Mercurial > pidgin
diff po/el.po @ 32753:a801d28c4ad4
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 12 Mar 2012 09:50:30 +0000 |
parents | 9b2f7847c133 |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/po/el.po Mon Mar 12 09:36:42 2012 +0000 +++ b/po/el.po Mon Mar 12 09:50:30 2012 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin[el]\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 16:48+0300\n" "Last-Translator: Bouklis Panos <panos@echidna-band.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "Το λιγότερο χάλια πρόσθετο για το πρωτόκολλο IRC" -#. host to connect to +#. set up account ID as user:server msgid "Server" msgstr "Εξυπηρετητής" @@ -5975,6 +5975,31 @@ msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "Το μήνυμα δε στάλθηκε επειδή συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα." +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " +"%s to UTF-8 failed.)" +msgstr "" +"(Συνέβη ένα σφάλμα κατά τη μετατροπή αυτού του μηνύματος.\t Ελέγξτε την " +"επιλογή 'Κωδικοποίηση' στον επεξεργαστή λογαριασμών)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " +"was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη λήψη αυτού του μηνύματος. Είτε εσείς και ο %s " +"έχετε επιλεγμένες διαφορετικές κωδικοποιήσεις, ή ο %s έχει ελαττωματικό " +"μελάτη.)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " +"it was not valid UTF-8.)" +msgstr "" +"(Συνέβη ένα σφάλμα κατά τη μετατροπή αυτού του μηνύματος.\t Ελέγξτε την " +"επιλογή 'Κωδικοποίηση' στον επεξεργαστή λογαριασμών)" + msgid "Writing error" msgstr "Σφάλμα εγγραφής" @@ -8554,25 +8579,9 @@ msgid "Topic:" msgstr "Θέμα συζήτησης:" -msgid "No Sametime Community Server specified" -msgstr "Δεν ορίστηκε εξυπηρετητής κοινότητας Sametime" - -#, c-format -msgid "" -"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " -"Please enter one below to continue logging in." -msgstr "" -"Δεν ορίστηκε κεντρικός υπολογιστής ή διεύθυνση IP για τον λογαριασμό " -"Meanwhile %s. Παρακαλούμε εισάγετε κάτι από αυτά παρακάτω για να συνδεθείτε." - -msgid "Meanwhile Connection Setup" -msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης Meanwhile" - -msgid "No Sametime Community Server Specified" -msgstr "Δεν ορίστηκε εξυπηρετητής κοινότητας Sametime" - -msgid "Connect" -msgstr "Σύνδεση" +#, fuzzy +msgid "A server is required to connect this account" +msgstr "Ο εξυπηρετητής έκλεισε τη σύνδεση" #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" @@ -12848,9 +12857,15 @@ msgid "Incoming Call" msgstr "" +msgid "_Hold" +msgstr "" + msgid "_Pause" msgstr "_Παύση" +msgid "_Mute" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." @@ -15244,6 +15259,26 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" +#~ msgid "No Sametime Community Server specified" +#~ msgstr "Δεν ορίστηκε εξυπηρετητής κοινότητας Sametime" + +#~ msgid "" +#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " +#~ "Please enter one below to continue logging in." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν ορίστηκε κεντρικός υπολογιστής ή διεύθυνση IP για τον λογαριασμό " +#~ "Meanwhile %s. Παρακαλούμε εισάγετε κάτι από αυτά παρακάτω για να " +#~ "συνδεθείτε." + +#~ msgid "Meanwhile Connection Setup" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης Meanwhile" + +#~ msgid "No Sametime Community Server Specified" +#~ msgstr "Δεν ορίστηκε εξυπηρετητής κοινότητας Sametime" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Σύνδεση" + #~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" #~ msgstr "Αυτόματη απόρριψη των χρηστών που δεν είναι στη λίστα φίλων"