diff po/ca@valencia.po @ 23250:b020c310355a

Fix some broken translation printf formats courtesy of `msgfmt -c`. If someone can figure out how to enable it by default through intltoolize, that would be great.
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Fri, 30 May 2008 19:26:10 +0000
parents e0bcb8cfda74
children 5c70d953a497
line wrap: on
line diff
--- a/po/ca@valencia.po	Fri May 30 04:33:44 2008 +0000
+++ b/po/ca@valencia.po	Fri May 30 19:26:10 2008 +0000
@@ -13740,15 +13740,16 @@
 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
 msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Benvinguts al %s!</span>\n"
-"\n"
-"No teniu cap compte de MI configurat. Per a connectar-vos amb el %s premeu "
-"el botó <b>Afig</b> de davall, i configureu el vostre primer compte. Si "
-"voleu connectar-vos amb més d'un compte de MI, torneu a prémer <b>Afig</b> "
-"fins a configurar-los tots.\n"
-"\n"
-"Podeu tornar a esta finestra per afegir, editar o suprimir comptes, a partir "
-"del menú <b>Comptes->Afig/Edita</b> de la finestra de la llista d'amics."
+#msgstr ""
+#"<span size='larger' weight='bold'>Benvinguts al %s!</span>\n"
+#"\n"
+#"No teniu cap compte de MI configurat. Per a connectar-vos amb el %s premeu "
+#"el botó <b>Afig</b> de davall, i configureu el vostre primer compte. Si "
+#"voleu connectar-vos amb més d'un compte de MI, torneu a prémer <b>Afig</b> "
+#"fins a configurar-los tots.\n"
+#"\n"
+#"Podeu tornar a esta finestra per afegir, editar o suprimir comptes, a partir "
+#"del menú <b>Comptes->Afig/Edita</b> de la finestra de la llista d'amics."
 
 #: ../pidgin/gtkblist.c:767
 msgid "Join a Chat"