Mercurial > pidgin
diff po/cs.po @ 31814:9b2f7847c133
Commit updated versions of our translations after running po/stats.pl
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 18 Aug 2011 07:09:21 +0000 |
parents | 2b289a184dc2 |
children | a801d28c4ad4 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/cs.po Thu Aug 18 06:55:40 2011 +0000 +++ b/po/cs.po Thu Aug 18 07:09:21 2011 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 21:40-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-02 20:24+0100\n" "Last-Translator: David Vachulka <david@konstrukce-cad.com>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1660,6 +1660,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" +#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups msgid "Buddies" msgstr "Kamarádi" @@ -4691,7 +4692,8 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <uživatel> [zpráva]: Pozvat uživatele do místnosti." -msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." +#, fuzzy +msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." msgstr "" "join: <místnost> [heslo]: Připojit se k diskusi na tomto serveru." @@ -6214,13 +6216,19 @@ msgid "Where I live" msgstr "Kde bydlím" -#, c-format -msgid "You have %i suggested friends." -msgstr "Máte %i doporučených přátel." - -#, c-format -msgid "We found %i contacts that match your search." -msgstr "Nalezeno %i kontaktů odpovídajících hledání." +#, fuzzy, c-format +msgid "You have %i suggested friend." +msgid_plural "You have %i suggested friends." +msgstr[0] "Máte %i doporučených přátel." +msgstr[1] "Máte %i doporučených přátel." +msgstr[2] "Máte %i doporučených přátel." + +#, fuzzy, c-format +msgid "We found %i contact that matches your search." +msgid_plural "We found %i contacts that match your search." +msgstr[0] "Nalezeno %i kontaktů odpovídajících hledání." +msgstr[1] "Nalezeno %i kontaktů odpovídajících hledání." +msgstr[2] "Nalezeno %i kontaktů odpovídajících hledání." #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." @@ -10892,6 +10900,10 @@ msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/Nápověda/Informace o vývojářích" +#, fuzzy +msgid "/Help/_Plugin Information" +msgstr "/Nápověda/Informace o sestavení" + msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/Nápověda/Informace o _překladatelích" @@ -11515,10 +11527,6 @@ msgid "artist" msgstr "umělec" -#. feel free to not translate this -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "Ka-Hing Cheung" - msgid "voice and video" msgstr "hlas a video" @@ -11531,6 +11539,10 @@ msgid "win32 port" msgstr "port na win32" +#. feel free to not translate this +msgid "Ka-Hing Cheung" +msgstr "Ka-Hing Cheung" + msgid "maintainer" msgstr "správce" @@ -11649,6 +11661,9 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindština" +msgid "Croatian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" @@ -11890,6 +11905,14 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "Informace o překladatelích %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Plugin Information" +msgstr "Informace o sestavení %s" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Information" +msgstr "Informace o přihlášení" + msgid "_Name" msgstr "_Název" @@ -12837,6 +12860,14 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_Bliknout oknem, když jsou přijaty IM" +#, fuzzy +msgid "Resize incoming custom smileys" +msgstr "_Spravovat uživatelské smajlíky" + +#, fuzzy +msgid "Maximum size:" +msgstr "Maximální čas na odpověď:" + msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "Minimální výška plochy pro zadání v řádcích:" @@ -12906,6 +12937,10 @@ msgid "_UDP Port:" msgstr "_UDP Port:" +#, fuzzy +msgid "T_CP Port:" +msgstr "_UDP Port:" + msgid "Use_rname:" msgstr "Jméno _uživatele:" @@ -15241,9 +15276,6 @@ #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" #~ msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n" -#~ msgid "Login Information" -#~ msgstr "Informace o přihlášení" - #~ msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" #~ msgstr "<p><b>Originální autor</b>:<br>\n"