Mercurial > pidgin
diff po/ca@valencia.po @ 23250:b020c310355a
Fix some broken translation printf formats courtesy of `msgfmt -c`.
If someone can figure out how to enable it by default through intltoolize, that
would be great.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Fri, 30 May 2008 19:26:10 +0000 |
parents | e0bcb8cfda74 |
children | 5c70d953a497 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ca@valencia.po Fri May 30 04:33:44 2008 +0000 +++ b/po/ca@valencia.po Fri May 30 19:26:10 2008 +0000 @@ -13740,15 +13740,16 @@ "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>Benvinguts al %s!</span>\n" -"\n" -"No teniu cap compte de MI configurat. Per a connectar-vos amb el %s premeu " -"el botó <b>Afig</b> de davall, i configureu el vostre primer compte. Si " -"voleu connectar-vos amb més d'un compte de MI, torneu a prémer <b>Afig</b> " -"fins a configurar-los tots.\n" -"\n" -"Podeu tornar a esta finestra per afegir, editar o suprimir comptes, a partir " -"del menú <b>Comptes->Afig/Edita</b> de la finestra de la llista d'amics." +#msgstr "" +#"<span size='larger' weight='bold'>Benvinguts al %s!</span>\n" +#"\n" +#"No teniu cap compte de MI configurat. Per a connectar-vos amb el %s premeu " +#"el botó <b>Afig</b> de davall, i configureu el vostre primer compte. Si " +#"voleu connectar-vos amb més d'un compte de MI, torneu a prémer <b>Afig</b> " +#"fins a configurar-los tots.\n" +#"\n" +#"Podeu tornar a esta finestra per afegir, editar o suprimir comptes, a partir " +#"del menú <b>Comptes->Afig/Edita</b> de la finestra de la llista d'amics." #: ../pidgin/gtkblist.c:767 msgid "Join a Chat"