diff po/ps.po @ 27391:b9790d3e2a0a

Check in updated po files because I changed a bunch of strings and it really does make a difference on how long it takes the nightly stats script to run
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 06 Jul 2009 22:21:20 +0000
parents 19a1e7d9a039
children bfe511f69e93
line wrap: on
line diff
--- a/po/ps.po	Mon Jul 06 22:04:02 2009 +0000
+++ b/po/ps.po	Mon Jul 06 22:21:20 2009 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0beta6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n"
 "Last-Translator: Kashif Masood <masudmails@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Pashto\n"
@@ -2514,7 +2514,7 @@
 #. * description
 msgid ""
 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
-"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
+"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
 "\n"
 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
 "at your own risk!"
@@ -2563,7 +2563,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
+"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
 msgstr ""
 
@@ -2804,12 +2804,13 @@
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d."
-"pidgin.im/BonjourWindows for more information."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
-msgstr ""
+"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin."
+"im/BonjourWindows for more information."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
+msgstr "رابطه نه و شوه"
 
 msgid ""
 "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
@@ -2862,14 +2863,17 @@
 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 msgstr ""
 
-msgid "Cannot open socket"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not bind socket to port"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not listen on socket"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create socket: %s"
+msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to bind socket to port: %s"
+msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to listen on socket: %s"
+msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
@@ -2917,13 +2921,13 @@
 msgid "Load buddylist from file..."
 msgstr ""
 
-msgid "Fill in the registration fields."
-msgstr ""
-
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
+msgid "You must fill in all registration fields"
+msgstr ""
+
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to register new account.  An unknown error occurred."
 msgstr ""
 
 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
@@ -2935,14 +2939,15 @@
 msgid "Password"
 msgstr "پټ ټکی"
 
-msgid "Password (retype)"
-msgstr "پټ ټکی (بیا ورکه)"
-
-msgid "Enter current token"
-msgstr ""
-
-msgid "Current token"
-msgstr ""
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter captcha text"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Captcha"
+msgstr "انځور و ساته"
 
 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
 msgstr ""
@@ -2995,6 +3000,15 @@
 msgid "Current password"
 msgstr "اوسنی پټ ټکی"
 
+msgid "Password (retype)"
+msgstr "پټ ټکی (بیا ورکه)"
+
+msgid "Enter current token"
+msgstr ""
+
+msgid "Current token"
+msgstr ""
+
 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
 msgstr ""
 
@@ -3042,7 +3056,7 @@
 msgid "There are no users matching your search criteria."
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to read socket"
+msgid "Unable to read from socket"
 msgstr ""
 
 msgid "Buddy list downloaded"
@@ -3057,8 +3071,14 @@
 msgid "Your buddy list was stored on the server."
 msgstr ""
 
-msgid "Connection failed."
-msgstr "رابطه ناکامه شوه."
+#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
+#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
+#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
+msgid "Connected"
+msgstr "رابطه و شوه"
+
+msgid "Connection failed"
+msgstr "رابطه ناکامه شوه"
 
 msgid "Add to chat"
 msgstr "ګپ شپ ته جمع که"
@@ -3066,19 +3086,26 @@
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "ګپ شپ نوم:"
 
-#. should this be a settings error?
-#, fuzzy
-msgid "Unable to resolve server"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
 
+#. 1. connect to server
+#. connect to the server
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
 msgid "Chat error"
 msgstr "ګپ شپ خطا"
 
 msgid "This chat name is already in use"
 msgstr ""
 
-msgid "Not connected to the server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Not connected to the server"
+msgstr ""
+"د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
+"%s"
 
 msgid "Find buddies..."
 msgstr "ملګري پیداکول..."
@@ -3137,8 +3164,9 @@
 msgid "File Transfer Failed"
 msgstr "دوسیه بدلونه ناکام شوه"
 
-msgid "Could not open a listening port."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open a listening port."
+msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
 
 msgid "Error displaying MOTD"
 msgstr ""
@@ -3153,8 +3181,18 @@
 msgid "MOTD for %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Server has disconnected"
-msgstr ""
+#.
+#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
+#. * buffer that stores what is "being sent" until the
+#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
+#.
+#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
+#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lost connection with server: %s"
+msgstr ""
+"د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
+"%s"
 
 msgid "View MOTD"
 msgstr "د نن پيغام لیدل"
@@ -3168,22 +3206,20 @@
 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
 msgstr ""
 
-#. 1. connect to server
-#. connect to the server
-msgid "Connecting"
-msgstr ""
-
 msgid "SSL support unavailable"
 msgstr ""
 
-msgid "Couldn't create socket"
-msgstr ""
-
-msgid "Couldn't connect to host"
-msgstr ""
-
-msgid "Read error"
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "رابطه نه و شوه"
+
+#. this is a regular connect, error out
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect: %s"
+msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr "خادم رابطه قطع کړه."
 
 msgid "Users"
 msgstr "کاروونکي"
@@ -3570,10 +3606,10 @@
 msgid "execute"
 msgstr "اوبسه"
 
-msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
-msgstr ""
-
-msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found."
+msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
+msgstr ""
+
+msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
 msgstr ""
 
 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
@@ -3588,8 +3624,13 @@
 msgid "Plaintext Authentication"
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid response from server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "SASL authentication failed"
+msgstr "کره کول ناکام شو"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid response from server"
+msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
 
 msgid "Server does not use any supported authentication method"
 msgstr ""
@@ -3600,8 +3641,9 @@
 msgid "Invalid challenge from server"
 msgstr ""
 
-msgid "SASL error"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL error: %s"
+msgstr "خادم"
 
 msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
 msgstr ""
@@ -3618,10 +3660,8 @@
 "د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
 "%s"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
 msgstr ""
 "د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
 "%s"
@@ -3630,12 +3670,6 @@
 msgid "Unable to establish SSL connection"
 msgstr "رابطه نه و شوه"
 
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr ""
-
-msgid "Write error"
-msgstr ""
-
 msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
@@ -3704,181 +3738,6 @@
 msgid "Local Time"
 msgstr "دلتنی دوسیه:"
 
-msgid "Last Activity"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Service Discovery Info"
-msgstr "په ياداشت کتابچه ته معلومات ورکه"
-
-msgid "Service Discovery Items"
-msgstr ""
-
-msgid "Extended Stanza Addressing"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Multi-User Chat"
-msgstr "ګپ شپ بل نوم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
-msgstr "د کاروونکی په ياداشت کتابچه کی معلومات نشته."
-
-msgid "In-Band Bytestreams"
-msgstr ""
-
-msgid "Ad-Hoc Commands"
-msgstr ""
-
-msgid "PubSub Service"
-msgstr ""
-
-msgid "SOCKS5 Bytestreams"
-msgstr ""
-
-msgid "Out of Band Data"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "XHTML-IM"
-msgstr "اچټیمل"
-
-#, fuzzy
-msgid "In-Band Registration"
-msgstr "ثبت کولو شی خطا"
-
-#, fuzzy
-msgid "User Location"
-msgstr "ځای"
-
-#, fuzzy
-msgid "User Avatar"
-msgstr "کاروونکی نوم"
-
-#, fuzzy
-msgid "Chat State Notifications"
-msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
-
-#, fuzzy
-msgid "Software Version"
-msgstr "مرکه یاد ساتل"
-
-#, fuzzy
-msgid "Stream Initiation"
-msgstr "د خادم معلومات"
-
-msgid "File Transfer"
-msgstr "دوسیه بدلونه"
-
-#, fuzzy
-msgid "User Mood"
-msgstr "د کاروونکی حالتونه"
-
-#, fuzzy
-msgid "User Activity"
-msgstr "کاروونکی حد"
-
-msgid "Entity Capabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "Encrypted Session Negotiations"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "User Tune"
-msgstr "کاروونکی نوم"
-
-msgid "Roster Item Exchange"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Reachability Address"
-msgstr "برېښنالیک پته"
-
-#, fuzzy
-msgid "User Profile"
-msgstr "د پېزندنې څېره"
-
-#, fuzzy
-msgid "Jingle"
-msgstr "نښلول"
-
-msgid "Jingle Audio"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "User Nickname"
-msgstr "کاروونکی نوم"
-
-msgid "Jingle ICE UDP"
-msgstr ""
-
-msgid "Jingle ICE TCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Jingle Raw UDP"
-msgstr ""
-
-msgid "Jingle Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Jingle DTMF"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "پیغام: %s"
-
-msgid "Public Key Publishing"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "User Chatting"
-msgstr "کارکوونکی ټاکل"
-
-#, fuzzy
-msgid "User Browsing"
-msgstr "د کاروونکی حالتونه"
-
-#, fuzzy
-msgid "User Gaming"
-msgstr "کاروونکی نوم"
-
-#, fuzzy
-msgid "User Viewing"
-msgstr "کاروونکی حد"
-
-msgid "Ping"
-msgstr "پینګ"
-
-msgid "Stanza Encryption"
-msgstr ""
-
-msgid "Entity Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Delayed Delivery"
-msgstr ""
-
-msgid "Collaborative Data Objects"
-msgstr ""
-
-msgid "File Repository and Sharing"
-msgstr ""
-
-msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
-msgstr ""
-
-msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
-msgstr ""
-
-msgid "Hop Check"
-msgstr ""
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr ""
-
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
@@ -3890,7 +3749,7 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Logged off"
+msgid "Logged Off"
 msgstr "ننوتی د"
 
 msgid "Middle Name"
@@ -4072,16 +3931,12 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Ping timeout"
+msgid "Ping timed out"
 msgstr "رابطه ناکامه شوه"
 
-msgid "Read Error"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
-"directly.\n"
+msgid ""
+"Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -4267,9 +4122,6 @@
 msgid "Error changing password"
 msgstr ""
 
-msgid "Password (again)"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Change XMPP Password"
 msgstr "پټ ټکی بدلول"
@@ -4650,6 +4502,14 @@
 msgid "Unknown Error in presence"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Error joining chat %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Error in chat %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Create New Room"
 msgstr ""
 
@@ -4664,15 +4524,19 @@
 msgid "_Accept Defaults"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error joining chat %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error in chat %s"
-msgstr ""
-
-msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+#, fuzzy
+msgid "No reason"
+msgstr "کوریایی"
+
+#, c-format
+msgid "You have been kicked: (%s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kicked (%s)"
+msgstr "‫%s وژللو (%s)"
+
+msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -5170,9 +5034,6 @@
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr ""
 
-msgid "Failed to connect to server."
-msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
-
 msgid "Error retrieving profile"
 msgstr ""
 
@@ -5414,9 +5275,6 @@
 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "رابطه نه و شوه"
-
 msgid "Writing error"
 msgstr ""
 
@@ -5431,19 +5289,21 @@
 "د %s خادم څخه د ارتباط خطا:\n"
 "%s"
 
-msgid "Our protocol is not supported by the server."
-msgstr ""
-
-msgid "Error parsing HTTP."
-msgstr ""
-
-msgid "You have signed on from another location."
+msgid "Our protocol is not supported by the server"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing HTTP"
+msgstr "پاتی دی"
+
+#, fuzzy
+msgid "You have signed on from another location"
 msgstr "تا د بل ځای نه را ننوتلی یی."
 
 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 
-msgid "The MSN servers are going down temporarily."
+msgid "The MSN servers are going down temporarily"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -5454,9 +5314,6 @@
 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
-
 msgid "Handshaking"
 msgstr ""
 
@@ -5552,6 +5409,9 @@
 msgid "%s is not a valid group."
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "%s on %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -5667,12 +5527,6 @@
 msgid "Add contacts from server"
 msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
 
-#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
-#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
-#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-msgid "Connected"
-msgstr "رابطه و شوه"
-
 #, c-format
 msgid "Protocol error, code %d: %s"
 msgstr ""
@@ -5693,19 +5547,6 @@
 msgid "Invalid input condition"
 msgstr ""
 
-msgid "Read buffer full (2)"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "نه وېللي پېغامونه"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr ""
-"د بیوس خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
-"%s"
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to add buddy"
 msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
@@ -5794,6 +5635,12 @@
 msgid "Client Version"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"An error occurred while trying to set the username.  Please try again, or "
+"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
+"to set your username."
+msgstr ""
+
 msgid "MySpaceIM - Username Available"
 msgstr ""
 
@@ -6053,9 +5900,9 @@
 msgid "Unknown error: 0x%X"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Login failed (%s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to login: %s"
+msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
@@ -6153,9 +6000,6 @@
 msgid "Authenticating..."
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to connect to server."
-msgstr ""
-
 msgid "Waiting for response..."
 msgstr ""
 
@@ -6176,20 +6020,14 @@
 msgid "Would you like to join the conversation?"
 msgstr ""
 
-msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid ""
 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
-"to connect to."
-msgstr ""
-
-msgid "Error. SSL support is not installed."
+"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
+"you wish to connect."
 msgstr ""
 
 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
@@ -6227,10 +6065,7 @@
 msgid "Error requesting "
 msgstr "پاتی دی"
 
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site."
+msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -6241,20 +6076,12 @@
 msgid "Invalid chat room name"
 msgstr "باطل کوټه نوم"
 
-msgid "Server closed the connection."
-msgstr "خادم رابطه قطع کړه."
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+msgid "Received invalid data on connection with server"
 msgstr ""
 "د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
 "%s"
 
-msgid "Received invalid data on connection with server."
-msgstr ""
-
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -6300,8 +6127,11 @@
 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
 msgstr ""
 
-msgid "Could not establish a connection with the remote user."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
+msgstr ""
+"د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
+"%s"
 
 msgid "Direct IM established"
 msgstr ""
@@ -6492,21 +6322,15 @@
 msgid "Buddy Comment"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not connect to authentication server:\n"
-"%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
 msgstr ""
 "د کره کولو خادم سره رابطه نه و شوه\n"
 "%s"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not connect to BOS server:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"د بیوس خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
-"%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
+msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه: %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Username sent"
@@ -6521,9 +6345,9 @@
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid.  "
-"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
-"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+"Unable to sign on as %s because the username is invalid.  Usernames must be "
+"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
+"numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -6534,28 +6358,22 @@
 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 msgstr "د أېم د پېزندنې څېره مقرر نه شوه."
 
-#, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get a valid login hash."
 msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
 
-msgid "Could Not Connect"
-msgstr ""
-
 msgid "Received authorization"
 msgstr ""
 
 #. Unregistered username
 #. uid is not exist
-#, fuzzy
-msgid "Invalid username."
-msgstr "باطل نوم"
+#. the username does not exist
+#, fuzzy
+msgid "Username does not exist"
+msgstr "بې نوم"
 
 #. Suspended account
-msgid "Your account is currently suspended."
+msgid "Your account is currently suspended"
 msgstr ""
 
 #. service temporarily unavailable
@@ -6572,7 +6390,7 @@
 "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 msgstr ""
 
-msgid "The SecurID key entered is invalid."
+msgid "The SecurID key entered is invalid"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter SecurID"
@@ -6723,6 +6541,9 @@
 msgid "Member Since"
 msgstr ""
 
+msgid "Capabilities"
+msgstr ""
+
 msgid "Profile"
 msgstr "د پېزندنې څېره"
 
@@ -6879,7 +6700,7 @@
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
+"Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
 "numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
@@ -6902,7 +6723,7 @@
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
+"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
 "list.  Please remove one and try again."
 msgstr ""
 
@@ -6910,7 +6731,7 @@
 msgstr "(بي نوم)"
 
 #, c-format
-msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
+msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -7717,7 +7538,7 @@
 msgstr "کاروونکی معلومات"
 
 #, fuzzy
-msgid "Cannot decrypt server reply"
+msgid "Unable to decrypt server reply"
 msgstr "د رابطه خادم"
 
 #, c-format
@@ -7744,10 +7565,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Could not decrypt server reply"
-msgstr "د رابطه خادم"
-
-#, fuzzy
 msgid "Requesting captcha"
 msgstr "پاتی دی"
 
@@ -7782,21 +7599,9 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to connect."
-msgstr "رابطه نه و شوه."
-
 msgid "Socket error"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to read from socket"
-msgstr ""
-
-msgid "Write Error"
-msgstr "لیک کولو خطا"
-
-msgid "Connection lost"
-msgstr "رابطه قطع شوه"
-
 #, fuzzy
 msgid "Getting server"
 msgstr "کاروونکی معلومات ورکه..."
@@ -7805,8 +7610,9 @@
 msgid "Requesting token"
 msgstr "پاتی دی"
 
-msgid "Couldn't resolve host"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to resolve hostname"
+msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
 
 msgid "Invalid server or port"
 msgstr ""
@@ -7855,7 +7661,7 @@
 msgstr "د ملګری تبصره:"
 
 #, fuzzy
-msgid "Could not decrypt login reply"
+msgid "Unable to decrypt login reply"
 msgstr "د رابطه خادم"
 
 msgid "Unknown LOGIN CMD"
@@ -7875,9 +7681,6 @@
 msgid "%d canceled the transfer of %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Connection closed (writing)"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
 msgstr ""
@@ -7931,17 +7734,6 @@
 msgid "Sametime Administrator Announcement"
 msgstr ""
 
-msgid "Connection reset"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error reading from socket: %s"
-msgstr ""
-
-#. this is a regular connect, error out
-msgid "Unable to connect to host"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Announcement from %s"
 msgstr ""
@@ -7964,6 +7756,9 @@
 msgid "Video Camera"
 msgstr ""
 
+msgid "File Transfer"
+msgstr "دوسیه بدلونه"
+
 msgid "Supports"
 msgstr "ملاتړلی"
 
@@ -8726,6 +8521,9 @@
 msgid "Network Statistics"
 msgstr ""
 
+msgid "Ping"
+msgstr "پینګ"
+
 msgid "Ping failed"
 msgstr "پینګ ناکام شو"
 
@@ -8783,8 +8581,9 @@
 msgid "Disconnected by server"
 msgstr "خادم رابطه قطع کړه."
 
-msgid "Error during connecting to SILC Server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error connecting to SILC Server"
+msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه"
 
 msgid "Key Exchange failed"
 msgstr ""
@@ -8793,27 +8592,27 @@
 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
 msgstr ""
 
-msgid "Connection failed"
-msgstr "رابطه ناکامه شوه"
-
 msgid "Performing key exchange"
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to create connection"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not load SILC key pair"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load SILC key pair"
+msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
 
 #. Progress
 msgid "Connecting to SILC Server"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Unable to not load SILC key pair"
+msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
+
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-msgid "Cannot initialize SILC protocol"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to initialize SILC protocol"
+msgstr "رابطه نه و شوه"
 
 msgid "Error loading SILC key pair"
 msgstr ""
@@ -9089,8 +8888,9 @@
 msgid "Creating SILC key pair..."
 msgstr ""
 
-msgid "Cannot create SILC key pair\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create SILC key pair"
+msgstr "د أېم د پېزندنې څېره مقرر نه شوه."
 
 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
@@ -9178,6 +8978,9 @@
 msgid "No server statistics available"
 msgstr ""
 
+msgid "Error during connecting to SILC Server"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 msgstr ""
@@ -9218,31 +9021,28 @@
 msgid "Failure: Authentication failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
+msgstr "رابطه نه و شوه"
 
 #, fuzzy
 msgid "John Noname"
 msgstr "بې نوم"
 
-#, c-format
-msgid "Could not load SILC key pair: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown server response."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not create listen socket"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not resolve hostname"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
+msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
+
+msgid "Unable to create connection"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unknown server response"
+msgstr "خادم پته"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create listen socket"
+msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
 
 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 msgstr ""
@@ -9284,6 +9084,79 @@
 msgid "Auth Domain"
 msgstr ""
 
+msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
+msgstr ""
+
+msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
+msgstr ""
+
+msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
+msgstr ""
+"بې فکره خاکه جوړول: کاروونکی ته د بې فکره خاکه جوړولو غونډه پیل کولو عرض و که"
+
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo ID..."
+msgstr "د یاهو هویت"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
+msgstr "د بانجوړ نښلولي"
+
+msgid "Pager server"
+msgstr ""
+
+msgid "Pager port"
+msgstr ""
+
+msgid "File transfer server"
+msgstr "دوسیه بدلولو خادم"
+
+msgid "File transfer port"
+msgstr ""
+
+msgid "Chat room locale"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
+msgstr ""
+
+msgid "Chat room list URL"
+msgstr "د ګپ شپو کوټی فهرست ارل"
+
+msgid "Yahoo Chat server"
+msgstr "د ياهو د ګپ شپ خادم"
+
+msgid "Yahoo Chat port"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo JAPAN ID..."
+msgstr "د یاهو هویت"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
+msgstr "د أېم پروتوکول نښلولی"
+
 msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
@@ -9311,26 +9184,16 @@
 msgid "Received invalid data"
 msgstr ""
 
-#. Password incorrect
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect Password"
-msgstr "اوسنی پټ ټکی"
-
 #. security lock from too many failed login attempts
 msgid ""
-"Account locked: Too many failed login attempts.\n"
-"Logging into the Yahoo! website may fix this."
-msgstr ""
-
-#. the username does not exist
-#, fuzzy
-msgid "Username does not exist"
-msgstr "بې نوم"
+"Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! "
+"website may fix this."
+msgstr ""
 
 #. indicates a lock of some description
 msgid ""
-"Account locked: Unknown reason.\n"
-"Logging into the Yahoo! website may fix this."
+"Account locked: Unknown reason.  Logging into the Yahoo! website may fix "
+"this."
 msgstr ""
 
 #. username or password missing
@@ -9365,34 +9228,28 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not add buddy to server list"
-msgstr ""
+msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add buddy to server list"
+msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
 
 #, c-format
 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Received unexpected HTTP response from server."
-msgstr ""
-
-msgid "Connection problem"
-msgstr "ارتباط مساله"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with %s:\n"
-"%s"
+msgid "Received unexpected HTTP response from server"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lost connection with %s: %s"
 msgstr ""
 "د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
 "%s"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not establish a connection with %s:\n"
-"%s"
+msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
 msgstr ""
 "د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
 "%s"
@@ -9458,75 +9315,15 @@
 msgid "Open Inbox"
 msgstr "ګړندې بریښنالیک راتګوطاق خلاص کا"
 
-msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
-msgstr ""
-
-msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
-msgstr ""
-
-msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
-msgstr ""
-"بې فکره خاکه جوړول: کاروونکی ته د بې فکره خاکه جوړولو غونډه پیل کولو عرض و که"
-
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo ID..."
-msgstr "د یاهو هویت"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. *  summary
-#. *  description
-msgid "Yahoo Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-msgid "Yahoo Japan"
-msgstr "یاهو جاپان"
-
-msgid "Pager server"
-msgstr ""
-
-msgid "Japan Pager server"
-msgstr ""
-
-msgid "Pager port"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer server"
-msgstr "دوسیه بدلولو خادم"
-
-msgid "Japan file transfer server"
-msgstr "جاپانی دوسیه بدلولو خادم"
-
-msgid "File transfer port"
-msgstr ""
-
-msgid "Chat room locale"
-msgstr ""
-
-msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
-msgstr ""
-
-msgid "Chat room list URL"
-msgstr "د ګپ شپو کوټی فهرست ارل"
-
-msgid "Yahoo Chat server"
-msgstr "د ياهو د ګپ شپ خادم"
-
-msgid "Yahoo Chat port"
-msgstr ""
-
 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
 #. * Doodle session has been made
 #.
 msgid "Sent Doodle request."
 msgstr "د بې فکره خاکه جوړولو عرض و استول شو."
 
+msgid "Unable to connect."
+msgstr "رابطه نه و شوه."
+
 msgid "Unable to establish file descriptor."
 msgstr ""
 
@@ -9534,6 +9331,9 @@
 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Write Error"
+msgstr "لیک کولو خطا"
+
 msgid "Yahoo! Japan Profile"
 msgstr "د جاپانی یاهو پېزندنې څېره"
 
@@ -9638,20 +9438,20 @@
 msgid "Webcams"
 msgstr ""
 
+msgid "Connection problem"
+msgstr "ارتباط مساله"
+
 msgid "Unable to fetch room list."
 msgstr ""
 
 msgid "User Rooms"
 msgstr "کاروونکی کوټی"
 
-msgid "Connection problem with the YCHT server."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server\n"
+#, fuzzy
+msgid "Connection problem with the YCHT server"
+msgstr ""
+"د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
 "%s"
-msgstr ""
 
 msgid ""
 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
@@ -9769,13 +9569,7 @@
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to create socket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
+msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -9783,16 +9577,13 @@
 msgstr "د هېټیټیپي وکیل ارتباط خطا %d"
 
 #, c-format
-msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
+msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error resolving %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Could not resolve host name"
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "Requesting %s's attention..."
 msgstr ""
@@ -9996,12 +9787,6 @@
 msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه: %s"
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
-"found."
-msgstr ""
-
-#, c-format
 msgid " - %s"
 msgstr ""
 
@@ -10245,7 +10030,11 @@
 msgstr "د یاداشت لیک لیدل"
 
 #, fuzzy
-msgid "Hide when offline"
+msgid "Hide When Offline"
+msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show When Offline"
 msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی"
 
 msgid "_Alias..."
@@ -10761,6 +10550,9 @@
 msgid "The text information for a buddy's status"
 msgstr "د %s کاروونکی معلومات بدلون"
 
+msgid "Type the host name for this certificate."
+msgstr ""
+
 #. Widget creation function
 #, fuzzy
 msgid "SSL Servers"
@@ -10808,8 +10600,9 @@
 msgid "Get Away Message"
 msgstr "د ليرېتوب پیغام خیستل"
 
-msgid "Last said"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Last Said"
+msgstr "اخری نوم"
 
 msgid "Unable to save icon file to disk."
 msgstr ""
@@ -11693,7 +11486,7 @@
 msgid "Hyperlink visited color"
 msgstr ""
 
-msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)."
+msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
 msgstr ""
 
 msgid "Hyperlink prelight color"
@@ -11731,15 +11524,22 @@
 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
 msgstr ""
 
+msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
+msgstr ""
+
 msgid "Whisper Message Name Color"
 msgstr ""
 
+msgid "Color to draw the name of a whispered message."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Typing notification color"
 msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
 
-msgid "The color to use for the typing notification font"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The color to use for the typing notification"
+msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
 
 #, fuzzy
 msgid "Typing notification font"
@@ -12094,6 +11894,10 @@
 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "پیغام"
+
 msgid "Open All Messages"
 msgstr "ټول پیغامونه ښکاره که"
 
@@ -12111,10 +11915,6 @@
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
 msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!"
 
-#, fuzzy
-msgid "No message"
-msgstr "پیغام"
-
 msgid "The following plugins will be unloaded."
 msgstr ""
 
@@ -12329,8 +12129,9 @@
 msgid "On unread messages"
 msgstr "په نه وېللي پېغامونه باندې"
 
-msgid "Conversation Window Hiding"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Conversation Window"
+msgstr "مرکې"
 
 msgid "_Hide new IM conversations:"
 msgstr ""
@@ -12338,6 +12139,10 @@
 msgid "When away"
 msgstr "چه کله لیرې وی"
 
+#, fuzzy
+msgid "Minimi_ze new conversation windows"
+msgstr "نوی مرکی:"
+
 #. All the tab options!
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
@@ -12397,10 +12202,6 @@
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Minimi_ze new conversation windows"
-msgstr "نوی مرکی:"
-
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr ""
 
@@ -12435,7 +12236,8 @@
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr "<span style=\"italic\">مثال ‫: stunserver.org</span>"
 
-msgid "_Autodetect IP address"
+#, c-format
+msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Public _IP:"
@@ -12805,33 +12607,18 @@
 msgid "Status for %s"
 msgstr "د %s موقعیت"
 
-#.
-#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
-#. *       whether the user has entered all required data.  That
-#. *       would eliminate the need for this check and provide a
-#. *       better user experience.
-#.
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Custom Smiley"
 msgstr "انځور وراچول"
 
-msgid "More Data needed"
-msgstr ""
-
-msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
-msgstr ""
-
 msgid "Duplicate Shortcut"
 msgstr ""
 
-msgid "Please select an image for the smiley."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Edit Smiley"
 msgstr "انځور وراچول"
@@ -12946,8 +12733,8 @@
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
-"launcher points to instead of this launcher itself."
+"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
+"this launcher instead of this launcher itself."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -13516,7 +13303,7 @@
 #. *  summary
 msgid ""
 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
-"on a piece of music by editting a common score in real-time."
+"on a piece of music by editing a common score in real-time."
 msgstr ""
 
 #. ---------- "Notify For" ----------
@@ -13766,7 +13553,7 @@
 #. *< summary
 msgid ""
 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
-"for when no physical keyboard is present."
+"for use when no physical keyboard is present."
 msgstr ""
 
 msgid "Duplicate Correction"
@@ -14084,7 +13871,7 @@
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
+"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
 msgstr ""
 
 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
@@ -14124,6 +13911,153 @@
 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Connection failed."
+#~ msgstr "رابطه ناکامه شوه."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not establish a connection with the server:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service Discovery Info"
+#~ msgstr "په ياداشت کتابچه ته معلومات ورکه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multi-User Chat"
+#~ msgstr "ګپ شپ بل نوم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
+#~ msgstr "د کاروونکی په ياداشت کتابچه کی معلومات نشته."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XHTML-IM"
+#~ msgstr "اچټیمل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "In-Band Registration"
+#~ msgstr "ثبت کولو شی خطا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Location"
+#~ msgstr "ځای"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Avatar"
+#~ msgstr "کاروونکی نوم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chat State Notifications"
+#~ msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Version"
+#~ msgstr "مرکه یاد ساتل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream Initiation"
+#~ msgstr "د خادم معلومات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Mood"
+#~ msgstr "د کاروونکی حالتونه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Activity"
+#~ msgstr "کاروونکی حد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Tune"
+#~ msgstr "کاروونکی نوم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reachability Address"
+#~ msgstr "برېښنالیک پته"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Profile"
+#~ msgstr "د پېزندنې څېره"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jingle"
+#~ msgstr "نښلول"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Nickname"
+#~ msgstr "کاروونکی نوم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message Receipts"
+#~ msgstr "پیغام: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Chatting"
+#~ msgstr "کارکوونکی ټاکل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Browsing"
+#~ msgstr "د کاروونکی حالتونه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Gaming"
+#~ msgstr "کاروونکی نوم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Viewing"
+#~ msgstr "کاروونکی حد"
+
+#~ msgid "Failed to connect to server."
+#~ msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unparseable message"
+#~ msgstr "نه وېللي پېغامونه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "د بیوس خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not connect to BOS server:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "د بیوس خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid username."
+#~ msgstr "باطل نوم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not decrypt server reply"
+#~ msgstr "د رابطه خادم"
+
+#~ msgid "Connection lost"
+#~ msgstr "رابطه قطع شوه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect Password"
+#~ msgstr "اوسنی پټ ټکی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not establish a connection with %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Yahoo Japan"
+#~ msgstr "یاهو جاپان"
+
+#~ msgid "Japan file transfer server"
+#~ msgstr "جاپانی دوسیه بدلولو خادم"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Activate which ID?"
 #~ msgstr "هویت فعال کول..."
@@ -14151,9 +14085,6 @@
 #~ msgid "Unable to write file %s."
 #~ msgstr "په دوسیه %s باندی لیک نه و شول."
 
-#~ msgid "Unable to read file %s."
-#~ msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
-
 #~ msgid "Chat in %s is not available."
 #~ msgstr "په %s کی ګپ شپ نشی کولی."