Mercurial > pidgin
view po/stats.pl @ 22426:5762dcb1909c
Patch #3874 from beret. There was a similar patch #2712 from rschnz,
but I think this one is better.
Basically the names of ssi items should be UTF-8, and Pidgin currently
stores it that way, but when we read it in we call
oscar_utf8_try_convert(), which would normally be well and good, but
for ICQ accounts that function first tries to treat the name as the
character encoding specified in your account preferences. If that
converstion happened to succeed it would be incorrect and result in
a bad group name.
So now we try to treat the string as UTF-8 first.
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 06 Mar 2008 07:41:52 +0000 |
parents | 72f90ea7ae34 |
children | f79b6c9b82a5 |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/env perl # Copyright 2003-2005 Nathan Walp <faceprint@faceprint.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 50 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1301 USA # use POSIX qw(strftime); my $PACKAGE="pidgin"; use Locale::Language; $lang{'ca@valencia'} = "Catalan (Valencian)"; $lang{'be@latin'} = "Belarusian (Latin)"; $lang{en_AU} = "English (Australian)"; $lang{en_CA} = "English (Canadian)"; $lang{en_GB} = "English (British)"; $lang{my_MM} = "Burmese (Myanmar)"; $lang{pt_BR} = "Portuguese (Brazilian)"; $lang{'sr@latin'} = "Serbian (Latin)"; $lang{zh_CN} = "Chinese (Simplified)"; $lang{zh_HK} = "Chinese (Hong Kong)"; $lang{zh_TW} = "Chinese (Traditional)"; opendir(DIR, ".") || die "can't open directory: $!"; @pos = grep { /\.po$/ && -f } readdir(DIR); foreach (@pos) { s/\.po$//; }; closedir DIR; @pos = sort @pos; $now = `date`; system("intltool-update --pot > /dev/null"); $_ = `msgfmt --statistics $PACKAGE.pot -o /dev/null 2>&1`; die "unable to get total: $!" unless (/(\d+) untranslated messages/); $total = $1; $generated = strftime "%Y-%m-%d %H:%M:%S", gmtime; print "<?xml version='1.0'?>\n"; print "<?xml-stylesheet type='text/xsl' href='l10n.xsl'?>\n"; print "<project version='1.0' xmlns:l10n='http://faceprint.com/code/l10n' name='$PACKAGE' pofile='$PACKAGE.pot' strings='$total' generated='$generated'>\n"; foreach $index (0 .. $#pos) { $trans = $fuzz = $untrans = 0; $po = $pos[$index]; print STDERR "$po..." if($ARGV[0] eq '-v'); system("msgmerge -U $po.po $PACKAGE.pot 2>/dev/null"); if (($? & 127) == 2) { printf STDERR "Caught keyboard interrupt--exiting\n"; exit } $_ = `msgfmt --statistics $po -o /dev/null 2>&1`; chomp; if(/(\d+) translated message/) { $trans = $1; } if(/(\d+) fuzzy translation/) { $fuzz = $1; } if(/(\d+) untranslated message/) { $untrans = $1; } $name = ""; $name = $lang{$po}; $name = code2language($po) unless $name ne ""; $name = "???" unless $name ne ""; print "<lang code='$po' name='$name' translated='$trans' fuzzy='$fuzz' />\n"; print STDERR "done ($untrans untranslated strings).\n" if($ARGV[0] eq '-v'); } print "</project>\n";