Mercurial > pidgin
view src/win32/nsis/translations/italian.nsh @ 9611:5e78d07f6b36
[gaim-migrate @ 10454]
datallah fixed some compile warnings
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Tim Ringenbach <marv@pidgin.im> |
---|---|
date | Wed, 28 Jul 2004 04:25:32 +0000 |
parents | 6300424eafbf |
children | 364a2ef907ae |
line wrap: on
line source
;; ;; italian.nsh ;; ;; Italian language strings for the Windows Gaim NSIS installer. ;; Windows Code page: 1252 ;; ;; Author: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>, 2003. ;; Version 2 ;; ; Startup GTK+ check !define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'ambiente di runtime GTK+ non è presente o deve essere aggiornato.$\rInstallare GTK+ versione ${GTK_VERSION} o maggiore" ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Avanti >" !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) è distribuito sotto licenza GPL. La licenza è mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK" ; Components Page !define GAIM_SECTION_TITLE "Gaim - Client per Messaggi Immediati (richiesto)" !define GTK_SECTION_TITLE "Ambiente di Runtime GTK+ (richiesto)" !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temi GTK+" !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Nessun Tema" !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Wimp" !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Bluecurve" !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "File principali di Gaim e dll" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Un toolkit multipiattaforma per interfacce grafiche, usato da Gaim" !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "I temi GTK+ modificano l'aspetto delle applicazioni GTK+." !define GTK_NO_THEME_DESC "Non installare nessun tema GTK+" !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) è un tema GTK che si adatta bene all'aspetto di Windows." !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Il tema Bluecurve." !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Il tema Lighthouseblue." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "È stata trovata una versione precedente di GTK+. Vuoi aggiornarla?$\rNota: Gaim potrebbe non funzionare senza l'aggiornamento." ; Installer Finish Page !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina web di Gaim per Windows" ; Gaim Section Prompts and Texts !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (solo rimozione)" !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "La tua vecchia directory di Gaim sta per essere cancellata. Vuoi andare avanti?$\r$\rNota: Tutti i plugin non standard che hai installato saranno cancellati.$\rLe impostazioni di Gaim non saranno rimosse." !define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "La directory di installazione specificata esiste già. Tutto il contenuto$\rverrà cancellato. Vuoi continuare?" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Errore di installazione di GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Il percorso scelto non può essere raggiunto o creato." ; GTK+ Themes section !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Non hai il permesso per installare un tema GTK+." ; Uninstall Section Prompts !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Il programma di rimozione non è in grado di trovare le voci di registro per Gaim.$\rProbabilmente un altro utente ha installato questa applicazione." !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione."