Mercurial > pidgin
diff po/eo.po @ 30296:babae1f32dc0
Commit updated .po files. This should be done occasionally so the stats cron job doesn't work so hard.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Tue, 27 Jul 2010 05:19:48 +0000 |
parents | b7d6de577921 |
children | 1cdae196aac8 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/eo.po Tue Jul 27 05:15:31 2010 +0000 +++ b/po/eo.po Tue Jul 27 05:19:48 2010 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 23:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 20:26+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <fillods@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -59,12 +59,24 @@ msgid "Error" msgstr "Eraro" +#, fuzzy +msgid "Account was not modified" +msgstr "Konto ne estis aldonita" + msgid "Account was not added" msgstr "Konto ne estis aldonita" msgid "Username of an account must be non-empty." msgstr "Uzantonomo de konto ne devas esti malplena." +msgid "" +"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." +msgstr "" + +msgid "" +"The account's username cannot be changed while it is connected to the server." +msgstr "" + msgid "New mail notifications" msgstr "Nova retpoŝt-avizoj" @@ -1217,6 +1229,10 @@ msgid "Someone says your username in chat" msgstr "Iun diras vian uzantnomon en babilejo" +#, fuzzy +msgid "Attention received" +msgstr "Registrado postulita" + msgid "GStreamer Failure" msgstr "GStreamer Malsukceso" @@ -1499,7 +1515,7 @@ msgid "Online" msgstr "Enrete" -#. primative, no, id, name +#. primitive, no, id, name msgid "Offline" msgstr "Senkonekta" @@ -1615,9 +1631,10 @@ "currently trusted." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "The certificate is not valid yet." -msgstr "La enigita uzantnomo malvalidas." +msgid "" +"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " +"are accurate." +msgstr "" msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." msgstr "" @@ -3661,6 +3678,16 @@ msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" +msgstr "Permesi plattekstan permeson tra malĉifritaj datumstrioj" + +#, c-format +msgid "" +"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " +"Allow this and continue authentication?" +msgstr "" + msgid "SASL authentication failed" msgstr "SASL aŭtentokontrolo malsukcesis" @@ -5749,7 +5776,7 @@ msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." msgstr "" -msgid "Your MXitId" +msgid "Your UID" msgstr "" #. pin @@ -5762,6 +5789,7 @@ msgstr "" #. display name +#. nick name (required) #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Familia Nomo" @@ -5829,7 +5857,7 @@ msgstr "Konektante" #, fuzzy -msgid "The nick name you entered is invalid." +msgid "The Display Name you entered is invalid." msgstr "La enigita SecurID malvalidas." #, fuzzy @@ -5837,13 +5865,8 @@ msgstr "La enigita SecurID malvalidas." #. mxit login name -msgid "MXit Login Name" -msgstr "" - -#. nick name (required) -#, fuzzy -msgid "Nick Name" -msgstr "Karesnomo" +msgid "MXit ID" +msgstr "" #. show the form to the user to complete #, fuzzy @@ -5872,10 +5895,10 @@ msgid "Invalid country selected. Please try again." msgstr "" -msgid "Username is not registered. Please register first." -msgstr "" - -msgid "Username is already registered. Please choose another username." +msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." +msgstr "" + +msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." msgstr "" msgid "Internal error. Please try again later." @@ -5930,8 +5953,8 @@ msgstr "Meza Nomo" #, fuzzy -msgid "Your Mobile Number..." -msgstr "Difiniu Poŝtelefonan Numeron..." +msgid "Your MXit ID..." +msgstr "Yahoo ID..." #. Configuration options #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") @@ -5959,6 +5982,15 @@ msgid "_Room Name:" msgstr "_Ĉambro:" +#. Display system message in chat window +#, fuzzy +msgid "You have invited" +msgstr "Vi ricevis retmesaĝon!" + +#, fuzzy +msgid "Last Online" +msgstr "Enrete" + #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." msgstr "" @@ -7652,10 +7684,10 @@ msgid "Invalid SNAC" msgstr "Malvalida SNAC" -msgid "Rate to host" -msgstr "" - -msgid "Rate to client" +msgid "Server rate limit exceeded" +msgstr "" + +msgid "Client rate limit exceeded" msgstr "" msgid "Service unavailable" @@ -9809,7 +9841,7 @@ msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Ignoru konferencajn kaj babilejan invitojn" -msgid "Use account proxy for SSL connections" +msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections" msgstr "" msgid "Chat room list URL" @@ -12586,10 +12618,12 @@ msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" msgstr "" -msgid "/_Media" +#, fuzzy +msgid "_Media" msgstr "/_Medio" -msgid "/Media/_Hangup" +#, fuzzy +msgid "_Hangup" msgstr "/Medio/_Rekroĉi" #, c-format @@ -13402,10 +13436,6 @@ msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Attention received" -msgstr "Registrado postulita" - msgid "Select Buddy Icon" msgstr "Elektu Kunulan Piktogramon" @@ -14850,6 +14880,22 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The certificate is not valid yet." +#~ msgstr "La enigita uzantnomo malvalidas." + +#, fuzzy +#~ msgid "The nick name you entered is invalid." +#~ msgstr "La enigita SecurID malvalidas." + +#, fuzzy +#~ msgid "Nick Name" +#~ msgstr "Karesnomo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your Mobile Number..." +#~ msgstr "Difiniu Poŝtelefonan Numeron..." + #~ msgid "Unknown reason." #~ msgstr "Nekonata kialo."