diff po/eo.po @ 24231:8feb0b33e8d5

Check in updated versions of these from running stats.pl. It's good to do this occassionally because it REALLY speeds up the amount of time it takes stats.pl to run.
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 16 Oct 2008 08:17:04 +0000
parents e0bcb8cfda74
children 3cae90524840
line wrap: on
line diff
--- a/po/eo.po	Thu Oct 16 07:58:41 2008 +0000
+++ b/po/eo.po	Thu Oct 16 08:17:04 2008 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 03:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
 "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -20,17 +20,13 @@
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:300 ../finch/finch.c:329
-#: ../finch/finch.c:417
 msgid "Finch"
 msgstr "Finch"
 
-#: ../finch/finch.c:206
 #, c-format
 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s. Provu `%s -h' por plia informo.\n"
 
-#: ../finch/finch.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -51,7 +47,6 @@
 "  -n, --nologin       ne aŭtomate ensalutu\n"
 "  -v, --version       vidigu la aktualan version kaj finu\n"
 
-#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -59,253 +54,107 @@
 "http://developer.pidgin.im"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:574
-#: ../finch/gntblist.c:710 ../finch/gntblist.c:723 ../finch/gntplugin.c:196
-#: ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:124
 msgid "Account was not added"
 msgstr "Konto ne estis aldonita"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:125
-msgid "Screenname of an account must be non-empty."
+#, fuzzy
+msgid "Username of an account must be non-empty."
 msgstr "Ekrannomo de konto ne devas esti malplena."
 
-#: ../finch/gntaccount.c:437
 msgid "New mail notifications"
 msgstr "Nova retpoŝt-avizoj"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:447
 msgid "Remember password"
 msgstr "Memoru pasvorton"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:485
-msgid "There's no protocol plugins installed."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntaccount.c:486
+msgid "There are no protocol plugins installed."
+msgstr ""
+
 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
 msgstr "(Probable vi forgesis 'make install'.)"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:138
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1447 ../pidgin/gtkblist.c:4542
 msgid "Modify Account"
 msgstr "Ŝanĝu Konton"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:496
 msgid "New Account"
 msgstr "Nova Konto"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protokolo:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:529
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
-msgid "Screen name:"
-msgstr "Ekrannomo:"
-
-#: ../finch/gntaccount.c:542
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "_Uzantonomo:"
+
 msgid "Password:"
 msgstr "Pasvorto:"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:552
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alinomo:"
 
+#. Register checkbox
+#, fuzzy
+msgid "Create this account on the server"
+msgstr "Ne konektita al servilo."
+
 #. Cancel button
 #. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:639
-#: ../finch/gntaccount.c:890 ../finch/gntblist.c:620 ../finch/gntblist.c:698
-#: ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:1077 ../finch/gntblist.c:1303
-#: ../finch/gntblist.c:1437 ../finch/gntblist.c:2602 ../finch/gntblist.c:2651
-#: ../finch/gntblist.c:2715 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntplugin.c:532
-#: ../finch/gntpounce.c:471 ../finch/gntpounce.c:679 ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1059 ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485
-#: ../finch/gntstatus.c:610 ../finch/plugins/gnthistory.c:178
-#: ../libpurple/account.c:1116 ../libpurple/account.c:1419
-#: ../libpurple/account.c:1454 ../libpurple/conversation.c:1222
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:508
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:667 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:804
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:886
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:730
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2466
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1060
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1069
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1784
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:284
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:301
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:318
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:335
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:356
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:582
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:676
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6218
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:120
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:375
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3438
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3524
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3698
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5451
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5541
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5666
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:966
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1174
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:948
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:993
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3540
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3551 ../pidgin/gtkaccount.c:1841
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2402 ../pidgin/gtkblist.c:6768
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:766
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 ../pidgin/gtkdialogs.c:997
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 ../pidgin/gtkdialogs.c:1041
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 ../pidgin/gtkdialogs.c:1111
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152 ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:438 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:290 ../pidgin/gtkpounce.c:1113
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:509 ../pidgin/gtkprivacy.c:525
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:550 ../pidgin/gtkprivacy.c:564
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:273 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1610
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rezignu"
 
 #. Save button
 #. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:310 ../finch/gntdebug.c:297
-#: ../finch/gntplugin.c:532 ../finch/gntpounce.c:477 ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1056 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
-#: ../libpurple/account.c:1453 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:729 ../pidgin/gtkdebug.c:746
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:279
 msgid "Save"
 msgstr "Konservu"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1832
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1604
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Ĉu vi certe volas forigi %s-n?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:635
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Forigu Konton"
 
 #. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:638 ../finch/gntaccount.c:708
-#: ../finch/gntcertmgr.c:318 ../finch/gntpounce.c:678 ../finch/gntpounce.c:741
-#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1840 ../pidgin/gtklog.c:326
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1112 ../pidgin/gtkrequest.c:276
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1609
 msgid "Delete"
 msgstr "Forigu"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:670 ../finch/gntblist.c:2469 ../finch/gntui.c:94
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2261 ../pidgin/gtkdocklet.c:716
 msgid "Accounts"
 msgstr "Kontoj"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:676
 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
 msgstr "Vi povas ŝalti/malŝalti kontojn de la jena listo."
 
 #. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:699 ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:619
-#: ../finch/gntblist.c:698 ../finch/gntblist.c:733 ../finch/gntblist.c:2819
-#: ../finch/gntcertmgr.c:305 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:725
-#: ../finch/gntroomlist.c:274 ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5540
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2401
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6767 ../pidgin/gtkconv.c:1702
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
 msgid "Add"
 msgstr "Aldonu"
 
 #. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:704 ../finch/gntpounce.c:733
 msgid "Modify"
 msgstr "Ŝanĝu"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:812 ../pidgin/gtkaccount.c:2348
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s faris %s-n sia kunul%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:885 ../pidgin/gtkaccount.c:2400
 msgid "Add buddy to your list?"
 msgstr "Aldonu kunulon al via listo?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:945 ../pidgin/gtkaccount.c:2458
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 msgstr "%s%s%s%s volas aldoni %s-n al sia kunullisto%s%s"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:970 ../finch/gntaccount.c:973
-#: ../finch/gntaccount.c:1000 ../pidgin/gtkaccount.c:2481
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2488
 msgid "Authorize buddy?"
 msgstr "Permesi kunulon?"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2482 ../pidgin/gtkaccount.c:2489
 msgid "Authorize"
 msgstr "Permesu"
 
-#: ../finch/gntaccount.c:978 ../finch/gntaccount.c:1005
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2483 ../pidgin/gtkaccount.c:2490
 msgid "Deny"
 msgstr "Rifuzu"
 
-#: ../finch/gntblist.c:265
 #, c-format
 msgid ""
 "Online: %d\n"
@@ -314,12 +163,10 @@
 "Konektita: %d\n"
 "Entute: %d"
 
-#: ../finch/gntblist.c:274
 #, c-format
 msgid "Account: %s (%s)"
 msgstr "Konto: %s (%s)"
 
-#: ../finch/gntblist.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -328,515 +175,319 @@
 "\n"
 "Laste vidita: antaŭ %s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:306 ../pidgin/gtkprefs.c:327
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
 msgid "Default"
 msgstr "Apriora"
 
-#: ../finch/gntblist.c:563
-msgid "You must provide a screename for the buddy."
+#, fuzzy
+msgid "You must provide a username for the buddy."
 msgstr "Vi devas enigi ekrannomon por la kunul."
 
-#: ../finch/gntblist.c:565
 msgid "You must provide a group."
 msgstr "Vi devas enigi grupon."
 
-#: ../finch/gntblist.c:567
 msgid "You must select an account."
 msgstr "Vi devas elekti konton."
 
-#: ../finch/gntblist.c:569
 msgid "The selected account is not online."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntblist.c:574
 msgid "Error adding buddy"
 msgstr "Eraro aldonante kunul"
 
-#: ../finch/gntblist.c:601 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2956
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1914 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:971
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Ekrannomo"
-
-#: ../finch/gntblist.c:604
+msgid "Username"
+msgstr "Uzantonomo"
+
 msgid "Alias (optional)"
 msgstr "Alinomo (nedeviga)"
 
-#: ../finch/gntblist.c:607
 msgid "Add in group"
 msgstr "Aldonu en grupon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:611 ../finch/gntblist.c:678 ../finch/gntblist.c:1648
-#: ../finch/gntblist.c:2583 ../finch/gntblist.c:2637 ../finch/gntblist.c:2702
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3201 ../pidgin/gtknotify.c:517
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1281 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../finch/gntblist.c:617 ../finch/gntblist.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 ../pidgin/gtkblist.c:6298
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
 msgid "Add Buddy"
 msgstr "Aldonu Kunulon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:617
 msgid "Please enter buddy information."
 msgstr "Bonvolu enigi kunul informon."
 
-#: ../finch/gntblist.c:647 ../libpurple/blist.c:1237
 msgid "Chats"
 msgstr "Babilejoj"
 
 #. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:684 ../finch/gntblist.c:2578 ../finch/gntblist.c:2632
-#: ../finch/gntroomlist.c:298 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:988
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:991
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1740 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:652
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:749
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:687 ../finch/gntblist.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1413
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:792
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1167 ../pidgin/gtkdialogs.c:1016
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1040 ../pidgin/gtkdialogs.c:1062
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:280
 msgid "Alias"
 msgstr "Alinomo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:690 ../finch/gntblist.c:2835
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:693 ../finch/gntblist.c:1093
 msgid "Auto-join"
 msgstr "Aŭtomate-aliĝu"
 
-#: ../finch/gntblist.c:696 ../finch/gntblist.c:1128 ../pidgin/gtkblist.c:6681
 msgid "Add Chat"
 msgstr "Aldonu Babilejon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:697
 msgid "You can edit more information from the context menu later."
 msgstr "Vi povas redakti plian informon per la ĉirkaŭteksta menuo poste."
 
-#: ../finch/gntblist.c:710 ../finch/gntblist.c:723
 msgid "Error adding group"
 msgstr "Eraro aldonante grupo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:711
 msgid "You must give a name for the group to add."
 msgstr "Vi devas enigi nomon de la grupo aldonenda."
 
-#: ../finch/gntblist.c:724
 msgid "A group with the name already exists."
 msgstr "Samnomita grupo jam ekzistas."
 
-#: ../finch/gntblist.c:731 ../finch/gntblist.c:1130
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5450
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtkblist.c:6764
 msgid "Add Group"
 msgstr "Aldonu Grupon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:731
 msgid "Enter the name of the group"
 msgstr "Bonvolu enigi la nomon de la grupo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1076
 msgid "Edit Chat"
 msgstr "Redaktu Babilon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1076
 msgid "Please Update the necessary fields."
 msgstr "Bonvolu Aktualigi la necesajn kampojn."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1077 ../finch/gntstatus.c:205
 msgid "Edit"
 msgstr "Redaktu"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1102
 msgid "Edit Settings"
 msgstr "Agordu"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1138 ../pidgin/gtkutils.c:980
 msgid "Information"
 msgstr "Informo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1138 ../pidgin/gtkutils.c:980
 msgid "Retrieving..."
 msgstr "Ricevante..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1192 ../finch/gntconv.c:591
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:903
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 msgid "Get Info"
 msgstr "Ricevu Informon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1196
 msgid "Add Buddy Pounce"
 msgstr "Aldonu Kunulatentigon"
 
 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:1203 ../finch/gntconv.c:603
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1109
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1650
 msgid "Send File"
 msgstr "Sendu Dosieron"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1210 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:562
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokita"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1216 ../finch/gntblist.c:1605
 msgid "View Log"
 msgstr "Montru Protokolon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1298
 #, c-format
 msgid "Please enter the new name for %s"
 msgstr "Bonvolu enigi la novan nomon por %s"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1300 ../finch/gntblist.c:1589
 msgid "Rename"
 msgstr "Alinomu"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1300
 msgid "Set Alias"
 msgstr "Difinu Kromnomon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1301
 msgid "Enter empty string to reset the name."
 msgstr "Enigu malplenan ĉenon por forviŝi la nomon."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1415
 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
 msgstr "Forigi tiun kontakton ankaŭ forigos ĉiujn kunulojn en la kontakto"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1423
 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
 msgstr "Forigi tiun grupon ankaŭ forigos ĉiujn kunulojn en la grupo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1428
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Ĉu vi certe volas forigi %s?"
 
 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
-#: ../finch/gntblist.c:1431
 msgid "Confirm Remove"
 msgstr "Konfirmu Forigon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1436 ../finch/gntblist.c:1591 ../finch/gntft.c:243
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1699 ../pidgin/gtkrequest.c:278
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:267
 msgid "Remove"
 msgstr "Forigu"
 
 #. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1565 ../finch/gntblist.c:2876 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:95 ../pidgin/gtkblist.c:5037
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
 msgid "Buddy List"
 msgstr "Kunullisto"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1596
 msgid "Place tagged"
 msgstr "Loko etikedita"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1601
 msgid "Toggle Tag"
 msgstr "Inversiga Etikedo"
 
 #. General
-#: ../finch/gntblist.c:1641 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:638
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1052 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1125
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1251
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2221
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:999
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1639
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1667
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1567 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1421
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1599
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 ../pidgin/gtkblist.c:3225
 msgid "Nickname"
 msgstr "Karesnomo"
 
+#. Never know what those translations might end up like...
 #. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1663 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:789
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:953
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:607 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:625
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:541
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2980
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3134
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3253
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3703 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
 msgid "Idle"
 msgstr "Senfara"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1677
 msgid "On Mobile"
 msgstr "Poŝtelefonante"
 
-#: ../finch/gntblist.c:1976 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
 msgid "New..."
 msgstr "Nova..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:1983 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
 msgid "Saved..."
 msgstr "Konservita..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2437 ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntui.c:100
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkplugin.c:601
 msgid "Plugins"
 msgstr "Kromaĵoj"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2591 ../finch/gntblist.c:2596
 msgid "Block/Unblock"
 msgstr "Bloku/Malbloku"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2592 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665
 msgid "Block"
 msgstr "Bloku"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2593 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661
 msgid "Unblock"
 msgstr "Malbloku"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2598
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person you would like to Block/"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
 "Unblock."
-msgstr "Bonvolu enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiun vi dezrias Bloki/Malbloki."
+msgstr ""
+"Bonvolu enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiun vi dezrias Bloki/"
+"Malbloki."
 
 #. Not multiline
 #. Not masked?
 #. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2601 ../finch/gntblist.c:2650 ../finch/gntcertmgr.c:89
-#: ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:80
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../libpurple/account.c:1115
-#: ../libpurple/account.c:1418 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1783
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:283
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:300
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:317
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:334
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:581
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:675
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:965
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:992
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3539
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3550 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:765 ../pidgin/gtkdialogs.c:904
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 ../pidgin/gtkrequest.c:272
 msgid "OK"
 msgstr "Daŭrigu"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2645 ../pidgin/gtkdialogs.c:760
 msgid "New Instant Message"
 msgstr "Nova Tujmesaĝo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2647 ../pidgin/gtkdialogs.c:762
-msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
-msgstr "Bonvolu enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiun vi dezrias tujmesaĝi."
-
-#: ../finch/gntblist.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
+msgstr ""
+"Bonvolu enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiun vi dezrias tujmesaĝi."
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanalo"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2710 ../pidgin/gtkblist.c:951
 msgid "Join a Chat"
 msgstr "Aliĝu Babilejon"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2712
 msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
 msgstr "Bonvolu enigi la nomon de la babilejo kiun vi deziras aliĝi."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2714 ../finch/gntnotify.c:394
 msgid "Join"
 msgstr "Aliĝu"
 
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
+"view."
+msgstr ""
+"Bonvolu enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiesn protokolon vi "
+"dezrias rigardi."
+
 #. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2759 ../finch/gntpounce.c:459 ../pidgin/gtkpounce.c:802
 msgid "Options"
 msgstr "Opcioj"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2765
 msgid "Send IM..."
 msgstr "Tujmesaĝu..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2770
 msgid "Block/Unblock..."
 msgstr "Bloku/Malbloku..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2775
 msgid "Join Chat..."
 msgstr "Aliĝu Babilejon..."
 
-#: ../finch/gntblist.c:2780
+msgid "View Log..."
+msgstr "Montru Protokolon..."
+
+#, fuzzy
+msgid "View All Logs"
+msgstr "Montru Protokolon"
+
 msgid "Show"
 msgstr "Montru"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2785
 msgid "Empty groups"
 msgstr "Malplenaj grupoj"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2792
 msgid "Offline buddies"
 msgstr "Senkonektajn Kunulojn"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2799
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordigi"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2804
 msgid "By Status"
 msgstr "Laŭ Stato"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2809 ../pidgin/gtkblist.c:4194
 msgid "Alphabetically"
 msgstr "Alfabete"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2814
 msgid "By Log Size"
 msgstr "Laŭ Protokolo Grandeco"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2825
 msgid "Buddy"
 msgstr "Kunul"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2830 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
 msgid "Chat"
 msgstr "Babilado"
 
-#: ../finch/gntblist.c:2840 ../finch/plugins/grouping.c:255
 msgid "Grouping"
 msgstr "Grupumo"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
 msgid "Certificate Import"
 msgstr "Atestilojn Importu"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
 msgid "Specify a hostname"
 msgstr "Enigu servilon"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
 msgid "Type the host name this certificate is for."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:96 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s could not be imported.\n"
 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:98 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
 msgid "Certificate Import Error"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
 msgid "X.509 certificate import failed"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:109 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
 msgid "Select a PEM certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:126 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Export to file %s failed.\n"
 "Check that you have write permission to the target path\n"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:128 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
 msgid "Certificate Export Error"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
 msgid "X.509 certificate export failed"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:158 ../pidgin/gtkcertmgr.c:298
 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:187
 #, c-format
 msgid "Certificate for %s"
 msgstr "Atestilo por %s"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:194
 #, c-format
 msgid ""
 "Common name: %s\n"
@@ -845,57 +496,38 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:197
 msgid "SSL Host Certificate"
 msgstr "SSL Servila Atestilo"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:232 ../pidgin/gtkcertmgr.c:371
 #, c-format
 msgid "Really delete certificate for %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:235 ../pidgin/gtkcertmgr.c:373
 msgid "Confirm certificate delete"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:292 ../pidgin/gtkcertmgr.c:613
 msgid "Certificate Manager"
 msgstr ""
 
 #. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:297 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:694
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1150
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 ../pidgin/gtkcertmgr.c:446
 msgid "Hostname"
 msgstr "Komputilnomo"
 
-#: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1678
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:832
 msgid "Info"
 msgstr "Informo"
 
 #. Close button
-#: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:253 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:220 ../finch/gntplugin.c:413 ../finch/gntpounce.c:750
-#: ../finch/gntroomlist.c:275 ../finch/gntstatus.c:216
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:388
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2375
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
 msgid "Close"
 msgstr "Fermu"
 
-#: ../finch/gntconn.c:126
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../finch/gntconn.c:129
 #, c-format
 msgid "%s disconnected."
 msgstr "%s malkontaktita."
 
-#: ../finch/gntconn.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -904,55 +536,43 @@
 "and re-enable the account."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconn.c:139
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Reŝaltu Konton"
 
-#: ../finch/gntconn.c:156
 msgid ""
 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:159
 msgid "No such command."
 msgstr "Nenia komando."
 
-#: ../finch/gntconv.c:163 ../pidgin/gtkconv.c:492
 msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:168 ../pidgin/gtkconv.c:498
 msgid "Your command failed for an unknown reason."
 msgstr "Via komanda malsukcesis pro nekonata kialo."
 
-#: ../finch/gntconv.c:173 ../pidgin/gtkconv.c:505
 msgid "That command only works in chats, not IMs."
 msgstr "Tiu komando nur funkcias en babilejoj, ne TM-oj."
 
-#: ../finch/gntconv.c:176 ../pidgin/gtkconv.c:508
 msgid "That command only works in IMs, not chats."
 msgstr "Tiu komando nur funkcias en TM-oj, ne babilejoj."
 
-#: ../finch/gntconv.c:180 ../pidgin/gtkconv.c:513
 msgid "That command doesn't work on this protocol."
 msgstr "Tiu komando ne funkcias je tiu protokolo."
 
-#: ../finch/gntconv.c:188
 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:268
 #, c-format
 msgid "%s (%s -- %s)"
 msgstr "%s (%s -- %s)"
 
-#: ../finch/gntconv.c:291
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
 msgstr "%s [%s]"
 
-#: ../finch/gntconv.c:296 ../finch/gntconv.c:880 ../pidgin/gtkconv.c:3474
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -961,68 +581,71 @@
 "\n"
 "%s tajpas..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:315
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "Vi forlasis tiun babilejon."
 
-#: ../finch/gntconv.c:433 ../pidgin/gtkconv.c:1384
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:437 ../pidgin/gtkconv.c:1392
-msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntconv.c:523
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr ""
+
 msgid "Send To"
 msgstr "Sendu Al"
 
-#: ../finch/gntconv.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Invite message"
+msgstr "Enmetu en mesaĝon"
+
+msgid "Invite"
+msgstr "Invitu"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+"along with an optional invite message."
+msgstr ""
+"Bonvolu enigi la nomon de uzanto kiun vi deziras inviti, kun fakultativan "
+"invitmesaĝon."
+
 msgid "Conversation"
 msgstr "Konversacio"
 
-#: ../finch/gntconv.c:574
 msgid "Clear Scrollback"
 msgstr "Forviŝu Dialogon"
 
-#: ../finch/gntconv.c:578 ../finch/gntprefs.c:191
 msgid "Show Timestamps"
 msgstr "Montru Tempomarkojn"
 
-#: ../finch/gntconv.c:596
 msgid "Add Buddy Pounce..."
 msgstr "Aldonu Kunul Atentigon..."
 
-#: ../finch/gntconv.c:611
-msgid "View Log..."
-msgstr "Montru Protokolon..."
-
-#: ../finch/gntconv.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Invite..."
+msgstr "Invitu"
+
 msgid "Enable Logging"
 msgstr "Ŝaltu Protokoladon"
 
-#: ../finch/gntconv.c:621
 msgid "Enable Sounds"
 msgstr "Ŝaltu Sonojn"
 
-#: ../finch/gntconv.c:833
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "<AŬTO-RESPONDO> "
 
-#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:968
-msgid "List of users:\n"
-msgstr "Uzantoj Listo:\n"
-
-#: ../finch/gntconv.c:1130 ../pidgin/gtkconv.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %d user:\n"
+msgid_plural "List of %d users:\n"
+msgstr[0] "Uzantoj Listo:\n"
+msgstr[1] "Uzantoj Listo:\n"
+
 msgid "Supported debug options are:  version"
 msgstr "Subtenitaj sencimigopcioj estas:  versio"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1166 ../pidgin/gtkconv.c:389
 msgid "No such command (in this context)."
 msgstr "Nenia komando (en tiu kunteksto)."
 
-#: ../finch/gntconv.c:1169 ../pidgin/gtkconv.c:392
 msgid ""
 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 "The following commands are available in this context:\n"
@@ -1030,64 +653,67 @@
 "Uzu \"/help &lt;komando&gt;\" por ricevi helpon pri speciala komando.\n"
 "La sekvaj komandoj estas disponeblaj en tiu kunteksto :\n"
 
-#: ../finch/gntconv.c:1242 ../pidgin/gtkconv.c:7773
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
+"classes."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1245 ../pidgin/gtkconv.c:7776
 msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1248 ../pidgin/gtkconv.c:7779
 msgid ""
 "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 "conversation."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1251 ../pidgin/gtkconv.c:7782
 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1254 ../pidgin/gtkconv.c:7788
 msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1257
 msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1262
 msgid "plugins: Show the plugins window."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1265
 msgid "buddylist: Show the buddylist."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1268
 msgid "accounts: Show the accounts window."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1271
 msgid "debugwin: Show the debug window."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1274
 msgid "prefs: Show the preference window."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntconv.c:1277
 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:948 ../pidgin/gtkconv.c:2656
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
+msgid ""
+"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
+"for different classes of messages in the conversation window.<br>    &lt;"
+"class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/"
+"background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
+"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to open file."
 msgstr "Dosiero malfermeblas."
 
-#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:98 ../pidgin/gtkdebug.c:689
 msgid "Debug Window"
 msgstr "Sencimigo Fenestro"
 
@@ -1095,134 +721,100 @@
 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
 #.
-#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:751
 msgid "Clear"
 msgstr "Forviŝu"
 
-#: ../finch/gntdebug.c:303
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtrilo:"
 
-#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:760
 msgid "Pause"
 msgstr "Paŭzu"
 
-#: ../finch/gntft.c:120 ../pidgin/gtkft.c:229
-#, c-format
-msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr "Dosiero alŝuto - %d%% je %d dosieroj"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
+msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
+msgstr[0] "Dosiero alŝuto - %d%% je %d dosieroj"
+msgstr[1] "Dosiero alŝuto - %d%% je %d dosieroj"
 
 #. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:125 ../finch/gntft.c:212 ../finch/gntui.c:99
-#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:761
 msgid "File Transfers"
 msgstr "Dosiero Alŝutoj"
 
-#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:645
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:652
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosiernomo"
 
-#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:659
 msgid "Size"
 msgstr "Grandeco"
 
-#: ../finch/gntft.c:217
 msgid "Speed"
 msgstr "Rapideco"
 
-#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:666
 msgid "Remaining"
 msgstr "Restanta"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:217 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:380
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:780
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:784
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:943
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:617 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:627
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:540
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2853
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:822
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2768
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3313
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4204
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3285 ../pidgin/gtkblist.c:3297
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3311 ../pidgin/gtkblist.c:3313
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:990 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1134
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../finch/gntft.c:227
 msgid "Close this window when all transfers finish"
 msgstr "Fermu tiun fenestron kiam ĉiuj transmetoj finas"
 
-#: ../finch/gntft.c:234
 msgid "Clear finished transfers"
 msgstr "Forviŝu finitajn transmetojn"
 
-#: ../finch/gntft.c:248 ../finch/gntroomlist.c:272
 msgid "Stop"
 msgstr "Haltu"
 
-#: ../finch/gntft.c:321 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:934
 msgid "Waiting for transfer to begin"
 msgstr "Atendante la alŝutoeko"
 
-#: ../finch/gntft.c:388 ../pidgin/gtkft.c:163 ../pidgin/gtkft.c:1015
 msgid "Canceled"
 msgstr "Rezignita"
 
-#: ../finch/gntft.c:390 ../pidgin/gtkft.c:1017
 msgid "Failed"
 msgstr "Malsukcesita"
 
-#: ../finch/gntft.c:434 ../pidgin/gtkft.c:134
 #, c-format
 msgid "%.2f KiB/s"
 msgstr "%.2f KiB/s"
 
-#: ../finch/gntft.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "Difinu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Received"
+msgstr "Ricevitaj Mesaĝoj"
+
+msgid "Finished"
+msgstr "Finita"
+
 #, c-format
 msgid "The file was saved as %s."
 msgstr "La dosiero estas konservita kial %s."
 
-#: ../finch/gntft.c:446 ../finch/gntft.c:447 ../pidgin/gtkft.c:160
-#: ../pidgin/gtkft.c:1077
-msgid "Finished"
-msgstr "Finita"
-
-#: ../finch/gntft.c:452 ../libpurple/protocols/msn/session.c:404
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:356
-msgid "Transferring"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntlog.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Sending"
+msgstr "Sendu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Receiving"
+msgstr "Restanta"
+
 #, c-format
 msgid "Conversation in %s on %s"
 msgstr "Konversacioj en %s pri %s"
 
-#: ../finch/gntlog.c:186
 #, c-format
 msgid "Conversation with %s on %s"
 msgstr "Konversacioj kun %s pri %s"
 
-#: ../finch/gntlog.c:231 ../pidgin/gtklog.c:503
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../finch/gntlog.c:271 ../pidgin/gtklog.c:550
 msgid ""
 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
 "log\" preference is enabled."
@@ -1230,110 +822,90 @@
 "Sistemeventoj nur estos protokolita se la \"Protokolu ĉiujn ŝanĝojn al "
 "sistem protokolo\" agordo estas ŝaltita."
 
-#: ../finch/gntlog.c:275 ../pidgin/gtklog.c:554
 msgid ""
 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
 "preference is enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntlog.c:278 ../pidgin/gtklog.c:557
-msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntlog.c:284 ../pidgin/gtklog.c:566
+msgid ""
+"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr ""
+
 msgid "No logs were found"
 msgstr "Neniu protokolo trovita"
 
-#: ../finch/gntlog.c:330 ../pidgin/gtklog.c:646
 msgid "Total log size:"
 msgstr "Tuta protokolo grandeco:"
 
 #. Search box *********
-#: ../finch/gntlog.c:338
 msgid "Scroll/Search: "
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntlog.c:382 ../pidgin/gtklog.c:716
 #, c-format
 msgid "Conversations in %s"
 msgstr "Konversacioj en %s"
 
-#: ../finch/gntlog.c:390 ../finch/gntlog.c:448 ../pidgin/gtklog.c:724
-#: ../pidgin/gtklog.c:799
 #, c-format
 msgid "Conversations with %s"
 msgstr "Konversacioj kun %s"
 
-#: ../finch/gntlog.c:473 ../pidgin/gtklog.c:824
+#, fuzzy
+msgid "All Conversations"
+msgstr "Konversacioj"
+
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistemo Protokolo"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:165
 msgid "Emails"
 msgstr "Retadresoj"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
 msgid "You have mail!"
 msgstr "Vi ricevis retmesaĝon!"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:524
 msgid "Sender"
 msgstr "Sendinto"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:531
 msgid "Subject"
 msgstr "Subjekto"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:202
 #, c-format
 msgid "%s (%s) has %d new message."
 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
 msgstr[0] "%s (%s) havas %d novan mesaĝon."
 msgstr[1] "%s (%s) havas %d novajn mesaĝojn."
 
-#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:346
 msgid "New Mail"
 msgstr "Nova Retmesaĝo"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:959
 #, c-format
 msgid "Info for %s"
 msgstr "Informo pri %s"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:960
 msgid "Buddy Information"
 msgstr "Kunul Informo"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
 msgid "Continue"
 msgstr "Daŭrigu"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1639
 msgid "IM"
 msgstr "TM"
 
-#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3523
-msgid "Invite"
-msgstr "Invitu"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:400
 msgid "(none)"
 msgstr "(neniu)"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:84 ../finch/gntplugin.c:93
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "UIN"
+
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERARO"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:84
 msgid "loading plugin failed"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntplugin.c:93
 msgid "unloading plugin failed"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntplugin.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "Name: %s\n"
@@ -1350,39 +922,31 @@
 "Retejo: %s\n"
 "Dosiernomo: %s\n"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:197
 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
 msgstr "Necesas ŝarĝi kromaĵon por agordi ĝin."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:245
 msgid "No configuration options for this plugin."
 msgstr "Neniuj agordaj opcioj por tiu kromaĵo."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:266
 msgid "Error loading plugin"
 msgstr "Eraro ŝargante kromaĵon"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:267
 msgid "The selected file is not a valid plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntplugin.c:268
-msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntplugin.c:331
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr ""
+
 msgid "Select plugin to install"
 msgstr "Elektu kromaĵon instalendan"
 
-#: ../finch/gntplugin.c:357
 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
 msgstr "Vi povas (mal)ŝarĝi kromaĵojn de la jena listo."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:408
 msgid "Install Plugin..."
 msgstr "Instalu Kromaĵo..."
 
-#: ../finch/gntplugin.c:418
 msgid "Configure Plugin"
 msgstr "Agordu Kromaĵon"
 
@@ -1391,379 +955,291 @@
 #. (that should have been "effect," right?)
 #. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 #. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:524 ../finch/gntplugin.c:531 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:103 ../pidgin/gtkdocklet.c:718 ../pidgin/gtkprefs.c:2070
 msgid "Preferences"
 msgstr "Agordo"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:193 ../pidgin/gtkpounce.c:256
 msgid "Please enter a buddy to pounce."
 msgstr "Bonvolu enigi kunulon atentigendan."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:338 ../pidgin/gtkpounce.c:524
 msgid "New Buddy Pounce"
 msgstr "Nova Kunul Atentigo"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:338 ../pidgin/gtkpounce.c:524
 msgid "Edit Buddy Pounce"
 msgstr "Redaktu Kunul Atentigo"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:343
 msgid "Pounce Who"
 msgstr "Atentigi Kiun"
 
 #. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:346 ../finch/gntstatus.c:456
 msgid "Account:"
 msgstr "Konto:"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:368
 msgid "Buddy name:"
 msgstr "Kunul nomo:"
 
 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:386 ../pidgin/gtkpounce.c:592
 msgid "Pounce When Buddy..."
 msgstr "Atentigu kiam Kunul..."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:388
 msgid "Signs on"
 msgstr "Ensalutas"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:389
 msgid "Signs off"
 msgstr "Audiaŭas"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:390
 msgid "Goes away"
 msgstr "Foriĝas"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:391
 msgid "Returns from away"
 msgstr "Ekmalforiĝas"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:392
 msgid "Becomes idle"
 msgstr "Eksenfaras"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:393
 msgid "Is no longer idle"
 msgstr "Ekfaras"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:394
 msgid "Starts typing"
 msgstr "Ektajpas"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:395
 msgid "Pauses while typing"
 msgstr "Paŭzas tajpante"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:396
 msgid "Stops typing"
 msgstr "Maltajpas"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:397
 msgid "Sends a message"
 msgstr "Sendas mesagôn"
 
 #. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:426 ../pidgin/gtkpounce.c:653
 msgid "Action"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:428
 msgid "Open an IM window"
 msgstr "Malfermu TM-n fenestron"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:429
 msgid "Pop up a notification"
 msgstr "Ŝprucigu avizon"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:430
 msgid "Send a message"
 msgstr "Sendu mesaĝon"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:431
 msgid "Execute a command"
 msgstr "Lanĉu komandon"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:432
 msgid "Play a sound"
 msgstr "Ludu sonon"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:460
 msgid "Pounce only when my status is not Available"
 msgstr "Atentigi nur kiam mia stato ne estas Disponebla"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:462 ../pidgin/gtkpounce.c:1294
 msgid "Recurring"
 msgstr "Rikuranta"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:630
 msgid "Cannot create pounce"
 msgstr "Ne povas krei atentigon"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:631
 msgid "You do not have any accounts."
 msgstr "Vi ne havas iun ajn konton."
 
-#: ../finch/gntpounce.c:632
 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntpounce.c:674 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntpounce.c:708 ../finch/gntui.c:96 ../pidgin/gtkpounce.c:1337
 msgid "Buddy Pounces"
 msgstr "Kunul Atentigoj"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1436
 #, c-format
 msgid "%s has started typing to you (%s)"
 msgstr "%s ektajpis al vi (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1438
 #, c-format
 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 msgstr "%s paŭzis tajpante al vi (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:1440
 #, c-format
 msgid "%s has signed on (%s)"
 msgstr "%s ensalutis (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1442
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 msgstr "%s revenis el senfarado (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:821 ../pidgin/gtkpounce.c:1444
 #, c-format
 msgid "%s has returned from being away (%s)"
 msgstr "%s revenis el forado (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1446
 #, c-format
 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 msgstr "%s ekmaltajpis vin (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1448
 #, c-format
 msgid "%s has signed off (%s)"
 msgstr "%s malsalutis (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1450
 #, c-format
 msgid "%s has become idle (%s)"
 msgstr "%s senfariĝis (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
 #, c-format
 msgid "%s has gone away. (%s)"
 msgstr "%s foriĝis. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 msgstr "%s sendis mesaĝon al vi. (%s)"
 
-#: ../finch/gntpounce.c:845 ../pidgin/gtkpounce.c:1455
+#, c-format
 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntprefs.c:92
 msgid "Based on keyboard use"
 msgstr "Laŭ klavaro uzo"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1951
 msgid "From last sent message"
 msgstr "Ekde lasta sendita mesaĝo"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:848 ../pidgin/gtkprefs.c:856
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1950 ../pidgin/gtkprefs.c:1964
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
 msgid "Never"
 msgstr "Neniam"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:184
 msgid "Show Idle Time"
 msgstr "Montru Senfaran Tempon"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:185
 msgid "Show Offline Buddies"
 msgstr "Montru Senkonektajn Kunulojn"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:192
 msgid "Notify buddies when you are typing"
 msgstr "Avizu kunulojn kiam vi estas tajpante"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:198 ../finch/plugins/gnthistory.c:153
 msgid "Log format"
 msgstr "Protokolo formato"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:199 ../finch/plugins/gnthistory.c:143
 msgid "Log IMs"
 msgstr "Protokolu TM-ojn"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:200 ../finch/plugins/gnthistory.c:144
 msgid "Log chats"
 msgstr "Protokolu babilojn"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:201
 msgid "Log status change events"
 msgstr "Protokolu stato ŝanĝeventojn"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:207
 msgid "Report Idle time"
 msgstr "Raportu senfaran tempon"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:208
 msgid "Change status when idle"
 msgstr "Ŝanĝu staton kiam senfara"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:209
 msgid "Minutes before changing status"
 msgstr "Minutoj antaŭe ŝanĝenda staton"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:210
 msgid "Change status to"
 msgstr "Ŝanĝu staton al"
 
 #. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:942 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
 msgid "Conversations"
 msgstr "Konversacioj"
 
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../finch/plugins/gnthistory.c:151
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1507 ../pidgin/gtkprefs.c:2048
 msgid "Logging"
 msgstr "Protokolado"
 
-#: ../finch/gntrequest.c:621
+msgid "You must fill all the required fields."
+msgstr ""
+
+msgid "The required fields are underlined."
+msgstr ""
+
 msgid "Not implemented yet."
 msgstr "Ne jam programita."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:726 ../pidgin/gtkrequest.c:1552
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1598
 msgid "Save File..."
 msgstr "Konservu Dosieron..."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:726 ../pidgin/gtkrequest.c:1553
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1599
 msgid "Open File..."
 msgstr "Malfermu Dosieron..."
 
-#: ../finch/gntrequest.c:743
 msgid "Choose Location..."
 msgstr "Elektu Lokon..."
 
-#: ../finch/gntroomlist.c:208
 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/gntroomlist.c:273
 msgid "Get"
 msgstr "Ricevu"
 
 #. Create the window.
-#: ../finch/gntroomlist.c:285 ../finch/gntui.c:101 ../pidgin/gtkroomlist.c:530
 msgid "Room List"
 msgstr "Babilejoj Listo"
 
-#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:62
 msgid "Buddy logs in"
 msgstr "Kunul ensalutas"
 
-#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:63
 msgid "Buddy logs out"
 msgstr "Kunul elsalutas"
 
-#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:64
 msgid "Message received"
 msgstr "Mesaĝo ricevita"
 
-#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:65
 msgid "Message received begins conversation"
 msgstr "Ricevita mesaĝo komencas konversacio"
 
-#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:66
 msgid "Message sent"
 msgstr "Mesaĝo sendita"
 
-#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:67
 msgid "Person enters chat"
 msgstr "Persono eniras babilejon"
 
-#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:68
 msgid "Person leaves chat"
 msgstr "Persono eliras babilejon"
 
-#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:69
 msgid "You talk in chat"
 msgstr "Vi parolas en babilejo"
 
-#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:70
 msgid "Others talk in chat"
 msgstr "Aliaj parolas en babilejo"
 
-#: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:73
-msgid "Someone says your screen name in chat"
-msgstr "Iun diras vian ekrannomon en babilejo"
-
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Someone says your username in chat"
+msgstr "Iun diras vian nomon en babilejo"
+
 msgid "GStreamer Failure"
 msgstr "GStreamer Malsukceso"
 
-#: ../finch/gntsound.c:363 ../pidgin/gtksound.c:307
 msgid "GStreamer failed to initialize."
 msgstr "GStreamer malsukcesis ekon."
 
-#: ../finch/gntsound.c:717 ../finch/gntsound.c:803 ../pidgin/gtkprefs.c:1631
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1720 ../pidgin/gtkprefs.c:1893
 msgid "(default)"
 msgstr "(apriora)"
 
-#: ../finch/gntsound.c:730
 msgid "Select Sound File ..."
 msgstr "Elektu Sonan Dosieron ..."
 
-#: ../finch/gntsound.c:905
 msgid "Sound Preferences"
 msgstr "Sonaj Agordoj"
 
-#: ../finch/gntsound.c:916
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiloj"
 
-#: ../finch/gntsound.c:955 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
 msgid "Automatic"
 msgstr "Aŭtomate"
 
-#: ../finch/gntsound.c:958
 msgid "Console Beep"
 msgstr "Konzolo Pepo"
 
-#: ../finch/gntsound.c:959 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
 msgid "Command"
 msgstr "Komando"
 
-#: ../finch/gntsound.c:960
 msgid "No Sound"
 msgstr "Sen Sono"
 
-#: ../finch/gntsound.c:962 ../pidgin/gtkprefs.c:1753
 msgid "Sound Method"
 msgstr "Sono Metodo"
 
-#: ../finch/gntsound.c:967
 msgid "Method: "
 msgstr "Metodo: "
 
-#: ../finch/gntsound.c:974
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound Command\n"
@@ -1773,82 +1249,56 @@
 "(%s kiel dosiernomo)"
 
 #. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:982 ../pidgin/gtkprefs.c:1784
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Son-opcioj"
 
-#: ../finch/gntsound.c:983
 msgid "Sounds when conversation has focus"
 msgstr "Sonoj kiam konversacio fokusas"
 
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:846 ../pidgin/gtkprefs.c:858
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
 msgid "Always"
 msgstr "Ĉiam"
 
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1789
 msgid "Only when available"
 msgstr "Nur kiam disponebla"
 
-#: ../finch/gntsound.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:1790
 msgid "Only when not available"
 msgstr "Nur kiam nedisponebla"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1000
 msgid "Volume(0-100):"
 msgstr "Laŭteco(0-100):"
 
 #. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1019 ../pidgin/gtkprefs.c:1819
 msgid "Sound Events"
 msgstr "Soneventoj"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1021 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1021
 msgid "File"
 msgstr "Dosiero"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1040 ../pidgin/gtkprefs.c:1897
 msgid "Test"
 msgstr "Provo"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtkprefs.c:1901
 msgid "Reset"
 msgstr "Restarigu"
 
-#: ../finch/gntsound.c:1046 ../pidgin/gtkprefs.c:1905
 msgid "Choose..."
 msgstr "Elektu..."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:138
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
 msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi \"%s\""
 
-#: ../finch/gntstatus.c:141
 msgid "Delete Status"
 msgstr "Forigu Staton"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
 msgid "Saved Statuses"
 msgstr "Konservitaj Statoj"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1363
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:733
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:171
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
 msgid "Title"
 msgstr "Titolon"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -1860,208 +1310,130 @@
 #. user_settable
 #. not independent
 #. Attributes - each status can have a message.
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:292
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:299
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:382
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1079 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1587
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1605 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1615
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1630
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1635 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:245
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1650
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1664
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1680
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:685 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:691
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:703
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:713
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2856
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2959
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2965
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2971
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5678
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5896
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5910
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5926
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3336
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3342
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3348
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3427
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3793
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3799
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2349
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1001
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaĝo"
 
 #. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
 msgid "Use"
 msgstr "Uzu"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:301
 msgid "Invalid title"
 msgstr "Malvalida titolo"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:302
 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
 msgstr "Bonvolu enigi malmalplenan titolon por la stato."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:310
 msgid "Duplicate title"
 msgstr "Duplikata titolo"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:311
 msgid "Please enter a different title for the status."
 msgstr "Bonvolu enigi malsimilan titolon por la stato."
 
-#: ../finch/gntstatus.c:452
 msgid "Substatus"
 msgstr "Substato"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
 msgid "Status:"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:479
 msgid "Message:"
 msgstr "Mesaĝo:"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:528
 msgid "Edit Status"
 msgstr "Redaktu Staton"
 
-#: ../finch/gntstatus.c:570
 msgid "Use different status for following accounts"
 msgstr "Uzu malsimilan staton por jenaj kontoj"
 
 #. Save & Use
-#: ../finch/gntstatus.c:604
 msgid "Save & Use"
 msgstr "Konservu & Uzu"
 
-#: ../finch/gntui.c:97
 msgid "Certificates"
 msgstr "Atestiloj"
 
-#: ../finch/gntui.c:102 ../pidgin/gtkprefs.c:2039
 msgid "Sounds"
 msgstr "Sonoj"
 
-#: ../finch/gntui.c:104
 msgid "Statuses"
 msgstr "Statoj"
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
 msgid "Error loading the plugin."
 msgstr "Eraro ŝargante la kromaĵon."
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
 msgid "Couldn't find X display"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
 msgid "Couldn't find window"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
 msgid "GntClipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
 msgid ""
 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
 "X, if possible."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:231
 #, c-format
 msgid "%s just signed on"
 msgstr "%s ekensalutis"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:238
 #, c-format
 msgid "%s just signed off"
 msgstr "%s ekmalsalutis"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:246
 #, c-format
 msgid "%s sent you a message"
 msgstr "%s sendis mesaĝon al vi"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:265
 #, c-format
 msgid "%s said your nick in %s"
 msgstr "%s diris vian karesnomon en %s"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:267
 #, c-format
 msgid "%s sent a message in %s"
 msgstr "%s sendis mesaĝon en %s"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:305
 msgid "Buddy signs on/off"
 msgstr "Kunul en/el-salutas"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
 msgid "You receive an IM"
 msgstr "Vi ricevas TM-on"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
 msgid "Someone speaks in a chat"
 msgstr "Iun babilas en babilejo"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
 msgid "Someone says your name in a chat"
 msgstr "Iun diras vian nomon en babilejo"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:336
 msgid "Notify with a toaster when"
 msgstr "Avizu per panrostilo kiam"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:351
 msgid "Beep too!"
 msgstr "Pep ankaŭ!"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:357
 msgid "Set URGENT for the terminal window."
 msgstr "Difini URĜAN por la terminalfenestro."
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:377
 msgid "GntGf"
 msgstr "GntGf"
 
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
 msgid "Toaster plugin"
 msgstr "Panrostilo kromaĵo"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:114 ../pidgin/plugins/history.c:125
 #, c-format
 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
 msgstr "<b>Konversacion kun %s ĉe %s:</b><br>"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:172 ../pidgin/plugins/history.c:153
 msgid "History Plugin Requires Logging"
 msgstr "Historio Kormaĵo postulas Protokoladon"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:173 ../pidgin/plugins/history.c:154
 msgid ""
 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 "\n"
@@ -2069,15 +1441,12 @@
 "the same conversation type(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:217
 msgid "GntHistory"
 msgstr "GntHistorio"
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:219 ../pidgin/plugins/history.c:197
 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
 msgstr "Montru lastatempe protokolatajn konversaciojn en novajn konversaciojn."
 
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:220 ../pidgin/plugins/history.c:198
 msgid ""
 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 "conversation into the current conversation."
@@ -2085,167 +1454,119 @@
 "Kiam nova konversacio estas malfermita, tiu kromaĵo enmetos la lastan "
 "konversacion en la aktuala konversacio."
 
-#: ../finch/plugins/grouping.c:42 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:740
+#, c-format
 msgid "Online"
 msgstr "Enrete"
 
-#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../finch/plugins/grouping.c:145
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1010
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2846
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5728
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:171 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:178
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:293
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3136 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3297 ../pidgin/gtkblist.c:3679
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1085
 msgid "Offline"
 msgstr "Senkonekta"
 
-#: ../finch/plugins/grouping.c:117 ../pidgin/gtkblist.c:3336
 msgid "Online Buddies"
 msgstr "Konektitaj Kunuloj"
 
-#: ../finch/plugins/grouping.c:117
 msgid "Offline Buddies"
 msgstr "Senkonektaj Kunuloj"
 
-#: ../finch/plugins/grouping.c:127
 msgid "Online/Offline"
 msgstr "Konetktitaj/Senkonektaj"
 
-#: ../finch/plugins/grouping.c:168
 msgid "Meebo"
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/grouping.c:217
 msgid "No Grouping"
 msgstr "Sen Grupigo"
 
-#: ../finch/plugins/grouping.c:257 ../finch/plugins/grouping.c:258
+msgid "Nested Subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nested Grouping (experimental)"
+msgstr ""
+
 msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
 msgid "Lastlog"
 msgstr "Lastprotokolo"
 
 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
 msgstr ""
 
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
 msgid "GntLastlog"
 msgstr "GntLastlog"
 
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
 msgid "Lastlog plugin."
 msgstr "Lastaprotokolo kromaĵo."
 
-#: ../libpurple/account.c:886
 msgid "accounts"
 msgstr "kontoj"
 
-#: ../libpurple/account.c:1061 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
 msgid "Password is required to sign on."
 msgstr "Pasvorto estas postulata por en saulti."
 
-#: ../libpurple/account.c:1095
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (%s)"
 msgstr "Enigu pasvorton por %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/account.c:1102
 msgid "Enter Password"
 msgstr "Enigu Pasvorton"
 
-#: ../libpurple/account.c:1107
 msgid "Save password"
 msgstr "Konservu pasvorton"
 
-#: ../libpurple/account.c:1142 ../libpurple/connection.c:118
-#: ../libpurple/connection.c:191
 #, c-format
 msgid "Missing protocol plugin for %s"
 msgstr "Mankanta protokolo-kromaĵo por %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1144 ../libpurple/connection.c:121
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Konekteraro"
 
-#: ../libpurple/account.c:1355 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
 msgid "New passwords do not match."
 msgstr "Novaj pasvortoj malsamas."
 
-#: ../libpurple/account.c:1364
 msgid "Fill out all fields completely."
 msgstr "Enigu ĉiujn kampojn komplete"
 
-#: ../libpurple/account.c:1387
 msgid "Original password"
 msgstr "Originala pasvorto"
 
-#: ../libpurple/account.c:1394
 msgid "New password"
 msgstr "Nova pasvorto"
 
-#: ../libpurple/account.c:1401
 msgid "New password (again)"
 msgstr "Nova pasvorto (denove)"
 
-#: ../libpurple/account.c:1407
 #, c-format
 msgid "Change password for %s"
 msgstr "Ŝanĝu pasvorton de %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1415
 msgid "Please enter your current password and your new password."
 msgstr "Bonvolu enigi vian aktualan pasvorton kaj vian novan pasvorton."
 
-#: ../libpurple/account.c:1446
 #, c-format
 msgid "Change user information for %s"
 msgstr "Ŝanĝu uzanto-informon de %s"
 
-#: ../libpurple/account.c:1449 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
 msgid "Set User Info"
 msgstr "Difini Uzanto Informon"
 
-#: ../libpurple/account.c:1920 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:784
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2051
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2849
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../pidgin/gtkft.c:166
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nekonata"
 
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1348
-#: ../libpurple/blist.c:1558 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3433 ../pidgin/gtkblist.c:6188
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
 msgid "Buddies"
 msgstr "Kunuloj"
 
-#: ../libpurple/blist.c:548
 msgid "buddy list"
 msgstr "kunullisto"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:558
 msgid "(DOES NOT MATCH)"
 msgstr "(NE KONGRUAS)"
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:562
 #, c-format
 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/certificate.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "Common name: %s %s\n"
@@ -2253,60 +1574,46 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:568
 msgid "Single-use Certificate Verification"
 msgstr ""
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:894
 msgid "Certificate Authorities"
 msgstr ""
 
 #. Scheme name
 #. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1062
 msgid "SSL Peers Cache"
 msgstr ""
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1193
 #, c-format
 msgid "Accept certificate for %s?"
 msgstr "Akceptu astestilon por %s?"
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1199
 msgid "SSL Certificate Verification"
 msgstr ""
 
 #. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1208
 msgid "Accept"
 msgstr "Akceptu"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1209 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:103
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249
 msgid "Reject"
 msgstr "Malakceptu"
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1210
 msgid "_View Certificate..."
 msgstr "_Montru Atestilon..."
 
 #. Prompt the user to authenticate the certificate
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1311
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
 "automatically checked."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1329
 #, c-format
 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
 msgstr ""
@@ -2316,27 +1623,23 @@
 #. stifle it.
 #. TODO: Probably wrong.
 #. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1337 ../libpurple/certificate.c:1407
 msgid "SSL Certificate Error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1338
 msgid "Invalid certificate chain"
 msgstr ""
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1359
 msgid ""
 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
 "validated."
 msgstr ""
 
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1382
-msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/certificate.c:1399
+msgid ""
+"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
@@ -2344,7 +1647,6 @@
 "signature."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/certificate.c:1408
 msgid "Invalid certificate authority signature"
 msgstr ""
 
@@ -2352,7 +1654,6 @@
 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
 #. being prompted
 #. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1434
 #, c-format
 msgid ""
 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
@@ -2360,7 +1661,6 @@
 msgstr ""
 
 #. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1896
 #, c-format
 msgid ""
 "Common name: %s\n"
@@ -2372,212 +1672,163 @@
 msgstr ""
 
 #. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1905
 msgid "Certificate Information"
 msgstr "Atestilo Informo"
 
-#: ../libpurple/connection.c:120
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Registra Eraro"
 
-#: ../libpurple/connection.c:193
 msgid "Unregistration Error"
 msgstr "Malregistra Eraro"
 
-#: ../libpurple/connection.c:347
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed on"
 msgstr "+++ %s ensalutis"
 
-#: ../libpurple/connection.c:377
 #, c-format
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "+++ %s malsalutis"
 
-#: ../libpurple/connection.c:530 ../libpurple/plugin.c:277
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2354
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:377
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:139
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:329
-#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nekonata eraro"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:170
 msgid "Unable to send message: The message is too large."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/conversation.c:174
 msgid "The message is too large."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:272
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:315
 msgid "Unable to send message."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1218
 msgid "Send Message"
 msgstr "Sendu Mesaĝon"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1221
 msgid "_Send Message"
 msgstr "_Sendu Mesaĝon"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1627
 #, c-format
 msgid "%s entered the room."
 msgstr "%s eniris la ĉambron."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1630
 #, c-format
 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 msgstr "%s [<I>%s</I>] eniris la ĉambron."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1740
 #, c-format
 msgid "You are now known as %s"
 msgstr "Vi nun estas konata kiel %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1760
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s nun estas konata kiel %s"
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1835
 #, c-format
 msgid "%s left the room."
 msgstr "%s forlasis la ĉambron."
 
-#: ../libpurple/conversation.c:1838
 #, c-format
 msgid "%s left the room (%s)."
 msgstr "%s forlasis la ĉambron (%s)."
 
-#: ../libpurple/dbus-server.c:584
 #, c-format
 msgid "Failed to get connection: %s"
 msgstr "Malsukcesis konekti: %s"
 
-#: ../libpurple/dbus-server.c:596
 #, c-format
 msgid "Failed to get name: %s"
 msgstr "Malsukcesis ricevi nomon: %s"
 
-#: ../libpurple/dbus-server.c:610
 #, c-format
 msgid "Failed to get serv name: %s"
 msgstr "Malsukcesis ricevi servilnomon: %s"
 
-#: ../libpurple/dbus-server.h:84
 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
 msgid "No name"
 msgstr "Neniu nomo"
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:532
 msgid "Unable to create new resolver process\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:537
 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:570 ../libpurple/dnsquery.c:719
 #, c-format
 msgid ""
 "Error resolving %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:573 ../libpurple/dnsquery.c:733
-#: ../libpurple/dnsquery.c:851
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading from resolver process:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:599
-msgid "EOF while reading from resolver process"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/dnsquery.c:783
+#, c-format
+msgid "Resolver process exited without answering our request"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Thread creation failure: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/dnsquery.c:784
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Nekonata kialo"
 
-#: ../libpurple/ft.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading %s: \n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:214
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing %s: \n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:218
 #, c-format
 msgid ""
 "Error accessing %s: \n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:254
 msgid "Directory is not writable."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:269
 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:279
 msgid "Cannot send a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:288
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:348
 #, c-format
 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:355
 #, c-format
 msgid "%s wants to send you a file"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:398
 #, c-format
 msgid "Accept file transfer request from %s?"
 msgstr "Akcepti dosier-alŝuton demandon de %s?"
 
-#: ../libpurple/ft.c:402
 #, c-format
 msgid ""
 "A file is available for download from:\n"
@@ -2585,133 +1836,105 @@
 "Remote port: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:437
 #, c-format
 msgid "%s is offering to send file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid filename.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:511
 #, c-format
 msgid "Offering to send %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:523
 #, c-format
 msgid "Starting transfer of %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:700
 #, c-format
 msgid "Transfer of file %s complete"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/ft.c:703
+#, c-format
 msgid "File transfer complete"
 msgstr "Dosiero alŝuto kompleta"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1138
 #, c-format
 msgid "You canceled the transfer of %s"
 msgstr "Vi rezignis la alŝuton de %s"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1143
+#, c-format
 msgid "File transfer cancelled"
 msgstr "Dosiero alŝuto rezignita"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1201
 #, c-format
 msgid "%s canceled the transfer of %s"
 msgstr "%s rezignis la alŝuton de %s"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1206
 #, c-format
 msgid "%s canceled the file transfer"
 msgstr "%s rezignis la dosiero-alŝuton"
 
-#: ../libpurple/ft.c:1263
 #, c-format
 msgid "File transfer to %s failed."
 msgstr "Dosiero alŝuto al %s malsukcesis."
 
-#: ../libpurple/ft.c:1265
 #, c-format
 msgid "File transfer from %s failed."
 msgstr "Dosiero elŝuto de %s malsukcesis."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
 msgid "Run the command in a terminal"
 msgstr "Eku komandon en terminalo"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
 msgstr "La uzata komando por trakti \"aim\" URL-ojn, se enŝaltita."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
 msgstr "La uzata komando por trakti \"gg\" URL-ojn, se enŝaltita."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
 msgstr "La uzata komando por trakti \"icq\" URL-ojn, se enŝaltita."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
 msgstr "La uzata komando por trakti \"irc\" URL-ojn, se enŝaltita."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
 msgstr "La uzata komando por trakti \"msnim\" URL-ojn, se enŝaltita."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
 msgstr "La uzata komando por trakti \"sip\" URL-ojn, se enŝaltita."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
 msgstr "La uzata komando por trakti \"xmpp\" URL-ojn, se enŝaltita."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
 msgstr "La uzata komando por trakti \"ymsgr\" URL-ojn, se enŝaltita."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
 msgid "The handler for \"aim\" URLs"
 msgstr "La traktilo por \"aim\" URL-oj"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
 msgid "The handler for \"gg\" URLs"
 msgstr "La traktilo por \"gg\" URL-oj"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
 msgid "The handler for \"icq\" URLs"
 msgstr "La traktilo por \"icq\" URL-oj"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
 msgid "The handler for \"irc\" URLs"
 msgstr "La traktilo por \"irc\" URL-oj"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
 msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
 msgstr "La traktilo por \"msnim\" URL-oj"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
 msgid "The handler for \"sip\" URLs"
 msgstr "La traktilo por \"sip\" URL-oj"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
 msgstr "La traktilo por \"xmpp\" URL-oj"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
 msgstr "La traktilo por \"ymsgr\" URL-oj"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
 "URLs."
@@ -2719,7 +1942,6 @@
 "Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"aim\" URL-"
 "ojn."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
 "URLs."
@@ -2727,7 +1949,6 @@
 "Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"gg\" URL-"
 "ojn."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
 "URLs."
@@ -2735,7 +1956,6 @@
 "Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"icq\" URL-"
 "ojn."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
 "URLs."
@@ -2743,7 +1963,6 @@
 "Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"irc\" URL-"
 "ojn."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
 "URLs."
@@ -2751,7 +1970,6 @@
 "Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"msnim\" "
 "URL-ojn."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
 "URLs."
@@ -2759,7 +1977,6 @@
 "Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"sip\" URL-"
 "ojn."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
 "URLs."
@@ -2767,7 +1984,6 @@
 "Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"xmpp\" URL-"
 "ojn."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
 "URLs."
@@ -2775,7 +1991,6 @@
 "Vera se la komando donita en la \"komando\" ŝlosilo devu trakti \"ymsgr\" "
 "URL-ojn."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
 "terminal."
@@ -2783,63 +1998,48 @@
 "Vera se la komando uzata por trakti tiun tipon de URL-o devu esti lanĉita en "
 "terminalo."
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
 msgstr "Ĉu la donita komando devu trakti \"aim\" URL-ojn"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
 msgstr "Ĉu la donita komando devu trakti \"gg\" URL-ojn"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
 msgstr "Ĉu la donita komando devu trakti \"icq\" URL-ojn"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
 msgstr "Ĉu la donita komando devu trakti \"irc\" URL-ojn"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
 msgstr "Ĉu la donita komando devu trakti \"msnim\" URL-ojn"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
 msgstr "Ĉu la donita komando devu trakti \"sip\" URL-ojn"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
 msgstr "Ĉu la donita komando devu trakti \"xmpp\" URL-ojn"
 
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
 msgstr "Ĉu la donita komando devu trakti \"ymsgr\" URL-ojn"
 
-#: ../libpurple/log.c:183
 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
 msgstr "<b><font color=\"red\">La protokolilo ne havas legkapablon</font></b>"
 
-#: ../libpurple/log.c:597
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../libpurple/log.c:611
 msgid "Plain text"
 msgstr "Plata teksto"
 
-#: ../libpurple/log.c:625
 msgid "Old flat format"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/log.c:838
 msgid "Logging of this conversation failed."
 msgstr "Protokolado de tiu konversacio malsukcesis."
 
-#: ../libpurple/log.c:1281
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../libpurple/log.c:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2848,7 +2048,6 @@
 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AŬTO-"
 "RESPONDO&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
-#: ../libpurple/log.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2857,156 +2056,119 @@
 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AŬTO-"
 "RESPONDO&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
-#: ../libpurple/log.c:1425 ../libpurple/log.c:1558
 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/log.c:1437 ../libpurple/log.c:1567
 #, c-format
 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/log.c:1499
 #, c-format
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr "(%s) %s <AŬTO-RESPONDO>: %s\n"
 
-#: ../libpurple/plugin.c:360
 #, c-format
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugin.c:375
+#, c-format
 msgid "This plugin has not defined an ID."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugin.c:443
 #, c-format
 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugin.c:460
 #, c-format
 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugin.c:477
-msgid "Plugin does not implement all required functions"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/plugin.c:542
+msgid ""
+"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
 "again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugin.c:547
 msgid "Unable to load the plugin"
 msgstr "Ne eblas ŝargi kromaĵon"
 
-#: ../libpurple/plugin.c:569
 #, c-format
 msgid "The required plugin %s was unable to load."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugin.c:573
 msgid "Unable to load your plugin."
 msgstr "Ne eblas ŝargi vian kromaĵon."
 
-#: ../libpurple/plugin.c:663
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
 msgid "Autoaccept"
 msgstr "Aŭtomate Akcepti"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
 msgstr "Aŭtomate Akcepti dosier-alŝuton demandon de elektitaj uzantoj."
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
 #, c-format
 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
 msgstr "Aŭtomate akceptita dosier-alŝuto \"%s\" de \"%s\" kompleta."
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
 msgid "Autoaccept complete"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:171
 #, c-format
 msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
 msgstr "Kiam dosier-alŝuto demando alvenas de %s"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:173
 msgid "Set Autoaccept Setting"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:175
 msgid "_Save"
 msgstr "_Konservu"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:176 ../libpurple/plugins/idle.c:170
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1496
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2301
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2350
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6361 ../libpurple/request.h:1458
-#: ../libpurple/request.h:1468 ../pidgin/gtkblist.c:552
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Rezignu"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:179
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:180
 msgid "Auto Accept"
 msgstr "Aŭtomate Akcepti"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:181
 msgid "Auto Reject"
 msgstr "Aŭtomate Malakcepti"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:196
 msgid "Autoaccept File Transfers..."
 msgstr "Aŭtomate Akcepti Dosiero-Alŝutojn..."
 
 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:226
 msgid ""
 "Path to save the files in\n"
 "(Please provide the full path)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:231
 msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
 msgstr "Aŭtomate malakcepti uzantojn ekster la kunullisto"
 
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:235
 msgid ""
 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
 "(only when there's no conversation with the sender)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1846
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1672
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1702
+#, fuzzy
+msgid "Create a new directory for each user"
+msgstr "Elektu uzantan adreslibron serĉendan"
+
 msgid "Notes"
 msgstr "Notoj"
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
 msgid "Enter your notes below..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
 msgid "Edit Notes..."
 msgstr ""
 
@@ -3018,18 +2180,15 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
 msgid "Buddy Notes"
 msgstr "Kunul Notoj"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
 msgid "Store notes on particular buddies."
 msgstr ""
 
 #. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
 msgstr ""
 
@@ -3039,7 +2198,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
 msgid "Cipher Test"
 msgstr ""
 
@@ -3047,7 +2205,6 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
 msgstr ""
 
@@ -3057,7 +2214,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
 msgid "DBus Example"
 msgstr "DBus Ekzamplo"
 
@@ -3065,8 +2221,6 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
-#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
 msgid "DBus Plugin Example"
 msgstr "DBus Kromaĵo Ekzamplo"
 
@@ -3076,7 +2230,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
 msgid "File Control"
 msgstr "Dosiero Kontrolo"
 
@@ -3084,50 +2237,38 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
 msgid "Allows control by entering commands in a file."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutoj"
 
 #. This is a cultural reference.  Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
 msgid "I'dle Mak'er"
 msgstr "S'enfarigilo"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
 msgid "Set Account Idle Time"
 msgstr "Difinu Konton Senfaran Tempon"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
 msgid "_Set"
 msgstr "_Difinu"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:184
 msgid "None of your accounts are idle."
 msgstr "Neniu el viaj kontoj senfaras."
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
 msgid "Unset Account Idle Time"
 msgstr "Maldifinu Konton Senfaran Tempon"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:203
 msgid "_Unset"
 msgstr "_Malfaru"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
 msgid "Set Idle Time for All Accounts"
 msgstr "Difinu Senfaran Tempon por Ĉiuj Kontoj"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:271
 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
 msgstr "Malfaru Senfaran Tempon por Ĉiuj Senfarantaj Kontoj"
 
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
 msgstr ""
 
@@ -3137,19 +2278,16 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
 msgid "IPC Test Client"
 msgstr "IPC Provo Kliento"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
 msgid "Test plugin IPC support, as a client."
 msgstr "Provu kromaĵon IP subtenon, kiel kliento."
 
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
 msgid ""
 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
 "calls the commands registered."
@@ -3161,53 +2299,47 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
 msgid "IPC Test Server"
 msgstr "IPC Provoservilo"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
 msgid "Test plugin IPC support, as a server."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
 msgid "Join/Part Hiding Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233
 msgid "Minimum Room Size"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239
 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
 msgstr ""
 
+msgid "Apply hiding rules to buddies"
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
 msgid "Join/Part Hiding"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
 msgid "Hides extraneous join/part messages."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
 msgid ""
 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
 "actively taking part in a conversation."
@@ -3217,118 +2349,89 @@
 #. * offset is way off.  The user should never really see it, but
 #. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
 #. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
 msgid "(UTC)"
 msgstr "(UTC)"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
 msgid "User is offline."
 msgstr "Uzanto senkonektas."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
 msgid "Auto-response sent:"
 msgstr "Aŭto-respondo sendita:"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
 #, c-format
 msgid "%s has signed off."
 msgstr "%s malsalutis."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
 msgid "You were disconnected from the server."
 msgstr "Vi estis diskonektita de la servilo."
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
 msgid ""
 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 "logged in."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Mesaĝo malsendiĝeblas."
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
 msgid "Adium"
 msgstr "Adium"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
 msgid "Fire"
 msgstr "Fajro"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
 msgid "Messenger Plus!"
 msgstr "Messenger Plus!"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
 msgid "QIP"
 msgstr "QIP"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
 msgid "MSN Messenger"
 msgstr "MSN Messenger"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
 msgid "Trillian"
 msgstr "Trillian"
 
 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 #. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 #. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
 msgid "aMSN"
 msgstr "aMSN"
 
 #. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
 msgid "General Log Reading Configuration"
 msgstr "Ĝenerala Protokolo Legado Agordo"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
 msgid "Fast size calculations"
 msgstr "Rapidaj grandeco kalkuloj"
 
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
 msgid "Use name heuristics"
 msgstr ""
 
 #. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
 msgid "Log Directory"
 msgstr "Protokolo Dosierujo"
 
@@ -3338,19 +2441,16 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
 msgid "Log Reader"
 msgstr "Protokolo Legilo"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
 msgstr ""
 
 #. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
 msgid ""
 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -3359,20 +2459,15 @@
 "at your own risk!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
 msgid "Mono Plugin Loader"
 msgstr "Mono Kromaĵo Ŝaĝilo"
 
-#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219
-#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220
 msgid "Loads .NET plugins with Mono."
 msgstr "Ŝarĝas .NET-ajn kromaĵojn pere de Mono."
 
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:57
 msgid "Add new line in IMs"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:61
 msgid "Add new line in Chats"
 msgstr "Aldonu novajn liniojn en Babilejoj"
 
@@ -3385,87 +2480,52 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:104
 msgid "New Line"
 msgstr "Nova Linio"
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:106
 msgid "Prepends a newline to displayed message."
 msgstr ""
 
 #. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:107
 msgid ""
 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
-"the screen name in the conversation window."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
+"the username in the conversation window."
+msgstr ""
+
 msgid "Offline Message Emulation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
 msgid ""
 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
 msgid "Offline Message"
 msgstr "Senkonekta Mesaĝo"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:270
 msgid "Yes"
 msgstr "Jes"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1930
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:271
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
 msgid "Save offline messages in pounce"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 msgstr ""
 
@@ -3475,50 +2535,40 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601
 msgid "Perl Plugin Loader"
 msgstr "Perl Kromaĵo Ŝaĝilo"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
 msgid "Provides support for loading perl plugins."
 msgstr "Provizas subteno por ŝarĝi perl-ajn kormaĵojn."
 
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
 msgid "Psychic Mode"
 msgstr "Psiŝika Moduso"
 
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
 msgid "Psychic mode for incoming conversation"
 msgstr "Psiŝika modo je enen konversacion"
 
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
 msgid ""
 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
 msgstr ""
-"Igas aperon de konversacia fenestro kiam aliaj uzantoj ekmesaĝas vin.  "
-"Tio funkcias por AIM, ICQ, XMPP, Sametime, kaj Yahoo!"
-
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
+"Igas aperon de konversacia fenestro kiam aliaj uzantoj ekmesaĝas vin.  Tio "
+"funkcias por AIM, ICQ, XMPP, Sametime, kaj Yahoo!"
+
 msgid "You feel a disturbance in the force..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91
 msgid "Only enable for users on the buddy list"
 msgstr "Nur ŝaltu por uzantoj en la kunullisto"
 
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96
 msgid "Disable when away"
 msgstr "Malŝaltu kiam fora"
 
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100
 msgid "Display notification message in conversations"
 msgstr "Montru avizmesaĝon en konversacioj"
 
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105
 msgid "Raise psychic conversations"
 msgstr "Startigu psiŝikajn konversaciojn"
 
@@ -3528,7 +2578,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:753
 msgid "Signals Test"
 msgstr "Signaloj Provo"
 
@@ -3536,8 +2585,6 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:756
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:758
 msgid "Test to see that all signals are working properly."
 msgstr "Provu por vidi ke ĉiuj signaloj bonfunkcias."
 
@@ -3547,7 +2594,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
 msgid "Simple Plugin"
 msgstr "Simpla Kromaĵo"
 
@@ -3555,13 +2601,10 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
 msgid "Tests to see that most things are working."
 msgstr "Provu por vidi ke plej parto de aĵoj bonfunkcias."
 
 #. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:910
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
 msgid "X.509 Certificates"
 msgstr "X.509 Atestiloj"
 
@@ -3571,7 +2614,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:994
 msgid "GNUTLS"
 msgstr "GNUTLS"
 
@@ -3579,8 +2621,6 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:997
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:999
 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
 msgstr "Provizas SSL-an subtenon per GNUTLS."
 
@@ -3590,7 +2630,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
 msgid "NSS"
 msgstr "NSS"
 
@@ -3598,8 +2637,6 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
 msgstr "Provizas SSL-an subtenon per Mozilla NSS."
 
@@ -3609,7 +2646,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
@@ -3617,48 +2653,38 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
 msgstr "Provizas ŝelon ĉirkaŭ SSL subtenantaj bibliotekoj."
 
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
 #, c-format
 msgid "%s is no longer away."
 msgstr "%s ne plus estas fora."
 
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52
 #, c-format
 msgid "%s has gone away."
 msgstr "%s foriĝis."
 
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62
 #, c-format
 msgid "%s has become idle."
 msgstr "%s senfariĝis."
 
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64
 #, c-format
 msgid "%s is no longer idle."
 msgstr "%s ne plu senfaras."
 
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73
 #, c-format
 msgid "%s has signed on."
 msgstr "%s ensalutis."
 
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91
 msgid "Notify When"
 msgstr "Avizu Kiam"
 
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94
 msgid "Buddy Goes _Away"
 msgstr "Kunul _Foriras"
 
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97
 msgid "Buddy Goes _Idle"
 msgstr "Kunul _Senfariĝas"
 
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100
 msgid "Buddy _Signs On/Off"
 msgstr "Kunul En/El-_Salutas"
 
@@ -3668,7 +2694,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148
 msgid "Buddy State Notification"
 msgstr "Kunul Stato Avizo"
 
@@ -3676,8 +2701,6 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
 msgid ""
 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
 "idle."
@@ -3685,70 +2708,42 @@
 "Avizu en konversacio fenestro kiam kunul foriras aŭ revenas de fora aŭ "
 "senfara."
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
 msgid "Tcl Plugin Loader"
 msgstr "Tcl Kromaĵo Ŝarĝilo"
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
 msgstr "Provizas subteno por ŝarĝi Tcl-an kromaĵojn"
 
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
 msgid ""
 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:101
-msgid ""
-"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
-"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
-"LocalMessaging for more information."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:120
+msgid ""
+"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d."
+"pidgin.im/BonjourWindows for more information."
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:147
-msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
+msgid ""
+"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 msgstr ""
 
 #. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:698
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:633
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1003
 msgid "First name"
 msgstr "Antaŭ nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:394
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:628
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
 msgid "Last name"
 msgstr "Familia nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1329
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1339
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2223
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067
 msgid "Email"
 msgstr "Retadreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:401
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:707
 msgid "AIM Account"
 msgstr "AIM Konto"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:404
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:710
 msgid "XMPP Account"
 msgstr "XMPP Konto"
 
@@ -3762,394 +2757,252 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:508
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:510
 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 msgstr "Bonjour Protokol-Kromaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:651
 msgid "Purple Person"
 msgstr "Purpura Persono"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:407
 #, c-format
 msgid "%s has closed the conversation."
 msgstr "%s fermis la konversacion."
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:457
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:522
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:567
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:744
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:762
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:661
 msgid "Cannot open socket"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:671
-msgid "Error setting socket options"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:697
 msgid "Could not bind socket to port"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:707
 msgid "Could not listen on socket"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:110
 msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1851
 msgid "Invalid proxy settings"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1851
 msgid ""
 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
 msgid "Token Error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
 msgid "Unable to fetch the token.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:267 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:274
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:280
 msgid "Save Buddylist..."
 msgstr "Konservu Kunulliston..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:268
 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
 msgstr "Vian kunullisto estas malplena, nenio estis skribita en la dosieron."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:275
 msgid "Buddylist saved successfully!"
 msgstr "Kunullisto konservita sukcese!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
 #, c-format
 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
 msgstr "Ne povis skribi kunulliston por %s al %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:303 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:304
 msgid "Couldn't load buddylist"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:320
 msgid "Load Buddylist..."
 msgstr "Ŝargu Kunulliston..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:321
 msgid "Buddylist loaded successfully!"
 msgstr "Kunullisto ŝargita sukcese!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:332
 msgid "Save buddylist..."
 msgstr "Konservu kunulliston..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:382
+msgid "Load buddylist from file..."
+msgstr "Ŝarĝu kunulliston el dosiero..."
+
 msgid "Fill in the registration fields."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Pasvortoj ne kongruas."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:399
 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
 msgstr "Nova Gadu-Gadu-a Konto Registrita"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:413
 msgid "Registration completed successfully!"
 msgstr "Registro pleniĝis sukcese!"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:483 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:776
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:978
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:981
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1769
 msgid "Password"
 msgstr "Pasvorto"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:488 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:781
 msgid "Password (retype)"
 msgstr "Pasvorto (retajpu)"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786
 msgid "Enter current token"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:792
 msgid "Current token"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
 msgstr "Registru Novan Gadu-Gadu-an Konton"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:505
 msgid "Please, fill in the following fields"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:643 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1056
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1015
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3849
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 msgid "City"
 msgstr "Urbo"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
 msgid "Year of birth"
 msgstr "Naskiĝjaro"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1745
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:237
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1097
 msgid "Gender"
 msgstr "Genro"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
 msgid "Male or female"
 msgstr "Malina aŭ ina"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
 msgid "Male"
 msgstr "Malina"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:654
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
 msgid "Female"
 msgstr "Ina"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658
 msgid "Only online"
 msgstr "Nur konektita"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
 msgid "Find buddies"
 msgstr "Trovu kunulojn"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:664
 msgid "Please, enter your search criteria below"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702
 msgid "Fill in the fields."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:714
 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:728
 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:738
 msgid "Password was changed successfully!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:771
 msgid "Current password"
 msgstr "Aktuala pasvorto"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:796
 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:801
 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
 msgstr "Ŝanĝu Gadu-Gadu Pasvorton"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878
 #, c-format
 msgid "Select a chat for buddy: %s"
 msgstr "Elektu babilejon por kunul: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:881 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:882
 msgid "Add to chat..."
 msgstr "Aldonu al babilejo..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1013
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:29
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:30
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:37
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2834
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:281
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3138 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1081
 msgid "Available"
 msgstr "Disponebla"
 
 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 #. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1016 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:544
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2837
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5756
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:181 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:285
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3695
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:1960
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1082
+#, c-format
 msgid "Away"
 msgstr "Fora"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1119
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2767
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1048 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1122
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2403
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3757
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 msgid "First Name"
 msgstr "Persona Nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1061 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1131
 msgid "Birth Year"
 msgstr "Naskiĝjaro"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1113 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958
 msgid "Unable to display the search results."
 msgstr "Ne eblas vidigi la serĉo-rezultojn."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1173
 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
 msgstr "Gadu-Gadu Publika Katalogo"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1174
 msgid "Search results"
 msgstr "Serĉo rezultoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1217
 msgid "No matching users found"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1218
 msgid "There are no users matching your search criteria."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1314 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1469
 msgid "Unable to read socket"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399
 msgid "Buddy list downloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1400
 msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1407
 msgid "Buddy list uploaded"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1408
 msgid "Your buddy list was stored on the server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1517 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1725
 msgid "Connection failed."
 msgstr "Konekto malsukcesis."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652
 msgid "Add to chat"
 msgstr "Aldonu al babilejo"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1682
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "Babilejo _nomo:"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1933
 msgid "Chat error"
 msgstr "Babileraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1934
 msgid "This chat name is already in use"
 msgstr "Tiu babil nomo jam estas uzata"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2019
 msgid "Not connected to the server."
 msgstr "Ne konektita al servilo."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2042
 msgid "Find buddies..."
 msgstr "Trovu kunulojn..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2048
 msgid "Change password..."
 msgstr "Ŝanĝu pasvorton..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2054
 msgid "Upload buddylist to Server"
 msgstr "Alŝutu kunulliston al Servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2058
 msgid "Download buddylist from Server"
 msgstr "Elŝutu kunulliston el Servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2062
 msgid "Delete buddylist from Server"
 msgstr "Forigu kunulliston de Servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2066
 msgid "Save buddylist to file..."
 msgstr "Konservu kunulliston en dosiero..."
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2070
-msgid "Load buddylist from file..."
-msgstr "Ŝarĝu kunulliston el dosiero..."
-
 #. magic
 #. major_version
 #. minor_version
@@ -4161,152 +3014,81 @@
 #. id
 #. name
 #. version
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2174
 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
 msgstr "Gadu-Gadu Protokol-Kromaĵo"
 
 #. summary
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2175
 msgid "Polish popular IM"
 msgstr "Pola fama TM"
 
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2229
 msgid "Gadu-Gadu User"
 msgstr "Gadu-Gadu Uzanto"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1780
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1572
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
 msgstr "Nekonata komando: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:509
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1280
 #, c-format
 msgid "current topic is: %s"
 msgstr "aktuala temo estas: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:513
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1492
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1284
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Neniu temo estas"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:298
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:339
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:318
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:327
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:336
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1109
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1513
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1564
 msgid "File Transfer Failed"
 msgstr "Dosiero Transmeto Malsukcesis"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:299
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:340
 msgid "Could not open a listening port."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
 msgid "Error displaying MOTD"
 msgstr "Eraro montrante MOTD-n"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
 msgid "No MOTD available"
 msgstr "Neniu MOTD disponebla"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80
 msgid "There is no MOTD associated with this connection."
 msgstr "Estas neniu MOTD kuniĝita kun tiu konekto."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83
 #, c-format
 msgid "MOTD for %s"
 msgstr "MOTD por %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:169
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:633 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:662
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2530
 msgid "Server has disconnected"
 msgstr "Servilo diskonektis"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:260
 msgid "View MOTD"
 msgstr "Rigardu MOTD-n"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:272 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
 msgid "_Channel:"
 msgstr "_Kanalo:"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:278
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:496
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Pasvorto:"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:311
 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
 msgstr "IRC karesnomoj ne enhaveblas blankan spacon"
 
 #. 1. connect to server
 #. connect to the server
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:332
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1343
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:354
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:295
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2199
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3776
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1585 ../pidgin/gtkstatusbox.c:681
 msgid "Connecting"
 msgstr "Konektante"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:342
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1152
 msgid "SSL support unavailable"
 msgstr "SSL subteno ne disponeblas"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:355
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:313
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:469
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825
 msgid "Couldn't create socket"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:437
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1331
 msgid "Couldn't connect to host"
 msgstr "Ne povis konekti al servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:628 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:657
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2524
 msgid "Read error"
 msgstr "Legeraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:798
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1398
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1508
 msgid "Users"
 msgstr "Uzantoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:801
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3424
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1517
 msgid "Topic"
 msgstr "Temo"
 
@@ -4318,68 +3100,27 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:939
 msgid "IRC Protocol Plugin"
 msgstr "IRC Protokol-Kromaĵo"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940
 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 msgstr "La IRC Protokolo Kromaĵo kiu Malpli Fekas"
 
 #. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:965 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:325
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2343
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2197
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6768
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5781
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2099
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
 msgid "Server"
 msgstr "Servilo"
 
 #. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:968 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2348
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2202
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6771
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5786
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2061
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1867
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
 msgid "Port"
 msgstr "Pordo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:971
 msgid "Encodings"
 msgstr "Kodoprezentoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:974 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:318
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:971
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:973
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
-msgid "Username"
-msgstr "Uzantonomo"
-
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:977 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:319
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1152
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
+msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
+msgstr ""
+
 msgid "Real name"
 msgstr "Vera nomo"
 
@@ -4387,158 +3128,130 @@
 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 #.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:985
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Uzu SSL-n"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:189
 msgid "Bad mode"
 msgstr "Malbona moduso"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:200
+#, c-format
+msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ban on %s"
+msgstr "Kialo: %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "End of ban list"
+msgstr "Ne en listo"
+
 #, c-format
 msgid "You are banned from %s."
 msgstr "Vi estas malpermesita de %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:201
 msgid "Banned"
 msgstr "Malpermesita"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:218
 #, c-format
 msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
 msgstr "Ne povas malpermesi %s: malpermesolisto estas plena"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
 msgid " <i>(ircop)</i>"
 msgstr " <i>(ircop)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:304
 msgid " <i>(identified)</i>"
 msgstr " <i>(identiĝita)</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:305
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Nick"
 msgstr "Karesnomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:331
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
 msgid "Currently on"
 msgstr "Aktuale ĉe"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:336
 msgid "Idle for"
 msgstr "Senfara dum"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:339
 msgid "Online since"
 msgstr "Enrete ek de"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:343
 msgid "<b>Defining adjective:</b>"
 msgstr "<b>Difinante adjektivon:</b>"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:343
 msgid "Glorious"
 msgstr "Glora"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
 #, c-format
 msgid "%s has changed the topic to: %s"
 msgstr "%s ŝanĝis la temon al: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:424
 #, c-format
 msgid "%s has cleared the topic."
 msgstr "%s forviŝis la temon."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:432
 #, c-format
 msgid "The topic for %s is: %s"
 msgstr "La temo por %s estas: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown message '%s'"
 msgstr "Nekonata mesaĝo '%s'"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:451
 msgid "Unknown message"
 msgstr "Nekonata mesaĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:451
 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
 msgstr "La IRC servilo ricevis mesaĝon li ne komprenis."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:472
 #, c-format
 msgid "Users on %s: %s"
 msgstr "Uzantoj ĉe %s: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:579
 msgid "Time Response"
 msgstr "Tempo Respondo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:580
 msgid "The IRC server's local time is:"
 msgstr "La IRC servilo loka tempo estas:"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:591
 msgid "No such channel"
 msgstr "Neniu tia kanalo"
 
 #. does this happen?
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:602
 msgid "no such channel"
 msgstr "neniu tia kanalo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:605
 msgid "User is not logged in"
 msgstr "Uzanto ne estas ensalutita"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:610
 msgid "No such nick or channel"
 msgstr "Neniu tia karesnomo aŭ kanalo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:630
 msgid "Could not send"
 msgstr "Ne sendeblis"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:686
 #, c-format
 msgid "Joining %s requires an invitation."
 msgstr "Aliĝi %s postulas inviton."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:687
 msgid "Invitation only"
 msgstr "Nur per invito"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803
 #, c-format
 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
 msgstr "Vi estas forigita de %s: (%s)"
 
 #. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:808 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
 #, c-format
 msgid "Kicked by %s (%s)"
 msgstr "Forigita de %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:831
 #, c-format
 msgid "mode (%s %s) by %s"
 msgstr "moduso (%s %s) de %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:919 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:920
 msgid "Invalid nickname"
 msgstr "Malvalida karesnomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:921
 msgid ""
 "Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -4546,7 +3259,6 @@
 "Via elektita karesnomo estas refuzita de la servilo.  Ĝi verŝajne enhavas "
 "malvalidajn signojn."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:926
 msgid ""
 "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 "invalid characters."
@@ -4554,53 +3266,40 @@
 "Via elektita kontonomo estas refuzita de la servilo.  Ĝi verŝajne enhavas "
 "malvalidajn signojn."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:965
 msgid "Cannot change nick"
 msgstr "Ne povas ŝanĝi karesnomon"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:965
 msgid "Could not change nick"
 msgstr "Ne povas ŝanĝi karesnomon"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:986
 #, c-format
 msgid "You have parted the channel%s%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1028
 msgid "Error: invalid PONG from server"
 msgstr "Eraro: malvalida PONG el servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1030
 #, c-format
 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
 msgstr "PING respondo -- [Lag]: %lu sekundoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1121
 #, c-format
 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
 msgstr "Ne povas aliĝi %s: Registrado estas postulita."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1122
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
 msgid "Cannot join channel"
 msgstr "Ne povas aliĝi kanalon"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1156
 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
 msgstr "Karesnomo aŭ kanalo estas provizore ne disponebla."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1168
 #, c-format
 msgid "Wallops from %s"
 msgstr "Wallops el %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122
 msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
 msgstr "ago &lt;ago farenda&gt;:  Faru agon."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
 msgid ""
 "away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
 "away."
@@ -4608,1561 +3307,1031 @@
 "fora [mesaĝo]:  Difinu foran mesaĝon, aŭ uzu neniun mesaĝon por reveni el "
 "forado."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
+msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
+msgstr ""
+
 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
 msgstr "chanserv: Sendu komandon al chanserv"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
 msgid ""
 "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
 "someone. You must be a channel operator to do this."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
 msgid ""
 "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
 "must be a channel operator to do this."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
 msgid ""
 "invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
 "channel, or the current channel."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
 msgid ""
 "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
 msgid ""
 "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
 msgid ""
 "kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
 "channel operator to do this."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
 msgid ""
 "list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
 "may disconnect you upon doing this.</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
 msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
 msgstr "me &lt;ago farenda&gt;:  Faru agon."
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
 msgid ""
 "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
 "or user mode."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
 msgid ""
 "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
 "opposed to a channel)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
 msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2355
 msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
 msgid "notice &lt;target&lt;:  Send a notice to a user or channel."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
 msgid ""
 "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
 "must be a channel operator to do this."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
 msgid ""
 "operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
 "can't use it."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
 msgid "operserv: Send a command to operserv"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
 msgid ""
 "part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
 "with an optional message."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
 msgid ""
 "ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
 "has."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
 msgid ""
 "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
 "opposed to a channel)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
 msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
 msgid ""
 "remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
 "channel operator to do this."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
 msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
 msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
 msgid ""
 "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
 "must be a channel operator to do this."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
 msgid ""
 "wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
 "use it."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
 msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156
 msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
 #, c-format
 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
 msgstr "Responda tempo el %s: %lu sekundoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:522
 msgid "PONG"
 msgstr "PONG"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:522
 msgid "CTCP PING reply"
 msgstr "CTCP PING respondo"
 
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:634
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:641 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
 msgid "Disconnected."
 msgstr "Malkonektita."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:143
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:732
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:762
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Nekonata Eraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:145
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:146
 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:182
 msgid "execute"
 msgstr "ruligi"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:55
 msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:120
+msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found."
+msgstr ""
+
 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:323
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:526
 #, c-format
 msgid ""
 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
 "this and continue authentication?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:528
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:529
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:720
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:721
 msgid "Plaintext Authentication"
 msgstr "Platteksta Aŭtentokontrolo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:480
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:653
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:901
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1050
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1077
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1101
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:127
 msgid "Invalid response from server."
 msgstr "Malvalida respondo el servilo."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:542
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:733
 msgid "Server does not use any supported authentication method"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:722
-msgid ""
-"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
-"connection.  Allow this and continue authentication?"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:924
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:949
 msgid "Invalid challenge from server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1023
 msgid "SASL error"
 msgstr "SASL eraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1223
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4182
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
 msgid "Full Name"
 msgstr "Plena Nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1235
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
 msgid "Family Name"
 msgstr "Familia Nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1238
 msgid "Given Name"
 msgstr "Donita Nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1031
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1286
 msgid "Street Address"
 msgstr "Strato Adreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1283
 msgid "Extended Address"
 msgstr "Plia Adreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1289
 msgid "Locality"
 msgstr "Loko"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1292
 msgid "Region"
 msgstr "Regiono"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Poŝto Kodo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1158
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932
 msgid "Country"
 msgstr "Lando"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1317
+#. lots of clients (including purple) do this, but it's
+#. * out of spec
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telfono"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1354
 msgid "Organization Name"
 msgstr "Organizacio nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1357
 msgid "Organization Unit"
 msgstr "Organizacio Unito"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1366
 msgid "Role"
 msgstr "Rolo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1254
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1814
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1670
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796
 msgid "Birthday"
 msgstr "Naskiĝdato"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1369
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3309
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:688
 msgid "Description"
 msgstr "Priskibo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:725
 msgid "Edit XMPP vCard"
 msgstr "Redaktu XMPP-an vCard-on"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726
 msgid ""
 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 "comfortable."
 msgstr "Ĉiuj eroj sube opcias. Enskribi nur informon kiu konfortigas vin."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:797
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962
 msgid "Client"
 msgstr "Kliento"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:801
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:966
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
 msgid "Last Activity"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
 msgid "Service Discovery Info"
 msgstr "Servico Malkovrado Informo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
 msgid "Service Discovery Items"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
 msgid "Extended Stanza Addressing"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
 msgid "Multi-User Chat"
 msgstr "Multopa Babilejo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
 msgid "In-Band Bytestreams"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
 msgid "Ad-Hoc Commands"
 msgstr "Ad-Hoc Komandoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
 msgid "PubSub Service"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
 msgid "SOCKS5 Bytestreams"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
 msgid "Out of Band Data"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
 msgid "XHTML-IM"
 msgstr "XHTML-IM"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
 msgid "In-Band Registration"
 msgstr "En-Bando Registrado"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
 msgid "User Location"
 msgstr "Uzanto Loko"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
 msgid "User Avatar"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
 msgid "Chat State Notifications"
 msgstr "Kunul Stato Avizoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
 msgid "Software Version"
 msgstr "Programo Versio"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
 msgid "Stream Initiation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3285
 msgid "File Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
 msgid "User Mood"
 msgstr "Uzanto Agordo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
 msgid "User Activity"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
 msgid "Entity Capabilities"
 msgstr "Eraj Kapablecoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
 msgid "Encrypted Session Negotiations"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
 msgid "User Tune"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
 msgid "Roster Item Exchange"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
 msgid "Reachability Address"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
 msgid "User Profile"
 msgstr "Uzanto Profilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
 msgid "Jingle"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
 msgid "Jingle Audio"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
 msgid "User Nickname"
 msgstr "Uzanto Karesnomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
 msgid "Jingle ICE UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
 msgid "Jingle ICE TCP"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
 msgid "Jingle Raw UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
 msgid "Jingle Video"
 msgstr "Viva Video"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
 msgid "Jingle DTMF"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
 msgid "Message Receipts"
 msgstr "Mesaĝaj Ricevitaj Konfirmoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
 msgid "Public Key Publishing"
 msgstr "Publika Ŝloŝilo Disdono"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
 msgid "User Chatting"
 msgstr "Uzanto Babilante"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
 msgid "User Browsing"
 msgstr "Uzanto Navigante"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
 msgid "User Gaming"
 msgstr "Uzanto Ludante"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
 msgid "User Viewing"
 msgstr "Uzanto Rigardante"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
 msgid "Stanza Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
 msgid "Entity Time"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
 msgid "Delayed Delivery"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
 msgid "Collaborative Data Objects"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
 msgid "File Repository and Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
 msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:915
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1075
 msgid "Hop Check"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:923
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1083
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2974
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Kapablecoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1094
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteco"
+
 msgid "Resource"
 msgstr "Rimedo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:937
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1621
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1663
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteco"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1241
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Meza Nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1274
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3835
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3848
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
 msgid "Address"
 msgstr "Adreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1280
 msgid "P.O. Box"
 msgstr "P.O. Kesto"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotipo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
 msgid "Un-hide From"
 msgstr "Malkaŝu De"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1953
 msgid "Temporarily Hide From"
 msgstr "Provizore Kaŝu De"
 
 #. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
 msgid "Cancel Presence Notification"
 msgstr "Ĉesigu Prezentavizon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1968
 msgid "(Re-)Request authorization"
 msgstr "(Re-)demandu permeson"
 
 #. if(NOT ME)
 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 #. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1977
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Eliĝu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
 msgid "Log In"
 msgstr "Ensaluti"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1996
 msgid "Log Out"
 msgstr "Malsaluti"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1620
 msgid "Chatty"
 msgstr "Babilema"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2046
 msgid "Extended Away"
 msgstr "Longfora"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2048
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1662
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3347
+#, c-format
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Ne Ĝenu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
 msgid "JID"
 msgstr "JID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2408
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3758
 msgid "Last Name"
 msgstr "Familia Nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2251
 msgid "The following are the results of your search"
 msgstr "La jenaj estas la rezultoj de via serĉo"
 
 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2336
 msgid ""
 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
 "Each field supports wild card searches (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2356
 msgid "Directory Query Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2357
 msgid "Could not query the directory server."
 msgstr ""
 
 #. Try to translate the message (see static message
 #. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
 #, c-format
 msgid "Server Instructions: %s"
 msgstr "Servilo instrukcioj: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2398
 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2418
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3761
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
 msgid "Email Address"
 msgstr "Retadreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2428
 msgid "Search for XMPP users"
 msgstr "Serĉu XMPP-ajn uzantojn"
 
 #. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2429
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:177
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5665
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
 msgid "Search"
 msgstr "Serĉu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
 msgid "Invalid Directory"
 msgstr "Malvalida Adreslibro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461
 msgid "Enter a User Directory"
 msgstr "Enigu Uzanto Adreslibro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462
 msgid "Select a user directory to search"
 msgstr "Elektu uzantan adreslibron serĉendan"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2465
 msgid "Search Directory"
 msgstr "Serŝu Adreslibron"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5412
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1057
 msgid "_Room:"
 msgstr "_Ĉambro:"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
 msgid "_Server:"
 msgstr "_Servilo:"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53
 msgid "_Handle:"
 msgstr "_Tenilo:"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid room name"
 msgstr "%s ne estas valida ĉambro nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224
 msgid "Invalid Room Name"
 msgstr "Malvalida Ĉambro Nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid server name"
 msgstr "%s ne estas valida servilo nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231
 msgid "Invalid Server Name"
 msgstr "Malvalida Servilo Nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid room handle"
 msgstr "%s ne estas valida ĉambro tenilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237
 msgid "Invalid Room Handle"
 msgstr "Malvalida Ĉambro Tenilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396
 msgid "Configuration error"
 msgstr "Agorderaro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548
 msgid "Unable to configure"
 msgstr "Ne eblas agordi"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420
 msgid "Room Configuration Error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421
 msgid "This room is not capable of being configured"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539
 msgid "Registration error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627
 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 msgid "Error retrieving room list"
 msgstr "Eraro ricevante babilejliston"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737
 msgid "Invalid Server"
 msgstr "Malvalida Servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781
 msgid "Enter a Conference Server"
 msgstr "Enigu Konferencan Servilon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782
 msgid "Select a conference server to query"
 msgstr "Elektu konferencan servilon petendan"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785
 msgid "Find Rooms"
 msgstr "Trovu Babilejojn"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:151
 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:269
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:324
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:354
 msgid "Write error"
 msgstr "Skriberaro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:401
 msgid "Ping timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:448
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:488
 msgid "Read Error"
 msgstr "Legeraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:525
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:398
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2576
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2608
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with the server:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:582
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:632
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1117
 msgid "Invalid XMPP ID"
 msgstr "Malvalida XMPP ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:639
 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:717
 #, c-format
 msgid "Registration of %s@%s successful"
 msgstr "Registrado de %s@%s sukcesa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:723
 #, c-format
 msgid "Registration to %s successful"
 msgstr "Registrado al %s sukcesa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:725
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:726
 msgid "Registration Successful"
 msgstr "Registrado Sukcesa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:734
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:735
 msgid "Registration Failed"
 msgstr "Registrado Malsukcesis"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:753
 #, c-format
 msgid "Registration from %s successfully removed"
 msgstr "Registrado de %s sukcese forigita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:755
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:756
 msgid "Unregistration Successful"
 msgstr "Forregistrado Sukcesa"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:764
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:765
 msgid "Unregistration Failed"
 msgstr "Malregistrado Malsukcesis"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:931
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
 msgid "Already Registered"
 msgstr "Jam Registrita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1019
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3837
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3850
 msgid "State"
 msgstr "Ŝato"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1023
 msgid "Postal code"
 msgstr "Poŝtkodo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1027
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefono"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1035
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1039
 msgid "Unregister"
 msgstr "Forregistru"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1046
-msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
-msgstr "Bonvolu plenigi la informon sube por registradi vian novan registradon."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1049
+msgid ""
+"Please fill out the information below to change your account registration."
+msgstr ""
+"Bonvolu plenigi la informon sube por registradi vian novan registradon."
+
 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
 msgstr "Bonvolu plenigi la informon sube por registradi vian novan konton."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1057
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1058
 msgid "Register New XMPP Account"
 msgstr "Registradu Novan XMPP-n Konton"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1059
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1068
 msgid "Register"
 msgstr "Registru"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064
 #, c-format
 msgid "Change Account Registration at %s"
 msgstr "Ŝanĝu Uzanto-Registradon al %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1065
 #, c-format
 msgid "Register New Account at %s"
 msgstr "Registradu Novan Konton al %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1068
 msgid "Change Registration"
 msgstr "Ŝanĝu Registradon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1178
 msgid "Error unregistering account"
 msgstr "Eraro forregistrante konton"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1184
 msgid "Account successfully unregistered"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1347
 msgid "Initializing Stream"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1352
 msgid "Initializing SSL/TLS"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1356
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:408
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:360
 msgid "Authenticating"
 msgstr "Aŭtentokontrolante"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1365
 msgid "Re-initializing Stream"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1459
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1917
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1960
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1998
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5726
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Malpermesita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1507
 msgid "Both"
 msgstr "Ambaŭ"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1509
 msgid "From (To pending)"
 msgstr "De (Al atendante)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1511
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
 msgid "To"
 msgstr "Al"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516
 msgid "None (To pending)"
 msgstr "Nenio (Al atendante)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
 msgid "None"
 msgstr "Nenio"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1521
 msgid "Subscription"
 msgstr "Abono"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1651
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
 msgid "Mood"
 msgstr "Etoso"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642
 msgid "Now Listening"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1638
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1652
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
 msgid "Mood Text"
 msgstr "Agorda Teksto"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1640
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1654
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1668
 msgid "Allow Buzz"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1686
 msgid "Tune Artist"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
 msgid "Tune Title"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1688
 msgid "Tune Album"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1689
 msgid "Tune Genre"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690
 msgid "Tune Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1691
 msgid "Tune Track"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1692
 msgid "Tune Time"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1693
 msgid "Tune Year"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1694
 msgid "Tune URL"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1710
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Pasvorto Ŝanĝita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1711
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Via pasvorto estas ŝanĝita."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1718
 msgid "Error changing password"
 msgstr "Erara ŝanĝante pasvorton"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1775
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Pasvorto (denove)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1781
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1782
 msgid "Change XMPP Password"
 msgstr "Ŝanĝu XMPP Pasvorton"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1782
 msgid "Please enter your new password"
 msgstr "Bonvolu tajpi vian novan pasvorton"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1796
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6512
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1010
 msgid "Set User Info..."
 msgstr "Difinu Uzanto-Informon..."
 
 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1801
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1232
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1006
 msgid "Change Password..."
 msgstr "Ŝanĝu Pasvorton..."
 
 #. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1806
 msgid "Search for Users..."
 msgstr "Serĉu Uzantojn..."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Malbona Demando"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899
 msgid "Conflict"
 msgstr "Konflikto"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1901
 msgid "Feature Not Implemented"
 msgstr "Eblo Malrealigita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903
 msgid "Forbidden"
 msgstr "Malpermesita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1905
 msgid "Gone"
 msgstr "Foririnta"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1907
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1988
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Interna Servilo Eraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
 msgid "Item Not Found"
 msgstr "Ero Ne Trovita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911
 msgid "Malformed XMPP ID"
 msgstr "Misformita XMPP ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913
 msgid "Not Acceptable"
 msgstr "Ne Aceptinda"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1915
 msgid "Not Allowed"
 msgstr "Ne Permesita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1919
 msgid "Payment Required"
 msgstr "Pago Postulita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1921
 msgid "Recipient Unavailable"
 msgstr "Ricevanto maldisponebla"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925
 msgid "Registration Required"
 msgstr "Registrado Postulita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
 msgid "Remote Server Not Found"
 msgstr "Dista Servia Ne Trovita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929
 msgid "Remote Server Timeout"
 msgstr "Dista Servilo Ne Respondis"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931
 msgid "Server Overloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933
 msgid "Service Unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
 msgid "Subscription Required"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
 msgid "Unexpected Request"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
 msgid "Authorization Aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
 msgid "Incorrect encoding in authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949
 msgid "Invalid authzid"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951
 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954
 msgid "Authorization mechanism too weak"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1962
 msgid "Temporary Authentication Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
 msgid "Authentication Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1973
 msgid "Bad Format"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1975
 msgid "Bad Namespace Prefix"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1978
 msgid "Resource Conflict"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1980
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:350
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725
 msgid "Connection Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1982
 msgid "Host Gone"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1984
 msgid "Host Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1986
 msgid "Improper Addressing"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1990
 msgid "Invalid ID"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1992
 msgid "Invalid Namespace"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1994
 msgid "Invalid XML"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1996
 msgid "Non-matching Hosts"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2000
 msgid "Policy Violation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2002
 msgid "Remote Connection Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2004
 msgid "Resource Constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2006
 msgid "Restricted XML"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2008
 msgid "See Other Host"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2010
 msgid "System Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2012
 msgid "Undefined Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2014
 msgid "Unsupported Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2016
 msgid "Unsupported Stanza Type"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2018
 msgid "Unsupported Version"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2020
 msgid "XML Not Well Formed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2022
 msgid "Stream Error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2107
 #, c-format
 msgid "Unable to ban user %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2127
 #, c-format
 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2132
 #, c-format
 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2151
 #, c-format
 msgid "Unknown role: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2156
 #, c-format
 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2209
 #, c-format
 msgid "Unable to kick user %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240
 #, c-format
 msgid "Unable to ping user %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2258
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2269
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
 #, c-format
 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
 msgstr ""
 
 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
 msgid "Buzz"
 msgstr "Zum"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:308
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144
 #, c-format
 msgid "%s has buzzed you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144
 #, c-format
 msgid "Buzzing %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2347
 msgid "config:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2360
 msgid "part [room]:  Leave the room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2365
 msgid "register:  Register with a chat room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2371
 msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2377
-msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2383
+msgid "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban a user from the room."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
 "affiliation with the room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2389
 msgid ""
 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
 "role in the room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2395
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2401
-msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2407
-msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2412
-msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2418
+msgid "join: &lt;room&gt; [password]:  Join a chat on this server."
+msgstr ""
+
+msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
+msgstr ""
+
 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2423
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4167
 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
 msgstr ""
 
@@ -6176,96 +4345,76 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
 msgid "XMPP Protocol Plugin"
 msgstr "XMPP Protokol-Kromaĵo"
 
 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205 ../pidgin/gtkaccount.c:478
 msgid "Domain"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213
 msgid "Require SSL/TLS"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:217
 msgid "Force old (port 5223) SSL"
 msgstr "Devigi malnovan (pordo 5223) SSL-n"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:222
 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
 msgstr "Permesi plattekstan permeson tra malĉifritaj datumstrioj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3466
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2105
 msgid "Connect port"
 msgstr "Konekto pordo"
 
 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 #. Account options
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:231
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3463
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2057
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1863 ../pidgin/gtkaccount.c:809
 msgid "Connect server"
 msgstr "Konekto servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:236
 msgid "File transfer proxies"
 msgstr "Dosieralŝuto prokuriloj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
+#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
+#. shared with MSN
+#, fuzzy
+msgid "Show Custom Smileys"
+msgstr "Montru personajn ridmienojn"
+
 #, c-format
 msgid "%s has left the conversation."
 msgstr "%s forlasis la konversacion."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:162
 #, c-format
 msgid "Message from %s"
 msgstr "Mesaĝo de %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:226
 #, c-format
 msgid "%s has set the topic to: %s"
 msgstr "%s ŝanĝis la temon al: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:228
 #, c-format
 msgid "The topic is: %s"
 msgstr "La temo estas: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:276
 #, c-format
 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
 msgstr "Mesaĝo transdono al %s malsukcesis: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:279
 msgid "XMPP Message Error"
 msgstr "XMPP Mesaĝo Eraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:408
-#, c-format
-msgid " (Code %s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Code %s)"
 msgstr " (Kodo %s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:198
 msgid "XML Parse error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:441
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:522
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:523
 msgid "Create New Room"
 msgstr "Kreu Novan Ĉambron"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:524
 msgid ""
 "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 "default settings?"
@@ -6273,527 +4422,420 @@
 "Vi estas kreante nova ĉambro. Ĉu vi deziras agordi ĝin, aŭ akcepti apriorajn "
 "agordojn?"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:530
 msgid "_Configure Room"
 msgstr "_Agordu Ĉambron"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:531
 msgid "_Accept Defaults"
 msgstr "_Akceptu Apriorajn"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:573
-#, c-format
-msgid "Error in chat %s"
-msgstr "Eraro en babilejo %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:577
 #, c-format
 msgid "Error joining chat %s"
 msgstr "Eraro aliĝante babilejon %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1009
+#, c-format
+msgid "Error in chat %s"
+msgstr "Eraro en babilejo %s"
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 msgstr "Ne eblis sendu dosieron al %s, uzanto ne subtenas dosiero-transmeton"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1010
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1080
 msgid "File Send Failed"
 msgstr "Dosiersendo malsukcesis"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1073
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
 msgstr "Ne eblas sendi dosieron al %s, malvalida JID"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1075
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
 msgstr "Ne eblis sendi dosieron al %s, uzanto ne estas konektita"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1077
 #, c-format
 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1092
 #, c-format
 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1108
 msgid "Select a Resource"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
 msgid "Edit User Mood"
 msgstr "Redaktu Uzantan Agordon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
 msgid "Please select your mood from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
 msgid "Set"
 msgstr "Difinu"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
 msgid "Set Mood..."
 msgstr "Difini Agordon..."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
 msgid "Set User Nickname"
 msgstr "Difini Uzanto Karesnomon"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
 msgid "Please specify a new nickname for you."
 msgstr "Bonvolu enigi novan nomon por vi."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
 msgid ""
 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
 "something appropriate."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
 msgid "Set Nickname..."
 msgstr "Difinu Karesnomon..."
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
 msgid "Actions"
 msgstr "Agoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
 msgid "Select an action"
 msgstr "Elektu agon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:712
 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
 msgstr "Ne eblas ricevi MSN Adresaron"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:110
 #, c-format
 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:116
 #, c-format
 msgid ""
 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
 "Do you want this buddy to be added?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
 "to be added?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:36
+#, c-format
 msgid "Unable to parse message"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:41
+#, c-format
 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:46
+#, c-format
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "Malvalida retadreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:49
+#, c-format
 msgid "User does not exist"
 msgstr "Uzanto ne ekzistas"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:53
+#, c-format
 msgid "Fully qualified domain name missing"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:56
+#, c-format
 msgid "Already logged in"
 msgstr "Jam ensalutita"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:59
-msgid "Invalid screen name"
-msgstr "Malvalida ekranonomo"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid username"
+msgstr "Malvalida Uzantonomo"
+
+#, c-format
 msgid "Invalid friendly name"
 msgstr "Malvalida amika nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:65
+#, c-format
 msgid "List full"
 msgstr "Listo plena"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:68
+#, c-format
 msgid "Already there"
 msgstr "Jam tie"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:72
+#, c-format
 msgid "Not on list"
 msgstr "Ne en listo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:75
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:760
+#, c-format
 msgid "User is offline"
 msgstr "Uzanto senkonektas"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:78
+#, c-format
 msgid "Already in the mode"
 msgstr "Jam en la moduso"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:82
+#, c-format
 msgid "Already in opposite list"
 msgstr "Jam en mala listo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:86
+#, c-format
 msgid "Too many groups"
 msgstr "Tro da groupoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:89
+#, c-format
 msgid "Invalid group"
 msgstr "Malvalida group"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:92
+#, c-format
 msgid "User not in group"
 msgstr "Uzanto ne en grupo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:95
+#, c-format
 msgid "Group name too long"
 msgstr "Gruponomo tro longa"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:98
+#, c-format
 msgid "Cannot remove group zero"
 msgstr "Ne povas forigi grupo nulo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:103
+#, c-format
 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 msgstr "Provis aldoni uzanton al grupo neekzistanta."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:107
+#, c-format
 msgid "Switchboard failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:111
+#, c-format
 msgid "Notify transfer failed"
 msgstr "Dosiero transmeto malsukcesis"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:116
+#, c-format
 msgid "Required fields missing"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:120
+#, c-format
 msgid "Too many hits to a FND"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:124
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
+#, c-format
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Ne ensalutita"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:128
+#, c-format
 msgid "Service temporarily unavailable"
 msgstr "Servilo provizore ne disponebla"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:131
+#, c-format
 msgid "Database server error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:135
+#, c-format
 msgid "Command disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:139
+#, c-format
 msgid "File operation error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:143
+#, c-format
 msgid "Memory allocation error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:147
+#, c-format
 msgid "Wrong CHL value sent to server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:152
+#, c-format
 msgid "Server busy"
 msgstr "Servilo okupita"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:155
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:170
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:230
+#, c-format
 msgid "Server unavailable"
 msgstr "Servilo disponebla"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:158
+#, c-format
 msgid "Peer notification server down"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:162
+#, c-format
 msgid "Database connect error"
 msgstr "Datumbaso konekto eraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:167
+#, c-format
 msgid "Server is going down (abandon ship)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:174
+#, c-format
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "Eraro kreante konekto"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:179
+#, c-format
 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 msgstr "CVR parametroj estas nekonataj aŭ ne permesitaj"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:183
+#, c-format
 msgid "Unable to write"
 msgstr "Ne eblas skribi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:186
+#, c-format
 msgid "Session overload"
 msgstr "Sesio troigita"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:190
+#, c-format
 msgid "User is too active"
 msgstr "Uzanto tro aktivas"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:193
+#, c-format
 msgid "Too many sessions"
 msgstr "Tro da sesioj"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:196
+#, c-format
 msgid "Passport not verified"
 msgstr "Pasporto ne kontrolita"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:199
+#, c-format
 msgid "Bad friend file"
 msgstr "Malbona amikodosiero"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:203
+#, c-format
 msgid "Not expected"
 msgstr "Ne atendita"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:209
+#, c-format
 msgid "Friendly name changes too rapidly"
 msgstr "Amikonomo ŝangâs tro rapide"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:218
+#, c-format
 msgid "Server too busy"
 msgstr "Servilo tro okupita"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1399
+#, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Aŭtentokontrolo malsukcesis"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:225
+#, c-format
 msgid "Not allowed when offline"
 msgstr "Malpermesita kiam senkonekta"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:233
+#, c-format
 msgid "Not accepting new users"
 msgstr "Malakceptas novajn uzantojn"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:237
+#, c-format
 msgid "Kids Passport without parental consent"
 msgstr "Infana Pasporto sen patra konsento"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:241
+#, c-format
 msgid "Passport account not yet verified"
 msgstr "Pasporta konto ne jam kontrolita"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passport account suspended"
+msgstr "Pasporta konto ne jam kontrolita"
+
+#, c-format
 msgid "Bad ticket"
 msgstr "Malbona bileto"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:249
 #, c-format
 msgid "Unknown Error Code %d"
 msgstr "Nekonata Eraro Kodo %d"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:263
 #, c-format
 msgid "MSN Error: %s\n"
 msgstr "MSN Eraro: %s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:128 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Preferata Kontakto"
+
+#, fuzzy
+msgid "Non-IM Contacts"
+msgstr "Forigu Kontakton"
+
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
 #, c-format
 msgid "%s has nudged you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
 #, c-format
 msgid "Nudging %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:170 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Email Address..."
+msgstr "Retadreso"
+
 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 msgstr "Via nova MSN amika nomo estas tro longa."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:279
 msgid "Set your friendly name."
 msgstr "Difinu vian amikan nomon."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:280
 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 msgstr "Tio estas la nomo kiu aliaj MSN kunuloj vidos vin kiel."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:298
 msgid "Set your home phone number."
 msgstr "Difinu vian hejm telefononombron."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:315
 msgid "Set your work phone number."
 msgstr "Difinu vian labor telefononombron."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:332
 msgid "Set your mobile phone number."
 msgstr "Difiniu vian poŝtelefona nombron."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:347
 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:348
 msgid ""
 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:354
 msgid "Allow"
 msgstr "Permesu"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:355
 msgid "Disallow"
 msgstr "Malpermesu"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:371
-msgid "This Hotmail account may not be active."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocked Text for %s"
+msgstr "Kunul Komento por %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No text is blocked for this account."
+msgstr "Uzu tiun kunul p_iktogramon por tiu konto:"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "This account does not have email enabled."
 msgstr "Tiu Hotmail konto eble ne estas aktiva."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:397
 msgid "Send a mobile message."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:399
 msgid "Page"
 msgstr "Paĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:567
+msgid "Has you"
+msgstr "Havas vin"
+
 msgid "Home Phone Number"
 msgstr "Hejma Telefonnumero"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:571
 msgid "Work Phone Number"
 msgstr "Labora Telefonnumero"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:673 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:575
 msgid "Mobile Phone Number"
 msgstr "Poŝtelefona Numero"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:696 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:594
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3114
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3803
 msgid "Be Right Back"
 msgstr "Tuj Revenas"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:598
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3116
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3806
 msgid "Busy"
 msgstr "Okupata"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:707 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:602
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3124
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3818
 msgid "On the Phone"
 msgstr "Telefonante"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:712 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:606
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3128
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3824
 msgid "Out to Lunch"
 msgstr "Ekstere Tagmanĝanten"
 
@@ -6803,353 +4845,198 @@
 #. savable
 #. should be user_settable some day
 #. independent
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:731
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:170
 msgid "Artist"
 msgstr "Artisto"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732
 msgid "Album"
 msgstr "Albumo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:750 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:634
 msgid "Set Friendly Name..."
 msgstr "Difinu Amika Nomo..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:755 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:639
 msgid "Set Home Phone Number..."
 msgstr "Difinu Hejm-Telefonnumeron..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:759 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:643
 msgid "Set Work Phone Number..."
 msgstr "Difinu Labor-Telefonnumeron..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:763 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647
 msgid "Set Mobile Phone Number..."
 msgstr "Difiniu Poŝtelefonan Numeron..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:769 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:653
 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 msgstr "Ebligu/Malebligu Poŝtelefonajn Ekipaĵojn..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:774 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658
 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 msgstr "Ebligu/Malebligu Poŝtelefonajn Paĝojn..."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:785 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:669
+msgid "View Blocked Text..."
+msgstr ""
+
 msgid "Open Hotmail Inbox"
 msgstr "Malfermu Hotmail-an Alkeston"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:809 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:693
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Sendu al Poŝtelefono"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:819 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:703
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3426
 msgid "Initiate _Chat"
 msgstr "Iniciatu _Babilon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:857 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:742
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:887 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:772
 msgid "Failed to connect to server."
 msgstr "Malsukcesis konekti servilon."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1671 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2014
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1527
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1870
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr "Eraro ricevante profilon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1593 ../pidgin/plugins/convcolors.c:371
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:372
 msgid "General"
 msgstr "Ĝenerala"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1744
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1600
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:125
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:222
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1087
 msgid "Age"
 msgstr "Aĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1746
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1602
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1102
 msgid "Occupation"
 msgstr "Okupiĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1603
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1487
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1082
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:802
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1175
 msgid "Location"
 msgstr "Loko"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1944
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1950 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1957
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1800
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1806
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1813
 msgid "Hobbies and Interests"
 msgstr "Hobioj kaj Interesiĝoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1878
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1884 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1891
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1899 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1906
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1614
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1734
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1740
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1747
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1755
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1762
 msgid "A Little About Me"
 msgstr "Iomete Pri Mi"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1775
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1631
 msgid "Social"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1633
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1092
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Edzstato"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1778
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1634
 msgid "Interests"
 msgstr "Interesiĝoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1635
 msgid "Pets"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1780
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1636
 msgid "Hometown"
 msgstr "Hejmurbo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1637
 msgid "Places Lived"
 msgstr "Vivintejoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1638
 msgid "Fashion"
 msgstr "Fasono"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1639
 msgid "Humor"
 msgstr "Humuro"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1640
 msgid "Music"
 msgstr "Muziko"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1966
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1641
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1822
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1828
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1144
 msgid "Favorite Quote"
 msgstr "Favorita Citaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1802
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
 msgid "Contact Info"
 msgstr "Kontakto Informo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1659
 msgid "Personal"
 msgstr "Persona"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1806
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1662
 msgid "Significant Other"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1663
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Hejmo Telfono"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1664
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Hejmo Telfono 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1665
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3840
 msgid "Home Address"
 msgstr "Hejmo Adreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1666
 msgid "Personal Mobile"
 msgstr "Persona Poŝtelefono"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1811
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1667
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Hejmfakso"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1812
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1668
 msgid "Personal Email"
 msgstr "Persona Retadreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1669
 msgid "Personal IM"
 msgstr "Persona TM"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1815
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1671
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Naskiĝdato"
 
 #. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1831
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687
 msgid "Work"
 msgstr "Laboro"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 msgid "Job Title"
 msgstr "Laboro Titolo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3861
 msgid "Company"
 msgstr "Kompanio"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489
 msgid "Department"
 msgstr "Departemento"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1836
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1692
 msgid "Profession"
 msgstr "Prefesio"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1837
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1693
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Labor Telefono"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1694
 msgid "Work Phone 2"
 msgstr "Labor Telefono 2"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1839
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1695
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3853
 msgid "Work Address"
 msgstr "Laboro Adreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1840
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1696
 msgid "Work Mobile"
 msgstr "Laborpoŝtelefono"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1841
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1697
 msgid "Work Pager"
 msgstr "Laborpaĝilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1842
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1698
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Laborfakso"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1843
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1699
 msgid "Work Email"
 msgstr "Laboro Retadreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1844
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1700
 msgid "Work IM"
 msgstr "Laboro TM"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1701
 msgid "Start Date"
 msgstr "Komenca Dato"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1915 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1921
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1928 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1771
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1777
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1784
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1791
 msgid "Favorite Things"
 msgstr "Favorataj Aĵoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1980
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1836
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Laste Aktualigita"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1991
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1847
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 msgid "Homepage"
 msgstr "Hejmpaĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2015
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1871
 msgid "The user has not created a public profile."
 msgstr "La uzanto ne kreis publikan profilon."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2016
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1872
 msgid ""
 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
 "public profile."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2020
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1876
 msgid ""
 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2028
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1884
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1246
 msgid "Profile URL"
 msgstr "Profilo URL"
 
@@ -7163,128 +5050,85 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2315 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2317
 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2352
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2206
 msgid "Use HTTP Method"
 msgstr "Uzu HTTP-an metodon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2357
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2211
 msgid "HTTP Method Server"
 msgstr "HTTP Metoda Servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2216
 msgid "Show custom smileys"
 msgstr "Montru personajn ridmienojn"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2370
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2224
 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:70
 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
 msgstr ""
 
-#. we must have failed!
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:126
-msgid ""
-"Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server "
-"response"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:172
-msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:178
+msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid group."
 msgstr "%s ne estas valida grupo."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:534
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:339
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Nekonata eraro."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:187
 #, c-format
 msgid "%s on %s (%s)"
 msgstr "%s en %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509
 #, c-format
 msgid "%s just sent you a Nudge!"
 msgstr "%s ĵus sendis al vi Zumon!"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
 #, c-format
 msgid "Unknown error (%d)"
 msgstr "Nekonata eraro (%d)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4479
 msgid "Unable to add user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:500
+#, fuzzy
+msgid "The following users are missing from your addressbook"
+msgstr "La jenaj estas la rezultoj de via serĉo"
+
 #, c-format
 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
 msgstr "Ne eblas aldoni uzanto en %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:504
 #, c-format
 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
 msgstr "Ne eblas bloki uzanton ĉe %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:508
 #, c-format
 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
 msgstr "Ne eblas permezi uzanton ĉe %s (%s)"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:516
 #, c-format
 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
 msgstr "%s ne aldoneblas ĉar via kunullisto plenumas."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:525
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid passport account."
 msgstr "%s ne etas valida pasporto konto."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:530
 msgid "Service Temporarily Unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1276
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:898
+msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to rename group"
 msgstr "Ne eblas alinomigi grupon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1331
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:953
 msgid "Unable to delete group"
 msgstr "Ne eblas forigi grupo"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1945
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:1372
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -7303,197 +5147,141 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/nexus.c:146
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:133
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1564
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1425
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451
+msgid ""
+"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
+"happens when the user is blocked or does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
+msgstr ""
+
+msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
+msgstr ""
+
+msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to connect"
 msgstr "Malkonekteblas"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:135
 msgid "Writing error"
 msgstr "Skriberaro"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:137
 msgid "Reading error"
 msgstr "Legeraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:144
 #, c-format
 msgid ""
 "Connection error from %s server:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:301
 msgid "Our protocol is not supported by the server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:306
 msgid "Error parsing HTTP."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:358
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:310
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:155
 msgid "You have signed on from another location."
 msgstr "Vi ensalutis el alia loko."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:316
 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:370
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:322
 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:375
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:327
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:333
-msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:403
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:405
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:355
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:357
+msgid ""
+"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "Handshaking"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:406
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:358
+msgid "Transferring"
+msgstr ""
+
 msgid "Starting authentication"
 msgstr "Komencas aŭtentokontrolon"
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:407
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:359
 msgid "Getting cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:409
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:361
 msgid "Sending cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:410
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:362
 msgid "Retrieving buddy list"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:34
 msgid "Away From Computer"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:35
 msgid "On The Phone"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:36
 msgid "Out To Lunch"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:408
 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:416
 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:420
 msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:424
 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:426
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:428
 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:430
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:432
 msgid ""
 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:439
-msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:445
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:447
+msgid ""
+"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgstr ""
+
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:262
 #, c-format
 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
 msgstr "%s aldonis vin en sia kunul listo."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:331
 #, c-format
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "%s forigis vin el sia kunul listo."
 
+#, fuzzy
+msgid "Delete Buddy from Address Book?"
+msgstr "Aldonu al adresaro"
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
+msgstr "Ĉu vi volas aldoni tiun kunul en via kunullisto?"
+
 #. only notify the user about problems adding to the friends list
 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:653
 #, c-format
 msgid "Unable to add \"%s\"."
 msgstr "Malsukcesis aldoni \"%s\"."
 
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:655
-msgid "The screen name specified is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:546
-msgid "Has you"
-msgstr "Havas vin"
+#, fuzzy
+msgid "The username specified is invalid."
+msgstr "La nova formatumo malvalidas."
+
+msgid "This Hotmail account may not be active."
+msgstr "Tiu Hotmail konto eble ne estas aktiva."
 
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
@@ -7505,93 +5293,73 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2170
-#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2172
 msgid "MSN Protocol Plugin"
 msgstr "MSN Protokol-Kromaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
 msgid "Missing Cipher"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
 msgid "The RC4 cipher could not be found"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
 msgid ""
 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
 "not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:345
 msgid "Reading challenge"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:353
 msgid "Unexpected challenge length from server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:357
 msgid "Logging in"
 msgstr "Ensalutante"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1365
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Novaj retmesaĝoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1366
 msgid "New blog comments"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
 msgid "New profile comments"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1368
 msgid "New friend requests!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1369
 msgid "New picture comments"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1399
 msgid "MySpace"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1585
 msgid "MySpaceIM - No Username Set"
 msgstr "MySpaceIM - Neniu Uzantonomo Difinitia"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1586
 msgid "You appear to have no MySpace username."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1587
 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
 msgstr ""
 
 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1611
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1546
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1846
 #, c-format
 msgid "Protocol error, code %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1868
 #, c-format
 msgid ""
 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
@@ -7600,187 +5368,140 @@
 "again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1891
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2069
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2103
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "Malsukcesis aldoni kunulon"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2069
 msgid "'addbuddy' command failed."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2103
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2348
 msgid "persist command failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2208
 #, c-format
 msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2210
 msgid "User lookup"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2348
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2370
 msgid "Failed to remove buddy"
 msgstr "Malsukcesis forigi kunulon"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2329
 msgid "'delbuddy' command failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2370
 msgid "blocklist command failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2484
 msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2539
 msgid "Read buffer full (2)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2582
 msgid "Unparseable message"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2653
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
 msgstr "Ne povis konekti al servilo: %s (%d)"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2831
 msgid "IM Friends"
 msgstr "TM Amikoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2931
-#, c-format
-msgid ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
 "on the server-side list)"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2932
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 msgid "Add contacts from server"
 msgstr "Aldoni kontaktojn el servilo."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2984
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3048
 msgid "Add friends from MySpace.com"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2985
 msgid "Importing friends failed"
 msgstr ""
 
 #. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3041
 msgid "Find people..."
 msgstr "Trovu homojn..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3044
 msgid "Change IM name..."
 msgstr "Ŝanĝu TM nomon..."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3345
 msgid "myim URL handler"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3346
 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3347
 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3470
 msgid "Show display name in status text"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3473
 msgid "Show headline in status text"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3478
 msgid "Send emoticons"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3483
 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3486
 msgid "Base font size (points)"
 msgstr "Baza tiparo grandeco (punktoj)"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:790
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1164
 msgid "User"
 msgstr "Uzanto"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3032
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:138
 msgid "Headline"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:153
 msgid "Song"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:162
 msgid "Total Friends"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:180
 msgid "Client Version"
 msgstr "Klienta Version"
 
 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:570
 msgid "No username set"
 msgstr "Neniu uzantonomo difinita"
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:577
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:671
 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:578
 msgid "Please enter a username to check its availability:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:658
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:659
 msgid "This username is available. Would you like to set it?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:660
 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:672
 msgid "This username is unavailable."
 msgstr "Tiu uzantonomo ne disponeblas."
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:673
 msgid "Please try another username:"
 msgstr "Bonvolu provi alian uzantonomon:"
 
@@ -7790,32 +5511,25 @@
 #. * projectile or weapon."  This term often has an electrical
 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
 #. * he put a fork in the toaster."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:221
 msgid "Zap"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
 #, c-format
 msgid "%s has zapped you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
 #, c-format
 msgid "Zapping %s..."
 msgstr ""
 
 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
 msgid "Whack"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
 #, c-format
 msgid "%s has whacked you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
 #, c-format
 msgid "Whacking %s..."
 msgstr ""
@@ -7823,76 +5537,61 @@
 #. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
 #. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
 #. * to translate it literally.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58
 msgid "Torch"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 #, c-format
 msgid "%s has torched you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 #, c-format
 msgid "Torching %s..."
 msgstr ""
 
 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
 msgid "Smooch"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
 #, c-format
 msgid "%s has smooched you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
 #, c-format
 msgid "Smooching %s..."
 msgstr ""
 
 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
 msgid "Hug"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
 #, c-format
 msgid "%s has hugged you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
 #, c-format
 msgid "Hugging %s..."
 msgstr ""
 
 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:70
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
 #, c-format
 msgid "%s has slapped you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
 #, c-format
 msgid "Slapping %s..."
 msgstr ""
 
 #. Goose means "to pinch someone on their butt"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:74
 msgid "Goose"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:75
 #, c-format
 msgid "%s has goosed you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:75
 #, c-format
 msgid "Goosing %s..."
 msgstr ""
@@ -7900,16 +5599,13 @@
 #. A high-five is when two people's hands slap each other
 #. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
 #. * something, often a victory, or to congratulate someone.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:80
 msgid "High-five"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
 #, c-format
 msgid "%s has high-fived you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
 #, c-format
 msgid "High-fiving %s..."
 msgstr ""
@@ -7917,16 +5613,13 @@
 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:86
 msgid "Punk"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:87
 #, c-format
 msgid "%s has punk'd you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:87
 #, c-format
 msgid "Punking %s..."
 msgstr ""
@@ -7938,252 +5631,195 @@
 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative
 #. * connotation.  It is generally used in a playful tone
 #. * with friends.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:96
 msgid "Raspberry"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:97
 #, c-format
 msgid "%s has raspberried you!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:97
 #, c-format
 msgid "Raspberrying %s..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
 msgid "Required parameters not passed in"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867
 msgid "Unable to write to network"
 msgstr "Malsukcesis skribi reten"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870
 msgid "Unable to read from network"
 msgstr "Malsukcesis ligi el reto"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873
 msgid "Error communicating with server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877
 msgid "Conference not found"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880
 msgid "Conference does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884
 msgid "A folder with that name already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887
 msgid "Not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891
 msgid "Password has expired"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Misa pasvorto"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897
 msgid "User not found"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900
 msgid "Account has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903
 msgid "The server could not access the directory"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906
 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909
 msgid "The server is unavailable; try again later"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912
 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915
 msgid "Cannot add yourself"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918
 msgid "Master archive is misconfigured"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922
-msgid "Incorrect screen name or password"
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Misa ekrannomo aŭ pasvorto"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925
-msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
+msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
 "entered"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935
 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938
-msgid "You have entered an incorrect screen name"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941
+#, fuzzy
+msgid "You have entered an incorrect username"
+msgstr "Vi trenis bildon"
+
 msgid "An error occurred while updating the directory"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944
 msgid "Incompatible protocol version"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947
 msgid "The user has blocked you"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
 msgid ""
 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
 "time"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
 msgid "The user is either offline or you are blocked"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956
 #, c-format
 msgid "Unknown error: 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
 #, c-format
 msgid "Login failed (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
 msgstr ""
 
 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430
 #, c-format
 msgid "Unable to send message (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993
 #, c-format
 msgid "Unable to invite user (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
 "creating folder (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
 "list (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713
 #, c-format
 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905
 #, c-format
 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1656
 #, c-format
 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020
 #, c-format
 msgid "Unable to create conference (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1702
 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1485
 msgid "Telephone Number"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1491
 msgid "Personal Title"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1495
 msgid "Mailstop"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4176
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
@@ -8193,37 +5829,29 @@
 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
 #. }
 #.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1524
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1646
 #, c-format
 msgid "GroupWise Conference %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1729
 msgid "Authenticating..."
 msgstr "Aŭtentokontrolas..."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1743
 msgid "Unable to connect to server."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1746
 msgid "Waiting for response..."
 msgstr "Atendante respondon..."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1881
 #, c-format
 msgid "%s has been invited to this conversation."
 msgstr "%s estas invitita al tiu konversacio."
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1909
 msgid "Invitation to Conversation"
 msgstr "Invito al Konversacio"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1910
 #, c-format
 msgid ""
 "Invitation from: %s\n"
@@ -8234,30 +5862,26 @@
 "\n"
 "Sendita: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1912
 msgid "Would you like to join the conversation?"
 msgstr "Ĉu vi deziras aliĝi al konversacio?"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2028
 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2085
-#, c-format
-msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2185
+#, c-format
+msgid ""
+"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
 "to connect to."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2214
 msgid "Error. SSL support is not installed."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2522
+#, c-format
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 msgstr "Tiu konferenco fermiĝis. Ne pliaj mesaĝoj sendiĝeblas."
 
@@ -8271,41 +5895,24 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3536
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3538
 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protokol-Kromaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3563
 msgid "Server address"
 msgstr "Servilo adreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3567
 msgid "Server port"
 msgstr "Servilo pordo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:62
 msgid "Could not join chat room"
 msgstr "Ne povis aliĝi babilejon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63
 msgid "Invalid chat room name"
 msgstr "Malvalida babilejo nomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2487
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2655
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:584
-#: ../libpurple/proxy.c:1135 ../libpurple/proxy.c:1244
-#: ../libpurple/proxy.c:1344 ../libpurple/proxy.c:1472
 msgid "Server closed the connection."
 msgstr "Servilo fermis la konekton."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:393
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2480
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2648 ../libpurple/proxy.c:596
-#: ../libpurple/proxy.c:1147 ../libpurple/proxy.c:1256
-#: ../libpurple/proxy.c:1356 ../libpurple/proxy.c:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with server:\n"
@@ -8314,10 +5921,6 @@
 "Perdis konekton kun servilo:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
-#: ../libpurple/proxy.c:1164 ../libpurple/proxy.c:1269
-#: ../libpurple/proxy.c:1368 ../libpurple/proxy.c:1440
-#: ../libpurple/proxy.c:1497
 msgid "Received invalid data on connection with server."
 msgstr ""
 
@@ -8331,11 +5934,12 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120
 msgid "AIM Protocol Plugin"
 msgstr "AIM Protokol-Kromaĵo"
 
+msgid "ICQ UIN..."
+msgstr ""
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -8346,151 +5950,113 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120
 msgid "ICQ Protocol Plugin"
 msgstr "ICQ Protokol-Kromaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4432
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodoprezento"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
 msgid "The remote user has closed the connection."
 msgstr "La dista uzanto fermis la konekton."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
 msgid "The remote user has declined your request."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
 #, c-format
 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
 msgid "Could not establish a connection with the remote user."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
 msgid "Direct IM established"
 msgstr "Rekta TM establiĝis"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
 "IM.  Try using file transfer instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
 #, c-format
 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
 msgid "Invalid error"
 msgstr "Malvalida eraro"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
 msgid "Invalid SNAC"
 msgstr "Malvalida SNAC"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
 msgid "Rate to host"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
 msgid "Rate to client"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
 msgid "Service unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
 msgid "Service not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
 msgid "Obsolete SNAC"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
 msgid "Not supported by host"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
 msgid "Not supported by client"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
 msgid "Refused by client"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
 msgid "Reply too big"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129
 msgid "Responses lost"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
 msgid "Request denied"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
 msgid "Busted SNAC payload"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
 msgid "Insufficient rights"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
 msgid "In local permit/deny"
 msgstr "En loka permeso/rifuzo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
-msgid "Too evil (sender)"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
-msgid "Too evil (receiver)"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136
+msgid "Warning level too high (sender)"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning level too high (receiver)"
+msgstr ""
+
 msgid "User temporarily unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138
 msgid "List overflow"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
 msgid "Request ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
 msgid "Queue full"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:141
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:349
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
 "is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
@@ -8498,7 +6064,6 @@
 "your AIM/ICQ account.)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
@@ -8506,135 +6071,102 @@
 msgstr ""
 
 #. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 ../pidgin/gtkutils.c:2444
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2474
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
 msgid "Buddy Icon"
 msgstr "Kunul Piktogramo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643
 msgid "Voice"
 msgstr "Voĉo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646
 msgid "AIM Direct IM"
 msgstr "AIM Rekta TM"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6134
 msgid "Get File"
 msgstr "Ricevu Dosieron"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:659
 msgid "Games"
 msgstr "Ludoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:662
 msgid "Add-Ins"
 msgstr "Enaldonaĵoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:665
 msgid "Send Buddy List"
 msgstr "Sendu Kunulliston"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:668
 msgid "ICQ Direct Connect"
 msgstr "ICQ Rekta Konekto"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:671
 msgid "AP User"
 msgstr "AP Uzanto"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:674
 msgid "ICQ RTF"
 msgstr "ICQ RTF"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:677
 msgid "Nihilist"
 msgstr "Nihilisto"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:680
 msgid "ICQ Server Relay"
 msgstr "ICQ Servilo Reludo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:683
 msgid "Old ICQ UTF8"
 msgstr "Malnova ICQ UTF8"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:686
 msgid "Trillian Encryption"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:689
 msgid "ICQ UTF8"
 msgstr "ICQ UTF8"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:692
 msgid "Hiptop"
 msgstr "Hiptop"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:695
 msgid "Security Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:698
 msgid "Video Chat"
 msgstr "Video Babilado"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:702
 msgid "iChat AV"
 msgstr "iChat AV"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:705
 msgid "Live Video"
 msgstr "Viva Video"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:708
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamerao"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5904
+#, fuzzy
+msgid "Screen Sharing"
+msgstr "Ekrannomo"
+
+#, c-format
 msgid "Free For Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939
+#, c-format
 msgid "Not Available"
 msgstr "Ne Disponebla"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#, c-format
 msgid "Occupied"
 msgstr "Okupata"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736
+#, c-format
 msgid "Web Aware"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:289
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3132 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1084
+#, c-format
 msgid "Invisible"
 msgstr "Nevidebla"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:839
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3754
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1100
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP adreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:846
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2959
 msgid "Warning Level"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:856
 msgid "Buddy Comment"
 msgstr "Kunul Komento"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:996
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to authentication server:\n"
@@ -8643,7 +6175,6 @@
 "Ne povis konekti al aŭtentokontrolo servilo:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1004
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not connect to BOS server:\n"
@@ -8652,151 +6183,109 @@
 "Ne povis konekti al BOS servilo:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1044
-msgid "Screen name sent"
-msgstr "Ekrannomo sendita"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Username sent"
+msgstr "Neniu uzantonomo difinita"
+
 msgid "Connection established, cookie sent"
 msgstr "Konekto estabilta, kuketo sendita"
 
 #. TODO: Don't call this with ssi
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1078
 msgid "Finalizing connection"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1306
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
-"invalid.  Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
-"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid.  "
+"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
+"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
 #. Unregistered screen name
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1392
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2109
-msgid "Invalid screen name."
-msgstr "Malvalida ekranonomo."
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1398
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1112
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
+#, fuzzy
+msgid "Invalid username."
+msgstr "Malvalida Uzantonomo"
+
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Misa pasvorto."
 
 #. Suspended account
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1402
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr ""
 
 #. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1406
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "La AOL Tujmesaĝilo servo estas provizore nedisponebla."
 
 #. screen name connecting too frequently
 #. IP address connecting too frequently
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1419
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 msgstr ""
 
-#. client too old
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
 msgid "Could Not Connect"
 msgstr "Ne Povas Konekti"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
 msgid "Received authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1479
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
 msgid "Enter SecurID"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1493
 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 msgstr ""
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
 #.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2300
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2349
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6009
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6290 ../libpurple/request.h:1458
 msgid "_OK"
 msgstr "_Daŭrigu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
 #, c-format
 msgid ""
 "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
 "fixed.  Check %s for updates."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1581
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "Ne eblas obteni validan AIM-an profilon."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1578
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1677
 #, c-format
 msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1680
 msgid "Unable to get a valid login hash."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1710
 msgid "Password sent"
 msgstr "Pasvorto sendita"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1766
 msgid "Unable to initialize connection"
 msgstr "Ne povas eki konekton"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2256
 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 msgstr "Bonvolu permesi min do mi povas aldoni vin al mia kunullisto."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2298
 msgid "Authorization Request Message:"
 msgstr "Permeso Demando Mesaĝo:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2299
 msgid "Please authorize me!"
 msgstr "Bonvolu permesu min!"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2340
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2348
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5381
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:991
 msgid "No reason given."
 msgstr "Nenia kialo donita."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2347
 msgid "Authorization Denied Message:"
 msgstr "Permeso Rifuzo Mesaĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8804,17 +6293,14 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476
 msgid "ICQ authorization denied."
 msgstr "ICQ permeso rifuzita."
 
 #. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2483
 #, c-format
 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2491
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received a special message\n"
@@ -8823,7 +6309,6 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2499
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ page\n"
@@ -8832,7 +6317,6 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2507
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
@@ -8841,59 +6325,54 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2528
 #, c-format
 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2534
 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 msgstr "Ĉu vi volas aldoni tiun kunul en via kunullisto?"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2539 ../pidgin/gtkroomlist.c:320
 msgid "_Add"
 msgstr "_Aldonu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2540
 msgid "_Decline"
 msgstr "_Rifuzi"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2664
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2673
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2682
-#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+#, c-format
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2691
-#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
+#, c-format
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
-#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2709
 #, c-format
 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8901,203 +6380,152 @@
 msgstr[1] ""
 
 #. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2869
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2933
 msgid "Unknown reason."
 msgstr "Nekonata kialo."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2867
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2459
 #, c-format
 msgid "Unable to send message to %s:"
 msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon al %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2933
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "Uzantoinformo ne disponebla: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
 msgid "Online Since"
 msgstr "Enrete Ek De"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2969
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1191
 msgid "Member Since"
 msgstr "Membro Ek De"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3004
-msgid "Available Message"
-msgstr "Disponeblaj Mesaĝoj"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3108
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Via AIM konekto perdeblas."
 
 #. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3296
 msgid ""
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3460
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3545
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
 #, c-format
 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 msgstr "Vi estas diskonektita de babilejo %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:596
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:586
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Poŝtelefono"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
 msgid "Personal Web Page"
 msgstr "Persona ttt-ejo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
+#. aim_userinfo_t
+#. strip_html_tags
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Kroma Informo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3851
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Poŝtkodo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3862
+msgid "Work Information"
+msgstr "Laborinformo"
+
 msgid "Division"
 msgstr "Dividaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3863
 msgid "Position"
 msgstr "Pozicio"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3865
 msgid "Web Page"
 msgstr "TTT-ejo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3868
-msgid "Work Information"
-msgstr "Laborinformo"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3924
 msgid "Pop-Up Message"
 msgstr "Ŝpruca Mesaĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3964
-#, c-format
-msgid "The following screen name is associated with %s"
-msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following username is associated with %s"
+msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
 msgstr[0] "La jena ekrannomo estas kunligita kun %s"
 msgstr[1] "La jenaj ekrannomoj estas kunligitaj kun %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
-msgid "Screen name"
-msgstr "Ekrannomo"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995
 #, c-format
 msgid "No results found for email address %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016
 #, c-format
 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018
 msgid "Account Confirmation Requested"
 msgstr "Kontokonfirmo demandita"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4049
-msgid "Error Changing Account Info"
-msgstr "Eraro ŝanĝante kontoinformon"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4052
-#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"differs from the original."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4055
-#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4058
-#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"is too long."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4061
+#, c-format
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
+"from the original."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
+"long."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
-"request pending for this screen name."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4064
+"request pending for this username."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
-"too many screen names associated with it."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4067
+"too many usernames associated with it."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
 "invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4070
 #, c-format
 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 msgstr "Eraro 0x%04x: Nekonata eraro."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4080
+msgid "Error Changing Account Info"
+msgstr "Eraro ŝanĝante kontoinformon"
+
 #, c-format
 msgid "The email address for %s is %s"
 msgstr "La retadreso de %s estas %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4082
 msgid "Account Info"
 msgstr "Konto Informo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4268
-msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4541
+msgid ""
+"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to set AIM profile."
 msgstr "Ne eblas difini AIM-an profilon."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4542
 msgid ""
 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 "completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
 "fully connected."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4556
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -9108,11 +6536,9 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4561
 msgid "Profile too long."
 msgstr "Profilo tro longa."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4605
 #, c-format
 msgid ""
 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
@@ -9123,82 +6549,64 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4610
 msgid "Away message too long."
 msgstr "Formesaĝo tro longa."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4683
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
-"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
-"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4685
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5150
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5165
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
+"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
+"numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr ""
+
 msgid "Unable To Add"
 msgstr "Ne eblas Aldoni"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4804
 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
 msgstr "Ne eblas Ricevi Kunulliston"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4805
 msgid ""
 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5000
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5002
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5232
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5233
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5238
 msgid "Orphans"
 msgstr "Senpatroj"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5148
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
 "list.  Please remove one and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5148
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5163
 msgid "(no name)"
 msgstr "(sen nomo)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5162
 #, c-format
 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr "Ne povis aldoni kunulon %s pro nekonata kialo."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5296
-#, c-format
-msgid ""
-"The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
-"want to add them?"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5304
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
+"Do you want to add this user?"
+msgstr ""
+"La uzanto %s ne koncedis vian demandon aldoni sin al via kunullisto pro la "
+"jena kialo:\n"
+"%s"
+
 msgid "Authorization Given"
 msgstr "Permeso Donita"
 
 #. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5377
 #, c-format
 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 msgstr "La uzanto %s koncedis vian demandon aldoni sin al via kunullisto."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5378
 msgid "Authorization Granted"
 msgstr "Aŭtentigo Koncedita"
 
 #. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5381
 #, c-format
 msgid ""
 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -9209,112 +6617,78 @@
 "jena kialo:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5382
 msgid "Authorization Denied"
 msgstr "Permeso Rifuzita"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5418
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
 msgid "_Exchange:"
 msgstr "_Interŝanĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5531
 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 msgstr ""
 "Via TM-a Bildo ne estis sendita. Vi ne povas sendi TM-ajn Bildojn en AIM "
 "babilejoj."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5693
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5698
-msgid "Away Message"
-msgstr "Formesaĝo"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5698
-msgid "<i>(retrieving)</i>"
-msgstr "<i>(ricevante)</i>"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5898
 msgid "iTunes Music Store Link"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6006
 #, c-format
 msgid "Buddy Comment for %s"
 msgstr "Kunul Komento por %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6007
 msgid "Buddy Comment:"
 msgstr "Kunul Komento:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6054
 #, c-format
 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 msgstr "Vi elektis malfermi Rektan TM konekton kun %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6058
 msgid ""
 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 "Do you wish to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6064
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
 msgid "C_onnect"
 msgstr "K_onektu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6099
 msgid "Get AIM Info"
 msgstr "Ricevu AIM Informon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6105
 msgid "Edit Buddy Comment"
 msgstr "Redaktu Kunul Komenton"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6113
 msgid "Get Status Msg"
 msgstr "Ricevi Statan Mesaĝon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6126
 msgid "Direct IM"
 msgstr "Rekta TM"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
 msgid "Re-request Authorization"
 msgstr "Re-petu aŭtentigon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6207
 msgid "Require authorization"
 msgstr "Petu aŭtentigon"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
 msgid "ICQ Privacy Options"
 msgstr "ICQ Privatecaj Opcioj"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234
 msgid "The new formatting is invalid."
 msgstr "La nova formatumo malvalidas."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235
-msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6288
+msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgstr ""
+
 msgid "Change Address To:"
 msgstr "Ŝanĝu adreson al:"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6334
 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 msgstr "<i>vi ne atendas aŭtentigon</i>"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6337
 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 msgstr "Vi atendas aŭtentigon de la jenaj kunuloj"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6338
 msgid ""
 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -9322,65 +6696,53 @@
 "Vi povas re-peti aŭtentigon el tiuj kunuloj per dekstre-klaki ilin kaj "
 "elekti \"Re-petu aŭtentigon.\""
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6355
 msgid "Find Buddy by Email"
 msgstr "Trovu kunulon laŭ Retadreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6356
 msgid "Search for a buddy by email address"
 msgstr "Serĉu kunulon laŭ retadreso"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6357
 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
 msgstr "Tajpu retadreson de la kunul kiun vi serĉas."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6360
 msgid "_Search"
 msgstr "_Serĉu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518
-msgid "Set User Info (URL)..."
+#, fuzzy
+msgid "Set User Info (web)..."
 msgstr "Difinu Uzanto-Informon (URL)..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6529
-msgid "Change Password (URL)"
+#, fuzzy
+msgid "Change Password (web)"
 msgstr "Ŝanĝu Pasvorton (URL)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6533
-msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
+#, fuzzy
+msgid "Configure IM Forwarding (web)"
 msgstr "Agordu TM Plusendado (URL)"
 
 #. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6543
 msgid "Set Privacy Options..."
 msgstr "Difinu Privatecajn Opciojn..."
 
 #. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6550
 msgid "Confirm Account"
 msgstr "Konfirmu Konton"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6554
 msgid "Display Currently Registered Email Address"
 msgstr "Vidigu Aktualajn Aliĝintajn Retadresojn"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6558
 msgid "Change Currently Registered Email Address..."
 msgstr "Ŝanĝu Aktualajn Aliĝintajn Retadresojn.."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6565
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "Montru Kunulojn Atendante Permeso"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6571
 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
 msgstr "Serĉu Kunulon laŭ Retadreso..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6576
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr "Serĉu Kunulon laŭ Informo..."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6775
 msgid ""
 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
 "file transfers and direct IM (slower,\n"
@@ -9390,569 +6752,480 @@
 "dosiero alŝuto kaj rekta TM (pli malrapida,\n"
 "sed ne vualigas vian IP adreson)"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
+msgid "Allow multiple simultaneous logins"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 msgstr "Demandas %s konekti nin al %s:%hu por Rekta TM."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 msgstr "Provas konekti al %s:%hu"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
+#, c-format
 msgid "Attempting to connect via proxy server."
 msgstr "Provas konekti pere de prokurservilo."
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
 #, c-format
 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 msgstr "%s ĵus petis rektan konekton al %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
 msgid ""
 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
 "for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
 "considered a privacy risk."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
 msgid "Primary Information"
 msgstr "Ĉefa Informo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41
 msgid "Personal Introduction"
 msgstr "Persono Enkonduko"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
 msgid "QQ Number"
 msgstr "QQ Nombro"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47
 msgid "Country/Region"
 msgstr "Lando/Regiono"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48
 msgid "Province/State"
 msgstr "Provinco/Ŝtato"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
 msgid "Horoscope Symbol"
 msgstr "Horoskopa Simbolo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52
 msgid "Zodiac Sign"
 msgstr "Zodiaka Signo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53
 msgid "Blood Type"
 msgstr "Sanga Tipo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
 msgid "College"
 msgstr "Kolegio"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Poŝtkodo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58
 msgid "Cellphone Number"
 msgstr "Poŝtelefona Numero"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59
 msgid "Phone Number"
 msgstr "Telefonnumero"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
 msgid "Aquarius"
 msgstr "Verŝisto"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
 msgid "Pisces"
 msgstr "Fiŝoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
 msgid "Aries"
 msgstr "Ŝafo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
 msgid "Taurus"
 msgstr "Bovo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
 msgid "Gemini"
 msgstr "Ĝemeloj "
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
 msgid "Cancer"
 msgstr "Kankro"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
 msgid "Leo"
 msgstr "Leono"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
 msgid "Virgo"
 msgstr "Virgulino"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
 msgid "Libra"
 msgstr "Pesilo "
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
 msgid "Scorpio"
 msgstr "Skorpio "
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
 msgid "Sagittarius"
 msgstr "Pafisto"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
 msgid "Capricorn"
 msgstr "Kaprikorno"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
 msgid "Rat"
 msgstr "Rato"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
 msgid "Ox"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
 msgid "Tiger"
 msgstr "Tigro"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
 msgid "Rabbit"
 msgstr "Kuniklo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
 msgid "Dragon"
 msgstr "Drako"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
 msgid "Snake"
 msgstr "Serpento"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
 msgid "Horse"
 msgstr "Ĉevalo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
 msgid "Goat"
 msgstr "Kapro"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
 msgid "Monkey"
 msgstr "Simio"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
 msgid "Rooster"
 msgstr "Virkoko"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
 msgid "Dog"
 msgstr "Hundo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
 msgid "Pig"
 msgstr "Porko"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
 msgid "Other"
 msgstr "Alia"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
-msgid "Modify my information"
+#, fuzzy
+msgid "Modify information"
 msgstr "Ŝanĝu mian informon"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
-msgid "Update my information"
+#, fuzzy
+msgid "Update information"
 msgstr "Aktualigi mian informon"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
-msgid "Your information has been updated"
-msgstr "Via informo estas aktualigita."
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
+#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
+#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
+#, fuzzy
+msgid "QQ Buddy"
+msgstr "Kunul"
+
+#, fuzzy
+msgid "Successed:"
+msgstr "Rapideco:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change buddy information."
+msgstr "Bonvolu enigi kunul informon."
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
 msgid "Invalid QQ Face"
 msgstr "Malvalida QQ Aspekto"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:112
 #, c-format
 msgid "You rejected %d's request"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
-msgid "Input your reason:"
-msgstr "Enigu vian kialon:"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212
 msgid "Reject request"
 msgstr ""
 
 #. title
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:117
-msgid "Sorry, you are not my type..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
+msgid "Sorry, you are not my style..."
+msgstr ""
+
 msgid "Add buddy with auth request failed"
 msgstr ""
 
-#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
-msgid "You have successfully removed a buddy"
-msgstr "Vi sukcese forigis kunulon"
-
-#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
-msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
-msgstr "Vi sukcese forigis vin el la listo de via kunul"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
-#, c-format
-msgid "User %d needs authentication"
+#, fuzzy
+msgid "Failed:"
+msgstr "Malsukcesita"
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove buddy"
+msgstr "Forigu Kunulon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove from other's buddy list"
+msgstr "%s forigis vin el sia kunul listo."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d needs authentication"
 msgstr "Uzanto %d bezonas aŭtentokontrolon"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
 msgid "Input request here"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
 msgid "Would you be my friend?"
 msgstr "Ĉu vi estus mia amiko?"
 
 #. multiline
 #. masked
 #. hint
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:119
 msgid "Send"
 msgstr "Sendu"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
-#, c-format
-msgid "You have added %d to buddy list"
-msgstr "Vi aldonis %d-n en kunulliston"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
-msgid "QQid Error"
-msgstr "QQid Eraro"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
-msgid "Invalid QQid"
-msgstr "Malvalida QQid"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65
+#, c-format
+msgid "Add into %d's buddy list"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "QQ Number Error"
+msgstr "QQ Nombro"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid QQ Number"
+msgstr "Malvalida QQ Aspekto"
+
 msgid "ID: "
 msgstr "ID: "
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98
 msgid "Group ID"
 msgstr "Grupo ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100
 msgid "Creator"
 msgstr "Kreanto"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103
 msgid "Group Description"
 msgstr "Grupo Priskribo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109
 msgid "Auth"
 msgstr "Permesi"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119
 msgid "QQ Qun"
 msgstr "QQ Qun"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
-msgid "Please enter external group ID"
-msgstr "Bonvolu enigi eksteran groupon ID-n"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
-msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
-#, c-format
-msgid "User %d requested to join group %d"
+#, fuzzy
+msgid "Please enter Qun number"
+msgstr "Bonvolu enigi la novan nomon por %s"
+
+msgid "You can only search for permanent Qun\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d request to join Qun %d"
 msgstr "Uzanto %d petis aliĝon al grupo %d"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:196
-#, c-format
-msgid "Reason: %s"
-msgstr "Kialo: %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:211
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:281
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:367
+#, c-format
+msgid "Message: %s"
+msgstr "Mesaĝo: %s"
+
 msgid "QQ Qun Operation"
 msgstr "QQ Qun Operacio"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:104
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobi"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
-#, c-format
-msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
-#, c-format
-msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
-#, c-format
-msgid "You [%d] have left group \"%d\""
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
-#, c-format
-msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
-msgid "This group has been added to your buddy list"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgstr "Malsukcesis kuniĝi kunulon en babilejo"
+
+#, c-format
+msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "[%d] removed from Qun \"%d\""
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Notice:"
+msgstr "Notoj"
+
+#, c-format
+msgid "[%d] added to Qun \"%d\""
+msgstr ""
+
 msgid "I am not a member"
 msgstr "Mi ne estas membro"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
 msgid "I am a member"
 msgstr "Mi estas membro"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47
-msgid "I am applying to join"
-msgstr "Mi aliĝpetas"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50
+#, fuzzy
+msgid "I am requesting"
+msgstr "Malbona Demando"
+
 msgid "I am the admin"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Nekonata stato"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
-msgid "This group does not allow others to join"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
-msgid "You have successfully left the group"
-msgstr "Vi sukcese forlasis la grupon"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
-msgid "QQ Group Auth"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
-msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
+msgid "The Qun does not allow others to join"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove from Qun"
+msgstr "Forigu Grupon"
+
+msgid "Join to Qun"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Qun %d denied to join"
+msgstr ""
+
+msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgstr ""
+
 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
 msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi tiun Qun?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
 msgid ""
 "Note, if you are the creator, \n"
 "this operation will eventually remove this Qun."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
-#, c-format
-msgid "Code [0x%02X]: %s"
-msgstr "Kodo [0x%02X]: %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
-msgid "Group Operation Error"
-msgstr "Grupoperacio Eraro"
-
 #. we want to see window
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:99
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
 msgid "Do you want to approve the request?"
 msgstr "Ĉu vi volas jesi tiun demandon?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:113
-msgid "Enter your reason:"
-msgstr "Enigu vian kialon:"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:211
-msgid "You have successfully modified Qun member"
-msgstr "Vi sukcese ŝanĝis Qun numeron"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:281
-msgid "You have successfully modified Qun information"
-msgstr "Vi sukcese ŝanĝis Qun informon"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Change Qun member"
+msgstr "Telefonnumero"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change Qun information"
+msgstr "Ŝanĝu uzanto-informon de %s"
+
 msgid "You have successfully created a Qun"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:370
-msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to set up the detail information now?"
+msgstr "Ĉu vi deziras meti ĝin kiel la kunul piktogramo por tiu uzanto?"
+
 msgid "Setup"
 msgstr "Agordo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#, fuzzy
+msgid "QQ Server News"
+msgstr "ICQ Servilo Reludo"
+
 msgid "System Message"
 msgstr "Sistema Mesaĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
 msgid "Failed to send IM."
 msgstr "Malsukcesis sendi tujmesaĝon."
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:88
-msgid "Keep alive error"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
-msgid "Error requesting login token"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:490
-msgid "Unable to login. Check debug log."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:493
-msgid "Unable to login"
-msgstr ""
-
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:140 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:158
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:238
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1194
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:550
-msgid "Unable to connect."
-msgstr "Ne konekteblas."
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:187
 #, c-format
 msgid "Unknown-%d"
 msgstr "Nekonata-%d"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:212
-msgid "TCP Address"
-msgstr "TCP adreso"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:214
-msgid "UDP Address"
-msgstr "UDP adreso"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:243
 msgid "Level"
 msgstr "Nivelo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Member"
+msgstr "Membro Ek De"
+
+msgid " VIP"
+msgstr ""
+
+msgid " TCP"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " FromMobile"
+msgstr "Movante"
+
+#, fuzzy
+msgid " BindMobile"
+msgstr "Movante"
+
+#, fuzzy
+msgid " Video"
+msgstr "Viva Video"
+
+#, fuzzy
+msgid " Zone"
+msgstr "Nenio"
+
+msgid "Flag"
+msgstr ""
+
+msgid "Ver"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Malvalida Uzantonomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
 #, c-format
 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:441
 #, c-format
 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>Grupo Titolo:</b> %s<br>"
+
 #, c-format
 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
-#, c-format
-msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:447
-#, c-format
-msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
+#, c-format
+msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
+msgstr "<b>Grupo Titolo:</b> %s<br>"
+
+#, c-format
+msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:454
 #, c-format
 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:458
 msgid "Login Information"
 msgstr "Ensaluta Informo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534
 msgid "Set My Information"
 msgstr "Difinu Mian Informon"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
 msgid "Change Password"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:540
-msgid "Show Login Information"
-msgstr "Montru Ensalutan Informon"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:561
-msgid "Leave this QQ Qun"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Account Information"
+msgstr "Ensaluta Informo"
+
+msgid "Leave the QQ Qun"
+msgstr ""
+
 msgid "Block this buddy"
 msgstr "Bloku tiun kunulon"
 
@@ -9966,249 +7239,316 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:726 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:728
 msgid "QQ Protocol\tPlugin"
 msgstr "QQ Protokolo\tKromaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753
-msgid "Connect using TCP"
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "Permesi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Connect by TCP"
 msgstr "Konektu per TCP"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Show server notice"
+msgstr "Servilo pordo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show server news"
+msgstr "Servilo adreso"
+
+msgid "Keep alive interval(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Update interval(s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid token reply code, 0x%02X"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid token len, %d"
+msgstr "Malvalida titolo"
+
+msgid "Unable login for not support Redirect_EX now"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error password: %s"
+msgstr "Erara ŝanĝante pasvorton"
+
+#, c-format
+msgid "Need active: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep alive error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect all servers"
+msgstr "Malsukcesis konekti servilon."
+
+#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
+msgid "Unable to connect."
+msgstr "Ne konekteblas."
+
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Lost connection with server:\n"
+"%d, %s"
+msgstr ""
+"Perdis konekton kun servilo:\n"
+"%s"
+
 msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
+msgid "Write Error"
+msgstr "Skriberaro"
+
+msgid "Connection lost"
+msgstr "Konekto perdita"
+
+#. Update the login progress status display
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Request token"
+msgstr "Peto Dialogujo"
+
+msgid "Couldn't resolve host"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server or port"
+msgstr "Malvalida eraro"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting server %s, retries %d"
+msgstr "Konekto servilo"
+
+#, fuzzy
+msgid "QQ Error"
+msgstr "QQid Eraro"
+
+msgid "Unknow SERVER CMD"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reply of %s(0x%02X)\n"
+"Room %d, reply 0x%02X"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "QQ Qun Command"
+msgstr "Komando"
+
+#, c-format
+msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Can not decrypt login reply"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unknow reply CMD"
+msgstr "Nekonata kialo"
+
 #, c-format
 msgid "%d has declined the file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
 msgid "File Send"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
 #, c-format
 msgid "%d canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:124
-msgid "Connection lost"
-msgstr "Konekto perdita"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:133
-msgid "Login failed, no reply"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:111
-msgid "Do you want to add this buddy?"
+#, fuzzy
+msgid "Do you approve the requestion?"
+msgstr "Ĉu vi volas jesi tiun demandon?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you add the buddy?"
 msgstr "Ĉu vi volas aldoni tiun kunul?"
 
 #. only need to get value
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168
 #, c-format
 msgid "You have been added by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
 msgid "Would you like to add him?"
 msgstr "Ĉu vi deziras aldoni ŝlin?"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:179
-#, c-format
-msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s added you [%s] to buddy list"
 msgstr "%s aldonis vin [%s] en sia kunul listo"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195
-#, c-format
-msgid "User %s rejected your request"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:215
-#, c-format
-msgid "User %s approved your request"
+#, fuzzy
+msgid "QQ Budy"
+msgstr "Kunul"
+
+#, c-format
+msgid "Requestion rejected by %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Requestion approved by %s"
 msgstr ""
 
 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241
 #, c-format
 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242
-#, c-format
-msgid "Message: %s"
-msgstr "Mesaĝo: %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264
-#, c-format
-msgid "%s is not in your buddy list"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not in buddy list"
+msgstr "%s aldonis vin en sia kunul listo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Would you add?"
+msgstr "Ĉu vi deziras aldoni ŝlin?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "De"
+
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "QQ Server Notice"
+msgstr "Servilo pordo"
+
 msgid "Connection closed (writing)"
 msgstr "Koneto fermita (skribante)"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1292
 #, c-format
 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
 msgstr "<b>Grupo Titolo:</b> %s<br>"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
 #, c-format
 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
 #, c-format
 msgid "Info for Group %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1297
 msgid "Notes Address Book Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1329
 msgid "Invite Group to Conference..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1339
 msgid "Get Notes Address Book Info"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1506
 msgid "Sending Handshake"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1511
 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1516
 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1521
 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1526
 msgid "Login Redirected"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1532
 msgid "Forcing Login"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1536
 msgid "Login Acknowledged"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1541
 msgid "Starting Services"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1678
-#, c-format
-msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1683
+#, c-format
+msgid ""
+"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1736
 msgid "Connection reset"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1748
 #, c-format
 msgid "Error reading from socket: %s"
 msgstr ""
 
 #. this is a regular connect, error out
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1773
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3780
 msgid "Unable to connect to host"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1814
 #, c-format
 msgid "Announcement from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1988
 msgid "Conference Closed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2453
 msgid "Unable to send message: "
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3009
 msgid "Place Closed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3279
 msgid "Microphone"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3280
 msgid "Speakers"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3281
 msgid "Video Camera"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3319
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4199
 msgid "Supports"
 msgstr "Subtenas"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3324
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4173
 msgid "External User"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3430
 msgid "Create conference with user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3431
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
 "sent to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3435
 msgid "New Conference"
 msgstr "Nova Konferenco"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3437
 msgid "Create"
 msgstr "Kreu"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3502
 msgid "Available Conferences"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3508
 msgid "Create New Conference..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3515
 msgid "Invite user to a conference"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3516
 #, c-format
 msgid ""
 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
@@ -10216,154 +7556,118 @@
 "this user to."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3521
 msgid "Invite to Conference"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3612
 msgid "Invite to Conference..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3617
 msgid "Send TEST Announcement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 ../pidgin/gtkconv.c:4426
 msgid "Topic:"
 msgstr "Temo:"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3664
 msgid "No Sametime Community Server specified"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3689
 #, c-format
 msgid ""
 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
 "Please enter one below to continue logging in."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3694
 msgid "Meanwhile Connection Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3695
 msgid "No Sametime Community Server Specified"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3697
 msgid "Connect"
 msgstr "Kontaktu"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4189
 #, c-format
 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4191
 msgid "Last Known Client"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4355
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5560
 msgid "User Name"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4358
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
 msgid "Sametime ID"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4382
 msgid "An ambiguous user ID was entered"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4383
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4388
 msgid "Select User"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4472
 msgid "Unable to add user: user not found"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4474
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
 "entry has been removed from your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5065
 #, c-format
 msgid ""
 "Error reading file %s: \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5200
 msgid "Remotely Stored Buddy List"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5205
 msgid "Buddy List Storage Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5208
 msgid "Local Buddy List Only"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5210
 msgid "Merge List from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5212
 msgid "Merge and Save List to Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5214
 msgid "Synchronize List with Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5269
 #, c-format
 msgid "Import Sametime List for Account %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
 #, c-format
 msgid "Export Sametime List for Account %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5363
 msgid "Unable to add group: group exists"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5364
 #, c-format
 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5367
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5497
 msgid "Unable to add group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5426
 msgid "Possible Matches"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5442
 msgid "Notes Address Book group results"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
@@ -10371,37 +7675,30 @@
 "to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5448
 msgid "Select Notes Address Book"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5491
 msgid "Unable to add group: group not found"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5493
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
 "Sametime community."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5534
 msgid "Notes Address Book Group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5535
 msgid ""
 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
 "group and its members to your buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5584
 #, c-format
 msgid "Search results for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5585
 #, c-format
 msgid ""
 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
@@ -10409,150 +7706,86 @@
 "buttons below."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5592 ../pidgin/gtknotify.c:770
 msgid "Search Results"
 msgstr "Serĉ-Rezultojn"
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5617
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5618
 #, c-format
 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
 msgid "No Matches"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5659
 msgid "Search for a user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5660
 msgid ""
 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
 "in your Sametime community."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5663
 msgid "User Search"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5676
 msgid "Import Sametime List..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5680
 msgid "Export Sametime List..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5684
 msgid "Add Notes Address Book Group..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5688
 msgid "User Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5794
 msgid "Force login (ignore server redirects)"
 msgstr ""
 
 #. pretend to be Sametime Connect
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5804
 msgid "Hide client identity"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not present in the network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
 msgid "Key Agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
 msgid "Cannot perform the key agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
 msgid "Error occurred during key agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
 msgid "Key Agreement failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
 msgid "Timeout during key agreement"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
 msgid "Key agreement was aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
 msgid "Key agreement is already started"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
 msgid "The remote user is not present in the network any more"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
 "agreement?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
 #, c-format
 msgid ""
 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
@@ -10560,453 +7793,222 @@
 "Remote port: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
 msgid "Key Agreement Request"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
 msgid "IM With Password"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
 msgid "Cannot set IM key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
 msgid "Set IM Password"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1503
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
 msgid "Get Public Key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1504
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
 msgid "Cannot fetch the public key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1658
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1657
 msgid "Show Public Key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:239
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
 msgid "Could not load public key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1290
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
 msgid "User Information"
 msgstr "Uzanto Informo"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1310
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
 msgid "Cannot get user information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
 #, c-format
 msgid "The %s buddy is not trusted"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
 msgid ""
 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
 msgstr ""
 
 #. Open file selector to select the public key.
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1062
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070
 msgid "Open..."
 msgstr "Malfermu..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
 #, c-format
 msgid "The %s buddy is not present in the network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
 msgid ""
 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
 "a public key."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importu..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1186
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184
 msgid "Select correct user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186
 msgid ""
 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
 "user from the list to add to the buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
 msgid ""
 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
 "from the list to add to the buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1477
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1477
 msgid "Detached"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1481
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1481
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
 msgid "Indisposed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1485
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1485
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
 msgid "Wake Me Up"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1487
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
 msgid "Hyper Active"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1489
 msgid "Robot"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1496
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:886
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:525
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:515
 msgid "Happy"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1498
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:888
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:527
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:517
 msgid "Sad"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:890
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:529
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:519
 msgid "Angry"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:892
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:531
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:521
 msgid "Jealous"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1504
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:894
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:533
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:523
 msgid "Ashamed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:896
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:535
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:525
 msgid "Invincible"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:537
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1508
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:527
 msgid "In Love"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:900
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:539
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1510
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:529
 msgid "Sleepy"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:902
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:541
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1512
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:676
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:531
 msgid "Bored"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:904
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:543
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:678
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:533
 msgid "Excited"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:906
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:545
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1516
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:680
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535
 msgid "Anxious"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
 msgid "User Modes"
 msgstr "Uzanto Modusoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
 msgid "Preferred Contact"
 msgstr "Preferata Kontakto"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
 msgid "Preferred Language"
 msgstr "Preferata Lingvo"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:728
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
 msgid "Timezone"
 msgstr "Temporegiono"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
 msgid "Geolocation"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1641
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1639
 msgid "Reset IM Key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1646
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1645
 msgid "IM with Key Exchange"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1650
 msgid "IM with Password"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1664
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1663
 msgid "Get Public Key..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
 msgid "Kill User"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:997
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
 msgid "Draw On Whiteboard"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
 msgid "_Passphrase:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
 #, c-format
 msgid "Channel %s does not exist in the network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
 msgid "Channel Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
 msgid "Cannot get channel information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
 #, c-format
 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
 #, c-format
 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
 msgstr ""
 
 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
 #, c-format
 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
+#, c-format
 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
 #, c-format
 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
 #, c-format
 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:238
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
 msgid "Add Channel Public Key"
 msgstr "Aldonu Kanalan Publikan Ŝlosilon"
 
 #. Add new public key
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:306
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
 msgid "Open Public Key..."
 msgstr "Malfermu Publikan Ŝlosilon..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
 msgid "Channel Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:432
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
 msgid "Channel Public Keys List"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:437
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
+#, c-format
 msgid ""
 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -11015,443 +8017,244 @@
 "able to join."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:483
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:484
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
 msgid "Channel Authentication"
 msgstr "Kanalo Aŭtentokontrola"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
 msgid "Add / Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
 msgid "Group Name"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:605
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1163
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:937
 msgid "Passphrase"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
 msgid "Add Channel Private Group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
 msgid "User Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:747
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
 msgid "Invite List"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:916
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
 msgid "Ban List"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:924
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
 msgid "Add Private Group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:937
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
 msgid "Reset Permanent"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:942
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
 msgid "Set Permanent"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:950
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
 msgid "Set User Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:956
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
 msgid "Reset Topic Restriction"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:961
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
 msgid "Set Topic Restriction"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
 msgid "Reset Private Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:973
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
 msgid "Set Private Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
 msgid "Reset Secret Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:985
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
 msgid "Set Secret Channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
-#, c-format
-msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
+#, c-format
+msgid ""
+"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgstr ""
+
 msgid "Join Private Group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1049
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
 msgid "Cannot join private group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1360
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1143
 msgid "Call Command"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1361
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1143
 msgid "Cannot call command"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1246
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1362
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1144
 msgid "Unknown command"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
 msgid "Secure File Transfer"
 msgstr "Sekura Dosiero Transmeto"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
 msgid "Error during file transfer"
 msgstr "Eraro dum dosiero transmeto"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
 msgid "Remote disconnected"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
 msgid "Key agreement failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
 msgid "Connection timed out"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
 msgid "Creating connection failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
 msgid "File transfer session does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
 msgid "No file transfer session active"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
 msgid "File transfer already started"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
 msgid "Could not start the file transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
 msgid "Cannot send file"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
 msgid "Error occurred"
 msgstr "Eraro okazis"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
 #, c-format
 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
 #, c-format
 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
 #, c-format
 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
 #, c-format
 msgid "You have been killed by %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
 #, c-format
 msgid "Killed by %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
 msgid "Server signoff"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
 msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
 msgid "Birth Day"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
 msgid "Job Role"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1156
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:930
 msgid "Organization"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
 msgid "Join Chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
 #, c-format
 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
 #, c-format
 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1077
 msgid "Real Name"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
 msgid "Status Text"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
 msgid "Public Key Fingerprint"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1281
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
 msgid "Public Key Babbleprint"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
 msgid "_More..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:994
 msgid "Detach From Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
 msgid "Cannot detach"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
 msgid "Cannot set topic"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 msgid "Failed to change nickname"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
 msgid "Roomlist"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
 msgid "Cannot get room list"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472
 msgid "Network is empty"
 msgstr "Reto estas malplena"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
 msgid "No public key was received"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
 msgid "Server Information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
 msgid "Cannot get server information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1552
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
 msgid "Server Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
 msgid "Cannot get server statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "Local server start time: %s\n"
@@ -11471,71 +8274,46 @@
 "Total router operators: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1592
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
 msgid "Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
 msgid "Ping failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
 msgid "Ping reply received from server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
 msgid "Could not kill user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
 msgid "WATCH"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
 msgid "Cannot watch user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1728
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1779
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:385
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
 msgid "Resuming session"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819
 msgid "Authenticating connection"
 msgstr "Aŭtentokontrolas konekton"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866
 msgid "Verifying server public key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1818
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908
 msgid "Passphrase required"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
 "still like to accept this public key?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
 #, c-format
 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
@@ -11544,439 +8322,267 @@
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
 msgid "Verify Public Key"
 msgstr "Kontrolu Publikan Ŝlosilon..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
 msgid "_View..."
 msgstr "_Rigardu..."
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
 msgid "Unsupported public key type"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1755
 msgid "Disconnected by server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1701
 msgid "Error during connecting to SILC Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:333
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1707
 msgid "Key Exchange failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1718
-msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:373
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:420
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:163
+msgid ""
+"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgstr ""
+
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Konekto malsukcesis"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:388
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:196
 msgid "Performing key exchange"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to create connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not load SILC key pair"
+msgstr ""
+
 #. Progress
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:329
 msgid "Connecting to SILC Server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:455
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:340
-msgid "Could not load SILC key pair"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:469
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:361
-msgid "Unable to create connection"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:499
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:271
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:550
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:317
 msgid "Cannot initialize SILC protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:559
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:324
 msgid "Error loading SILC key pair"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:882
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download %s: %s"
+msgstr "Uzantoj ĉe %s: %s"
+
 msgid "Your Current Mood"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:884
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 ../pidgin/gtkprefs.c:1685
+#, c-format
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:898
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
 msgid "In love"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:909
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
 msgid ""
 "\n"
 "Your Preferred Contact Methods"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:917
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:571
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:919
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:573
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:563
 msgid "MMS"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:921
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:695
 msgid "Video conferencing"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:926
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:700
 msgid "Your Current Status"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:933
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:707
 msgid "Online Services"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:936
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
 msgid "Let others see what services you are using"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:716
 msgid "Let others see what computer you are using"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:723
 msgid "Your VCard File"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:955
 msgid "Timezone (UTC)"
 msgstr "Temporegiono (UTC)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:959
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:960
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
 msgid "User Online Status Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:961
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:737
 msgid ""
 "You can let other users see your online status information and your personal "
 "information. Please fill the information you would like other users to see "
 "about yourself."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1002
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1629
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:784
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1421
 msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1002
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
 msgid "No Message of the Day available"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1624
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:779
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1416
 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1171
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1172
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:830
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:874
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:946
 msgid "Create New SILC Key Pair"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:830
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:874
 msgid "Key Pair Generation failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1139
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:913
 msgid "Key length"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1141
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:915
 msgid "Public key file"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1143
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:917
 msgid "Private key file"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1166
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
 msgid "Passphrase (retype)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1173
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:947
 msgid "Generate Key Pair"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1216
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:990
 msgid "Online Status"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1224
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:998
 msgid "View Message of the Day"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1228
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1002
 msgid "Create SILC Key Pair..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1320
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1101
 #, c-format
 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1292
 msgid "Topic too long"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1581
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1373
 msgid "You must specify a nick"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1683
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1475
 #, c-format
 msgid "channel %s not found"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1688
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1480
 #, c-format
 msgid "channel modes for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1482
 #, c-format
 msgid "no channel modes are set on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1703
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1495
 #, c-format
 msgid "Failed to set cmodes for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1733
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1525
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
 msgstr "Nekonata komando: %s, (povas esti klienta cimo)"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1796
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1588
 msgid "part [channel]:  Leave the chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1800
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1592
 msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1804
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1596
 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1809
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1601
 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1813
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1605
 msgid "list:  List channels on this network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1817
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1609
 msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1613
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2697
 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1825
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1617
 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1829
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1621
 msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1833
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1625
 msgid "detach:  Detach this session"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1837
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1629
 msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1841
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
 msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1847
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1639
 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1851
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1643
 msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1855
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1647
 msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1859
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1651
 msgid ""
 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
 "channel modes"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1863
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1655
 msgid ""
 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
 "on channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1867
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1659
 msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1871
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1663
 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1875
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1667
 msgid ""
 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
 "channel invite list"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1879
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1671
 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1883
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1675
 msgid "info [server]:  View server administrative details"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1679
 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1891
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1683
 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1895
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1687
 msgid "stats:  View server and network statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1899
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1691
 msgid "ping:  Send PING to the connected server"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1904
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1696
 msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1908
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1700
 msgid ""
 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
 "specific users in channel(s)"
@@ -11991,141 +8597,91 @@
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2019
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1825
 msgid "SILC Protocol Plugin"
 msgstr "SILC Protokol-Kromaĵo"
 
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2021
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1827
 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2053
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1859 ../pidgin/gtkprefs.c:2040
 msgid "Network"
 msgstr "Reto"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2064
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1870
 msgid "Public Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2068
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1874
 msgid "Private Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2078
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1884
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2088
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
 msgid "HMAC"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2091
 msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2095
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
 msgid "Public key authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2098
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
 msgid "Block IMs without Key Exchange"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2101
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
 msgid "Block messages to whiteboard"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2104
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906
 msgid "Automatically open whiteboard"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2107
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1909
 msgid "Digitally sign and verify all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:250
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
 msgid "Creating SILC key pair..."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:216
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:259
 msgid "Cannot create SILC key pair\n"
 msgstr ""
 
 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
 #, c-format
 msgid "Real Name: \t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
 #, c-format
 msgid "User Name: \t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
 #, c-format
 msgid "Email: \t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
 #, c-format
 msgid "Host Name: \t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
 #, c-format
 msgid "Organization: \t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
 #, c-format
 msgid "Country: \t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
 #, c-format
 msgid "Algorithm: \t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
 #, c-format
 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378
 #, c-format
 msgid "Version: \t%s\n"
 msgstr "Version: \t%s\n"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "Public Key Fingerprint:\n"
@@ -12133,149 +8689,113 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:381
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
 #, c-format
 msgid ""
 "Public Key Babbleprint:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:385
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
 msgid "Public Key Information"
 msgstr "Publika Ŝloŝilo Informo"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
 msgid "Paging"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:575
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:565
 msgid "Video Conferencing"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:594
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:584
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:598
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:588
 msgid "PDA"
 msgstr "Poŝkomputilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:600
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:590
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalo"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287
 #, c-format
 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:292 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291
 #, c-format
 msgid ""
 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
 "whiteboard?"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:306 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
 msgid "Whiteboard"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
 msgid "No server statistics available"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
+#, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1952
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1955
+#, c-format
 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1957
+#, c-format
 msgid "Failure: Incorrect signature"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1959
+#, c-format
 msgid "Failure: Invalid cookie"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1970
+#, c-format
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:185
 msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:294
 msgid "John Noname"
 msgstr "Sennomulo"
 
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:338
 #, c-format
 msgid "Could not load SILC key pair: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:419
 msgid "Could not write"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:443
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1713
 msgid "Could not connect"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1127
 msgid "Unknown server response."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1795
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865
 msgid "Could not create listen socket"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1774
-msgid "Couldn't resolve host"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1875
 msgid "Could not resolve hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
-msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
+#, fuzzy
+msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr "SIP ekrannomoj ne enhaveblas blankan spacon aŭ @ simbolon"
 
 #. *< type
@@ -12286,235 +8806,195 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2073
 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "SIP/SIMPLE Protokol-Kromaĵo"
 
 #. *  summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2074
 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 msgstr "La SIP/SIMPLE Protokol-Kromaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2102
 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2108
 msgid "Use UDP"
 msgstr "Uzu UDP-n"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2110
 msgid "Use proxy"
 msgstr "Uzu Prokurilon"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2112
 msgid "Proxy"
 msgstr "Prokurilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2114
 msgid "Auth User"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2116
 msgid "Auth Domain"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139
 #, c-format
 msgid "Looking up %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148
 #, c-format
 msgid "Connect to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201
 #, c-format
 msgid "Signon: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488
 #, c-format
 msgid "Unable to write file %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491
 #, c-format
 msgid "Unable to read file %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494
 #, c-format
 msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497
 #, c-format
 msgid "%s not currently logged in."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500
 #, c-format
 msgid "Warning of %s not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
+#, c-format
 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506
 #, c-format
 msgid "Chat in %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509
 #, c-format
 msgid "You are sending messages too fast to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512
 #, c-format
 msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515
 #, c-format
 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
+#, c-format
 msgid "Failure."
 msgstr "Malsukceso."
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
+#, c-format
 msgid "Too many matches."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
+#, c-format
 msgid "Need more qualifiers."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
+#, c-format
 msgid "Dir service temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
+#, c-format
 msgid "Email lookup restricted."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
+#, c-format
 msgid "Keyword ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
+#, c-format
 msgid "No keywords."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
+#, c-format
 msgid "User has no directory information."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
+#, c-format
 msgid "Country not supported."
 msgstr "Lando ne subtenita."
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546
 #, c-format
 msgid "Failure unknown: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
-msgid "Incorrect screen name or password."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Misa ekrannomo aŭ pasvorto."
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
+#, c-format
 msgid "The service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
+#, c-format
 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
+#, c-format
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
 "and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
 #, c-format
 msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
 msgstr "Nekonata ensaluteraro okazis: %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563
 #, c-format
 msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
 msgstr "Nekonata eraro, %d, okazis.  Informo: %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590
 msgid "Invalid Groupname"
 msgstr "Malvalida Gruponomo"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674
 msgid "Connection Closed"
 msgstr "Konekto Fermita"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714
 msgid "Waiting for reply..."
 msgstr "Atendante respondon..."
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792
 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
 msgstr "TOC revenis el sia paŭzo. Vi nun povas sendi mesaĝojn denove."
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
 msgid "Password Change Successful"
 msgstr "Pasvorto Ŝanĝita Sukcese"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6399
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6736
 msgid "_Group:"
 msgstr "_Grupo:"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
 msgid "Get Dir Info"
 msgstr "Ricevu Ujan Informon"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675
 msgid "Set Dir Info"
 msgstr "Difini Ujan Informon"
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing!"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833
 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
 msgid "Could not connect for transfer."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075
 msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
 msgid "Save As..."
 msgstr "Konservu Kiel..."
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
 #, c-format
 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216
 #, c-format
 msgid "%s requests you to send them a file"
 msgstr ""
@@ -12529,45 +9009,36 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
 msgid "TOC Protocol Plugin"
 msgstr "TOC Protokol-Kromaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:745
 #, c-format
 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:803
 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 msgstr "Via Yahoo!-a mesaĝo malsendiĝas."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:916
 #, c-format
 msgid "Yahoo! system message for %s:"
 msgstr "Yahoo! sistem-mesaĝo pro %s:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:990
 msgid "Authorization denied message:"
 msgstr "Rifuzita permeso mesaĝo:"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
 "following reason: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1011
 #, c-format
 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1013
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -12575,59 +9046,42 @@
 "Check %s for updates."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2000
 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 msgstr "Malsukcesis Yahoo! Aŭtentokontrolo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
 #, c-format
 msgid ""
 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2069
 msgid "Ignore buddy?"
 msgstr "Ignoru Kunulon?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2137
 #, c-format
 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2190
 #, c-format
 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2193
 msgid "Could not add buddy to server list"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2315
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr "[ Aŭdebla %s/%s/%s.swf ] %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2671
 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
 msgstr "Ricevis neatendita HTTP respondo de servilo."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2888
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2993
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3004
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1595
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:586
 msgid "Connection problem"
 msgstr "Konektado problemo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with %s:\n"
@@ -12636,113 +9090,85 @@
 "Perdis konekton kun %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2751
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not establish a connection with %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3118
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3809
 msgid "Not at Home"
 msgstr "Malhejme"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3120
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3812
 msgid "Not at Desk"
 msgstr "Malpupitre"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3122
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3815
 msgid "Not in Office"
 msgstr "Malofice"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3126
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3821
 msgid "On Vacation"
 msgstr "Feriante"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3130
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3827
 msgid "Stepped Out"
 msgstr "Ekeliris"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3223
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253
 msgid "Not on server list"
 msgstr "Ne en servilo listo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3270
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3328
 msgid "Appear Online"
 msgstr "Aperas Enreta"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3273
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3349
 msgid "Appear Permanently Offline"
 msgstr "Aperas Ĉiama Senkonekta"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
 msgid "Presence"
 msgstr "Ĉeesto"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3334
 msgid "Appear Offline"
 msgstr "Aperas Senkonekta"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343
 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 msgstr "Ne Aperas Ĉiama Senkonekta"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3391
 msgid "Join in Chat"
 msgstr "Aliĝu Babilejon"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3397
 msgid "Initiate Conference"
 msgstr "Iniciati Konferencon"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3425
 msgid "Presence Settings"
 msgstr "Ĉeesto Agordoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3431
 msgid "Start Doodling"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3537
 msgid "Activate which ID?"
 msgstr "Ŝaltu kiun ID?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3548
 msgid "Join whom in chat?"
 msgstr "Kiun kuniĝi en babilejo?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3560
 msgid "Activate ID..."
 msgstr "Ŝaltu ID-on..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3564
 msgid "Join User in Chat..."
 msgstr "Kuniĝu Uzanto en Babilejo..."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3569
 msgid "Open Inbox"
 msgstr "Malfermu Alkeston"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4158
 msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4163
 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4171
 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo ID..."
+msgstr "Yahoo! ID"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -12753,240 +9179,176 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4380
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382
 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
 msgstr "Yahoo Protokol-Kromaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4405
 msgid "Yahoo Japan"
 msgstr "Yahoo Japanio"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4408
 msgid "Pager server"
 msgstr "Paĝila servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4411
 msgid "Japan Pager server"
 msgstr "Japana Paĝila servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414
 msgid "Pager port"
 msgstr "Paĝila pordo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
 msgid "File transfer server"
 msgstr "Dosieralŝuto servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
 msgid "Japan file transfer server"
 msgstr "Japana dosieralŝuto servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
 msgid "File transfer port"
 msgstr "Dosieralŝuto pordo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4426
 msgid "Chat room locale"
 msgstr "Babilejo lokaĵaro"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4429
 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 msgstr "Ignoru konferencajn kaj babilejan invitojn"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4437
 msgid "Chat room list URL"
 msgstr "Babilejolisto URL"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4440
 msgid "Yahoo Chat server"
 msgstr "Yahoo Babil servilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4443
 msgid "Yahoo Chat port"
 msgstr "Yahoo Babilo pordo"
 
 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
 #. * Doodle session has been made
 #.
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98
 msgid "Sent Doodle request."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:319
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:337
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1110
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1514
 msgid "Unable to establish file descriptor."
 msgstr "Ne eblas estabi dosierotenilon."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1409
 #, c-format
 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
-msgid "Write Error"
-msgstr "Skriberaro"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
 msgid "Yahoo! Japan Profile"
 msgstr "Yahoo! Japana profilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
 msgid "Yahoo! Profile"
 msgstr "Yahoo! Profilo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
 msgid ""
 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
 msgid ""
 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
 "web browser:"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1040
 msgid "Yahoo! ID"
 msgstr "Yahoo! ID"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1115
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1119
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
 msgid "Hobbies"
 msgstr "Hobioj"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1133
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1137
 msgid "Latest News"
 msgstr "Lastaj Novaĵoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158
 msgid "Home Page"
 msgstr "Hejmpaĝo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1173
 msgid "Cool Link 1"
 msgstr "Mojosa Ligilo 1"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1178
 msgid "Cool Link 2"
 msgstr "Mojosa Ligilo 1"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1182
 msgid "Cool Link 3"
 msgstr "Mojosa Ligilo 1"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1196
 msgid "Last Update"
 msgstr "Lasta Aktualigo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
 #, c-format
 msgid "User information for %s unavailable"
 msgstr "Uzanto informo pri %s nedisponebla"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1211
 msgid ""
 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
 "supported at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1227
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
 "server-side problem. Please try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1230
 msgid ""
 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1237
 msgid "The user's profile is empty."
 msgstr "La uzanto profilo malplenas."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:222
 #, c-format
 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:224
 msgid "Invitation Rejected"
 msgstr "Invito malakceptita"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:443
 msgid "Failed to join chat"
 msgstr "Malsukcesis aliĝi babilejon"
 
 #. -6
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:446
 msgid "Unknown room"
 msgstr "Nekonata babilejo"
 
 #. -15
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:449
 msgid "Maybe the room is full"
 msgstr "Eble la babilejo plenas"
 
 #. -35
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:452
 msgid "Not available"
 msgstr "Ne disponebla"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:456
 msgid ""
 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
 "able to rejoin a chatroom"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:539
 #, c-format
 msgid "You are now chatting in %s."
 msgstr "Vi nun estas babilanta en %s."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:728
 msgid "Failed to join buddy in chat"
 msgstr "Malsukcesis kuniĝi kunulon en babilejo"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:729
 msgid "Maybe they're not in a chat?"
 msgstr "Eble ili ne estas en babilejo?"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1425
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451
 msgid "Fetching the room list failed."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1511
 msgid "Voices"
 msgstr "Voĉoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
 msgid "Webcams"
 msgstr "Retkameraoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1595
 msgid "Unable to fetch room list."
 msgstr "Ne eblas ricevi babilejliston."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1588
 msgid "User Rooms"
 msgstr "Uzanto Babilejoj"
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457
 msgid "Connection problem with the YCHT server."
 msgstr "Konektproblemo kun la YCHT servilo."
 
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Lost connection with server\n"
@@ -12995,105 +9357,81 @@
 "Perdis konekto kun prokura servilo\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:358
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
 "in the Account Editor)"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
 #, c-format
 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:795
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1170
 msgid "Hidden or not logged-in"
 msgstr "Kaŝita aŭ ne ensalutita"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:801
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1172
 #, c-format
 msgid "<br>At %s since %s"
 msgstr "<br>Ĉe %s ek de %s"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1510
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1511
 msgid "Anyone"
 msgstr "Iu ajn"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
 msgid "_Class:"
 msgstr "_Klaso:"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2372
 msgid "_Instance:"
 msgstr "_Apero:"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2378
 msgid "_Recipient:"
 msgstr "_Ricevanto:"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2389
 #, c-format
 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2702
 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2707
 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2712
 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2717
 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2722
 msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2728
 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
-msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
+msgid ""
+"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
 "<i>instance</i>,*&gt;"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2745
 msgid ""
 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2751
 msgid ""
 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2756
 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2832
 msgid "Resubscribe"
 msgstr "Realiĝu"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2835
 msgid "Retrieve subscriptions from server"
 msgstr ""
 
@@ -13107,121 +9445,95 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2928
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2930
 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
 msgstr "Zephyr Protokol-Kromaĵo"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2955
 msgid "Use tzc"
 msgstr "Uzu tzc-n"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958
 msgid "tzc command"
 msgstr "tzc komando"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961
 msgid "Export to .anyone"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964
 msgid "Export to .zephyr.subs"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
 msgid "Import from .anyone"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970
 msgid "Import from .zephyr.subs"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
 msgid "Realm"
 msgstr "Sfero"
 
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
 msgid "Exposure"
 msgstr "Montreco"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:908 ../libpurple/proxy.c:1067
-#: ../libpurple/proxy.c:1638
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to create socket:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/proxy.c:662
 #, c-format
 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:751 ../libpurple/proxy.c:789
-#: ../libpurple/proxy.c:801
 #, c-format
 msgid "HTTP proxy connection error %d"
 msgstr "HTTP prokura konekteraro %d"
 
-#: ../libpurple/proxy.c:797
 #, c-format
 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
-msgstr "Aliro nepermesita: HTTP prokura servilo malpermesas pordon %d tunelumadon."
-
-#: ../libpurple/proxy.c:1028
+msgstr ""
+"Aliro nepermesita: HTTP prokura servilo malpermesas pordon %d tunelumadon."
+
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/proxy.c:1736
 msgid "Could not resolve host name"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Requesting %s's attention..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has requested your attention!"
+msgstr ""
+
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
 #.
-#: ../libpurple/request.h:1448
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Jes"
 
-#: ../libpurple/request.h:1448
 msgid "_No"
 msgstr "_Ne"
 
 #. *
 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
 #.
-#: ../libpurple/request.h:1468
 msgid "_Accept"
 msgstr "_Akceptu"
 
 #. *
 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
 #.
-#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
 msgid "I'm not here right now"
 msgstr "Mi ne estas tie nun"
 
-#: ../libpurple/savedstatuses.c:537
 msgid "saved statuses"
 msgstr "konservitaj statoj"
 
-#: ../libpurple/server.c:265
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s.\n"
 msgstr "%s nun estas konata kiel %s.\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:356
-#, c-format
-msgid "Requesting %s's attention..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/server.c:401
-#, c-format
-msgid "%s has requested your attention!"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/server.c:898
 #, c-format
 msgid ""
 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -13230,306 +9542,274 @@
 "%s invitis %s al babilejo %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../libpurple/server.c:903
 #, c-format
 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 msgstr "%s invitis %s al babilejo %s\n"
 
-#: ../libpurple/server.c:907
 msgid "Accept chat invitation?"
 msgstr "Ĉu akceptu babilinviton ?"
 
-#: ../libpurple/sslconn.c:164
+#. Shortcut
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Ordigi"
+
+msgid "The text-shortcut for the smiley"
+msgstr ""
+
+#. Stored Image
+#, fuzzy
+msgid "Stored Image"
+msgstr "Konservu Bildon"
+
+msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
+msgstr ""
+
 msgid "SSL Connection Failed"
 msgstr "SSL Konekto Malsukcesis"
 
-#: ../libpurple/sslconn.c:166
 msgid "SSL Handshake Failed"
 msgstr "SSL kvitanca reĝimo malsukcesis"
 
-#: ../libpurple/sslconn.c:168
 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/sslconn.c:171
 msgid "Unknown SSL error"
 msgstr "Nekonata SSL eraro"
 
-#: ../libpurple/status.c:153
 msgid "Unset"
 msgstr "Nedifinita"
 
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1083
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "Ne ĝenu"
 
-#: ../libpurple/status.c:159
 msgid "Extended away"
 msgstr "Longfora"
 
-#: ../libpurple/status.c:160
 msgid "Mobile"
 msgstr "Movante"
 
-#: ../libpurple/status.c:161
 msgid "Listening to music"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/status.c:610
 #, c-format
 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
 msgstr "%s (%s) ŝanĝis staton de %s al %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:621
 #, c-format
 msgid "%s (%s) is now %s"
 msgstr "%s (%s) nun estas %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:627
 #, c-format
 msgid "%s (%s) is no longer %s"
 msgstr "%s (%s) ne plu estas %s"
 
-#: ../libpurple/status.c:1242
 #, c-format
 msgid "%s became idle"
 msgstr "%s iĝis senfara"
 
-#: ../libpurple/status.c:1262
 #, c-format
 msgid "%s became unidle"
 msgstr "%s iĝis fara"
 
-#: ../libpurple/status.c:1328
 #, c-format
 msgid "+++ %s became idle"
 msgstr "+++ %s iĝis senfara"
 
-#: ../libpurple/status.c:1330
 #, c-format
 msgid "+++ %s became unidle"
 msgstr "+++ %s iĝis senfara"
 
-#: ../libpurple/util.c:721
+#.
+#. * This string determines how some dates are displayed.  The default
+#. * string "%x %X" shows the date then the time.  Translators can
+#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
+#. * followed by the date.
+#.
 #, c-format
 msgid "%x %X"
 msgstr "%x %X"
 
-#: ../libpurple/util.c:2804
 #, c-format
 msgid "Error Reading %s"
 msgstr "Eraro dum legado %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:2805
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
 "the old file has been renamed to %s~."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3304
 msgid "Calculating..."
 msgstr "Kalkulante..."
 
-#: ../libpurple/util.c:3307
 msgid "Unknown."
 msgstr "Nekonata."
 
-#: ../libpurple/util.c:3333
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d sekundo"
 msgstr[1] "%d sekundoj"
 
-#: ../libpurple/util.c:3345
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d tago"
 msgstr[1] "%d tagoj"
 
-#: ../libpurple/util.c:3353
 #, c-format
 msgid "%s, %d hour"
 msgid_plural "%s, %d hours"
 msgstr[0] "%s, %d horo"
 msgstr[1] "%s, %d horoj"
 
-#: ../libpurple/util.c:3359
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d horo"
 msgstr[1] "%d horoj"
 
-#: ../libpurple/util.c:3367
 #, c-format
 msgid "%s, %d minute"
 msgid_plural "%s, %d minutes"
 msgstr[0] "%s, %d minuto"
 msgstr[1] "%s, %d minutoj"
 
-#: ../libpurple/util.c:3373
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minuto"
 msgstr[1] "%d minutoj"
 
-#: ../libpurple/util.c:3633
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3670 ../libpurple/util.c:3966
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s"
 msgstr "Ne konekteblas al %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
+msgstr "Eraro legante de %s: %s"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
 "server may be trying something malicious."
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:3828
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Eraro legante de %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3859
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "Eraro skribante al %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:3884
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to %s: %s"
 msgstr "Ne konekteblas al %s: %s"
 
-#: ../libpurple/util.c:4697
 #, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libpurple/util.c:4703
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
 #. 10053
-#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:322
 #, c-format
 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
 msgstr ""
 
 #. 10054
-#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:324
 #, c-format
 msgid "Remote host closed connection."
 msgstr "Fora servila fermis la konekton."
 
 #. 10060
-#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:326
 #, c-format
 msgid "Connection timed out."
 msgstr ""
 
 #. 10061
-#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:328
 #, c-format
 msgid "Connection refused."
 msgstr "Konekto malakceptita."
 
-#: ../pidgin.desktop.in.h:1
+#. 10048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Address already in use."
+msgstr "Tiu babil nomo jam estas uzata"
+
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Interreta Mesaĝilo"
 
-#: ../pidgin.desktop.in.h:2
 msgid "Pidgin Internet Messenger"
 msgstr "Piĝin Interreta Mesaĝilo"
 
-#: ../pidgin.desktop.in.h:3
 msgid "Send instant messages over multiple protocols"
 msgstr "Sendu tujmesaĝojn per pluraj protokoloj"
 
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientiĝo"
 
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
 msgid "The orientation of the tray."
 msgstr "La oientiĝo de la pleto."
 
 #. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:379
 msgid "Login Options"
 msgstr "Salutaj Opcioj"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:400
 msgid "Pro_tocol:"
 msgstr "Pro_tokolo:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:411
-msgid "Screen _name:"
-msgstr "Ekran_nomo:"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:501
-msgid "_Local alias:"
-msgstr "_Loka Alinomo:"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:505
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Uzantonomo:"
+
 msgid "Remember pass_word"
 msgstr "Memoru pas_vorton"
 
 #. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:563
 msgid "User Options"
 msgstr "Uzantoopcioj"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:576
+msgid "_Local alias:"
+msgstr "_Loka Alinomo:"
+
 msgid "New _mail notifications"
 msgstr "Nova ret_poŝto avizoj"
 
 #. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:581
 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 msgstr "Uzu tiun kunul p_iktogramon por tiu konto:"
 
 #. Build the protocol options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:703
 #, c-format
 msgid "%s Options"
 msgstr "%s Opcioj"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:908
 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 msgstr "Uzu GNOME-ajn Prokurilo-Agordojn"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:909
 msgid "Use Global Proxy Settings"
 msgstr "Uzu Sistemajn Prokurilo-Agordojn"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:915
 msgid "No Proxy"
 msgstr "Sen Prokurilo"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:921
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:927
 msgid "SOCKS 4"
 msgstr "SOCKS 4"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:933
 msgid "SOCKS 5"
 msgstr "SOCKS 5"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:939 ../pidgin/gtkprefs.c:1230
 msgid "Use Environmental Settings"
 msgstr "Uzu Mediajn Agordojn"
 
@@ -13538,73 +9818,52 @@
 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
 #. look at butterflies.
 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:978
 msgid "If you look real closely"
 msgstr "Se vi rigardas sufiĉe proksime"
 
 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:981
 msgid "you can see the butterflies mating"
 msgstr "vi povas vidi la Zamenhofan barbon kreski"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1002
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Prokurilo Opcioj"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1016 ../pidgin/gtkprefs.c:1224
 msgid "Proxy _type:"
 msgstr "Prokurilo _tipo:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1025 ../pidgin/gtkprefs.c:1245
 msgid "_Host:"
 msgstr "_Retnodo:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1029 ../pidgin/gtkprefs.c:1263
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Pordo:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1037
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Uzantonomo:"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1300
 msgid "Pa_ssword:"
 msgstr "Pa_svorto:"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1169
 msgid "Unable to save new account"
 msgstr "Ne eblas konservu novan konton"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1170
 msgid "An account already exists with the specified criteria."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1447
 msgid "Add Account"
 msgstr "Aldonu Konton"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1464
 msgid "_Basic"
 msgstr "_Baza"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1471
-msgid "Create this new account on the server"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1485
+msgid "Create _this new account on the server"
+msgstr ""
+
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_Kroma"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1906 ../pidgin/gtkplugin.c:639
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:327
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enŝaltita"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1934
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokolo"
 
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2137
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -13615,287 +9874,241 @@
 "all.\n"
 "\n"
 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
-"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:549
+"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
-msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:550
 msgid ""
 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
 "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:552
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Kunfandi"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:953 ../pidgin/gtkblist.c:6683
+#, fuzzy
+msgid "Please update the necessary fields."
+msgstr "Bonvolu Aktualigi la necesajn kampojn."
+
 msgid "Room _List"
 msgstr "Babilejoj _Listo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:973
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
-msgstr "B.v enigi la konvenan informon pri la babilejo kiun vi deziras aliĝi.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:985 ../pidgin/gtkblist.c:6718
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:547
+msgstr ""
+"B.v enigi la konvenan informon pri la babilejo kiun vi deziras aliĝi.\n"
+
 msgid "_Account:"
 msgstr "_Konto:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1263 ../pidgin/gtkprivacy.c:549
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563
 msgid "_Block"
 msgstr "_Bloku"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1263
 msgid "Un_block"
 msgstr "Mal_bloku"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1306
 msgid "Move to"
 msgstr "Movu al"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1346
 msgid "Get _Info"
 msgstr "Ricevu _Informon"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/pidginstock.c:90
 msgid "I_M"
 msgstr "T_M"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1355
 msgid "_Send File..."
 msgstr "_Sendu Dosieron..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1362
 msgid "Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "Aldonu Kunul _Atentigon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1367 ../pidgin/gtkblist.c:1371
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1486 ../pidgin/gtkblist.c:1509
 msgid "View _Log"
 msgstr "Montru Protoko_lon"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1377
 msgid "Hide when offline"
 msgstr "Kaŝu kiam senkonekta"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1377
 msgid "Show when offline"
 msgstr "Montru kiam senkonekta"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1391 ../pidgin/gtkblist.c:1400
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1494 ../pidgin/gtkblist.c:1515
 msgid "_Alias..."
 msgstr "_Alinomo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1394 ../pidgin/gtkblist.c:1402
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1496 ../pidgin/gtkblist.c:1517
 msgid "_Remove"
 msgstr "Fo_rigu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1452
+#, fuzzy
+msgid "Set Custom Icon"
+msgstr "Difinu Propran Piktogramon..."
+
+msgid "Remove Custom Icon"
+msgstr "Forigu Propran Piktogramon"
+
 msgid "Add _Buddy..."
 msgstr "Aldonu _Kunulon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1455
 msgid "Add C_hat..."
 msgstr "Aldonu _Babilejon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1458
 msgid "_Delete Group"
 msgstr "_Forigu Grupon"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1460
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Alinomu"
 
 #. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1480 ../pidgin/gtkroomlist.c:318
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:594 ../pidgin/pidginstock.c:88
 msgid "_Join"
 msgstr "_Aliĝu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1482
 msgid "Auto-Join"
 msgstr "Aŭtomate-aliĝu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1484
 msgid "Persistent"
 msgstr "Daŭra"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1522 ../pidgin/gtkblist.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Settings..."
+msgstr "Agordu"
+
 msgid "_Collapse"
 msgstr "_Maletendu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1550
 msgid "_Expand"
 msgstr "_Etendu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1801 ../pidgin/gtkblist.c:1813
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5364 ../pidgin/gtkblist.c:5377
 msgid "/Tools/Mute Sounds"
 msgstr "/Iloj/Mutu Sonojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2273 ../pidgin/gtkconv.c:4813
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
-msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 msgstr "Vi ne ensalutis nun per konto kiu povas aldoni tiun kunul."
 
 #. I don't believe this can happen currently, I think
 #. * everything that calls this function checks for one of the
 #. * above node types first.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2618
 msgid "Unknown node type"
 msgstr ""
 
 #. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3054
 msgid "/_Buddies"
 msgstr "/K_unuloj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3055
 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 msgstr "/Kunuloj/Nova Tuj _Mesaĝo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3056
 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 msgstr "/Kunuloj/Aliĝu Babile_jon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3057
 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 msgstr "/Kunuloj/Ricevu Uzanto-_Informon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3058
 msgid "/Buddies/View User _Log..."
 msgstr "/Kunuloj/Montru Uzanto-_Protokolon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3060
 msgid "/Buddies/Sh_ow"
 msgstr "/Kunuloj/M_ontru"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3061
 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
 msgstr "/Kunuloj/Montru/Senk_onektajn Kunulojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3062
 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
 msgstr "/Kunuloj/Montru/Malpl_enajn Grupojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3063
 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
 msgstr "/Kunuloj/Montru/Kunul-_Detalojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3064
 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
 msgstr "/Kunuloj/Montru/Senfarajn _Tempojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3065
 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
 msgstr "/Kunuloj/Montru/_Protokolajn Piktogramojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3066
 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 msgstr "/Kunuloj/_Oridgu Kunulojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 msgstr "/Kunuloj/_Aldonu Kunulon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 msgstr "/Kunuloj/Aldonu Babile_jon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
 msgid "/Buddies/Add _Group..."
 msgstr "/Kunuloj/Aldonu _Grupon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3072
 msgid "/Buddies/_Quit"
 msgstr "/Kunuloj/_Finu"
 
 #. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
 msgid "/_Accounts"
 msgstr "/_Kontoj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 ../pidgin/gtkblist.c:7403
-msgid "/Accounts/Manage"
+#, fuzzy
+msgid "/Accounts/Manage Accounts"
 msgstr "/Kontoj/Mastrumu"
 
 #. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
 msgid "/_Tools"
 msgstr "/_Iloj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3080
 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 msgstr "/Iloj/Kunul _Atentigoj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
 msgid "/Tools/_Certificates"
 msgstr "/Iloj/_Atestiloj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
 msgid "/Tools/Plu_gins"
 msgstr "/Iloj/Kromaĵo_j"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
 msgid "/Tools/Pr_eferences"
 msgstr "/Iloj/Agordoj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3084
 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 msgstr "/Iloj/Pr_ivateco"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3086
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Smile_y"
+msgstr "/Iloj/Privateco"
+
 msgid "/Tools/_File Transfers"
 msgstr "/Iloj/_Dosiero-alŝutoj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3087
 msgid "/Tools/R_oom List"
 msgstr "/Iloj/Ĉambro-Listo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
 msgid "/Tools/System _Log"
 msgstr "/Iloj/Sistemo-_Protokolo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3090
 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 msgstr "/Iloj/Mutu _Sonojn"
 
 #. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
 msgid "/_Help"
 msgstr "/_Helpo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
 msgid "/Help/Online _Help"
 msgstr "/Helpo/Reta _Helpo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
 msgid "/Help/_Debug Window"
 msgstr "/Helpo/_Sencimig-fenestro"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 ../pidgin/gtkblist.c:3098
 msgid "/Help/_About"
 msgstr "/Helpo/_Pri"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3128
 #, c-format
 msgid "<b>Account:</b> %s"
 msgstr "<b>Konto:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Occupants:</b> %d"
+msgstr "<b>Konto:</b> %s"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13904,296 +10117,239 @@
 "\n"
 "<b>Temo:</b> %s"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3136
 msgid "(no topic set)"
 msgstr "(neniu temo difinita)"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3213
 msgid "Buddy Alias"
 msgstr "Kunul Alinomo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3242
 msgid "Logged In"
 msgstr "Ensalutita"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3288
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Laste Vidita"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3309
 msgid "Spooky"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3311
 msgid "Awesome"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3313
 msgid "Rockin'"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3329
 msgid "Total Buddies"
 msgstr "Kunul Sumo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3696
 #, c-format
 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
 msgstr "Senfara %dt %dh %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3698
 #, c-format
 msgid "Idle %dh %02dm"
 msgstr "Senfara %dh %02dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3700
 #, c-format
 msgid "Idle %dm"
 msgstr "Senfara %dm"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3854
 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 msgstr "/Kunuloj/Nova Tujmesaĝo..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3855 ../pidgin/gtkblist.c:3888
 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 msgstr "/Kunuloj/Aliĝu Babilejon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3856
 msgid "/Buddies/Get User Info..."
 msgstr "/Kunuloj/Ricevu Uzanto-Informon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3857
 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 msgstr "/Kunuloj/Aldonu Kunulon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3858 ../pidgin/gtkblist.c:3891
 msgid "/Buddies/Add Chat..."
 msgstr "/Kunuloj/Aldonu Babilejon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3859
 msgid "/Buddies/Add Group..."
 msgstr "/Kunuloj/Aldonu Grupon..."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3894
 msgid "/Tools/Privacy"
 msgstr "/Iloj/Privateco"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3897
 msgid "/Tools/Room List"
 msgstr "/Iloj/Ĉambro Listo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4029 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
 #, c-format
 msgid "%d unread message from %s\n"
 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
 msgstr[0] "%d nelegita mesaĝo el %s\n"
 msgstr[1] "%d nelegitaj mesaĝoj el %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4192
 msgid "Manually"
 msgstr "Mane"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4195
 msgid "By status"
 msgstr "Laŭ stato"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4196
 msgid "By log size"
 msgstr "Laŭ protokolo grandeco"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4533
 #, c-format
 msgid "%s disconnected"
 msgstr "%s malkontaktita"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4535
 #, c-format
 msgid "%s disabled"
 msgstr "%s malŝaltita"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4539
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Rekontaktu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4539 ../pidgin/gtkblist.c:4658
 msgid "Re-enable"
 msgstr "Reŝaltu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4656
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Rebonvenon!"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4692
 #, c-format
 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
-msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+msgid_plural ""
+"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
 msgstr[0] "%d konto estis malŝaltita ĉar vi ensalutis de alia loko:"
 msgstr[1] "%d kontoj estis malŝaltitaj ĉar vi ensalutis de alia loko:"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4971
 msgid "<b>Username:</b>"
 msgstr "<b>Uzantonomo:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4978
 msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>Pasvorto:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4989
 msgid "_Login"
 msgstr "_Salutnomo"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5073
 msgid "/Accounts"
 msgstr "/Kontoj"
 
 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5087
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
 "\n"
 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
-"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
+"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
+"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
 msgstr ""
 "<span weight='bold' size='larger'>Bonvenon en %s!</span>\n"
 "\n"
-"Vi havas neniun konton ŝaltitan. Ŝaltu viajn TM kontojn per la <b>Kontoj</b> fenestro ĉe <b>Kontoj->Mastrumi</b>. Post la ŝalto de kontoj, vi povos ensaluti, difini vian staton, kaj babiladi kun viaj amikoj."
+"Vi havas neniun konton ŝaltitan. Ŝaltu viajn TM kontojn per la <b>Kontoj</b> "
+"fenestro ĉe <b>Kontoj->Mastrumi</b>. Post la ŝalto de kontoj, vi povos "
+"ensaluti, difini vian staton, kaj babiladi kun viaj amikoj."
 
 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 #.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5358
 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
 msgstr "/Kunuloj/Montru/Senkonektajn Kunulojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5361
 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
 msgstr "/Kunuloj/Montru/Malplenajn Grupojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5367
 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
 msgstr "/Kunulojn/Montru/Kunul-Detalojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5370
 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
 msgstr "/Kunuloj/Montru/Senfarajn Tempojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5373
 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
 msgstr "/Kunuloj/Montru/Malplenajn Grupojn"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6324
-msgid ""
-"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
-"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
-"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
-msgstr ""
-"Bonvolu enigi la ekranan nomon de la persono kiun vi volas aldoni en via "
-"kunullisto. Vi povas laŭ deziro enigi alinomon, aŭ karesnomon, pri la kunul. "
-"La alinomo estos vidigita anstataŭ la erkrana nomo laŭ kaze.\n"
-
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6347
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "_Konto:"
-
-#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6359
-msgid "_Screen name:"
-msgstr "_Ekrannomo:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6381 ../pidgin/gtkblist.c:6731
-msgid "A_lias:"
-msgstr "A_linomo:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6648
+#, fuzzy
+msgid "Add a buddy.\n"
+msgstr "Aldonu Kunulon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Buddy's _username:"
+msgstr "Kunul nomo:"
+
+#, fuzzy
+msgid "(Optional) A_lias:"
+msgstr "Opcia informo:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy to _group:"
+msgstr "Aldonu kunulon al via listo?"
+
 msgid "This protocol does not support chat rooms."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6664
 msgid ""
 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 "chat."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6708
 msgid ""
 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 "would like to add to your buddy list.\n"
 msgstr ""
-"Bonvolu enigi alinomon, kaj la konvenan informon pri la babilejo kiun vi volas "
-"aldoni en via kunullisto.\n"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6738
+"Bonvolu enigi alinomon, kaj la konvenan informon pri la babilejo kiun vi "
+"volas aldoni en via kunullisto.\n"
+
+msgid "A_lias:"
+msgstr "A_linomo:"
+
 msgid "Auto_join when account becomes online."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6739
 msgid "_Hide chat when the window is closed."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6765
 msgid "Please enter the name of the group to be added."
 msgstr "Bonvolu enigi la nomon de la grupo aldonenda."
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7423
+msgid "Enable Account"
+msgstr "Ŝaltu Konton"
+
+msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
+msgstr "<PurpleMain>/Kontoj/Ŝaltu Konton"
+
 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 msgstr "<PurpleMain>/Kontoj/"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7447
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Redaktu Konton"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7460 ../pidgin/gtkconv.c:3132
 msgid "No actions available"
 msgstr "Neniu ago disponebla"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7468
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Malŝaltu"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7480
-msgid "Enable Account"
-msgstr "Ŝaltu Konton"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7486
-msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
-msgstr "<PurpleMain>/Kontoj/Ŝaltu Konton"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7535
 msgid "/Tools"
 msgstr "/Iloj"
 
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7605
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "/Kunuloj/Ordigu Kunulojn"
 
 #. Widget creation function
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:541
 msgid "SSL Servers"
 msgstr "SSL Serviloj"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Network disconnected"
+msgstr "%s malkontaktita"
+
 msgid "Unknown command."
 msgstr "Nekonata komando."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:755 ../pidgin/gtkconv.c:781
 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:775
-msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:828
+msgid ""
+"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgstr ""
+
 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 msgstr "Invitu Kunul En Babilejo"
 
 #. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:858
 msgid ""
 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 "invite message."
@@ -14201,183 +10357,139 @@
 "Bonvolu enigi la nomon de uzanto kiun vi deziras inviti, kun fakultativan "
 "invitmesaĝon."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:879
 msgid "_Buddy:"
 msgstr "K_unul:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:890 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1166
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1484
 msgid "_Message:"
 msgstr "_Mesaĝo:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:954
 #, c-format
 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 msgstr "<h1>Konversacio kun %s</h1>\n"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:992
 msgid "Save Conversation"
 msgstr "Konservu Konversacion"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1138 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:740
 msgid "Find"
 msgstr "Trovu"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1164 ../pidgin/gtkdebug.c:195
 msgid "_Search for:"
 msgstr "_Serĉu:"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1665
 msgid "Un-Ignore"
 msgstr "Malignoru"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoru"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1688
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "Montru Formesaĝon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1711
 msgid "Last said"
 msgstr "Laste diris"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2664
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr "Ne eblas konservi piktogramodosieron al disko."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2715
 msgid "Save Icon"
 msgstr "Konservu Piktogramon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2767
 msgid "Animate"
 msgstr "Animaciigi"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2772
 msgid "Hide Icon"
 msgstr "Kaŝu Piktogramon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2775
 msgid "Save Icon As..."
 msgstr "Konservu Piktogramon Kiel..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
 msgid "Set Custom Icon..."
 msgstr "Difinu Propran Piktogramon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2792
-msgid "Remove Custom Icon"
-msgstr "Forigu Propran Piktogramon"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2917
+#, fuzzy
+msgid "Change Size"
+msgstr "Ŝanĝu staton"
+
 msgid "Show All"
 msgstr "Montru Ĉiujn"
 
 #. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
 msgid "/_Conversation"
 msgstr "/_Konversacio"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2938
 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 msgstr "/Konversacio/Nova Tuj _Mesaĝo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2943
 msgid "/Conversation/_Find..."
 msgstr "/Konversacio/_Trovu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2945
 msgid "/Conversation/View _Log"
 msgstr "/Konversacio/Montru _Protokolon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2946
 msgid "/Conversation/_Save As..."
 msgstr "/Konversacio/_Konservu Kiel..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2948
 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 msgstr "/Konversacio/Fo_rviŝu Dialogon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 msgstr "/Konversacio/Se_ndu Dosieron..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2953
 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 msgstr "/Konversacio/Aldonu Kunul-_Atentigon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2955
 msgid "/Conversation/_Get Info"
 msgstr "/Konversatio/_Ricevu Informon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
 msgid "/Conversation/In_vite..."
 msgstr "/Konversacio/In_vitu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
 msgid "/Conversation/M_ore"
 msgstr "/Konversacio/_Pli"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2963
 msgid "/Conversation/Al_ias..."
 msgstr "/Konversacio/Al_inomo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2965
 msgid "/Conversation/_Block..."
 msgstr "/KConversacio/_Bloku..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
 msgid "/Conversation/_Unblock..."
 msgstr "/KConversacio/_Malbloku..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
 msgid "/Conversation/_Add..."
 msgstr "/Konversacio/_Aldonu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
 msgid "/Conversation/_Remove..."
 msgstr "/Konversacio/_Forigu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2976
 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 msgstr "/Konversacio/Enmetu Ligi_lon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2978
 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 msgstr "/Konversacio/Enm_etu Bildon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2984
 msgid "/Conversation/_Close"
 msgstr "/Konversacio/_Fermu"
 
 #. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2988
 msgid "/_Options"
 msgstr "/_Opcioj"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2989
 msgid "/Options/Enable _Logging"
 msgstr "/Opcioj/Ŝaltu _Protokoladon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
 msgid "/Options/Enable _Sounds"
 msgstr "/Opcioj/Ŝaltu _Sonojn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 msgstr "/Opcioj/Montru Formato-_Illistelojn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2993
 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 msgstr "/Opcioj/Montru Te_mpomarkojn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3120
 msgid "/Conversation/More"
 msgstr "/Konversacio/Pli"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3176
 msgid "/Options"
 msgstr "/Opcioj"
 
@@ -14386,79 +10498,60 @@
 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 #. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3211 ../pidgin/gtkconv.c:3243
 msgid "/Conversation"
 msgstr "/Konversacio"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3251
 msgid "/Conversation/View Log"
 msgstr "/Konversacio/Montru Protokoladon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3257
 msgid "/Conversation/Send File..."
 msgstr "/Konversacio/Sendu Dosieron..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3261
 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 msgstr "/Konversacio/Aldonu Kunul-Atentijon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3267
 msgid "/Conversation/Get Info"
 msgstr "/Konversacio/Ricevu Informon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3271
 msgid "/Conversation/Invite..."
 msgstr "/Konversacio/Invitu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3277
 msgid "/Conversation/Alias..."
 msgstr "/Konversacio/Alinomo..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3281
 msgid "/Conversation/Block..."
 msgstr "/Konversacio/Bloku..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3285
 msgid "/Conversation/Unblock..."
 msgstr "/Konversacio/Malbloku..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3289
 msgid "/Conversation/Add..."
 msgstr "/Konversacion/Aldonu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3293
 msgid "/Conversation/Remove..."
 msgstr "/Konversacio/Forigu..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3299
 msgid "/Conversation/Insert Link..."
 msgstr "/Konversacio/Enmetu Ligilon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3303
 msgid "/Conversation/Insert Image..."
 msgstr "/Konversacio/Enmetu Bildon..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3309
 msgid "/Options/Enable Logging"
 msgstr "/Opcioj/Ŝaltu Protokoladon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3312
 msgid "/Options/Enable Sounds"
 msgstr "/Opcioj/Ŝaltu Sonojn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3325
 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 msgstr "/Opcioj/Montru Formato-Illistelojn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3328
 msgid "/Options/Show Timestamps"
 msgstr "/Opcioj/Montru Tempomarkojn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3406
 msgid "User is typing..."
 msgstr "Uzanto estas tajpanta..."
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3476
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14468,520 +10561,381 @@
 "%s ekfintajpis"
 
 #. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3642 ../pidgin/gtkconv.c:8313
 msgid "S_end To"
 msgstr "_Sendu Al"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4354
 msgid "_Send"
 msgstr "_Sendu"
 
 #. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4492
 msgid "0 people in room"
 msgstr "0 homo en ĉambro"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5791 ../pidgin/gtkconv.c:5912
 #, c-format
 msgid "%d person in room"
 msgid_plural "%d people in room"
 msgstr[0] "%d homo en ĉambro"
 msgstr[1] "%d homoj en ĉambro"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6539 ../pidgin/gtkstatusbox.c:679
 msgid "Typing"
 msgstr "Tajpante"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6543
 msgid "Stopped Typing"
 msgstr "Ekmaltajpas"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6546
 msgid "Nick Said"
 msgstr "Karesnomo Diris"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6549 ../pidgin/gtkdocklet.c:686
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "Nelegitaj mesaĝoj"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6555
 msgid "New Event"
 msgstr "Nova Evento"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7785
 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7989
 msgid "Confirm close"
 msgstr "Konfirmu fermon"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8021
 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
-msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn. Ĉu vi certas vi volas fermi la fenestron?"
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8654
+msgstr ""
+"Vi havas nelegitajn mesaĝojn. Ĉu vi certas vi volas fermi la fenestron?"
+
 msgid "Close other tabs"
 msgstr "Fermu aliajn langetojn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8660
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "Fermu ĉiujn langetojn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8668
 msgid "Detach this tab"
 msgstr "Deigu tiun langeton"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8674
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Fermu tiun langeton"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9188
 msgid "Close conversation"
 msgstr "Fermu konversacion"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9792
 msgid "Last created window"
 msgstr "Lasta kreita fenestro"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9794
 msgid "Separate IM and Chat windows"
 msgstr "Disigu TM-aj kaj Babilejajn fenestrojn"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9796 ../pidgin/gtkprefs.c:1466
 msgid "New window"
 msgstr "Nova fenestro"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9798
 msgid "By group"
 msgstr "Laŭ grupo"
 
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9800
 msgid "By account"
 msgstr "Laŭ konto"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:234
 msgid "Save Debug Log"
 msgstr "Konservu Sencimigo-Protokolon"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
 msgid "Invert"
 msgstr "Maligu"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
 msgid "Highlight matches"
 msgstr "Emfazu trovojn"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
 msgid "_Icon Only"
 msgstr "Nur _Piktogramo"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
 msgid "_Text Only"
 msgstr "Nur _Teksto"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
 msgid "_Both Icon & Text"
 msgstr "_Ambaŭ Piktogramo & Teksto"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:772
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrilo"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:791
 msgid "Right click for more options."
 msgstr "Dektra klako por plia opcioj."
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:821
 msgid "Level "
 msgstr "Nivelo "
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:822 ../pidgin/gtkdebug.c:828
 msgid "Select the debug filter level."
 msgstr "Elektu sencimigfiltrilo nivelo."
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:830
 msgid "All"
 msgstr "Ĉiuj"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:831
 msgid "Misc"
 msgstr "Diversaĵoj"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:833
 msgid "Warning"
 msgstr "Averto"
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
 msgid "Error "
 msgstr "Eraro "
 
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Fatala Eraro"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:119
-msgid "lead developer"
-msgstr "ĉefa programisto"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 ../pidgin/gtkdialogs.c:93
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:94
 msgid "developer"
 msgstr "programisto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
+#. feel free to not translate this
+msgid "Ka-Hing Cheung"
+msgstr ""
+
 msgid "support"
 msgstr "subteno"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
 msgid "support/QA"
 msgstr "subteno/Kvalitkontrolo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:114
 msgid "developer & webmaster"
 msgstr "programisto kaj retestro"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:101
 msgid "Senior Contributor/QA"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:110
 msgid "win32 port"
 msgstr "win32 portebliĝo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
 msgid "maintainer"
 msgstr "vartulo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113
 msgid "libfaim maintainer"
 msgstr "libfaim vartulo"
 
 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 msgstr "artifikulo kaj speciala pelilo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
 msgid "XMPP developer"
 msgstr "XMPP programisto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:118
 msgid "original author"
 msgstr "originala aŭtoro"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134
+msgid "lead developer"
+msgstr "ĉefa programisto"
+
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikansa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
 msgid "Arabic"
 msgstr "Araba"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "Belorusa Latina"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137 ../pidgin/gtkdialogs.c:138
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgara"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139 ../pidgin/gtkdialogs.c:140
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:141 ../pidgin/gtkdialogs.c:142
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengala"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosna"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233
 msgid "Catalan"
 msgstr "Kataluna"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:146
 msgid "Valencian-Catalan"
 msgstr "Valenciana"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
 msgid "Czech"
 msgstr "Ĉeĥa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 ../pidgin/gtkdialogs.c:149
 msgid "Danish"
 msgstr "Dana"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
 msgid "German"
 msgstr "Germana"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzonka"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:156
 msgid "Greek"
 msgstr "Greka"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
 msgid "Australian English"
 msgstr "Aŭstrala Angla"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Kanada Angla"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
 msgid "British English"
 msgstr "Brita Angla"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hispana"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estona"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 ../pidgin/gtkdialogs.c:164
 msgid "Euskera(Basque)"
 msgstr "Eŭska"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:166
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167
 msgid "Persian"
 msgstr "Persa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finna"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245
 msgid "French"
 msgstr "Franca"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:171
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Irish"
+msgstr "Kurda"
+
 msgid "Galician"
 msgstr "Galega"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:173
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Guĝarata"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
 msgid "Gujarati Language Team"
 msgstr "Guĝarata Lingvo Teamo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrea"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungara"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonezia"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
 msgid "Italian"
 msgstr "Itala"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japana"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:253
 msgid "Georgian"
 msgstr "Kartvela"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 msgstr "Ubuntaj Kartvelaj Tradukantoj"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanara"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
 msgid "Kannada Translation team"
 msgstr "Kanara Tradukteamo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
 msgid "Korean"
 msgstr "Korea"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:184
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurda"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
 msgid "Lao"
 msgstr "Laŭa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:256
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litova"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:189
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedona"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:259
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260
 msgid "Bokmål Norwegian"
 msgstr "Bokmål Norvega"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepala"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
 msgid "Dutch, Flemish"
 msgstr "Nederlanda, Flandra"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norvega Ninorska"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Panĝaba"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:197
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
 msgid "Polish"
 msgstr "Pola"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugala"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
 msgid "Portuguese-Brazil"
 msgstr "Brazil-Portugala"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
 msgid "Pashto"
 msgstr "Paŝtua"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumana"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:262
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusa"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaka"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:267
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovena"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albana"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:209
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serba"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 ../pidgin/gtkdialogs.c:270
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:271
+msgid "Sinhala"
+msgstr ""
+
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sveda"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamila"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugua"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214
 msgid "Thai"
 msgstr "Taja"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:272
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turka"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vjetnama"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 msgstr "T.M.Thanh kaj la Gnome-Vi Teamo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:273
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Simpligita Ĉina"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221
 msgid "Hong Kong Chinese"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 ../pidgin/gtkdialogs.c:223
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:274
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Tradicia Ĉina"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhara"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:359
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Pri %s"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:395
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
@@ -14994,111 +10948,83 @@
 "complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
 "<BR><BR>"
 msgstr ""
-"%s estas modula mesaĝokliento bazita sur libpurple kiu kapablas konekti al AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, "
-"IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM,"
-"Gadu-Gadu kaj QQ ĉiujn samtempe.  Ĝi estas programita per GTK+.<BR><BR>Vi "
-"rajtas modifi kaj pludistribui la programon je la kondiĉoj de la GPL (versio "
-"2 aŭ posta).  Ekzempleron de la GPL-o enhavas la dosiero 'COPYING' disdonita "
-"kun %s.  %s estas aŭtorrajtigita de kontribuantoj.  Vidu la dosieron "
-"'COPYRIGHT' pri kompleta listo de kontribuantoj.  Ni provizas nenian "
-"garantion pri tiu programaro.<BR><BR>"
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:413
+"%s estas modula mesaĝokliento bazita sur libpurple kiu kapablas konekti al "
+"AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus "
+"Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM,Gadu-Gadu kaj QQ ĉiujn samtempe.  Ĝi "
+"estas programita per GTK+.<BR><BR>Vi rajtas modifi kaj pludistribui la "
+"programon je la kondiĉoj de la GPL (versio 2 aŭ posta).  Ekzempleron de la "
+"GPL-o enhavas la dosiero 'COPYING' disdonita kun %s.  %s estas "
+"aŭtorrajtigita de kontribuantoj.  Vidu la dosieron 'COPYRIGHT' pri kompleta "
+"listo de kontribuantoj.  Ni provizas nenian garantion pri tiu programaro."
+"<BR><BR>"
+
+#, c-format
 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin ĉe irc.freenode.net<BR><BR>"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
 msgid "Current Developers"
 msgstr "Aktualaj Programistoj"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:433
 msgid "Crazy Patch Writers"
 msgstr "Frenezaj Flikistoj"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:448
 msgid "Retired Developers"
 msgstr "Emeritaj Programistoj"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:463
 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
 msgstr "Emeritaj Frenezaj Flikistoj"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:478
 msgid "Artists"
 msgstr "Artistoj"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:493
 msgid "Current Translators"
 msgstr "Aktualaj Tradukantoj"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:513
 msgid "Past Translators"
 msgstr "Pastintaj Tradukantoj"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:531
 msgid "Debugging Information"
 msgstr "Sencimiga Informo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:747 ../pidgin/gtkdialogs.c:886
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:967
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nomo"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:752 ../pidgin/gtkdialogs.c:891
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:972
 msgid "_Account"
 msgstr "_Konto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:899
 msgid "Get User Info"
 msgstr "Ricevu Uzanto-Informon"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:901
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
-"like to view."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
+"to view."
 msgstr ""
 "Bonvolu enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiesn informon vi dezrias "
 "rigardi."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:991
 msgid "View User Log"
 msgstr "Rigardu Uzanto-Protokolon"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:993
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
-"to view."
-msgstr ""
-"Bonvolu enigi la ekrannomon aŭ alinomon de persono kiesn protokolon vi dezrias "
-"rigardi."
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1013
 msgid "Alias Contact"
 msgstr "Alinomo Kontakto"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1014
 msgid "Enter an alias for this contact."
 msgstr "Enigu alinomon por tiu kontakto."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1036
 #, c-format
 msgid "Enter an alias for %s."
 msgstr "Enigu alinomon por %s."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1038
 msgid "Alias Buddy"
 msgstr "Alinomu Kunulon"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1059
 msgid "Alias Chat"
 msgstr "Alinomu Babilejon"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1060
 msgid "Enter an alias for this chat."
 msgstr "Enigu alinomon por tiu babilejon."
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1099
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -15113,15 +11039,12 @@
 "Vi estas foriganta la kontaktojn enhavantajn %s kaj %d aliaj kunuloj de via "
 "kunullisto. Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1107
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Forigu Kontakton"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1110
 msgid "_Remove Contact"
 msgstr "_Forigu Kontakton"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1141
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -15130,15 +11053,12 @@
 "Vi estas kunfandanta la grupon nomita %s en la grupo nomita %s. Ĉu vi volas "
 "daŭrigi?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
 msgid "Merge Groups"
 msgstr "Kunfandu Grupojn"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151
 msgid "_Merge Groups"
 msgstr "_Kunfandu Grupojn"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1201
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -15147,225 +11067,230 @@
 "Vi estas foriganta la grupon %s kaj tutajn membrojn de via kunullisto. Ĉu vi "
 "volas daŭrigi?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Forigu Grupon"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
 msgid "_Remove Group"
 msgstr "_Forigu Grupon"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1240
-#, c-format
-msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 msgstr "Vi estas foriganta %s de via kunullisto.  Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1243
 msgid "Remove Buddy"
 msgstr "Forigu Kunulon"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
 msgid "_Remove Buddy"
 msgstr "_Forigu Kunulon"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1267
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
 "continue?"
 msgstr "Vi estas foriganta %s de via kunullisto.  Ĉu vi volas daŭrigi?"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1270
 msgid "Remove Chat"
 msgstr "Forigu Babilejon"
 
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
 msgid "_Remove Chat"
 msgstr "_Forigu Babilejon"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
 msgstr "Dektre-klaku por pliaj nelegitaj mesaĝoj...\n"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
-msgid "Change Status"
+#, fuzzy
+msgid "_Change Status"
 msgstr "Ŝanĝu staton"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:681
-msgid "Show Buddy List"
+#, fuzzy
+msgid "Show Buddy _List"
 msgstr "Montru kunulliston"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:707
-msgid "New Message..."
+#, fuzzy
+msgid "_Unread Messages"
+msgstr "Nelegitaj mesaĝoj"
+
+#, fuzzy
+msgid "New _Message..."
 msgstr "Nova mesaĝo..."
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:722
-msgid "Mute Sounds"
+#, fuzzy
+msgid "_Accounts"
+msgstr "/_Kontoj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Plu_gins"
+msgstr "Kromaĵoj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "Agordo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mute _Sounds"
 msgstr "Malsonorigu"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:729
-msgid "Blink on New Message"
+#, fuzzy
+msgid "_Blink on New Message"
 msgstr "Flagri je Nova Mesaĝo"
 
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:739
-msgid "Quit"
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
 msgstr "Finu"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:154
 msgid "Not started"
 msgstr "Malkomencita"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:274
 msgid "<b>Receiving As:</b>"
 msgstr "<b>Ricevante Kiel:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:276
 msgid "<b>Receiving From:</b>"
 msgstr "<b>Ricevante De:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:280
 msgid "<b>Sending To:</b>"
 msgstr "<b>Sendante Al:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:282
 msgid "<b>Sending As:</b>"
 msgstr "<b>Sendante Kiel:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:498
 msgid "There is no application configured to open this type of file."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:503
 msgid "An error occurred while opening the file."
 msgstr "Eraro okazis malfermante la dosiero."
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:540
 #, c-format
 msgid "Error launching %s: %s"
 msgstr "Eraro lanĉante %s: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:549
 #, c-format
 msgid "Error running %s"
 msgstr "Eraro lanĉante %s"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:550
 #, c-format
 msgid "Process returned error code %d"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:697
 msgid "Filename:"
 msgstr "Dosiernomo:"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:698
 msgid "Local File:"
 msgstr "Loka Doerisero:"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:700
 msgid "Speed:"
 msgstr "Rapideco:"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:701
 msgid "Time Elapsed:"
 msgstr "Pasita Tempo:"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:702
 msgid "Time Remaining:"
 msgstr "Resta Tempo:"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:781
 msgid "Close this window when all transfers _finish"
 msgstr "Fermu tiun fenestron kiam all transmetoj _finas"
 
-#: ../pidgin/gtkft.c:791
 msgid "C_lear finished transfers"
 msgstr "F_orviŝu finitajn transmetojn"
 
 #. "Download Details" arrow
-#: ../pidgin/gtkft.c:800
 msgid "File transfer _details"
 msgstr "Dosiero-transmeto _detaloj"
 
 #. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:818 ../pidgin/pidginstock.c:95
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Paŭzo"
 
 #. Resume button
-#: ../pidgin/gtkft.c:823
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Rekomenci"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
 msgid "Paste as Plain _Text"
 msgstr "Enmetu keil Plena _Teksto"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1197
 msgid "_Reset formatting"
 msgstr "_Restarigu formatumon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1391
+msgid "Disable _smileys in selected text"
+msgstr ""
+
 msgid "Hyperlink color"
 msgstr "Ligila koloro"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1392
 msgid "Color to draw hyperlinks."
 msgstr "Koloro ligila."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink visited color"
+msgstr "Ligila koloro"
+
+msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)."
+msgstr ""
+
 msgid "Hyperlink prelight color"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1396
 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1399 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:52
 msgid "Sent Message Name Color"
 msgstr "Senditaj Mesaĝoj Nomoj Koloro"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1400
 msgid "Color to draw the name of a message you sent."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1403 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:53
 msgid "Received Message Name Color"
 msgstr "Ricevitaj Mesaĝoj Nomoj Koloro"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1404
 msgid "Color to draw the name of a message you received."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1407
 msgid "\"Attention\" Name Color"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1408
 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1411 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55
 msgid "Action Message Name Color"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1412
 msgid "Color to draw the name of an action message."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632
+msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Whisper Message Name Color"
+msgstr "Senditaj Mesaĝoj Nomoj Koloro"
+
+#, fuzzy
+msgid "Typing notification color"
+msgstr "Avizo Forigo"
+
+msgid "The color to use for the typing notification font"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Typing notification font"
+msgstr "Ŝprucigu avizon"
+
+msgid "The font to use for the typing notification"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Enable typing notification"
+msgstr "Nova retpoŝt-avizoj"
+
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "_Kopiu Retadreson"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1644
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Malfermu Ligilon en Retumilo"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1654
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_Kopiu Ligilo-Lokon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3421
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 "\n"
@@ -15375,7 +11300,6 @@
 "\n"
 "Apriorigas kiel PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3424
 msgid ""
 "Unrecognized file type\n"
 "\n"
@@ -15385,7 +11309,6 @@
 "\n"
 "Apriorigas kiel PNG."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3453
 #, c-format
 msgid ""
 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -15396,7 +11319,6 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3456
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving image\n"
@@ -15407,35 +11329,32 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3537 ../pidgin/gtkimhtml.c:3549
 msgid "Save Image"
 msgstr "Konservu Bildon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3577
+#, c-format
 msgid "_Save Image..."
 msgstr "_Konservi Bildon..."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Add Custom Smiley..."
+msgstr "Montru personajn ridmienojn"
+
 msgid "Select Font"
 msgstr "Elektu Tiparon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:244
 msgid "Select Text Color"
 msgstr "Elektu Tekstan Koloron"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:324
 msgid "Select Background Color"
 msgstr "Elektu Malantaŭan Koloron"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:413
 msgid "_URL"
 msgstr "_URL"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
 msgid "_Description"
 msgstr "_Priskribo"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424
 msgid ""
 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 "The description is optional."
@@ -15443,213 +11362,177 @@
 "Bonvolu enigi la URL-n kaj priskribon de la ligilo kiun vi volas enmeti. La "
 "priskribo estas fakultativa."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:428
 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 msgstr "Bonvolu enigi la URL-n kies ligilon vi volas enmeti."
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Enmetu Ligilon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1265
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Enmetu"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:518
 #, c-format
 msgid "Failed to store image: %s\n"
 msgstr "Malsukcesis konservi bildon: %s\n"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:544 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:554
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Enmetu Bildon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:712
+#, c-format
+msgid ""
+"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Smile!"
 msgstr "Ridetu!"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:764
+#, fuzzy
+msgid "_Manage custom smileys"
+msgstr "Montru personajn ridmienojn"
+
 msgid "This theme has no available smileys."
 msgstr "Tiu temo havas neniujn disponeblajn ridmienojn"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:848 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1222
 msgid "_Font"
 msgstr "_Tiparo"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1056
 msgid "Group Items"
 msgstr "Grupigi Erojn"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1056
 msgid "Ungroup Items"
 msgstr "Disgrupigi Erojn"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:342
 msgid "Bold"
 msgstr "Grasa"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 ../pidgin/plugins/convcolors.c:351
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiva"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092 ../pidgin/plugins/convcolors.c:360
 msgid "Underline"
 msgstr "Substrekita"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
 msgid "Strikethrough"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
 msgid "Font Face"
 msgstr "Tiparo Aspekto"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099
 msgid "Background Color"
 msgstr "Malantaŭa Koloro"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
 msgid "Foreground Color"
 msgstr "Antaŭa Koloro"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
 msgid "Reset Formatting"
 msgstr "Restartigu Formatumon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1105
 msgid "Insert IM Image"
 msgstr "Enmetu TM Bildon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1106
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "Enmetu Ridmienon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>_Grasa:</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>Kurs_iva</i>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
 msgid "<u>_Underline</u>"
 msgstr "<u>S_ubstrekita</u>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
 msgstr "<span strikethrough='true'>Trastrekita</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
 msgstr "<span size='larger'>Pli _Granda</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normala"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
 msgstr "<span size='smaller'>Pli _Malgranda</span>"
 
 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
 #. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
 msgid "_Font face"
 msgstr "_Tiparo aspekto"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
 msgid "Foreground _color"
 msgstr "Antaŭa _koloro"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1196
 msgid "Bac_kground color"
 msgstr "_Malantaŭa koloro"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1273
 msgid "_Image"
 msgstr "B_ildon"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1279
 msgid "_Link"
 msgstr "_Ligilo"
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1285
 msgid "_Horizontal rule"
 msgstr "_Horizontala linio "
 
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1307
 msgid "_Smile!"
 msgstr "_Ridetu!"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:245
 msgid "Log Deletion Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:246
 msgid "Check permissions and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
 "%s which started at %s?"
-msgstr "Ĉu vi certas vi volas nepre forigi la protokolon de la konversacio kun %s kiu ekis je %s?"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:303
+msgstr ""
+"Ĉu vi certas vi volas nepre forigi la protokolon de la konversacio kun %s "
+"kiu ekis je %s?"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
 "s which started at %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
 "s?"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:323
 msgid "Delete Log?"
 msgstr "Forigu Protokolon?"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:334
 msgid "Delete Log..."
 msgstr "Forigu Protokolon..."
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:453
 #, c-format
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Konversacio en %s ĉe %s</span>"
 
-#: ../pidgin/gtklog.c:456
 #, c-format
 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Konversacio kun %s ĉe %s</span>"
 
 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
-#: ../pidgin/gtklog.c:581
 msgid "_Browse logs folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:399
 #, c-format
 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 msgstr "%s %s. Provu `%s -h' por pli da informo.\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:402
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -15659,8 +11542,9 @@
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
-"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
-"                      account(s) to use, separated by commas)\n"
+"  -l, --login[=NAME]  enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
+"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
+"                      Without this only the first account will be enabled).\n"
 "  --display=DISPLAY   X display to use\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
@@ -15677,8 +11561,7 @@
 "                      konto(j)n uzendajn, disigitajn per komoj)\n"
 "  -v, --version       vidigu la aktualan version kaj finu\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:414
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
 "Usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -15688,8 +11571,9 @@
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
 "  -n, --nologin       don't automatically login\n"
-"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
-"                      account(s) to use, separated by commas)\n"
+"  -l, --login[=NAME]  enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
+"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
+"                      Without this only the first account will be enabled).\n"
 "  -v, --version       display the current version and exit\n"
 msgstr ""
 "%s %s\n"
@@ -15705,7 +11589,6 @@
 "                      konto(j)n uzendajn, disigitajn per komoj)\n"
 "  -v, --version       vidigu la aktualan version kaj finu\n"
 
-#: ../pidgin/gtkmain.c:541
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
@@ -15729,209 +11612,170 @@
 
 #. Translators may want to transliterate the name.
 #. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:732 ../pidgin/pidgin.h:51
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Piĝin"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:354
 msgid "Open All Messages"
 msgstr "Malfermu Ĉiujn Mesaĝojn"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:408
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vi ricevis retmesaĝon!</span>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:551
 #, c-format
 msgid "%s has %d new message."
 msgid_plural "%s has %d new messages."
 msgstr[0] "%s havas %d novan mesaĝon."
 msgstr[1] "%s havas %d novajn mesaĝojn."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:575
 #, c-format
 msgid "<b>%d new email.</b>"
 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
 msgstr[0] "<b>%d nova retmesaĝo.</b>"
 msgstr[1] "<b>%d novaj retmesaĝoj.</b>"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1008
 #, c-format
 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
 msgstr "La retumila komando \"%s\" estas malvalida."
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1010 ../pidgin/gtknotify.c:1022
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1035 ../pidgin/gtknotify.c:1172
 msgid "Unable to open URL"
 msgstr "Malfermeblas URL"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1020 ../pidgin/gtknotify.c:1033
 #, c-format
 msgid "Error launching \"%s\": %s"
 msgstr "Eraro lanĉante \"%s\": %s"
 
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1173
-msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
-msgstr "La 'Mana' foliumilo komando estis elektita, sed nenia komando estis difinita."
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:266
+msgid ""
+"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgstr ""
+"La 'Mana' foliumilo komando estis elektita, sed nenia komando estis difinita."
+
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr "La jenajn kromaĵoj estos malŝarĝitaj."
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:285
 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
 msgstr "Pluraj kromaĵoj estos elŝarĝitaj."
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289
 msgid "Unload Plugins"
 msgstr "Elŝarĝi Kormaĵojn"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:309
 msgid "Could not unload plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:310
 msgid ""
 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
 "startup."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
-msgstr ""
-"%s%s<span weight=\"bold\">Skribita de:</span>\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Retsituo:</span>\t\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Dosiernomo:</span>\t\t%s"
-
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
 "Check the plugin website for an update.</span>"
 msgstr ""
 "%s\n"
 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Eraro: %s\n"
 "Kontrolu kromaĵan retsituon por ĝisdatigo .</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Author"
+msgstr "Permesu"
+
+#, fuzzy
+msgid "<b>Written by:</b>"
+msgstr "<b>Sendante Al:</b>"
+
+#, fuzzy
+msgid "<b>Web site:</b>"
+msgstr "<b>Sendante Kiel:</b>"
+
+#, fuzzy
+msgid "<b>Filename:</b>"
+msgstr "<b>Uzantonomo:</b>"
+
 msgid "Configure Pl_ugin"
 msgstr "Agrod_u Kromaĵon"
 
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:673
 msgid "<b>Plugin Details</b>"
 msgstr "<b>Kromaĵo Detaloj</b>"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:157
 msgid "Select a file"
 msgstr "Elektu dosieron"
 
 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr "Atentigi Kiun"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr "K_unul nomo:"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
 msgid "Si_gns on"
 msgstr "En_salutas"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
 msgid "Signs o_ff"
 msgstr "A_udiaŭas"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
 msgid "Goes a_way"
 msgstr "Foriĝ_as"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
 msgid "Ret_urns from away"
 msgstr "Ek_malforiĝas"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
 msgid "Becomes _idle"
 msgstr "Eksen_faras"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
 msgid "Is no longer i_dle"
 msgstr "Ekfa_ras"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
 msgid "Starts _typing"
 msgstr "Ta_jpas"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
 msgid "P_auses while typing"
 msgstr "P_aŭzas tajpante"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
 msgid "Stops t_yping"
 msgstr "Maltajpas"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
 msgid "Sends a _message"
 msgstr "Sendas mesagôn"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
 msgid "Ope_n an IM window"
 msgstr "Malfermu TM-n fenestron"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
 msgid "_Pop up a notification"
 msgstr "Ŝ_prucigu avizon"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
 msgid "Send a _message"
 msgstr "Sendu mesaĝon"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
 msgid "E_xecute a command"
 msgstr "Lanĉu komandon"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
 msgid "P_lay a sound"
 msgstr "Ludu sonon"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
 msgid "Brows_e..."
 msgstr "Fol_iumi..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
 msgid "Br_owse..."
 msgstr "Fol_iumi..."
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
 msgid "Pre_view"
 msgstr "Antaŭvidu"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
 msgstr "A_tentigi nur kiam mia stato estas ne Disponebla"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:815
 msgid "_Recurring"
 msgstr "_Rikuranta"
 
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1259
 msgid "Pounce Target"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:458
 msgid "Smiley theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:593
 msgid "Install Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:646
 msgid ""
 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
@@ -15939,136 +11783,113 @@
 "Elektu ridmienotemon kiun vi deziras uzi el la listo sube. Novaj temoj estas "
 "instaleblaj per treni kal faligi ilin sur la temo listo."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:681
 msgid "Icon"
 msgstr "Piktogramo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:843
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
+msgstr "Konversacioj kun %s"
+
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Sistemlistela Piktogramo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:844
 msgid "_Show system tray icon:"
 msgstr "_Montru sistemlistelan piktogramon:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:847
 msgid "On unread messages"
 msgstr "Je nelegitaj mesaĝoj"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:853
 msgid "Conversation Window Hiding"
 msgstr "Konversacio Fenestroj Kaŝeco"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:854
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr "_Kaŝu novajn TM-ajn konversaciojn:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:857 ../pidgin/gtkprefs.c:1965
 msgid "When away"
 msgstr "Kiam fora"
 
 #. All the tab options!
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:865
 msgid "Tabs"
 msgstr "Langetoj"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:867
 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 msgstr "Montru TM-ojn kaj babilojn en lange_taj fenestroj"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:881
 msgid "Show close b_utton on tabs"
 msgstr "Montru fermi b_utonon en langetoj"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:884
 msgid "_Placement:"
 msgstr "_Pozicio:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:886
 msgid "Top"
 msgstr "Supre"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:887
 msgid "Bottom"
 msgstr "Malsupre"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:888
 msgid "Left"
 msgstr "Maldekstre"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:889
 msgid "Right"
 msgstr "Dekstre"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:891
 msgid "Left Vertical"
 msgstr "Maldekstra Vertikale"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:892
 msgid "Right Vertical"
 msgstr "Dekstra Vertikale"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:899
 msgid "N_ew conversations:"
 msgstr "Novaj konv_ersacioj:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:944
 msgid "Show _formatting on incoming messages"
 msgstr "Montru _formatecon en enirantaj mesaĝoj"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:946
 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:949
 msgid "Show _detailed information"
 msgstr "Montru _detalan informon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:951
 msgid "Enable buddy ic_on animation"
 msgstr "Ŝaltu kunul pikt_ogramoanimacion"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:958
 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
 msgstr "_Avizu kunulojn vi estas tajpante al ili"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:961
 msgid "Highlight _misspelled words"
 msgstr "Emfazu misliterumitajn vortojn"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:965
 msgid "Use smooth-scrolling"
 msgstr "Uzu dolĉan rulumon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:968
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "Fu_lmu ekranon kiam TM-oj riceviĝas"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:970
 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
 msgstr "Minimi_gu novajn konversaciajn fenestrojn"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:974
+msgid "Minimum input area height in lines:"
+msgstr ""
+
 msgid "Font"
 msgstr "Tiparo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:976
 msgid "Use document font from _theme"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:978
 msgid "Use font from _theme"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:984
 msgid "Conversation _font:"
 msgstr "Konversacio _tiparo:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:991
 msgid "Default Formatting"
 msgstr "Apriora Formatumon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
 msgid ""
 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 "that support formatting."
@@ -16076,161 +11897,122 @@
 "Tiel aspektos vian elirantan mesaĝon tekston kiam vi uzas protokolojn kiuj "
 "subtenas formateblecon."
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1070
 msgid "Cannot start proxy configuration program."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1082
 msgid "Cannot start browser configuration program."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1102
 msgid "ST_UN server:"
 msgstr "ST_UN servilo:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">Ekzemplo: stunserver.org</span>"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1118
 msgid "_Autodetect IP address"
 msgstr "_Aŭtodetekti IP adreson"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1127
 msgid "Public _IP:"
 msgstr "Publika _IP:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1158
 msgid "Ports"
 msgstr "Pordoj"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1161
 msgid "_Enable automatic router port forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1164
 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
 msgstr "_Mane difinu intervalon de pordoj aŭskultendaj"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1167
 msgid "_Start port:"
 msgstr "_Komenca pordo:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1174
 msgid "_End port:"
 msgstr "_Fina pordo:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Prokura Servilo &amp; Retumilo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1198
 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
 msgid ""
 "Proxy & Browser preferences are configured\n"
 "in GNOME Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1210
 msgid "Configure _Proxy"
 msgstr "Agordu _Prokurilon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1215
 msgid "Configure _Browser"
 msgstr "Agordu _Retumilon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1221
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Prokura Servilo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1226
 msgid "No proxy"
 msgstr "Sen prokurilo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1282
 msgid "_User:"
 msgstr "_Uzanto:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1370
 msgid "Seamonkey"
 msgstr "Seamonkey"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1371
 msgid "Opera"
 msgstr "Opero"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1372
 msgid "Netscape"
 msgstr "Netscape"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1373
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1374
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konkerilo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1375
 msgid "Desktop Default"
 msgstr "Labortablo Aprioro"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1376
 msgid "GNOME Default"
 msgstr "GNOME Aprioro"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1377
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1378
 msgid "Firefox"
 msgstr "Fajrovulpo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1379
 msgid "Firebird"
 msgstr "Fajrobirdo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1380
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1389
 msgid "Manual"
 msgstr "Mane"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1450
 msgid "Browser Selection"
 msgstr "Retumilo Elekto"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1454
 msgid "_Browser:"
 msgstr "_Retumilo:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1462
 msgid "_Open link in:"
 msgstr "_Malfermu ligilon per:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1464
 msgid "Browser default"
 msgstr "Retumilo aprioro"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1465
 msgid "Existing window"
 msgstr "Aktuala fenestro"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1467
 msgid "New tab"
 msgstr "Nova langeto"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "_Manual:\n"
@@ -16239,63 +12021,54 @@
 "_Mane:\n"
 "(%s por URL)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1510
 msgid "Log _format:"
 msgstr "Protokolo _formato:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1515
 msgid "Log all _instant messages"
 msgstr "Protokolu ĉiujn _tujmesaĝojn"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1517
 msgid "Log all c_hats"
 msgstr "Protokolu ĉiujn _babilojn"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1519
 msgid "Log all _status changes to system log"
 msgstr "Protokolu ĉiujn _statoŝanĝojn al sistemprotokolo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1669
 msgid "Sound Selection"
 msgstr "Sono Elekto"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1679
+#, c-format
 msgid "Quietest"
 msgstr "Pli Malaŭta"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1681
+#, c-format
 msgid "Quieter"
 msgstr "Pli Malaŭte"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1683
+#, c-format
 msgid "Quiet"
 msgstr "Malaŭte"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1687
+#, c-format
 msgid "Loud"
 msgstr "Laŭte"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1689
+#, c-format
 msgid "Louder"
 msgstr "Pli Laŭte"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1691
+#, c-format
 msgid "Loudest"
 msgstr "Pli Laŭta"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1754
 msgid "_Method:"
 msgstr "_Metodo:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1756
 msgid "Console beep"
 msgstr "Konzolo pepo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763
 msgid "No sounds"
 msgstr "Sen Sono"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1776
 #, c-format
 msgid ""
 "Sound c_ommand:\n"
@@ -16304,314 +12077,315 @@
 "Sono k_omando:\n"
 "(%s por dosiernomo)"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1785
+#, fuzzy
+msgid "M_ute sounds"
+msgstr "Malsonorigu"
+
 msgid "Sounds when conversation has _focus"
 msgstr "Sonu kiam konversacio _fokusas"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1787
-msgid "Enable sounds:"
+#, fuzzy
+msgid "_Enable sounds:"
 msgstr "Ŝaltu Sonojn:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1804
-msgid "Volume:"
+#, fuzzy
+msgid "V_olume:"
 msgstr "Laŭteco:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1871
 msgid "Play"
 msgstr "Ludu"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1948
+#, fuzzy
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Fol_iumi..."
+
+#, fuzzy
+msgid "_Reset"
+msgstr "Restarigu"
+
 msgid "_Report idle time:"
 msgstr "_Raportu senfaran tempon:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
 msgid "Based on keyboard or mouse use"
 msgstr "Laŭ klavaro aŭ muso uzo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1962
 msgid "_Auto-reply:"
 msgstr "_Aŭto-respondo:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1966
 msgid "When both away and idle"
 msgstr "Kiam ambaŭ fora kaj senfara"
 
 #. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1972
 msgid "Auto-away"
 msgstr "Aŭto-fora"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1974
 msgid "Change status when _idle"
 msgstr "Ŝanĝu staton kiam _senfara"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1978
 msgid "_Minutes before becoming idle:"
 msgstr "_Minutoj antaŭe eksenfari:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985
 msgid "Change _status to:"
 msgstr "Ŝangû _staton al:"
 
 #. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1998
 msgid "Status at Startup"
 msgstr "Stato je ensaluto"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2000
 msgid "Use status from last _exit at startup"
 msgstr "Uzu stato de lasta malsaluto je sensaluto"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2007
 msgid "Status to a_pply at startup:"
 msgstr "Stato aplikenda je ensaluto:"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaco"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2038
 msgid "Smiley Themes"
 msgstr "Ridmieno-temo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
 msgid "Browser"
 msgstr "Retumilo"
 
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2049
 msgid "Status / Idle"
 msgstr "Stato / Senfara"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
 msgid "Allow all users to contact me"
 msgstr "Permesu ĉiujn uzantojn kontakti min"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
 msgid "Allow only the users on my buddy list"
 msgstr "Permesu nur uzantojn en mia kunul listo"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
 msgid "Allow only the users below"
 msgstr "Permesu nur la jenajn uzantojn"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
 msgid "Block all users"
 msgstr "Bloku ĉiujn uzantojn"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:85
 msgid "Block only the users below"
 msgstr "Bloku nur la jenajn uzantojn"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:352
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privataj aferoj"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:362
 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 msgstr "Ŝanĝoj al privatecaj agordoj efikas tuj."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:371
 msgid "Set privacy for:"
 msgstr "Difinu privatecon por:"
 
 #. Remove All button
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:417
 msgid "Remove Al_l"
 msgstr "Forigu Ĉi_uj"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:503 ../pidgin/gtkprivacy.c:520
 msgid "Permit User"
 msgstr "Permesu Uzanton"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:504
 msgid "Type a user you permit to contact you."
 msgstr "Enigu uzanton kiun vi permesas kontakti vin."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:505
 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 msgstr "Bonvolu enigi la nomon de uzanto kiu vi deziras ebligi kontakti vin."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:508 ../pidgin/gtkprivacy.c:524
 msgid "_Permit"
 msgstr "_Permesu"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:514
 #, c-format
 msgid "Allow %s to contact you?"
 msgstr "Permesu %s kontakti vin?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:516
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 msgstr "Ĉu vi certas vi deziras permesi %s-n kontakti vin?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:545 ../pidgin/gtkprivacy.c:559
 msgid "Block User"
 msgstr "Bloku Uzanton"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:546
 msgid "Type a user to block."
 msgstr "Tajpu uzanton blokendan."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:547
 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
 msgstr "Bonvolu enmetu la nomon de uzanto kiun vi deziras bloki."
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:555
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "Bloku %s?"
 
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block %s?"
 msgstr "Ĉu vi certas vi volas bloki %s?"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:274
 msgid "Apply"
 msgstr "Apliku"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1503
 msgid "That file already exists"
 msgstr "Tiu dosiero jam ekzistas"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1504
 msgid "Would you like to overwrite it?"
 msgstr "Ĉu vi deziras anstataŭigi ĝin?"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Anstataŭigu"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
 msgid "Choose New Name"
 msgstr "Elektu Novan Nomon"
 
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1649 ../pidgin/gtkrequest.c:1663
 msgid "Select Folder..."
 msgstr "Elektu Dosierujon..."
 
 #. list button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:577
 msgid "_Get List"
 msgstr "_Ricevu Liston"
 
 #. add button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:585
 msgid "_Add Chat"
 msgstr "_Aldonu Babilejon"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
 msgstr "Ĉu vi certas vi volas forigi elektitajn konservitajn statuojn?"
 
 #. Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:616 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1229
 msgid "_Use"
 msgstr "_Uzu"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:765
 msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
 msgstr "Titolo jam uzata. Vi devas elekti unikan titolon."
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:961
 msgid "Different"
 msgstr "Malsama"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1153
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Titolo:"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1161 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1453
 msgid "_Status:"
 msgstr "_Stato:"
 
 #. Different status message expander
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177
 msgid "Use a _different status for some accounts"
 msgstr "Uzu _malsimilan staton por kelkaj kontoj"
 
 #. Save & Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1236
 msgid "Sa_ve & Use"
 msgstr "Konser_vu & Uzu"
 
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1437
 #, c-format
 msgid "Status for %s"
 msgstr "Stato por %s"
 
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Custom Smiley"
+msgstr "Enmetu Ridmienon"
+
+msgid "More Data needed"
+msgstr ""
+
+msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr "Duobligo Korekto"
+
+msgid ""
+"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
+"different shortcut."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image for the smiley."
+msgstr "Bonvolu enigi novan nomon por vi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit Smiley"
+msgstr "Enmetu Ridmienon"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add Smiley"
+msgstr "Ridetu!"
+
+#, fuzzy
+msgid "Smiley _Image"
+msgstr "Konservu Bildon"
+
+#. Smiley shortcut
+msgid "Smiley S_hortcut"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Smiley"
+msgstr "Ridetu!"
+
+msgid "Custom Smiley Manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Click to change your buddyicon for this account."
+msgstr "Uzu tiun kunul p_iktogramon por tiu konto:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
+msgstr "Uzu tiun kunul p_iktogramon por tiu konto:"
+
 msgid "Waiting for network connection"
 msgstr "Atendante retkonekto"
 
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1096
 msgid "New status..."
 msgstr "Novaj statoj..."
 
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1097
 msgid "Saved statuses..."
 msgstr "Konservitaj statoj..."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Status Selector"
+msgstr "Sono Elekto"
+
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Gogla Babilado"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1450 ../pidgin/gtkutils.c:1473
 #, c-format
 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 msgstr "La jena eraro okazis ŝargante %s: %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1453 ../pidgin/gtkutils.c:1475
 msgid "Failed to load image"
 msgstr "Malsukcesis ŝargi bildon"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1549
 #, c-format
 msgid "Cannot send folder %s."
 msgstr "Ne povas sendi dosierujon %s."
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
 "individually."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1584 ../pidgin/gtkutils.c:1596
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1603
 msgid "You have dragged an image"
 msgstr "Vi trenis bildon"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1585
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 "use it as the buddy icon for this user."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1591 ../pidgin/gtkutils.c:1611
 msgid "Set as buddy icon"
 msgstr "Difinu kiel kunul piktogramo"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1592 ../pidgin/gtkutils.c:1612
 msgid "Send image file"
 msgstr "Sendu bilddosieron"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1593 ../pidgin/gtkutils.c:1612
 msgid "Insert in message"
 msgstr "Enmetu en mesaĝon"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1597
 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 msgstr "Ĉu vi deziras meti ĝin kiel la kunul piktogramo por tiu uzanto?"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1604
 msgid ""
 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
 "this user."
-msgstr "Vi povas sendi tiun mesaĝon keil dosiero alŝuto, aŭ uzi ĝin kiel kunul piktogramo por tiu uzanto."
-
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1605
+msgstr ""
+"Vi povas sendi tiun mesaĝon keil dosiero alŝuto, aŭ uzi ĝin kiel kunul "
+"piktogramo por tiu uzanto."
+
 msgid ""
 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 "this user"
@@ -16622,17 +12396,14 @@
 #. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
 #. * Probably not.  I'll just give an error and return.
 #. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1664
 msgid "Cannot send launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1664
 msgid ""
 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
 "launcher points to instead of this launcher itself."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2402
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>File:</b> %s\n"
@@ -16643,106 +12414,86 @@
 "<b>Dosiero grandeco:</b> %s\n"
 "<b>Bildo grandeco:</b> %dx%d"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2704
 #, c-format
 msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2706
 msgid "Icon Error"
 msgstr "Piktograma Eraro"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2707
 msgid "Could not set icon"
 msgstr "Ne povis defini piktogramon"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2807
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Malsukcesis malfermi dosieron '%s': %s"
 
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2856
-#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+
 msgid "Save File"
 msgstr "Konservu Dosieron"
 
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
 msgid "Select color"
 msgstr "Elektu koloron"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:87
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alinomo"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:89
 msgid "Close _tabs"
 msgstr "Fermu _langetojn"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:91
 msgid "_Get Info"
 msgstr "_Ricevu Informon"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:92
 msgid "_Invite"
 msgstr "_Ivitu"
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:93
 msgid "_Modify"
 msgstr "Ŝ_anĝu..."
 
-#: ../pidgin/pidginstock.c:94
 msgid "_Open Mail"
 msgstr "_Malfermu retmesaĝon"
 
-#: ../pidgin/pidgintooltip.c:100
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Redaktu"
+
 msgid "Pidgin Tooltip"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
 msgid "Pidgin smileys"
 msgstr "Piĝinaj ridmienoj"
 
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
 msgid "Penguin Pimps"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
 msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
 msgid "none"
 msgstr "neniu"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:447
 msgid "Response Probability:"
 msgstr "Respondo Verŝajneco:"
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:772
 msgid "Statistics Configuration"
 msgstr "Statistikoj Agordo"
 
 #. msg_difference spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:775
 msgid "Maximum response timeout:"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:778 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:785
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:792 ../pidgin/plugins/timestamp.c:148
 msgid "minutes"
 msgstr "minutoj"
 
 #. last_seen spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:782
 msgid "Maximum last-seen difference:"
 msgstr ""
 
 #. threshold spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:789
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Sojlo:"
 
@@ -16752,59 +12503,45 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:897
 msgid "Contact Availability Prediction"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899
 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
 msgstr ""
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:900
-msgid ""
-"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
-"information about buddies in a users contact list."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
+msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
+msgstr ""
+
 msgid "Buddy is idle"
 msgstr "Kunul senokupas"
 
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
 msgid "Buddy is away"
 msgstr "Kunul foras"
 
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
 msgid "Buddy is \"extended\" away"
 msgstr "Kunul estas \"daŭre\" fora"
 
 #. Not used yet.
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
 msgid "Buddy is mobile"
 msgstr "Kunul estas movema"
 
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
 msgid "Buddy is offline"
 msgstr "Kunul estas senkonekta"
 
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
 msgid "Point values to use when..."
 msgstr "Poentoj uzendaj kiam..."
 
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
 msgid ""
 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
 "in the contact.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
 msgid "Use last buddy when scores are equal"
 msgstr "Uzu lastan kunulon kiam poentoj egalas"
 
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
 msgid "Point values to use for account..."
 msgstr "Poentoj uzantenda por konto..."
 
@@ -16814,19 +12551,17 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
 msgid "Contact Priority"
 msgstr "Kontakta Prioritato"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *< summary
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
-msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgid ""
+"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
 msgstr "Permesas kontroli la poentojn rilatajn al diversaj kunulstatoj."
 
 #. *< description
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
 msgid ""
 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
 "in contact priority computations."
@@ -16834,71 +12569,55 @@
 "Permesas ŝanĝi la poentojn de neaktiva/fora/senkonekta statoj de kunuloj por "
 "komputi kontaktan prioritaton."
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
 msgid "Conversation Colors"
 msgstr "Konversaciaj Koloroj"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
 msgid "Customize colors in the conversation window"
 msgstr "Agordu kolorojn en la konversacio-fenestro"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:87
 msgid "Error Messages"
 msgstr "Eraraj Mesaĝoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:88
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Emfazitaj Mesaĝoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:89
 msgid "System Messages"
 msgstr "Sistemaj Mesaĝoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:90
 msgid "Sent Messages"
 msgstr "Senditaj Mesaĝoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:91
 msgid "Received Messages"
 msgstr "Ricevitaj Mesaĝoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:223 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:257
 #, c-format
 msgid "Select Color for %s"
 msgstr "Elektu Koloron por %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:372
 msgid "Ignore incoming format"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:373
 msgid "Apply in Chats"
 msgstr "Apliku en Babilejoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:374
 msgid "Apply in IMs"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
 msgid "By conversation count"
 msgstr "Laŭ konversacio nombriĝo"
 
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
 msgid "Conversation Placement"
 msgstr "Konversacio Loko"
 
 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
 msgid ""
 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
 "conversation count\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
 msgid "Number of conversations per window"
 msgstr "Nombro de konversacioj po fenestro"
 
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
 msgstr "Apartigu TM-n kaj Babil-n fenestrojn kiam lokante laŭ nombro"
 
@@ -16908,39 +12627,32 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
 msgid "ExtPlacement"
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
 msgid "Extra conversation placement options."
 msgstr ""
 
 #. *< summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
 msgid ""
 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
 "and Chats"
 msgstr ""
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
 msgid "Mouse Gestures Configuration"
 msgstr "Musgestoj Agordo"
 
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242
 msgid "Middle mouse button"
 msgstr "Meza muso butono"
 
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247
 msgid "Right mouse button"
 msgstr "Deskstra muso butono"
 
 #. "Visual gesture display" checkbox
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259
 msgid "_Visual gesture display"
 msgstr "_Vidgesto vidigo"
 
@@ -16950,56 +12662,43 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr "Musgestoj"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298
 msgid "Provides support for mouse gestures"
 msgstr "Provizu subteno por musgestoj"
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300
-msgid ""
-"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
-"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
-"\n"
-"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
-"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
-"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
+msgid ""
+"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
+"mouse button to perform certain actions:\n"
+" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
+" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
+" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Messaging"
 msgstr "Tujmesaĝilo"
 
 #. Add the label.
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
 msgstr "Elektu personon el via adresaro sube, aŭ aldonu novan personon."
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
 msgid "Group:"
 msgstr "Grupo:"
 
 #. "New Person" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248
 msgid "New Person"
 msgstr "Nova persono"
 
 #. "Select Buddy" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593
 msgid "Select Buddy"
 msgstr "Elektu Kunulon"
 
 #. Add the label.
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
 msgid ""
 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
 "person."
@@ -17008,43 +12707,33 @@
 "personon."
 
 #. Add the expander
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
 msgid "User _details"
 msgstr "Uzanto _detaloj"
 
 #. "Associate Buddy" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
 msgid "_Associate Buddy"
 msgstr "K_uniĝu Kunulon"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
 msgid "Unable to send email"
 msgstr "Ne eblas sendi retmesaĝon"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
 msgid "An email address was not found for this buddy."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
 msgid "Add to Address Book"
 msgstr "Aldonu al adresaro"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
 msgid "Send Email"
 msgstr "Sendu retmesaĝon"
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
 msgid "Evolution Integration Configuration"
 msgstr ""
 
 #. Label
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
 msgstr "Elektu ĉiujn kontojn kiuj kunuloj endas aŭto-aldonita al."
 
@@ -17054,7 +12743,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
 msgid "Evolution Integration"
 msgstr ""
 
@@ -17062,37 +12750,29 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
 msgid "Provides integration with Evolution."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
 msgid "Please enter the person's information below."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
-msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
 msgstr "Bonvolu enigi la kunul ekrannomo kaj kontotipo sube."
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
 msgid "Account type:"
 msgstr "Konto tipo:"
 
 #. Optional Information section
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309
 msgid "Optional information:"
 msgstr "Opcia informo:"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344
 msgid "First name:"
 msgstr "Antaŭ nomo:"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356
 msgid "Last name:"
 msgstr "Familia nomo:"
 
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
 msgid "Email:"
 msgstr "Retadreso:"
 
@@ -17102,7 +12782,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160
 msgid "GTK Signals Test"
 msgstr "GTK Signaloj Provo"
 
@@ -17110,12 +12789,9 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163
-#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165
 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
 msgstr "Provu por vidi ĉu ĉiuj ui signaloj bone funkcias."
 
-#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -17124,7 +12800,6 @@
 "\n"
 "<b>Kunul Noto</b>: %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/history.c:195
 msgid "History"
 msgstr "Historio"
 
@@ -17134,7 +12809,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
 msgid "Iconify on Away"
 msgstr "Piktogramiĝu kiam fora"
 
@@ -17142,78 +12816,63 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 msgstr "Piktogramigu kunul-liston kaj konversaciojn kiam vi foriras."
 
-#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
 msgid "Mail Checker"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
 msgid "Checks for new local mail."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
 msgid "Markerline"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
 msgstr "Desegnu linion por indiki novan mesaĝon en konversacio."
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:246
+msgid "Jump to markerline"
+msgstr ""
+
 msgid "Draw Markerline in "
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
 msgid "_IM windows"
 msgstr "_TM fenestroj"
 
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
 msgid "C_hat windows"
 msgstr "B_abilfenestroj"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
 msgid ""
 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
 "accept."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
 msgid "Music messaging session confirmed."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
 msgid "Music Messaging"
 msgstr "Muziko Mesaĝilo"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
 msgid "There was a conflict in running the command:"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
 msgid "Error Running Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
 msgid "The following error has occurred:"
 msgstr "La jena eraro okazis:"
 
 #. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
 msgid "Music Messaging Configuration"
 msgstr "Muzika Mesaĝilo Agordo"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
 msgid "Score Editor Path"
 msgstr "Orkestruma Redaktilo Vojo"
 
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Apliku"
 
@@ -17225,12 +12884,10 @@
 #. *< id
 #. *< name
 #. *< version
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
 msgstr "Muzika Mesaĝilo Kromaĵo por kunlaboranta verkado."
 
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
 msgid ""
 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
 "on a piece of music by editting a common score in real-time."
@@ -17239,74 +12896,65 @@
 "pecon redaktante komunan orkestrumon realtempe."
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
 msgid "Notify For"
 msgstr "Avizu Por"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
-msgid "\t_Only when someone says your screen name"
+#, fuzzy
+msgid "\t_Only when someone says your username"
 msgstr "\t_Nur kiam iun diras vian ekran nomon"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
 msgid "_Focused windows"
 msgstr "_Fokusitaj fenestoj"
 
 #. ---------- "Notification Methods" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
 msgid "Notification Methods"
 msgstr "Avizmetodoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
 msgid "Prepend _string into window title:"
 msgstr "Prefik_su ĉenon en fenestrotitolo:"
 
 #. Count method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
 msgstr "Enmetu n_ombron de novajn mesaĝoj en fenestrotitolo"
 
 #. Count xprop method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
 msgid "Insert count of new message into _X property"
 msgstr "Enmetu nombron de novaj mesaĝoj en _X eco"
 
 #. Urgent method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 msgstr "Dinifu fenestrtraktilan \"_URĜANTA\" indikon"
 
 #. Raise window method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
 msgid "R_aise conversation window"
 msgstr "Startigu konversacio-fenestron"
 
+#. Present conversation method button
+#, fuzzy
+msgid "_Present conversation window"
+msgstr "Startigu konversacio-fenestron"
+
 #. ---------- "Notification Removals" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
 msgid "Notification Removal"
 msgstr "Avizo Forigo"
 
 #. Remove on focus button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
 msgstr "Forigu kiam konversacio fenestro ricevas _fokuson"
 
 #. Remove on click button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
 msgid "Remove when conversation window _receives click"
 msgstr "Forigu kiam konversacio fenestro _ricevas alklakon"
 
 #. Remove on type button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
 msgid "Remove when _typing in conversation window"
 msgstr "Forigu kiam _tajpante en konversacio fenestro"
 
 #. Remove on message send button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
 msgid "Remove when a _message gets sent"
 msgstr "Forigu kiam _mesaĝo sendiĝas"
 
 #. Remove on conversation switch button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
 msgstr "Forigu je ŝaĝo al konversacio l_angeto"
 
@@ -17316,7 +12964,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
 msgid "Message Notification"
 msgstr "Mesaĝavizo"
 
@@ -17324,7 +12971,6 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
 msgstr "Provizas diversajn rimedojn por atentigi vin pro nelegitaj mesaĝoj."
 
@@ -17334,19 +12980,16 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
 msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
 msgstr "Piĝin Demonstraĵa Kromaĵo"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
 msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
 msgstr "Ekzempla kormaĵo kiu umas - vidu priskribon."
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
 msgid ""
 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
@@ -17358,56 +13001,48 @@
 "- Ĝi inversigas ĉiajn enirantan tekston\n"
 "- Ĝi sendas mesaĝon al homoj en via listo tuj kiam ili ensalutas"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:49
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kursoro Koloro"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:50
 msgid "Secondary Cursor Color"
 msgstr "Dua Kursoro Koloro"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:51
 msgid "Hyperlink Color"
 msgstr "Ligilo Koloro"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Visited Hyperlink Color"
+msgstr "Ligilo Koloro"
+
 msgid "Highlighted Message Name Color"
 msgstr "Emfazitaj Mesaĝoj Nomo Koloro"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:66
 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:81
 msgid "Conversation Entry"
 msgstr "Konversacio Enskribigo"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:82
 msgid "Request Dialog"
 msgstr "Peto Dialogujo"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:83
 msgid "Notify Dialog"
 msgstr "Avizo Dialogujo"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:259
 msgid "Select Color"
 msgstr "Elektu Koloron"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:306
+#, c-format
 msgid "Select Interface Font"
 msgstr "Elektu InterfacoTiparon"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:309
 #, c-format
 msgid "Select Font for %s"
 msgstr "Elektu Tiparon por %s"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:377
 msgid "GTK+ Interface Font"
 msgstr "GTK+ Interfaco Tiparo"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:397
 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 msgstr ""
 
@@ -17431,66 +13066,54 @@
 #. widget_bool_widgets[i]);
 #. }
 #.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:434
 msgid "Interface colors"
 msgstr "Interfaco koloroj"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:458
 msgid "Widget Sizes"
 msgstr "Fenestraĵo Grandecoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:479
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tiparoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:503
 msgid "Gtkrc File Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:508
 #, c-format
 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
 msgstr "Skribu agordojn al %s%sgtkrc-2.0"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:517
 msgid "Re-read gtkrc files"
 msgstr "Relegu gtkrc dosierojn"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:555
 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
 msgstr "Piĝin GTK+ Etoso Kontrolo"
 
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:557 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:558
 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/raw.c:175
 msgid "Raw"
 msgstr "Kruda"
 
-#: ../pidgin/plugins/raw.c:177
 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
 msgid ""
 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-msgstr "Vi uzas %s version %s.  La aktuala versio estas %s.  Vi povas obteni ĝin el <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
+msgstr ""
+"Vi uzas %s version %s.  La aktuala versio estas %s.  Vi povas obteni ĝin el "
+"<a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+
 #, c-format
 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
 msgstr "<b>Ŝanĝprotokolo:</b><br>%s"
 
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
 msgid "New Version Available"
 msgstr "Nova Versio Disponebla"
 
@@ -17500,86 +13123,92 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143
 msgid "Release Notification"
 msgstr "Eldonavizo"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146
 msgid "Checks periodically for new releases."
 msgstr "Kontrolu ofte por novaj eldonoj"
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
 msgid ""
 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
 "ChangeLog."
-msgstr "Kontrolu ofte por noaj eldonoj kaj avizu la uzanton kun la ŝanĝprotokolo."
-
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
+msgstr ""
+"Kontrolu ofte por noaj eldonoj kaj avizu la uzanton kun la ŝanĝprotokolo."
+
+#. *< major version
+#. *< minor version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#, fuzzy
+msgid "Send Button"
+msgstr "Sendu Al"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#, fuzzy
+msgid "Conversation Window Send Button."
+msgstr "Konversacio Fenestroj Kaŝeco"
+
+#. *< summary
+msgid ""
+"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
+"for when no physical keyboard is present."
+msgstr ""
+
 msgid "Duplicate Correction"
 msgstr "Duobligo Korekto"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963
 msgid "The specified word already exists in the correction list."
 msgstr "La elektita vorto jam ekzistas en la korektolisto."
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2176
 msgid "Text Replacements"
 msgstr "Teksto anstataŭigoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2199
 msgid "You type"
 msgstr "Vi tajpas"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2213
 msgid "You send"
 msgstr "Vi sendas"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2227
 msgid "Whole words only"
 msgstr "Nur plenaj vortoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2239
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Usklecodistinge"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2265
 msgid "Add a new text replacement"
 msgstr "Aldonu novan teksto-anstataŭigon"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2281
 msgid "You _type:"
 msgstr "Vi _tajpas:"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2285
 msgid "You _send:"
 msgstr "Vi _sendas:"
 
 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2288
 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
 msgstr "_Ekzakta uskleca kongruo (malŝaltita por aŭtomata usklecotrakto)"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2290
 msgid "Only replace _whole words"
 msgstr "Nur anstataŭigu _planajn vortojn"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2315
 msgid "General Text Replacement Options"
 msgstr "Ĝenerala Teksto Anstataŭigo Opcioj"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2316
 msgid "Enable replacement of last word on send"
 msgstr "Ŝaltu anstataŭigon de lasta vorto je sendo"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2349
 msgid "Text replacement"
 msgstr "Teksto anstataŭigo"
 
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2351 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2352
 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
 msgstr "Anstataŭigu tekston en elirantaj mesaĝoj laŭ uzantodfinitaj reguloj."
 
@@ -17589,7 +13218,6 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
 msgid "Buddy Ticker"
 msgstr "Kunul Tiktakilo"
 
@@ -17597,11 +13225,9 @@
 #. *< version
 #. *  summary
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:135
 msgid "Display Timestamps Every"
 msgstr "Montru Tempomarkojn Ĉiu"
 
@@ -17611,49 +13237,38 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:200
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Tempomarko"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:203
 msgid "Display iChat-style timestamps"
 msgstr "Montru iChat-ajn Tempomarkojn"
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
 msgstr "Montru iChat-stilajn tempomarkojn ĉiuj N minutoj."
 
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23
 msgid "Timestamp Format Options"
 msgstr "Tempomarko Formato Opcioj"
 
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
+#, c-format
 msgid "_Force 24-hour time format"
 msgstr "_Devigi 24-horan tempoformaton"
 
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
 msgid "Show dates in..."
 msgstr "Montru Datojn en..."
 
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
 msgid "Co_nversations:"
 msgstr "Ko_nversacioj:"
 
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
 msgid "For delayed messages"
 msgstr "Por prokataj mesaĝoj"
 
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50
 msgid "For delayed messages and in chats"
 msgstr "Por prokataj mesaĝoj kaj en babiloj"
 
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47
 msgid "_Message Logs:"
 msgstr "_Mesaĝo Protokoloj:"
 
@@ -17663,19 +13278,16 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151
 msgid "Message Timestamp Formats"
 msgstr "Mesaĝo Tempomarko Formatoj"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154
 msgid "Customizes the message timestamp formats."
 msgstr "Agordu mesaĝo-tempomarko-formatojn."
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
 msgid ""
 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
 "timestamp formats."
@@ -17683,44 +13295,32 @@
 "Tiu kromaĵo ebligas la uzanto agordi konversaciajn kaj protokolajn mesaĝajn "
 "tempmarkajn formatojn."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Maltravidebleco:"
 
 #. IM Convo trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
 msgid "IM Conversation Windows"
 msgstr "TM Konversacio Fenestroj"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
 msgid "_IM window transparency"
 msgstr "_TM fenestra travidebleco"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
 msgid "_Show slider bar in IM window"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
 msgid "Remove IM window transparency on focus"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
 msgid "Always on top"
 msgstr "Ĉiam super"
 
 #. Buddy List trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
 msgid "Buddy List Window"
 msgstr "Kunullisto fenestro"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
 msgid "_Buddy List window transparency"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
 msgstr ""
 
@@ -17730,19 +13330,16 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
 msgid "Transparency"
 msgstr "Travidebleco"
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
 msgstr "Variebla Travidebleco por la kunullisto kaj konversacioj."
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
 msgid ""
 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
 "the buddy list.\n"
@@ -17750,51 +13347,41 @@
 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
 msgid "GTK+ Runtime Version"
 msgstr "GTK+ Rultempa Versio"
 
 #. Autostart
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
 msgid "Startup"
 msgstr "Eko"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
 #, c-format
 msgid "_Start %s on Windows startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
 msgid "_Dockable Buddy List"
 msgstr ""
 
 #. Blist On Top
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
 msgstr ""
 
 #. XXX: Did this ever work?
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
 msgid "Only when docked"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
 msgid "_Flash window when chat messages are received"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
 msgid "Windows Pidgin Options"
 msgstr "Vindozaj Piĝinaj Opcioj"
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 msgstr "Opcioj apartaj al Piĝin Vindoza."
 
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
-msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:670
+msgid ""
+"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
+msgstr ""
+
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 msgstr ""
 
@@ -17804,40 +13391,139 @@
 #. *< dependencies
 #. *< priority
 #. *< id
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:749 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:844
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
 msgid "XMPP Console"
 msgstr "XMPP Konzolo"
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:756
 msgid "Account: "
 msgstr "Konto: "
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:783
 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:793
 msgid "Insert an <iq/> stanza."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:802
 msgid "Insert a <presence/> stanza."
 msgstr ""
 
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:811
 msgid "Insert a <message/> stanza."
 msgstr ""
 
 #. *< name
 #. *< version
 #. *  summary
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866
 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
 msgstr ""
 
 #. *  description
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:868
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Screen name:"
+#~ msgstr "Ekrannomo:"
+
+#~ msgid "Someone says your screen name in chat"
+#~ msgstr "Iun diras vian ekrannomon en babilejo"
+
+#~ msgid "Invalid screen name"
+#~ msgstr "Malvalida ekranonomo"
+
+#~ msgid "Screen name sent"
+#~ msgstr "Ekrannomo sendita"
+
+#~ msgid "Invalid screen name."
+#~ msgstr "Malvalida ekranonomo."
+
+#~ msgid "Available Message"
+#~ msgstr "Disponeblaj Mesaĝoj"
+
+#~ msgid "Screen name"
+#~ msgstr "Ekrannomo"
+
+#~ msgid "Away Message"
+#~ msgstr "Formesaĝo"
+
+#~ msgid "<i>(retrieving)</i>"
+#~ msgstr "<i>(ricevante)</i>"
+
+#~ msgid "Your information has been updated"
+#~ msgstr "Via informo estas aktualigita."
+
+#~ msgid "Input your reason:"
+#~ msgstr "Enigu vian kialon:"
+
+#~ msgid "You have successfully removed a buddy"
+#~ msgstr "Vi sukcese forigis kunulon"
+
+#~ msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
+#~ msgstr "Vi sukcese forigis vin el la listo de via kunul"
+
+#~ msgid "You have added %d to buddy list"
+#~ msgstr "Vi aldonis %d-n en kunulliston"
+
+#~ msgid "Invalid QQid"
+#~ msgstr "Malvalida QQid"
+
+#~ msgid "Please enter external group ID"
+#~ msgstr "Bonvolu enigi eksteran groupon ID-n"
+
+#~ msgid "I am applying to join"
+#~ msgstr "Mi aliĝpetas"
+
+#~ msgid "You have successfully left the group"
+#~ msgstr "Vi sukcese forlasis la grupon"
+
+#~ msgid "Code [0x%02X]: %s"
+#~ msgstr "Kodo [0x%02X]: %s"
+
+#~ msgid "Group Operation Error"
+#~ msgstr "Grupoperacio Eraro"
+
+#~ msgid "Enter your reason:"
+#~ msgstr "Enigu vian kialon:"
+
+#~ msgid "You have successfully modified Qun member"
+#~ msgstr "Vi sukcese ŝanĝis Qun numeron"
+
+#~ msgid "You have successfully modified Qun information"
+#~ msgstr "Vi sukcese ŝanĝis Qun informon"
+
+#~ msgid "TCP Address"
+#~ msgstr "TCP adreso"
+
+#~ msgid "UDP Address"
+#~ msgstr "UDP adreso"
+
+#~ msgid "Show Login Information"
+#~ msgstr "Montru Ensalutan Informon"
+
+#~ msgid "Screen _name:"
+#~ msgstr "Ekran_nomo:"
+
+#~ msgid "_Merge"
+#~ msgstr "_Kunfandi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
+#~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the "
+#~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever "
+#~ "possible.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bonvolu enigi la ekranan nomon de la persono kiun vi volas aldoni en via "
+#~ "kunullisto. Vi povas laŭ deziro enigi alinomon, aŭ karesnomon, pri la "
+#~ "kunul. La alinomo estos vidigita anstataŭ la erkrana nomo laŭ kaze.\n"
+
+#~ msgid "A_ccount:"
+#~ msgstr "_Konto:"
+
+#~ msgid "_Screen name:"
+#~ msgstr "_Ekrannomo:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s%s<span weight=\"bold\">Skribita de:</span>\t%s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">Retsituo:</span>\t\t%s\n"
+#~ "<span weight=\"bold\">Dosiernomo:</span>\t\t%s"