view po/bn.po @ 27446:036d94041e09

Fix this compiler warning: clientlogin.c: In function ĄÆsend_start_oscar_sessionĄĮ: clientlogin.c:293: warning: format ĄÆ%zuĄĮ expects type ĄÆsize_tĄĮ, but argument 4 has type ĄÆtime_tĄĮ I'm not sure it's 100% right this way but it preserves what was there before for 64bit CPUs and makes my old crap happy too.
author Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
date Fri, 10 Jul 2009 02:26:37 +0000
parents b9790d3e2a0a
children 1736bc22cc06
line wrap: on
line source

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
# INDRANIL DAS GUPTA (āĻ‡āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°āĻ¨ā§€āĻ˛ āĻĻāĻžāĻļāĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤) <indradg@l2c2.org>, 2005.
# Samia Nimatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
# Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007.
# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2007.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:07+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
msgid "Finch"
msgstr "Finch"

#, c-format
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%sāĨ¤ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ `%s -h' āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s\n"
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°: %s [āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ DIR āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -d, --debug         stdout āĻ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻŋāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -h, --help          āĻāĻ‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -n, --nologin       āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž\n"
"  -v, --version       āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
"http://developer.pidgin.im"
msgstr ""
"%2s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ %3s āĻ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ %1s āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻ–ā§€āĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš "
"āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻĻāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻļā§‡āĻˇ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ http://developer."
"pidgin.im āĻ āĻāĻ‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŸāĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦā§‡āĻĻāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Error"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Account was not added"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "Username of an account must be non-empty."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "New mail notifications"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻŖ"

msgid "Remember password"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻ°āĻŖ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "There are no protocol plugins installed."
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr "(āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ 'āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡' āĻ­ā§āĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤)"

msgid "Modify Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "New Account"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "Protocol:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛:"

msgid "Username:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:"

msgid "Password:"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤:"

msgid "Alias:"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ:"

#. Register checkbox
msgid "Create this account on the server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. Cancel button
#. Cancel
msgid "Cancel"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛"

#. Save button
#. Save
msgid "Save"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ"

#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Delete Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

#. Delete button
msgid "Delete"
msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§āĻ¨"

msgid "Accounts"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻšāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ/āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#. Add button
msgid "Add"
msgstr "āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤"

#. Modify button
msgid "Modify"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%1s%2s%3s%4s, %5s-āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨%6s%7s"

msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ•āĻŋ?"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "%1s%2s%3s%4s āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž %s6%7s āĻ¤ā§‡ %5s āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ"

msgid "Authorize buddy?"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "Authorize"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤"

msgid "Deny"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid ""
"Online: %d\n"
"Total: %d"
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨: %d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ: %d"

#, c-format
msgid "Account: %s (%s)"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ: %1s (%2s)"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Last Seen: %s ago"
msgstr ""
"\n"
"āĻļā§‡āĻˇ āĻĻā§‡āĻ–āĻž: %s āĻ†āĻ—ā§‡"

msgid "Default"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤"

msgid "You must provide a username for the buddy."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡  āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "You must provide a group."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "You must select an account."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "The selected account is not online."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Error adding buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Username"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Alias (optional)"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ (āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•)"

msgid "Add in group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "Add Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please enter buddy information."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Chats"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

#. Extract their Name and put it in
msgid "Name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Alias"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ"

msgid "Auto-join"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨"

msgid "Add Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tihi
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ™ā§āĻ— āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Error adding group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡  āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Add Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Enter the name of the group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Edit Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž"

# tihi
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Edit"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"

msgid "Edit Settings"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Information"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Retrieving..."
msgstr "āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

msgid "Get Info"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Send File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Blocked"
msgstr "āĻ†āĻŦāĻĻā§āĻ§"

msgid "Show when offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Rename"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻƒ āĻ¨āĻžāĻŽāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Set Alias"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻƒāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ–āĻžāĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ“ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tihi
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ“ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
msgid "Confirm Remove"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Remove"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ"

#. Buddy List
msgid "Buddy List"
msgstr "Buddy List"

msgid "Place tagged"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Toggle Tag"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ—āĻ˛ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ—"

msgid "View Log"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

#. General
msgid "Nickname"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

#. Never know what those translations might end up like...
#. Idle stuff
msgid "Idle"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸"

msgid "On Mobile"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡"

msgid "New..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨..."

msgid "Saved..."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤..."

msgid "Plugins"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Block/Unblock"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ•/āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Block"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ•"

msgid "Unblock"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid ""
"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
"Unblock."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ•/āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ "
"āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
msgid "OK"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡"

msgid "New Instant Message"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž "
"āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Channel"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛"

msgid "Join a Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Join"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
"view."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ˛āĻ— āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ "
"āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

#. Create the "Options" frame.
msgid "Options"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Send IM..."
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ..."

msgid "Block/Unblock..."
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨/āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨..."

msgid "Join Chat..."
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨..."

msgid "View Log..."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨..."

msgid "View All Logs"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Show"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Empty groups"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "Offline buddies"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž"

msgid "Sort"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻœāĻžāĻ¨"

msgid "By Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "Alphabetically"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻ¨ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡"

msgid "By Log Size"
msgstr "āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

msgid "Grouping"
msgstr "āĻĻāĻ˛āĻ—āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "Certificate Import"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻ¨āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "Specify a hostname"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Type the host name this certificate is for."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
"%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤\n"
"āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻĒāĻ āĻ¨āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ‚ PEM āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ°āĨ¤\n"

# tithi
msgid "Certificate Import Error"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr "X.ā§Ģā§Ļā§¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Select a PEM certificate"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ PEM āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
"%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤\n"
"āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĒāĻĨā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻ†āĻ›ā§‡\n"

# tithi
msgid "Certificate Export Error"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "X.509 certificate export failed"
msgstr "X.ā§Ģā§Ļā§¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
msgstr "PEM X.ā§Ģā§Ļā§¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Certificate for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻžāĻŽ: %s\n"
"\n"
"SHA1 āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ™ā§āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ°-āĻ›āĻžāĻĒ:\n"
"%s"

# tithi
msgid "SSL Host Certificate"
msgstr "SSL āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"

# tithi
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ•āĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

# tithi
msgid "Confirm certificate delete"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Certificate Manager"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•"

#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Info"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

#. Close button
msgid "Close"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%1s (%2s)"

#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
"and re-enable the account."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"āĻ¯āĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ "
"āĻĢāĻŋāĻžā§āĻš āĻĒā§āĻ¨āĻƒ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Re-enable Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒā§āĻ¨āĻƒ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻ° āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻœāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "No such command."
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĻ°ā§€āĻ¤āĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ:  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļā§‡ āĻ­ā§‚āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯, āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯, āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ, āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
msgstr "%1s (%2s -- %3s)"

#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "%1s [%2s]"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is typing..."
msgstr ""
"\n"
"%s āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

msgid "You have left this chat."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡  āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻ‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§Ž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻ‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§Ž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Send To"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Conversation"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨"

msgid "Clear Scrollback"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛āĻŦā§‡āĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Show Timestamps"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ›āĻžāĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Invite..."
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ..."

msgid "Enable Logging"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Enable Sounds"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AUTO-REPLY>"

#, c-format
msgid "List of %d user:\n"
msgid_plural "List of %d users:\n"
msgstr[0] "%d āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž:...\n"
msgstr[1] "%d āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ—āĻŖā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž:\n"

msgid "Supported debug options are:  version"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻšāĻ˛: āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "No such command (in this context)."
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ¨ā§‡āĻ‡ (āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡)āĨ¤"

msgid ""
"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
msgstr ""
"āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ \"/help &ā§§lt;command&ā§¨gt;\" āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"
"āĻāĻ‡ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯:\n"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
"classes."
msgstr "%s āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§ˆāĻ§ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻŦā§ˆāĻ§ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€āĻ° '/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž-āĻ°āĻ‚' āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
msgstr "%s āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ°āĻ‚ āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž-āĻ°āĻ‚' āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
msgstr ""
"āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨ &lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&gt;:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ¤ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ āĻ¯ā§‡āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° "
"āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr "āĻ†āĻŽāĻŋ &lt;āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯&gt;: āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻž āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ‡āĻ†āĻ°āĻ¸āĻŋ āĻļā§ˆāĻ˛ā§€āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
"conversation."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— &lt;āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ&gt;:  āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ°: āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛āĻŦā§‡āĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž &lt;āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ&gt;: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļā§‡āĻ° āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "users:  Show the list of users in the chat."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ—āĻŖ: āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨: āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž: āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ: āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹: āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ: āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš: āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤-āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨āĨ¤"

# fix me tithi
msgid ""
"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
"for different classes of messages in the conversation window.<br>    &lt;"
"class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/"
"background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž-āĻ°āĻ‚ &1lt;āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€&2gt; &3lt;āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ&4gt; &5lt;āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻĒāĻŸ&6gt;:  āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ "
"āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĨ¤<br>    &7lt;āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€&8gt;: "
"āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻĒā§āĻ°āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ¨, āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯, āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ<br>    &9lt;āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ/"
"āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻĒāĻŸ&10gt;: āĻ•āĻžāĻ˛ā§‹, āĻ˛āĻžāĻ˛, āĻ¸āĻŦā§āĻœ, āĻ¨ā§€āĻ˛, āĻ¸āĻžāĻĻāĻž, āĻ§ā§‚āĻ¸āĻ°, āĻ—āĻžāĻĸāĻŧ āĻ§ā§‚āĻ¸āĻ°, āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻœā§‡āĻ¨ā§āĻĄāĻž, āĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨, "
"āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤<br><br>āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:<br>    āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž-āĻ°āĻ‚ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Unable to open file."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Debug Window"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
msgid "Clear"
msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‹"

msgid "Filter:"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻļā§āĻ°ā§āĻ¤āĻ•:"

msgid "Pause"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
msgstr[0] "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ - %d āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° %d%%"
msgstr[1] "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ - %d āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° %d%%"

#. Create the window.
msgid "File Transfers"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Progress"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻ—āĻ¤āĻŋ"

msgid "Filename"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Size"
msgstr "āĻ†āĻ•āĻžāĻ°"

msgid "Speed"
msgstr "āĻ—āĻ¤āĻŋ"

msgid "Remaining"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ"

#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
msgid "Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Close this window when all transfers finish"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻļā§‡āĻˇ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Clear finished transfers"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Stop"
msgstr "āĻĨāĻžāĻŽā§āĻ¨"

msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Canceled"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Failed"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
msgstr "%.2f āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ/āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡"

msgid "Sent"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤"

msgid "Received"
msgstr "āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤"

msgid "Finished"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ"

#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ %s āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

msgid "Sending"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Receiving"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Conversation in %s on %s"
msgstr "%1s āĻ %2s āĻāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨"

#, c-format
msgid "Conversation with %s on %s"
msgstr "%2s āĻāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° %1s-āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨"

msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

msgid ""
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
"log\" preference is enabled."
msgstr ""
"\"āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ˛āĻ—ā§‡ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\" āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻŦā§‡ "
"āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
"preference is enabled."
msgstr ""
"\"āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\" āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• "
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
msgstr ""
"\"āĻ¸āĻŦ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\" āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "No logs were found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ˛āĻ— āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Total log size:"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŸ āĻ˛āĻ— āĻ†āĻ•āĻžāĻ°:"

# fix me tithi
#. Search box *********
msgid "Scroll/Search: "
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨/āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨:"

#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "%s-āĻ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨"

#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨"

msgid "All Conversations"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨"

msgid "System Log"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ˛āĻ—"

#, fuzzy
msgid "Calling ... "
msgstr "āĻ—āĻ¨āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡..."

msgid "Hangup"
msgstr ""

#. Number of actions
msgid "Accept"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Reject"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Call in progress."
msgstr ""

msgid "The call has been terminated."
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s wishes to start an audio session with you."
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "You have rejected the call."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛%s%s āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "call: Make an audio call."
msgstr ""

msgid "Emails"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "You have mail!"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻ›ā§‡!"

msgid "Sender"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻ•"

msgid "Subject"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ"

#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] "%1s (%2s) āĻāĻ°  %3dāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"
msgstr[1] "%1s (%2s)-āĻāĻ°  %3dāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "New Mail"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛"

#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Buddy Information"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Continue"
msgstr "āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤"

msgid "IM"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Invite"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

msgid "(none)"
msgstr "(āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻž)"

msgid "URI"
msgstr "URI"

# tithi
msgid "ERROR"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "loading plugin failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "unloading plugin failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄāĻšā§€āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
"Version: %s\n"
"Description: %s\n"
"Author: %s\n"
"Website: %s\n"
"Filename: %s\n"
msgstr ""
"āĻ¨āĻžāĻŽ: %1s\n"
"āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ: %2s\n"
"āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž: %3s\n"
"āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•: %4s\n"
"āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ: %5s\n"
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: %6s\n"

# tithi
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŸāĻž  āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Error loading plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "The selected file is not a valid plugin."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ• āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Select plugin to install"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡ āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ˛ā§‹āĻĄ(āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤) āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Install Plugin..."
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Configure Plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. copy the preferences to tmp values...
#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
#. Create the window
msgid "Preferences"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Pounce Who"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸"

#. Account:
msgid "Account:"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ:"

msgid "Buddy name:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:"

#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§..."

msgid "Signs on"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨"

msgid "Signs off"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻĢ"

msgid "Goes away"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

msgid "Returns from away"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§‡"

msgid "Becomes idle"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžā§Ÿ"

msgid "Is no longer idle"
msgstr "āĻ†āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Starts typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Pauses while typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Stops typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Sends a message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¯āĻŧ"

#. Create the "Action" frame.
msgid "Action"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯"

msgid "Open an IM window"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Pop up a notification"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻĒāĻĒāĻ†āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Send a message"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Execute a command"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Play a sound"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ¨"

msgid "Pounce only when my status is not Available"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Recurring"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Cannot create pounce"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "You do not have any accounts."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# tithi
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %2s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %1s āĻāĻ° āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Buddy Pounces"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§‡"

#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%1s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡ (%2s)"

#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "%1s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ (%2s)"

#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%1s āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡ (%2s)"

#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%1s āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›ā§‡ (%2s)"

#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%1s āĻĻā§‚āĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›ā§‡ (%2s)"

#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%1s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ (%2s)"

#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%1s āĻ…āĻ–āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡ (%2s)"

#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%1s āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ†āĻ›ā§‡ (%2s)"

#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%1s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤ (%2s)"

#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%1s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ (%2s)"

msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻ°āĻŋāĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨!"

# tithi
msgid "Based on keyboard use"
msgstr "āĻ•ā§€-āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ­āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "From last sent message"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡"

msgid "Never"
msgstr "āĻ•āĻ–āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Show Idle Time"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Show Offline Buddies"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Notify buddies when you are typing"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Log format"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"

msgid "Log IMs"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Log chats"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Log status change events"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Report Idle time"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻŋāĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Change status when idle"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Minutes before changing status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ° āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"

msgid "Change status to"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Conversations"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨"

msgid "Logging"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "You must fill all the required fields."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "The required fields are underlined."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻšāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ°ā§‡āĻ–āĻžāĻ™ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Not implemented yet."
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Save File..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Open File..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨..."

msgid "Choose Location..."
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ 'Enter' āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Get"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Create the window.
msgid "Room List"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Buddy logs in"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Buddy logs out"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ˛āĻ—āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Message received"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Message received begins conversation"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Message sent"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Person enters chat"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Person leaves chat"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "You talk in chat"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Others talk in chat"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯āĻ°āĻž āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Someone says your username in chat"
msgstr "āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "GStreamer āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž"

msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "GStreamer āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

# tithi
msgid "(default)"
msgstr "(āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤)"

msgid "Select Sound File ..."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Sound Preferences"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§āĻš"

msgid "Profiles"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Automatic"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Console Beep"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ āĻŦā§€āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Command"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ"

msgid "No Sound"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¨āĻžāĻ‡"

msgid "Sound Method"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž"

msgid "Method: "
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž:"

#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
"āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ \n"
"(āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s)"

#. Sound options
msgid "Sound Options"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Always"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž"

msgid "Only when available"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯"

msgid "Only when not available"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "Volume(0-100):"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ(ā§Ļ-ā§§ā§Ļā§Ļ):"

#. Sound events
msgid "Sound Events"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Event"
msgstr "āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Test"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž"

msgid "Reset"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻƒ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Choose..."
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ  āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ \"%s\" āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨"

msgid "Delete Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŽā§āĻ›ā§āĻ¨"

msgid "Saved Statuses"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Title"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Type"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨"

#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
#. PurpleStatusPrimitive
#. id - use default
#. name - use default
#. saveable
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
msgid "Message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#. Use
msgid "Use"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Invalid title"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ–āĻžāĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻ¯āĻŧ āĻāĻŽāĻ¨ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Duplicate title"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Please enter a different title for the status."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Substatus"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Status:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž:"

msgid "Message:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:"

msgid "Edit Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Use different status for following accounts"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§āĻšā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Save & Use
msgid "Save & Use"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Certificates"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°"

msgid "Sounds"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Statuses"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Error loading the plugin."
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"

msgid "Couldn't find X display"
msgstr "X āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Couldn't find window"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŸāĻŋ X11 āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "GntClipboard"
msgstr "GntClipboard"

msgid "Clipboard plugin"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
"X, if possible."
msgstr ""
"āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧ , āĻ¯āĻ–āĻ¨ gnt āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ¤āĻ–āĻ¨ X āĻ āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¸āĻŽā§‚āĻš "
"āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s just signed on"
msgstr "%s āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡"

#, c-format
msgid "%s just signed off"
msgstr "%s āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡"

#, c-format
msgid "%s sent you a message"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "%s said your nick in %s"
msgstr "%1s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻ• āĻ¨āĻžāĻŽ %2s āĻ āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%s sent a message in %s"
msgstr "%1s %2s āĻ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Buddy signs on/off"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛ā§/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

msgid "You receive an IM"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Someone speaks in a chat"
msgstr "āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Someone says your name in a chat"
msgstr "āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ§āĻ°ā§‡ āĻĄāĻžāĻ•āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Notify with a toaster when"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨"

# tithi
msgid "Beep too!"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ“ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡!"

# tithi
msgid "Set URGENT for the terminal window."
msgstr "āĻŸāĻžāĻ°āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻœāĻ°ā§āĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "GntGf"
msgstr "GntGf"

# tithi
msgid "Toaster plugin"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<b>%2s āĻ %2s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨:</b><br>"

msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
"the same conversation type(s)."
msgstr ""
"āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš -> āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš -> āĻ˛āĻ—āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĨ¤\n"
"\n"
"āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚/āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻ‡ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ "
"āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "GntHistory"
msgstr "GntHistory"

msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ˛āĻ—āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
msgstr ""
"āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—-āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ "
"āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Online"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

msgid "Offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ "

msgid "Online Buddies"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Offline Buddies"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Online/Offline"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨/āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Meebo"
msgstr "Meebo"

msgid "No Grouping"
msgstr "āĻĻāĻ˛āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
msgid "Nested Subgroup"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻĄ āĻ‰āĻĒāĻĻāĻ˛"

# tithi
msgid "Nested Grouping (experimental)"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻĄ āĻĻāĻ˛āĻ—āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ (āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻŽā§‚āĻ˛āĻ•)"

msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĻāĻ˛āĻ—āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Lastlog"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ-āĻ˛āĻ—"

# tithi
#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ-āĻ˛āĻ—: āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ˛āĻ—ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻ–ā§āĻāĻœāĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "GntLastlog"
msgstr "GntLastlog"

# tithi
msgid "Lastlog plugin."
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ-āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Fetching TinyURL..."
msgstr ""

msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
msgstr ""

msgid "TinyURL (or other) address prefix"
msgstr ""

# tithi
#, fuzzy
msgid "TinyURL"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ URL"

msgid "TinyURL plugin"
msgstr ""

msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
msgstr ""

msgid "accounts"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Password is required to sign on."
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•āĨ¤"

#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr "%1s (%2s) āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Enter Password"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Save password"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Connection Error"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "New passwords do not match."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŽāĻŋāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Fill out all fields completely."
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Original password"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤"

msgid "New password"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤"

msgid "New password (again)"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ (āĻ†āĻŦāĻžāĻ°)"

#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Set User Info"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Unknown"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Buddies"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ"

msgid "buddy list"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "(DOES NOT MATCH)"
msgstr "(āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻž)"

# tithi
#. Make messages
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°-āĻāĻŸāĻŋ-āĻāĻ•āĻŦāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡:"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻžāĻŽ: %1s %2s\n"
"āĻĢāĻŋāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ°āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ (SHA1): %3s"

# tithi
#. TODO: Find what the handle ought to be
msgid "Single-use Certificate Verification"
msgstr "āĻāĻ•āĻ•-āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡"

# tithi
#. Scheme name
#. Pool name
msgid "Certificate Authorities"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¤ā§ƒāĻĒāĻ•ā§āĻˇ"

# tithi
#. Scheme name
#. Pool name
msgid "SSL Peers Cache"
msgstr "SSL āĻĒāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡"

#. Make messages
#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

# tithi
#. TODO: Find what the handle ought to be
msgid "SSL Certificate Verification"
msgstr "SSL āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡"

# tithi
msgid "_View Certificate..."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨...(_V)"

# tithi
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
"automatically checked."
msgstr ""
"\"%s\" āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦ-āĻ¸āĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ°āĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻļā§ƒāĻ™ā§āĻ–āĻ˛ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
#. connection error until the user dismisses this one, or
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
msgid "SSL Certificate Error"
msgstr "SSL āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Invalid certificate chain"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻļā§ƒāĻ™ā§āĻ–āĻ˛"

# tithi
#. vrq will be completed by user_auth
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‚āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤āĻ§āĻžāĻ° āĻ¨ā§‡āĻ‡, āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ "
"āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#. vrq will be completed by user_auth
msgid ""
"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ¯āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¤āĻž āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
"signature."
msgstr ""
"%s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻļā§ƒāĻ™ā§āĻ–āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¤ā§ƒāĻĒāĻ•ā§āĻˇ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻ§ "
"āĻĄāĻŋāĻœāĻŋāĻŸāĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ¨ā§‡āĻ‡ āĻ¯āĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻŸāĻŋ āĻĻāĻžāĻŦā§€ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Invalid certificate authority signature"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ•āĻ¤ā§ƒāĻĒāĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ°"

# tithi
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
#. being prompted
#. vrq will be completed by user_auth
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ \"%2s\" āĻāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ \"%1s\" āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ "
"āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻāĻŸāĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ° āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¨ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻŦāĻ˛ā§‡ "
"āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. Make messages
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
"\n"
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻžāĻŽ: %s\n"
" \n"
"āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ™ā§āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ›āĻžāĻĒ (SHA1): %s\n"
"\n"
"āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ–: %s\n"
"āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ–: %s\n"

#. TODO: Find what the handle ought to be
msgid "Certificate Information"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻĻāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Registration Error"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unregistration Error"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨āĻšā§€āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
msgstr "+++ %s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ "

#, c-format
msgid "+++ %s signed off"
msgstr "+++ %s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

#. Unknown error
#. Unknown error!
msgid "Unknown error"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ: āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦāĻ‡ āĻŦā§œāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr "%s-āĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

msgid "The message is too large."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦāĻ‡ āĻŦā§œāĨ¤"

msgid "Unable to send message."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

msgid "Send Message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Send Message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_S)"

#, c-format
msgid "%s entered the room."
msgstr "%s āĻāĻ‡ āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr "%1s [<I>%2s</I>] āĻāĻ‡ āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ %s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤"

#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%1s āĻāĻ–āĻ¨ %2s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤"

#, c-format
msgid "%s left the room."
msgstr "%s āĻāĻ‡ āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr "%1s (%2s) āĻāĻ‡ āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Invite to chat"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

#. Put our happy label in it.
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻš, āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ "
"āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

#, c-format
msgid "Failed to get name: %s"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

#, c-format
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

# tithi
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr "Purple-āĻāĻ° D-BUS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "No name"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Unable to create new resolver process\n"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ\n"

msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ\n"

#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%1s āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%2s"

#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr "%1s āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %2d"

#, c-format
msgid ""
"Error reading from resolver process:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ:\n"
"%s"

# tithi
#, c-format
msgid "Resolver process exited without answering our request"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ¨āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "āĻĨā§āĻ°ā§‡āĻĄ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

msgid "Unknown reason"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ"

#, c-format
msgid ""
"Error reading %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"%1s āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%2sāĨ¤\n"

#, c-format
msgid ""
"Error writing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"%1s āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%2sāĨ¤\n"

#, c-format
msgid ""
"Error accessing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"%s-āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%sāĨ¤\n"

# tithi
msgid "Directory is not writable."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¨āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
msgstr "ā§Ļ āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Cannot send a directory."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr "%s āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ•āĻžāĻĒā§āĻ°ā§āĻˇā§‹āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ°āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤\n"

#, c-format
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr "%1s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ %2s (%3s) āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžā§Ÿ"

#, c-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžā§Ÿ"

#, c-format
msgid "Accept file transfer request from %s?"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ•āĻŋ?"

#, c-format
msgid ""
"A file is available for download from:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¯ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯:\n"
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ: %s\n"
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ: %d"

#, c-format
msgid "%s is offering to send file %s"
msgstr "%1s %2s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦ āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%s is not a valid filename.\n"
msgstr "%s āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤\n"

#, c-format
msgid "Offering to send %s to %s"
msgstr "%2s āĻ %1s āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦ āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Starting transfer of %s from %s"
msgstr "%2s āĻšāĻ¤ā§‡ %1s-āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

msgid "File transfer complete"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

#, c-format
msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "File transfer cancelled"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%s canceled the transfer of %s"
msgstr "%1s %2s-āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%s canceled the file transfer"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "File transfer to %s failed."
msgstr "%s āĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "File transfer from %s failed."
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Run the command in a terminal"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§‡ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ ‌‌\"aim\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ ‌‌\"gg\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ ‌‌\"icq\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ ‌‌\"irc\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
msgstr ""
"āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ ‌‌\"msnim\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ ‌‌\"sip\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
msgstr ""
"āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ ‌‌\"xmpp\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
msgstr ""
"āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ ‌‌\"ymsgr\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"aim\" āĻāĻ° URL-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"gg\" āĻāĻ° URL-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"icq\" āĻāĻ° URL-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"irc\" āĻāĻ° URL-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"msnim\" āĻāĻ° URL-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"sip\" āĻāĻ° URL-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"xmpp\" āĻāĻ° URL-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
msgstr "\"ymsgr\" āĻāĻ° URL-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# fix me tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
"URLs."
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"aim\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
"URLs."
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"gg\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
"URLs."
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"icq\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
"URLs."
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"irc\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
"URLs."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"msnim\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
"URLs."
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"sip\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
"URLs."
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"xmpp\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
"URLs."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"ymsgr\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
"terminal."
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ‡ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° URL āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡āĨ¤ "

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"aim\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"gg\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"icq\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"irc\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"msnim\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"sip\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"xmpp\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ \"ymsgr\" āĻāĻ° URL āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž"

msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
msgstr "<b><font color=\"red\">āĻāĻ‡ āĻ˛āĻ—āĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹  āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡</font></b>"

msgid "HTML"
msgstr "āĻāĻ‡āĻšāĻŸāĻŋāĻāĻŽāĻāĻ˛"

msgid "Plain text"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ "

# tithi
msgid "Old flat format"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"

msgid "Logging of this conversation failed."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨā§‹āĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "XML"
msgstr "āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻāĻŽāĻāĻ˛"

#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%1s)</font> <b>%2s &3lt;āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ-"
"āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°&4gt;:</b></font> %5s<br/>\n"

#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%1s)</font> <b>%2s &3lt;āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ-"
"āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°&4gt;:</b></font> %5s<br/>\n"

msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>āĻ˛āĻ— āĻĒāĻĨ āĻ–ā§āĻāĻœāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ</b></font>"

#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ: %s</b></font>"

#, c-format
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr "(%1s) %2s <AUTO-REPLY>: %3s\n"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Error creating conference."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° %2s āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻœāĻŋāĻ• %1d āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻž (%2d āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨)"

# tithi
#, c-format
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr "ABI āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ %1d āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤%2d.x (%3d.%4d.x āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨)"

# tithi
msgid ""
"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž (āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻŸ-āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ (_i), āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

#, c-format
msgid ""
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
"again."
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ %s āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Unable to load the plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

#, c-format
msgid "The required plugin %s was unable to load."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ %s āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤"

msgid "Unable to load your plugin."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
msgstr "%1s āĻāĻ° %2s āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄāĻšā§€āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Autoaccept"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ-āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ"

msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
msgstr "\"%1s\" āĻšāĻ¤ā§‡ \"%2s\" āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Autoaccept complete"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒā§ŒāĻ›āĻžā§Ÿ"

# tithi
msgid "Set Autoaccept Setting"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Save"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ (_S)"

msgid "_Cancel"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ (_C)"

# tithi
msgid "Ask"
msgstr "āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Auto Accept"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Auto Reject"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Autoaccept File Transfers..."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ-āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡..."

# tithi
#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
msgid ""
"Path to save the files in\n"
"(Please provide the full path)"
msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĨ\n"
"(āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻĨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ—āĻŖ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻĒāĻĒ-āĻ†āĻĒ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"(āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž)"

msgid "Create a new directory for each user"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Notes"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸ"

msgid "Enter your notes below..."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨ā§‹āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨ā§€āĻšā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨..."

msgid "Edit Notes..."
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Buddy Notes"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨ā§‹āĻŸ"

# tithi
#. *< name
#. *< version
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻ˛āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#. *< summary
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Cipher Test"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž"

# fix me tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻŦāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĒāĻ˛ āĻ¸āĻš āĻ¸āĻŋāĻĒ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "DBus Example"
msgstr "DBus āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "DBus Plugin Example"
msgstr "DBus āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ° āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "File Control"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Minutes"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"

#. This is a cultural reference.  Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr "āĻ…'āĻ˛āĻ¸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ•āĻžāĻ°'āĻ•"

msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Set"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ (_S)"

msgid "None of your accounts are idle."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Unset"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_U)"

msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻœ āĻšāĻžāĻ¤ā§‡-āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "IPC Test Client"
msgstr "IPC āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡, āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° IPC āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *  description
msgid ""
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
"calls the commands registered."
msgstr ""
"āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡, āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° IPC āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "IPC Test Server"
msgstr "IPC āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡, āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° IPC āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *  description
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡, āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° IPC āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ IPC āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Join/Part Hiding Configuration"
msgstr "āĻ˛ā§āĻ•āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤/āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Minimum Room Size"
msgstr "āĻ¨ā§‚āĻ¨ā§āĻ¯āĻ¤āĻŽ āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ (āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡)"

# tithi
msgid "Apply hiding rules to buddies"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ˛ā§āĻ•āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Join/Part Hiding"
msgstr "āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤/āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨āĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Hides extraneous join/part messages."
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻ‚āĻļā§āĻ˛āĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤/āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
#. *  description
msgid ""
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
"actively taking part in a conversation."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤/āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻŦā§ƒāĻšā§Ž āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻ˛ā§āĻ•āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§‡, āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ­āĻžāĻŦā§‡ "
"āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻāĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§€āĻ¤āĨ¤"

#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
#. * offset is way off.  The user should never really see it, but
#. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
msgid "(UTC)"
msgstr "(UTC)"

msgid "User is offline."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡āĨ¤"

msgid "Auto-response sent:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻœāĻŦāĻžāĻŦ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡:"

#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡āĨ¤"

msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ— āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Message could not be sent."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "Adium"
msgstr "āĻ…āĻĄāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻŽ"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "Fire"
msgstr "āĻ†āĻ—ā§āĻ¨"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ• āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ¸!"

# tithi
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "QIP"
msgstr "QIP"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "MSN Messenger"
msgstr "āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ•"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "Trillian"
msgstr "āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨"

# tithi
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "aMSN"
msgstr "aMSN"

#. Add general preferences.
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ˛āĻ— āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨"

msgid "Fast size calculations"
msgstr "āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ—āĻŖāĻ¨āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# fix me- tithi
msgid "Use name heuristics"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ āĻšāĻŋāĻ‰āĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŸāĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Add Log Directory preferences.
msgid "Log Directory"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Log Reader"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒāĻžāĻ āĻ•"

#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻĻā§‡āĻ° āĻ˛āĻ—āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. * description
#, fuzzy
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
"\n"
"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
"at your own risk!"
msgstr ""
"āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨â€Œ āĻ•āĻ°ā§‡, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻĻā§‡āĻ° āĻ˛āĻ— āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤ "
"āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡, āĻāĻŸāĻž āĻ…āĻĄāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻŽ, āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻžā§āĻœāĻžāĻ°, āĻāĻŦāĻ‚ āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤\n"
"\n"
"āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž: āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ†āĻ˛āĻĢāĻž āĻ•ā§‹āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžā§ŸāĻ¸āĻ‡ āĻ¨āĻˇā§āĻŸ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻœ "
"āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ¤ā§āĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨!"

msgid "Mono Plugin Loader"
msgstr "āĻŽā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# sam: mono?
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
msgstr "āĻŽā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ .NET āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§‡"

# tithi
msgid "Add new line in IMs"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Add new line in Chats"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "New Line"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

#. *< name
#. *< version
msgid "Prepends a newline to displayed message."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
#. *< summary
msgid ""
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
"the username in the conversation window."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ…āĻ§ā§€āĻ¨ā§‡ "
"āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĨ¤"

# tithi
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ•āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, fuzzy
msgid ""
"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""
"āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ 'āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸' āĻ¸āĻ‚āĻ˛āĻžāĻĒ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ "
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž/āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""
"\"%s\" āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ "
"āĻāĻŦāĻ‚ \"%s\" āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Offline Message"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

# tithi
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ 'āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸' āĻ¸āĻ‚āĻ˛āĻžāĻĒ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž/āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Yes"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ"

msgid "No"
msgstr "āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Save offline messages in pounce"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr "āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, fuzzy
msgid "One Time Password"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "One Time Password Support"
msgstr ""

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Enforce that passwords are used only once."
msgstr ""

#. *  description
msgid ""
"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
"are only used in a single successful connection.\n"
"Note: The account password must not be saved for this to work."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Perl Plugin Loader"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Psychic Mode"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ•āĻŋāĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛"

# fix me tithi
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
msgstr "āĻ†āĻ—āĻ¤ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨā§‹āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ•āĻŋāĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛"

msgid ""
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
"āĻšā§ŸāĨ¤  āĻāĻŸāĻŋ AIM, ICQ, XMPP, Sametime, āĻāĻŦāĻ‚ Yahoo āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡!"

# tithi
msgid "You feel a disturbance in the force..."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ—āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ­āĻŦ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨..."

msgid "Only enable for users on the buddy list"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Disable when away"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Display notification message in conversations"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Raise psychic conversations"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ•āĻŋāĻ• āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Signals Test"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Test to see that all signals are working properly."
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Simple Plugin"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻœ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ‚āĻļ āĻœāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. Scheme name
msgid "X.509 Certificates"
msgstr "X.ā§Ģā§Ļā§¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨ āĻĒāĻ¤ā§āĻ°"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "GNUTLS āĻāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "NSS"
msgstr "NSS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr "āĻŽāĻœāĻŋāĻ˛āĻž NSS āĻāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻŽā§‹āĻĄāĻŧāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is no longer away."
msgstr "%s āĻ†āĻ° āĻĻā§‚āĻ°ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s has gone away."
msgstr "%s āĻĻā§‚āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s has become idle."
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is no longer idle."
msgstr "%s āĻ†āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s has signed on."
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Notify When"
msgstr "āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯āĻ–āĻ¨"

msgid "Buddy Goes _Away"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ (_A)"

msgid "Buddy Goes _Idle"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ˛āĻ¸ (_I)"

msgid "Buddy _Signs On/Off"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨/āĻ…āĻĢ (_S)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Buddy State Notification"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid ""
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
"idle."
msgstr ""
"āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻž āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻž āĻāĻ‡āĻ¸āĻŦ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ "
"āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžā§ŸāĨ¤"

msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄāĻ•āĻžāĻ°ā§€"

msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡"

# tithi
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ TCL āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ TCL āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨, āĻ¤āĻŦā§‡ "
"http://www.activestate.com āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ TCL āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"

# tithi
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin."
"im/BonjourWindows for more information."
msgstr ""
"āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻŸā§āĻ˛āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻ˛ āĻŦā§‹āĻ¨āĻœā§āĻ° āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ, āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ http://d."
"pidgin.im/BonjourWindows āĻāĻ° FAQ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
msgstr "āĻ†āĻ—āĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—āĻ¸ā§‚āĻŽāĻšā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ\n"

msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻāĻŽāĻĄāĻŋāĻāĻ¨āĻāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻŋ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡?"

msgid "First name"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Last name"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Email"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛"

msgid "AIM Account"
msgstr "āĻāĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "XMPP Account"
msgstr "XMPP āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "Bonjour āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Purple Person"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"

#. Creating the options for the protocol
#, fuzzy
msgid "Local Port"
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

msgid "Bonjour"
msgstr "Bonjour"

#, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
msgstr "%s āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ, āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:\n"
"%s"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to bind socket to port: %s"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to listen on socket: %s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:\n"
"%s"

# tithi
msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ mDNSResponder āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"

msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

msgid "Token Error"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unable to fetch the token.\n"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ†āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤\n"

msgid "Save Buddylist..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž, āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§āĻ‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡!"

#, c-format
msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
msgstr "%1s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %2s āĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Load Buddylist..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Save buddylist..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Load buddylist from file..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#, fuzzy
msgid "You must fill in all registration fields"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Unable to register new account.  An unknown error occurred."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"

msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Registration completed successfully!"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻļā§‡āĻˇ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡!"

msgid "Password"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤"

msgid "Password (again)"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ (āĻ†āĻŦāĻžāĻ°)"

msgid "Enter captcha text"
msgstr ""

# fix me tithi
#, fuzzy
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°"

msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡, āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "City"
msgstr "āĻļāĻšāĻ°"

msgid "Year of birth"
msgstr "āĻœāĻ¨ā§āĻŽ āĻ¸āĻ¨"

msgid "Gender"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ—"

msgid "Male or female"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž"

msgid "Male"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ"

msgid "Female"
msgstr "āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž"

msgid "Only online"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

msgid "Find buddies"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§‹āĻāĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please, enter your search criteria below"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻļāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻ¨ā§€āĻšā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Fill in the fields."
msgstr "āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Your current password is different from the one that you specified."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ•"

msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"

msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Password was changed successfully!"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛!"

msgid "Current password"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤"

msgid "Password (retype)"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ (āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

msgid "Enter current token"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Current token"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨"

msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡, UIN-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ "
"āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨:"

msgid "Change Gadu-Gadu Password"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: %s"

msgid "Add to chat..."
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžā§Ÿ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨..."

#. Global
msgid "Available"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯"

#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
msgid "Away"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "UIN"
msgstr "UIN"

msgid "First Name"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Birth Year"
msgstr "āĻœāĻ¨ā§āĻŽ āĻ¸āĻžāĻ˛"

msgid "Unable to display the search results."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤"

msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻœāĻ¨āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Search results"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛"

msgid "No matching users found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§ŸāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽā§‡āĻ˛ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Unable to read from socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Buddy list downloaded"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Buddy list uploaded"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻĒāĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Your buddy list was stored on the server."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
msgid "Connected"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤"

msgid "Connection failed"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Add to chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Chat _name:"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ (_n):"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#. 1. connect to server
#. connect to the server
msgid "Connecting"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Chat error"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "This chat name is already in use"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Not connected to the server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Find buddies..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨..."

msgid "Change password..."
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Upload buddylist to Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻĒāĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Download buddylist from Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Delete buddylist from Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Save buddylist to file..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#. magic
#. major_version
#. minor_version
#. plugin type
#. ui_requirement
#. flags
#. dependencies
#. priority
#. id
#. name
#. version
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
msgstr "Gadu-Gadu āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#. summary
msgid "Polish popular IM"
msgstr "āĻœāĻ¨āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

#, fuzzy
msgid "GG server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ: %s"

#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡: %s"

msgid "No topic is set"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "File Transfer Failed"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, fuzzy
msgid "Unable to open a listening port."
msgstr "āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Error displaying MOTD"
msgstr "MOTD āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "No MOTD available"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ MOTD āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ MOTD āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "MOTD for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ MOTD"

#.
#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
#. * buffer that stores what is "being sent" until the
#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
#.
#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost connection with server: %s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡:\n"
"%s"

msgid "View MOTD"
msgstr "MOTD āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Channel:"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ (_C):"

msgid "_Password:"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ (_P):"

# tithi
#, fuzzy
msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
msgstr "IRC āĻāĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻžāĻ“ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡"

msgid "SSL support unavailable"
msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯"

msgid "Unable to connect"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

#. this is a regular connect, error out
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect: %s"
msgstr "%s āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, fuzzy, c-format
msgid "Server closed the connection"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Users"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž"

msgid "Topic"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ†āĻ°āĻ¸āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
#. *  summary
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¯āĻž āĻ•āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡"

#. host to connect to
msgid "Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

#. port to connect to
msgid "Port"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

msgid "Encodings"
msgstr "āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨ UTF-8 āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Real name"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ"

#.
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
#.
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Bad mode"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœ"

# tithi
#, c-format
msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
msgstr "%2s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %1s āĻ āĻŦāĻžāĻ§āĻž, %3s āĻ†āĻ—ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Ban on %s"
msgstr "%s āĻ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "End of ban list"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻļā§‡āĻˇā§‡"

#, c-format
msgid "You are banned from %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§āĨ¤"

msgid "Banned"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
msgstr "%s āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž: āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

msgid " <i>(ircop)</i>"
msgstr "<i>(ircop)</i>"

msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr "<i>(āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•ā§ƒāĻ¤)</i>"

msgid "Nick"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Currently on"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡"

msgid "Idle for"
msgstr "āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ˛āĻ¸"

msgid "Online since"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ "

msgid "<b>Defining adjective:</b>"
msgstr "<b>āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡:</b>"

# tithi
msgid "Glorious"
msgstr "āĻšāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāĻ°"

#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
msgstr "%1s āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡: %2s"

#, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
msgstr "%s āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŸāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
msgstr "%1s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ˛ā§‹: %2s"

#, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž '%s'"

msgid "Unknown message"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "The IRC server received a message it did not understand."
msgstr "IRC āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯āĻž āĻāĻŸāĻž āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Users on %s: %s"
msgstr "%1s āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€: %2s"

msgid "Time Response"
msgstr "āĻ¸āĻžā§œāĻž āĻĻā§‡āĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ"

msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ†āĻ°āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ˛ā§‹:"

msgid "No such channel"
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#. does this happen?
msgid "no such channel"
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "User is not logged in"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "No such nick or channel"
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Could not send"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr "%s āĻāĻ° āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

msgid "Invitation only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "%1s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: (%2s)"

#. Remove user from channel
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "%1s (%2s) āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§ƒāĻ¤"

#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "%s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž (%s %s) āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛"

msgid "Invalid nickname"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ "
"āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ "
"āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. We only want to do the following dance if the connection
#. has not been successfully completed.  If it has, just
#. notify the user that their /nick command didn't go.
#, fuzzy, c-format
msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Nickname in use"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Cannot change nick"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Could not change nick"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛%s%s āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ PONG"

#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "PING āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° ‌‌-- āĻĒāĻ°ā§‡: %lu āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ"

#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "%s āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž: āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•āĨ¤"

msgid "Cannot join channel"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯"

#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ Wallop"

# tithi
msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ &1lt;&2gt āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻœ;:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻžāĻœ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
"away."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻŦāĻž āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
msgstr "ctcp <nick> <msg>: āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻ•ā§‡ ctcp āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžā§ŸāĨ¤"

msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr "chanserv: chanserv āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid ""
"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
"someone. You must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"deop &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§§&2gt; [āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§¨] ...: āĻ•āĻžāĻ°āĻ“ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ "
"āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ• āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid ""
"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"devoice &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§§&2gt; [āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§¨] ...: āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤ (+m) āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻŦā§‡ "
"āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ•āĻœāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤ āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡, āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
"channel, or the current channel."
msgstr ""
"āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt; [āĻ°ā§āĻŽ]:  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻŦāĻž āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ "
"āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
"j &1lt;āĻ°ā§āĻŽā§§&2gt;[,āĻ°ā§āĻŽā§¨][,...] [āĻ•ā§€ā§§[,āĻ•ā§€ā§¨][,...]]:  āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ•āĻ•ā§‡ "
"āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ•ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
"āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ &1lt;āĻ°ā§āĻŽā§§&2gt;[,āĻ°ā§āĻŽā§¨][,...] [āĻ•ā§€ā§§[,āĻ•ā§€ā§¨][,...]]:  āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻŦā§‡ "
"āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ•āĻ•ā§‡ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ•ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
"āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt; [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻž "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid ""
"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
"may disconnect you upon doing this.</i>"
msgstr ""
"āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž: āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˜āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ <i>Warning, some servers may "
"disconnect you upon doing this</i>"

# tithi
msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ &1lt;āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻœ&2gt;:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻžāĻœ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
"or user mode."
msgstr ""
"āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž &1lt;+|-&2gt;&3lt;A-Za-z&4gt; &5lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ|āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&6gt;:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŦāĻž "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt; &3lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&4gt;:  āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ "
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ (āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§€āĻ¤ā§‡)āĨ¤"

msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽāĻ¸āĻŽā§‚āĻš [āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§§]: āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ &1lt;āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt;: āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ-āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ-āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "notice &lt;target&lt;:  Send a notice to a user or channel."
msgstr "āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž &1lt;āĻ˛āĻ•ā§āĻˇā§āĻ¯&2lt;: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻŦāĻž āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§§&2gt; [āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§¨] ...:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āĻžāĻ°ā§‹ āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ "
"āĻŽā§‡āĻŽā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
"can't use it."
msgstr ""
"operwall &1lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&2gt;:  āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻž āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻŸāĻž "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "operserv: Send a command to operserv"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ°-āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ°-āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
"with an optional message."
msgstr ""
"āĻ…āĻ‚āĻļ [āĻ°ā§āĻŽ] [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻš, āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛, āĻŦāĻž āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ "
"āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
"has."
msgstr ""
"āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ— [āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ]: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ•āĻ¤ āĻĒā§‡āĻ›āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¤āĻž āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž (āĻŦāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻ•ā§‡) āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
"āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt; &3lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&4gt;: āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ "
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ (āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§€āĻ¤ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡)āĨ¤"

msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻš, āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
msgstr "āĻ‰āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ [...]: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
"āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt; [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ°ā§āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻž "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ: āĻ†āĻ‡āĻ†āĻ°āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ [āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§]: āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŽā§‹āĻĄ &1lt;+|-&2gt;&3lt;A-Za-z&4gt;: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€r āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻž "
"āĻ…āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ [āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ]: āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ CTCP āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻŦāĻ° &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§§&2gt; [āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§¨] ...:  āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž "
"āĻŽā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
"use it."
msgstr ""
"wallops &1lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&2gt;:  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻŋ, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻŸāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
msgstr "āĻ•ā§‡ [āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°] &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt;: āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
msgstr "āĻ•ā§‡ āĻ›āĻŋāĻ˛&1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt;: āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr "%1s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ: %2lu āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ"

msgid "PONG"
msgstr "PONG"

msgid "CTCP PING reply"
msgstr "CTCP PING āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°"

msgid "Disconnected."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Unknown Error"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr "āĻāĻĄ-āĻšāĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "execute"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ TSL/SSL āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•,  āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ TLS/SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
#, fuzzy
msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ TLS/SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨āĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻŽā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°āĻ˛-āĻĒāĻžāĻ  āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

#, c-format
msgid ""
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
"this and continue authentication?"
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨āĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻ°āĻ˛-āĻĒāĻžāĻ  āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Plaintext Authentication"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻ˛-āĻĒāĻžāĻ  āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
#, fuzzy
msgid "SASL authentication failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, fuzzy
msgid "Invalid response from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĨ¤"

msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°āĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Invalid challenge from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‡āĻžā§āĻœ"

#, fuzzy, c-format
msgid "SASL error: %s"
msgstr "SASL āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "No session ID given"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

#, fuzzy
msgid "Unable to establish a connection with the server"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž:\n"
"%s"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž:\n"
"%s"

#, fuzzy
msgid "Unable to establish SSL connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Full Name"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Family Name"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻŦāĻžāĻ°āĻŋāĻ• āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Given Name"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "Street Address"
msgstr "āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Extended Address"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Locality"
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

msgid "Region"
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

msgid "Postal Code"
msgstr "āĻĒā§‹āĻˇā§āĻŸāĻžāĻ˛ āĻ•ā§‹āĻĄ"

msgid "Country"
msgstr "āĻĻā§‡āĻļ"

#. lots of clients (including purple) do this, but it's
#. * out of spec
msgid "Telephone"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ˛āĻŋāĻĢā§‹āĻ¨"

msgid "Organization Name"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Organization Unit"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ āĻ¨ āĻāĻ•āĻ•"

msgid "Role"
msgstr "āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Birthday"
msgstr "āĻœāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Description"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ"

msgid "Edit XMPP vCard"
msgstr "XMPP vCard āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid ""
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
"comfortable."
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦ āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻšā§āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŦā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻž "
"āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Client"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"

# tithi
msgid "Operating System"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ"

#, fuzzy
msgid "Local Time"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛:"

msgid "Priority"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

msgid "Resource"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻĻ"

#, c-format
msgid "%s ago"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Logged Off"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Middle Name"
msgstr "āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "P.O. Box"
msgstr "āĻĒāĻŋ.āĻ“. āĻŦāĻ•ā§āĻ¸"

msgid "Photo"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ"

msgid "Logo"
msgstr "āĻ˛ā§‹āĻ—ā§‹"

# tithi
msgid "Un-hide From"
msgstr "āĻāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻšāĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "āĻāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻžāĻŽā§ŸāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛ā§āĻ•āĻžāĻ¨"

#. && NOT ME
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "(āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ-)āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
msgid "Unsubscribe"
msgstr "āĻ…āĻ‚āĻļā§€āĻĻāĻžāĻ°ā§€ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Log In"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Log Out"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Chatty"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻŦāĻžāĻœ"

# tithi
msgid "Extended Away"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Do Not Disturb"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "JID"
msgstr "JID"

msgid "Last Name"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "The following are the results of your search"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛"

# fix-me tithi
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨ā§‹āĻŸ: āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• "
"āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻ“ā§ŸāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ (%)"

msgid "Directory Query Failed"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Could not query the directory server."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ• āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽāĻžāĻŦāĻ˛ā§€: %s"

msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr "āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§ŸāĻ•āĻ°āĻŖ XMPP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ–ā§āĻāĻœāĻ¤ā§‡ āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§‚āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Email Address"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Search for XMPP users"
msgstr "XMPP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. "Search"
msgid "Search"
msgstr "āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

msgid "Invalid Directory"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Enter a User Directory"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Select a user directory to search"
msgstr "āĻ–ā§‹āĻāĻœāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Search Directory"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "_Room:"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āĻˇ: (_R)"

msgid "_Server:"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: (_S)"

msgid "_Handle:"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛: (_H)"

#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
msgstr "%s āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Invalid Room Name"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "%s is not a valid server name"
msgstr "%s āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Invalid Server Name"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "%s is not a valid room handle"
msgstr "%s āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Invalid Room Handle"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

msgid "Configuration error"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unable to configure"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

msgid "Room Configuration Error"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "This room is not capable of being configured"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ•āĻ•ā§āĻˇāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Registration error"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ MUC-āĻŦāĻšāĻŋāĻƒāĻ¸ā§āĻĨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "Error retrieving room list"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Invalid Server"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "Enter a Conference Server"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Select a conference server to query"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Find Rooms"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Affiliations:"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ:"

#, fuzzy
msgid "No users found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§ŸāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Roles:"
msgstr "āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž"

#, fuzzy
msgid "Ping timed out"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ— āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ-āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid ""
"Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
"directly."
msgstr ""

msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ XMPP ID"

# tithi
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ XMPP IDāĨ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Malformed BOSH URL"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr "%1s@%2s āĻāĻ° āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛"

#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
msgstr "%s āĻ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Registration Successful"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Registration Failed"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
msgstr "%s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unregistration Successful"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unregistration Failed"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "State"
msgstr "āĻ°āĻžāĻœā§āĻ¯"

msgid "Postal code"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤"

msgid "Phone"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ¨"

msgid "Date"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ–"

msgid "Already Registered"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤"

msgid "Unregister"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨"

msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Register New XMPP Account"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ XMPP āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Register"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
msgstr "%s āĻ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Register New Account at %s"
msgstr "%s āĻ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Change Registration"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Malformed BOSH Connect Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Error unregistering account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨āĻšā§€āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Account successfully unregistered"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Initializing Stream"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Authenticating"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻŽ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Server doesn't support blocking"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ†āĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Not Authorized"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Mood"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

# tithi
msgid "Now Listening"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨ āĻļā§āĻ¨āĻ›ā§‡"

msgid "Both"
msgstr "āĻ‰āĻ­āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "From (To pending)"
msgstr "āĻšāĻ¤ā§‡ (āĻ…āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻŋāĻ¤)"

msgid "From"
msgstr "āĻšāĻ¤ā§‡"

msgid "To"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ"

# tithi
msgid "None (To pending)"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¯āĻŧ (āĻ…āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻŋāĻ¤)"

msgid "None"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻž"

msgid "Subscription"
msgstr "āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "Mood Text"
msgstr "āĻŽā§‹āĻĄ āĻĒāĻžāĻ "

msgid "Allow Buzz"
msgstr "āĻŦāĻžāĻœ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Tune Artist"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§€"

msgid "Tune Title"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Tune Album"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Tune Genre"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"

msgid "Tune Comment"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Tune Track"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ āĻ—āĻ¤āĻŋāĻĒāĻĨ"

# tithi
msgid "Tune Time"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Tune Year"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ āĻ¸āĻ¨"

# tithi
msgid "Tune URL"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ URL"

msgid "Password Changed"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Your password has been changed."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Error changing password"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Change XMPP Password"
msgstr "XMPP āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please enter your new password"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Set User Info..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
msgid "Change Password..."
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#. }
msgid "Search for Users..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Bad Request"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§"

msgid "Conflict"
msgstr "āĻĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻŦ"

# tithi
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr "āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Forbidden"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§"

msgid "Gone"
msgstr "āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Internal Server Error"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Item Not Found"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‹āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid "Malformed XMPP ID"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ•ā§ƒāĻ¤ XMPP ID"

msgid "Not Acceptable"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Not Allowed"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Payment Required"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨"

msgid "Recipient Unavailable"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ• āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯"

msgid "Registration Required"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨"

msgid "Remote Server Not Found"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Server Overloaded"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ‡āĻ•ā§ƒāĻ¤"

msgid "Service Unavailable"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Subscription Required"
msgstr "āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨"

msgid "Unexpected Request"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§"

# tithi
msgid "Authorization Aborted"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛āĻ•ā§ƒāĻ¤"

# tithi
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨"

# tithi
msgid "Invalid authzid"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛"

# tithi
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ˛"

# tithi
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽā§ŸāĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Authentication Failure"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Bad Format"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"

msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻ¨āĻžāĻŽ-āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻĒāĻĻ"

msgid "Resource Conflict"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻŦ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Connection Timeout"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Host Gone"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Host Unknown"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ"

msgid "Improper Addressing"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "Invalid ID"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ"

# tithi
msgid "Invalid Namespace"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻžāĻŽāĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ°"

msgid "Invalid XML"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻāĻŽāĻāĻ˛"

# tithi
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§ŸāĻšā§€āĻ¨ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ"

# tithi
msgid "Policy Violation"
msgstr "āĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻŽāĻžāĻ˛āĻž āĻ˛āĻ™ā§āĻ˜āĻ¨"

msgid "Remote Connection Failed"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Resource Constraint"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻĻā§‡āĻ°  āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻž"

# tithi
msgid "Restricted XML"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ XML"

msgid "See Other Host"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšā§‹āĻˇā§āĻŸ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

msgid "System Shutdown"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Undefined Condition"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻļāĻ°ā§āĻ¤"

# tithi
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨"

# tithi
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻœāĻž āĻ§āĻ°āĻ¨"

# tithi
msgid "Unsupported Version"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr "XMLāĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ—āĻ āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Stream Error"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻŽ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•: \"%s\""

# tithi
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr "%1s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ \"%2s\" āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž: \"%s\""

#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ \"%1s\" āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2s"

#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

#, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
msgstr "āĻŦāĻžāĻœ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ %s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
msgstr "āĻŦāĻžāĻœ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ %s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
"buzzes now."
msgstr "āĻŦāĻžāĻœ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ %s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Buzzing %s..."
msgstr "%s āĻŦāĻžāĻœ āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›ā§‡..."

#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
msgid "Buzz"
msgstr "āĻŦāĻžāĻœ"

#, c-format
msgid "%s has buzzed you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻœ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡!"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
msgstr "%s āĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž, āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ JID"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
msgstr "%s āĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž, āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
msgstr "%s āĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž, āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

#, fuzzy
msgid "Media Initiation Failed"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# fix me tithi
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
"session."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻāĻ° āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨"

msgid "Select a Resource"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Initiate Media"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "config:  Configure a chat room."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "configure:  Configure a chat room."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "part [room]:  Leave the room."
msgstr "āĻ…āĻ‚āĻļ [āĻ•āĻ•ā§āĻˇ]:  āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "register:  Register with a chat room."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ [āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§]:  āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban a user from the room."
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ &lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&2gt; [āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ]: āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, fuzzy
msgid ""
"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ• &1lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&2gt; &3lt;āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•|āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨|āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯|āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡āĻ°|āĻ•ā§‡āĻ‰āĻ¨āĻž&4gt;:āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ° "
"āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, fuzzy
msgid ""
"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
"users with an role or set users' role with the room."
msgstr ""
"āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž &1lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&2gt; &3lt;āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻœā§āĻž|āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€|āĻĒāĻ°āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•|āĻ•ā§‡āĻ‰āĻ¨āĻž&4gt;: āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
msgstr ""
"āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ &1lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€&2gt; [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ•āĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

msgid "join: &lt;room&gt; [password]:  Join a chat on this server."
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨: &1lt;āĻ•āĻ•ā§āĻˇ&2gt; [āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤]:  āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤"

msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
msgstr ""
"āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ &1lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&2gt; [āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ]:  āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž &1lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&2gt; &3lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&4gt;: āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ "
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
msgstr ""
"ping &lt;jid&gt;:                    āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€/āĻ‰āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖ/āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°āĻ•ā§‡ āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "āĻŦāĻžāĻœ: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻ¨āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻœ āĻĻāĻŋāĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "XMPP Protocol Plugin"
msgstr "XMPP āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
msgid "Domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Require SSL/TLS"
msgstr "SSL/TSL āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

# tithi
msgid "Force old (port 5223) SSL"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ (āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ ā§Ģā§¨ā§¨ā§Š) SSL āĻ•ā§‡ āĻšāĻžāĻĒ āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻŽā§‡ āĻ¸āĻ°āĻ˛-āĻĒāĻžāĻ  āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Connect port"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
msgid "Connect server"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "File transfer proxies"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ"

msgid "BOSH URL"
msgstr ""

# tithi
#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
#. shared with MSN
msgid "Show Custom Smileys"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has left the conversation."
msgstr "%s āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr "%s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#, c-format
msgid "%s has set the topic to: %s"
msgstr "%1s āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨: %2s"

#, c-format
msgid "The topic is: %s"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§‹: %s"

#, c-format
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr "%1s āĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡: %2s"

msgid "XMPP Message Error"
msgstr "XMPP āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "(Code %s)"
msgstr "(āĻ•ā§‹āĻĄ %s)"

# tithi
msgid "XML Parse error"
msgstr "XML āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "%s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžā§Ÿ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "%s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Create New Room"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻšā§€, āĻŦāĻž āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ "
"āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

msgid "_Configure Room"
msgstr "āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "_Accept Defaults"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ (_A)"

#, fuzzy
msgid "No reason"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, fuzzy, c-format
msgid "You have been kicked: (%s)"
msgstr "%1s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: (%2s)"

#, fuzzy, c-format
msgid "Kicked (%s)"
msgstr "%1s (%2s) āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§ƒāĻ¤"

#, fuzzy
msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ˜āĻŸā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Transfer was closed."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, fuzzy
msgid "Failed to open the file"
msgstr "'%1s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2s"

msgid "Failed to open in-band bytestream"
msgstr ""

# tithi
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
msgstr "%s āĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ, āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "File Send Failed"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
msgstr "%s āĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž, āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ JID"

#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
msgstr "%s āĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž, āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
msgstr "%s āĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž, āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻāĻ° āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨"

msgid "Edit User Mood"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻ° āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Please select your mood from the list."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Set"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Set Mood..."
msgstr "āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Set User Nickname"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please specify a new nickname for you."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨, āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Set Nickname..."
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Actions"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Select an action"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. only notify the user about problems adding to the friends list
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

msgid "Buddy Add error"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "The username specified does not exist."
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŧāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "%1s (%2s) āĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
"Do you want this buddy to be added?"
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° %1s \"%2s\" āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€āĻ° āĻ­ā§‡āĻ¤āĻ°ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ "
"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

# msgstr ""
# "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° %s āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— "
# "āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
"to be added?"
msgstr ""
"%s āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻšāĻžāĻ¨?"

#, c-format
msgid "Unable to parse message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĻ°ā§€āĻ¤āĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ (āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ­ā§‚āĻ˛)"

#, c-format
msgid "Invalid email address"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‡â€Œ-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "User does not exist"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
#, c-format
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ"

#, c-format
msgid "Already logged in"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Invalid username"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¸ā§āĻ˛āĻ­ āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "List full"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

#, c-format
msgid "Already there"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Not on list"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "User is offline"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡"

#, c-format
msgid "Already in the mode"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Already in opposite list"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§€āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Too many groups"
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ"

#, c-format
msgid "Invalid group"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ"

#, c-format
msgid "User not in group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "Group name too long"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜"

#, c-format
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻœāĻŋāĻ°ā§‹ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯āĻž āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "Switchboard failed"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ‡āĻšāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Notify transfer failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
#, c-format
msgid "Required fields missing"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ"

# tithi
#, c-format
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ FND āĻ āĻ–ā§āĻŦ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Not logged in"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "Database server error"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤āĻ§āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Command disabled"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

#, c-format
msgid "File operation error"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Memory allocation error"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽā§‹āĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr "āĻ­ā§‚āĻ˛ CHL āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

#, c-format
msgid "Server busy"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤"

#, c-format
msgid "Server unavailable"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯ "

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Peer notification server down"
msgstr "āĻĒāĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

#, c-format
msgid "Database connect error"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤āĻ§āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ (āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

# tithi
#, c-format
msgid "Error creating connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr "CVR āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻŸāĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

#, c-format
msgid "Unable to write"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
#, c-format
msgid "Session overload"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "User is too active"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

# tithi
#, c-format
msgid "Too many sessions"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Passport not verified"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Bad friend file"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid "Not expected"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ­āĻžāĻŦāĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻšā§Ÿ"

#, c-format
msgid "Server too busy"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
#, c-format
msgid "Not allowed when offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
#, c-format
msgid "Not accepting new users"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāĻ­āĻžāĻŦāĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻļāĻŋāĻļā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

# tithi
#, c-format
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid "Passport account suspended"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤"

#, c-format
msgid "Bad ticket"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown Error Code %d"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ•ā§‹āĻĄ %d"

# tithi
#, c-format
msgid "MSN Error: %s\n"
msgstr "MSN āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s\n"

msgid "Other Contacts"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Non-IM Contacts"
msgstr "IM āĻ¨āĻ¯āĻŧ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ¯āĻž āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

# tithi
msgid "Nudge"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§‡"

#, c-format
msgid "%s has nudged you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨!"

# fix-me tithi
#, c-format
msgid "Nudging %s..."
msgstr "%s āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ†āĻ•āĻ°ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

msgid "Email Address..."
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž..."

# tithi
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ MSN āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ­āĻžāĻŦāĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

# tithi
msgid "Set your friendly name."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ­āĻžāĻŦāĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¯āĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ MSN āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Set your home phone number."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Set your work phone number."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻœā§‡āĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "MSN āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§‡āĻœāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

# tithi
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻœāĻ¨āĻ—āĻŖāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸ā§‡āĻ˛ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡ MSN "
"āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻŦāĻž āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻž?"

msgid "Allow"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Disallow"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦāĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "Blocked Text for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ "

# tithi
msgid "No text is blocked for this account."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒāĻžāĻ  āĻ†āĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
msgstr "MSN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ°āĻžāĻļāĻŋāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ†āĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡:<br/>%s"

# tithi
msgid "This account does not have email enabled."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Send a mobile message."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Page"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž"

msgid "Playing a game"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ–ā§‡āĻ˛āĻž āĻ–ā§‡āĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Working"
msgstr "āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Has you"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻŋ"

msgid "Home Phone Number"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Work Phone Number"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° "

msgid "Mobile Phone Number"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Be Right Back"
msgstr "āĻāĻ•ā§āĻˇā§āĻ¨āĻŋ āĻ†āĻ¸āĻ›āĻŋ"

msgid "Busy"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤"

msgid "On the Phone"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›āĻŋ"

# tithi
msgid "Out to Lunch"
msgstr "āĻĻā§āĻĒā§āĻ°ā§‡ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡"

#. primitive
#. ID
#. name - use default
#. saveable
#. should be user_settable some day
#. independent
msgid "Artist"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§€"

msgid "Album"
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻŽ"

msgid "Game Title"
msgstr "āĻ–ā§‡āĻ˛āĻžāĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Office Title"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ā§‡āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¸ā§āĻ˛āĻ­ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ/āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨/āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž..."

# tithi
msgid "View Blocked Text..."
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨..."

msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "āĻšāĻŸāĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ‡āĻ¨āĻŦāĻ•ā§āĻ¸ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Send to Mobile"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
"MSN āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ SSL āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "General"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨"

msgid "Age"
msgstr "āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ¸"

msgid "Occupation"
msgstr "āĻĒā§‡āĻļāĻž"

msgid "Location"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "āĻļāĻ– āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻš"

msgid "A Little About Me"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āĻ•āĻŋāĻ›ā§"

msgid "Social"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻžāĻœāĻŋāĻ•"

msgid "Marital Status"
msgstr "āĻŦā§ˆāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Interests"
msgstr "āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Pets"
msgstr "āĻĒā§‹āĻˇāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻŖā§€āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Hometown"
msgstr "āĻļāĻšā§āĻ°ā§‡-āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ"

msgid "Places Lived"
msgstr "āĻŦāĻ¸āĻŦāĻžāĻ¸āĻ°āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

msgid "Fashion"
msgstr "āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻļāĻ¨"

# tithi
msgid "Humor"
msgstr "āĻšāĻžāĻ¸ā§āĻ¯āĻ°āĻ¸"

msgid "Music"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤"

msgid "Favorite Quote"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ‰āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Contact Info"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Personal"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤"

# tithi
msgid "Significant Other"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯"

msgid "Home Phone"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨"

msgid "Home Phone 2"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ ā§¨"

msgid "Home Address"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Personal Mobile"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Home Fax"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¸"

msgid "Personal Email"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛"

msgid "Personal IM"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ"

# tithi
msgid "Anniversary"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻˇāĻŋāĻ•ā§€"

#. Business
msgid "Work"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸"

# tithi
msgid "Job Title"
msgstr "āĻ•āĻžāĻœā§‡āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Company"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻŽā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§€"

msgid "Department"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—"

msgid "Profession"
msgstr "āĻĒā§‡āĻļāĻž"

msgid "Work Phone"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĢā§‹āĻ¨"

msgid "Work Phone 2"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĢā§‹āĻ¨ ā§¨"

msgid "Work Address"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Work Mobile"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Work Pager"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĒā§‡āĻ‡āĻœāĻžāĻ°"

msgid "Work Fax"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¸"

msgid "Work Email"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛"

msgid "Work IM"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ"

msgid "Start Date"
msgstr "āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ–"

msgid "Favorite Things"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻœāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Last Updated"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻāĻ•ā§ƒāĻ¤"

msgid "Homepage"
msgstr "āĻšā§‹āĻŽāĻĒā§‡āĻœ"

msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻœāĻ¨āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
"public profile."
msgstr ""
"MSN āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻžā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦā§‡āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤  āĻāĻŸāĻŋ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤ "
"āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡, āĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• "
"āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "View web profile"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻŽā§‡āĻ¸ā§‡āĻ¨āĻœāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "HTTP āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "HTTP Method Server"
msgstr "HTTP āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Show custom smileys"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

# fix -me tithi
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻœ: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻžāĻœ āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ:āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

# tithi
msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ  āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ:āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻž"

#, c-format
msgid "%s just sent you a Nudge!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ•āĻ°ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡!"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d): %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ (%d)"

msgid "Unable to add user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

#, c-format
msgid "Unknown error (%d)"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ (%d)"

msgid "The following users are missing from your addressbook"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦāĻĄāĻŧ āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
msgid_plural ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
msgstr[0] ""
"MSN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡  āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ "
"āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻļā§‡āĻˇ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"
"\n"
"āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻ°, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"
msgstr[1] ""
"MSN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡  āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ "
"āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻļā§‡āĻˇ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"
"\n"
"āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻ°, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
"happens when the user is blocked or does not exist."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯  āĻ¨ā§ŸāĨ¤ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ¤ āĻ˜āĻŸā§‡ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ "
"āĻ†āĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ–ā§āĻŦ āĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "Writing error"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Reading error"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ  āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Connection error from %s server:\n"
"%s"
msgstr ""
"%1s āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ:\n"
"%2s"

#, fuzzy
msgid "Our protocol is not supported by the server"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Error parsing HTTP"
msgstr "HTTP āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"

#, fuzzy
msgid "You have signed on from another location"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ "
"āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, fuzzy
msgid "The MSN servers are going down temporarily"
msgstr "MSN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: %s"

msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Handshaking"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ¸ā§‡āĻ•āĻŋāĻ‚"

msgid "Transferring"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Starting authentication"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Getting cookie"
msgstr "āĻ•ā§āĻ•āĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Sending cookie"
msgstr "āĻ•ā§āĻ•āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ¯āĻž āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ¯āĻž āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

msgid "Away From Computer"
msgstr "āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĻā§‚āĻ°ā§‡"

msgid "On The Phone"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Out To Lunch"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻžā§āĻš āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡"

msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻļā§‡āĻˇ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ:"

# tithi
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž, āĻ…āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ:"

msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡:"

msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡:"

msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ–ā§āĻŦ āĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ:"

# tithi
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ›āĻŋāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž, āĻ•ā§Ÿā§‡āĻ• āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:"

msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ‡āĻšāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ:"

msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšā§ŸāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ:"

msgid "Delete Buddy from Address Book?"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡āĻ“ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "The username specified is invalid."
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŧāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

# tithi
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻšāĻŸāĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĻ“ āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Profile URL"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ URL"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "MSN Protocol Plugin"
msgstr "MSN āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Unknown error."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%2s (%3s) āĻ %1s"

#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "%1s (%2s) āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "%1s (%2s) āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "%1s (%2s) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %s āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Unable to rename group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĻŽāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "Unable to delete group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻ‡: %s"

msgid "User lookup"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĻā§‡āĻ–āĻ›ā§‡"

msgid "Reading challenge"
msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

# fix me tithi
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‡āĻžā§āĻœ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž"

msgid "Logging in"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "MySpaceIM - No Username Set"
msgstr "MySpaceIM - āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid "You appear to have no MySpace username."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ MySpace āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻšā§€? (āĻ¨ā§‹āĻŸ: āĻāĻŸāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻž!)"

msgid "Lost connection with server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
#. used
msgid "New mail messages"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "New blog comments"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ˛āĻ— āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"

# tithi
msgid "New profile comments"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"

# tithi
msgid "New friend requests!"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§!"

# tithi
msgid "New picture comments"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"

# tithi
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

msgid "IM Friends"
msgstr "IM āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
"the server-side list)"
msgid_plural ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr[0] ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡  %d āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻž āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻž  āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ ( āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°-āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ "
"āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž āĻ¸āĻš)"
msgstr[1] ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡  %d āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻž āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻž  āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ ( āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°-āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ "
"āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž āĻ¸āĻš)"

msgid "Add contacts from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸāĻ•āĻ˛ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ, āĻ•ā§‹āĻĄ %1d: %2s"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
"of %d.  Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
msgstr ""
"%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ %d āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ā§‡āĻ°, MySpaceIM āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ "
"āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻŦā§ƒāĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ http://profileedit.myspace.com/index."
"cfm?fuseaction=accountSettingsāĨ¤ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Incorrect username or password"
msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤"

# tithi
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr "MySpaceIM āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Invalid input condition"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻļāĻ°ā§āĻ¤"

msgid "Failed to add buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr "\"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\" āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "persist command failed"
msgstr "āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Failed to remove buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr "'āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "blocklist command failed"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ•-āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Missing Cipher"
msgstr "āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "The RC4 cipher could not be found"
msgstr "RC4 āĻ›āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°āĻ•ā§‡ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid ""
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
"not be loaded."
msgstr ""
"RC4 āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ (>= 2.0.1) āĻ¸āĻš libpurpleāĻ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ MySpaceIM āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ "
"āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr "MySpace.com āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Importing friends failed"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#. TODO: find out how
msgid "Find people..."
msgstr "āĻœāĻ¨āĻ—āĻŖ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨..."

msgid "Change IM name..."
msgstr "IM āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "myim URL handler"
msgstr "myim URL āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ•"

# tithi
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr "āĻāĻ‡ myim URL āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ MySpaceIM āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ MySpaceIM āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Show display name in status text"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻžāĻ ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Show headline in status text"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻžāĻ ā§‡ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

# fix me tithi
msgid "Send emoticons"
msgstr "āĻ†āĻŦā§‡āĻ—ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§€āĻ•āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ° āĻ°āĻŋāĻ¸ā§‹āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻļāĻ¨ (āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ‡āĻžā§āĻšāĻŋāĻ° āĻĄāĻŸ)"

# fix me tithi
msgid "Base font size (points)"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° (āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻā§)"

msgid "User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

msgid "Headline"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Song"
msgstr "āĻ—āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Total Friends"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Client Version"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid ""
"An error occurred while trying to set the username.  Please try again, or "
"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
"to set your username."
msgstr ""

msgid "MySpaceIM - Username Available"
msgstr "MySpaceIM -āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "This username is available. Would you like to set it?"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻšā§€?"

# tithi
msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
msgstr "āĻāĻ•āĻŦāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡, āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž!"

# tithi
msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
msgstr "MySpaceIM- āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "This username is unavailable."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯āĨ¤"

msgid "Please try another username:"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:"

#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
msgid "No username set"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "Please enter a username to check its availability:"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ° āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨:"

# tithi
#. TODO: icons for each zap
#. Lots of comments for translators:
#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
#. * projectile or weapon."  This term often has an electrical
#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
#. * he put a fork in the toaster."
msgid "Zap"
msgstr "āĻ†āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has zapped you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡! "

# tithi
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
msgstr "%s āĻ†āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ ..."

# tithi
#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
msgid "Whack"
msgstr "āĻ¸āĻœā§‹āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr "%s āĻ¸āĻœā§‹āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

#. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
#. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
#. * to translate it literally.
msgid "Torch"
msgstr "āĻ†āĻ˛ā§‹āĻ•āĻĒāĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has torched you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ†āĻ˛ā§‹āĻ•āĻĒāĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Torching %s..."
msgstr "%s āĻ†āĻ˛ā§‹āĻ•āĻĒāĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

# fix me tithi
#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
msgid "Smooch"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻ™ā§āĻ—āĻ¤āĻž"

#, c-format
msgid "%s has smooched you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻ™ā§āĻ— āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡!"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr "%s āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻ™ā§āĻ— āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

# tithi
#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
msgid "Hug"
msgstr "āĻœāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ§āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has hugged you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ§āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
msgstr "%s āĻœāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ§āĻ°āĻ›ā§‡..."

#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
msgid "Slap"
msgstr "āĻšāĻĄāĻŧ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has slapped you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻšāĻĄāĻŧ āĻŽā§‡āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr "%s āĻšāĻĄāĻŧ āĻŽāĻžāĻ°āĻ›ā§‡..."

# fix me tithi
#. Goose means "to pinch someone on their butt"
msgid "Goose"
msgstr "āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has goosed you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

#, c-format
msgid "Goosing %s..."
msgstr "%s āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

# tithi
#. A high-five is when two people's hands slap each other
#. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
msgid "High-five"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ­"

#, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻšāĻžāĻ‡-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ­ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr "%s āĻšāĻžāĻ‡-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ­ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡..."

# tithi
#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
#. * this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
msgid "Punk"
msgstr "āĻŽāĻœāĻž"

#, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻœāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr "%s āĻŽāĻœāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

# tithi
#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
#. * lips closed and blow.  It is typically done when
#. * gloating or bragging.  Nowadays it's a pretty silly
#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
#. * connotation.  It is generally used in a playful tone
#. * with friends.
msgid "Raspberry"
msgstr "āĻ…āĻ™ā§āĻ—āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋ"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ™ā§āĻ—āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr "%s āĻ…āĻ™ā§āĻ—āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

# tithi
msgid "Required parameters not passed in"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"

msgid "Unable to write to network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Unable to read from network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Error communicating with server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Conference not found"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Conference does not exist"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "A folder with that name already exists"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨"

msgid "Not supported"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Password has expired"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ā§‡āĻ° āĻŽā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻĻ āĻļā§‡āĻˇ"

msgid "Incorrect password"
msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ā§‡"

msgid "User not found"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Account has been disabled"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "The server could not access the directory"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ• āĻāĻ‡ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "The server is unavailable; try again later"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯; āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr "āĻāĻ•āĻ‡ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻā§āĻ‡āĻŦāĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Cannot add yourself"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻžāĻ‡āĻ­ āĻ­ā§‚āĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡-āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid ""
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
"entered"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ•āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ­ā§āĻ˛ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻāĻ•āĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ•ā§‡ āĻĻā§āĻ‡āĻŦāĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§ŒāĻāĻ›ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "You have entered an incorrect username"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "An error occurred while updating the directory"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻ™ā§āĻ—āĻ¤āĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "The user has blocked you"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid ""
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
"time"
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻļāĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "The user is either offline or you are blocked"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšā§Ÿ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Unknown error: 0x%X"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: 0x%X"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to login: %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ (%s) āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ (%s) āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (%s) āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ (%s) āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr "%s āĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ (%s) āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ "

#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ (%s) āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ "

#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
"creating folder (%s)."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° %s āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤ "
"āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° (%s) āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
"list (%s)."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ %s āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ (%s) āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° "
"āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "%1s (%2s) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ (%s) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ (%s) %s āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ (%s) %s āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž (%s) āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš (%s) āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ (%s) āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Telephone Number"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ˛āĻŋāĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Personal Title"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Mailstop"
msgstr "āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛-āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

msgid "User ID"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ"

#. tag = _("DN");
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
#. if (value) {
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
msgid "Full name"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "GroupWise āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ %d"

# tithi
msgid "Authenticating..."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ..."

msgid "Waiting for response..."
msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s āĻāĻ‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
"\n"
"Sent: %s"
msgstr ""
"āĻāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ: %1s \n"
"\n"
"āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤: %2s"

msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ‡āĻšā§āĻ›ā§āĻ•?"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr "%s āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, fuzzy
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
"you wish to connect."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ‡ "
"āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻ­ā§‡āĻ˛ GroupWise āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ• āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Server address"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Server port"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

#, fuzzy
msgid "Received unexpected response from "
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻāĻ‡āĻšāĻŸāĻŋāĻŸāĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#. username connecting too frequently
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻ˜āĻ¨āĻ˜āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻĻāĻļ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻŦā§‡āĻļā§€ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#, fuzzy, c-format
msgid "Error requesting "
msgstr "%s āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ°āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
msgstr ""

msgid "Could not join chat room"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

msgid "Invalid chat room name"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, fuzzy
msgid "Received invalid data on connection with server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "AIM Protocol Plugin"
msgstr "āĻāĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "ICQ UIN..."
msgstr "ICQ UIN..."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "ICQ Protocol Plugin"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ¸āĻŋāĻ•āĻŋāĻ‰ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Encoding"
msgstr "āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨"

msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "The remote user has declined your request."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡:<br>%s"

# tithi
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŧāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Direct IM established"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
"IM.  Try using file transfer instead.\n"
msgstr ""
"%1s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ %2s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM āĻāĻ° āĻ“āĻĒāĻ° "
"āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° %3s āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤  āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ° "
"āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

# tithi
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %1s āĻšāĻ˛ā§‹ %2s, āĻ¯āĻž %3s āĻāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻŦā§ƒāĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĨ¤"

msgid "Invalid error"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Invalid SNAC"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ SNAC"

# tithi
msgid "Rate to host"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Rate to client"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ°"

msgid "Service unavailable"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Service not defined"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
msgid "Obsolete SNAC"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻšāĻ˛āĻŋāĻ¤ SNAC"

# tithi
msgid "Not supported by host"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Not supported by client"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Refused by client"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤"

# tithi
msgid "Reply too big"
msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŧ"

# tithi
msgid "Responses lost"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Request denied"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Busted SNAC payload"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻĄ SNAC āĻĒā§‡āĻ˛ā§‹āĻĄ"

# tithi
msgid "Insufficient rights"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "In local permit/deny"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ/āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ"

# tithi
msgid "Warning level too high (sender)"
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻš (āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻ•)"

# tithi
msgid "Warning level too high (receiver)"
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻš (āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•)"

# tithi
msgid "User temporarily unavailable"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯"

# tithi
msgid "No match"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "List overflow"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤"

msgid "Request ambiguous"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸ"

# tithi
msgid "Queue full"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

# tithi
msgid "Not while on AOL"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ AOL āĻ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
"your AIM/ICQ account.)"
msgstr ""
"(āĻāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ "
"āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻ•āĻŋ "
"āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° AIM/ICQ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŸāĻž āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤āĻ¤āĻ° āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ "
"āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤)"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
msgstr ""
"(āĻāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤  āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ %s āĻāĻ° āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ "
"āĻ†āĻ›ā§‡, āĻŦāĻž %s āĻāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤)"

#. Label
msgid "Buddy Icon"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨"

# tithi
msgid "Voice"
msgstr "āĻ•āĻ¨ā§āĻ "

# tithi
msgid "AIM Direct IM"
msgstr "AIM āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM"

msgid "Get File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Games"
msgstr "āĻ–ā§‡āĻ˛āĻž"

msgid "Add-Ins"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ¯ā§‹āĻ—āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Send Buddy List"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "ICQ Direct Connect"
msgstr "ICQ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—"

msgid "AP User"
msgstr "AP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "ICQ RTF"
msgstr "ICQ RTF"

# tithi
msgid "Nihilist"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻĻā§€"

# tithi
msgid "ICQ Server Relay"
msgstr "ICQ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Old ICQ UTF8"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ ICQ UTF8"

# tithi
msgid "Trillian Encryption"
msgstr "āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨"

# tithi
msgid "ICQ UTF8"
msgstr "ICQ UTF8"

msgid "Hiptop"
msgstr "āĻšāĻŋāĻĒāĻŸāĻĒ"

msgid "Security Enabled"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•ā§ƒāĻ¤"

msgid "Video Chat"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

msgid "iChat AV"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž AV"

# tithi
msgid "Live Video"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“"

msgid "Camera"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽā§‡āĻ°āĻž"

msgid "Screen Sharing"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§€āĻ¨ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
msgid "Free For Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤"

msgid "Not Available"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡ "

# tithi
msgid "Occupied"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻˇā§āĻŸāĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Web Aware"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻšā§‡āĻ¤āĻ¨"

msgid "Invisible"
msgstr "āĻ…āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯"

msgid "IP Address"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Warning Level"
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°"

msgid "Buddy Comment"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"

# fix me tithi
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ:\n"
"%s"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Username sent"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤, āĻ•ā§āĻ•āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ "

# tithi
#. TODO: Don't call this with ssi
msgid "Finalizing connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšā§‚ā§œāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to sign on as %s because the username is invalid.  Usernames must be "
"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
"āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %s āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡, āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻŦā§‡ "
"āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻŖ, āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡, āĻŦāĻž āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻŽā§ŸāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨."

msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ AIM āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

# tithi
msgid "Received authorization"
msgstr "āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤"

#. Unregistered username
#. uid is not exist
#. the username does not exist
#, fuzzy
msgid "Username does not exist"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
#. Suspended account
#, fuzzy
msgid "Your account is currently suspended"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤āĨ¤"

# tithi
#. service temporarily unavailable
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "AOL āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ• āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻŋāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ–ā§āĻŦ āĻĒā§āĻ°āĻ¨ā§‹āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ %s āĻ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#. IP address connecting too frequently
#, fuzzy
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻ˜āĻ¨āĻ˜āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻĻāĻļ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻŦā§‡āĻļā§€ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
#, fuzzy
msgid "The SecurID key entered is invalid"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ-āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻ•ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Enter SecurID"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ-āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻœāĻŋāĻŸāĻžāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ ā§Ŧ āĻĄāĻŋāĻœāĻŋāĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
msgid "_OK"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡ (_O)"

msgid "Password sent"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¯ā§‡āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:"

# tithi
msgid "Please authorize me!"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¨!"

msgid "No reason given."
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %1u āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: \n"
"%2s"

# tithi
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯āĨ¤"

# tithi
#. Someone has granted you authorization
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"%u āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨\n"
"\n"
"āĻšāĻ¤ā§‡: %1s [%2s]\n"
"%3s "

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ ICQ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨\n"
"\n"
"āĻšāĻ¤ā§‡: %1s [%2s]\n"
"%3s"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
"\n"
"Message is:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1s [%2s] āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ ICQ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨\n"
" \n"
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻšāĻ˛:\n"
"%3s"

# tithi
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "ICQ %1u āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡: %2s (%3s)"

msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "_Add"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_A)"

msgid "_Decline"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_D)"

# tithi
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %2$s āĻāĻ° %1$hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %2$s āĻāĻ° %1$hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ %2s āĻšāĻ¤ā§‡  āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§œ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš %2s āĻšāĻ¤ā§‡  āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§œ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
msgstr[0] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ  %2s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"
msgstr[1] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš %2s āĻšāĻ¤ā§‡  āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

# fix me tithi
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
msgstr[0] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ %2s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻšāĨ¤"
msgstr[1] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš %2s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻšāĨ¤"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
msgstr[0] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ %2s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻšāĨ¤"
msgstr[1] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš %2s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻšāĨ¤"

#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ %2s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"
msgstr[1] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %1hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš %2s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#. Data is assumed to be the destination bn
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ: %sāĨ¤"

msgid "Unknown reason."
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "%s āĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ:"

#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§ā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ: %s"

msgid "Online Since"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡"

# tithi
msgid "Member Since"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Capabilities"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž"

msgid "Profile"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

# tithi
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° AIM āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤ āĻ¨āĻˇā§āĻŸ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#. The conversion failed!
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
msgstr ""
"[āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ "
"āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤]"

# tithi
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŸā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž "
"āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ ā§§ā§Ļ āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ %s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Mobile Phone"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĢā§‹āĻ¨"

# tithi
msgid "Personal Web Page"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻĒā§‡āĻœ"

#. aim_userinfo_t
#. strip_html_tags
msgid "Additional Information"
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Zip Code"
msgstr "āĻœāĻŋāĻĒ āĻ•ā§‹āĻĄ"

msgid "Work Information"
msgstr "āĻ•āĻžāĻœā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Division"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—"

msgid "Position"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Web Page"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻĒā§‡āĻœ"

msgid "Pop-Up Message"
msgstr "āĻĒāĻĒ-āĻ†āĻĒ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#, c-format
msgid "The following username is associated with %s"
msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
msgstr[0] "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤"
msgstr[1] "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽāĻ¸āĻŽā§‚āĻš  %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "No results found for email address %s"
msgstr "%s āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
"from the original."
msgstr ""
"āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
"long."
msgstr ""
"āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
"request pending for this username."
msgstr ""
"āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ "
"āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
"too many usernames associated with it."
msgstr ""
"āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ "
"āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
"invalid."
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "The email address for %s is %s"
msgstr "%1s āĻāĻ° āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %2s"

msgid "Account Info"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° IM āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ IM āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "AIM āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
"fully connected."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ "
"āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¤ āĻ†āĻ›ā§‡; āĻāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
"%d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
msgstr[1] ""
"%d āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Profile too long."
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦā§‡āĻļ āĻŦāĻĄāĻŧāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
"āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŸāĻž āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
msgstr[1] ""
"āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŸāĻž āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Away message too long."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
"%s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤  āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ "
"āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡, āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻŖ, āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž "
"āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡, āĻŦāĻž āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Unable to Add"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ AIM āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž "
"āĻ¨āĻˇā§āĻŸ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ•ā§Ÿā§‡āĻ• āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Orphans"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻžāĻĨ"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
"list.  Please remove one and try again."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš "
"āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "(no name)"
msgstr "(āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻ‡)"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
"Do you want to add this user?"
msgstr ""
"%s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

# tithi
msgid "Authorization Given"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĻā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#. Granted
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"%s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Authorization Granted"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#. Denied
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"%1s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: \n"
"%2s"

# tithi
msgid "Authorization Denied"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "_Exchange:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: (_E)"

# tithi
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ AIM āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr "āĻ†āĻ‡-āĻŸāĻŋāĻ‰āĻ¨ āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§€āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ•"

#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"

msgid "Buddy Comment:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯:"

# tithi
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡, āĻāĻ¤ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻāĻ•āĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ "
"āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨? "

msgid "C_onnect"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨ (_o)"

msgid "Get AIM Info"
msgstr "āĻāĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. We only do this if the user is in our buddy list
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Get Status Msg"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Direct IM"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM"

# tithi
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻƒ-āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Require authorization"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨"

# tithi
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻšā§‡āĻ¤āĻ¨ (āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ SPAM āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨!)"

msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ICQ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

# tithi
msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻžāĻ¨ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŋāĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Change Address To:"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:"

# tithi
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž</i>"

# tithi
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻĄāĻžāĻ¨ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚‌ \"āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\" āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Find Buddy by Email"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Search for a buddy by email address"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§āĻāĻœāĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "_Search"
msgstr "āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨ (_S)"

msgid "Set User Info (web)..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ)..."

#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
msgid "Change Password (web)"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ)"

# tithi
msgid "Configure IM Forwarding (web)"
msgstr "IM āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ)"

#. ICQ actions
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#. AIM actions
msgid "Confirm Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Display Currently Registered Email Address"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŖāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Change Currently Registered Email Address..."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŖāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Use clientLogin"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid ""
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
"file transfers and direct IM (slower,\n"
"but does not reveal your IP address)"
msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ \n"
"āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ AIM/ICQ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"(āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ§ā§€āĻ°, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž)"

# tithi
msgid "Allow multiple simultaneous logins"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¯ā§āĻ—āĻĒā§Ž āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr ""
"%2s āĻ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ %1s āĻ•ā§‡ āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡: āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %3huāĨ¤"

#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "%1s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡:%2huāĨ¤"

msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr "%1s āĻāĻ‡āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° %2s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
"considered a privacy risk."
msgstr ""
"āĻāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻāĻ° āĻ›āĻŦāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ "
"āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤  āĻ¯ā§‡āĻšā§‡āĻ¤ā§ āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡, āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻāĻ¤ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻ•āĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Aquarius"
msgstr "āĻ•ā§āĻŽā§āĻ­ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Pisces"
msgstr "āĻŽā§€āĻ¨ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Aries"
msgstr "āĻŽā§‡āĻˇ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Taurus"
msgstr "āĻŦā§ƒāĻˇ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Gemini"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¨ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Cancer"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻ•āĻŸ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Leo"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻš āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Virgo"
msgstr "āĻ•āĻ¨ā§āĻ¯āĻž āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Libra"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ˛āĻž āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Scorpio"
msgstr "āĻŦā§ƒāĻļā§āĻšāĻŋāĻ• āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Sagittarius"
msgstr "āĻ§āĻ¨ā§ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Capricorn"
msgstr "āĻŽāĻ•āĻ° āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Rat"
msgstr "āĻ‡āĻĻā§āĻ°"

# tithi
msgid "Ox"
msgstr "āĻˇāĻžāĻāĻĄāĻŧ"

msgid "Tiger"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ˜"

# tithi
msgid "Rabbit"
msgstr "āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļ"

# tithi
msgid "Dragon"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ—āĻ¨"

msgid "Snake"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĒ"

msgid "Horse"
msgstr "āĻ˜ā§‹āĻĄāĻŧāĻž"

# tithi
msgid "Goat"
msgstr "āĻ›āĻžāĻ—āĻ˛"

msgid "Monkey"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°"

msgid "Rooster"
msgstr "āĻŽā§‹āĻ°āĻ—"

# tithi
msgid "Dog"
msgstr "āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ°"

msgid "Pig"
msgstr "āĻļā§‚āĻ•āĻ°"

msgid "Other"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯"

msgid "Visible"
msgstr "āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Friend Only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Private"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤"

# tithi
msgid "QQ Number"
msgstr "QQ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Country/Region"
msgstr "āĻĻā§‡āĻļ/āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Province/State"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻā§‡āĻļ/āĻ°āĻžāĻœā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Zipcode"
msgstr "āĻœāĻŋāĻĒāĻ•ā§‹āĻĄ"

msgid "Phone Number"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ˛āĻŋāĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Authorize adding"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "Cellphone Number"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻ˛āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Personal Introduction"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "City/Area"
msgstr "āĻļāĻšāĻ°/āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

msgid "Publish Mobile"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Publish Contact"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "College"
msgstr "āĻ•āĻ˛ā§‡āĻœ"

msgid "Horoscope"
msgstr "āĻ°āĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻ•ā§āĻ°"

# tithi
msgid "Zodiac"
msgstr "āĻœā§‹āĻĄāĻŋā§ŸāĻžāĻ•"

msgid "Blood"
msgstr "āĻ°āĻ•ā§āĻ¤"

# tithi
msgid "True"
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯"

msgid "False"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻž"

msgid "Modify Contact"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Modify Address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Modify Extended Information"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Modify Information"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Update"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Could not change buddy information."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Mobile"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Note"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸ"

#. callback
#, fuzzy
msgid "Buddy Memo"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Change his/her memo as you like"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "_Modify"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Memo Modify"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Server says:"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤"

msgid "Your request was accepted."
msgstr ""

msgid "Your request was rejected."
msgstr ""

# tithi
#, c-format
msgid "%u requires verification"
msgstr "%u āĻāĻ° āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨"

msgid "Add buddy question"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Enter answer here"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Send"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Invalid answer."
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĨ¤"

msgid "Authorization denied message:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡:"

# tithi
msgid "Sorry, you're not my style."
msgstr "āĻĻā§āĻƒāĻ–āĻŋāĻ¤,āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻļā§ˆāĻ˛ā§€ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

#, c-format
msgid "%u needs authorization"
msgstr "%u āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨"

msgid "Add buddy authorize"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Enter request here"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Would you be my friend?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨?"

msgid "QQ Buddy"
msgstr "QQ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Add buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Invalid QQ Number"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ QQ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Failed sending authorize"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Failed removing buddy %u"
msgstr "%u āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
msgstr "%d āĻāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "No reason given"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#. only need to get value
#, c-format
msgid "You have been added by %s"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Would you like to add him?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#, c-format
msgid "Rejected by %s"
msgstr "%s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž: %s"

# tithi
msgid "ID: "
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ:"

msgid "Group ID"
msgstr "āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ"

# tithi
msgid "QQ Qun"
msgstr "QQ Qun"

msgid "Please enter Qun number"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ Qun āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "You can only search for permanent Qun\n"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ Qun āĻ–ā§āĻāĻœāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨\n"

msgid "(Invalid UTF-8 string)"
msgstr "(āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ UTF-8 āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚)"

# tithi
msgid "Not member"
msgstr "āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Member"
msgstr "āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯"

msgid "Requesting"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Admin"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨"

msgid "Notice"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Detail"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Creator"
msgstr "āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ•āĻžāĻ°āĻ•"

msgid "About me"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡"

msgid "Category"
msgstr "āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€"

# tithi
msgid "The Qun does not allow others to join"
msgstr "Qun āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž"

msgid "Join QQ Qun"
msgstr "QQ Qun āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Input request here"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
msgstr "%s (%u) Qun āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Successfully joined Qun"
msgstr "Qun āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "Qun %u denied from joining"
msgstr "%u Qun āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "QQ Qun Operation"
msgstr "QQ Qun āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"

msgid "Failed:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:"

# tithi
msgid "Join Qun, Unknown Reply"
msgstr "Qun āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°"

msgid "Quit Qun"
msgstr "Qun āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"Note, if you are the creator, \n"
"this operation will eventually remove this Qun."
msgstr ""
"āĻ¨ā§‹āĻŸ, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°āĻ• āĻšā§‹āĻ¨, \n"
"āĻāĻ‡ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŦāĻļā§‡āĻˇā§‡ āĻāĻ‡ QunāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Sorry, you are not our style"
msgstr "āĻĻā§āĻƒāĻ–āĻŋāĻ¤,āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻļā§ˆāĻ˛ā§€ āĻ¨āĻ¨"

msgid "Successfully changed Qun members"
msgstr "Qun āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯āĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Successfully changed Qun information"
msgstr "Qun āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "You have successfully created a Qun"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ Qun āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Would you like to set up detailed information now?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Setup"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
msgstr "%1$u %3$s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %2$u Qun āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%u request to join Qun %u"
msgstr "%1u %2u Qun āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
msgstr "%u āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤, Qun %u āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
msgstr "<b>%3$s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %2$u āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %1$u Qun āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡</b>"

#, c-format
msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
msgstr "<b>%u āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤</b>"

# tithi
#, c-format
msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
msgstr "<b>āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ %u āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤</b>"

#, c-format
msgid "Unknown-%d"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž-%d"

msgid "Level"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°"

# tithi
msgid " VIP"
msgstr " VIP"

# tithi
msgid " TCP"
msgstr " TCP"

msgid " FromMobile"
msgstr " FromMobile"

msgid " BindMobile"
msgstr " BindMobile"

msgid " Video"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“"

msgid " Zone"
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Flag"
msgstr "āĻĒāĻ¤āĻžāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Ver"
msgstr "Ver"

msgid "Invalid name"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Select icon..."
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#, c-format
msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
msgstr "<b>āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ</b>: %1d-%2d-%3d, %4d:%5d:%6d<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
msgstr "<b>āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āĻŸ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§</b>: %d<br>\n"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
msgstr "<b>āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻ°āĻŋāĻĢā§āĻ°ā§‡āĻļ</b>: %1d-%2d-%3d, %4d:%5d:%6d<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°</b>: %s<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ—</b>: %s<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŽā§‹āĻĄ</b>: %s<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
msgstr "<b>āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸ IP</b>: %1s:%2d<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
msgstr "<b>āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ</b>: %1d-%2d-%3d, %4d:%5d:%6d<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ</b>: %s<br>\n"

msgid "Login Information"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
msgstr "<p><b> āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•</b>:<br>\n"

# tithi
msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
msgstr "<p><b> āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ—āĻŖ</b>:<br>\n"

msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
msgstr "<p><b>āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻš āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•āĻ—āĻŖ </b>:<br>\n"

msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
msgstr "<p><b>āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ°</b>:<br>\n"

# tithi
#, fuzzy
msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
msgstr "<p><b> āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•</b>:<br>\n"

msgid "and more, please let me know... thank you!))"
msgstr ""

# fix me tithi
msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
msgstr "<p><i>āĻāĻŦāĻ‚, āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĒāĻŋāĻ›āĻ¨-āĻ•āĻžāĻŽāĻ°āĻžā§Ÿ...</i><br>\n"

# tithi
msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
msgstr "<i>āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ‰āĻ¨ā§āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨!</i> :)"

#, c-format
msgid "About OpenQ %s"
msgstr "%s āĻ“āĻĒā§‡āĻ¨Q āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡"

msgid "Change Icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Change Password"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Account Information"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Update all QQ Quns"
msgstr "āĻ¸āĻŦ QQ Quns āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "About OpenQ"
msgstr "āĻ“āĻĒā§‡āĻ¨Q āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Modify Buddy Memo"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "QQ Protocol Plugin"
msgstr "QQ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Auto"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Select Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "QQ2005"
msgstr "QQā§¨ā§Ļā§Ļā§Ģ"

# tithi
msgid "QQ2007"
msgstr "QQā§¨ā§Ļā§Ļā§­"

# tithi
msgid "QQ2008"
msgstr "QQā§¨ā§Ļā§Ļā§Ž"

msgid "Connect by TCP"
msgstr "TCP āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Show server notice"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨ā§‹āĻŸāĻŋāĻļ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Show server news"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ–āĻŦāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Show chat room when msg comes"
msgstr ""

# fix me tithi
msgid "Keep alive interval (seconds)"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ)"

# tithi
msgid "Update interval (seconds)"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ)"

# fix me tithi
#, fuzzy
msgid "Unable to decrypt server reply"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻœāĻŦāĻžāĻŦ āĻ…āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻšāĻžāĻ‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, 0x%02X"

#, c-format
msgid "Invalid token len, %d"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯, %d"

# Fix me tithi
#. extend redirect used in QQ2006
msgid "Redirect_EX is not currently supported"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻƒāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤EX āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ (_E)"

#. need activation
#. need activation
#. need activation
msgid "Activation required"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
msgstr "(0x%02X) āĻ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ•ā§‹āĻĄ"

# tithi
msgid "Requesting captcha"
msgstr "captcha āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Checking captcha"
msgstr "captcha āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Failed captcha verification"
msgstr "captcha āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# fix me tithi
msgid "Captcha Image"
msgstr "Captcha āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°"

msgid "Enter code"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "QQ Captcha Verification"
msgstr "QQ Captcha āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "Enter the text from the image"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ  āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° (0x%02X)"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
"%s"
msgstr ""
"(0x%02X) āĻ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ•ā§‹āĻĄ:\n"
"%s"

msgid "Socket error"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Getting server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Requesting token"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Unable to resolve hostname"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Invalid server or port"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻž āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

# tithi
msgid "Connecting to server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻœāĻŋāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "QQ Error"
msgstr "QQ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid ""
"Server News:\n"
"%s\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ–āĻŦāĻ°:\n"
"%1s\n"
"%2s\n"
"%3s"

#, c-format
msgid "%s:%s"
msgstr "%1s:%2s"

#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡:"

#, c-format
msgid ""
"Server notice From %s: \n"
"%s"
msgstr ""
"%1s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ:\n"
"%2s"

# tithi
msgid "Unknown SERVER CMD"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° CMD"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error reply of %s(0x%02X)\n"
"Room %u, reply 0x%02X"
msgstr ""
"%1s(0x%02X) āĻāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°\n"
"āĻ°ā§āĻŽ %2u, āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° 0x%02X"

msgid "QQ Qun Command"
msgstr "QQ Qun āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Unable to decrypt login reply"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# fix me tithi
msgid "Unknown LOGIN CMD"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ CMD"

msgid "Unknown CLIENT CMD"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ CMD"

#, c-format
msgid "%d has declined the file %s"
msgstr "%1d %2s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "File Send"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%d canceled the transfer of %s"
msgstr "%1d %2s-āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr "<b>āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ:</b> %s<br>"

#, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr "<b>āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻĻāĻ˛ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ:</b> %s<br>"

# tithi
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr "%s āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Invite Group to Conference..."
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨..."

msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Sending Handshake"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ¸ā§‡āĻ• āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻļā§‡āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžā§œāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ¸ā§‡āĻ• āĻ¸āĻžā§œāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻžā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Login Redirected"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻƒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Forcing Login"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Login Acknowledged"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻžā§œāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Starting Services"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ• %s āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr "āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ•ā§‡āĻ° āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr "%s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

# tithi
msgid "Conference Closed"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

msgid "Unable to send message: "
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ:"

msgid "Place Closed"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

# tithi
msgid "Microphone"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻĢā§‹āĻ¨"

# tithi
msgid "Speakers"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Video Camera"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽā§‡āĻ°āĻž"

msgid "File Transfer"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Supports"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "External User"
msgstr "āĻŦāĻžāĻšā§āĻ¯āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "Create conference with user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
"sent to %s"
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨, āĻāĻŦāĻ‚ %s āĻ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡"

msgid "New Conference"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨"

# tithi
msgid "Create"
msgstr "āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ "

# tithi
msgid "Available Conferences"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Create New Conference..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Invite user to a conference"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
"this user to."
msgstr ""
"%s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ "
"āĻ¤āĻŦā§‡ \"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\" āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Invite to Conference"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Invite to Conference..."
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨..."

# tithi
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Topic:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ:"

# tithi
msgid "No Sametime Community Server specified"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
"Please enter one below to continue logging in."
msgstr ""
"āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ %s āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻŦāĻž āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "Connect"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž (0x%04x)<br>"

msgid "Last Known Client"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•"

msgid "User Name"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Sametime ID"
msgstr "āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ"

# tithi
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
msgstr ""
"'%s' āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš "
"āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ "
"āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Select User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Unable to add user: user not found"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
"'%s' āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ "
"āĻāĻ‡ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"Error reading file %s: \n"
"%s\n"
msgstr ""
"%1s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%2s\n"

msgid "Remotely Stored Buddy List"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Buddy List Storage Mode"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Local Buddy List Only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Merge List from Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Merge and Save List to Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Synchronize List with Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr "%s āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr "%s āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr "āĻĻāĻ˛ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: āĻĻāĻ˛ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĻāĻ˛ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Unable to add group"
msgstr "āĻĻāĻ˛ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Possible Matches"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Notes Address Book group results"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āĻ° āĻĻāĻ˛āĻ—āĻ¤ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
"to your buddy list."
msgstr ""
"'%s' āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āĻ° āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹āĻŸāĻŋ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻāĻŸāĻŋ "
"āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Select Notes Address Book"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr "āĻĻāĻ˛ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: āĻĻāĻ˛ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
"Sametime community."
msgstr ""
"'%s' āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āĻ° āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§Ÿ "
"āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Notes Address Book Group"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻĻāĻ˛"

# tithi
msgid ""
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
"group and its members to your buddy list."
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€ "
"āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ° āĻ¸āĻĻāĻ¸āĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "'%s' āĻāĻ° āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
"buttons below."
msgstr ""
"'%s' āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ "
"āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻŦāĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Search Results"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛"

msgid "No matches"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‡ āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
#, c-format
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr "'%s' āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "No Matches"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Search for a user"
msgstr "āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
"in your Sametime community."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§ŸāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ "
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻ†āĻ‚āĻļāĻŋāĻ• āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "User Search"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Import Sametime List..."
msgstr "āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Export Sametime List..."
msgstr "āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻĻāĻ˛ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "User Search..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨  (āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻƒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ¨āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ‰āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

# tithi
#. pretend to be Sametime Connect
msgid "Hide client identity"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "User %s is not present in the network"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Key Agreement"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"

# tithi
msgid "Cannot perform the key agreement"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Error occurred during key agreement"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ˜āĻŸā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

# tithi
msgid "Key Agreement failed"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ‚ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Timeout during key agreement"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Key agreement was aborted"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

# tithi
msgid "Key agreement is already started"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "The remote user is not present in the network any more"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
"agreement?"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻšā§€?"

#, c-format
msgid ""
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡:\n"
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ: %s\n"
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ: %d"

# tithi
msgid "Key Agreement Request"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§"

msgid "IM With Password"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ"

msgid "Cannot set IM key"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ•ā§€ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Set IM Password"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Get Public Key"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Cannot fetch the public key"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Show Public Key"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Could not load public key"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

msgid "User Information"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Cannot get user information"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "The %s buddy is not trusted"
msgstr "%s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
msgid ""
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ "
"āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ 'āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#. Open file selector to select the public key.
msgid "Open..."
msgstr "āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨..."

# tithi
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr "%s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid ""
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
"a public key."
msgstr ""
"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ "
"āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ 'āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨' āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "_Import..."
msgstr "āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_I)"

msgid "Select correct user"
msgstr "āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
"user from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
"from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Detached"
msgstr "āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž"

# tithi
msgid "Indisposed"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

# tithi
msgid "Wake Me Up"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ—āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Hyper Active"
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Robot"
msgstr "āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦ"

msgid "Happy"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ–ā§€"

msgid "Sad"
msgstr "āĻĻā§:āĻ–ā§€"

msgid "Angry"
msgstr "āĻ°āĻžāĻ—ā§€"

msgid "Jealous"
msgstr "āĻˆāĻ°ā§āĻˇāĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāĻ¤"

msgid "Ashamed"
msgstr "āĻ˛āĻœā§āĻœāĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Invincible"
msgstr "āĻ…āĻœā§‡āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "In Love"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ¤ā§‡"

msgid "Sleepy"
msgstr "āĻ˜ā§āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤"

msgid "Bored"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ•ā§āĻ¤"

msgid "Excited"
msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§‡āĻœāĻŋāĻ¤"

msgid "Anxious"
msgstr "āĻ‰āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ—ā§āĻ¨"

msgid "User Modes"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Preferred Contact"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—"

msgid "Preferred Language"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ­āĻžāĻˇāĻž"

# tithi
msgid "Device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"

msgid "Timezone"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ-āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Geolocation"
msgstr "āĻ­ā§ŒāĻ—āĻ˛āĻŋāĻ•-āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Reset IM Key"
msgstr "IM āĻ•ā§€ āĻĒā§āĻ¨āĻƒ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻš IM"

msgid "IM with Password"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ"

# tithi
msgid "Get Public Key..."
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Kill User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĻāĻž-āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻ…āĻ‚āĻ•āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "_Passphrase:"
msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸-āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ (_P):"

# tithi
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ %s āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Channel Information"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Cannot get channel information"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
msgstr "<b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:</b> %s"

#, c-format
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
msgstr "<br><b>āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:</b> %d"

# tithi
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻž:</b> %s"

#, c-format
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°:</b> %s"

# tithi
#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
#, c-format
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ HMAC:</b> %s"

#, c-format
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ:</b><br>%s"

# tithi
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ:</b>"

# tithi
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b> āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ™ā§āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ°-āĻ›āĻžāĻĒ:</b><br>%s"

# tithi
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻžāĻ° āĻŽā§‚āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ:</b><br>%s"

# tithi
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#. Add new public key
msgid "Open Public Key..."
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Channel Passphrase"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸-āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ"

msgid "Channel Public Keys List"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
"able to join."
msgstr ""
"āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĄāĻŋāĻœāĻŋāĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ•āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ "
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻāĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ "
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Channel Authentication"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "Add / Remove"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— / āĻ…āĻĒāĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Group Name"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Passphrase"
msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸-āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ"

#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ %s āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ“ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸-āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "User Limit"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž"

# tithi
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
msgstr ""
"āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻĒā§āĻ¨āĻƒ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻļā§‚āĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ "
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Invite List"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Ban List"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Add Private Group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻĻāĻ˛ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Reset Permanent"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Set Permanent"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Set User Limit"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻˇā§‡āĻ§āĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻˇā§‡āĻ§āĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Reset Private Channel"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Set Private Channel"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Set Secret Channel"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ %s āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ "
"āĻšāĻŦā§‡"

msgid "Join Private Group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Cannot join private group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Call Command"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Cannot call command"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Unknown command"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ"

msgid "Secure File Transfer"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°"

msgid "Error during file transfer"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Remote disconnected"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Permission denied"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤"

# tithi
msgid "Key agreement failed"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# fix me tithi
msgid "Connection timed out"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻļā§‡āĻˇ"

msgid "Creating connection failed"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "File transfer session does not exist"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "No file transfer session active"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "File transfer already started"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Could not start the file transfer"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

msgid "Cannot send file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Error occurred"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr "%1s <I>%2s</I> āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: %3s"

# tithi
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ <I>%s</I> āĻŽā§‹āĻĄāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡: %s"

# tithi
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ <I>%s</I> āĻŽā§‹āĻĄāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> āĻŽā§‹āĻĄ <I> %s</I> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡: %s-āĻ"

# tithi
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr "<I>%s's</I> āĻ¸āĻŦ <I>%s</I> āĻŽā§‹āĻĄāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ <I>%s</I> (%s) āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž <I>%s</I> āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–āĻžāĻ¤āĻŋ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ %1s (%2s) āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr "%1s (%2s) āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Server signoff"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨-āĻ…āĻĢ"

msgid "Personal Information"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Birth Day"
msgstr "āĻœāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Job Role"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Organization"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻ āĻ¨"

msgid "Unit"
msgstr "āĻāĻ•āĻ•"

msgid "Join Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ <I>%s</I> āĻ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
msgstr "<I>%s</I> āĻāĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻž āĻšāĻ˛ā§‹ <I>%s</I>"

msgid "Real Name"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Status Text"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻžāĻ "

# tithi
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€-āĻāĻ° āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ™ā§āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ°-āĻ›āĻžāĻĒ"

# tithi
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€-āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "_More..."
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“... (_M)"

# tithi
msgid "Detach From Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Cannot detach"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Cannot set topic"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Failed to change nickname"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Roomlist"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽ-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Cannot get room list"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽ-āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Network is empty"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ–āĻžāĻ˛āĻŋ"

# tithi
msgid "No public key was received"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Server Information"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Cannot get server information"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Server Statistics"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨"

msgid "Cannot get server statistics"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid ""
"Local server start time: %s\n"
"Local server uptime: %s\n"
"Local server clients: %d\n"
"Local server channels: %d\n"
"Local server operators: %d\n"
"Local router operators: %d\n"
"Local cell clients: %d\n"
"Local cell channels: %d\n"
"Local cell servers: %d\n"
"Total clients: %d\n"
"Total channels: %d\n"
"Total servers: %d\n"
"Total routers: %d\n"
"Total server operators: %d\n"
"Total router operators: %d\n"
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻŋāĻ• āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ: %1s\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ†āĻĒāĻŸāĻžāĻ‡āĻŽ: %2s\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•āĻ—āĻŖ: %3d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš: %4d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻ—āĻŖ: %5d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻ—āĻŖ: %6d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§‹āĻˇā§āĻ ā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•āĻ—āĻŖ: %7d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§‹āĻˇā§āĻ ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹: %8d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§‹āĻˇā§āĻ ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: %9d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ•: %10d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛: %11d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: %12d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°: %13d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻ—āĻŖ: %14d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻ—āĻŖ: %15d\n"

msgid "Network Statistics"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨"

msgid "Ping"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Ping failed"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Ping reply received from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ— āĻāĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Could not kill user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "WATCH"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Cannot watch user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Resuming session"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Authenticating connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Verifying server public key"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Passphrase required"
msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸-āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
"still like to accept this public key?"
msgstr ""
"%s āĻāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻāĻ‡ āĻ•ā§€ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ°āĻ“ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻšā§€?"

# tithi
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr ""
"%s āĻāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ°āĻ“ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻšā§€?"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
"%1s āĻ•ā§€ āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ™ā§āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ›āĻžāĻĒ āĻ“ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻšāĻ˛ā§‹:\n"
"\n"
"%2s\n"
"%3s\n"

msgid "Verify Public Key"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_View..."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_V)"

# tithi
msgid "Unsupported public key type"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"

msgid "Disconnected by server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Error connecting to SILC Server"
msgstr "SILC āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Key Exchange failed"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid ""
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"'āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—' āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Performing key exchange"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Unable to load SILC key pair"
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

# tithi
#. Progress
msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr "SILC āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Unable to not load SILC key pair"
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

msgid "Out of memory"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽā§‹āĻ°ā§€āĻ° āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize SILC protocol"
msgstr "SILC āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Error loading SILC key pair"
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻĄā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Download %s: %s"
msgstr "%1s āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: %2s"

msgid "Your Current Mood"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•"

msgid "In love"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid ""
"\n"
"Your Preferred Contact Methods"
msgstr ""
"\n"
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "SMS"
msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻŽāĻāĻ¸"

msgid "MMS"
msgstr "āĻāĻŽāĻāĻŽāĻāĻ¸"

msgid "Video conferencing"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Your Current Status"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Online Services"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Let others see what services you are using"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Your VCard File"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ­āĻŋ-āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Timezone (UTC)"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ-āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž (āĻ‡āĻ‰āĻŸāĻŋāĻ¸āĻŋ)"

# tithi
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§€"

# tithi
msgid ""
"You can let other users see your online status information and your personal "
"information. Please fill the information you would like other users to see "
"about yourself."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ "
"āĻ¤āĻž āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Message of the Day"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "No Message of the Day available"
msgstr "āĻ†āĻœāĻ•ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ†āĻœāĻ•ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Passphrases do not match"
msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸-āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻœā§‹āĻĄāĻŧāĻž āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Key length"
msgstr "āĻ•ā§€-āĻāĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯"

msgid "Public key file"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Private key file"
msgstr "āĻŦāĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ•ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Passphrase (retype)"
msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸-āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ (āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

# tithi
msgid "Generate Key Pair"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Online Status"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "View Message of the Day"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr "<I>%s</I> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Topic too long"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜"

msgid "You must specify a nick"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡"

#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr "%s āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr "%1s-āĻāĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ: %2s"

# tithi
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr "%s āĻ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŋ-āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ: %s, (āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ)"

msgid "part [channel]:  Leave the chat"
msgstr "āĻ…āĻ‚āĻļ [āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛]:  āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ [āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛]:  āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ [&1lt;āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ &2gt;]: āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨ āĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
msgstr ""
"āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšā§‹āĻ¨ &1lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&2gt; [&3lt;āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤&4gt;]:  āĻāĻ‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— "
"āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "list:  List channels on this network"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž:  āĻāĻ‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# fix -me tithi
msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr "āĻ•ā§‡ &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt;:  āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt; &3lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&4gt;:  āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
msgstr ""
"āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt; [&3lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&4gt;]:  āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‡āĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:  āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° 'āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‡āĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž' āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "detach:  Detach this session"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨:  āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻš, āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
msgstr "āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ &1lt;āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ&2gt;:  āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ silc āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
msgstr ""
"āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt; [-āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ-āĻ•ā§€|&3lt;āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ&4gt;]:  āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

# āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ
# tithi
msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ &1lt;āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt;:  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr "āĻ•ā§‡ āĻ›āĻŋāĻ˛ &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt;:  āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
"channel modes"
msgstr ""
"āĻ¸āĻŋ-āĻŽā§‹āĻĄ &1lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&2gt; [+|-&3lt;āĻŽā§‹āĻĄāĻ¸āĻŽā§‚āĻš&4gt;] [āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ]:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽā§‹āĻĄāĻ¸āĻŽā§‚āĻš "
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻŦāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
"on channel"
msgstr ""
"āĻ¸āĻŋ-āĻ‡āĻ‰-āĻŽā§‹āĻĄ &1lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&2gt; +|-&3lt;āĻŽā§‹āĻĄāĻ¸āĻŽā§‚āĻš&4gt; &5lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&6gt;:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ "
"āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻŽā§‹āĻĄāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
msgstr ""
"āĻ‡āĻ‰-āĻŽā§‹āĻĄ &1lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻŽā§‹āĻĄāĻ¸āĻŽā§‚āĻš&2gt;:  āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‹āĻĄāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
msgstr ""
"āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt; [-āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ-āĻ•ā§€]:  āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
"channel invite list"
msgstr ""
"āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ &1lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&2gt; [-|+]&3lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&4gt;:  āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻŦāĻž "
"āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨/āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
msgstr ""
"āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ &1lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&2gt; &3lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&4gt; [āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯]:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•āĻ•ā§‡ "
"āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "info [server]:  View server administrative details"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ [āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°]: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ [&1lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&2gt; +|-&3lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&4gt;]:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
msgstr ""
"āĻ•ā§€-āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°&2gt;:  āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻŦāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "stats:  View server and network statistics"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

msgid "ping:  Send PING to the connected server"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ—:  āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻŋāĻ™ā§āĻ— āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ—āĻŖ &1lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&2gt;:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
"specific users in channel(s)"
msgstr ""
"āĻ¨āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ [-āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž|-āĻ“āĻĒāĻ¸|-āĻšāĻžāĻĢ-āĻ“āĻĒāĻ¸|-āĻ•āĻ¨ā§āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°|-āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•] &1lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛(āĻ—ā§āĻ˛ā§‹)&2gt;:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛"
"(āĻ—ā§āĻ˛ā§‹) āĻāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "SILC Protocol Plugin"
msgstr "SILC āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
#. *  description
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻŽāĻ¤āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ (SILC) āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛"

msgid "Network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•"

msgid "Public Key file"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Private Key file"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ•ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Cipher"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°"

msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"

# tithi
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr "āĻ¯āĻĨāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻ—āĻžāĻŽā§€ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Public key authentication"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻŋāĻ¤ IM āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# Fixme
# block = āĻŦāĻ¨ā§āĻ§? - tithi
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĄāĻŋāĻœāĻŋāĻŸāĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

#, fuzzy
msgid "Unable to create SILC key pair"
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž\n"

#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ: \t%s\n"

#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: \t%s\n"

#, c-format
msgid "Email: \t\t%s\n"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛: \t\t%s\n"

#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ: \t%s\n"

#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ āĻ¨: \t%s\n"

#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr "āĻĻā§‡āĻļ: \t%s\n"

#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr "āĻāĻ˛āĻ—ā§‹āĻ°āĻŋāĻĻāĻŽ: \t%s\n"

# tithi
#, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯: \t%d āĻŦāĻŋāĻŸ\n"

#, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ: \t%s\n"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Public Key Fingerprint:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻāĻ° āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ™ā§āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ›āĻžāĻĒ:\n"
"%s\n"
"\n"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Public Key Babbleprint:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛-āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ:\n"
"%s"

msgid "Public Key Information"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Paging"
msgstr "āĻĒā§‡āĻœāĻŋāĻ‚"

msgid "Video Conferencing"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ­āĻž āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Computer"
msgstr "āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°"

msgid "PDA"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻĄāĻŋāĻ"

msgid "Terminal"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr "%s āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻšā§€?"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
"whiteboard?"
msgstr ""
"%2s āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ %1s āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻšā§€?"

msgid "Whiteboard"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻ‡āĻŸ-āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ"

msgid "No server statistics available"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
msgid "Error during connecting to SILC Server"
msgstr "SILC āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž: āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻŽāĻŋāĻ˛, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§€ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸/āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ•ā§‡āĻ‡ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ›āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻŋāĻ•ā§‡āĻ¸āĻŋāĻāĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ‡āĻšāĻāĻŽāĻāĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž: āĻ­ā§‚āĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ°"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž: āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ•ā§āĻ•āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž: āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
msgstr "SILC āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# fix me tithi
msgid "John Noname"
msgstr "āĻœāĻ¨ āĻ¨ā§‹āĻ¨ā§‡āĻŽ"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ: %s"

msgid "Unable to create connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Unknown server response"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Unable to create listen socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

# tihi
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "SIP āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€-āĻ¨āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž-āĻœāĻžā§ŸāĻ—āĻž āĻŦāĻž @ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "SIP connect server not specified"
msgstr "SIP āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§Ÿ"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
#. *  summary
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž (āĻ¨ā§‹āĻŸ: āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡)"

msgid "Use UDP"
msgstr "UDP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Use proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ"

msgid "Auth User"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

msgid "Auth Domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨"

msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨ &1lt;āĻ°ā§āĻŽ&2gt;:  āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž: āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr "āĻšāĻŋāĻœāĻŋāĻŦāĻŋāĻœāĻŋ: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻŋāĻœāĻŋāĻŦāĻŋāĻœāĻŋ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Yahoo ID..."
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ..."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#, fuzzy
msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Pager server"
msgstr "āĻĒā§‡āĻœāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "Pager port"
msgstr "āĻĒā§‡āĻœāĻžāĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

msgid "File transfer server"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "File transfer port"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

msgid "Chat room locale"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

# tithi
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ­āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ°-āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Chat room list URL"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛"

msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

#, fuzzy
msgid "Yahoo JAPAN ID..."
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ..."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#, fuzzy
msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Your SMS was not delivered"
msgstr ""

# tithi
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒā§ŒāĻāĻ›āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
"following reason: %s."
msgstr ""
"%s (āĻ†āĻ‡āĻ¨āĻ—āĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡) āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° "
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: %sāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr "%s (āĻ†āĻ‡āĻ¨āĻ—āĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡) āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Add buddy rejected"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

#. Some error in the received stream
#, fuzzy
msgid "Received invalid data"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#. security lock from too many failed login attempts
#, fuzzy
msgid ""
"Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! "
"website may fix this."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° %dāĨ¤ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻšā§ŸāĻ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ āĻŋāĻ• āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
#. indicates a lock of some description
#, fuzzy
msgid ""
"Account locked: Unknown reason.  Logging into the Yahoo! website may fix "
"this."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° %dāĨ¤ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻšā§ŸāĻ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ āĻŋāĻ• āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

#. username or password missing
#, fuzzy
msgid "Username or password missing"
msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
"Check %s for updates."
msgstr ""
"āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ "
"āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤  āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ "
"\"āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ\" āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Ignore buddy?"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

# tithi
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§, āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° %dāĨ¤ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻšā§ŸāĻ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ āĻŋāĻ• āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr "%3s āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ %2s āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ %1s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Unable to add buddy to server list"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr "[ āĻļā§āĻ°āĻŦāĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ %1s/%2s/%3s.swf ] %4s"

#, fuzzy
msgid "Received unexpected HTTP response from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻāĻ‡āĻšāĻŸāĻŋāĻŸāĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, fuzzy, c-format
msgid "Lost connection with %s: %s"
msgstr ""
"%1s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡:\n"
"%2s"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž:\n"
"%s"

msgid "Not at Home"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Not at Desk"
msgstr "āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Not in Office"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "On Vacation"
msgstr "āĻ›ā§āĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡"

# fix me tithi
msgid "Stepped Out"
msgstr "āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Not on server list"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "Appear Online"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Presence"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ"

msgid "Appear Offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Join in Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Initiate Conference"
msgstr "āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ­āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Presence Settings"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Start Doodling"
msgstr "āĻšāĻŋāĻœāĻŋāĻŦāĻŋāĻœāĻŋ āĻ•āĻžāĻœ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Select the ID you want to activate"
msgstr ""

msgid "Join whom in chat?"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Activate ID..."
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Join User in Chat..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Open Inbox"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻŦāĻ•ā§āĻ¸ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
#. * Doodle session has been made
#.
msgid "Sent Doodle request."
msgstr "āĻšāĻŋāĻœāĻŋāĻŦāĻŋāĻœāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unable to connect."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ %d āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤\n"

msgid "Write Error"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Yahoo! Profile"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

# tithi
msgid ""
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
"time."
msgstr ""
"āĻĻā§āĻƒāĻ–āĻŋāĻ¤, āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ¸ā§āĻ• āĻ‰āĻĒāĻžāĻĻāĻžāĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻāĻŸāĻŋ "
"āĻāĻ–āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
"web browser:"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻāĻ‡ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ•āĻŸāĻŋ "
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡:"

msgid "Yahoo! ID"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ"

msgid "Hobbies"
msgstr "āĻļāĻ–"

msgid "Latest News"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ–āĻŦāĻ°"

msgid "Home Page"
msgstr "āĻšā§‹āĻŽ āĻĒā§‡āĻœ"

msgid "Cool Link 1"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• ā§§"

msgid "Cool Link 2"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• ā§¨"

msgid "Cool Link 3"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• ā§Š"

msgid "Last Update"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŸāĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻˇāĻžā§Ÿ āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ¯āĻž āĻāĻ–āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
"server-side problem. Please try again later."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°-āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦā§‡āĻ° "
"āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻāĻŸāĻŋāĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ "
"āĻ¨ā§‡āĻ‡; āĻ¯āĻžāĻ‡ āĻšā§‹āĻ•, āĻ‡āĻ¯āĻŧā§āĻ¯āĻžāĻšā§! āĻ•āĻ–āĻ¨ā§‹āĻ“ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ "
"āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨, āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "The user's profile is empty."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
msgstr ""
"\"%3s\" āĻāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %1s \"%2s\" āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ­āĻžāĻ° āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Invitation Rejected"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Failed to join chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#. -6
msgid "Unknown room"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ°ā§āĻŽ"

#. -15
msgid "Maybe the room is full"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ°ā§āĻŽāĻŸāĻŋ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

#. -35
msgid "Not available"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid ""
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
"able to rejoin a chatroom"
msgstr ""
"āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž-āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ˛āĻ— āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡ "
"āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻāĻš āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "You are now chatting in %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ %s-āĻ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Failed to join buddy in chat"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Maybe they're not in a chat?"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡?"

msgid "Fetching the room list failed."
msgstr "āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ–ā§āĻāĻœāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Voices"
msgstr "āĻ•āĻ¨ā§āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Webcams"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Connection problem"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"

msgid "Unable to fetch room list."
msgstr "āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ–ā§āĻāĻœāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤"

msgid "User Rooms"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ°ā§āĻŽ"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Connection problem with the YCHT server"
msgstr "YCHT āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĨ¤"

msgid ""
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
"in the Account Editor)"
msgstr ""
"(āĻāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤                      āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ•ā§‡ "
"'āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨' āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
msgstr "%1s,%2s,%3s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

msgid "Hidden or not logged-in"
msgstr "āĻ˛ā§āĻ•āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦāĻž āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
#, c-format
msgid "<br>At %s since %s"
msgstr "<br>%s āĻšāĻ¤ā§‡ %s āĻ"

msgid "Anyone"
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ‰"

msgid "_Class:"
msgstr "āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€: (_C)"

# tithi
msgid "_Instance:"
msgstr "āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻž: (_I)"

msgid "_Recipient:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•: (_R)"

# tithi
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr "%1s,%2s,%3s āĻāĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "z-āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ &1lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&2gt;: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "zl &lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&gt;: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ &1lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&2gt;: āĻāĻ‡ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻ¨ā§€āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ &1lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&2gt;: āĻāĻ‡ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ &1lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&2gt;: āĻāĻ‡ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿ &1lt;āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€&2gt; &3lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&4gt; &5lt;āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•&6gt;: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ "
"āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr "zi &1lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&2gt;; āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &3It;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž,<i>āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤</i>,*&4gt;"

# fix-me tithi
msgid ""
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
"<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""
"zci &1lt;āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€&2gt; &3lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&4gt;: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &5lt;<i>āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€</i>,"
"<i>āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤</i>,*&6gt;"

# fix-me tithi
msgid ""
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
"zcir &1lt;āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€&2gt; &3lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&4gt; &5lt;āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•&6gt;: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &7lt;"
"<i>āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€</i>,<i>āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤</i>,<i>āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•</i>&8gt;"

# fix-me tithi
msgid ""
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
"zir &1lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&2gt; &3lt;āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•&4gt;: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &5lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž,<i>āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤</"
"i>,<i>āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•</i>&6gt;"

# fix-me tithi
msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
msgstr "zc &1lt;āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€&2gt;: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &3lt;<i>āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€</i>,āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤,*&4gt;"

msgid "Resubscribe"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻšā§‹āĻ¨"

# fix me tithi
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# fix me tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
msgstr "Zephyr āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Use tzc"
msgstr "tzc āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "tzc command"
msgstr "tzc āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ"

# tithi
msgid "Export to .anyone"
msgstr ".āĻ¯ā§‡āĻ•āĻžāĻ°āĻ“ āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr ".zephyr.subs āĻ āĻ°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Import from .anyone"
msgstr ".āĻ¯ā§‡āĻ•āĻžāĻ°āĻ“ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# fix me tithi
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr ".zephyr.subs āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Realm"
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Exposure"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
msgstr "HTTP āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžā§œāĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: %s\n"

#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "āĻāĻ‡āĻšāĻŸāĻŋāĻŸāĻŋāĻĒāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° %d āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛: HTTP āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° %d āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĨ¤"

#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "%s āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ°āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Requesting %s's attention..."
msgstr "%s āĻāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻžāĻŽāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

# tithi
#, c-format
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻ¨āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻžāĻŽāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
msgid "_Yes"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ (_Y)"

msgid "_No"
msgstr "āĻ¨āĻž (_N)"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
#.
msgid "_Accept"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_A)"

#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
#.
msgid "I'm not here right now"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "saved statuses"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#, c-format
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr "%1s āĻāĻ–āĻ¨ %2s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤\n"

#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%1s %2s āĻ•ā§‡ %3s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨:\n"
"%4s"

#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%1s %2s āĻ•ā§‡ %3s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨\n"

msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

#. Shortcut
msgid "Shortcut"
msgstr "āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ"

msgid "The text-shortcut for the smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ -āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ"

#. Stored Image
msgid "Stored Image"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ›āĻŦāĻŋ"

# tithi
msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ›āĻŦāĻŋāĨ¤ (āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡)"

msgid "SSL Connection Failed"
msgstr "SSL āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "SSL Handshake Failed"
msgstr "SSL āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻļā§‡āĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr "SSL āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨āĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

msgid "Unknown SSL error"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž SSL āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unset"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Do not disturb"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž"

# fix me tithi
msgid "Extended away"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Listening to music"
msgstr "āĻ—āĻžāĻ¨ āĻļā§āĻ¨āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
msgstr "%1s (%2s) āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž %4s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ %3s āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%s (%s) is now %s"
msgstr "%1s (%2s) āĻāĻ–āĻ¨ %3s"

#, c-format
msgid "%s (%s) is no longer %s"
msgstr "%1s (%2s) āĻ†āĻ° %3s āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸"

#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¨ā§Ÿ"

#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "+++ %s āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"

#.
#. * This string determines how some dates are displayed.  The default
#. * string "%x %X" shows the date then the time.  Translators can
#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
#. * followed by the date.
#.
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "%x %X"

msgid "Calculating..."
msgstr "āĻ—āĻ¨āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡..."

msgid "Unknown."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ"
msgstr[1] "%d āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ"

#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d āĻĻāĻŋāĻ¨"
msgstr[1] "%d āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻāĻŋāĻ¨"

#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] "%s, %d āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻž"
msgstr[1] "%s, %d āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻž"

#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻž"
msgstr[1] "%d āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻž"

#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "%s, %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"
msgstr[1] "%s, %d āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"

#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"
msgstr[1] "%d āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"

# tithi
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ: āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ•āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻƒāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "%s āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ (%d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž)"

# fix-me tithi
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr ""
"%s āĻāĻ° āĻ‰āĻĒāĻžāĻĻāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻŽāĻ¤ā§‹ āĻ¯āĻĨā§‡āĻˇā§āĻŸ āĻŽā§‡āĻŽā§‹āĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤  āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° "
"āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻŦā§‡āĻˇāĻĒāĻ°āĻžā§ŸāĻŖ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "%1s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %2s"

#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "%1s āĻ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %2s"

#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "%1s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2s"

# tithi
#, c-format
msgid " - %s"
msgstr " - %s"

#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

# tithi
#. 10053
#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻĢāĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧā§āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻŦāĻžāĻ§āĻžāĻ—ā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ "

#. 10054
#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# fix me tithi
#. 10060
#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#. 10061
#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#. 10048
#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "%s āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
"the old file has been renamed to %s~."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %s āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡ā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤  āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ¨ā§‹ "
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ %s~ āĻ āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Internet Messenger"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ•"

msgid "Pidgin Internet Messenger"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ•"

# tithi
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "āĻŦāĻšā§āĻŦāĻŋāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Orientation"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒāĻ°ā§āĻŦ"

msgid "The orientation of the tray."
msgstr "āĻŸā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"

#. Build the login options frame.
msgid "Login Options"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Pro_tocol:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ (_t):"

msgid "_Username:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻ¨āĻžāĻŽ (_U):"

msgid "Remember pass_word"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻ°āĻŖ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (_w)"

#. Build the user options frame.
msgid "User Options"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "_Local alias:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ (_L):"

msgid "New _mail notifications"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ (_m)"

# tithi
#. Buddy icon
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_i):"

msgid "_Advanced"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻ—āĻžāĻŽā§€ (_A)"

msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr "GNOME āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻœāĻ¨ā§€āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "No Proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS ā§Ē"

msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS ā§Ģ"

msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. This is an easter egg.
#. It means one of two things, both intended as humourus:
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
#. look at butterflies.
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
msgid "If you look real closely"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻ­āĻžāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĻ¨"

#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻœāĻžāĻĒāĻ¤āĻŋāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§€ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨"

msgid "Proxy _type:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ (_t):"

msgid "_Host:"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ (_H):"

msgid "_Port:"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ (_P):"

msgid "Pa_ssword:"
msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ (_s):"

msgid "Unable to save new account"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

# tithi
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Add Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Basic"
msgstr "āĻŽā§ŒāĻ˛āĻŋāĻ• (_B)"

# tithi
msgid "Create _this new account on the server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

#, fuzzy
msgid "_Proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ"

msgid "Enabled"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Protocol"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
"them all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽ %s!</span>\n"
"\n"
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡  <b>Add..."
"</b> āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨ āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• IM "
"āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ•ā§‡ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ <b>Add...</"
"b> āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨ āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤\n"
"\n"
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡  āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ "
"<b>Accounts->āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨</b> āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§‡  āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤, āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻž "
"āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
msgid_plural ""
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
msgstr[0] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %1d-āĻŸāĻŋ %2s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ°  āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"
msgstr[1] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ %1dāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ %2s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid ""
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻ• āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡ "
"āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻ• āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ™ā§āĻ— āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"'āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻžāĻ°āĻ¨' āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Please update the necessary fields."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, fuzzy
msgid "A_ccount"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ"

msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻĨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤\n"

msgid "Room _List"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž (_L)"

msgid "_Block"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_B)"

msgid "Un_block"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨ (_b)"

# tithi
msgid "Move to"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Get _Info"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_I)"

msgid "I_M"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ (_M)"

#, fuzzy
msgid "_Audio Call"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_A)"

msgid "Audio/_Video Call"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "_Video Call"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

msgid "_Send File..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨... (_S)"

msgid "Add Buddy _Pounce..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_P)"

msgid "View _Log"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_L)"

#, fuzzy
msgid "Hide When Offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ˛ā§āĻ•āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Show When Offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Alias..."
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ... (_A)"

msgid "_Remove"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

msgid "Set Custom Icon"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Add _Buddy..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_B)"

msgid "Add C_hat..."
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨...(_h)"

msgid "_Delete Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_D)"

msgid "_Rename"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĻŽāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

#. join button
msgid "_Join"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨ (_J)"

msgid "Auto-Join"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Persistent"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻƒāĻĒā§āĻ¨ āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻļā§€āĻ˛"

msgid "_Edit Settings..."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_E)"

msgid "_Collapse"
msgstr "āĻ—ā§āĻŸāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "_Expand"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_E)"

msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ¸āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨"

msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¨ āĻ¯āĻž āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# fix me tithi
#. I don't believe this can happen currently, I think
#. * everything that calls this function checks for one of the
#. * above node types first.
msgid "Unknown node type"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"

#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ (_B)"

msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž... (_M)"

msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_C)"

msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_I)"

msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_L)"

msgid "/Buddies/Sh_ow"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ (_o)"

msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨/āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ (_O)"

msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨/āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_E)"

msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_D)"

msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨/āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¸āĻŽā§Ÿ (_T)"

msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨/āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ (_P)"

msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻžāĻœāĻžāĻ¨ (_S)"

msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_A)"

msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_h)"

msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_G)"

msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_Q)"

#. Accounts menu
msgid "/_Accounts"
msgstr "/āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_A)"

msgid "/Accounts/Manage Accounts"
msgstr "/āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Tools
msgid "/_Tools"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_T)"

msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_P)"

msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§ŸāĻ¨āĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_C)"

#, fuzzy
msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ (_y)"

msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—-āĻ‡āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_g)"

msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_e)"

msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§ŸāĻ¤āĻž (_i)"

msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ (_F)"

msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž (_o)"

msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ (_L)"

msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ¸āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (_S)"

#. Help
msgid "/_Help"
msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž (_H)"

msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž/āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž (_H)"

msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž/āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_D)"

msgid "/Help/_About"
msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž/āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻŋ (_A)"

#, c-format
msgid "<b>Account:</b> %s"
msgstr "<b>āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ:</b> %s"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Occupants:</b> %d"
msgstr ""
"\n"
"<b>āĻĒā§‡āĻļāĻž:</b> %d"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Topic:</b> %s"
msgstr ""
"\n"
"<b>āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§:</b> %s"

msgid "(no topic set)"
msgstr "(āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ)"

msgid "Buddy Alias"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Logged In"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Last Seen"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ"

# fix me tithi
msgid "Spooky"
msgstr "āĻ­ā§‚āĻ¤ā§āĻ°ā§‡"

msgid "Awesome"
msgstr "āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻŖ"

# fix- me tithi
msgid "Rockin'"
msgstr "Rockin'"

msgid "Total Buddies"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "%dd %dh %02dm āĻ…āĻ˛āĻ¸"

#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "%dh %02dm āĻ…āĻ˛āĻ¸"

#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "%dm āĻ…āĻ˛āĻ¸"

msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž..."

msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§ŸāĻ¤āĻž"

msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] "%1dāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž %2s āĻšāĻ¤ā§‡\n"
msgstr[1] "%1dāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž %2s āĻšāĻ¤ā§‡\n"

msgid "Manually"
msgstr "āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡"

msgid "By status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "By recent log activity"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "%s āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s disabled"
msgstr "%s āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Reconnect"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Re-enable"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "SSL FAQs"
msgstr ""

# tithi
msgid "Welcome back!"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽ!"

#, c-format
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
msgid_plural ""
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
msgstr[0] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %d āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ›āĻŋāĻ˛:"
msgstr[1] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %d āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ›āĻŋāĻ˛:"

msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ:</b>"

msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤:</b>"

msgid "_Login"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ (_L)"

msgid "/Accounts"
msgstr "/āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
"<span weight='bold' size='larger'>%s āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽ!</span>\n"
"\n"
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš <b>āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš->āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš "
"āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨</b> āĻāĻ° <b>āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš</b> āĻāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ "
"āĻāĻ•āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨, āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ "
"āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"

#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨/āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ"

msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨/āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤"

msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‹āĻ–āĻžāĻ¨/āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¸āĻŽā§Ÿ"

msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨/āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "Add a buddy.\n"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

msgid "Buddy's _username:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ (_u):"

# and this
msgid "(Optional) A_lias:"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ (āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•) (_l):"

msgid "Add buddy to _group:"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_g):"

msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¨āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ,āĻāĻŦāĻ‚  "
"āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻĨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤\n"

msgid "A_lias:"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ (_l):"

msgid "_Group:"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ: (_G)"

# tithi
msgid "Auto_join when account becomes online."
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "_Remain in chat after window is closed."
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡āĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§āĻ¨ (_R)āĨ¤"

msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Enable Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr "<PurpleMain>/āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr "<PurpleMain>/āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/"

msgid "_Edit Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_E)"

msgid "No actions available"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻœ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"

msgid "_Disable"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ (_D)"

msgid "/Tools"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖ/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻžāĻœāĻžāĻ¨"

#. Buddy List
msgid "Background Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻĒāĻŸ āĻ°āĻ‚"

msgid "The background color for the buddy list"
msgstr ""

# tithi
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ“"

msgid "The layout of icons, name, and status of the blist"
msgstr ""

#. Group
#, fuzzy
msgid "Expanded Background Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻĒāĻŸ āĻ°āĻ‚"

msgid "The background color of an expanded group"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Expanded Text"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_E)"

msgid "The text information for when a group is expanded"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Collapsed Background Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻĒāĻŸ āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "The background color of a collapsed group"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Collapsed Text"
msgstr "āĻ—ā§āĻŸāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "The text information for when a group is collapsed"
msgstr ""

#. Buddy
#, fuzzy
msgid "Contact/Chat Background Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻĒāĻŸ āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "The background color of a contact or chat"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Contact Text"
msgstr "āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ"

msgid "The text information for when a contact is expanded"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "On-line Text"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

msgid "The text information for when a buddy is online"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Away Text"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "The text information for when a buddy is away"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Off-line Text"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ "

msgid "The text information for when a buddy is off-line"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Idle Text"
msgstr "āĻŽā§‹āĻĄ āĻĒāĻžāĻ "

msgid "The text information for when a buddy is idle"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Message Text"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
msgstr ""

msgid "Message (Nick Said) Text"
msgstr ""

msgid ""
"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
"your nick"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "The text information for a buddy's status"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Type the host name for this certificate."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻŖāĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. Widget creation function
msgid "SSL Servers"
msgstr "SSL āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Unknown command."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĨ¤"

msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr "āĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŽāĻ¤ā§‹ āĻāĻ•āĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¨ āĻ¯āĻž āĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

msgid "_Buddy:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ (_B):"

msgid "_Message:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (_M):"

#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨</h1>\n"

msgid "Save Conversation"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Find"
msgstr "āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

msgid "_Search for:"
msgstr "āĻ–ā§āĻāĻœāĻ›ā§‡ (_S):"

msgid "Un-Ignore"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž"

msgid "Ignore"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Get Away Message"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Last Said"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤"

msgid "Save Icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Animate"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻŽā§‡āĻŸ"

msgid "Hide Icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ˛ā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨"

msgid "Save Icon As..."
msgstr "āĻāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Change Size"
msgstr "āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Show All"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Conversation menu
msgid "/_Conversation"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ (_C)"

msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž... (_M)"

msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨... (_F)"

msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_L)"

msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_S)"

# fix me tithi
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛āĻŦā§‡āĻ• āĻŽā§āĻ›ā§āĻ¨ (_r)"

#, fuzzy
msgid "/Conversation/M_edia"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ†āĻ°āĻ“ (_o)"

#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ†āĻ°āĻ“ (_o)"

#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ†āĻ°āĻ“ (_o)"

#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_L)"

msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_n)"

msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_P)"

msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_G)"

msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_v)"

msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ†āĻ°āĻ“ (_o)"

msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ... (_i)"

msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_B)"

msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_U)"

msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_A)"

msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_R)"

msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨... (_k)"

msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨... (_e)"

msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

#. Options
msgid "/_Options"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_O)"

msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ˛āĻ— āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_L)"

msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_S)"

msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_T)"

msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ-āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_m)"

msgid "/Conversation/More"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ†āĻ°āĻ“"

msgid "/Options"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
#. * the 'Conversation' menu pops up.
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
msgid "/Conversation"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨"

msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ†āĻ°āĻ“"

#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/Video Call"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ†āĻ°āĻ“"

msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ..."

msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨..."

msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨/āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨..."

msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ˛āĻ— āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ-āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "User is typing..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s has stopped typing"
msgstr ""
"\n"
"%s āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#. Build the Send To menu
msgid "S_end To"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_S)"

msgid "_Send"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_S)"

#. Setup the label telling how many people are in the room.
msgid "0 people in room"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽā§‡ ā§Ļ āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "āĻ°ā§āĻŽā§‡ %d āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
msgstr[1] "āĻ°ā§āĻŽā§‡ %d āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

msgid "Typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Stopped Typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Nick Said"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻ˛ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unread Messages"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "New Event"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻž"

# fix me tithi
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨: āĻ¸āĻŦ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛āĻŦā§‡āĻ• āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Confirm close"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Close other tabs"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Close all tabs"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Detach this tab"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻŸāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Close this tab"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Close conversation"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Last created window"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "New window"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

msgid "By group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "By account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "Save Debug Log"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Invert"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻŸāĻžāĻ¨"

msgid "Highlight matches"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "_Icon Only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ (_I)"

msgid "_Text Only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ  (_T)"

msgid "_Both Icon & Text"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ“ āĻĒāĻžāĻ  āĻ‰āĻ­āĻ¯āĻŧāĻ‡ (_B)"

msgid "Filter"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻļā§āĻ°ā§āĻ¤āĻ•"

msgid "Right click for more options."
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻžāĻ¨ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Level "
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°"

# tithi
msgid "Select the debug filter level."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻĒāĻ°āĻŋāĻļā§āĻ°ā§āĻ¤āĻ• āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "All"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛"

msgid "Misc"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯"

msgid "Warning"
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž"

msgid "Error "
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Fatal Error"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻ• āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "bug master"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ— āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°"

msgid "artist"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§€"

# tithi
#. feel free to not translate this
msgid "Ka-Hing Cheung"
msgstr "āĻ•āĻž-āĻšāĻŋāĻ‚ āĻšāĻŋāĻ‰āĻ‚"

msgid "voice and video"
msgstr ""

msgid "support"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "webmaster"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Senior Contributor/QA"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ° āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€/QA"

msgid "win32 port"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§Šā§¨ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

msgid "maintainer"
msgstr "āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ•"

msgid "libfaim maintainer"
msgstr "libfaim āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ•"

#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ“ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° [āĻ…āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻž]"

msgid "support/QA"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨/QA"

# tithi
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"

msgid "original author"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•"

msgid "lead developer"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Afrikaans"
msgstr "āĻ†āĻĢā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻ°āĻž"

msgid "Arabic"
msgstr "āĻāĻ°āĻžāĻŦāĻŋāĻ•"

# tithi
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "āĻŦā§‡āĻ˛āĻžāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻŋāĻ¨"

msgid "Bulgarian"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ°ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Bengali"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž"

msgid "Bosnian"
msgstr "āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Catalan"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr "āĻ­ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‡āĻ¨āĻ¸āĻŋāĻ¯āĻŧ-āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"

msgid "Czech"
msgstr "āĻšā§‡āĻ•"

msgid "Danish"
msgstr "āĻĄā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻļ"

msgid "German"
msgstr "āĻœāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Dzongkha"
msgstr "āĻœāĻ‚āĻ–āĻž"

msgid "Greek"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§€āĻ•"

msgid "Australian English"
msgstr "āĻ…āĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻ˛ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœā§€"

msgid "Canadian English"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻĄā§€āĻ¯āĻŧ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœā§€"

msgid "British English"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻŸāĻŋāĻļ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœā§€"

# tithi
msgid "Esperanto"
msgstr "āĻāĻ¸āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŸā§‹"

msgid "Spanish"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¨āĻŋāĻļ"

msgid "Estonian"
msgstr "āĻāĻ¸āĻ¤ā§‹āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Euskera(Basque)"
msgstr "āĻ‡āĻ‰āĻ¸āĻ•ā§‡āĻ°āĻž(āĻŦāĻžāĻ¸āĻ•ā§)"

msgid "Persian"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻŋāĻ¯"

msgid "Finnish"
msgstr "āĻĢā§€āĻ¨āĻŋāĻļ"

msgid "French"
msgstr "āĻĢāĻ°āĻžāĻ¸ā§€"

msgid "Irish"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ°āĻŋāĻļ"

# fix me tithi
msgid "Galician"
msgstr "āĻ—ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŋāĻļāĻŋā§Ÿ"

msgid "Gujarati"
msgstr "āĻ—ā§āĻœāĻ°āĻžāĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr "āĻ—ā§āĻœāĻ°āĻžāĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻˇāĻžāĻ° āĻĻāĻ˛"

msgid "Hebrew"
msgstr "āĻšāĻŋāĻŦā§āĻ°ā§"

msgid "Hindi"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻĻāĻŋ"

msgid "Hungarian"
msgstr "āĻšāĻžāĻ™ā§āĻ—ā§‡āĻ°ā§€āĻ¯āĻŧ"

#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Indonesian"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¨ā§‡āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Italian"
msgstr "āĻ‡āĻŸāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Japanese"
msgstr "āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ā§€"

msgid "Georgian"
msgstr "āĻœāĻ°ā§āĻœā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr "āĻ‰āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ° āĻœāĻ°ā§āĻœāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ•āĻŦā§ƒāĻ¨ā§āĻĻ"

#, fuzzy
msgid "Khmer"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯"

# fix me tithi
msgid "Kannada"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻĄāĻž"

# tithi
msgid "Kannada Translation team"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻĄāĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻĻāĻ˛"

msgid "Korean"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Kurdish"
msgstr "āĻ•ā§āĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻļ"

# tithi
msgid "Lao"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ“"

msgid "Lithuanian"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻĨā§āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Macedonian"
msgstr "āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻĄāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧ"

#, fuzzy
msgid "Mongolian"
msgstr "āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻĄāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧ"

# fix me tithi
msgid "BokmÃĨl Norwegian"
msgstr "āĻŦā§‹āĻ•āĻŽāĻžāĻ˛ āĻ¨āĻ°āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨"

msgid "Nepali"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻĒāĻžāĻ˛āĻŋ"

msgid "Dutch, Flemish"
msgstr "āĻ“āĻ˛āĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻœ, āĻĢā§āĻ˛ā§‡āĻŽāĻŋāĻļ"

# fix me tithi
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "āĻ¨āĻ°āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‹āĻ°āĻ•āĻ¸"

# fix-me tithi
msgid "Occitan"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§‡āĻļāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Punjabi"
msgstr "āĻĒāĻžāĻžā§āĻœāĻžāĻŦā§€"

msgid "Polish"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ˛āĻŋāĻļ"

msgid "Portuguese"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ—ā§€āĻœ"

msgid "Portuguese-Brazil"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ—ā§€āĻœ-āĻŦā§āĻ°āĻžāĻœāĻŋāĻ˛"

msgid "Pashto"
msgstr "āĻĒāĻžāĻļāĻ¤ā§"

msgid "Romanian"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Russian"
msgstr "āĻ°ā§āĻļ"

msgid "Slovak"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛ā§‹āĻ­āĻžāĻ•"

msgid "Slovenian"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛ā§‹āĻ­ā§‡āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Albanian"
msgstr "āĻ†āĻ˛āĻŦā§‡āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Serbian"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŦāĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Sinhala"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¨āĻšāĻžāĻ˛āĻž"

msgid "Swedish"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ‡āĻĄāĻŋāĻļ"

msgid "Swahili"
msgstr ""

msgid "Tamil"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻŽāĻŋāĻ˛"

msgid "Telugu"
msgstr "āĻ¤ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ—ā§"

msgid "Thai"
msgstr "āĻĨāĻžāĻ‡"

msgid "Turkish"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻļ"

# tithi
msgid "Urdu"
msgstr "āĻŠāĻ°ā§āĻĻā§‚"

msgid "Vietnamese"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¤āĻ¨āĻžāĻŽāĻŋ"

msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr "āĻŸāĻŋ.āĻāĻŽ.āĻĨāĻžāĻ¨āĻš āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨ā§ŒāĻŽ-āĻ­āĻŋāĻ†āĻ‡āĻ° āĻĻāĻ˛"

msgid "Simplified Chinese"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻœāĻŦā§‹āĻ§ā§āĻ¯ āĻšā§€āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr "āĻšāĻ‚āĻ•āĻ‚ āĻšā§€āĻ¨āĻž"

msgid "Traditional Chinese"
msgstr "āĻāĻ¤āĻŋāĻšā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻšā§€ āĻšā§€āĻ¨āĻž"

msgid "Amharic"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ•"

#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡"

# fix me tithi
#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
"<BR><BR>"
msgstr ""
"%s āĻ˛āĻŋāĻŦāĻĒāĻžāĻ°āĻĒāĻ˛ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻĢāĻŋāĻ•āĻžāĻ˛ āĻŽāĻĄāĻŋāĻ‰āĻ˛āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻ¯āĻž AIM, MSN, "
"Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC,SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, "
"Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, āĻāĻŦāĻ‚ QQ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§āĻ—āĻĒā§Ž āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤  āĻāĻŸāĻž GTK+ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤<BR><BR>āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ GPL āĻāĻ° āĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻ° (āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ ā§¨ āĻŦāĻž "
"āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€) āĻ…āĻ§ā§€āĻ¨ā§‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦāĻž āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻ˛āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤  'āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡' "
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•ā§ƒāĻ¤ GPL āĻāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¤āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤  %s āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧāĻ• "
"āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ—āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ 'āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤' "
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤  āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ¨āĻžāĨ¤<BR><BR>"

#, c-format
msgid ""
"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im"
"\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>"
msgstr ""

# fix me
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"

# fix me
#, fuzzy, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"

msgid "Current Developers"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°āĻ—āĻŖ"

msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻš āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•āĻ—āĻŖ"

msgid "Retired Developers"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸āĻ°āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°"

msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸āĻ°āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻš āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•āĻ—āĻŖ"

msgid "Current Translators"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ•āĻŦā§ƒāĻ¨ā§āĻĻ"

msgid "Past Translators"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¨ā§‹ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ•āĻŦā§ƒāĻ¨ā§āĻĻ"

msgid "Debugging Information"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "_Name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ (_N)"

msgid "_Account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ (_A)"

msgid "Get User Info"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
"to view."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ "
"āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "View User Log"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Alias Contact"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—"

msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Alias Buddy"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Alias Chat"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
msgid_plural ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡  āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻāĻŦāĻ‚ %d āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"
msgstr[1] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡  āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻāĻŦāĻ‚ %d āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ—āĻŖā§‡āĻ° āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Remove Contact"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Remove Contact"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
"want to continue?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %1s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ•ā§‡ %2s āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Merge Groups"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Merge Groups"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_M)"

#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
"list.  Do you want to continue?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ“ āĻāĻ° āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ "
"āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Remove Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Remove Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ "
"āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Remove Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Remove Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ %s āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Remove Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Remove Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻžāĻ¨ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨...\n"

msgid "_Change Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "Show Buddy _List"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_L)"

msgid "_Unread Messages"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_U)"

msgid "New _Message..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž...(_M)"

msgid "_Accounts"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ (_A)"

msgid "Plu_gins"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ (_g)"

msgid "Pr_eferences"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_e)"

msgid "Mute _Sounds"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (_S)"

msgid "_Blink on New Message"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻŋāĻŸ āĻĒāĻŋāĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_B)"

msgid "_Quit"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_Q)"

msgid "Not started"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "<b>Receiving As:</b>"
msgstr "<b>āĻ¯ā§‡āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡:</b>"

msgid "<b>Receiving From:</b>"
msgstr "<b>āĻ¯āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡:</b>"

msgid "<b>Sending To:</b>"
msgstr "<b>āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡:</b>"

msgid "<b>Sending As:</b>"
msgstr "<b>āĻ¯ā§‡āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡:</b>"

msgid "There is no application configured to open this type of file."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ—āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "An error occurred while opening the file."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ˜āĻŸā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Error launching %s: %s"
msgstr "%s āĻļā§āĻ°ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s"

#, c-format
msgid "Error running %s"
msgstr "%s āĻšāĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Process returned error code %d"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŋ %d āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ•ā§‹āĻĄ āĻĢā§‡āĻ°āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Filename:"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ:"

msgid "Local File:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛:"

msgid "Speed:"
msgstr "āĻ—āĻ¤āĻŋ:"

msgid "Time Elapsed:"
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ:"

msgid "Time Remaining:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ:"

msgid "Close this window when all transfers _finish"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻļā§‡āĻˇ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_f)"

msgid "C_lear finished transfers"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_l)"

#. "Download Details" arrow
msgid "File transfer _details"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_d)"

#. Pause button
msgid "_Pause"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ (_P)"

#. Resume button
msgid "_Resume"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ  āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ˛ā§‡āĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_T)"

msgid "_Reset formatting"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ¨āĻƒāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

# tithi
msgid "Disable _smileys in selected text"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ ā§‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_s)"

msgid "Hyperlink color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ†āĻāĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚āĨ¤"

# fix me
msgid "Hyperlink visited color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ°āĻ‚"

#, fuzzy
msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (āĻŦāĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ) āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ° āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻ•āĻžāĻāĻ° āĻ°āĻ‚āĨ¤"

msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ•-āĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻž āĻ°āĻ‚"

msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ“āĻĒāĻ° āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Sent Message Name Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

# tithi
msgid "Color to draw the name of a message you sent."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚āĨ¤"

msgid "Received Message Name Color"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Color to draw the name of a message you received."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚āĨ¤"

# tithi
msgid "\"Attention\" Name Color"
msgstr "\"āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ—\" āĻ°āĻ‚ āĻāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚āĨ¤"

# tithi
msgid "Action Message Name Color"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

# tithi
msgid "Color to draw the name of an action message."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚āĨ¤"

# fix me tithi
msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚āĨ¤"

# fix- me tithi
msgid "Whisper Message Name Color"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Color to draw the name of a whispered message."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚āĨ¤"

msgid "Typing notification color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ°āĻ‚ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
#, fuzzy
msgid "The color to use for the typing notification"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Typing notification font"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ"

# tithi
msgid "The font to use for the typing notification"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ4"

msgid "Enable typing notification"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>āĻ…āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨</span>\n"
"\n"
"PNG āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĨ¤"

msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
"āĻ…āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨\n"
"\n"
"PNG āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĨ¤āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ</span>\n"
"\n"
"%s"

#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ\n"
"\n"
"%s"

msgid "Save Image"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Save Image..."
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_S)"

# tithi
msgid "_Add Custom Smiley..."
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_A)"

msgid "Select Font"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Select Text Color"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ  āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Select Background Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻĒāĻŸ āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_URL"
msgstr "āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛ (_U)"

msgid "_Description"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_D)"

msgid ""
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
"The description is optional."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ "
"āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•āĨ¤"

msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Insert Link"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "_Insert"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨ (_I)"

#, c-format
msgid "Failed to store image: %s\n"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s\n"

msgid "Insert Image"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
" %s"
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ‡ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨:\n"
"%s"

msgid "Smile!"
msgstr "āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ!"

# fix-me tithi
msgid "_Manage custom smileys"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_M)"

msgid "This theme has no available smileys."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĨā§€āĻŽā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "_Font"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ (_F)"

msgid "Group Items"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‹āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Ungroup Items"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻšā§€āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‹āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Bold"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŸāĻž"

msgid "Italic"
msgstr "āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻ¯āĻ•"

msgid "Underline"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ°ā§‡āĻ–āĻž"

# tithi
msgid "Strikethrough"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻšā§āĻ›ā§‡āĻĻāĻ¨ āĻ°ā§‡āĻ–āĻž"

# tithi
msgid "Increase Font Size"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Font Face"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ°ā§āĻĒ"

msgid "Foreground Color"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻ–āĻ­āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

# tithi
msgid "Reset Formatting"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ¨āĻƒāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Insert IM Image"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Insert Smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>āĻŽā§‹āĻŸāĻž (_B)</b>"

msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻ¯āĻ• (_I)</i>"

msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "<u>āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ°ā§‡āĻ–āĻž (_U)</u>"

# tithi
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr "<span strikethrough='true'>āĻ…āĻŦāĻšā§āĻ›ā§‡āĻĻāĻ¨ āĻ°ā§‡āĻ–āĻž</span>"

# fix me
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "<span size='larger'>āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻŦāĻĄāĻŧ (_L)</span>"

msgid "_Normal"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• (_N)"

# tithi
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr "<span size='smaller'>āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ›ā§‹āĻŸ (_S)</span>"

#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
msgid "_Font face"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ°ā§āĻĒ (_F)"

msgid "Foreground _color"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻ–āĻ­āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚ (_c)"

msgid "Bac_kground color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻĒāĻŸā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚ (_k)"

msgid "_Image"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° (_I)"

msgid "_Link"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• (_L)"

msgid "_Horizontal rule"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ• āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽ (_H)"

msgid "_Smile!"
msgstr "āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ! (_S)"

msgid "Log Deletion Failed"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Check permissions and try again."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
"%s which started at %s?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ %2s āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ %1s āĻ¸āĻš āĻŽā§āĻ›ā§‡ "
"āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
"s which started at %s?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ %2s āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ %1s āĻ āĻŽā§āĻ›ā§‡ "
"āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
"s?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ %1s āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Delete Log?"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻ•āĻŋ āĻŽā§āĻ›āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Delete Log..."
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻŽā§āĻ›ā§āĻ¨..."

# fix me
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s āĻāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° %s āĻ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨</span>"

# fix me
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s āĻāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨</span>"

#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
msgid "_Browse logs folder"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€āĻ° āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_B)"

#, c-format
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%1s %2sāĨ¤ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ `%3s -h' āĻ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

# fix me
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -l, --login[=NAME]  enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
"                      Without this only the first account will be enabled).\n"
"  --display=DISPLAY   X display to use\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°: %s [āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ DIR āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -d, --debug         stdout āĻ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻŋāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -h, --help          āĻāĻ‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨ āĻ“ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -m, --multiple      āĻāĻ•āĻ• āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž\n"
"  -n, --nologin       āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž\n"
"  -l, --login[=NAME]  āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ(āĻ¸āĻŽā§‚āĻš) āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ•āĻŽāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• "
"āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ\n"
"                        āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ(āĻ¸āĻŽā§‚āĻš) āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡,\n"
"                       āĻāĻŸāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻšāĻŦā§‡)āĨ¤ \n"
"  --display=DISPLAY   X āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -v, --version       āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"

# fix me
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -f, --force-online  force online, regardless of network status\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -l, --login[=NAME]  enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
"                      Without this only the first account will be enabled).\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°: %s [āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ DIR āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -d, --debug         stdout āĻ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻŋāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -h, --help          āĻāĻ‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨ āĻ“ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -m, --multiple      āĻāĻ•āĻ• āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž\n"
"  -n, --nologin       āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž\n"
"  -l, --login[=NAME]  āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ(āĻ¸āĻŽā§‚āĻš) āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ•āĻŽāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• "
"āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ\n"
"                        āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ(āĻ¸āĻŽā§‚āĻš) āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡,\n"
"                       āĻāĻŸāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻšāĻŦā§‡)āĨ¤ \n"
"  -v, --version       āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"

#, c-format
msgid ""
"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
"by reporting a bug at:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
"and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
msgstr ""
"%s %s āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽā§‚āĻ˛ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ—-āĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻ“ āĻ¨āĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‹āĻ— āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"
"āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻĢāĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ— āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ­ā§‚āĻ˛ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤\n"
"\n"
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•ā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ˜āĻŸāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨, āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦā§‡āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡āĻ° āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°āĻĻā§‡āĻ° "
"āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§‚āĻ˛ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻāĻ° "
"āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻĒā§‹āĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻ˛āĻžāĻŽāĻ¤ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ %swiki/"
"GetABacktrace āĻāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"

#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
msgid "Pidgin"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨"

#, c-format
msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
msgstr ""

msgid "/_Media"
msgstr ""

msgid "/Media/_Hangup"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Calling..."
msgstr "āĻ—āĻ¨āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡..."

#, c-format
msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s wishes to start a video session with you."
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "%s-āĻāĻ° %dāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"
msgstr[1] "%s-āĻāĻ°  %dāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "<b>%d new email.</b>"
msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
msgstr[0] " <b>%d āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛āĨ¤</b>"
msgstr[1] "<b>%dāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛āĨ¤</b>"

#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ \"%s\" āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

msgid "Unable to open URL"
msgstr "āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ āĻ¨ā§Ÿ"

#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "\"%1s\" āĻļā§āĻ°ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %2s"

msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr ""
"'āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡' āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Open All Messages"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻ›ā§‡!</span>"

#, fuzzy
msgid "New Pounces"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Dismiss"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻ›ā§‡!</span>"

# tithi
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
msgstr "āĻŦāĻšā§āĻŦāĻŋāĻ§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Unload Plugins"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Could not unload plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid ""
"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
"startup."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻļā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
"Check the plugin website for an update.</span>"
msgstr ""
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s\n"
"āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤</span>"

msgid "Author"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•"

msgid "<b>Written by:</b>"
msgstr "<b>āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•:</b>"

msgid "<b>Web site:</b>"
msgstr "<b>āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ:</b>"

msgid "<b>Filename:</b>"
msgstr "<b>āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ¨āĻžāĻŽ:</b>"

msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_u)"

msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr "<b>āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž</b>"

msgid "Select a file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Modify Buddy Pounce"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Create the "Pounce on Whom" frame.
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨"

msgid "_Account:"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ (_A):"

msgid "_Buddy name:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ (_B):"

msgid "Si_gns on"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ (_g)"

msgid "Signs o_ff"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻĢ (_f)"

msgid "Goes a_way"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ (_w)"

msgid "Ret_urns from away"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›ā§‡ (_u)"

msgid "Becomes _idle"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸ (_i)"

msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "āĻ†āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻ¨āĻž (_d)"

msgid "Starts _typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡ (_t)"

# tithi
msgid "P_auses while typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (_a)"

msgid "Stops t_yping"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ (_y)"

msgid "Sends a _message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¯āĻŧ (_m)"

msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_n)"

msgid "_Pop up a notification"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻĒāĻĒāĻ†āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_P)"

msgid "Send a _message"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ (_m)"

msgid "E_xecute a command"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨  (_x)"

msgid "P_lay a sound"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ¨ (_l)"

msgid "Brows_e..."
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_e)"

msgid "Br_owse..."
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_o)"

msgid "Pre_view"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ•āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_v)"

msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_o)"

# tithi
msgid "_Recurring"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ (_R)"

msgid "Pounce Target"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ˛āĻ•ā§āĻˇā§āĻ¯"

#, fuzzy, c-format
msgid "Started typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#, fuzzy, c-format
msgid "Paused while typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

#, fuzzy, c-format
msgid "Signed on"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨"

#, fuzzy, c-format
msgid "Returned from being idle"
msgstr "%1s āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›ā§‡ (%2s)"

#, fuzzy, c-format
msgid "Returned from being away"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§‡"

#, fuzzy, c-format
msgid "Stopped typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

#, fuzzy, c-format
msgid "Signed off"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻĢ"

#, fuzzy, c-format
msgid "Became idle"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžā§Ÿ"

#, fuzzy, c-format
msgid "Went away"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

#, fuzzy, c-format
msgid "Sent a message"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown.... Please report this!"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻ°āĻŋāĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨!"

#, fuzzy
msgid "Theme failed to unpack."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻĨā§€āĻŽ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻšā§€āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Theme failed to load."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻĨā§€āĻŽ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻšā§€āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Theme failed to copy."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻĨā§€āĻŽ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻšā§€āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Install Theme"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid ""
"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻĨā§€āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ›āĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ "
"āĻĨā§€āĻŽ āĻĨā§€āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ āĻŸāĻžāĻ¨āĻž āĻ“ āĻ›āĻžā§œāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨"

# tithi
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "āĻ•ā§€āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ"

msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
msgstr "Escape āĻ•ā§€ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_o)"

#. Buddy List Themes
#, fuzzy
msgid "Buddy List Theme"
msgstr "Buddy List"

#. System Tray
msgid "System Tray Icon"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŸā§āĻ°ā§‡ āĻāĻ° āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨"

msgid "_Show system tray icon:"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŸā§āĻ°ā§‡ āĻāĻ° āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_S):"

msgid "On unread messages"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡"

#, fuzzy
msgid "Conversation Window"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ"

msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ IM āĻ˛ā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (_H):"

msgid "When away"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ¨ā§‚āĻ¨ā§āĻ¯āĻ¤āĻŽ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_z)"

#. All the tab options!
msgid "Tabs"
msgstr "āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

msgid "Show close b_utton on tabs"
msgstr "āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_u)"

msgid "_Placement:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (_P):"

msgid "Top"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ°"

msgid "Bottom"
msgstr "āĻ¨ā§€āĻš"

msgid "Left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ"

msgid "Right"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ¨"

msgid "Left Vertical"
msgstr "āĻŦāĻžāĻŽ āĻ‰āĻ˛āĻŽā§āĻŦ"

msgid "Right Vertical"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻ˛āĻŽā§āĻŦ"

msgid "N_ew conversations:"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ (_e):"

msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "āĻ†āĻ—āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_f)"

# tithi
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
msgstr "āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ IM āĻ¤āĻžā§Žâ€āĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Show _detailed information"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_d)"

msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻŽā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_o)"

msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻž āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_N)"

msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_m)"

# tithi
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr "āĻŽāĻ¸ā§ƒāĻ¨-āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛āĻŋāĻ‚ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻĻāĻŋāĻ¨ (_l)"

# tithi
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨ā§āĻ¯ā§āĻ¨āĻ¤āĻŽ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ‰āĻšā§āĻšāĻ¤āĻž:"

msgid "Font"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ"

# tithi
msgid "Use document font from _theme"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

# tithi
msgid "Use font from _theme"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

msgid "Conversation _font:"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ (_f):"

msgid "Default Formatting"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸāĻ•āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ—āĻŽāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ  "
"āĻāĻŽāĻ¨āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Cannot start proxy configuration program."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Cannot start browser configuration program."
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr "<span style=\"italic\">āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°.āĻ…āĻ°ā§āĻ—</span>"

#, fuzzy, c-format
msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻļāĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž (_A)"

msgid "Public _IP:"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ (_I):"

msgid "Ports"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "_Enable automatic router port forwarding"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻ—āĻŽāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_E)"

msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_M)"

msgid "_Start port:"
msgstr "āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ (_S):"

msgid "_End port:"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ (_E):"

#. TURN server
msgid "Relay Server (TURN)"
msgstr ""

msgid "Proxy Server &amp; Browser"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° &amp; āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
msgstr "<b>āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋāĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤</b>"

# tithi
msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
msgstr "<b>āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤</b>"

# tithi
msgid ""
"Proxy & Browser preferences are configured\n"
"in GNOME Preferences"
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ“ āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš \n"
"GNOME āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Configure _Proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_P)"

msgid "Configure _Browser"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_B)"

msgid "Proxy Server"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "No proxy"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
msgstr ""

msgid "_User:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ (_U):"

# tithi
msgid "Seamonkey"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻŽāĻžāĻ™ā§āĻ•āĻŋ"

msgid "Opera"
msgstr "āĻ…āĻĒā§‡āĻ°āĻž"

msgid "Netscape"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻĒ"

msgid "Mozilla"
msgstr "āĻŽāĻœāĻŋāĻ˛āĻž"

msgid "Konqueror"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻ•ā§‹āĻ¯āĻŧā§‡āĻ°āĻ°"

msgid "Desktop Default"
msgstr "āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āĻŸāĻĒ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤"

msgid "GNOME Default"
msgstr "GNOME āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤"

msgid "Galeon"
msgstr "āĻ—ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŋāĻ“āĻ¨"

msgid "Firefox"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ°āĻĢāĻ•ā§āĻ¸"

msgid "Firebird"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ°āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "Epiphany"
msgstr "āĻ‡āĻĒāĻŋāĻĢā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋ"

msgid "Manual"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Browser Selection"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

msgid "_Browser:"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° (_B):"

msgid "_Open link in:"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O):"

msgid "Browser default"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤"

msgid "Existing window"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

msgid "New tab"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦ"

#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr ""
"āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž (_M):\n"
"(URL āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s)"

msgid "Log _format:"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ (_f):"

msgid "Log all _instant messages"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_i)"

msgid "Log all c_hats"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_h)"

msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€āĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_s)"

msgid "Sound Selection"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

#, c-format
msgid "Quietest"
msgstr "āĻāĻ•āĻĻāĻŽ āĻšā§āĻĒāĻšāĻžāĻĒ"

#, c-format
msgid "Quieter"
msgstr "āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§āĻĒāĻšāĻžāĻĒ"

#, c-format
msgid "Quiet"
msgstr "āĻšā§āĻĒāĻšāĻžāĻĒ"

#, c-format
msgid "Loud"
msgstr "āĻœā§‹āĻ°ā§‡"

#, c-format
msgid "Louder"
msgstr "āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻœā§‹āĻ°ā§‡"

#, c-format
msgid "Loudest"
msgstr "āĻāĻ•āĻĻāĻŽ āĻœā§‹āĻ°ā§‡"

msgid "_Method:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž (_M):"

msgid "Console beep"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ āĻŦā§€āĻĒ"

msgid "No sounds"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
"āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ (_o):\n"
"(āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s)"

msgid "M_ute sounds"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_u)"

msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻ"

msgid "_Enable sounds:"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_E):"

msgid "V_olume:"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ (_o):"

msgid "Play"
msgstr "āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ“"

msgid "_Browse..."
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_B)"

msgid "_Reset"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻƒ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

msgid "_Report idle time:"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦā§‡āĻĻāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¨ (_R)"

# tithi
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "āĻ•ā§€āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻŦāĻž āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "_Auto-reply:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ-āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° (_A):"

msgid "When both away and idle"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ‰āĻ­ā§ŸāĻ‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ˛āĻ¸"

#. Auto-away stuff
msgid "Auto-away"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ"

msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ° āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ (_M):"

msgid "Change status when _idle"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_i)"

msgid "Change _status to:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_s):"

# tithi
#. Signon status stuff
msgid "Status at Startup"
msgstr "āĻ¸ā§‚āĻšāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

# tithi
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻļā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_e)"

# tithi
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr "āĻ¸ā§‚āĻšāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž (_p):"

msgid "Interface"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸"

msgid "Smiley Themes"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻĨā§€āĻŽāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Browser"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°"

msgid "Status / Idle"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž / āĻ…āĻ˛āĻ¸"

msgid "Allow all users to contact me"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Allow only the users on my buddy list"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Allow only the users below"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Block all users"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Block only the users below"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Privacy"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤"

msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¤āĻžā§Žâ€āĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ° āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Set privacy for:"
msgstr "āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§ŸāĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:"

#. Remove All button
msgid "Remove Al_l"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_l)"

msgid "Permit User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Type a user you permit to contact you."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡āĻ¨ āĻāĻŽāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—āĨ¤āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻāĻŽāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "_Permit"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨ (_P)"

#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ %s āĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻŦā§‡āĻ¨?"

#, c-format
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ  %s-āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Block User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Type a user to block."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

#, c-format
msgid "Are you sure you want to block %s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Apply"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "That file already exists"
msgstr "āĻ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨"

msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻŸāĻž āĻ‰āĻĒāĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

# tithi
msgid "Overwrite"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Choose New Name"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Select Folder..."
msgstr "āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#. list button
msgid "_Get List"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_G)"

#. add button
msgid "_Add Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_A)"

msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#. Use button
msgid "_Use"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_U)"

msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
msgstr ""
"āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¯ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Different"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻĨāĻ•"

msgid "_Title:"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ (_T):"

msgid "_Status:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž (_S):"

#. Different status message expander
msgid "Use a _different status for some accounts"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_d)"

#. Save & Use button
msgid "Sa_ve & Use"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_v)"

#, c-format
msgid "Status for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

# tithi
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ "
"āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Custom Smiley"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€"

msgid "Duplicate Shortcut"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ"

msgid "Edit Smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Add Smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "_Image:"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° (_I)"

#. Shortcut text
#, fuzzy
msgid "S_hortcut text:"
msgstr "āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ"

msgid "Smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€"

#, fuzzy
msgid "Shortcut Text"
msgstr "āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ"

# tithi
msgid "Custom Smiley Manager"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•"

#, fuzzy
msgid "Select Buddy Icon"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Click to change your buddyicon for this account."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§-āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Waiting for network connection"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "New status..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž..."

msgid "Saved statuses..."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš..."

msgid "Status Selector"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ•"

# tithi
msgid "Google Talk"
msgstr "āĻ—ā§āĻ—āĻ˛ āĻŸāĻ•"

#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "%1s āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %2s"

msgid "Failed to load image"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr "%s āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr ""
"%s āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻžāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "You have dragged an image"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻŸā§‡āĻ¨ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ›āĻŦāĻŋāĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨, āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĻā§ƒā§āĻŦāĻžāĻŦā§‡ "
"āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻŦāĻž āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Set as buddy icon"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Send image file"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Insert in message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨, āĻŦāĻž āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° "
"āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨, āĻŦāĻž āĻāĻŸāĻž āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ "
"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨"

#. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
#. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not.  I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻ• āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

#, fuzzy
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
"this launcher instead of this launcher itself."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āĻŸāĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻ• āĻŸā§‡āĻ¨ā§‡ āĻāĻ¨ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ "
"āĻ†āĻ° āĻ¯ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
"<b>File size:</b> %s\n"
"<b>Image size:</b> %dx%d"
msgstr ""
"<b>āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛:</b> %1s\n"
"<b>āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ°:</b> %2s\n"
"<b>āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ°:</b> %3dx%4d"

# tithi
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
msgstr ""
"'%1s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ %2s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦāĻĄāĻŧāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

msgid "Icon Error"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Could not set icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%1s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %2s"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"'%s' āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡, āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻˇā§āĻŸ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O):"

msgid "_Copy Link Location"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "_Copy Email Address"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "Save File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Select color"
msgstr "āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Alias"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ (_A)"

msgid "Close _tabs"
msgstr "āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

msgid "_Get Info"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_G)"

msgid "_Invite"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ (_I)"

msgid "_Modify..."
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_M)"

msgid "_Add..."
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_A)"

msgid "_Open Mail"
msgstr "āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O)"

msgid "_Edit"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_E)"

msgid "Pidgin Tooltip"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ āĻŸā§āĻ˛ā§‡āĻ°-āĻ‡āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Pidgin smileys"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Penguin Pimps"
msgstr "āĻĒā§‡āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻŋāĻŽā§āĻĒāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ-āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "none"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻž"

msgid "Small"
msgstr "āĻ›ā§‹āĻŸ"

msgid "Smaller versions of the default smilies"
msgstr "āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
msgid "Response Probability:"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻž:"

msgid "Statistics Configuration"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨"

# tithi
#. msg_difference spinner
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿā§‹āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡:"

msgid "minutes"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"

# fix me tithi
#. last_seen spinner
msgid "Maximum last-seen difference:"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ-āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āĻ¯:"

# tithi
#. threshold spinner
msgid "Threshold:"
msgstr "āĻĨā§āĻ°ā§‡āĻ¸āĻšā§‹āĻ˛ā§āĻĄ:"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Contact Availability Prediction"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯āĻ¤āĻžāĻ° āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ¯ā§ŽāĻŦāĻžāĻŖā§€"

# tithi
#. *< name
#. *< version
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯āĻ¤āĻžāĻ° āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ¯ā§ŽāĻŦāĻžāĻŖā§€āĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. *  summary
msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Server name request"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

#, fuzzy
msgid "Enter an XMPP Server"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Select an XMPP server to query"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Find Services"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#, fuzzy
msgid "Add to Buddy List"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Gateway"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

#, fuzzy
msgid "PubSub Collection"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

# tithi
#, fuzzy
msgid "PubSub Leaf"
msgstr "PubSub āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž"

#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"<b>Description:</b> "
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ"

#. Create the window.
#, fuzzy
msgid "Service Discovery"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

#, fuzzy
msgid "_Browse"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° (_B):"

#, fuzzy
msgid "Server does not exist"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§Ÿ"

#, fuzzy
msgid "Server does not support service discovery"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ†āĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

#, fuzzy
msgid "XMPP Service Discovery"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Allows browsing and registering services."
msgstr ""

# tithi
#, fuzzy
msgid ""
"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
"services."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋ XMPP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻž āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ°āĨ¤"

msgid "Buddy is idle"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ˛āĻ¸"

msgid "Buddy is away"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

# fix me tithi
msgid "Buddy is \"extended\" away"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ \"āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤\":"

#. Not used yet.
msgid "Buddy is mobile"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡"

msgid "Buddy is offline"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡"

msgid "Point values to use when..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨..."

msgid ""
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
"in the contact.\n"
msgstr ""
"<i>largest score</i> āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻšāĻ˛ā§‹ āĻāĻŽāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡āĨ¤\n"

msgid "Use last buddy when scores are equal"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§‹āĻ° āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻļā§‡āĻˇ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Point values to use for account..."
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Contact Priority"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
msgid ""
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ°āĻžāĻœā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡ā§ŸāĨ¤"

#. *< description
msgid ""
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
"in contact priority computations."
msgstr ""
"āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŖāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ˛āĻ¸/āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤/āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻā§ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš "
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Conversation Colors"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ°āĻ‚āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋāĻ° āĻ°āĻ‚ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Error Messages"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Highlighted Messages"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "System Messages"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Sent Messages"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Received Messages"
msgstr "āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Ignore incoming format"
msgstr "āĻ†āĻ—āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ‰āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Apply in Chats"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Apply in IMs"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "By conversation count"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "Conversation Placement"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ"

# fix-me tithi
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
msgid ""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
msgstr ""
"āĻ¨ā§‹āĻŸ: \"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ°\" āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ \"āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ—āĻŖāĻ¨āĻžāĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡\" āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ "
"āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Number of conversations per window"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"

msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻžāĻœāĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "ExtPlacement"
msgstr "ExtPlacement"

#. *< name
#. *< version
msgid "Extra conversation placement options."
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻšāĨ¤"

#. *< summary
#. *  description
msgid ""
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
"and Chats"
msgstr ""
"āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°ā§‡, āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¸ā§€āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. Configuration frame
msgid "Mouse Gestures Configuration"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Middle mouse button"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻā§‡āĻ° āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽ"

msgid "Right mouse button"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĄāĻžāĻ¨ āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽ"

# previous:
# āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_āĻĻ)
#. "Visual gesture display" checkbox
msgid "_Visual gesture display"
msgstr "āĻāĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ• āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_V)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Provides support for mouse gestures"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧ"

#. *  description
msgid ""
"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
"mouse button to perform certain actions:\n"
" â€ĸ Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
" â€ĸ Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
" â€ĸ Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgstr ""
"āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻā§‡āĻ° āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ "
"āĻšā§‡āĻĒā§‡ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:\n"
"\n"
"â€ĸāĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻĄāĻžāĻ¨ā§‡ āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤\n"
"â€ĸāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤\n"
"â€ĸāĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻĄāĻžāĻ¨ā§‡ āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Instant Messaging"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#. Add the label.
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Group:"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ:"

#. "New Person" button
msgid "New Person"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"

#. "Select Buddy" button
msgid "Select Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Add the label.
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻŦāĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ "
"āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. Add the expander
msgid "User _details"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_d)"

#. "Associate Buddy" button
msgid "_Associate Buddy"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ƒāĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ (_A)"

msgid "Unable to send email"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr "āĻĒāĻĨ-āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ°āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "An email address was not found for this buddy."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Add to Address Book"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Send Email"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

#. Configuration frame
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨"

#. Label
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻŦ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚-āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Evolution Integration"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides integration with Evolution."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Please enter the person's information below."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ“ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Account type:"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻŖ:"

# and this
#. Optional Information section
msgid "Optional information:"
msgstr "āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯:"

msgid "First name:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ¨āĻžāĻŽ:"

msgid "Last name:"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻ¨āĻžāĻŽ:"

msgid "Email:"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛:"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "GTK Signals Test"
msgstr "GTK āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ‡ āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Buddy Note</b>: %s"
msgstr ""
"\n"
"<b>āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¨ā§‹āĻŸ</b>: %s"

msgid "History"
msgstr "āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Iconify on Away"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ“ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Mail Checker"
msgstr "āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻ•"

msgid "Checks for new local mail."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¸ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¯āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻāĻ˛ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Markerline"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ°ā§‡āĻ–āĻž"

# tithi
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻāĻ•ā§āĻ¨āĨ¤"

# fix me tithi
msgid "Jump to markerline"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ°ā§‡āĻ–āĻžā§Ÿ āĻ—āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Draw Markerline in "
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻ†āĻāĻ•ā§āĻ¨"

msgid "_IM windows"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ (_I)"

msgid "C_hat windows"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_h)"

# tithi
msgid ""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
"accept."
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ MM "
"āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# fix me
msgid "Music messaging session confirmed."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤"

# fix me
msgid "Music Messaging"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
msgid "There was a conflict in running the command:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻŦ āĻ›āĻŋāĻ˛:"

msgid "Error Running Editor"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ• āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "The following error has occurred:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡:"

#. Configuration frame
msgid "Music Messaging Configuration"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨"

# tithifix me
msgid "Score Editor Path"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ• āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¸ā§āĻ•ā§‹āĻ°"

msgid "_Apply"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_A)"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ°āĻšāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# fix me tithi
#. *  summary
#, fuzzy
msgid ""
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
"on a piece of music by editing a common score in real-time."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦ-āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ¸ā§āĻ•ā§‹āĻ° "
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻ¯ā§āĻ—āĻĒā§ŽāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻāĻ• āĻ–āĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. ---------- "Notify For" ----------
msgid "Notify For"
msgstr "āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨"

# fix me
msgid "\t_Only when someone says your username"
msgstr ""
"                        āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĄāĻžāĻ•ā§‡ "
"(_O)"

msgid "_Focused windows"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_F)"

#. ---------- "Notification Methods" ----------
msgid "Notification Methods"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Prepend _string into window title:"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻ‚ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_s):"

#. Count method button
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨ (_o)"

# fix me
#. Count xprop method button
msgid "Insert count of new message into _X property"
msgstr "X āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨ (_X)"

#. Urgent method button
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ• \"āĻœāĻ°ā§āĻ°ā§€\" āĻ‡āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_U)"

msgid "_Flash window"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_F)"

#. Raise window method button
msgid "R_aise conversation window"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_a)"

#. Present conversation method button
msgid "_Present conversation window"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_P)"

#. ---------- "Notification Removals" ----------
msgid "Notification Removal"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻ•"

#. Remove on focus button
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_g)"

#. Remove on click button
msgid "Remove when conversation window _receives click"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_r)"

#. Remove on type button
msgid "Remove when _typing in conversation window"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

#. Remove on message send button
msgid "Remove when a _message gets sent"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_m)"

#. Remove on conversation switch button
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_b)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Message Notification"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ•āĻ°ā§‡ - āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *  description
msgid ""
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
"- It reverses all incoming text\n"
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""
"āĻāĻŸāĻž āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ…āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—-āĻ‡āĻ¨ āĻ¯āĻž āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ°:\n"
"- āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻāĻŸāĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§‡āĻ›ā§‡\n"
"- āĻāĻŸāĻž āĻ¸āĻŦ āĻ†āĻ—āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ  āĻ‰āĻ˛ā§āĻŸā§‡ āĻĻā§‡ā§Ÿ\n"
"- āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡āĻ‡ āĻāĻŸāĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¯āĻŧ"

msgid "Hyperlink Color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Visited Hyperlink Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ°āĻ‚"

msgid "Highlighted Message Name Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

#, fuzzy
msgid "Typing Notification Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ°āĻ‚ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr "GtkTreeView āĻ…āĻ¨ā§āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻœāĻ¨"

msgid "Conversation Entry"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻāĻ¨ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Request Dialog"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ¸āĻ‚āĻ˛āĻžāĻĒ"

msgid "Notify Dialog"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ˛āĻžāĻĒ"

msgid "Select Color"
msgstr "āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "GTK+ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr "GTK+ āĻĒāĻžāĻ  āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸā§‡āĻ° āĻĨā§€āĻŽ"

#, fuzzy
msgid "Disable Typing Notification Text"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "GTK+ Theme Control Settings"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ GTK+ āĻĨā§€āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

msgid "Fonts"
msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr "Gtkrc āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŸā§āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr "%s%sgtkrc-ā§¨.ā§Ļ āĻ  āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨"

msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr "gtkrc āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨"

msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ GTK+ āĻĨā§€āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ gtkrc āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Raw"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨"

msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ -āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡ā§ŸāĨ¤"

msgid ""
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ -āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ (XMPP, MSN, IRC, TOC) āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡ā§ŸāĨ¤ "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¸ā§‡āĻ° 'Enter' āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "You can upgrade to %s %s today."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻœ %s %s āĻ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "New Version Available"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯"

msgid "Later"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡"

msgid "Download Now"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨ āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Release Notification"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Checks periodically for new releases."
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžā§ŸāĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *  description
msgid ""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
"ChangeLog."
msgstr ""
"āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžā§ŸāĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ ChangeLog āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ "
"āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Send Button"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽ"

#. *< name
#. *< version
msgid "Conversation Window Send Button."
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽ"

#. *< summary
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
"for use when no physical keyboard is present."
msgstr ""
"āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻžā§Ÿ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•ā§€āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ "
"āĻ¨ā§‡āĻ‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡āĨ¤"

msgid "Duplicate Correction"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‚āĻĒ āĻ¸āĻ‚āĻļā§‹āĻ§āĻ¨"

msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻļā§‹āĻ§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Text Replacements"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ  āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"

msgid "You type"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "You send"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Whole words only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ"

# tithi
msgid "Case sensitive"
msgstr "āĻ•ā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻŦā§‡āĻĻāĻ¨āĻļā§€āĻ˛"

msgid "Add a new text replacement"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ  āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "You _type:"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t):"

msgid "You _send:"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ (_s):"

# tithi
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr "āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻĨ āĻ•ā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦā§Ÿ (āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•ā§‡āĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇā§€āĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨) (_E)"

msgid "Only replace _whole words"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_w)"

msgid "General Text Replacement Options"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ  āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻļā§‡āĻˇ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Text replacement"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ  āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"

msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€-āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§Ÿā§€ āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ—āĻŽāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§āĻšā§‡ āĻĒāĻžāĻ  āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#, fuzzy
msgid "Just logged in"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"

#, fuzzy
msgid "Just logged out"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"

msgid ""
"Icon for Contact/\n"
"Icon for Unknown person"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Icon for Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Founder"
msgstr "āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻœā§‹āĻ°ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Operator"
msgstr "āĻ…āĻĒā§‡āĻ°āĻž"

msgid "Half Operator"
msgstr ""

# tithi
#, fuzzy
msgid "Authorization dialog"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĻā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#, fuzzy
msgid "Error dialog"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, fuzzy
msgid "Information dialog"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Mail dialog"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Question dialog"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ¸āĻ‚āĻ˛āĻžāĻĒ"

# tithi
#, fuzzy
msgid "Warning dialog"
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°"

msgid "What kind of dialog is this?"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Status Icons"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#, fuzzy
msgid "Chatroom Emblems"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#, fuzzy
msgid "Dialog Icons"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, fuzzy
msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ GTK+ āĻĨā§€āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

#, fuzzy
msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
msgstr "Buddy List"

#, fuzzy
msgid "Edit Buddylist Theme"
msgstr "Buddy List"

msgid "Edit Icon Theme"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *  description
#, fuzzy
msgid "Pidgin Theme Editor"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ GTK+ āĻĨā§€āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#, fuzzy
msgid "Pidgin Theme Editor."
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ GTK+ āĻĨā§€āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ• āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛āĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖāĨ¤"

msgid "Display Timestamps Every"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Timestamp"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ"

# fix me tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Display iChat-style timestamps"
msgstr "āĻ†āĻ‡-āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž-āĻļā§ˆāĻ˛ā§€āĻ° āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# fix me 
#. *  description
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ N āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻĒāĻ° āĻ†āĻ‡-āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž-āĻļā§ˆāĻ˛ā§€āĻ° āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Timestamp Format Options"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
#, c-format
msgid "_Force 24-hour time format"
msgstr "ā§¨ā§Ē-āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_F)"

msgid "Show dates in..."
msgstr "āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ– āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Co_nversations:"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ (_n):"

msgid "For delayed messages"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "For delayed messages and in chats"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžā§Ÿ"

msgid "_Message Logs:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§€ (_M):"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Message Timestamp Formats"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Customizes the message timestamp formats."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
#. *  description
msgid ""
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
"timestamp formats."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŧāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ‡ "
"āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡ā§ŸāĨ¤"

msgid "Opacity:"
msgstr "āĻœāĻĄāĻŧāĻ¤āĻž:"

#. IM Convo trans options
msgid "IM Conversation Windows"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ"

msgid "_IM window transparency"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž (_I)"

msgid "_Show slider bar in IM window"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻ˛āĻžāĻ‡āĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_S)"

msgid "Remove IM window transparency on focus"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Always on top"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ‰āĻĒāĻ°ā§‡"

#. Buddy List trans options
msgid "Buddy List Window"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

msgid "_Buddy List window transparency"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž (_B)"

msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Transparency"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ“ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­ā§‡āĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻŦāĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻžāĨ¤"

#. *  description
msgid ""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
"the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ­ā§‡āĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻŦāĻ˛ āĻ†āĻ˛āĻĢāĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤\n"
"\n"
"* āĻ¨ā§‹āĻŸ: āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ Win2000 āĻŦāĻž āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤"

msgid "GTK+ Runtime Version"
msgstr "GTK+ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

#. Autostart
msgid "Startup"
msgstr "āĻ¸ā§‚āĻšāĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "_Start %s on Windows startup"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ %s āĻ•ā§‡ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_S)"

msgid "_Dockable Buddy List"
msgstr "āĻĄāĻ•āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž (_D)"

#. Blist On Top
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ‰āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (_K):"

#. XXX: Did this ever work?
msgid "Only when docked"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĄāĻ• āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Windows Pidgin Options"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœā§‡āĻ° āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻšāĨ¤"

# fix me
#, fuzzy
msgid ""
"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
msgstr ""
"āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ , āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĨ¤"

msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr "<font color='#777777'>āĻ˛āĻ— āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤</font>"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "XMPP Console"
msgstr "XMPP āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛"

msgid "Account: "
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ:"

msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr "<font color='#777777'>XMPP āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ</font>"

# tithi
msgid "Insert an <iq/> stanza."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ <iq/> āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Insert a <presence/> stanza."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ <presence/> āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Insert a <message/> stanza."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ <message/> āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ XMPP āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. *  description
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋ XMPP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻž āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ°āĨ¤"

#~ msgid "Cannot open socket"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#~ msgid "Could not listen on socket"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ āĻļā§‹āĻ¨āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#~ msgid "Unable to read socket"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#~ msgid "Server has disconnected"
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#~ msgid "Couldn't create socket"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#~ msgid "Couldn't connect to host"
#~ msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#~ msgid "Read error"
#~ msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#~ msgid ""
#~ "Could not establish a connection with the server:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Write error"
#~ msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#~ msgid "Last Activity"
#~ msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž"

#~ msgid "Service Discovery Info"
#~ msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
#~ msgid "Service Discovery Items"
#~ msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‹āĻĒāĻ•āĻ°āĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#~ msgid "Extended Stanza Addressing"
#~ msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻœāĻž āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#~ msgid "Multi-User Chat"
#~ msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ•-āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

#~ msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
#~ msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ•-āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
#~ msgid "In-Band Bytestreams"
#~ msgstr "In-Band āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ-āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻš"

#~ msgid "Ad-Hoc Commands"
#~ msgstr "Ad-Hoc āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
#~ msgid "PubSub Service"
#~ msgstr "PubSub āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž"

# tithi
#~ msgid "SOCKS5 Bytestreams"
#~ msgstr "SOCKS5 āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ-āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻš"

# tithi
#~ msgid "Out of Band Data"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡"

#~ msgid "XHTML-IM"
#~ msgstr "XHTML-IM"

#~ msgid "In-Band Registration"
#~ msgstr "āĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨"

#~ msgid "User Location"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

# fix me tithi
#~ msgid "User Avatar"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ­āĻžāĻŸāĻžāĻ°"

#~ msgid "Chat State Notifications"
#~ msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻœā§āĻžāĻžāĻĒāĻ¨"

#~ msgid "Software Version"
#~ msgstr "āĻ¸āĻĢāĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

# fix me tithi
#~ msgid "Stream Initiation"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻš āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#~ msgid "User Mood"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛"

#~ msgid "User Activity"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻžāĻœāĻ•āĻ°ā§āĻŽ"

# tithi
#~ msgid "Entity Capabilities"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž"

# tithi
#~ msgid "Encrypted Session Negotiations"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž"

#~ msgid "User Tune"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸ā§āĻ°"

# tithi
#~ msgid "Roster Item Exchange"
#~ msgstr "āĻ°ā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‹āĻĒāĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#~ msgid "Reachability Address"
#~ msgstr "āĻĒā§ŒāĻāĻ›āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻŽāĻ¤ā§‹ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

#~ msgid "User Profile"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

#~ msgid "Jingle"
#~ msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻ"

# tithi
#~ msgid "Jingle Audio"
#~ msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻĄāĻŋāĻ“"

#~ msgid "User Nickname"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
#~ msgid "Jingle ICE UDP"
#~ msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ ICE UDP"

# tithi
#~ msgid "Jingle ICE TCP"
#~ msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ  ICE TCP"

# tithi
#~ msgid "Jingle Raw UDP"
#~ msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ Raw UDP"

# tithi
#~ msgid "Jingle Video"
#~ msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“"

# tithi
#~ msgid "Jingle DTMF"
#~ msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ DTMF"

#~ msgid "Message Receipts"
#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#~ msgid "Public Key Publishing"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻ•ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#~ msgid "User Chatting"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›ā§‡"

#~ msgid "User Browsing"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#~ msgid "User Gaming"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž āĻ–ā§‡āĻ˛āĻ›ā§‡"

#~ msgid "User Viewing"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ›ā§‡"

# tithi
#~ msgid "Stanza Encryption"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻœāĻž āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨"

# tithi
#~ msgid "Entity Time"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ"

# tithi
#~ msgid "Delayed Delivery"
#~ msgstr "āĻŦāĻŋāĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ°āĻŦāĻ°āĻžāĻš"

# tithi
#~ msgid "Collaborative Data Objects"
#~ msgstr "āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŋ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻœā§‡āĻ•ā§āĻŸ"

# tithi
#~ msgid "File Repository and Sharing"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
#~ msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
#~ msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ STUN āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
#~ msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
#~ msgstr "āĻ¸āĻšāĻœāĻŦā§‹āĻ§ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž"

# tithi
#~ msgid "Hop Check"
#~ msgstr "āĻšāĻĒ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#~ msgid "Read Error"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ  āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#~ msgid "Failed to connect to server."
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Read buffer full (2)"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ  āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ (ā§¨)"

#~ msgid "Unparseable message"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ…āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#~ msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
#~ msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ: %1s (%2d)"

#~ msgid "Login failed (%s)."
#~ msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ (%s)āĨ¤"

# tithi
#~ msgid ""
#~ "You have been logged out because you logged in at another workstation."
#~ msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•-āĻˇā§āĻŸā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Error. SSL support is not installed."
#~ msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤ SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

#~ msgid "Incorrect password."
#~ msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤āĨ¤"

#~ msgid ""
#~ "Could not connect to BOS server:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "BOS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
#~ msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻŽā§ŸāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#~ msgid "Could Not Connect"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

#~ msgid "Invalid username."
#~ msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĨ¤"

# fix me tithi
#~ msgid "Could not decrypt server reply"
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻœāĻŦāĻžāĻŦ āĻ…āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤āĻžā§ŸāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

#~ msgid "Connection lost"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

#~ msgid "Couldn't resolve host"
#~ msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#~ msgid "Connection closed (writing)"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ (āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ›ā§‡)"

#~ msgid "Connection reset"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#~ msgid "Error reading from socket: %s"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s"

#~ msgid "Unable to connect to host"
#~ msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#~ msgid "Could not write"
#~ msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

#~ msgid "Could not connect"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

# tithi
#~ msgid "Could not create listen socket"
#~ msgstr "āĻļā§āĻ°āĻŦāĻŖ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

#~ msgid "Could not resolve hostname"
#~ msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect Password"
#~ msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ¤ā§‡"

#~ msgid ""
#~ "Could not establish a connection with %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "%1s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ:\n"
#~ "%2s"

#~ msgid "Yahoo Japan"
#~ msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨"

#~ msgid "Japan Pager server"
#~ msgstr "āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ā§€ āĻĒā§‡āĻœāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

#~ msgid "Japan file transfer server"
#~ msgstr "āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

#~ msgid ""
#~ "Lost connection with server\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Could not resolve host name"
#~ msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support "
#~ "was found."
#~ msgstr ""
#~ "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ TSL/SSL āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•,  āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ TLS/SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#~ msgid "Conversation Window Hiding"
#~ msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ˛ā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ›ā§‡"

# tithi
#~ msgid "More Data needed"
#~ msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

# tithi
#~ msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
#~ msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#~ msgid "Please select an image for the smiley."
#~ msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#~ msgid "Activate which ID?"
#~ msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡?"

#~ msgid "Cursor Color"
#~ msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

#~ msgid "Secondary Cursor Color"
#~ msgstr "āĻ—ā§ŒāĻŖ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

#~ msgid "Interface colors"
#~ msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

# tithi
#~ msgid "Widget Sizes"
#~ msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻœā§‡āĻŸ āĻ†āĻ•āĻžāĻ°āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#~ msgid "Invite message"
#~ msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#~ msgid ""
#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
#~ "along with an optional invite message."
#~ msgstr ""
#~ "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡,\n"
#~ "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

#~ msgid "Looking up %s"
#~ msgstr "%s āĻ–ā§‹āĻāĻœāĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#~ msgid "Connect to %s failed"
#~ msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#~ msgid "Signon: %s"
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨āĻ…āĻ¨: %s"

#~ msgid "Unable to write file %s."
#~ msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#~ msgid "Unable to read file %s."
#~ msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜, āĻļā§‡āĻˇ %s āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "%s not currently logged in."
#~ msgstr "%s āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Warning of %s not allowed."
#~ msgstr "%s āĻāĻ° āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

# tithi
#~ msgid ""
#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
#~ msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ—āĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#~ msgid "Chat in %s is not available."
#~ msgstr "%s-āĻ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¸āĻšāĻœāĻ˛āĻ­ā§āĻ¯ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"

#~ msgid "You are sending messages too fast to %s."
#~ msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
#~ msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
#~ msgstr ""
#~ "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

#~ msgid "Failure."
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻžāĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Too many matches."
#~ msgstr "āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŽāĻŋāĻ˛āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Need more qualifiers."
#~ msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤"

#~ msgid "Dir service temporarily unavailable."
#~ msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ¸āĻžāĻŽā§ŸāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯"

# tithi
#~ msgid "Email lookup restricted."
#~ msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Keyword ignored."
#~ msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛-āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#~ msgid "No keywords."
#~ msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŽā§‚āĻ˛-āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

#~ msgid "User has no directory information."
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

#~ msgid "Country not supported."
#~ msgstr "āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

#~ msgid "Failure unknown: %s."
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž: %sāĨ¤"

#~ msgid "Incorrect username or password."
#~ msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "The service is temporarily unavailable."
#~ msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŦāĻžāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¯āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in."
#~ msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻšāĨ¤"

# tithi
#~ msgid ""
#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten "
#~ "minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait "
#~ "even longer."
#~ msgstr ""
#~ "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžā§ŸāĻ¸āĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻĻāĻļ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž "
#~ "āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻšāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–ā§‡āĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
#~ msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨āĻ…āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %sāĨ¤"

#  tithi
#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
#~ msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ, %d, āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤  āĻ¤āĻĨā§āĻ¯: %s"

# tithi
#~ msgid "Invalid Groupname"
#~ msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ"

#~ msgid "Connection Closed"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ "

#~ msgid "Waiting for reply..."
#~ msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ¯āĻŧ..."

# tithi
#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
#~ msgstr "TOC āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻšāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#~ msgid "Password Change Successful"
#~ msgstr "āĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"

#~ msgid "Get Dir Info"
#~ msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#~ msgid "Set Dir Info"
#~ msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#~ msgid "Could not open %s for writing!"
#~ msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ!"

# tithi
#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡; āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻŋāĻ• āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Could not connect for transfer."
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
#~ msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤  āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "āĻāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
#~ msgstr[0] ""
#~ " %1s %2s-āĻ•ā§‡  %3d āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡: %4s (%.2f %5s)%6s%7s"
#~ msgstr[1] "%1s %2s-āĻ•ā§‡ %3d āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡: %4s (%.2f %5s)%6s%7s"

#~ msgid "%s requests you to send them a file"
#~ msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
#~ msgstr "TOC āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#~ msgid "%s Options"
#~ msgstr "%s āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#~ msgid "Proxy Options"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋāĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

#~ msgid "By log size"
#~ msgstr "āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

#~ msgid "_Open Link in Browser"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O)"

#~ msgid "ST_UN server:"
#~ msgstr "STUN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° (_U):"

#~ msgid "Smiley _Image"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ° āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° (_I)"

# tithi
#~ msgid "Smiley S_hortcut"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ (_S)"

#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
#~ msgstr "MSN āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§‚āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# fix me
#~ msgid "_Flash window when chat messages are received"
#~ msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻĻāĻŋāĻ¨ (_F)"

# tithi
#~ msgid ""
#~ "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
#~ "fixed.  Check %s for updates."
#~ msgstr ""
#~ "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻŽā§ŸāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§‚āĻšāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻŸāĻŋ "
#~ "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"