Mercurial > pidgin
view gaim2blt.pl @ 4276:32fcf4cf5f80
[gaim-migrate @ 4527]
E'ric Boumaour (zongo_fr) writes:
"This patch enables the use of ngettext for singular and
plural forms of sentences ("%s person in room"/"%s
people in room") cf. gettext documentation.
Some call to g_snprintf have been rewritten to make
strings translatable (like "%s has %s")
The patch is also available at
http://www.frankiz.org/gaim/ starting by i18n-ngettext-
http://www.frankiz.org/gaim/i18n-ngettext-20030110.diff
is the current file, a newer date would be an update.
HTH,
Eric"
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 10 Jan 2003 15:36:48 +0000 |
parents | 66bf7ecefedd |
children |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/perl -w # Original by Andy Harrison, # Rewrite by Decklin Foster, # Available under the GPL. package Gaim2Blt; use strict; use Getopt::Std; use vars qw(%opts $in_group); getopts('s:', \%opts); die "usage: $0 -s 'screen name' gaim.buddy\n" unless $opts{s}; print <<"EOF"; Config { version 1 } User { screenname "$opts{s}" } Buddy { list { EOF while (<>) { chomp; my ($type, $args) = split ' ', $_, 2; next unless $type; if ($type eq 'g') { print " }\n" if ($in_group); print qq( "$args" {\n); $in_group = 1; } elsif ($type eq 'b') { my ($buddy, $alias) = split /:/, $args; print qq( "$buddy"\n); } } print <<"EOF"; } } } EOF