Mercurial > pidgin
diff po/si.po @ 31814:9b2f7847c133
Commit updated versions of our translations after running po/stats.pl
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 18 Aug 2011 07:09:21 +0000 |
parents | 82f1e6a70b11 |
children | a801d28c4ad4 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/si.po Thu Aug 18 06:55:40 2011 +0000 +++ b/po/si.po Thu Aug 18 07:09:21 2011 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n" "Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna <yajith@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <sinhala@linux.lk>\n" @@ -205,6 +205,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Invite message (optional)" +msgstr "දිනයේ පණිවුඩය" + +#, fuzzy msgid "Add in group" msgstr "සමූහයක් එක් කරන්න" @@ -1614,6 +1618,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "නොදන්නා" +#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups msgid "Buddies" msgstr "මිතුරන්" @@ -1857,6 +1862,9 @@ msgid "Unknown reason" msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" +msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" @@ -2230,7 +2238,9 @@ "(Please provide the full path)" msgstr "" -msgid "Automatically reject from users not in buddy list" +msgid "" +"When a file-transfer request arrives from a user who is\n" +"*not* on your buddy list:" msgstr "" msgid "" @@ -2241,6 +2251,9 @@ msgid "Create a new directory for each user" msgstr "" +msgid "Escape the filenames" +msgstr "" + msgid "Notes" msgstr "සටහන්" @@ -3020,6 +3033,24 @@ msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show status to:" +msgstr "තත්වය:" + +msgid "All people" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Only buddies" +msgstr "නොබැඳි මිතුරන්" + +#, fuzzy +msgid "Change status broadcasting" +msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" + +msgid "Please, select who can see your status" +msgstr "" + #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "" @@ -3051,9 +3082,7 @@ msgstr "UIN" #. first name -#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) ); #. optional information -#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title ); msgid "First Name" msgstr "පළමු නම" @@ -3167,6 +3196,21 @@ msgid "GG server" msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" +msgid "Don't use encryption" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use encryption if available" +msgstr "නව සංස්කරණයක් නිකුත් වී ඇත" + +#. TODO +msgid "Require encryption" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Connection security" +msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" + #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "" @@ -3203,7 +3247,6 @@ #. * buffer that stores what is "being sent" until the #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. #. -#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? #, fuzzy, c-format msgid "Lost connection with server: %s" @@ -3456,6 +3499,9 @@ msgid "action <action to perform>: Perform an action." msgstr "" +msgid "authserv: Send a command to authserv" +msgstr "" + msgid "" "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " "away." @@ -3623,7 +3669,10 @@ msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" -#. This should never happen! +#. This happens when the server sends back jibberish +#. * in the "additional data with success" case. +#. * Seen with Wildfire 3.0.1. +#. #, fuzzy msgid "Invalid response from server" msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" @@ -3765,7 +3814,6 @@ msgid "Postal Code" msgstr "තැපැල් අංකය" -#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email ); msgid "Country" msgstr "රට" @@ -4479,7 +4527,7 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "" -msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." +msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." msgstr "" msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." @@ -4518,20 +4566,9 @@ msgid "Domain" msgstr "කළාපය" -msgid "Require encryption" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use encryption if available" -msgstr "නව සංස්කරණයක් නිකුත් වී ඇත" - msgid "Use old-style SSL" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Connection security" -msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" - msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "" @@ -4638,6 +4675,7 @@ msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" +#. not success msgid "File Send Failed" msgstr "" @@ -5392,18 +5430,6 @@ msgid "Unable to Add" msgstr "පිවිසුම සක්රීය කරන්න" -msgid "Authorization Request Message:" -msgstr "" - -msgid "Please authorize me!" -msgstr "" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -msgid "_OK" -msgstr "හරි (_O)" - msgid "Error retrieving profile" msgstr "" @@ -5614,6 +5640,9 @@ msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "" +msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." +msgstr "" + #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -5754,19 +5783,6 @@ msgid "The username specified is invalid." msgstr "" -msgid "The PIN you entered is invalid." -msgstr "" - -msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." -msgstr "" - -msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "The two PINs you entered do not match." -msgstr "රහස්පද ගැල පෙන්නේ නැත." - msgid "The Display Name you entered is invalid." msgstr "" @@ -5786,7 +5802,52 @@ msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." msgstr "" -msgid "Your UID" +#. display name +#. nick name (required) +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "පෙලපත් නාමය" + +#. about me +#, fuzzy +msgid "About Me" +msgstr "%s සම්බන්ධව" + +#. where I live +msgid "Where I Live" +msgstr "" + +#. mobile number +#, fuzzy +msgid "Mobile Number" +msgstr "ජංගම දුරකථනය" + +#. is searchable +msgid "Can be searched" +msgstr "" + +#. is suggestable +msgid "Can be suggested" +msgstr "" + +msgid "Update your MXit Profile" +msgstr "" + +msgid "The PIN you entered is invalid." +msgstr "" + +msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." +msgstr "" + +msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The two PINs you entered do not match." +msgstr "රහස්පද ගැල පෙන්නේ නැත." + +#. show error to user +msgid "PIN Update Error" msgstr "" #. pin @@ -5795,29 +5856,18 @@ msgid "PIN" msgstr "UIN" +#. verify pin msgid "Verify PIN" msgstr "" -#. display name -#. nick name (required) -#, fuzzy -msgid "Display Name" -msgstr "පෙලපත් නාමය" - -#. hidden -msgid "Hide my number" -msgstr "" - -#. mobile number -#, fuzzy -msgid "Mobile Number" -msgstr "ජංගම දුරකථනය" - -msgid "Update your Profile" -msgstr "" - -msgid "Here you can update your MXit profile" -msgstr "" +#. (reference: "libpurple/request.h") +#, fuzzy +msgid "Change PIN" +msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Change MXit PIN" +msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" msgid "View Splash" msgstr "" @@ -5829,11 +5879,38 @@ msgid "About" msgstr "%s සම්බන්ධව" +#, fuzzy +msgid "Search for user" +msgstr "සඳහා සොයන්න (_S):" + +msgid "Search for a MXit contact" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Type search information" +msgstr "පරිශීලක තොරතුරු" + +msgid "_Search" +msgstr "සොයන්න (_S)" + #. display / change profile #, fuzzy msgid "Change Profile..." msgstr "ගොනුව සුරකින්න..." +#. change PIN +#, fuzzy +msgid "Change PIN..." +msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" + +#. suggested friends +msgid "Suggested friends..." +msgstr "" + +#. search for contacts +msgid "Search for contacts..." +msgstr "" + #. display splash-screen #, fuzzy msgid "View Splash..." @@ -5864,6 +5941,10 @@ msgid "Connecting..." msgstr "සම්බන්ධ (_o)" +#, fuzzy +msgid "The Display Name you entered is too short." +msgstr "රහස්පද ගැල පෙන්නේ නැත." + msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." msgstr "" @@ -5938,6 +6019,22 @@ msgid "Retrieving User Information..." msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" +msgid "was kicked" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "You have been kicked from this MultiMX." +msgstr "%s අභාවිත විය (%s)" + +#, fuzzy +msgid "_Room Name:" +msgstr "කාමරය (_R):" + +#. Display system message in chat window +#, fuzzy +msgid "You have invited" +msgstr "ඔබට තැපෑලක් ඇත!" + #, fuzzy msgid "Loading menu..." msgstr "පිවිසීම" @@ -5956,9 +6053,21 @@ msgstr "ගෘහස්ථ දුරකථනය 2" #, fuzzy +msgid "No profile available" +msgstr "භාවිතයට නැත" + +msgid "This contact does not have a profile." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Your MXit ID..." msgstr "තෝරන්න..." +#. contact is in Deleted, Rejected or None state +#, fuzzy +msgid "Re-Invite" +msgstr "ඇරයුම" + #. Configuration options #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") #, fuzzy @@ -5972,27 +6081,42 @@ msgid "Enable splash-screen popup" msgstr "" -#. you were kicked -#, fuzzy -msgid "You have been kicked from this MultiMX." -msgstr "%s අභාවිත විය (%s)" - -msgid "was kicked" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "_Room Name:" -msgstr "කාමරය (_R):" - -#. Display system message in chat window -#, fuzzy -msgid "You have invited" -msgstr "ඔබට තැපෑලක් ඇත!" - #, fuzzy msgid "Last Online" msgstr "අවසන් නම" +#, fuzzy +msgid "Invite Message" +msgstr "අන්තර්ජාල පණිවිඩකරු" + +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "සොයාගත් ප්රතිඵල" + +#, fuzzy +msgid "No contacts found." +msgstr "සබඳතාවය ඉවත්කරන්න" + +#. define columns +#, fuzzy +msgid "UserId" +msgstr "පරිශිලක" + +msgid "Where I live" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You have %i suggested friend." +msgid_plural "You have %i suggested friends." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "We found %i contact that matches your search." +msgid_plural "We found %i contacts that match your search." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." msgstr "" @@ -6719,6 +6843,12 @@ msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "" +#. * +#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. +#. +msgid "_OK" +msgstr "හරි (_O)" + #, c-format msgid "Received unexpected response from %s: %s" msgstr "" @@ -7068,7 +7198,6 @@ msgstr "" #. Unregistered username -#. uid is not exist #. the username does not exist #, fuzzy msgid "Username does not exist" @@ -7216,6 +7345,12 @@ msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" +msgid "The new formatting is invalid." +msgstr "" + +msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." +msgstr "" + msgid "Pop-Up Message" msgstr "" @@ -7446,12 +7581,6 @@ msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "" -msgid "The new formatting is invalid." -msgstr "" - -msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." -msgstr "" - msgid "Change Address To:" msgstr "" @@ -7475,9 +7604,6 @@ msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "" -msgid "_Search" -msgstr "සොයන්න (_S)" - #, fuzzy msgid "Set User Info (web)..." msgstr "පරිශීලක තොරතුරු ලබා ගන්න" @@ -7517,9 +7643,6 @@ msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "" -msgid "Don't use encryption" -msgstr "" - msgid "Use clientLogin" msgstr "" @@ -7553,75 +7676,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "" - -msgid "Server rate limit exceeded" -msgstr "" - -msgid "Client rate limit exceeded" -msgstr "" - -msgid "Service unavailable" -msgstr "" - -msgid "Service not defined" -msgstr "" - -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "" - -msgid "Not supported by host" -msgstr "" - -msgid "Not supported by client" -msgstr "" - -msgid "Refused by client" -msgstr "" - -msgid "Reply too big" -msgstr "" - -msgid "Responses lost" -msgstr "" - -msgid "Request denied" -msgstr "" - -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "" - -msgid "Insufficient rights" -msgstr "" - -msgid "In local permit/deny" -msgstr "" - -msgid "Warning level too high (sender)" -msgstr "" - -msgid "Warning level too high (receiver)" -msgstr "" - -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "" - -msgid "No match" -msgstr "" - -msgid "List overflow" -msgstr "" - -msgid "Request ambiguous" -msgstr "" - -msgid "Queue full" -msgstr "" - -msgid "Not while on AOL" -msgstr "" - #. Label msgid "Buddy Icon" msgstr "" @@ -7740,6 +7794,75 @@ msgid "Capabilities" msgstr "" +msgid "Invalid SNAC" +msgstr "" + +msgid "Server rate limit exceeded" +msgstr "" + +msgid "Client rate limit exceeded" +msgstr "" + +msgid "Service unavailable" +msgstr "" + +msgid "Service not defined" +msgstr "" + +msgid "Obsolete SNAC" +msgstr "" + +msgid "Not supported by host" +msgstr "" + +msgid "Not supported by client" +msgstr "" + +msgid "Refused by client" +msgstr "" + +msgid "Reply too big" +msgstr "" + +msgid "Responses lost" +msgstr "" + +msgid "Request denied" +msgstr "" + +msgid "Busted SNAC payload" +msgstr "" + +msgid "Insufficient rights" +msgstr "" + +msgid "In local permit/deny" +msgstr "" + +msgid "Warning level too high (sender)" +msgstr "" + +msgid "Warning level too high (receiver)" +msgstr "" + +msgid "User temporarily unavailable" +msgstr "" + +msgid "No match" +msgstr "" + +msgid "List overflow" +msgstr "" + +msgid "Request ambiguous" +msgstr "" + +msgid "Queue full" +msgstr "" + +msgid "Not while on AOL" +msgstr "" + #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to #. Invisible. @@ -7788,768 +7911,6 @@ msgid "These buddies will always see you as offline" msgstr "" -msgid "Aquarius" -msgstr "" - -msgid "Pisces" -msgstr "" - -msgid "Aries" -msgstr "" - -msgid "Taurus" -msgstr "" - -msgid "Gemini" -msgstr "" - -msgid "Cancer" -msgstr "" - -msgid "Leo" -msgstr "" - -msgid "Virgo" -msgstr "" - -msgid "Libra" -msgstr "" - -msgid "Scorpio" -msgstr "" - -msgid "Sagittarius" -msgstr "" - -msgid "Capricorn" -msgstr "" - -msgid "Rat" -msgstr "" - -msgid "Ox" -msgstr "" - -msgid "Tiger" -msgstr "" - -msgid "Rabbit" -msgstr "" - -msgid "Dragon" -msgstr "" - -msgid "Snake" -msgstr "" - -msgid "Horse" -msgstr "" - -msgid "Goat" -msgstr "" - -msgid "Monkey" -msgstr "" - -msgid "Rooster" -msgstr "" - -msgid "Dog" -msgstr "" - -msgid "Pig" -msgstr "" - -msgid "Other" -msgstr "වෙනත්" - -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "අක්රීය (_D)" - -msgid "Friend Only" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Private" -msgstr "පෞද්ගලිකත්වය" - -msgid "QQ Number" -msgstr "" - -msgid "Country/Region" -msgstr "" - -msgid "Province/State" -msgstr "" - -msgid "Zipcode" -msgstr "" - -msgid "Phone Number" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Authorize adding" -msgstr "අනුමත මිතුරකුද?" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "City/Area" -msgstr "නගරය" - -#, fuzzy -msgid "Publish Mobile" -msgstr "පොදු යතුරු ගොනුව" - -#, fuzzy -msgid "Publish Contact" -msgstr "සබඳතාවයට වෙනත් නමක්" - -msgid "College" -msgstr "" - -msgid "Horoscope" -msgstr "" - -msgid "Zodiac" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Blood" -msgstr "තදකුරු" - -msgid "True" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "අසමත් විය" - -#, fuzzy -msgid "Modify Contact" -msgstr "ගිණුම වෙනස් කරන්න" - -#, fuzzy -msgid "Modify Address" -msgstr "ලිපිනය" - -#, fuzzy -msgid "Modify Extended Information" -msgstr "මිතුරු තොරතුරු" - -#, fuzzy -msgid "Modify Information" -msgstr "මිතුරු තොරතුරු" - -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "දිනය" - -#, fuzzy -msgid "Could not change buddy information." -msgstr "මිතුරාගේ තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න." - -msgid "Note" -msgstr "සටහන" - -#. callback -#, fuzzy -msgid "Buddy Memo" -msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" - -msgid "Change his/her memo as you like" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "_Modify" -msgstr "සකසන්න" - -#, fuzzy -msgid "Memo Modify" -msgstr "සකසන්න" - -#, fuzzy -msgid "Server says:" -msgstr "සේවාදායකය (_S):" - -msgid "Your request was accepted." -msgstr "" - -msgid "Your request was rejected." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%u requires verification: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy question" -msgstr "මබගේ ලැයිස්තුවට මිතුරා එක් කළ යුතුද?" - -#, fuzzy -msgid "Enter answer here" -msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න" - -msgid "Send" -msgstr "යවන්න" - -msgid "Invalid answer." -msgstr "" - -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - -msgid "Sorry, you're not my style." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%u needs authorization" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy authorize" -msgstr "මබගේ ලැයිස්තුවට මිතුරා එක් කළ යුතුද?" - -msgid "Enter request here" -msgstr "" - -msgid "Would you be my friend?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy" -msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" - -msgid "Invalid QQ Number" -msgstr "" - -msgid "Failed sending authorize" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed removing buddy %u" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed removing me from %d's buddy list" -msgstr "" - -msgid "No reason given" -msgstr "" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Rejected by %s" -msgstr "අනුමත නොකරන්න" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "" - -msgid "ID: " -msgstr "" - -msgid "Group ID" -msgstr "" - -msgid "QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Please enter Qun number" -msgstr "මිතුරාගේ තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න." - -msgid "You can only search for permanent Qun\n" -msgstr "" - -msgid "(Invalid UTF-8 string)" -msgstr "" - -msgid "Not member" -msgstr "" - -msgid "Member" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Requesting" -msgstr "ඉතිරිය" - -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "Adium" - -#. XXX: Should this be "Topic"? -#, fuzzy -msgid "Room Title" -msgstr "කාමර ලැයිස්තුව" - -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "සටහන" - -#, fuzzy -msgid "Detail" -msgstr "ප්රකෘතිය" - -msgid "Creator" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "About me" -msgstr "%s සම්බන්ධව" - -msgid "Category" -msgstr "" - -msgid "The Qun does not allow others to join" -msgstr "" - -msgid "Join QQ Qun" -msgstr "" - -msgid "Input request here" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" -msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" - -msgid "Successfully joined Qun" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Qun %u denied from joining" -msgstr "" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "අසමත් විය" - -msgid "Join Qun, Unknown Reply" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Quit Qun" -msgstr "පිටවීම" - -msgid "" -"Note, if you are the creator, \n" -"this operation will eventually remove this Qun." -msgstr "" - -msgid "Sorry, you are not our style" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Successfully changed Qun members" -msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" - -#, fuzzy -msgid "Successfully changed Qun information" -msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" - -msgid "You have successfully created a Qun" -msgstr "" - -msgid "Would you like to set up detailed information now?" -msgstr "" - -msgid "Setup" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%u requested to join Qun %u for %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%u request to join Qun %u" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" -msgstr "මිතුරා ඉවත්කරන්න" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" -msgstr "මිතුරා ඉවත්කරන්න" - -#, c-format -msgid "Unknown-%d" -msgstr "" - -msgid "Level" -msgstr "" - -msgid " VIP" -msgstr "" - -msgid " TCP" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid " FromMobile" -msgstr "ජංගම" - -#, fuzzy -msgid " BindMobile" -msgstr "ජංගම" - -msgid " Video" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid " Zone" -msgstr "කිසිවක් නැත" - -msgid "Flag" -msgstr "" - -msgid "Ver" -msgstr "" - -msgid "Invalid name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Select icon..." -msgstr "අක්ෂර තෝරන්න" - -#, c-format -msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -msgid "Login Information" -msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" - -msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" -msgstr "" - -msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" -msgstr "" - -msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" -msgstr "" - -msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" -msgstr "" - -msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" -msgstr "" - -msgid "and more, please let me know... thank you!))" -msgstr "" - -msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" -msgstr "" - -msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "About OpenQ %s" -msgstr "%s සම්බන්ධව" - -#, fuzzy -msgid "Change Icon" -msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" - -msgid "Change Password" -msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" - -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" - -msgid "Update all QQ Quns" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "About OpenQ" -msgstr "%s සම්බන්ධව" - -#, fuzzy -msgid "Modify Buddy Memo" -msgstr "ලිපිනය" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#, fuzzy -msgid "QQ Protocol Plugin" -msgstr "නියමාවලිය" - -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "අනුමත" - -#, fuzzy -msgid "Select Server" -msgstr "පරිශීලක තෝරන්න" - -msgid "QQ2005" -msgstr "" - -msgid "QQ2007" -msgstr "" - -msgid "QQ2008" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Connect by TCP" -msgstr "සම්බන්ධ (_o)" - -#, fuzzy -msgid "Show server notice" -msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" - -msgid "Show server news" -msgstr "" - -msgid "Show chat room when msg comes" -msgstr "" - -msgid "Keep alive interval (seconds)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Update interval (seconds)" -msgstr "පරිශීලක තොරතුරු" - -#, fuzzy -msgid "Unable to decrypt server reply" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -#, c-format -msgid "Failed requesting token, 0x%02X" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token len, %d" -msgstr "" - -#. extend redirect used in QQ2006 -msgid "Redirect_EX is not currently supported" -msgstr "" - -#. need activation -#. need activation -#. need activation -#, fuzzy -msgid "Activation required" -msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" - -#, c-format -msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Requesting captcha" -msgstr "ඉතිරිය" - -msgid "Checking captcha" -msgstr "" - -msgid "Failed captcha verification" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Captcha Image" -msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න" - -#, fuzzy -msgid "Enter code" -msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න" - -msgid "QQ Captcha Verification" -msgstr "" - -msgid "Enter the text from the image" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" -"%s" -msgstr "" - -msgid "Socket error" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Getting server" -msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" - -#, fuzzy -msgid "Requesting token" -msgstr "ඉතිරිය" - -#, fuzzy -msgid "Unable to resolve hostname" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -msgid "Invalid server or port" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Connecting to server" -msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" - -#, fuzzy -msgid "QQ Error" -msgstr "දෝෂය" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Server News:\n" -"%s\n" -"%s\n" -"%s" -msgstr "සේවා දායකය" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "වෙතින්" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Server notice From %s: \n" -"%s" -msgstr "%s සඳහා සහතිකය" - -#, fuzzy -msgid "Unknown SERVER CMD" -msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" - -#, c-format -msgid "" -"Error reply of %s(0x%02X)\n" -"Room %u, reply 0x%02X" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Qun Command" -msgstr "විධානය" - -#, fuzzy -msgid "Unable to decrypt login reply" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -#, fuzzy -msgid "Unknown LOGIN CMD" -msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" - -#, fuzzy -msgid "Unknown CLIENT CMD" -msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" - -#, c-format -msgid "%d has declined the file %s" -msgstr "" - -msgid "File Send" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%d cancelled the transfer of %s" -msgstr "" - #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "" @@ -9270,6 +8631,9 @@ msgid "Unit" msgstr "ඒකකය" +msgid "Note" +msgstr "සටහන" + msgid "Join Chat" msgstr "" @@ -9867,6 +9231,10 @@ msgid "Unable to create listen socket" msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" +#, fuzzy +msgid "Unable to resolve hostname" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" @@ -9987,6 +9355,9 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10722,15 +10093,18 @@ msgid "No Proxy" msgstr "" -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - msgid "SOCKS 4" msgstr "" msgid "SOCKS 5" msgstr "" +msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" +msgstr "" + +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + msgid "Use Environmental Settings" msgstr "" @@ -10758,6 +10132,13 @@ msgid "Pa_ssword:" msgstr "" +msgid "Use _silence suppression" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Voice and Video" +msgstr "සකසුම් සැකසීම්" + msgid "Unable to save new account" msgstr "" @@ -10796,9 +10177,19 @@ msgstr "" #, c-format +msgid "" +"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " +"list%s%s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Send Instant Message" +msgstr "නව ක්ෂණික පණිවිඩය" + #. Buddy List msgid "Background Color" msgstr "පසුබිම් වර්ණය" @@ -11176,6 +10567,10 @@ msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" #, fuzzy +msgid "/Help/_Plugin Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" + +#, fuzzy msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "පෞද්ගලික තොරතුරු" @@ -11354,6 +10749,10 @@ msgstr "වෛකල්පිත තොරතුරු:" #, fuzzy +msgid "(Optional) _Invite message:" +msgstr "අන්තර්ජාල පණිවිඩකරු" + +#, fuzzy msgid "Add buddy to _group:" msgstr "මබගේ ලැයිස්තුවට මිතුරා එක් කළ යුතුද?" @@ -11788,17 +11187,10 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "" -msgid "bug master" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "artist" msgstr "ශිල්පියා" -#. feel free to not translate this -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "" - msgid "voice and video" msgstr "" @@ -11811,6 +11203,10 @@ msgid "win32 port" msgstr "" +#. feel free to not translate this +msgid "Ka-Hing Cheung" +msgstr "" + msgid "maintainer" msgstr "" @@ -11932,6 +11328,9 @@ msgid "Hindi" msgstr "හින්දි" +msgid "Croatian" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "හංගේරියානු" @@ -11976,6 +11375,10 @@ msgid "Maithili" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Meadow Mari" +msgstr "නව පණිවිඩය" + msgid "Macedonian" msgstr "මැසඩෝනියානු" @@ -12164,6 +11567,14 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "මිතුරු තොරතුරු" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Plugin Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" + +#, fuzzy +msgid "Plugin Information" +msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" + msgid "_Name" msgstr "_නාමය" @@ -12795,6 +12206,13 @@ msgid "New Pounces" msgstr "මිතුරකු අල්ලාගන්න" +#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than +#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog +#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In +#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that +#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating +#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise +#. word. msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -13105,6 +12523,12 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "" +msgid "Resize incoming custom smileys" +msgstr "" + +msgid "Maximum size:" +msgstr "" + msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "" @@ -13179,6 +12603,10 @@ msgstr "තොට (_P):" #, fuzzy +msgid "T_CP Port:" +msgstr "තොට (_P):" + +#, fuzzy msgid "Use_rname:" msgstr "පරිශීලක නම (_U):" @@ -13933,6 +13361,9 @@ msgid "PubSub Leaf" msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "වෙනත්" + #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -14783,6 +14214,22 @@ msgid "D_evice" msgstr "මෙවලම්" +msgid "DROP" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Volume:" +msgstr "පරිමාව:" + +msgid "Silence threshold:" +msgstr "" + +msgid "Input and Output Settings" +msgstr "" + +msgid "Microphone Test" +msgstr "" + #. *< magic #. *< major version #. *< minor version @@ -14796,10 +14243,6 @@ msgid "Voice/Video Settings" msgstr "සකසුම් සැකසීම්" -#, fuzzy -msgid "Voice and Video Settings" -msgstr "සකසුම් සැකසීම්" - #. *< name #. *< version msgid "Configure your microphone and webcam." @@ -15055,6 +14498,294 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Visible" +#~ msgstr "අක්රීය (_D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "පෞද්ගලිකත්වය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authorize adding" +#~ msgstr "අනුමත මිතුරකුද?" + +#, fuzzy +#~ msgid "City/Area" +#~ msgstr "නගරය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish Mobile" +#~ msgstr "පොදු යතුරු ගොනුව" + +#, fuzzy +#~ msgid "Publish Contact" +#~ msgstr "සබඳතාවයට වෙනත් නමක්" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blood" +#~ msgstr "තදකුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "False" +#~ msgstr "අසමත් විය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Contact" +#~ msgstr "ගිණුම වෙනස් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Address" +#~ msgstr "ලිපිනය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Extended Information" +#~ msgstr "මිතුරු තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Information" +#~ msgstr "මිතුරු තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "දිනය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not change buddy information." +#~ msgstr "මිතුරාගේ තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න." + +#, fuzzy +#~ msgid "Buddy Memo" +#~ msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Modify" +#~ msgstr "සකසන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Memo Modify" +#~ msgstr "සකසන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Server says:" +#~ msgstr "සේවාදායකය (_S):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy question" +#~ msgstr "මබගේ ලැයිස්තුවට මිතුරා එක් කළ යුතුද?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter answer here" +#~ msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "යවන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy authorize" +#~ msgstr "මබගේ ලැයිස්තුවට මිතුරා එක් කළ යුතුද?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Buddy" +#~ msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy" +#~ msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rejected by %s" +#~ msgstr "අනුමත නොකරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter Qun number" +#~ msgstr "මිතුරාගේ තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න." + +#, fuzzy +#~ msgid "Requesting" +#~ msgstr "ඉතිරිය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Admin" +#~ msgstr "Adium" + +#, fuzzy +#~ msgid "Room Title" +#~ msgstr "කාමර ලැයිස්තුව" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "සටහන" + +#, fuzzy +#~ msgid "Detail" +#~ msgstr "ප්රකෘතිය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" +#~ msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed:" +#~ msgstr "අසමත් විය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Qun" +#~ msgstr "පිටවීම" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully changed Qun members" +#~ msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successfully changed Qun information" +#~ msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" +#~ msgstr "මිතුරා ඉවත්කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" +#~ msgstr "මිතුරා ඉවත්කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid " FromMobile" +#~ msgstr "ජංගම" + +#, fuzzy +#~ msgid " BindMobile" +#~ msgstr "ජංගම" + +#, fuzzy +#~ msgid " Zone" +#~ msgstr "කිසිවක් නැත" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select icon..." +#~ msgstr "අක්ෂර තෝරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "About OpenQ %s" +#~ msgstr "%s සම්බන්ධව" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "About OpenQ" +#~ msgstr "%s සම්බන්ධව" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Buddy Memo" +#~ msgstr "ලිපිනය" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Protocol Plugin" +#~ msgstr "නියමාවලිය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "අනුමත" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Server" +#~ msgstr "පරිශීලක තෝරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect by TCP" +#~ msgstr "සම්බන්ධ (_o)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show server notice" +#~ msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update interval (seconds)" +#~ msgstr "පරිශීලක තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to decrypt server reply" +#~ msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activation required" +#~ msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Requesting captcha" +#~ msgstr "ඉතිරිය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Captcha Image" +#~ msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter code" +#~ msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting server" +#~ msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" + +#, fuzzy +#~ msgid "Requesting token" +#~ msgstr "ඉතිරිය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting to server" +#~ msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Error" +#~ msgstr "දෝෂය" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Server News:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "සේවා දායකය" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s:%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "From %s:" +#~ msgstr "වෙතින්" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Server notice From %s: \n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s සඳහා සහතිකය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown SERVER CMD" +#~ msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Qun Command" +#~ msgstr "විධානය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to decrypt login reply" +#~ msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown LOGIN CMD" +#~ msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown CLIENT CMD" +#~ msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" + +#, fuzzy #~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" #~ msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමේදී දෝශයක් ඇතිවිය." @@ -15085,10 +14816,6 @@ #~ msgid "Change your Mood" #~ msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" -#, fuzzy -#~ msgid "Change Mood..." -#~ msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" - #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "දිශානතිය" @@ -15165,10 +14892,6 @@ #~ msgstr "දෙබස් කවුඵව සැඟවීම" #, fuzzy -#~ msgid "Invite message" -#~ msgstr "අන්තර්ජාල පණිවිඩකරු" - -#, fuzzy #~ msgid "Add buddy Q&A" #~ msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න"