diff po/ko.po @ 419:e2610cc1fcb3

[gaim-migrate @ 429] I'm so bad. Korean language support is now added. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Rob Flynn <gaim@robflynn.com>
date Mon, 19 Jun 2000 06:29:20 +0000
parents
children 5051fe338d99
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/ko.po	Mon Jun 19 06:29:20 2000 +0000
@@ -0,0 +1,1340 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#: src/gnome_applet_mgr.c:353
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-16 19:04-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+
+#: src/about.c:59
+#, c-format
+msgid "About GAIM v%s"
+msgstr "GAIM¿¡ ´ëÇÏ¿©"
+
+#. color = gtk_button_new_with_label("Color");
+#: src/about.c:93 src/buddy.c:1766 src/buddy_chat.c:711
+#: src/conversation.c:1107 src/dialogs.c:434 src/plugins.c:294 src/prefs.c:811
+msgid "Close"
+msgstr "´Ý±â"
+
+#: src/aim.c:175
+msgid "Please enter your logon"
+msgstr "À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"
+
+#: src/aim.c:179
+msgid "You must give your password"
+msgstr "Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/aim.c:229 src/buddy.c:1761
+msgid "Signoff"
+msgstr "²÷±â"
+
+#: src/aim.c:339 src/aim.c:545 src/buddy.c:369 src/gnome_applet_mgr.c:373
+msgid "Signon"
+msgstr "¿¬°á"
+
+#: src/aim.c:340 src/buddy_chat.c:103 src/buddy_chat.c:178 src/dialogs.c:370
+#: src/dialogs.c:644 src/dialogs.c:760 src/dialogs.c:870 src/dialogs.c:999
+#: src/dialogs.c:1129 src/dialogs.c:1200 src/dialogs.c:1288 src/dialogs.c:1477
+#: src/dialogs.c:1662 src/dialogs.c:1760 src/dialogs.c:1849 src/rvous.c:279
+#: src/rvous.c:414 src/rvous.c:633
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ãë¼Ò"
+
+#: src/aim.c:341 src/buddy.c:1758
+msgid "Register"
+msgstr "µî·Ï"
+
+#: src/aim.c:342
+msgid "Options"
+msgstr "¿É¼Ç"
+
+#: src/aim.c:344 src/aim.c:551 src/buddy.c:1823
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ"
+
+#: src/aim.c:407
+msgid "Screen Name: "
+msgstr "È­¸éÀ̸§: "
+
+#: src/aim.c:410
+msgid "Password: "
+msgstr "¾ÏÈ£: "
+
+#: src/aim.c:413
+msgid "Remember Password"
+msgstr "¾ÏÈ£ ÀúÀå"
+
+#: src/aim.c:460
+msgid "Gaim - Login"
+msgstr "Gaim - ·Î±×ÀÎ"
+
+#: src/aim.c:540 src/buddy.c:1820
+msgid "Preferences"
+msgstr "¼³Á¤"
+
+#: src/away.c:101 src/away.c:223
+msgid "Back"
+msgstr "µÚ·Î"
+
+#: src/away.c:111
+msgid "I'm Back!"
+msgstr "³»°¡ µ¹¾Æ¿Ô´Ù!"
+
+#: src/away.c:151
+msgid "Gaim - Away!"
+msgstr "Gaim - Àá¼ö!"
+
+#: src/away.c:264 src/gnome_applet_mgr.c:287
+msgid "New Away Message"
+msgstr "»õ·Î¿î Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö"
+
+#: src/away.c:283
+msgid "Remove Away Message"
+msgstr "Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö ¾ø¾Ö±â"
+
+#: src/buddy.c:146
+#, c-format
+msgid "%d/%d Buddies Online"
+msgstr "ÇöÀç Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸´Â %d/%d"
+
+#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:278 src/buddy.c:281 src/buddy.c:286
+#: src/buddy.c:1920 src/buddy.c:1989 src/conversation.c:368
+#: src/conversation.c:1112 src/dialogs.c:761 src/dialogs.c:1478
+#: src/dialogs.c:1502 src/prefs.c:1001
+msgid "Add"
+msgstr "´õÇϱâ"
+
+#: src/buddy.c:274 src/buddy.c:279 src/buddy.c:282 src/buddy.c:287
+#: src/buddy.c:1921 src/buddy.c:1990 src/conversation.c:1109 src/dialogs.c:708
+#: src/prefs.c:1002
+msgid "Remove"
+msgstr "Á¦°Å"
+
+#: src/buddy.c:275 src/buddy.c:283 src/buddy.c:1869
+msgid "Chat"
+msgstr "äÆÃ"
+
+#: src/buddy.c:276 src/buddy.c:284 src/buddy.c:437 src/buddy.c:1867
+#: src/buddy_chat.c:716
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: src/buddy.c:277 src/buddy.c:285 src/buddy.c:443 src/buddy.c:1868
+#: src/buddy_chat.c:718 src/conversation.c:1104 src/rvous.c:631
+msgid "Info"
+msgstr "Á¤º¸"
+
+#: src/buddy.c:449
+msgid "Dir Info"
+msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸"
+
+#: src/buddy.c:456
+msgid "Away Msg"
+msgstr "Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö"
+
+#: src/buddy.c:463
+msgid "Toggle Logging"
+msgstr "·Î±ë ¼±ÅÃ"
+
+#: src/buddy.c:469
+msgid "Add Buddy Pounce"
+msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â ¸¸µé±â"
+
+#: src/buddy.c:572 src/buddy.c:1020 src/buddy.c:2025 src/dialogs.c:1493
+msgid "Permit"
+msgstr "Çã¿ë"
+
+#: src/buddy.c:588 src/dialogs.c:1488
+msgid "Deny"
+msgstr "°ÅºÎ"
+
+#: src/buddy.c:1336
+msgid "New Buddy Pounce"
+msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â »õ·Î ¸¸µé±â"
+
+#: src/buddy.c:1354
+msgid "Remove Buddy Pounce"
+msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â Áö¿ì±â"
+
+#: src/buddy.c:1463
+msgid "Warnings: %d%%\n"
+msgstr "ÁÖÀÇ: %d%%\n"
+
+#: src/buddy.c:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"Name: %s                \n"
+"Logged in: %s\n"
+"%s%s%s"
+msgstr ""
+"À̸§: %s                \n"
+"·Î±×ÀÎ ÇÑ ¶§: %s\n"
+"%s%s%s"
+
+#: src/buddy.c:1468
+msgid "Idle: "
+msgstr "³î±â: "
+
+#: src/buddy.c:1516
+#, c-format
+msgid "<HR><B>%s logged in%s%s.</B><BR><HR>"
+msgstr "<HR><B>%s °¡ ·Î±×ÀÎ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù %s%s.</B><BR><HR>"
+
+#: src/buddy.c:1614
+#, c-format
+msgid "<HR><B>%s logged out%s%s.</B><BR><HR>"
+msgstr "<HR><B>%s °¡ ·Î±×¾Æ¿ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù %s%s.</B><BR><HR>"
+
+#: src/buddy.c:1747
+msgid "File"
+msgstr "ÆÄÀÏ"
+
+#: src/buddy.c:1751
+msgid "Add A Buddy"
+msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ"
+
+#: src/buddy.c:1753
+msgid "Import Buddy List"
+msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â"
+
+#: src/buddy.c:1754
+msgid "Export Buddy List"
+msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï ³»º¸³»±â"
+
+#: src/buddy.c:1764
+msgid "Quit"
+msgstr "³¡³»±â"
+
+#: src/buddy.c:1771
+msgid "Tools"
+msgstr "µµ±¸"
+
+#: src/buddy.c:1776 src/gnome_applet_mgr.c:199 src/gnome_applet_mgr.c:284
+#: src/prefs.c:601
+msgid "Away"
+msgstr "Àá¼ö"
+
+#: src/buddy.c:1781
+msgid "Buddy Pounce"
+msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â"
+
+#: src/buddy.c:1789
+msgid "Search for Buddy"
+msgstr "Ä£±¸ ã±â"
+
+#: src/buddy.c:1792
+msgid "by Email"
+msgstr "¸ÞÀÏ·Î"
+
+#: src/buddy.c:1796
+msgid "by Dir Info"
+msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸·Î"
+
+#: src/buddy.c:1803
+msgid "Settings"
+msgstr "¼³Á¤"
+
+#: src/buddy.c:1806
+msgid "User Info"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
+
+#: src/buddy.c:1810
+msgid "Directory Info"
+msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸"
+
+#: src/buddy.c:1814
+msgid "Change Password"
+msgstr "Æнº¿öµå ¹Ù²Ù±â"
+
+#: src/buddy.c:1828
+msgid "Help"
+msgstr "µµ¿ò¸»"
+
+#: src/buddy.c:1833
+msgid "About"
+msgstr "GAIM ˼"
+
+#: src/buddy.c:1881
+msgid "Buddy List"
+msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï"
+
+#: src/buddy.c:1904
+msgid "Information on selected Buddy"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸"
+
+#: src/buddy.c:1905
+msgid "Send Instant Message"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
+
+#: src/buddy.c:1906
+msgid "Start/join a Buddy Chat"
+msgstr "äÆà ½ÃÀÛ/Âü°¡"
+
+#: src/buddy.c:1941
+msgid "Add a new Buddy"
+msgstr "»õ Ä£±¸ ´õÇϱâ"
+
+#: src/buddy.c:1942
+msgid "Remove selected Buddy"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸ »©±â"
+
+#: src/buddy.c:1965
+msgid "Allow anyone"
+msgstr "´©±¸µçÁö Çã¿ë"
+
+#: src/buddy.c:1972
+msgid "Permit some"
+msgstr "¸î¸í¸¸ Çã¿ë"
+
+#: src/buddy.c:1980
+msgid "Deny some"
+msgstr "¸î¸í¸¸ °ÅºÎ"
+
+#: src/buddy.c:2001
+msgid "Add buddy to permit/deny"
+msgstr "¸ñ·Ï¿¡ Ä£±¸ ´õÇϱâ"
+
+#: src/buddy.c:2002
+msgid "Remove buddy from permit/deny"
+msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼­ Ä£±¸ »©±â"
+
+#: src/buddy.c:2021
+msgid "Online"
+msgstr "¿¬°áÁß"
+
+#: src/buddy.c:2023
+msgid "Edit Buddies"
+msgstr "Ä£±¸ ÆíÁý"
+
+#: src/buddy.c:2072
+msgid "Gaim - Buddy List"
+msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï"
+
+#: src/buddy_chat.c:104
+msgid "Join"
+msgstr "Âü°¡"
+
+#: src/buddy_chat.c:114
+msgid "Join what group:"
+msgstr "Âü°¡ÇÒ ±×·ìÀº:"
+
+#: src/buddy_chat.c:140
+msgid "Join Chat"
+msgstr "äÆÿ¡ Âü°¡"
+
+#: src/buddy_chat.c:179 src/buddy_chat.c:712
+msgid "Invite"
+msgstr "ÃÊ´ë"
+
+#: src/buddy_chat.c:190
+msgid "Invite who?"
+msgstr "´©±¼ ÃÊ´ëÇÒ±î¿ä?"
+
+#: src/buddy_chat.c:194
+msgid "With message:"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö´Â:"
+
+#: src/buddy_chat.c:221
+msgid "Invite to Buddy Chat"
+msgstr "äÆÿ¡ ÃÊ´ë"
+
+#: src/buddy_chat.c:713
+msgid "Whisper"
+msgstr "±Ó¼Ó¸»"
+
+#: src/buddy_chat.c:714 src/conversation.c:1103 src/dialogs.c:1289
+msgid "Send"
+msgstr "º¸³»±â"
+
+#: src/buddy_chat.c:717
+msgid "Ignore"
+msgstr "¹«½Ã"
+
+#: src/buddy_chat.c:803 src/conversation.c:1188
+msgid "Bold"
+msgstr "±½°Ô"
+
+#: src/buddy_chat.c:803 src/conversation.c:1188 src/prefs.c:780
+msgid "Bold Text"
+msgstr "±½Àº ±Û¾¾"
+
+#: src/buddy_chat.c:807 src/buddy_chat.c:808 src/conversation.c:1192
+#: src/conversation.c:1193
+msgid "Italics"
+msgstr "±â¿ïÀÓ"
+
+#: src/buddy_chat.c:807 src/conversation.c:1192 src/prefs.c:781
+msgid "Italics Text"
+msgstr "±â¿ïÀÎ ±Û¾¾"
+
+#: src/buddy_chat.c:811 src/buddy_chat.c:812 src/conversation.c:1196
+#: src/conversation.c:1197
+msgid "Underline"
+msgstr "¹ØÁÙ"
+
+#: src/buddy_chat.c:811 src/conversation.c:1196
+msgid "Underline Text"
+msgstr "¹ØÁÙÄ£ ±Û¾¾"
+
+#: src/buddy_chat.c:815 src/buddy_chat.c:816 src/conversation.c:1200
+#: src/conversation.c:1201
+msgid "Strike"
+msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙ"
+
+#: src/buddy_chat.c:815 src/conversation.c:1200
+msgid "Strike through Text"
+msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙÄ£ ±Û¾¾"
+
+#: src/buddy_chat.c:818 src/conversation.c:1203
+msgid "Small"
+msgstr "ÀÛ°Ô"
+
+#: src/buddy_chat.c:818 src/conversation.c:1203
+msgid "Decrease font size"
+msgstr "±Û¾¾ Å©±â ÁÙÀ̱â"
+
+#: src/buddy_chat.c:819 src/conversation.c:1204
+msgid "Normal"
+msgstr "º¸Åë"
+
+#: src/buddy_chat.c:819 src/conversation.c:1204
+msgid "Normal font size"
+msgstr "º¸Åë ±Û¾¾ Å©±â"
+
+#: src/buddy_chat.c:820 src/conversation.c:1205
+msgid "Big"
+msgstr "Å©°Ô"
+
+#: src/buddy_chat.c:820 src/conversation.c:1205
+msgid "Increase font size"
+msgstr "±Û¾¾ Å©±â Å°¿ì±â"
+
+#: src/buddy_chat.c:823 src/buddy_chat.c:824 src/conversation.c:1208
+#: src/conversation.c:1209
+msgid "Font"
+msgstr "±Û²Ã"
+
+#: src/buddy_chat.c:823 src/conversation.c:1208 src/dialogs.c:2074
+#: src/dialogs.c:2093 src/prefs.c:786
+msgid "Select Font"
+msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ"
+
+#: src/buddy_chat.c:829 src/buddy_chat.c:830 src/conversation.c:1216
+#: src/conversation.c:1217
+msgid "Link"
+msgstr "¿¬°á"
+
+#: src/buddy_chat.c:829 src/conversation.c:1216
+msgid "Insert Link"
+msgstr "¿¬°á ³Ö±â"
+
+#: src/buddy_chat.c:833 src/buddy_chat.c:834 src/conversation.c:1220
+#: src/conversation.c:1221
+msgid "Color"
+msgstr "»ö±ò"
+
+#: src/buddy_chat.c:833 src/conversation.c:1220
+msgid "Text Color"
+msgstr "±Û¾¾ »ö±ò"
+
+#: src/buddy_chat.c:838 src/buddy_chat.c:839 src/conversation.c:1224
+#: src/conversation.c:1225
+msgid "Logging"
+msgstr "·Î±ë"
+
+#: src/buddy_chat.c:838 src/conversation.c:1224
+msgid "Enable logging"
+msgstr "·Î±ë Çϱâ"
+
+#: src/buddy_chat.c:844 src/buddy_chat.c:845 src/conversation.c:1228
+#: src/conversation.c:1229
+msgid "Sound"
+msgstr "¼Ò¸®"
+
+#: src/buddy_chat.c:844 src/conversation.c:1228
+msgid "Enable sounds"
+msgstr "¼Ò¸® µé¸®°Ô"
+
+#: src/buddy_chat.c:996 src/buddy_chat.c:1008
+msgid "Buddy Chat"
+msgstr "äÆÃ"
+
+#: src/conversation.c:364
+#, c-format
+msgid "Removing '%s' from buddylist.\n"
+msgstr "'%s' ¸¦ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼­ »®´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/conversation.c:500
+msgid "Message too long, some data truncated."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼­ ¾à°£ ©·È½À´Ï´Ù."
+
+#: src/conversation.c:500 src/dialogs.c:2181 src/dialogs.c:2252
+#: src/rvous.c:221 src/rvous.c:488
+msgid "Error"
+msgstr "¿À·ù"
+
+#: src/conversation.c:674
+#, c-format
+msgid "Currently at %d\n"
+msgstr "ÇöÀç %d ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/conversation.c:681
+#, c-format
+msgid "Setting position to %d\n"
+msgstr "À§Ä¡¸¦ %d ·Î ¿Å±é´Ï´Ù\n"
+
+#: src/conversation.c:1105 src/dialogs.c:371 src/rvous.c:632
+msgid "Warn"
+msgstr "ÁÖÀÇ"
+
+#: src/conversation.c:1114
+msgid "Block"
+msgstr "Â÷´Ü"
+
+#: src/dialogs.c:195
+msgid "Error Resolving Mail Server.\n"
+msgstr "¸ÞÀÏ ¼­¹ö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/dialogs.c:201
+msgid "Error Connecting to Socket.\n"
+msgstr "¼ÒÄÏÀ» ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: src/dialogs.c:379
+#, c-format
+msgid "Do you really want to warn %s?"
+msgstr "%s ¿¡°Ô Á¤¸»·Î ÁÖÀǸ¦ º¸³»½Ã·Æ´Ï±î?"
+
+#: src/dialogs.c:383
+msgid "Warn anonymously?"
+msgstr "ÁÖÀǸ¦ À͸íÀ¸·Î º¸³¾±î¿ä?"
+
+#: src/dialogs.c:386
+msgid "Anonymous warnings are less harsh."
+msgstr "À͸íÀÇ ÁÖÀÇ°¡ ´ú °Å½½¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:407
+msgid "Gaim - Warn user?"
+msgstr "Gaim - »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÁÖÀÇ º¸³»±â"
+
+#: src/dialogs.c:481
+#, c-format
+msgid "Unable to write file %s."
+msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:484
+#, c-format
+msgid "Unable to read file %s."
+msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:487
+#, c-format
+msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼­ ¸¶Áö¸· %s ¹ÙÀÌÆ®°¡ ©·È½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:490
+#, c-format
+msgid "%s not currently logged in."
+msgstr "%s ´Â ÇöÀç ·Î±×ÀÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:493
+#, c-format
+msgid "Warning of %s not allowed."
+msgstr "%s ¿¡°Ô ÁÖÀǸ¦ º¸³»´Â °ÍÀº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:496
+msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgstr "¼­¹öÀÇ ¼ÓµµÇѰ踦 ³Ñ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ö·È½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:499
+#, c-format
+msgid "Chat in %s is not available."
+msgstr "%s ¿¡ äÆà Âü°¡¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:502
+#, c-format
+msgid "You are sending messages too fast to %s."
+msgstr "%s ¿¡°Ô ³Ê¹« »¡¸® ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:505
+#, c-format
+msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+msgstr "%s ¿¡°Ô¼­ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼­ ³õÃƽÀ´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:508
+#, c-format
+msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+msgstr "%s ¿¡°Ô¼­ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« »¡¶ó¼­ ³õÃƽÀ´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:511
+msgid "Failure."
+msgstr "½ÇÆÐ."
+
+#: src/dialogs.c:514
+msgid "Too many matches."
+msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:517
+msgid "Need more qualifiers."
+msgstr "´õ »ó¼¼È÷ ÁöÁ¤ÇϽʽÿä."
+
+#: src/dialogs.c:520
+msgid "Dir service temporarily unavailable."
+msgstr "µð·ºÅ丮 ¼­ºñ½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:523
+msgid "Email lookup restricted."
+msgstr "¸ÞÀÏ Ã£¾Æº¸±â¿¡ Á¦¾àÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:526
+msgid "Keyword ignored."
+msgstr "Å°¿öµå°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:529
+msgid "No keywords."
+msgstr "Å°¿öµå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:532
+msgid "User has no directory information."
+msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ µð·ºÅ丮 Á¤º¸¸¦ °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:536
+msgid "Country not supported."
+msgstr "±¹°¡´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:539
+#, c-format
+msgid "Failure unknown: %s."
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ: %s."
+
+#: src/dialogs.c:542
+msgid "Incorrect nickname or password."
+msgstr "À̸§À̳ª Æнº¿öµå°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:545
+msgid "The service is temporarily unavailable."
+msgstr "Àá½Ã ¼­ºñ½º°¡ »ç¿ëºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:548
+msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+msgstr "´ç½ÅÀº ÁÖÀÇ ¼öÁØÀÌ ³ô¾î¼­ ·Î±×ÀÎ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:551
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
+"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+"´ç½ÅÀº ³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ "
+"´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó ½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù."
+
+#: src/dialogs.c:554
+#, c-format
+msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+msgstr "Á¢¼Ó Áß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s."
+
+#: src/dialogs.c:557
+#, c-format
+msgid "An unknown error, %d, has occured.  Info: %s"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù, %d °¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù.  Á¤º¸´Â: %s"
+
+#: src/dialogs.c:560
+#, c-format
+msgid "Gaim - Error %d"
+msgstr "Gaim - ¿À·ù %d"
+
+#: src/dialogs.c:600 src/dialogs.c:645 src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:1378
+#: src/dialogs.c:1663 src/dialogs.c:1761
+msgid "OK"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
+#: src/dialogs.c:654
+msgid "IM who: "
+msgstr "ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ: "
+
+#: src/dialogs.c:680
+msgid "Gaim - IM user"
+msgstr "Gaim - ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ"
+
+#: src/dialogs.c:732
+msgid "Buddies"
+msgstr "Ä£±¸"
+
+#: src/dialogs.c:776
+msgid "Add Buddy"
+msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ"
+
+#: src/dialogs.c:778
+msgid "Buddy"
+msgstr "Ä£±¸"
+
+#: src/dialogs.c:785
+msgid "Group"
+msgstr "±×·ì"
+
+#: src/dialogs.c:815
+msgid "Gaim - Add Buddy"
+msgstr "Gaim - Ä£±¸ ´õÇϱâ"
+
+#: src/dialogs.c:881
+msgid "Buddy To Pounce:"
+msgstr "ºÙÀâÀ» Ä£±¸:"
+
+#: src/dialogs.c:886
+msgid "Open IM Window on Buddy Logon"
+msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö â ¿­±â"
+
+#: src/dialogs.c:889
+msgid "Send IM on Buddy Logon"
+msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
+
+#: src/dialogs.c:897
+msgid "Message to send:"
+msgstr "º¸³¾ ¸Þ½ÃÁö:"
+
+#: src/dialogs.c:924
+msgid "Gaim - New Buddy Pounce"
+msgstr "Gaim - ºÙÀâÀ» Ä£±¸ »õ·Î ¸¸µé±â"
+
+#: src/dialogs.c:1000 src/dialogs.c:1201
+msgid "Save"
+msgstr "ÀúÀå"
+
+#: src/dialogs.c:1022
+msgid "Allow Web Searches To Find Your Info"
+msgstr "À¥À» ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Á¤º¸¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë"
+
+#: src/dialogs.c:1024 src/dialogs.c:1680
+msgid "First Name"
+msgstr "À̸§"
+
+#: src/dialogs.c:1029 src/dialogs.c:1685
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Áß°£ À̸§"
+
+#: src/dialogs.c:1034 src/dialogs.c:1690
+msgid "Last Name"
+msgstr "¼º"
+
+#: src/dialogs.c:1039 src/dialogs.c:1695
+msgid "Maiden Name"
+msgstr "ó³à½ÃÀý À̸§"
+
+#: src/dialogs.c:1044 src/dialogs.c:1700
+msgid "City"
+msgstr "±º/±¸"
+
+#: src/dialogs.c:1049 src/dialogs.c:1705
+msgid "State"
+msgstr "½Ã/µµ"
+
+#: src/dialogs.c:1054 src/dialogs.c:1710
+msgid "Country"
+msgstr "±¹°¡"
+
+#: src/dialogs.c:1085
+msgid "Gaim - Set Dir Info"
+msgstr "Gaim - µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤"
+
+#: src/dialogs.c:1102
+msgid "New Passwords Do Not Match"
+msgstr "»õ ¾ÏÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#: src/dialogs.c:1102 src/dialogs.c:1107
+msgid "Gaim - Change Password Error"
+msgstr "Gaim - ¾ÏÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ"
+
+#: src/dialogs.c:1107
+msgid "Fill out all fields completely"
+msgstr "¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ì½Ê½Ã¿ä"
+
+#: src/dialogs.c:1128 src/dialogs.c:1850
+msgid "Ok"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
+#: src/dialogs.c:1138
+msgid "Original Password"
+msgstr "¿ø·¡ ¾ÏÈ£"
+
+#: src/dialogs.c:1146
+msgid "New Password"
+msgstr "»õ ¾ÏÈ£"
+
+#: src/dialogs.c:1154
+msgid "New Password (again)"
+msgstr "»õ ¾ÏÈ£ (Çѹø´õ)"
+
+#: src/dialogs.c:1177
+msgid "Gaim - Password Change"
+msgstr "Gaim - ¾ÏÈ£ º¯°æ"
+
+#: src/dialogs.c:1240
+msgid "Gaim - Set User Info"
+msgstr "Gaim - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¼³Á¤"
+
+#: src/dialogs.c:1384
+msgid "Below are the results of your search: "
+msgstr "°Ë»öÀÇ °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù: "
+
+#: src/dialogs.c:1531
+msgid "Gaim - Add Permit/Deny"
+msgstr "Gaim - Çã¿ë/°ÅºÎ ¸ñ·Ï¿¡ ´õÇϱâ"
+
+#: src/dialogs.c:1592
+msgid "Gaim - Log Conversation"
+msgstr "Gaim - ´ëÈ­ ·Î±ë"
+
+#: src/dialogs.c:1737
+msgid "Gaim - Find Buddy By Info"
+msgstr "Gaim - Á¤º¸·Î Ä£±¸ ã±â"
+
+#: src/dialogs.c:1772
+msgid "Email"
+msgstr "¸ÞÀÏ"
+
+#: src/dialogs.c:1795
+msgid "Gaim - Find Buddy By Email"
+msgstr "Gaim - ¸ÞÀϷΠģ±¸ ã±â"
+
+#: src/dialogs.c:1866
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/dialogs.c:1871
+msgid "Description"
+msgstr "¼³¸í"
+
+#: src/dialogs.c:1893
+msgid "GAIM - Add URL"
+msgstr "GAIM - URL ´õÇϱâ"
+
+#: src/dialogs.c:1958
+msgid "Select Text Color"
+msgstr "±Û¾¾ »ö±ò ¼±ÅÃ"
+
+#: src/dialogs.c:2180 src/rvous.c:220
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s"
+msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: src/dialogs.c:2197
+msgid "Gaim - Export Buddy List"
+msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï ³»º¸³»±â"
+
+#: src/dialogs.c:2251 src/rvous.c:487
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: src/dialogs.c:2317
+msgid "Gaim - Import Buddy List"
+msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â"
+
+#: src/dialogs.c:2392
+msgid "Gaim - New away message"
+msgstr "Gaim - Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö »õ·Î ¸¸µé±â"
+
+#. Make a label for away entry
+#: src/dialogs.c:2402
+msgid "Away title: "
+msgstr "Á¦¸ñ: "
+
+#. make create button
+#: src/dialogs.c:2424
+msgid "Create new message"
+msgstr "»õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö ¸¸µé±â"
+
+#. Checkbox for showing away msg
+#: src/dialogs.c:2429
+msgid "Make away now"
+msgstr "Áö±Ý ¹Ù·Î Àá¼ö"
+
+#: src/gnome_applet_mgr.c:117
+#, c-format
+msgid "file not found: %s\n"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: src/gnome_applet_mgr.c:171
+msgid "Offilne. Click to bring up login box."
+msgstr "Á¢¼ÓµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Ŭ¸¯ÇÏ¸é ·Î±×ÀÎ È­¸éÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù."
+
+#: src/gnome_applet_mgr.c:178
+msgid "Attempting to sign on...."
+msgstr "Á¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù...."
+
+#: src/gnome_applet_mgr.c:351
+msgid "GAIM"
+msgstr "GAIM"
+
+#: src/gnome_applet_mgr.c:553
+msgid "Can't create GAIM applet!"
+msgstr "GAIM ¾ÖÇø´À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#: src/gnome_applet_mgr.c:587
+msgid "Offline"
+msgstr "²÷±è"
+
+#: src/gnome_applet_mgr.c:598
+msgid "Font does not exist"
+msgstr "±Û²ÃÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: src/gnome_applet_mgr.c:614
+msgid "About..."
+msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©"
+
+#: src/gtkhtml.c:1391
+msgid "HTML Link:"
+msgstr "HTML ¿¬°á:"
+
+#: src/gtkhtml.c:1800
+msgid "Open URL in existing window"
+msgstr "ÇöÀç â¿¡¼­ URL ¿­±â"
+
+#: src/gtkhtml.c:1809
+msgid "Open URL in new window"
+msgstr "»õ â¿¡¼­ URL ¿­±â"
+
+#: src/gtkhtml.c:1817
+msgid "Add URL as bookmark"
+msgstr "Áñ°Üã±â¿¡ URL ´õÇϱâ"
+
+#: src/html.c:120
+msgid "g001: Error resolving host\n"
+msgstr "g001: È£½ºÆ® ã±â ¿À·ù\n"
+
+#: src/html.c:122
+msgid "g003: Error opening connection.\n"
+msgstr "g003: ¿¬°á ¿À·ù.\n"
+
+#: src/html.c:154
+#, c-format
+msgid "Getting %d bytes from %s"
+msgstr "%s ¿¡¼­ %d ¹ÙÀÌÆ®¸¦ °¡Á®¿È"
+
+#: src/html.c:167
+msgid "Getting Data"
+msgstr "µ¥ÀÌÅÍ °¡Á®¿À±â"
+
+#: src/html.c:200
+#, c-format
+msgid "Receieved: '%s'\n"
+msgstr "¹ÞÀº³»¿ë: '%s'\n"
+
+#: src/oscar.c:94 src/oscar.c:104
+msgid "Disconnected."
+msgstr "²÷¾îÁü."
+
+#: src/oscar.c:102
+msgid "connection error!\n"
+msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù!\n"
+
+#: src/oscar.c:121
+#, c-format
+msgid "Logging in %s\n"
+msgstr "%s ¿¡ Á¢¼Ó\n"
+
+#: src/oscar.c:131
+#, c-format
+msgid "Looking up %s"
+msgstr "%s ¸¦ ã¾Æº½"
+
+#: src/oscar.c:136
+msgid "internal connection error\n"
+msgstr "³»ºÎ Á¢¼Ó ¿À·ù\n"
+
+#: src/oscar.c:141
+msgid "Unable to login to AIM"
+msgstr "AIM ¿¡ ·Î±×ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: src/oscar.c:149
+msgid "couldn't resolve host\n"
+msgstr "È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/oscar.c:153
+msgid "couldn't connect to host\n"
+msgstr "È£½ºÆ®¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: src/oscar.c:159
+#, c-format
+msgid "Signon: %s"
+msgstr "Á¢¼Ó: %s"
+
+#: src/oscar.c:187
+msgid "Password sent, waiting for response\n"
+msgstr "¾ÏÈ£¸¦ º¸³»°í ÀÀ´äÀ» ±â´Ù¸³´Ï´Ù\n"
+
+#: src/oscar.c:201
+msgid "Signed off.\n"
+msgstr "Á¢¼Ó ²÷±â.\n"
+
+#: src/oscar.c:236
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ"
+
+#: src/oscar.c:257
+msgid "Internal Error"
+msgstr "³»ºÎ ¿À·ù"
+
+#: src/oscar.c:265
+msgid "Could Not Connect"
+msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: src/oscar.c:291
+msgid "Connection established, cookie sent"
+msgstr "¿¬°áÇÏ°í ÄíÅ°¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù"
+
+#: src/oscar.c:640
+msgid ""
+"Username : <B>%s</B>\n"
+"<BR>Warning Level : <B>%d %%</B>\n"
+"<BR>Online Since : <B>%s</B><BR>Idle Minutes : <B>%d</B>\n"
+"<BR><HR><BR>%s\n"
+msgstr ""
+"»ç¿ëÀÚ À̸§ : <B>%s</B>\n"
+"<BR>ÁÖÀÇ ¼öÁØ : <B>%d %%</B>\n"
+"<BR>Á¢¼ÓÇÑ ¶§ : <B>%s</B><BR>¸îºÐ° ³î°íÀÖ³ª : <B>%d</B>\n"
+"<BR><HR><BR>%s\n"
+
+#: src/plugins.c:103
+msgid "Gaim - Plugin List"
+msgstr "Gaim - Ç÷¯±×ÀÎ ¸ñ·Ï"
+
+#: src/plugins.c:166 src/plugins.c:173 src/plugins.c:204
+msgid "Plugin Error"
+msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¿À·ù"
+
+#: src/plugins.c:251
+msgid "Gaim - Plugins"
+msgstr "Gaim - Ç÷¯±×ÀÎ"
+
+#: src/plugins.c:280
+msgid "Load Plugin"
+msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¿Ã¸®±â"
+
+#: src/plugins.c:285
+msgid "Configure Plugin"
+msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¼³Á¤"
+
+#: src/plugins.c:289
+msgid "Unload Plugin"
+msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ³»¸®±â"
+
+#: src/prefs.c:363
+msgid "Gaim - Preferences"
+msgstr "Gaim - ¼³Á¤"
+
+#: src/prefs.c:375
+msgid "General"
+msgstr "ÀϹÝ"
+
+#: src/prefs.c:380
+msgid "Idle"
+msgstr "³î±â"
+
+#: src/prefs.c:388
+msgid "Enter sends message"
+msgstr "¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
+
+#: src/prefs.c:389
+msgid "Auto-login"
+msgstr "ÀÚµ¿ ·Î±×ÀÎ"
+
+#: src/prefs.c:390
+msgid "Log All Conversations"
+msgstr "¸ðµç ´ëÈ­¸¦ ·Î±ë"
+
+#: src/prefs.c:391
+msgid "Strip HTML from log files"
+msgstr "·Î±× ÆÄÀÏ¿¡ HTML Àº »©°í ´ã±â"
+
+#: src/prefs.c:392
+msgid "Raise windows when message recieved"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é âÀ» ¾ÕÀ¸·Î"
+
+#: src/prefs.c:393
+msgid "Raise chat windows when people speak"
+msgstr "´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ¾ê±âÇϸé äÆà âÀ» ¾ÕÀ¸·Î"
+
+#: src/prefs.c:394
+msgid "Send URLs as links"
+msgstr "URL À» ¸µÅ©·Î º¸³»±â"
+
+#: src/prefs.c:395
+msgid "Show Lag-O-Meter"
+msgstr "¼Óµµ°è º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:396
+msgid "Save some window size/positions"
+msgstr "ÀϺΠâÀÇ Å©±â/À§Ä¡ ÀúÀå"
+
+#: src/prefs.c:397
+msgid "Ignore new conversations when away"
+msgstr "Àá¼öÁß¿¡´Â »õ·Î¿î ´ëÈ­ ¹«½Ã"
+
+#: src/prefs.c:398
+msgid "Automagically highlight misspelled words"
+msgstr "Ʋ¸° öÀÚ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:399
+msgid "Sending messages removes away status"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é Àá¼ö¿¡¼­ ³ª¿À±â"
+
+#: src/prefs.c:402
+msgid "Enable debug mode"
+msgstr "µð¹ö±ë ¸ðµå »ç¿ë"
+
+#: src/prefs.c:405
+msgid "No Idle"
+msgstr "³îÁö ¾Ê±â"
+
+#: src/prefs.c:412
+msgid "GAIM Use"
+msgstr "GAIM À» »ç¿ë"
+
+#: src/prefs.c:440
+msgid "Applet"
+msgstr "¾ÖÇø´"
+
+#: src/prefs.c:447
+msgid "Automatically Show Buddy List"
+msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ÀÚµ¿À¸·Î º¸¿©ÁÜ"
+
+#: src/prefs.c:448
+msgid "Sounds go through GNOME"
+msgstr "±×³ðÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼Ò¸®³»±â"
+
+#: src/prefs.c:449
+msgid "Buddy list displays near the applet"
+msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀº ¾ÖÇø´ ºÎ±Ù¿¡ Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:461
+msgid "Connection"
+msgstr "¿¬°á"
+
+#: src/prefs.c:466
+msgid "TOC Host:"
+msgstr "TOC È£½ºÆ®:"
+
+#: src/prefs.c:473 src/prefs.c:495 src/prefs.c:548
+msgid "Port:"
+msgstr "Æ÷Æ®:"
+
+#: src/prefs.c:488
+msgid "Login Host:"
+msgstr "·Î±×ÀΠȣ½ºÆ®:"
+
+#: src/prefs.c:509
+msgid "No Proxy"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë¾ÈÇÔ"
+
+#: src/prefs.c:516
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã"
+
+#: src/prefs.c:524
+msgid "SOCKS v4 Proxy"
+msgstr "SOCKS v4 ÇÁ·Ï½Ã"
+
+#: src/prefs.c:532
+msgid "SOCKS v5 Proxy (DOES NOT WORK!)"
+msgstr "SOCKS v5 ÇÁ·Ï½Ã (ÀÛµ¿¾ÈÇÔ!)"
+
+#: src/prefs.c:541
+msgid "Proxy Host:"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã È£½ºÆ®:"
+
+#: src/prefs.c:628
+msgid "Create Message"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö ¸¸µé±â"
+
+#: src/prefs.c:632
+msgid "Remove Message"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â"
+
+#: src/prefs.c:671
+msgid "Sounds"
+msgstr "¼Ò¸®"
+
+#: src/prefs.c:674
+msgid "Sound when buddy logs in"
+msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â"
+
+#: src/prefs.c:675
+msgid "Sound when buddy logs out"
+msgstr "Ä£±¸°¡ ³ª°¡¸é ¼Ò¸® ³»±â"
+
+#: src/prefs.c:676
+msgid "Sound when message is received"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â"
+
+#: src/prefs.c:677
+msgid "Sound when message is sent"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â"
+
+#: src/prefs.c:678
+msgid "Sound when first message is received"
+msgstr "ù¹ø° ¸Þ½ÃÁö°¡ ¿Ã ¶§¸¸ ¼Ò¸® ³»±â"
+
+#: src/prefs.c:679
+msgid "Sound when message is received if away"
+msgstr "Àá¼ö Áß¿¡ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â"
+
+#: src/prefs.c:680
+msgid "No sound for buddies signed on when you log in"
+msgstr "³»°¡ ·Î±×ÀÎÇϱâ Àü¿¡ Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¼Ò¸® ¾È³»±â"
+
+#: src/prefs.c:681
+msgid "Sounds in chat rooms when people enter/leave"
+msgstr "äÆù濡 »ç¶÷µéÀÌ µå³ªµé ¶§ ¼Ò¸® ³»±â"
+
+#: src/prefs.c:682
+msgid "Sounds in chat rooms when people talk"
+msgstr "»ç¶÷µéÀÌ Ã¤Æù濡¼­ ¾ê±âÇÒ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â"
+
+#: src/prefs.c:689
+msgid "Browser"
+msgstr "ºê¶ó¿ìÀú"
+
+#: src/prefs.c:694
+msgid "Netscape"
+msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ"
+
+#: src/prefs.c:701
+msgid "KFM (The KDE browser)"
+msgstr "KFM (KDE ºê¶ó¿ìÀú)"
+
+#: src/prefs.c:709
+msgid "Internal HTML widget (Quite likely a bad idea!)"
+msgstr "³»Àå HTML À§Á¬ (ÁÁÀº »ý°¢ÀÌ ¾Æ³Ä!)"
+
+#: src/prefs.c:717
+msgid "Manual"
+msgstr "¼öµ¿"
+
+#: src/prefs.c:731
+msgid "Pop up new window by default"
+msgstr "±âº»À¸·Î »õ â ¿­±â"
+
+#: src/prefs.c:755
+msgid "Appearance"
+msgstr "¸ð¾ç"
+
+#: src/prefs.c:759
+msgid "Font Properties"
+msgstr "±Û²Ã ¼Ó¼º"
+
+#: src/prefs.c:766
+msgid "Show time on messages"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:767
+msgid "Show numbers in groups"
+msgstr "±×·ì¿¡ Àοø Ç¥½Ã"
+
+#: src/prefs.c:768
+msgid "Show buddy-type pixmaps"
+msgstr "Ä£±¸ Á¾·ù ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:769
+msgid "Show idle times"
+msgstr "³î°í ÀÖ´Â ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:770
+msgid "Show button pixmaps"
+msgstr "¹öÆ° ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:771
+msgid "Ignore incoming colours"
+msgstr "º¸³»¿À´Â »ö±òÀº ¹«½Ã"
+
+#: src/prefs.c:775
+msgid "Show logon/logoffs in conversation windows"
+msgstr "´ëȭâ¿¡¼­ ·Î±×¿Â/¿ÀÇÁ º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#: src/prefs.c:776
+msgid "Use devil icons"
+msgstr "¾Ç¸¶ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë"
+
+#: src/prefs.c:777
+msgid "Show graphical smileys (experimental)"
+msgstr "±Û¾¾±×¸²À» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â (½ÇÇè¼öÁØ)"
+
+#: src/prefs.c:782
+msgid "Underlined Text"
+msgstr "¹ØÁÙÄ£ ±Û¾¾"
+
+#: src/prefs.c:783
+msgid "Strike Text"
+msgstr "°¡¿îµ¥ ÁÙÄ£ ±Û¾¾"
+
+#: src/prefs.c:784
+msgid "Font Face for Text"
+msgstr "±Û¾¾¿¡ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã"
+
+#: src/prefs.c:802
+msgid "Buddy Chats"
+msgstr "äÆÃ"
+
+#: src/prefs.c:925 src/prefs.c:927 src/prefs.c:1057 src/prefs.c:1059
+msgid "Gaim Chat"
+msgstr "Gaim äÆÃ"
+
+#: src/prefs.c:1000
+msgid "Refresh"
+msgstr "°»½Å"
+
+#: src/prefs.c:1031
+msgid "List of available chats"
+msgstr "°¡´ÉÇÑ Ã¤ÆÃÀÇ ¸ñ·Ï"
+
+#: src/prefs.c:1045
+msgid "List of subscribed chats"
+msgstr "°¡ÀÔÇÑ Ã¤ÆÃÀÇ ¸ñ·Ï"
+
+#: src/prefs.c:1102
+msgid "GAIM debug output window"
+msgstr "GAIM µð¹ö±ë Ãâ·Ââ"
+
+#: src/rvous.c:108
+msgid "Gaim - Save As..."
+msgstr "Gaim - »õ À̸§À¸·Î ÀúÀå"
+
+#: src/rvous.c:269
+#, c-format
+msgid "Receiving %s from %s"
+msgstr "%s ¿¡¼­ %s ¸¦ ¹ÞÀ½"
+
+#: src/rvous.c:283 src/rvous.c:418
+msgid "Gaim - File Transfer"
+msgstr "Gaim - ÆÄÀÏ Àü¼Û"
+
+#: src/rvous.c:404
+#, c-format
+msgid "Sending %s to %s"
+msgstr "%s ¸¦ %s ¿¡°Ô º¸³¿"
+
+#: src/rvous.c:630
+msgid "Accept"
+msgstr "Á¢¼ö"
+
+#: src/rvous.c:649
+#, c-format
+msgid "%s requests you to accept the file: %s (%d bytes)"
+msgstr "%s °¡ ´ç½ÅÀÌ ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù : %s (%d ¹ÙÀÌÆ®)"
+
+#: src/rvous.c:652
+#, c-format
+msgid "%s requests you to send them a file"
+msgstr "%s °¡ ´ç½Å¿¡°Ô ÆÄÀÏÀ» º¸³»´Þ¶ó°í ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
+
+#: src/rvous.c:662
+msgid "Gaim - File Transfer?"
+msgstr "Gaim - ÆÄÀÏÀ» Àü¼ÛÇÒ±î¿ä?"