Mercurial > pidgin
diff po/ko.po @ 419:e2610cc1fcb3
[gaim-migrate @ 429]
I'm so bad. Korean language support is now added.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Rob Flynn <gaim@robflynn.com> |
---|---|
date | Mon, 19 Jun 2000 06:29:20 +0000 |
parents | |
children | 5051fe338d99 |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/ko.po Mon Jun 19 06:29:20 2000 +0000 @@ -0,0 +1,1340 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#: src/gnome_applet_mgr.c:353 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-16 19:04-0700\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" + +#: src/about.c:59 +#, c-format +msgid "About GAIM v%s" +msgstr "GAIM¿¡ ´ëÇÏ¿©" + +#. color = gtk_button_new_with_label("Color"); +#: src/about.c:93 src/buddy.c:1766 src/buddy_chat.c:711 +#: src/conversation.c:1107 src/dialogs.c:434 src/plugins.c:294 src/prefs.c:811 +msgid "Close" +msgstr "´Ý±â" + +#: src/aim.c:175 +msgid "Please enter your logon" +msgstr "À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" + +#: src/aim.c:179 +msgid "You must give your password" +msgstr "Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù" + +#: src/aim.c:229 src/buddy.c:1761 +msgid "Signoff" +msgstr "²÷±â" + +#: src/aim.c:339 src/aim.c:545 src/buddy.c:369 src/gnome_applet_mgr.c:373 +msgid "Signon" +msgstr "¿¬°á" + +#: src/aim.c:340 src/buddy_chat.c:103 src/buddy_chat.c:178 src/dialogs.c:370 +#: src/dialogs.c:644 src/dialogs.c:760 src/dialogs.c:870 src/dialogs.c:999 +#: src/dialogs.c:1129 src/dialogs.c:1200 src/dialogs.c:1288 src/dialogs.c:1477 +#: src/dialogs.c:1662 src/dialogs.c:1760 src/dialogs.c:1849 src/rvous.c:279 +#: src/rvous.c:414 src/rvous.c:633 +msgid "Cancel" +msgstr "Ãë¼Ò" + +#: src/aim.c:341 src/buddy.c:1758 +msgid "Register" +msgstr "µî·Ï" + +#: src/aim.c:342 +msgid "Options" +msgstr "¿É¼Ç" + +#: src/aim.c:344 src/aim.c:551 src/buddy.c:1823 +msgid "Plugins" +msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" + +#: src/aim.c:407 +msgid "Screen Name: " +msgstr "ȸéÀ̸§: " + +#: src/aim.c:410 +msgid "Password: " +msgstr "¾ÏÈ£: " + +#: src/aim.c:413 +msgid "Remember Password" +msgstr "¾ÏÈ£ ÀúÀå" + +#: src/aim.c:460 +msgid "Gaim - Login" +msgstr "Gaim - ·Î±×ÀÎ" + +#: src/aim.c:540 src/buddy.c:1820 +msgid "Preferences" +msgstr "¼³Á¤" + +#: src/away.c:101 src/away.c:223 +msgid "Back" +msgstr "µÚ·Î" + +#: src/away.c:111 +msgid "I'm Back!" +msgstr "³»°¡ µ¹¾Æ¿Ô´Ù!" + +#: src/away.c:151 +msgid "Gaim - Away!" +msgstr "Gaim - Àá¼ö!" + +#: src/away.c:264 src/gnome_applet_mgr.c:287 +msgid "New Away Message" +msgstr "»õ·Î¿î Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö" + +#: src/away.c:283 +msgid "Remove Away Message" +msgstr "Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö ¾ø¾Ö±â" + +#: src/buddy.c:146 +#, c-format +msgid "%d/%d Buddies Online" +msgstr "ÇöÀç Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸´Â %d/%d" + +#: src/buddy.c:273 src/buddy.c:278 src/buddy.c:281 src/buddy.c:286 +#: src/buddy.c:1920 src/buddy.c:1989 src/conversation.c:368 +#: src/conversation.c:1112 src/dialogs.c:761 src/dialogs.c:1478 +#: src/dialogs.c:1502 src/prefs.c:1001 +msgid "Add" +msgstr "´õÇϱâ" + +#: src/buddy.c:274 src/buddy.c:279 src/buddy.c:282 src/buddy.c:287 +#: src/buddy.c:1921 src/buddy.c:1990 src/conversation.c:1109 src/dialogs.c:708 +#: src/prefs.c:1002 +msgid "Remove" +msgstr "Á¦°Å" + +#: src/buddy.c:275 src/buddy.c:283 src/buddy.c:1869 +msgid "Chat" +msgstr "äÆÃ" + +#: src/buddy.c:276 src/buddy.c:284 src/buddy.c:437 src/buddy.c:1867 +#: src/buddy_chat.c:716 +msgid "IM" +msgstr "IM" + +#: src/buddy.c:277 src/buddy.c:285 src/buddy.c:443 src/buddy.c:1868 +#: src/buddy_chat.c:718 src/conversation.c:1104 src/rvous.c:631 +msgid "Info" +msgstr "Á¤º¸" + +#: src/buddy.c:449 +msgid "Dir Info" +msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸" + +#: src/buddy.c:456 +msgid "Away Msg" +msgstr "Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö" + +#: src/buddy.c:463 +msgid "Toggle Logging" +msgstr "·Î±ë ¼±ÅÃ" + +#: src/buddy.c:469 +msgid "Add Buddy Pounce" +msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â ¸¸µé±â" + +#: src/buddy.c:572 src/buddy.c:1020 src/buddy.c:2025 src/dialogs.c:1493 +msgid "Permit" +msgstr "Çã¿ë" + +#: src/buddy.c:588 src/dialogs.c:1488 +msgid "Deny" +msgstr "°ÅºÎ" + +#: src/buddy.c:1336 +msgid "New Buddy Pounce" +msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â »õ·Î ¸¸µé±â" + +#: src/buddy.c:1354 +msgid "Remove Buddy Pounce" +msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â Áö¿ì±â" + +#: src/buddy.c:1463 +msgid "Warnings: %d%%\n" +msgstr "ÁÖÀÇ: %d%%\n" + +#: src/buddy.c:1468 +#, c-format +msgid "" +"Name: %s \n" +"Logged in: %s\n" +"%s%s%s" +msgstr "" +"À̸§: %s \n" +"·Î±×ÀÎ ÇÑ ¶§: %s\n" +"%s%s%s" + +#: src/buddy.c:1468 +msgid "Idle: " +msgstr "³î±â: " + +#: src/buddy.c:1516 +#, c-format +msgid "<HR><B>%s logged in%s%s.</B><BR><HR>" +msgstr "<HR><B>%s °¡ ·Î±×ÀÎ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù %s%s.</B><BR><HR>" + +#: src/buddy.c:1614 +#, c-format +msgid "<HR><B>%s logged out%s%s.</B><BR><HR>" +msgstr "<HR><B>%s °¡ ·Î±×¾Æ¿ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù %s%s.</B><BR><HR>" + +#: src/buddy.c:1747 +msgid "File" +msgstr "ÆÄÀÏ" + +#: src/buddy.c:1751 +msgid "Add A Buddy" +msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ" + +#: src/buddy.c:1753 +msgid "Import Buddy List" +msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" + +#: src/buddy.c:1754 +msgid "Export Buddy List" +msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï ³»º¸³»±â" + +#: src/buddy.c:1764 +msgid "Quit" +msgstr "³¡³»±â" + +#: src/buddy.c:1771 +msgid "Tools" +msgstr "µµ±¸" + +#: src/buddy.c:1776 src/gnome_applet_mgr.c:199 src/gnome_applet_mgr.c:284 +#: src/prefs.c:601 +msgid "Away" +msgstr "Àá¼ö" + +#: src/buddy.c:1781 +msgid "Buddy Pounce" +msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â" + +#: src/buddy.c:1789 +msgid "Search for Buddy" +msgstr "Ä£±¸ ã±â" + +#: src/buddy.c:1792 +msgid "by Email" +msgstr "¸ÞÀÏ·Î" + +#: src/buddy.c:1796 +msgid "by Dir Info" +msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸·Î" + +#: src/buddy.c:1803 +msgid "Settings" +msgstr "¼³Á¤" + +#: src/buddy.c:1806 +msgid "User Info" +msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸" + +#: src/buddy.c:1810 +msgid "Directory Info" +msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸" + +#: src/buddy.c:1814 +msgid "Change Password" +msgstr "Æнº¿öµå ¹Ù²Ù±â" + +#: src/buddy.c:1828 +msgid "Help" +msgstr "µµ¿ò¸»" + +#: src/buddy.c:1833 +msgid "About" +msgstr "GAIM Àº" + +#: src/buddy.c:1881 +msgid "Buddy List" +msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" + +#: src/buddy.c:1904 +msgid "Information on selected Buddy" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸" + +#: src/buddy.c:1905 +msgid "Send Instant Message" +msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" + +#: src/buddy.c:1906 +msgid "Start/join a Buddy Chat" +msgstr "äÆà ½ÃÀÛ/Âü°¡" + +#: src/buddy.c:1941 +msgid "Add a new Buddy" +msgstr "»õ Ä£±¸ ´õÇϱâ" + +#: src/buddy.c:1942 +msgid "Remove selected Buddy" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸ »©±â" + +#: src/buddy.c:1965 +msgid "Allow anyone" +msgstr "´©±¸µçÁö Çã¿ë" + +#: src/buddy.c:1972 +msgid "Permit some" +msgstr "¸î¸í¸¸ Çã¿ë" + +#: src/buddy.c:1980 +msgid "Deny some" +msgstr "¸î¸í¸¸ °ÅºÎ" + +#: src/buddy.c:2001 +msgid "Add buddy to permit/deny" +msgstr "¸ñ·Ï¿¡ Ä£±¸ ´õÇϱâ" + +#: src/buddy.c:2002 +msgid "Remove buddy from permit/deny" +msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼ Ä£±¸ »©±â" + +#: src/buddy.c:2021 +msgid "Online" +msgstr "¿¬°áÁß" + +#: src/buddy.c:2023 +msgid "Edit Buddies" +msgstr "Ä£±¸ ÆíÁý" + +#: src/buddy.c:2072 +msgid "Gaim - Buddy List" +msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï" + +#: src/buddy_chat.c:104 +msgid "Join" +msgstr "Âü°¡" + +#: src/buddy_chat.c:114 +msgid "Join what group:" +msgstr "Âü°¡ÇÒ ±×·ìÀº:" + +#: src/buddy_chat.c:140 +msgid "Join Chat" +msgstr "äÆÿ¡ Âü°¡" + +#: src/buddy_chat.c:179 src/buddy_chat.c:712 +msgid "Invite" +msgstr "ÃÊ´ë" + +#: src/buddy_chat.c:190 +msgid "Invite who?" +msgstr "´©±¼ ÃÊ´ëÇÒ±î¿ä?" + +#: src/buddy_chat.c:194 +msgid "With message:" +msgstr "¸Þ½ÃÁö´Â:" + +#: src/buddy_chat.c:221 +msgid "Invite to Buddy Chat" +msgstr "äÆÿ¡ ÃÊ´ë" + +#: src/buddy_chat.c:713 +msgid "Whisper" +msgstr "±Ó¼Ó¸»" + +#: src/buddy_chat.c:714 src/conversation.c:1103 src/dialogs.c:1289 +msgid "Send" +msgstr "º¸³»±â" + +#: src/buddy_chat.c:717 +msgid "Ignore" +msgstr "¹«½Ã" + +#: src/buddy_chat.c:803 src/conversation.c:1188 +msgid "Bold" +msgstr "±½°Ô" + +#: src/buddy_chat.c:803 src/conversation.c:1188 src/prefs.c:780 +msgid "Bold Text" +msgstr "±½Àº ±Û¾¾" + +#: src/buddy_chat.c:807 src/buddy_chat.c:808 src/conversation.c:1192 +#: src/conversation.c:1193 +msgid "Italics" +msgstr "±â¿ïÀÓ" + +#: src/buddy_chat.c:807 src/conversation.c:1192 src/prefs.c:781 +msgid "Italics Text" +msgstr "±â¿ïÀÎ ±Û¾¾" + +#: src/buddy_chat.c:811 src/buddy_chat.c:812 src/conversation.c:1196 +#: src/conversation.c:1197 +msgid "Underline" +msgstr "¹ØÁÙ" + +#: src/buddy_chat.c:811 src/conversation.c:1196 +msgid "Underline Text" +msgstr "¹ØÁÙÄ£ ±Û¾¾" + +#: src/buddy_chat.c:815 src/buddy_chat.c:816 src/conversation.c:1200 +#: src/conversation.c:1201 +msgid "Strike" +msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙ" + +#: src/buddy_chat.c:815 src/conversation.c:1200 +msgid "Strike through Text" +msgstr "°¡¿îµ¥ÁÙÄ£ ±Û¾¾" + +#: src/buddy_chat.c:818 src/conversation.c:1203 +msgid "Small" +msgstr "ÀÛ°Ô" + +#: src/buddy_chat.c:818 src/conversation.c:1203 +msgid "Decrease font size" +msgstr "±Û¾¾ Å©±â ÁÙÀ̱â" + +#: src/buddy_chat.c:819 src/conversation.c:1204 +msgid "Normal" +msgstr "º¸Åë" + +#: src/buddy_chat.c:819 src/conversation.c:1204 +msgid "Normal font size" +msgstr "º¸Åë ±Û¾¾ Å©±â" + +#: src/buddy_chat.c:820 src/conversation.c:1205 +msgid "Big" +msgstr "Å©°Ô" + +#: src/buddy_chat.c:820 src/conversation.c:1205 +msgid "Increase font size" +msgstr "±Û¾¾ Å©±â Å°¿ì±â" + +#: src/buddy_chat.c:823 src/buddy_chat.c:824 src/conversation.c:1208 +#: src/conversation.c:1209 +msgid "Font" +msgstr "±Û²Ã" + +#: src/buddy_chat.c:823 src/conversation.c:1208 src/dialogs.c:2074 +#: src/dialogs.c:2093 src/prefs.c:786 +msgid "Select Font" +msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ" + +#: src/buddy_chat.c:829 src/buddy_chat.c:830 src/conversation.c:1216 +#: src/conversation.c:1217 +msgid "Link" +msgstr "¿¬°á" + +#: src/buddy_chat.c:829 src/conversation.c:1216 +msgid "Insert Link" +msgstr "¿¬°á ³Ö±â" + +#: src/buddy_chat.c:833 src/buddy_chat.c:834 src/conversation.c:1220 +#: src/conversation.c:1221 +msgid "Color" +msgstr "»ö±ò" + +#: src/buddy_chat.c:833 src/conversation.c:1220 +msgid "Text Color" +msgstr "±Û¾¾ »ö±ò" + +#: src/buddy_chat.c:838 src/buddy_chat.c:839 src/conversation.c:1224 +#: src/conversation.c:1225 +msgid "Logging" +msgstr "·Î±ë" + +#: src/buddy_chat.c:838 src/conversation.c:1224 +msgid "Enable logging" +msgstr "·Î±ë Çϱâ" + +#: src/buddy_chat.c:844 src/buddy_chat.c:845 src/conversation.c:1228 +#: src/conversation.c:1229 +msgid "Sound" +msgstr "¼Ò¸®" + +#: src/buddy_chat.c:844 src/conversation.c:1228 +msgid "Enable sounds" +msgstr "¼Ò¸® µé¸®°Ô" + +#: src/buddy_chat.c:996 src/buddy_chat.c:1008 +msgid "Buddy Chat" +msgstr "äÆÃ" + +#: src/conversation.c:364 +#, c-format +msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" +msgstr "'%s' ¸¦ Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼ »®´Ï´Ù.\n" + +#: src/conversation.c:500 +msgid "Message too long, some data truncated." +msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¾à°£ ©·È½À´Ï´Ù." + +#: src/conversation.c:500 src/dialogs.c:2181 src/dialogs.c:2252 +#: src/rvous.c:221 src/rvous.c:488 +msgid "Error" +msgstr "¿À·ù" + +#: src/conversation.c:674 +#, c-format +msgid "Currently at %d\n" +msgstr "ÇöÀç %d ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" + +#: src/conversation.c:681 +#, c-format +msgid "Setting position to %d\n" +msgstr "À§Ä¡¸¦ %d ·Î ¿Å±é´Ï´Ù\n" + +#: src/conversation.c:1105 src/dialogs.c:371 src/rvous.c:632 +msgid "Warn" +msgstr "ÁÖÀÇ" + +#: src/conversation.c:1114 +msgid "Block" +msgstr "Â÷´Ü" + +#: src/dialogs.c:195 +msgid "Error Resolving Mail Server.\n" +msgstr "¸ÞÀÏ ¼¹ö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: src/dialogs.c:201 +msgid "Error Connecting to Socket.\n" +msgstr "¼ÒÄÏÀ» ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: src/dialogs.c:379 +#, c-format +msgid "Do you really want to warn %s?" +msgstr "%s ¿¡°Ô Á¤¸»·Î ÁÖÀǸ¦ º¸³»½Ã·Æ´Ï±î?" + +#: src/dialogs.c:383 +msgid "Warn anonymously?" +msgstr "ÁÖÀǸ¦ À͸íÀ¸·Î º¸³¾±î¿ä?" + +#: src/dialogs.c:386 +msgid "Anonymous warnings are less harsh." +msgstr "À͸íÀÇ ÁÖÀÇ°¡ ´ú °Å½½¸± ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:407 +msgid "Gaim - Warn user?" +msgstr "Gaim - »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÁÖÀÇ º¸³»±â" + +#: src/dialogs.c:481 +#, c-format +msgid "Unable to write file %s." +msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:484 +#, c-format +msgid "Unable to read file %s." +msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:487 +#, c-format +msgid "Message too long, last %s bytes truncated." +msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¸¶Áö¸· %s ¹ÙÀÌÆ®°¡ ©·È½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:490 +#, c-format +msgid "%s not currently logged in." +msgstr "%s ´Â ÇöÀç ·Î±×ÀÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:493 +#, c-format +msgid "Warning of %s not allowed." +msgstr "%s ¿¡°Ô ÁÖÀǸ¦ º¸³»´Â °ÍÀº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:496 +msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." +msgstr "¼¹öÀÇ ¼ÓµµÇѰ踦 ³Ñ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ö·È½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:499 +#, c-format +msgid "Chat in %s is not available." +msgstr "%s ¿¡ äÆà Âü°¡¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:502 +#, c-format +msgid "You are sending messages too fast to %s." +msgstr "%s ¿¡°Ô ³Ê¹« »¡¸® ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:505 +#, c-format +msgid "You missed an IM from %s because it was too big." +msgstr "%s ¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:508 +#, c-format +msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." +msgstr "%s ¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« »¡¶ó¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:511 +msgid "Failure." +msgstr "½ÇÆÐ." + +#: src/dialogs.c:514 +msgid "Too many matches." +msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:517 +msgid "Need more qualifiers." +msgstr "´õ »ó¼¼È÷ ÁöÁ¤ÇϽʽÿä." + +#: src/dialogs.c:520 +msgid "Dir service temporarily unavailable." +msgstr "µð·ºÅ丮 ¼ºñ½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:523 +msgid "Email lookup restricted." +msgstr "¸ÞÀÏ Ã£¾Æº¸±â¿¡ Á¦¾àÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:526 +msgid "Keyword ignored." +msgstr "Å°¿öµå°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:529 +msgid "No keywords." +msgstr "Å°¿öµå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:532 +msgid "User has no directory information." +msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ µð·ºÅ丮 Á¤º¸¸¦ °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:536 +msgid "Country not supported." +msgstr "±¹°¡´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:539 +#, c-format +msgid "Failure unknown: %s." +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ: %s." + +#: src/dialogs.c:542 +msgid "Incorrect nickname or password." +msgstr "À̸§À̳ª Æнº¿öµå°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:545 +msgid "The service is temporarily unavailable." +msgstr "Àá½Ã ¼ºñ½º°¡ »ç¿ëºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:548 +msgid "Your warning level is currently too high to log in." +msgstr "´ç½ÅÀº ÁÖÀÇ ¼öÁØÀÌ ³ô¾î¼ ·Î±×ÀÎ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:551 +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" +"´ç½ÅÀº ³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ " +"´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó ½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." + +#: src/dialogs.c:554 +#, c-format +msgid "An unknown signon error has occurred: %s." +msgstr "Á¢¼Ó Áß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s." + +#: src/dialogs.c:557 +#, c-format +msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù, %d °¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Á¤º¸´Â: %s" + +#: src/dialogs.c:560 +#, c-format +msgid "Gaim - Error %d" +msgstr "Gaim - ¿À·ù %d" + +#: src/dialogs.c:600 src/dialogs.c:645 src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:1378 +#: src/dialogs.c:1663 src/dialogs.c:1761 +msgid "OK" +msgstr "È®ÀÎ" + +#: src/dialogs.c:654 +msgid "IM who: " +msgstr "ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ: " + +#: src/dialogs.c:680 +msgid "Gaim - IM user" +msgstr "Gaim - ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ" + +#: src/dialogs.c:732 +msgid "Buddies" +msgstr "Ä£±¸" + +#: src/dialogs.c:776 +msgid "Add Buddy" +msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ" + +#: src/dialogs.c:778 +msgid "Buddy" +msgstr "Ä£±¸" + +#: src/dialogs.c:785 +msgid "Group" +msgstr "±×·ì" + +#: src/dialogs.c:815 +msgid "Gaim - Add Buddy" +msgstr "Gaim - Ä£±¸ ´õÇϱâ" + +#: src/dialogs.c:881 +msgid "Buddy To Pounce:" +msgstr "ºÙÀâÀ» Ä£±¸:" + +#: src/dialogs.c:886 +msgid "Open IM Window on Buddy Logon" +msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö â ¿±â" + +#: src/dialogs.c:889 +msgid "Send IM on Buddy Logon" +msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" + +#: src/dialogs.c:897 +msgid "Message to send:" +msgstr "º¸³¾ ¸Þ½ÃÁö:" + +#: src/dialogs.c:924 +msgid "Gaim - New Buddy Pounce" +msgstr "Gaim - ºÙÀâÀ» Ä£±¸ »õ·Î ¸¸µé±â" + +#: src/dialogs.c:1000 src/dialogs.c:1201 +msgid "Save" +msgstr "ÀúÀå" + +#: src/dialogs.c:1022 +msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" +msgstr "À¥À» ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Á¤º¸¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" + +#: src/dialogs.c:1024 src/dialogs.c:1680 +msgid "First Name" +msgstr "À̸§" + +#: src/dialogs.c:1029 src/dialogs.c:1685 +msgid "Middle Name" +msgstr "Áß°£ À̸§" + +#: src/dialogs.c:1034 src/dialogs.c:1690 +msgid "Last Name" +msgstr "¼º" + +#: src/dialogs.c:1039 src/dialogs.c:1695 +msgid "Maiden Name" +msgstr "ó³à½ÃÀý À̸§" + +#: src/dialogs.c:1044 src/dialogs.c:1700 +msgid "City" +msgstr "±º/±¸" + +#: src/dialogs.c:1049 src/dialogs.c:1705 +msgid "State" +msgstr "½Ã/µµ" + +#: src/dialogs.c:1054 src/dialogs.c:1710 +msgid "Country" +msgstr "±¹°¡" + +#: src/dialogs.c:1085 +msgid "Gaim - Set Dir Info" +msgstr "Gaim - µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤" + +#: src/dialogs.c:1102 +msgid "New Passwords Do Not Match" +msgstr "»õ ¾ÏÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" + +#: src/dialogs.c:1102 src/dialogs.c:1107 +msgid "Gaim - Change Password Error" +msgstr "Gaim - ¾ÏÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ" + +#: src/dialogs.c:1107 +msgid "Fill out all fields completely" +msgstr "¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ì½Ê½Ã¿ä" + +#: src/dialogs.c:1128 src/dialogs.c:1850 +msgid "Ok" +msgstr "È®ÀÎ" + +#: src/dialogs.c:1138 +msgid "Original Password" +msgstr "¿ø·¡ ¾ÏÈ£" + +#: src/dialogs.c:1146 +msgid "New Password" +msgstr "»õ ¾ÏÈ£" + +#: src/dialogs.c:1154 +msgid "New Password (again)" +msgstr "»õ ¾ÏÈ£ (Çѹø´õ)" + +#: src/dialogs.c:1177 +msgid "Gaim - Password Change" +msgstr "Gaim - ¾ÏÈ£ º¯°æ" + +#: src/dialogs.c:1240 +msgid "Gaim - Set User Info" +msgstr "Gaim - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¼³Á¤" + +#: src/dialogs.c:1384 +msgid "Below are the results of your search: " +msgstr "°Ë»öÀÇ °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù: " + +#: src/dialogs.c:1531 +msgid "Gaim - Add Permit/Deny" +msgstr "Gaim - Çã¿ë/°ÅºÎ ¸ñ·Ï¿¡ ´õÇϱâ" + +#: src/dialogs.c:1592 +msgid "Gaim - Log Conversation" +msgstr "Gaim - ´ëÈ ·Î±ë" + +#: src/dialogs.c:1737 +msgid "Gaim - Find Buddy By Info" +msgstr "Gaim - Á¤º¸·Î Ä£±¸ ã±â" + +#: src/dialogs.c:1772 +msgid "Email" +msgstr "¸ÞÀÏ" + +#: src/dialogs.c:1795 +msgid "Gaim - Find Buddy By Email" +msgstr "Gaim - ¸ÞÀϷΠģ±¸ ã±â" + +#: src/dialogs.c:1866 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/dialogs.c:1871 +msgid "Description" +msgstr "¼³¸í" + +#: src/dialogs.c:1893 +msgid "GAIM - Add URL" +msgstr "GAIM - URL ´õÇϱâ" + +#: src/dialogs.c:1958 +msgid "Select Text Color" +msgstr "±Û¾¾ »ö±ò ¼±ÅÃ" + +#: src/dialogs.c:2180 src/rvous.c:220 +#, c-format +msgid "Error writing file %s" +msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: src/dialogs.c:2197 +msgid "Gaim - Export Buddy List" +msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï ³»º¸³»±â" + +#: src/dialogs.c:2251 src/rvous.c:487 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: src/dialogs.c:2317 +msgid "Gaim - Import Buddy List" +msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" + +#: src/dialogs.c:2392 +msgid "Gaim - New away message" +msgstr "Gaim - Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö »õ·Î ¸¸µé±â" + +#. Make a label for away entry +#: src/dialogs.c:2402 +msgid "Away title: " +msgstr "Á¦¸ñ: " + +#. make create button +#: src/dialogs.c:2424 +msgid "Create new message" +msgstr "»õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö ¸¸µé±â" + +#. Checkbox for showing away msg +#: src/dialogs.c:2429 +msgid "Make away now" +msgstr "Áö±Ý ¹Ù·Î Àá¼ö" + +#: src/gnome_applet_mgr.c:117 +#, c-format +msgid "file not found: %s\n" +msgstr "ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" + +#: src/gnome_applet_mgr.c:171 +msgid "Offilne. Click to bring up login box." +msgstr "Á¢¼ÓµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Ŭ¸¯ÇÏ¸é ·Î±×ÀΠȸéÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù." + +#: src/gnome_applet_mgr.c:178 +msgid "Attempting to sign on...." +msgstr "Á¢¼ÓÀ» ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù...." + +#: src/gnome_applet_mgr.c:351 +msgid "GAIM" +msgstr "GAIM" + +#: src/gnome_applet_mgr.c:553 +msgid "Can't create GAIM applet!" +msgstr "GAIM ¾ÖÇø´À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" + +#: src/gnome_applet_mgr.c:587 +msgid "Offline" +msgstr "²÷±è" + +#: src/gnome_applet_mgr.c:598 +msgid "Font does not exist" +msgstr "±Û²ÃÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: src/gnome_applet_mgr.c:614 +msgid "About..." +msgstr "...¿¡ ´ëÇÏ¿©" + +#: src/gtkhtml.c:1391 +msgid "HTML Link:" +msgstr "HTML ¿¬°á:" + +#: src/gtkhtml.c:1800 +msgid "Open URL in existing window" +msgstr "ÇöÀç â¿¡¼ URL ¿±â" + +#: src/gtkhtml.c:1809 +msgid "Open URL in new window" +msgstr "»õ â¿¡¼ URL ¿±â" + +#: src/gtkhtml.c:1817 +msgid "Add URL as bookmark" +msgstr "Áñ°Üã±â¿¡ URL ´õÇϱâ" + +#: src/html.c:120 +msgid "g001: Error resolving host\n" +msgstr "g001: È£½ºÆ® ã±â ¿À·ù\n" + +#: src/html.c:122 +msgid "g003: Error opening connection.\n" +msgstr "g003: ¿¬°á ¿À·ù.\n" + +#: src/html.c:154 +#, c-format +msgid "Getting %d bytes from %s" +msgstr "%s ¿¡¼ %d ¹ÙÀÌÆ®¸¦ °¡Á®¿È" + +#: src/html.c:167 +msgid "Getting Data" +msgstr "µ¥ÀÌÅÍ °¡Á®¿À±â" + +#: src/html.c:200 +#, c-format +msgid "Receieved: '%s'\n" +msgstr "¹ÞÀº³»¿ë: '%s'\n" + +#: src/oscar.c:94 src/oscar.c:104 +msgid "Disconnected." +msgstr "²÷¾îÁü." + +#: src/oscar.c:102 +msgid "connection error!\n" +msgstr "Á¢¼Ó ¿À·ù!\n" + +#: src/oscar.c:121 +#, c-format +msgid "Logging in %s\n" +msgstr "%s ¿¡ Á¢¼Ó\n" + +#: src/oscar.c:131 +#, c-format +msgid "Looking up %s" +msgstr "%s ¸¦ ã¾Æº½" + +#: src/oscar.c:136 +msgid "internal connection error\n" +msgstr "³»ºÎ Á¢¼Ó ¿À·ù\n" + +#: src/oscar.c:141 +msgid "Unable to login to AIM" +msgstr "AIM ¿¡ ·Î±×ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: src/oscar.c:149 +msgid "couldn't resolve host\n" +msgstr "È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: src/oscar.c:153 +msgid "couldn't connect to host\n" +msgstr "È£½ºÆ®¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: src/oscar.c:159 +#, c-format +msgid "Signon: %s" +msgstr "Á¢¼Ó: %s" + +#: src/oscar.c:187 +msgid "Password sent, waiting for response\n" +msgstr "¾ÏÈ£¸¦ º¸³»°í ÀÀ´äÀ» ±â´Ù¸³´Ï´Ù\n" + +#: src/oscar.c:201 +msgid "Signed off.\n" +msgstr "Á¢¼Ó ²÷±â.\n" + +#: src/oscar.c:236 +msgid "Authentication Failed" +msgstr "ÀÎÁõ ½ÇÆÐ" + +#: src/oscar.c:257 +msgid "Internal Error" +msgstr "³»ºÎ ¿À·ù" + +#: src/oscar.c:265 +msgid "Could Not Connect" +msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: src/oscar.c:291 +msgid "Connection established, cookie sent" +msgstr "¿¬°áÇÏ°í ÄíÅ°¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù" + +#: src/oscar.c:640 +msgid "" +"Username : <B>%s</B>\n" +"<BR>Warning Level : <B>%d %%</B>\n" +"<BR>Online Since : <B>%s</B><BR>Idle Minutes : <B>%d</B>\n" +"<BR><HR><BR>%s\n" +msgstr "" +"»ç¿ëÀÚ À̸§ : <B>%s</B>\n" +"<BR>ÁÖÀÇ ¼öÁØ : <B>%d %%</B>\n" +"<BR>Á¢¼ÓÇÑ ¶§ : <B>%s</B><BR>¸îºÐ° ³î°íÀÖ³ª : <B>%d</B>\n" +"<BR><HR><BR>%s\n" + +#: src/plugins.c:103 +msgid "Gaim - Plugin List" +msgstr "Gaim - Ç÷¯±×ÀÎ ¸ñ·Ï" + +#: src/plugins.c:166 src/plugins.c:173 src/plugins.c:204 +msgid "Plugin Error" +msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¿À·ù" + +#: src/plugins.c:251 +msgid "Gaim - Plugins" +msgstr "Gaim - Ç÷¯±×ÀÎ" + +#: src/plugins.c:280 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¿Ã¸®±â" + +#: src/plugins.c:285 +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¼³Á¤" + +#: src/plugins.c:289 +msgid "Unload Plugin" +msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ³»¸®±â" + +#: src/prefs.c:363 +msgid "Gaim - Preferences" +msgstr "Gaim - ¼³Á¤" + +#: src/prefs.c:375 +msgid "General" +msgstr "ÀϹÝ" + +#: src/prefs.c:380 +msgid "Idle" +msgstr "³î±â" + +#: src/prefs.c:388 +msgid "Enter sends message" +msgstr "¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" + +#: src/prefs.c:389 +msgid "Auto-login" +msgstr "ÀÚµ¿ ·Î±×ÀÎ" + +#: src/prefs.c:390 +msgid "Log All Conversations" +msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ·Î±ë" + +#: src/prefs.c:391 +msgid "Strip HTML from log files" +msgstr "·Î±× ÆÄÀÏ¿¡ HTML Àº »©°í ´ã±â" + +#: src/prefs.c:392 +msgid "Raise windows when message recieved" +msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é âÀ» ¾ÕÀ¸·Î" + +#: src/prefs.c:393 +msgid "Raise chat windows when people speak" +msgstr "´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ¾ê±âÇϸé äÆà âÀ» ¾ÕÀ¸·Î" + +#: src/prefs.c:394 +msgid "Send URLs as links" +msgstr "URL À» ¸µÅ©·Î º¸³»±â" + +#: src/prefs.c:395 +msgid "Show Lag-O-Meter" +msgstr "¼Óµµ°è º¸¿©ÁÖ±â" + +#: src/prefs.c:396 +msgid "Save some window size/positions" +msgstr "ÀϺΠâÀÇ Å©±â/À§Ä¡ ÀúÀå" + +#: src/prefs.c:397 +msgid "Ignore new conversations when away" +msgstr "Àá¼öÁß¿¡´Â »õ·Î¿î ´ëÈ ¹«½Ã" + +#: src/prefs.c:398 +msgid "Automagically highlight misspelled words" +msgstr "Ʋ¸° öÀÚ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½Ã" + +#: src/prefs.c:399 +msgid "Sending messages removes away status" +msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é Àá¼ö¿¡¼ ³ª¿À±â" + +#: src/prefs.c:402 +msgid "Enable debug mode" +msgstr "µð¹ö±ë ¸ðµå »ç¿ë" + +#: src/prefs.c:405 +msgid "No Idle" +msgstr "³îÁö ¾Ê±â" + +#: src/prefs.c:412 +msgid "GAIM Use" +msgstr "GAIM À» »ç¿ë" + +#: src/prefs.c:440 +msgid "Applet" +msgstr "¾ÖÇø´" + +#: src/prefs.c:447 +msgid "Automatically Show Buddy List" +msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ÀÚµ¿À¸·Î º¸¿©ÁÜ" + +#: src/prefs.c:448 +msgid "Sounds go through GNOME" +msgstr "±×³ðÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼Ò¸®³»±â" + +#: src/prefs.c:449 +msgid "Buddy list displays near the applet" +msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀº ¾ÖÇø´ ºÎ±Ù¿¡ Ç¥½Ã" + +#: src/prefs.c:461 +msgid "Connection" +msgstr "¿¬°á" + +#: src/prefs.c:466 +msgid "TOC Host:" +msgstr "TOC È£½ºÆ®:" + +#: src/prefs.c:473 src/prefs.c:495 src/prefs.c:548 +msgid "Port:" +msgstr "Æ÷Æ®:" + +#: src/prefs.c:488 +msgid "Login Host:" +msgstr "·Î±×ÀΠȣ½ºÆ®:" + +#: src/prefs.c:509 +msgid "No Proxy" +msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë¾ÈÇÔ" + +#: src/prefs.c:516 +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã" + +#: src/prefs.c:524 +msgid "SOCKS v4 Proxy" +msgstr "SOCKS v4 ÇÁ·Ï½Ã" + +#: src/prefs.c:532 +msgid "SOCKS v5 Proxy (DOES NOT WORK!)" +msgstr "SOCKS v5 ÇÁ·Ï½Ã (ÀÛµ¿¾ÈÇÔ!)" + +#: src/prefs.c:541 +msgid "Proxy Host:" +msgstr "ÇÁ·Ï½Ã È£½ºÆ®:" + +#: src/prefs.c:628 +msgid "Create Message" +msgstr "¸Þ½ÃÁö ¸¸µé±â" + +#: src/prefs.c:632 +msgid "Remove Message" +msgstr "¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â" + +#: src/prefs.c:671 +msgid "Sounds" +msgstr "¼Ò¸®" + +#: src/prefs.c:674 +msgid "Sound when buddy logs in" +msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" + +#: src/prefs.c:675 +msgid "Sound when buddy logs out" +msgstr "Ä£±¸°¡ ³ª°¡¸é ¼Ò¸® ³»±â" + +#: src/prefs.c:676 +msgid "Sound when message is received" +msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" + +#: src/prefs.c:677 +msgid "Sound when message is sent" +msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" + +#: src/prefs.c:678 +msgid "Sound when first message is received" +msgstr "ù¹ø° ¸Þ½ÃÁö°¡ ¿Ã ¶§¸¸ ¼Ò¸® ³»±â" + +#: src/prefs.c:679 +msgid "Sound when message is received if away" +msgstr "Àá¼ö Áß¿¡ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" + +#: src/prefs.c:680 +msgid "No sound for buddies signed on when you log in" +msgstr "³»°¡ ·Î±×ÀÎÇϱâ Àü¿¡ Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸¿¡ ´ëÇؼ´Â ¼Ò¸® ¾È³»±â" + +#: src/prefs.c:681 +msgid "Sounds in chat rooms when people enter/leave" +msgstr "äÆù濡 »ç¶÷µéÀÌ µå³ªµé ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" + +#: src/prefs.c:682 +msgid "Sounds in chat rooms when people talk" +msgstr "»ç¶÷µéÀÌ Ã¤Æù濡¼ ¾ê±âÇÒ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" + +#: src/prefs.c:689 +msgid "Browser" +msgstr "ºê¶ó¿ìÀú" + +#: src/prefs.c:694 +msgid "Netscape" +msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ" + +#: src/prefs.c:701 +msgid "KFM (The KDE browser)" +msgstr "KFM (KDE ºê¶ó¿ìÀú)" + +#: src/prefs.c:709 +msgid "Internal HTML widget (Quite likely a bad idea!)" +msgstr "³»Àå HTML À§Á¬ (ÁÁÀº »ý°¢ÀÌ ¾Æ³Ä!)" + +#: src/prefs.c:717 +msgid "Manual" +msgstr "¼öµ¿" + +#: src/prefs.c:731 +msgid "Pop up new window by default" +msgstr "±âº»À¸·Î »õ â ¿±â" + +#: src/prefs.c:755 +msgid "Appearance" +msgstr "¸ð¾ç" + +#: src/prefs.c:759 +msgid "Font Properties" +msgstr "±Û²Ã ¼Ó¼º" + +#: src/prefs.c:766 +msgid "Show time on messages" +msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ Ç¥½Ã" + +#: src/prefs.c:767 +msgid "Show numbers in groups" +msgstr "±×·ì¿¡ Àοø Ç¥½Ã" + +#: src/prefs.c:768 +msgid "Show buddy-type pixmaps" +msgstr "Ä£±¸ Á¾·ù ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" + +#: src/prefs.c:769 +msgid "Show idle times" +msgstr "³î°í ÀÖ´Â ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" + +#: src/prefs.c:770 +msgid "Show button pixmaps" +msgstr "¹öÆ° ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" + +#: src/prefs.c:771 +msgid "Ignore incoming colours" +msgstr "º¸³»¿À´Â »ö±òÀº ¹«½Ã" + +#: src/prefs.c:775 +msgid "Show logon/logoffs in conversation windows" +msgstr "´ëÈâ¿¡¼ ·Î±×¿Â/¿ÀÇÁ º¸¿©ÁÖ±â" + +#: src/prefs.c:776 +msgid "Use devil icons" +msgstr "¾Ç¸¶ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë" + +#: src/prefs.c:777 +msgid "Show graphical smileys (experimental)" +msgstr "±Û¾¾±×¸²À» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â (½ÇÇè¼öÁØ)" + +#: src/prefs.c:782 +msgid "Underlined Text" +msgstr "¹ØÁÙÄ£ ±Û¾¾" + +#: src/prefs.c:783 +msgid "Strike Text" +msgstr "°¡¿îµ¥ ÁÙÄ£ ±Û¾¾" + +#: src/prefs.c:784 +msgid "Font Face for Text" +msgstr "±Û¾¾¿¡ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã" + +#: src/prefs.c:802 +msgid "Buddy Chats" +msgstr "äÆÃ" + +#: src/prefs.c:925 src/prefs.c:927 src/prefs.c:1057 src/prefs.c:1059 +msgid "Gaim Chat" +msgstr "Gaim äÆÃ" + +#: src/prefs.c:1000 +msgid "Refresh" +msgstr "°»½Å" + +#: src/prefs.c:1031 +msgid "List of available chats" +msgstr "°¡´ÉÇÑ Ã¤ÆÃÀÇ ¸ñ·Ï" + +#: src/prefs.c:1045 +msgid "List of subscribed chats" +msgstr "°¡ÀÔÇÑ Ã¤ÆÃÀÇ ¸ñ·Ï" + +#: src/prefs.c:1102 +msgid "GAIM debug output window" +msgstr "GAIM µð¹ö±ë Ãâ·Ââ" + +#: src/rvous.c:108 +msgid "Gaim - Save As..." +msgstr "Gaim - »õ À̸§À¸·Î ÀúÀå" + +#: src/rvous.c:269 +#, c-format +msgid "Receiving %s from %s" +msgstr "%s ¿¡¼ %s ¸¦ ¹ÞÀ½" + +#: src/rvous.c:283 src/rvous.c:418 +msgid "Gaim - File Transfer" +msgstr "Gaim - ÆÄÀÏ Àü¼Û" + +#: src/rvous.c:404 +#, c-format +msgid "Sending %s to %s" +msgstr "%s ¸¦ %s ¿¡°Ô º¸³¿" + +#: src/rvous.c:630 +msgid "Accept" +msgstr "Á¢¼ö" + +#: src/rvous.c:649 +#, c-format +msgid "%s requests you to accept the file: %s (%d bytes)" +msgstr "%s °¡ ´ç½ÅÀÌ ÆÄÀÏÀ» Á¢¼öÇϱ⸦ ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù : %s (%d ¹ÙÀÌÆ®)" + +#: src/rvous.c:652 +#, c-format +msgid "%s requests you to send them a file" +msgstr "%s °¡ ´ç½Å¿¡°Ô ÆÄÀÏÀ» º¸³»´Þ¶ó°í ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù" + +#: src/rvous.c:662 +msgid "Gaim - File Transfer?" +msgstr "Gaim - ÆÄÀÏÀ» Àü¼ÛÇÒ±î¿ä?"