Mercurial > pidgin
diff po/ps.po @ 31053:82f1e6a70b11
intltool-update all the translations, as we should do occasionally.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Sun, 19 Dec 2010 18:37:10 +0000 |
parents | 52d9f591585e |
children | 9b2f7847c133 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ps.po Sun Dec 19 18:32:07 2010 +0000 +++ b/po/ps.po Sun Dec 19 18:37:10 2010 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.0beta6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n" "Last-Translator: Kashif Masood <masudmails@yahoo.com>\n" "Language-Team: Pashto\n" @@ -4737,16 +4737,6 @@ msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" -msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Transfer was closed." -msgstr "دوسیه بدلونه ناکام شوه" - -msgid "Failed to open in-band bytestream" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" @@ -5112,22 +5102,6 @@ msgid "The username specified does not exist." msgstr "" -#, c-format -msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " -"Do you want this buddy to be added?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " -"to be added?" -msgstr "" - msgid "Unable to parse message" msgstr "" @@ -5299,6 +5273,22 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " +"Do you want this buddy to be added?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " +"to be added?" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Other Contacts" msgstr "ترجیحي اړیکه" @@ -5349,12 +5339,52 @@ msgid "Set friendly name for %s." msgstr "دوستانه نوم مقررول..." -msgid "Set your friendly name." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Friendly Name" +msgstr "دوستانه نوم مقررول..." msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This Location" +msgstr "ځای" + +msgid "This is the name that identifies this location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Other Locations" +msgstr "ځای" + +#, fuzzy +msgid "You can sign out from other locations here" +msgstr "تا د بل ځای نه را ننوتلی یی." + +#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the +#. following string will show up with a trailing colon. This should +#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating +#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, +#. or by never automatically adding the colon and requiring that +#. callers add the colon themselves. +#, fuzzy +msgid "You are not signed in from any other locations." +msgstr "تا د بل ځای نه را ننوتلی یی." + +msgid "Allow multiple logins?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " +"simultaneously?" +msgstr "" + +msgid "Allow" +msgstr "اجازه ورکه" + +msgid "Disallow" +msgstr "" + msgid "Set your home phone number." msgstr "" @@ -5372,12 +5402,6 @@ "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" -msgid "Allow" -msgstr "اجازه ورکه" - -msgid "Disallow" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Blocked Text for %s" msgstr "د ملګری تبصره د %s لپاره" @@ -5445,6 +5469,10 @@ msgid "Set Friendly Name..." msgstr "دوستانه نوم مقررول..." +#, fuzzy +msgid "View Locations..." +msgstr "ځای" + msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "د کور تلفون شمېره مقررول..." @@ -5457,6 +5485,10 @@ msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." +msgstr "ګرځنده پاڼه اجازه ورکول / نه ورکول..." + msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "ګرځنده پاڼه اجازه ورکول / نه ورکول..." @@ -5672,6 +5704,9 @@ msgid "Allow direct connections" msgstr "خادم رابطه قطع کړه." +msgid "Allow connecting from multiple locations" +msgstr "" + msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" @@ -6853,12 +6888,23 @@ "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" +msgid "" +"You required encryption in your account settings, but one of the servers " +"doesn't support it." +msgstr "" + #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an #. error message. #, fuzzy, c-format msgid "Error requesting %s: %s" msgstr "پاتی دی" +#, fuzzy +msgid "The server returned an empty response" +msgstr "" +"د کره کولو خادم سره رابطه نه و شوه\n" +"%s" + msgid "" "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " "client does not currently support CAPTCHAs." @@ -6867,10 +6913,6 @@ msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Error requesting %s" -msgstr "پاتی دی" - msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -7180,6 +7222,11 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" +msgid "" +"You required encryption in your account settings, but encryption is not " +"supported by your system." +msgstr "" + #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." msgstr "" @@ -7652,6 +7699,9 @@ msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "د برېشنالیک په توګه د ملګری لټون..." +msgid "Don't use encryption" +msgstr "" + msgid "Use clientLogin" msgstr "" @@ -7844,7 +7894,7 @@ msgstr "شخصي ویبپاڼه" #. aim_userinfo_t -#. strip_html_tags +#. use_html_status msgid "Additional Information" msgstr "اضافي معلومات" @@ -7872,17 +7922,29 @@ msgid "Capabilities" msgstr "" -#. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to +#. Invisible. msgid "Appear Online" msgstr "ځان په لیکه ښکاره که" +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to +#. Invisible (this is the default). #, fuzzy msgid "Don't Appear Online" msgstr "ځان په لیکه ښکاره که" +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status +#. isn't Invisible). msgid "Appear Offline" msgstr "ځان لیکه نه لیری ښکاره کول" +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and +#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the +#. default). #, fuzzy msgid "Don't Appear Offline" msgstr "ځان لیکه نه لیری ښکاره کول" @@ -12092,12 +12154,12 @@ msgid "Australian English" msgstr "" +msgid "British English" +msgstr "" + msgid "Canadian English" msgstr "" -msgid "British English" -msgstr "" - msgid "Esperanto" msgstr "" @@ -12181,6 +12243,9 @@ msgid "Lao" msgstr "اسد" +msgid "Maithili" +msgstr "" + msgid "Macedonian" msgstr "" @@ -13837,6 +13902,9 @@ msgid "Google Talk" msgstr "" +msgid "Facebook (XMPP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "" @@ -15278,6 +15346,14 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Transfer was closed." +#~ msgstr "دوسیه بدلونه ناکام شوه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error requesting %s" +#~ msgstr "پاتی دی" + #~ msgid "Search for Buddy by Information" #~ msgstr "د معلومات په توګه د ماګری لټون" @@ -15423,10 +15499,6 @@ #~ msgstr "ثبت کولو شی خطا" #, fuzzy -#~ msgid "User Location" -#~ msgstr "ځای" - -#, fuzzy #~ msgid "User Avatar" #~ msgstr "کاروونکی نوم"