Mercurial > pidgin
diff po/he.po @ 28716:eb4081c68c57
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head bd56a115b35ba5922e5f9c93840d0868a4978b09)
to branch 'im.pidgin.cpw.darkrain42.xmpp.scram' (head 3e55931996c480c5fbf5df7ebd49bfd35ee5f8ee)
author | Paul Aurich <paul@darkrain42.org> |
---|---|
date | Mon, 30 Nov 2009 02:44:03 +0000 |
parents | 2ac6d4c56a43 |
children | 0b6cfe040cd0 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/he.po Fri Nov 27 20:41:22 2009 +0000 +++ b/po/he.po Mon Nov 30 02:44:03 2009 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-29 20:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-29 20:20+0200\n" "Last-Translator: Shalom Craimer <scraimer at g mail dot com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1518,6 +1518,7 @@ msgid "Online" msgstr "מחובר" +#. primative, no, id, name msgid "Offline" msgstr "מנותק" @@ -3087,10 +3088,12 @@ msgid "Add to chat..." msgstr "הוסף לשיחה..." +#. 0 #. Global msgid "Available" msgstr "זמין" +#. 1 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff @@ -3884,9 +3887,6 @@ msgid "Log Out" msgstr "התנתק" -#. primative, no, id, name -#. 0 -#. 1 #. 2 msgid "Chatty" msgstr "פטפטן" @@ -3894,6 +3894,7 @@ msgid "Extended Away" msgstr "העדרות ממושכת" +#. 3 msgid "Do Not Disturb" msgstr "נא לא להפריע" @@ -5615,28 +5616,24 @@ msgid "How do you feel right now?" msgstr "איך את/ה מרגיש/ה עכשיו?" -#, fuzzy msgid "The PIN you entered is invalid." -msgstr "המפתח SecurID שהוזן אינו תקף." - -#, fuzzy +msgstr "ה-PIN שהזנת אינו חוקי." + msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." -msgstr "המפתח SecurID שהוזן אינו תקף." +msgstr "ה-PIN שהזנת בעל אורך לא-חוקי [4-10[." msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "ה-PIN אינו חוקי. על הקוד להכיל רק ספרות [0-9]." + msgid "The two PINs you entered do not match." -msgstr "הסיסמה החדשה ווידואה אינם תואמים." - -#, fuzzy +msgstr "שני ה-PIN שהזנת אינם זהים." + msgid "The name you entered is invalid." -msgstr "המפתח SecurID שהוזן אינו תקף." +msgstr "השם שהזנת אינו חוקי." msgid "" "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." -msgstr "" +msgstr "יום ההולדת שהזנת אינו חוקי. הפורמט החוקי הינו 'YYYY-MM-DD'." #. show error to user msgid "Profile Update Error" @@ -5718,13 +5715,11 @@ msgid "Connecting..." msgstr "מתחבר..." -#, fuzzy msgid "The nick name you entered is invalid." -msgstr "המפתח SecurID שהוזן אינו תקף." - -#, fuzzy +msgstr "שם-הכינוי שהזנת אינו חוקי." + msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." -msgstr "המפתח SecurID שהוזן אינו תקף." +msgstr "ה-PIN שהזנת בעל אורך לא-חוקי [7-10[." #. mxit login name msgid "MXit Login Name" @@ -5795,9 +5790,8 @@ msgid "Retrieving User Information..." msgstr "שולף מידע משתמש..." -#, fuzzy msgid "Loading menu..." -msgstr "מתאמת..." +msgstr "טוען תפריט..." msgid "Status Message" msgstr "הודעת מצב" @@ -5836,10 +5830,11 @@ msgid "Successfully Logged In..." msgstr "החיבור הושלם בהצלחה..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client." -msgstr "נשלחה אליך הזמנה לשיחה קולית מאת %s, אשר אינה נתמכת כעת." +msgstr "" +"נשלחה אליך הודעה מוצפנת מאת %s, אבל הודעות אלו לא נתמכות ע\"י תוכנה זו." msgid "Message Error" msgstr "שגיאת הודעה" @@ -5847,17 +5842,16 @@ msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol" msgstr "לא ניתן לבצע ניתוב בעזרת הפרוטוקול שנבחר" -#, fuzzy msgid "An internal MXit server error occurred." -msgstr "אירעה שגיאה לא-מוכרת עם התעודה." - -#, fuzzy, c-format +msgstr "אירעה שגיאה פנימית בשרת ה-MXit." + +#, c-format msgid "Login error: %s (%i)" -msgstr "שגיאת SASL: %s" - -#, fuzzy, c-format +msgstr "שגיאת התחברות: %s (%i)" + +#, c-format msgid "Logout error: %s (%i)" -msgstr "שגיאת SASL: %s" +msgstr "שגיאת התנתקות: %s (%i)" msgid "Contact Error" msgstr "שגיאת חיבור" @@ -11669,6 +11663,9 @@ msgid "Mongolian" msgstr "מונגולית" +msgid "Malay" +msgstr "מאלאית" + msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "נורבגית ספרותית" @@ -11738,6 +11735,9 @@ msgid "Turkish" msgstr "תורכית" +msgid "Ukranian" +msgstr "אוקראינית" + msgid "Urdu" msgstr "אורדו"