Mercurial > pidgin
diff po/nn.po @ 29969:a266adc60c7b
Migrate existing Installer translations into the po files
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 18 May 2010 07:13:43 +0000 |
parents | 1722c55f3f06 |
children | 4ea63d140611 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/nn.po Tue May 18 01:07:55 2010 +0000 +++ b/po/nn.po Tue May 18 07:13:43 2010 +0000 @@ -15134,31 +15134,31 @@ msgid "" "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " "is provided here for information purposes only. $_CLICK" -msgstr "" +msgstr "$(^Name) blir utgjeve med ein GNU General Public License (GPL). Lisensen er berre gjeven her for opplysningsformål. $_CLICK" msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Ei grafisk brukargrensesnittverktøykasse på fleire plattformer som Pidgin nyttar" msgid "" "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " "again." -msgstr "" +msgstr "Pidgin kjører no. Lukk programmet og prøv igjen." msgid "Core Pidgin files and dlls" -msgstr "" +msgstr "Pidgin programfiler og DLL-ar" msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Lag ein snarveg til Pidgin på startmenyen" msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" -msgstr "" +msgstr "Lag ein snarveg til Pidgin på skrivebordet" msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebordsstandard" +msgstr "Skrivebordet" msgid "" "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " @@ -15172,7 +15172,7 @@ msgstr "" msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" -msgstr "" +msgstr "GTK+-kjøremiljø (påkravd om det ikkje er til stades no)" #, fuzzy msgid "Localizations" @@ -15180,12 +15180,11 @@ #. License Page msgid "Next >" -msgstr "" +msgstr "Neste >" #. Components Page -#, fuzzy msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" -msgstr "Pidgin Internett meldingsklient" +msgstr "Pidgin lynmeldingsklient (påkravd)" #. GTK+ Section Prompts msgid "" @@ -15194,54 +15193,54 @@ "Runtime?" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "Snarveg" +msgstr "Snarvegar" msgid "Shortcuts for starting Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Snarvegar for å starta Pidgin" #. Spellcheck Section Prompts msgid "Spellchecking Support" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Stavekontrollhjelp" + msgid "Start Menu" -msgstr "Oppstart" +msgstr "Startmenyen" msgid "" "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Stavekontrollhjelp (treng internettsamband for å installera)." + msgid "The installer is already running." -msgstr "Kallenamnet \"%s\" er allereie i bruk." +msgstr "Installasjonsprogrammet kjører allereie." #. Uninstall Section Prompts msgid "" "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " "that another user installed this application." -msgstr "" +msgstr "Avinstallasjonsprogrammet fann ikkje registerpostar for Pidgin.$\\rTruleg har ein annan brukar installert denne applikasjonen." #. URL Handler section -#, fuzzy msgid "URI Handlers" -msgstr "myim adressehandterar" +msgstr "URI-referanse" #. Pidgin Section Prompts and Texts msgid "" "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " "version will be installed without removing the currently installed version." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje å avinstallera Pidgin-utgåva som er i bruk. Den nye utgåva kjem til å bli installert utan å ta vekk den gjeldande." #. Installer Finish Page msgid "Visit the Pidgin Web Page" -msgstr "" +msgstr "Besøk Pidgin si nettside" msgid "You do not have permission to uninstall this application." -msgstr "" - -msgid "spellcheck_faq" +msgstr "Du har ikkje løyve til å kunna avinstallera denne applikasjonen." + +#, no-c-format +msgid "" +"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " +"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" +"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" msgstr "" #~ msgid "Current Mood"