Mercurial > pidgin
diff po/da.po @ 23180:e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
but here it is. For reference, Google and Yahoo call it "email" and
dropping the hyphen on no-longer-new words is apparently standard practice.
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 |
parents | 1f27c4471ccf |
children | 8feb0b33e8d5 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/da.po Sun May 25 17:39:29 2008 +0000 +++ b/po/da.po Sun May 25 21:56:36 2008 +0000 @@ -1162,7 +1162,7 @@ #: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341 msgid "New Mail" -msgstr "Ny e-mail" +msgstr "Ny email" #: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 #, c-format @@ -3605,8 +3605,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" +msgid "Email" +msgstr "Email" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 @@ -3639,16 +3639,6 @@ msgid "Purple Person" msgstr "Ny person" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" @@ -5063,7 +5053,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 #, fuzzy msgid "Reachability Address" -msgstr "E-mail adresse" +msgstr "Email adresse" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 @@ -5348,8 +5338,8 @@ #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 -msgid "E-Mail Address" -msgstr "E-mail adresse" +msgid "Email Address" +msgstr "Email adresse" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 @@ -6431,8 +6421,8 @@ #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 #, c-format -msgid "Invalid e-mail address" -msgstr "Ugyldig e-mail adresse" +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ugyldig email adresse" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 #, c-format @@ -6976,8 +6966,8 @@ msgstr "Hjemmefax" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 -msgid "Personal E-Mail" -msgstr "Personlig e-mail" +msgid "Personal Email" +msgstr "Personlig email" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 msgid "Personal IM" @@ -7038,8 +7028,8 @@ msgstr "Arbejdsfax" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 -msgid "Work E-Mail" -msgstr "Arbejds e-mail" +msgid "Work Email" +msgstr "Arbejds email" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 msgid "Work IM" @@ -8709,12 +8699,12 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 #, c-format msgid "" -"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" +"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" "\n" "Message is:\n" "%s" msgstr "" -"Du har modtaget en ICQ e-mail fra %s [%s]\n" +"Du har modtaget en ICQ email fra %s [%s]\n" "\n" "Beskeden er:\n" "%s" @@ -8899,13 +8889,13 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 #, c-format -msgid "No results found for e-mail address %s" +msgid "No results found for email address %s" msgstr "Ingen resultater fundet for post-adressen %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 #, c-format -msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." -msgstr "Du bør modtage en e-mail for at acceptere %s." +msgid "You should receive an email asking to confirm %s." +msgstr "Du bør modtage en email for at acceptere %s." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 msgid "Account Confirmation Requested" @@ -8942,28 +8932,28 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " +"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "" -"Fejl 0x%04x: UDe i stand til at ændre e-mail adresse, fordi der allerede er " +"Fejl 0x%04x: UDe i stand til at ændre email adresse, fordi der allerede er " "en anmodning ventende for dette brugernavn." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " "too many screen names associated with it." msgstr "" -"Fejl 0x%04x: Ikke i stand til at ændre e-mail adresse, fordi den angivne " +"Fejl 0x%04x: Ikke i stand til at ændre email adresse, fordi den angivne " "adresse har for mange brugernavne tilknyttet til sig." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " "invalid." msgstr "" -"Fejl 0x%04x: Ikke i stand til at ændre e-mail adresse, fordi den angivne " +"Fejl 0x%04x: Ikke i stand til at ændre email adresse, fordi den angivne " "adresse er ugyldig." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 @@ -8973,7 +8963,7 @@ #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 #, c-format -msgid "The e-mail address for %s is %s" +msgid "The email address for %s is %s" msgstr "%s's post-adresse er %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 @@ -9252,16 +9242,16 @@ "og vælge \"Anmod om ny godkendelse\"." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 -msgid "Find Buddy by E-Mail" -msgstr "Find ven udfra e-mail adresse" +msgid "Find Buddy by Email" +msgstr "Find ven udfra email adresse" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 -msgid "Search for a buddy by e-mail address" -msgstr "Søg efter en ven udfra e-mail adresse" +msgid "Search for a buddy by email address" +msgstr "Søg efter en ven udfra email adresse" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 -msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." -msgstr "Indtast e-mail adressen på vennen du søger efter." +msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." +msgstr "Indtast email adressen på vennen du søger efter." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 msgid "_Search" @@ -9290,11 +9280,11 @@ msgstr "Bekræft Konto" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 -msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" +msgid "Display Currently Registered Email Address" msgstr "Vis nuværende registrede e-post adresse" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 -msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." +msgid "Change Currently Registered Email Address..." msgstr "Skift nuværende registrede e-post adresse..." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 @@ -9302,7 +9292,7 @@ msgstr "Vis venner der afventer godkendelse" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 -msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." +msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "Søg efter ven udfra e-post adresse..." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 @@ -9391,10 +9381,6 @@ msgid "College" msgstr "Fold sammen" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 msgid "Zipcode" msgstr "Postnummer" @@ -12157,8 +12143,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format -msgid "E-Mail: \t\t%s\n" -msgstr "E-mail: \t\t%s\n" +msgid "Email: \t\t%s\n" +msgstr "Email: \t\t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 @@ -12500,8 +12486,8 @@ #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 #, c-format -msgid "E-mail lookup restricted." -msgstr "E-mail søgning er begrænset." +msgid "Email lookup restricted." +msgstr "Email søgning er begrænset." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 #, c-format @@ -15419,8 +15405,8 @@ msgstr "Farve som hyperlinks skal være når musen er over dem." #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 -msgid "_Copy E-Mail Address" -msgstr "_Kopier e-mail adresse" +msgid "_Copy Email Address" +msgstr "_Kopier email adresse" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 msgid "_Open Link in Browser" @@ -15860,8 +15846,8 @@ #: ../pidgin/gtknotify.c:564 #, fuzzy, c-format -msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" +msgid "<b>You have %d new email.</b>" +msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>" msgstr[0] "<b>Du har %d nye meddelelser.</b>" msgstr[1] "<b>Du har %d nye meddelelser.</b>" @@ -17117,15 +17103,15 @@ #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 -msgid "Unable to send e-mail" -msgstr "Kunne ikke sende e-mail." +msgid "Unable to send email" +msgstr "Kunne ikke sende email." #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "Den ekskvebar Evolution fil blev ikke fundet i PATH." #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 -msgid "An e-mail address was not found for this buddy." +msgid "An email address was not found for this buddy." msgstr "En e-post-adresse blev ikke fundet for denne ven." #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 @@ -17133,8 +17119,8 @@ msgstr "Tilføj til adressebog" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 -msgid "Send E-Mail" -msgstr "Send e-mail" +msgid "Send Email" +msgstr "Send email" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 @@ -17191,8 +17177,8 @@ msgstr "Efternavn:" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +msgid "Email:" +msgstr "Email:" #. *< type #. *< ui_requirement