view po/README @ 10867:5727afad0fb8

[gaim-migrate @ 12553] sf patch #991208, from Arun A Tharuvai "Here's a patch, against current CVS, to build and compile zephyr on Windows, with, or without Kerberos 4 Authentication. In order to be built (and run) with Kerberos 4 authentication, the Kerberos for Windows SDK (version 2.6.3 is the current version) (licensed under the MIT license) and runtimes, both available from http://web.mit.edu/kerberos/www/dist/index.html#KFW2.6.3 Also, USE_KRB4 should be set to true in the attached Makefile.mingw As on the UNIX side, an external 'zhm' binary needs to run for zephyr to work. Source and a win32 executable (using code from gaim's libzephyr, and also MIT's zephyr distribution), can be found at http://web.mit.edu/aatharuv/www/zhm-windows.html" I decided not to make zephyr compiled by default in Windows. If you want to compile it, I think you you can modify the root Makefile.mingw or cd to the src/protocols/zephyr/ directory and run "make -f Makefile.mingw" using make from mingw committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Mon, 25 Apr 2005 01:53:01 +0000
parents ebf3b709a77a
children fd4630204ad5
line wrap: on
line source

Translation README

Updated: 04-October-2003
------------------

Translated .po files may be submitted in whatever native encoding is
most convenient (and hopefully canonical).  Please ensure that the
Content-type: line reflects the proper character set.



Updated: 19-April-2003
------------------

To supply a new translation, you first need a copy of gaim.pot.
This can be built by typing:

./update.pl --pot

from the gaim/po/ directory.

To update an exsting translation, type:

./update.pl LANG

where LANG is the language code to update, such as fr or ja. This will build
a new gaim.pot and update the translation with the changes. You may then
begin editing the updated file.

New or updated translations should be sent to the gaim-devel listserv
(see http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gaim-devel)

Please check your translations carefully. Make sure you have the same
number of newlines and %s or other formatting codes in the translation as
you have in the original.



Updated: 05-August-2003
------------------

Before submitting updated or new translations, please run the following 
command to ensure the file does not contain errors:
> msgfmt -c --statistics xx.po

The comments at the top of each .po file should appear as follows:
# Gaim Xxxxx translation
# Copyright (C) 2002, Another Name <email@something.com>
# Copyright (C) 2003, Your Name <email@whatever.com>
#
# This file is distributed under the same license as the Gaim package.
#

Thank you for flying Valu-Jet.