Mercurial > pidgin
diff po/ka.po @ 29792:8b452039c329
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 53abc38e3dfd2e9f8ae8c3e6532379d4b0dc333b)
to branch 'im.pidgin.cpw.malu.ft_thumbnails' (head 4d135ac4918d2e985a66786a6c07473911498c4f)
author | Marcus Lundblad <ml@update.uu.se> |
---|---|
date | Sun, 12 Jul 2009 20:47:45 +0000 |
parents | b9790d3e2a0a |
children | bfe511f69e93 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ka.po Mon Jul 06 17:38:22 2009 +0000 +++ b/po/ka.po Sun Jul 12 20:47:45 2009 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:04-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n" "Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n" "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" @@ -2596,7 +2596,7 @@ #. * description msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" +"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" "\n" "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " "at your own risk!" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "" -"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " +"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." msgstr "" @@ -2892,12 +2892,13 @@ msgstr "" msgid "" -"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." -"pidgin.im/BonjourWindows for more information." -msgstr "" - -msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" -msgstr "" +"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin." +"im/BonjourWindows for more information." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to listen for incoming IM connections" +msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია" msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" @@ -2954,17 +2955,17 @@ msgstr "" "პროტოკოლირება გამორთულია. ამ მომენტიდან საუბრის პროტოკოლირება შეწყვეტილია." -#, fuzzy -msgid "Cannot open socket" -msgstr "ვერ ვაგზავნი ფაილს" - -#, fuzzy -msgid "Could not bind socket to port" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create socket: %s" +msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to bind socket to port: %s" msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" -#, fuzzy -msgid "Could not listen on socket" -msgstr "შეუძლებელია სოკეტის შექმნა" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on socket: %s" +msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" msgid "Error communicating with local mDNSResponder." msgstr "" @@ -3011,13 +3012,14 @@ msgid "Load buddylist from file..." msgstr "" -msgid "Fill in the registration fields." -msgstr "" - -msgid "Passwords do not match." +msgid "You must fill in all registration fields" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" msgstr "პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს." -msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" +msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred." msgstr "" msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" @@ -3029,14 +3031,15 @@ msgid "Password" msgstr "პაროლი" -msgid "Password (retype)" -msgstr "პაროლი (მეორედ)" - -msgid "Enter current token" -msgstr "" - -msgid "Current token" -msgstr "" +msgid "Password (again)" +msgstr "პაროლი (კიდევ ერთხელ)" + +msgid "Enter captcha text" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha" +msgstr "სურათის შენახვა" msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "" @@ -3089,6 +3092,15 @@ msgid "Current password" msgstr "" +msgid "Password (retype)" +msgstr "პაროლი (მეორედ)" + +msgid "Enter current token" +msgstr "" + +msgid "Current token" +msgstr "" + msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "" @@ -3137,7 +3149,8 @@ msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "" -msgid "Unable to read socket" +#, fuzzy +msgid "Unable to read from socket" msgstr "ვერ ვკითხულობ სოკეტს" msgid "Buddy list downloaded" @@ -3152,8 +3165,14 @@ msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "" -msgid "Connection failed." -msgstr "კავშირი ვერ განხორციელდა." +#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the +#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and +#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). +msgid "Connected" +msgstr "შეერთებული" + +msgid "Connection failed" +msgstr "" msgid "Add to chat" msgstr "" @@ -3161,18 +3180,23 @@ msgid "Chat _name:" msgstr "ჩატის _სახელი:" -#. should this be a settings error? -#, fuzzy -msgid "Unable to resolve server" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" +#. 1. connect to server +#. connect to the server +msgid "Connecting" +msgstr "დაკავშირება" + msgid "Chat error" msgstr "ჩატის შეცდომა" msgid "This chat name is already in use" msgstr "" -msgid "Not connected to the server." +#, fuzzy +msgid "Not connected to the server" msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." #, fuzzy @@ -3235,7 +3259,7 @@ msgstr "ფაილის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა" #, fuzzy -msgid "Could not open a listening port." +msgid "Unable to open a listening port." msgstr "Pidgin ვერ ხსნის მხმენელ პორტს." msgid "Error displaying MOTD" @@ -3251,8 +3275,16 @@ msgid "MOTD for %s" msgstr "" -msgid "Server has disconnected" -msgstr "სერვერი გაითიშა" +#. +#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection +#. * buffer that stores what is "being sent" until the +#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. +#. +#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? +#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? +#, fuzzy, c-format +msgid "Lost connection with server: %s" +msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." msgid "View MOTD" msgstr "" @@ -3266,23 +3298,21 @@ msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" msgstr "" -#. 1. connect to server -#. connect to the server -msgid "Connecting" -msgstr "დაკავშირება" - #, fuzzy msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL სუპორტი" -msgid "Couldn't create socket" -msgstr "შეუძლებელია სოკეტის შექმნა" - -msgid "Couldn't connect to host" -msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" - -msgid "Read error" -msgstr "კითხვის შეცდომა" +msgid "Unable to connect" +msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" + +#. this is a regular connect, error out +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to connect: %s" +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Server closed the connection" +msgstr "სერვერი გაითიშა" msgid "Users" msgstr "მომხმარებლები" @@ -3676,10 +3706,10 @@ msgid "execute" msgstr "მოულოდნელი" -msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." -msgstr "" - -msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." +msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." +msgstr "" + +msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." msgstr "" msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" @@ -3694,7 +3724,12 @@ msgid "Plaintext Authentication" msgstr "ტექსტური დადასტურება" -msgid "Invalid response from server." +#, fuzzy +msgid "SASL authentication failed" +msgstr "აუტენტიფიკაცია ვერ მოხერხდა" + +#, fuzzy +msgid "Invalid response from server" msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი" msgid "Server does not use any supported authentication method" @@ -3706,7 +3741,8 @@ msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" -msgid "SASL error" +#, fuzzy, c-format +msgid "SASL error: %s" msgstr "SASL შეცდომა" msgid "The BOSH connection manager terminated your session." @@ -3723,22 +3759,14 @@ msgid "Unable to establish a connection with the server" msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" -#, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #, fuzzy msgid "Unable to establish SSL connection" msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია" -msgid "Unable to create socket" -msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" - -msgid "Write error" -msgstr "წერის შეცდომა" - msgid "Full Name" msgstr "სრული სახელი" @@ -3809,184 +3837,6 @@ msgid "Local Time" msgstr "ლოკალური ფაილი:" -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -msgid "Service Discovery Info" -msgstr "" - -msgid "Service Discovery Items" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "მთლიანი მისამართი" - -msgid "Multi-User Chat" -msgstr "" - -msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" -msgstr "" - -msgid "In-Band Bytestreams" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Ad-Hoc Commands" -msgstr "ბრძანება" - -msgid "PubSub Service" -msgstr "" - -msgid "SOCKS5 Bytestreams" -msgstr "" - -msgid "Out of Band Data" -msgstr "" - -msgid "XHTML-IM" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "In-Band Registration" -msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა" - -#, fuzzy -msgid "User Location" -msgstr "ადგილმდებარეობა" - -#, fuzzy -msgid "User Avatar" -msgstr "მომხმარებლის ძებნა" - -#, fuzzy -msgid "Chat State Notifications" -msgstr "მდგომარეობა შეტყობინება" - -#, fuzzy -msgid "Software Version" -msgstr "საუბრის შენახვა" - -#, fuzzy -msgid "Stream Initiation" -msgstr "ორიენტაცია" - -#, fuzzy -msgid "File Transfer" -msgstr "ფაილის გადაგზავნა" - -#, fuzzy -msgid "User Mood" -msgstr "მომხმარებლის ოთახები" - -#, fuzzy -msgid "User Activity" -msgstr "მომხმარებელთა ლიმიტი" - -#, fuzzy -msgid "Entity Capabilities" -msgstr "შეუძლია" - -msgid "Encrypted Session Negotiations" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Tune" -msgstr "მომხმარებლის სახელი" - -msgid "Roster Item Exchange" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Reachability Address" -msgstr "Email მისამართი" - -#, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "MSN პროფაილი" - -#, fuzzy -msgid "Jingle" -msgstr "Ping" - -msgid "Jingle Audio" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Nickname" -msgstr "მომხმარებლის სახელი" - -msgid "Jingle ICE UDP" -msgstr "" - -msgid "Jingle ICE TCP" -msgstr "" - -msgid "Jingle Raw UDP" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Jingle Video" -msgstr "ცოცხალი ვიდეო" - -msgid "Jingle DTMF" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message Receipts" -msgstr "შეტყობინება მიღებულია" - -#, fuzzy -msgid "Public Key Publishing" -msgstr "ავთენტურობის დადგენა ღია გასაღებით" - -#, fuzzy -msgid "User Chatting" -msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები" - -#, fuzzy -msgid "User Browsing" -msgstr "მომხმარებლის ოთახები" - -#, fuzzy -msgid "User Gaming" -msgstr "მომხმარებლის სახელი" - -#, fuzzy -msgid "User Viewing" -msgstr "მომხმარებელთა ლიმიტი" - -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -#, fuzzy -msgid "Stanza Encryption" -msgstr "Trillian შიფრი" - -msgid "Entity Time" -msgstr "" - -msgid "Delayed Delivery" -msgstr "" - -msgid "Collaborative Data Objects" -msgstr "" - -msgid "File Repository and Sharing" -msgstr "" - -msgid "STUN Service Discovery for Jingle" -msgstr "" - -msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" -msgstr "" - -msgid "Hop Check" -msgstr "" - -msgid "Capabilities" -msgstr "შეუძლია" - msgid "Priority" msgstr "პრიორიტეტი" @@ -3998,7 +3848,7 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Logged off" +msgid "Logged Off" msgstr "პროტოკოლირება" msgid "Middle Name" @@ -4182,16 +4032,12 @@ msgstr "როლი" #, fuzzy -msgid "Ping timeout" +msgid "Ping timed out" msgstr "ტექსტი" -msgid "Read Error" -msgstr "კითხვის შეცდომა" - -#, c-format -msgid "" -"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect " -"directly.\n" +msgid "" +"Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " +"directly." msgstr "" #, fuzzy @@ -4384,9 +4230,6 @@ msgid "Error changing password" msgstr "შეცდომა პაროლის შეცვლისას" -msgid "Password (again)" -msgstr "პაროლი (კიდევ ერთხელ)" - #, fuzzy msgid "Change XMPP Password" msgstr "შეცვალე პაროლი" @@ -4778,6 +4621,14 @@ msgid "Unknown Error in presence" msgstr "უცნობი შეცდომის კოდი" +#, c-format +msgid "Error joining chat %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error in chat %s" +msgstr "" + msgid "Create New Room" msgstr "შექმენი ახალი ოთახი" @@ -4792,15 +4643,19 @@ msgid "_Accept Defaults" msgstr "" -#, c-format -msgid "Error joining chat %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error in chat %s" -msgstr "" - -msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n" +#, fuzzy +msgid "No reason" +msgstr "მიზეზი მითითებული არაა" + +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been kicked: (%s)" +msgstr "%s გახდა უმოქმედო (%s)" + +#, c-format +msgid "Kicked (%s)" +msgstr "" + +msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" msgstr "" #, fuzzy @@ -5299,9 +5154,6 @@ msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" -msgid "Failed to connect to server." -msgstr "" - msgid "Error retrieving profile" msgstr "შეცდომა პროფაილის ჩამოტანისას" @@ -5559,9 +5411,6 @@ msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "" -msgid "Unable to connect" -msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" - msgid "Writing error" msgstr "წერის შეცდომა" @@ -5574,19 +5423,21 @@ "%s" msgstr "" -msgid "Our protocol is not supported by the server." -msgstr "" - -msgid "Error parsing HTTP." -msgstr "" - -msgid "You have signed on from another location." +#, fuzzy +msgid "Our protocol is not supported by the server" +msgstr "ეს პროტოკოლს არ ააქ chat-ოთახების მხარდაჭერა." + +#, fuzzy +msgid "Error parsing HTTP" +msgstr "შეცდომა პროფაილის ჩამოტანისას" + +msgid "You have signed on from another location" msgstr "" msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" -msgid "The MSN servers are going down temporarily." +msgid "The MSN servers are going down temporarily" msgstr "" #, c-format @@ -5597,9 +5448,6 @@ "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" -msgid "Unknown error." -msgstr "უცნობი შეცდომა." - msgid "Handshaking" msgstr "მისალმება" @@ -5696,6 +5544,9 @@ msgid "%s is not a valid group." msgstr "" +msgid "Unknown error." +msgstr "უცნობი შეცდომა." + #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "" @@ -5810,12 +5661,6 @@ msgid "Add contacts from server" msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი" -#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the -#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and -#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -msgid "Connected" -msgstr "შეერთებული" - #, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" msgstr "" @@ -5838,17 +5683,6 @@ msgid "Invalid input condition" msgstr "კავშირის დასრულება" -msgid "Read buffer full (2)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unparseable message" -msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" - msgid "Failed to add buddy" msgstr "" @@ -5938,6 +5772,12 @@ msgid "Client Version" msgstr "დაასრულე საუბარი" +msgid "" +"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " +"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " +"to set your username." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MySpaceIM - Username Available" msgstr "სერვისი მიუწვდომელია" @@ -6202,9 +6042,9 @@ msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "უცნობი შეცდომა: 0x%X" -#, c-format -msgid "Login failed (%s)." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to login: %s" +msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s" #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." @@ -6302,9 +6142,6 @@ msgid "Authenticating..." msgstr "მიმდენარეობს აუტენტიფიკაცია..." -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" - msgid "Waiting for response..." msgstr "ველოდები პასუხს..." @@ -6325,20 +6162,14 @@ msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "" -msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "" msgid "" -"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " -"to connect to." -msgstr "" - -msgid "Error. SSL support is not installed." +"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " +"you wish to connect." msgstr "" msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." @@ -6377,10 +6208,7 @@ msgid "Error requesting " msgstr "შეცდომა პროფაილის ჩამოტანისას" -msgid "Incorrect password." -msgstr "არასწორი პაროლი." - -msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site." +msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" #, fuzzy @@ -6392,17 +6220,7 @@ msgstr "არასწორი ოთახის სახელი" #, fuzzy -msgid "Server closed the connection." -msgstr "სერვერი გაითიშა" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection with server:\n" -"%s" -msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." - -#, fuzzy -msgid "Received invalid data on connection with server." +msgid "Received invalid data on connection with server" msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #. *< type @@ -6452,8 +6270,9 @@ msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "" -msgid "Could not establish a connection with the remote user." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to establish a connection with the remote user." +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" msgid "Direct IM established" msgstr "" @@ -6647,16 +6466,12 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not connect to authentication server:\n" -"%s" +msgid "Unable to connect to authentication server: %s" msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not connect to BOS server:\n" -"%s" -msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" +msgid "Unable to connect to BOS server: %s" +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #, fuzzy msgid "Username sent" @@ -6671,9 +6486,9 @@ #, c-format msgid "" -"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " -"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " -"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " +"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " +"numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" #, c-format @@ -6684,28 +6499,22 @@ msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s." -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s." -msgid "Could Not Connect" -msgstr "ვერ ვუკავშირდები" - msgid "Received authorization" msgstr "მივიღე ავტორიზაცია" #. Unregistered username #. uid is not exist -#, fuzzy -msgid "Invalid username." -msgstr "არასწორი" +#. the username does not exist +#, fuzzy +msgid "Username does not exist" +msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს" #. Suspended account -msgid "Your account is currently suspended." +msgid "Your account is currently suspended" msgstr "" #. service temporarily unavailable @@ -6722,7 +6531,7 @@ "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" -msgid "The SecurID key entered is invalid." +msgid "The SecurID key entered is invalid" msgstr "" msgid "Enter SecurID" @@ -6869,6 +6678,9 @@ msgid "Member Since" msgstr "" +msgid "Capabilities" +msgstr "შეუძლია" + #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "MSN პროფაილი" @@ -7026,7 +6838,7 @@ #, c-format msgid "" -"Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " +"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" @@ -7049,7 +6861,7 @@ #, c-format msgid "" -"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " +"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." msgstr "" @@ -7057,7 +6869,7 @@ msgstr "(უსახელო)" #, c-format -msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." +msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "" #, c-format @@ -7907,7 +7719,7 @@ msgstr "კითხვის შეცდომა" #, fuzzy -msgid "Cannot decrypt server reply" +msgid "Unable to decrypt server reply" msgstr "კავშირის სერვერი" #, c-format @@ -7934,10 +7746,6 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Could not decrypt server reply" -msgstr "კავშირის სერვერი" - -#, fuzzy msgid "Requesting captcha" msgstr "პრივატი" @@ -7972,26 +7780,11 @@ "%s" msgstr "" -msgid "Unable to connect." -msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" - #, fuzzy msgid "Socket error" msgstr "ჩატის შეცდომა" #, fuzzy -msgid "Unable to read from socket" -msgstr "ვერ ვკითხულობ სოკეტს" - -#, fuzzy -msgid "Write Error" -msgstr "წერის შეცდომა" - -#, fuzzy -msgid "Connection lost" -msgstr "კავშირის შეცდომა" - -#, fuzzy msgid "Getting server" msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეტანა..." @@ -7999,8 +7792,9 @@ msgid "Requesting token" msgstr "პრივატი" -msgid "Couldn't resolve host" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to resolve hostname" +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #, fuzzy msgid "Invalid server or port" @@ -8051,7 +7845,7 @@ msgstr "ბრძანება" #, fuzzy -msgid "Could not decrypt login reply" +msgid "Unable to decrypt login reply" msgstr "კავშირის სერვერი" #, fuzzy @@ -8074,9 +7868,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s -მა შეწყვიტა %s ფაილის გადატანა" -msgid "Connection closed (writing)" -msgstr "" - #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "<b>ჯგუფის სათაური:</b> %s<br>" @@ -8131,17 +7922,6 @@ msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "" -msgid "Connection reset" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error reading from socket: %s" -msgstr "" - -#. this is a regular connect, error out -msgid "Unable to connect to host" -msgstr "" - #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr "" @@ -8165,6 +7945,10 @@ msgstr "ვიდეო კამერა" #, fuzzy +msgid "File Transfer" +msgstr "ფაილის გადაგზავნა" + +#, fuzzy msgid "Supports" msgstr "სუპორტი" @@ -8932,6 +8716,9 @@ msgid "Network Statistics" msgstr "ქსელის სტატისტიკა" +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + msgid "Ping failed" msgstr "" @@ -8991,8 +8778,9 @@ msgid "Disconnected by server" msgstr "" -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error connecting to SILC Server" +msgstr "კავშირის სერვერი" msgid "Key Exchange failed" msgstr "" @@ -9001,27 +8789,27 @@ "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" -msgid "Connection failed" -msgstr "" - msgid "Performing key exchange" msgstr "" -msgid "Unable to create connection" -msgstr "" - -msgid "Could not load SILC key pair" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to load SILC key pair" +msgstr "Pidgin-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა" #. Progress msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to not load SILC key pair" +msgstr "Pidgin-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა" + msgid "Out of memory" msgstr "" -msgid "Cannot initialize SILC protocol" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize SILC protocol" +msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია" msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "" @@ -9301,8 +9089,9 @@ msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "" -msgid "Cannot create SILC key pair\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to create SILC key pair" +msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, @@ -9390,6 +9179,9 @@ msgid "No server statistics available" msgstr "" +msgid "Error during connecting to SILC Server" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "" @@ -9430,35 +9222,28 @@ msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "" -msgid "Cannot initialize SILC Client connection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize SILC Client connection" +msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია" #, fuzzy msgid "John Noname" msgstr "უსახელო" -#, c-format -msgid "Could not load SILC key pair: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Could not write" -msgstr "ვერ ვაგზავნი" - -#, fuzzy -msgid "Could not connect" -msgstr "ვერ ვუკავშირდები" - -#, fuzzy -msgid "Unknown server response." +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load SILC key pair: %s" +msgstr "Pidgin-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა" + +msgid "Unable to create connection" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unknown server response" msgstr "სერვერის უცნობი შეცდომა." -msgid "Could not create listen socket" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Could not resolve hostname" -msgstr "ვერ ვაგზავნი" +#, fuzzy +msgid "Unable to create listen socket" +msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" @@ -9500,6 +9285,81 @@ msgid "Auth Domain" msgstr "" +msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" +msgstr "" + +msgid "list: List rooms on the Yahoo network" +msgstr "" + +msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Yahoo ID..." +msgstr "Yahoo! ID" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#, fuzzy +msgid "Yahoo! Protocol Plugin" +msgstr "Yahoo პროტოკოლის პლაგინი" + +#, fuzzy +msgid "Pager server" +msgstr "პროქსი სერვერი" + +msgid "Pager port" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "File transfer server" +msgstr "ფაილების გადაგზავნა" + +msgid "File transfer port" +msgstr "" + +msgid "Chat room locale" +msgstr "" + +msgid "Ignore conference and chatroom invitations" +msgstr "" + +msgid "Chat room list URL" +msgstr "" + +msgid "Yahoo Chat server" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Yahoo Chat port" +msgstr "Yahoo იაპონია" + +#, fuzzy +msgid "Yahoo JAPAN ID..." +msgstr "Yahoo! ID" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#, fuzzy +msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" +msgstr "Yahoo პროტოკოლის პლაგინი" + msgid "Your SMS was not delivered" msgstr "" @@ -9528,26 +9388,16 @@ msgid "Received invalid data" msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" -#. Password incorrect -#, fuzzy -msgid "Incorrect Password" -msgstr "არასწორი პაროლი." - #. security lock from too many failed login attempts msgid "" -"Account locked: Too many failed login attempts.\n" -"Logging into the Yahoo! website may fix this." -msgstr "" - -#. the username does not exist -#, fuzzy -msgid "Username does not exist" -msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს" +"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " +"website may fix this." +msgstr "" #. indicates a lock of some description msgid "" -"Account locked: Unknown reason.\n" -"Logging into the Yahoo! website may fix this." +"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " +"this." msgstr "" #. username or password missing @@ -9582,34 +9432,28 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." -msgstr "" - -msgid "Could not add buddy to server list" -msgstr "" +msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to add buddy to server list" +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Received unexpected HTTP response from server." +msgid "Received unexpected HTTP response from server" msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი" -msgid "Connection problem" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection with %s:\n" -"%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Lost connection with %s: %s" msgstr "საუბარი %s-თან" -#, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with %s:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" msgid "Not at Home" msgstr "" @@ -9672,79 +9516,15 @@ msgid "Open Inbox" msgstr "Hotmail საფოსტო ყუთის გახსნა" -msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -msgstr "" - -msgid "list: List rooms on the Yahoo network" -msgstr "" - -msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Yahoo ID..." -msgstr "Yahoo! ID" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Yahoo Protocol Plugin" -msgstr "Yahoo პროტოკოლის პლაგინი" - -msgid "Yahoo Japan" -msgstr "Yahoo იაპონია" - -#, fuzzy -msgid "Pager server" -msgstr "პროქსი სერვერი" - -#, fuzzy -msgid "Japan Pager server" -msgstr "იაპონური" - -msgid "Pager port" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "File transfer server" -msgstr "ფაილების გადაგზავნა" - -#, fuzzy -msgid "Japan file transfer server" -msgstr "ფაილის გადაგზავნა შესრულდა" - -msgid "File transfer port" -msgstr "" - -msgid "Chat room locale" -msgstr "" - -msgid "Ignore conference and chatroom invitations" -msgstr "" - -msgid "Chat room list URL" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Chat server" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Yahoo Chat port" -msgstr "Yahoo იაპონია" - #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. msgid "Sent Doodle request." msgstr "" +msgid "Unable to connect." +msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" + msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "" @@ -9752,6 +9532,10 @@ msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" msgstr "%s სურს გამოგიგზავნოთ ფაილი" +#, fuzzy +msgid "Write Error" +msgstr "წერის შეცდომა" + msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "" @@ -9856,19 +9640,17 @@ msgid "Webcams" msgstr "ვებ კამერები" +msgid "Connection problem" +msgstr "" + msgid "Unable to fetch room list." msgstr "" msgid "User Rooms" msgstr "მომხმარებლის ოთახები" -msgid "Connection problem with the YCHT server." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection with server\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connection problem with the YCHT server" msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." msgid "" @@ -9989,31 +9771,21 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to create socket:\n" -"%s" -msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" - -#, c-format -msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" -msgstr "" +msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" +msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s" #, fuzzy, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "კავშირის შეცდომა" #, c-format -msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." +msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "შეცდომა" -#, fuzzy -msgid "Could not resolve host name" -msgstr "ვერ ვაგზავნი" - #, c-format msgid "Requesting %s's attention..." msgstr "" @@ -10221,12 +9993,6 @@ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #, c-format -msgid "" -"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was " -"found." -msgstr "" - -#, c-format msgid " - %s" msgstr "" @@ -10471,7 +10237,11 @@ msgstr "დაათვალიერე _ლოგი" #, fuzzy -msgid "Hide when offline" +msgid "Hide When Offline" +msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" + +#, fuzzy +msgid "Show When Offline" msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" msgid "_Alias..." @@ -11001,6 +10771,9 @@ msgid "The text information for a buddy's status" msgstr "ინფორმაციის შეცვლა %s მომხმარებლისათვის" +msgid "Type the host name for this certificate." +msgstr "" + #. Widget creation function #, fuzzy msgid "SSL Servers" @@ -11049,7 +10822,8 @@ msgid "Get Away Message" msgstr "მიიღე გასულობის შეტყობინება" -msgid "Last said" +#, fuzzy +msgid "Last Said" msgstr "ბოლოს ნათქვამი" msgid "Unable to save icon file to disk." @@ -11972,7 +11746,7 @@ msgstr "ლინკების ფერი" #, fuzzy -msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." +msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." msgstr "ლინკების ფერი მაუსის შეხებისას." msgid "Hyperlink prelight color" @@ -12010,15 +11784,22 @@ msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" msgstr "" +msgid "Color to draw the name of a whispered action message." +msgstr "" + msgid "Whisper Message Name Color" msgstr "" +msgid "Color to draw the name of a whispered message." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Typing notification color" msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" -msgid "The color to use for the typing notification font" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The color to use for the typing notification" +msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" #, fuzzy msgid "Typing notification font" @@ -12376,6 +12157,10 @@ "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No message" +msgstr "უცნობი შეტყობინება" + msgid "Open All Messages" msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება" @@ -12396,10 +12181,6 @@ "\n" "%s" -#, fuzzy -msgid "No message" -msgstr "უცნობი შეტყობინება" - msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "" @@ -12619,7 +12400,7 @@ msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" #, fuzzy -msgid "Conversation Window Hiding" +msgid "Conversation Window" msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" #, fuzzy @@ -12629,6 +12410,10 @@ msgid "When away" msgstr "როდესაც გასულია" +#, fuzzy +msgid "Minimi_ze new conversation windows" +msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" + #. All the tab options! msgid "Tabs" msgstr "" @@ -12688,10 +12473,6 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" - msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "" @@ -12729,7 +12510,8 @@ msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" -msgid "_Autodetect IP address" +#, fuzzy, c-format +msgid "Use _automatically detected IP address: %s" msgstr "IP მისამართის _ავტომატური დადგენა" msgid "Public _IP:" @@ -13107,35 +12889,19 @@ msgid "Status for %s" msgstr "" -#. -#. * TODO: We should enable/disable the add button based on -#. * whether the user has entered all required data. That -#. * would eliminate the need for this check and provide a -#. * better user experience. -#. +#, c-format +msgid "" +"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Custom Smiley" msgstr "სიცილაკის ჩამატება" -msgid "More Data needed" -msgstr "" - -msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." -msgstr "" - msgid "Duplicate Shortcut" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Please select an image for the smiley." -msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" - -#, fuzzy msgid "Edit Smiley" msgstr "სიცილაკის ჩამატება" @@ -13248,8 +13014,8 @@ msgstr "" msgid "" -"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " -"launcher points to instead of this launcher itself." +"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " +"this launcher instead of this launcher itself." msgstr "" #, c-format @@ -13852,7 +13618,7 @@ #. * summary msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " -"on a piece of music by editting a common score in real-time." +"on a piece of music by editing a common score in real-time." msgstr "" #. ---------- "Notify For" ---------- @@ -14110,7 +13876,7 @@ #. *< summary msgid "" "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " -"for when no physical keyboard is present." +"for use when no physical keyboard is present." msgstr "" msgid "Duplicate Correction" @@ -14432,9 +14198,10 @@ msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "Windows Pidgin-ის სპეციფიკური პარამეტრები." -msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." +msgstr "Windows Pidgin-ის სპეციფიკური პარამეტრები." msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "" @@ -14474,6 +14241,211 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open socket" +#~ msgstr "ვერ ვაგზავნი ფაილს" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not listen on socket" +#~ msgstr "შეუძლებელია სოკეტის შექმნა" + +#~ msgid "Unable to read socket" +#~ msgstr "ვერ ვკითხულობ სოკეტს" + +#~ msgid "Connection failed." +#~ msgstr "კავშირი ვერ განხორციელდა." + +#~ msgid "Server has disconnected" +#~ msgstr "სერვერი გაითიშა" + +#~ msgid "Couldn't create socket" +#~ msgstr "შეუძლებელია სოკეტის შექმნა" + +#~ msgid "Couldn't connect to host" +#~ msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" + +#~ msgid "Read error" +#~ msgstr "კითხვის შეცდომა" + +#~ msgid "Write error" +#~ msgstr "წერის შეცდომა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extended Stanza Addressing" +#~ msgstr "მთლიანი მისამართი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ad-Hoc Commands" +#~ msgstr "ბრძანება" + +#, fuzzy +#~ msgid "In-Band Registration" +#~ msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Location" +#~ msgstr "ადგილმდებარეობა" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Avatar" +#~ msgstr "მომხმარებლის ძებნა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat State Notifications" +#~ msgstr "მდგომარეობა შეტყობინება" + +#, fuzzy +#~ msgid "Software Version" +#~ msgstr "საუბრის შენახვა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stream Initiation" +#~ msgstr "ორიენტაცია" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Mood" +#~ msgstr "მომხმარებლის ოთახები" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Activity" +#~ msgstr "მომხმარებელთა ლიმიტი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entity Capabilities" +#~ msgstr "შეუძლია" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Tune" +#~ msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reachability Address" +#~ msgstr "Email მისამართი" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Profile" +#~ msgstr "MSN პროფაილი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jingle" +#~ msgstr "Ping" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Nickname" +#~ msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jingle Video" +#~ msgstr "ცოცხალი ვიდეო" + +#, fuzzy +#~ msgid "Message Receipts" +#~ msgstr "შეტყობინება მიღებულია" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public Key Publishing" +#~ msgstr "ავთენტურობის დადგენა ღია გასაღებით" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Chatting" +#~ msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Browsing" +#~ msgstr "მომხმარებლის ოთახები" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Gaming" +#~ msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Viewing" +#~ msgstr "მომხმარებელთა ლიმიტი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stanza Encryption" +#~ msgstr "Trillian შიფრი" + +#~ msgid "Read Error" +#~ msgstr "კითხვის შეცდომა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unparseable message" +#~ msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" +#~ msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" + +#~ msgid "Incorrect password." +#~ msgstr "არასწორი პაროლი." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not connect to BOS server:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" + +#~ msgid "Could Not Connect" +#~ msgstr "ვერ ვუკავშირდები" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid username." +#~ msgstr "არასწორი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not decrypt server reply" +#~ msgstr "კავშირის სერვერი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connection lost" +#~ msgstr "კავშირის შეცდომა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not write" +#~ msgstr "ვერ ვაგზავნი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect" +#~ msgstr "ვერ ვუკავშირდები" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not resolve hostname" +#~ msgstr "ვერ ვაგზავნი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect Password" +#~ msgstr "არასწორი პაროლი." + +#~ msgid "Yahoo Japan" +#~ msgstr "Yahoo იაპონია" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japan Pager server" +#~ msgstr "იაპონური" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japan file transfer server" +#~ msgstr "ფაილის გადაგზავნა შესრულდა" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Lost connection with server\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not resolve host name" +#~ msgstr "ვერ ვაგზავნი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Conversation Window Hiding" +#~ msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select an image for the smiley." +#~ msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" + #~ msgid "Cursor Color" #~ msgstr "კურსორის ფერი" @@ -14792,10 +14764,6 @@ #~ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" - -#, fuzzy #~ msgid "_Merge" #~ msgstr "_შეტყობინება:"