Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Message Sending Error"
+msgstr "XMPP Message Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Status Error"
+msgstr "Stream Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mood Error"
+msgstr "Icon Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invitation Error"
+msgstr "Unregistration Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact Removal Error"
+msgstr "Connection Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Subscription Error"
+msgstr "Subscription"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact Update Error"
+msgstr "Connection Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "File Transfer Error"
+msgstr "File Transfer"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create MultiMx room"
+msgstr "Cannot create pounce"
+
+#, fuzzy
+msgid "MultiMx Invitation Error"
+msgstr "Unregistration Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Profile Error"
+msgstr "Write Error"
+
+#. bad packet
+msgid "Invalid packet received from MXit."
+msgstr ""
+
+#. connection error
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)"
+msgstr ""
+
+#. connection closed
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)"
+msgstr ""
+
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)"
+msgstr ""
+
+#. malformed packet length record (too long)
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)"
+msgstr ""
+
+#. connection error
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
+msgstr ""
+
+#. connection closed
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
+msgstr ""
+
+msgid "Angry"
+msgstr "Angry"
+
+msgid "Excited"
+msgstr "Excited"
+
+#, fuzzy
+msgid "Grumpy"
+msgstr "Group"
+
+msgid "Happy"
+msgstr "Happy"
+
+msgid "In Love"
+msgstr "In Love"
+
+msgid "Invincible"
+msgstr "Invincible"
+
+msgid "Sad"
+msgstr "Sad"
+
+#, fuzzy
+msgid "Hot"
+msgstr "_Host:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Sick"
+msgstr "Nick"
+
+msgid "Sleepy"
+msgstr "Sleepy"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pending"
+msgstr "Sending"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invited"
+msgstr "Invite"
+
+#, fuzzy
+msgid "Rejected"
+msgstr "Reject"
+
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "MXit Advertising"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Work Information"
+
 #, c-format
 msgid "No such user: %s"
 msgstr "No such user: %s"
@@ -6234,7 +6651,6 @@
 msgid "Received unexpected response from %s"
 msgstr "Received unexpected response from "
 
-#. username connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -6395,6 +6811,48 @@
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "Not while on AOL"
 
+msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send SMS"
+msgstr "Cannot send file"
+
+#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send SMS to this country"
+msgstr "Cannot send a directory."
+
+#. Undocumented
+msgid "Cannot send SMS to unknown country"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot account cannot IM this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot account reached IM limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot account reached daily IM limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot account reached monthly IM limit"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to receive offline messages"
+msgstr "Unable to send message."
+
+#, fuzzy
+msgid "Offline message store full"
+msgstr "Offline Message"
+
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
 "is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
@@ -6560,15 +7018,27 @@
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 
+#. username connecting too frequently
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
+"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+
 #. client too old
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 
 #. IP address connecting too frequently
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
-"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
+"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
 msgstr ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
 "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -6711,22 +7181,29 @@
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 
-#. Data is assumed to be the destination bn
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to send message: %s (%s)"
+msgstr "Unable to send message (%s)."
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Unable to send message: %s"
 
-msgid "Unknown reason."
-msgstr "Unknown reason."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to send message to %s:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
+msgstr "Unable to send message to %s:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to send message to %s: %s"
 msgstr "Unable to send message to %s:"
 
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "User information not available: %s"
 
+msgid "Unknown reason."
+msgstr "Unknown reason."
+
 msgid "Online Since"
 msgstr "Online Since"
 
@@ -6736,9 +7213,6 @@
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Capabilities"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
-
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Your AIM connection may be lost."
 
@@ -6750,9 +7224,10 @@
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
-"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
+"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n"
 msgstr ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -7930,6 +8405,10 @@
 msgid "Unable to send message: "
 msgstr "Unable to send message: "
 
+#, c-format
+msgid "Unable to send message to %s:"
+msgstr "Unable to send message to %s:"
+
 msgid "Place Closed"
 msgstr "Place Closed"
 
@@ -8341,36 +8820,15 @@
 msgid "Robot"
 msgstr "Robot"
 
-msgid "Happy"
-msgstr "Happy"
-
-msgid "Sad"
-msgstr "Sad"
-
-msgid "Angry"
-msgstr "Angry"
-
 msgid "Jealous"
 msgstr "Jealous"
 
 msgid "Ashamed"
 msgstr "Ashamed"
 
-msgid "Invincible"
-msgstr "Invincible"
-
-msgid "In Love"
-msgstr "In Love"
-
-msgid "Sleepy"
-msgstr "Sleepy"
-
 msgid "Bored"
 msgstr "Bored"
 
-msgid "Excited"
-msgstr "Excited"
-
 msgid "Anxious"
 msgstr "Anxious"
 
@@ -9593,6 +10051,15 @@
 msgid "Open Inbox"
 msgstr "Open Inbox"
 
+msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier."
+msgstr ""
+
+msgid "Getting mobile carrier to send the SMS."
+msgstr ""
+
 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
 #. * Doodle session has been made
 #.
@@ -10123,15 +10590,16 @@
 "An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
 "the old file has been renamed to %s~."
 
+msgid ""
+"Chat over IM.  Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
+msgstr ""
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Internet Messenger"
 
 msgid "Pidgin Internet Messenger"
 msgstr "Pidgin Internet Messenger"
 
-msgid "Send instant messages over multiple protocols"
-msgstr "Send instant messages over multiple protocols"
-
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
@@ -12157,11 +12625,6 @@
 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
 "%swiki/GetABacktrace\n"
 
-#. Translators may want to transliterate the name.
-#. It is not to be translated.
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
 #, c-format
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
@@ -12356,50 +12819,56 @@
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Pounce Target"
 
-#, c-format
 msgid "Started typing"
 msgstr "Started typing"
 
-#, c-format
 msgid "Paused while typing"
 msgstr "Paused while typing"
 
-#, c-format
 msgid "Signed on"
 msgstr "Signed on"
 
-#, c-format
 msgid "Returned from being idle"
 msgstr "Returned from being idle"
 
-#, c-format
 msgid "Returned from being away"
 msgstr "Returned from being away"
 
-#, c-format
 msgid "Stopped typing"
 msgstr "Stopped typing"
 
-#, c-format
 msgid "Signed off"
 msgstr "Signed off"
 
-#, c-format
 msgid "Became idle"
 msgstr "Became idle"
 
-#, c-format
 msgid "Went away"
 msgstr "Went away"
 
-#, c-format
 msgid "Sent a message"
 msgstr "Sent a message"
 
-#, c-format
 msgid "Unknown.... Please report this!"
 msgstr "Unknown.... Please report this!"
 
+msgid "(Custom)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "(Default)"
+msgstr "(default)"
+
+msgid "The default Pidgin sound theme"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The default Pidgin buddy list theme"
+msgstr "Pidgin Buddylist Theme Editor"
+
+msgid "The default Pidgin status icon theme"
+msgstr ""
+
 msgid "Theme failed to unpack."
 msgstr "Theme failed to unpack."
 
@@ -12551,6 +13020,10 @@
 msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
 msgstr "Use _automatically detected IP address: %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "ST_UN server:"
+msgstr "_Server:"
+
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 
@@ -12563,14 +13036,17 @@
 msgid "_Enable automatic router port forwarding"
 msgstr "_Enable automatic router port forwarding"
 
-msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
+#, fuzzy
+msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
 
-msgid "_Start port:"
-msgstr "_Start port:"
-
-msgid "_End port:"
-msgstr "_End port:"
+#, fuzzy
+msgid "_Start:"
+msgstr "_Status:"
+
+#, fuzzy
+msgid "_End:"
+msgstr "_Expand"
 
 #. TURN server
 msgid "Relay Server (TURN)"
@@ -12580,6 +13056,14 @@
 msgid "_TURN server:"
 msgstr "_Server:"
 
+#, fuzzy
+msgid "Use_rname:"
+msgstr "Username:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "Password:"
+
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy Server &amp; Browser"
 
@@ -12605,15 +13089,25 @@
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+#, fuzzy
+msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+
+#, fuzzy
+msgid "Proxy t_ype:"
+msgstr "Proxy _type:"
+
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
-#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
-msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
-msgstr "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
-
-msgid "_User:"
-msgstr "_User:"
+#, fuzzy
+msgid "P_ort:"
+msgstr "_Port:"
+
+#, fuzzy
+msgid "User_name:"
+msgstr "Username:"
 
 msgid "Seamonkey"
 msgstr "Seamonkey"
@@ -13108,6 +13602,11 @@
 msgid "Select color"
 msgstr "Select colour"
 
+#. Translators may want to transliterate the name.
+#. It is not to be translated.
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
@@ -14231,9 +14730,6 @@
 "\n"
 "* Note: This plug-in requires Win2000 or greater."
 
-msgid "GTK+ Runtime Version"
-msgstr "GTK+ Runtime Version"
-
 #. Autostart
 msgid "Startup"
 msgstr "Startup"
@@ -14242,6 +14738,10 @@
 msgid "_Start %s on Windows startup"
 msgstr "_Start %s on Windows startup"
 
+#, fuzzy
+msgid "Allow multiple instances"
+msgstr "Allow multiple simultaneous logins"
+
 msgid "_Dockable Buddy List"
 msgstr "_Dockable Buddy List"
 
@@ -14301,6 +14801,26 @@
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown."
+#~ msgstr ""
+#~ "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+
+#~ msgid "Send instant messages over multiple protocols"
+#~ msgstr "Send instant messages over multiple protocols"
+
+#~ msgid "_Start port:"
+#~ msgstr "_Start port:"
+
+#~ msgid "_End port:"
+#~ msgstr "_End port:"
+
+#~ msgid "_User:"
+#~ msgstr "_User:"
+
+#~ msgid "GTK+ Runtime Version"
+#~ msgstr "GTK+ Runtime Version"
+
 #~ msgid "Calling ... "
 #~ msgstr "Calling ... "