view po/ka.po @ 22364:5ea6579b6290

Dutch translation updated (Daniซณl Heres) Closes #4538
author Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
date Thu, 28 Feb 2008 15:42:09 +0000
parents 1f27c4471ccf
children e0bcb8cfda74
line wrap: on
line source

# https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-ka
# Temuri Doghonadze <temuri@mail.ge>, 2005.
# Alexander Didebulidze <alexander.didebulidze@stusta.mhn.de>,2006.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gaim 2.0 CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
#: ../finch/finch.c:418
#, fuzzy
msgid "Finch"
msgstr "แƒคแƒ แƒแƒœแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../finch/finch.c:206
#, c-format
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr ""

#: ../finch/finch.c:208
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""

#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
"http://developer.pidgin.im"
msgstr ""

#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:124
#, fuzzy
msgid "Account was not added"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:125
msgid "Screenname of an account must be non-empty."
msgstr ""

#: ../finch/gntaccount.c:437
msgid "New mail notifications"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntaccount.c:447
msgid "Remember password"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒฎแƒกแƒแƒ•แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:485
msgid "There's no protocol plugins installed."
msgstr ""

#: ../finch/gntaccount.c:486
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr ""

#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
msgid "Modify Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:496
#, fuzzy
msgid "New Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜"

#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
msgid "Protocol:"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜:"

#: ../finch/gntaccount.c:529
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
msgid "Screen name:"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜:"

#: ../finch/gntaccount.c:542
msgid "Password:"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntaccount.c:552
msgid "Alias:"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜:"

#. Cancel button
#. Cancel
#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
msgid "Cancel"
msgstr "แƒ’แƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#. Save button
#. Save
#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
msgid "Save"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฎแƒแƒ แƒ— แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒกแƒฃแƒ แƒ— %s แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:635
#, fuzzy
msgid "Delete Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#. Delete button
#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
msgid "Delete"
msgstr "แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
msgid "Accounts"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntaccount.c:675
#, fuzzy
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒแƒก แƒแƒ› แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒ’แƒแƒœ"

#. Add button
#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Add"
msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#. Modify button
#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr ""

#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "แƒ“แƒแƒ•แƒแƒ›แƒแƒขแƒ แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ แƒจแƒ”แƒœ แƒกแƒ˜แƒแƒก?"

#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒก %s, แƒกแƒฃแƒ แƒก แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒก %s แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒแƒจแƒ˜."

#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
#, fuzzy
msgid "Authorize buddy?"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
msgid "Authorize"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
msgid "Deny"
msgstr "แƒฃแƒแƒ แƒงแƒแƒคแƒ"

#: ../finch/gntblist.c:289
msgid "You must provide a screename for the buddy."
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:291
msgid "You must provide a group."
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:293
msgid "You must select an account."
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:295
msgid "The selected account is not online."
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:300
msgid "Error adding buddy"
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
msgid "Screen Name"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
msgid "Alias"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜:"

#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
msgid "Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
msgid "Add Buddy"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:341
#, fuzzy
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒฅแƒ•แƒ”แƒ›แƒแƒ— แƒจแƒ”แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒแƒ— แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒžแƒ”แƒ แƒกแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#. Extract their Name and put it in
#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
msgid "Name"
msgstr "แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
#, fuzzy
msgid "Auto-join"
msgstr "แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ"

#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
#, fuzzy
msgid "Add Chat"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” Chat"

#: ../finch/gntblist.c:420
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
#, fuzzy
msgid "Error adding group"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒจแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:434
#, fuzzy
msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr "แƒฉแƒแƒกแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:447
#, fuzzy
msgid "A group with the name already exists."
msgstr "แƒคแƒแƒšแƒ˜ แƒฃแƒ™แƒ•แƒ” แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"

#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
msgid "Add Group"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntblist.c:454
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the group"
msgstr "แƒฉแƒแƒกแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:802
#, fuzzy
msgid "Edit Chat"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” Chat"

#: ../finch/gntblist.c:802
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:828
#, fuzzy
msgid "Edit Settings"
msgstr "แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ›แƒแƒก แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
#, fuzzy
msgid "Retrieving..."
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒ แƒ˜แƒคแƒแƒ•แƒก..."

#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒซแƒแƒฎแƒ” แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntblist.c:908
#, fuzzy
msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
msgid "Send File"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../finch/gntblist.c:919
#, fuzzy
msgid "View Log"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ˜แƒ”แƒ แƒ” _แƒšแƒแƒ’แƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr "แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒจแƒ”แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒœแƒแƒ— แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ"

#: ../finch/gntblist.c:1002
#, fuzzy
msgid "Set Alias"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:1003
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:1079
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:1087
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฎแƒแƒ แƒ— แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒกแƒฃแƒ แƒ— %s แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
#: ../finch/gntblist.c:1095
#, fuzzy
msgid "Confirm Remove"
msgstr "แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
msgid "Remove"
msgstr "แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#. Buddy List
#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntblist.c:1257
msgid "Place tagged"
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:1262
msgid "Toggle Tag"
msgstr ""

#. General
#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
msgid "Nickname"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#. Idle stuff
#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
msgid "Idle"
msgstr "แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ"

#: ../finch/gntblist.c:1334
#, fuzzy
msgid "On Mobile"
msgstr "แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ"

#: ../finch/gntblist.c:1415
#, c-format
msgid ""
"Online: %d\n"
"Total: %d"
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Account: %s (%s)"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:1436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Last Seen: %s ago"
msgstr ""

#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
msgid "New..."
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜..."

#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
msgid "Saved..."
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ˜แƒ..."

#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
msgid "Plugins"
msgstr "แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
msgid "_Name"
msgstr "_แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
msgid "_Account"
msgstr "_แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
msgid "New Instant Message"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
msgstr ""

#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
msgstr "OK"

#. Create the "Options" frame.
#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
msgid "Options"
msgstr "แƒแƒคแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:2247
#, fuzzy
msgid "Send IM..."
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ˜แƒ..."

#: ../finch/gntblist.c:2251
#, fuzzy
msgid "Show empty groups"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#: ../finch/gntblist.c:2257
#, fuzzy
msgid "Show offline buddies"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:2263
#, fuzzy
msgid "Sort by status"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜"

#: ../finch/gntblist.c:2267
#, fuzzy
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "แƒแƒœแƒ‘แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#: ../finch/gntblist.c:2271
#, fuzzy
msgid "Sort by log size"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
#, fuzzy
msgid "Certificate Import"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
msgid "Specify a hostname"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
msgid "Type the host name this certificate is for."
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
msgid "Certificate Import Error"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
#, fuzzy
msgid "Select a PEM certificate"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
msgid "Certificate Export Error"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
msgid "X.509 certificate export failed"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate for %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ %s-แƒ—แƒแƒœ"

#: ../finch/gntcertmgr.c:195
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:198
msgid "SSL Host Certificate"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
msgid "Confirm certificate delete"
msgstr ""

#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""

#. Creating the user splits
#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
msgid "Hostname"
msgstr "แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Info"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#. Close button
#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
msgid "Close"
msgstr "แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ"

#: ../finch/gntconn.c:124
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntconn.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒจแƒ"

#: ../finch/gntconn.c:128
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
"and re-enable the account."
msgstr ""

#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
#, fuzzy
msgid "Re-enable Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntconv.c:139
msgid "No such command."
msgstr "แƒ›แƒแƒกแƒ”แƒ—แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"

#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:168
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:251
#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:274
#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is typing..."
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒ แƒ˜แƒคแƒแƒ•แƒก..."

#: ../finch/gntconv.c:298
#, fuzzy
msgid "You have left this chat."
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ"

#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
"แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ. แƒแƒ› แƒ›แƒแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ."

#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr ""
"แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ. แƒแƒ› แƒ›แƒแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ."

#: ../finch/gntconv.c:442
#, fuzzy
msgid "Send To"
msgstr "_แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../finch/gntconv.c:486
#, fuzzy
msgid "Conversation"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntconv.c:492
#, fuzzy
msgid "Clear Scrollback"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ’แƒแƒฌแƒ›แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”"

#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
#, fuzzy
msgid "Show Timestamps"
msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒจแƒขแƒแƒ›แƒžแƒ˜"

#: ../finch/gntconv.c:512
#, fuzzy
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ."

#: ../finch/gntconv.c:527
#, fuzzy
msgid "Enable Logging"
msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ” แƒšแƒแƒ’แƒ’แƒ˜แƒœแƒ’แƒ˜"

#: ../finch/gntconv.c:533
#, fuzzy
msgid "Enable Sounds"
msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ” แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntconv.c:739
#, fuzzy
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "(%s) %s <แƒแƒ•แƒขแƒ-แƒžแƒแƒกแƒฃแƒฎแƒ˜>: %s\n"

#. Print the list of users in the room
#: ../finch/gntconv.c:861
msgid "List of users:\n"
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
msgid "Supported debug options are:  version"
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
msgid "No such command (in this context)."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
msgid ""
"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
msgid ""
"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
msgid ""
"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
"conversation."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1135
msgid "users:  Show the list of users in the chat."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1140
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1143
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1146
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1149
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1152
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr ""

#: ../finch/gntconv.c:1155
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr ""

#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
msgid "Debug Window"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
msgid "Clear"
msgstr "แƒ’แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒœแƒ“แƒ"

#: ../finch/gntdebug.c:262
#, fuzzy
msgid "Filter: "
msgstr "แƒคแƒ˜แƒšแƒขแƒ แƒ˜"

#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
msgid "Pause"
msgstr "แƒžแƒแƒฃแƒ–แƒ"

#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#. Create the window.
#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
msgid "File Transfers"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
msgid "Progress"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒกแƒ˜"

#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
msgid "Filename"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
msgid "Size"
msgstr "แƒ–แƒแƒ›แƒ"

#: ../finch/gntft.c:201
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ”"

#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
msgid "Remaining"
msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ"

#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
msgid "Status"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜"

#: ../finch/gntft.c:211
msgid "Close this window when all transfers finish"
msgstr ""

#: ../finch/gntft.c:218
msgid "Clear finished transfers"
msgstr ""

#: ../finch/gntft.c:232
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Hiptop"

#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒแƒก"

#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
msgid "Canceled"
msgstr "แƒ’แƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒ /แƒแƒ  แƒฉแƒแƒขแƒแƒ แƒ“แƒ"

#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
msgstr "%.2f KB/s"

#: ../finch/gntft.c:431
#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
msgstr ""

#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
#: ../pidgin/gtkft.c:1116
msgid "Finished"
msgstr "แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
msgid "Transferring"
msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../finch/gntnotify.c:165
#, fuzzy
msgid "Emails"
msgstr "แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ"

#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
msgid "You have mail!"
msgstr ""

#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "_แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
msgid "Subject"
msgstr ""

#: ../finch/gntnotify.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] "%s-แƒก แƒแƒฅแƒ•แƒก %d แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ."

#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
msgid "New Mail"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ %s-แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
#: ../pidgin/gtknotify.c:941
msgid "Buddy Information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ–แƒ”"

#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
msgid "IM"
msgstr "แƒ›แƒแƒ™-แƒจแƒ”"

#: ../finch/gntnotify.c:389
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ"

#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
msgid "Invite"
msgstr "แƒ“แƒแƒžแƒแƒขแƒ˜แƒŸแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntnotify.c:395
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(แƒฃแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ)"

#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
msgid "ERROR"
msgstr ""

#: ../finch/gntplugin.c:75
msgid "loading plugin failed"
msgstr ""

#: ../finch/gntplugin.c:84
msgid "unloading plugin failed"
msgstr ""

#: ../finch/gntplugin.c:129
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
"Version: %s\n"
"Description: %s\n"
"Author: %s\n"
"Website: %s\n"
"Filename: %s\n"
msgstr ""

#: ../finch/gntplugin.c:187
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr ""

#: ../finch/gntplugin.c:235
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr ""

#: ../finch/gntplugin.c:260
#, fuzzy
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒแƒก แƒแƒ› แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒ’แƒแƒœ"

#: ../finch/gntplugin.c:315
#, fuzzy
msgid "Configure Plugin"
msgstr "แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#. copy the preferences to tmp values...
#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
#. Create the window
#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
msgid "Preferences"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:333
msgid "Pounce Who"
msgstr ""

#. Account:
#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456
msgid "Account:"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜:"

#: ../finch/gntpounce.c:358
#, fuzzy
msgid "Buddy name:"
msgstr "_แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜:"

#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:376
#, fuzzy
msgid "Signs on"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒกแƒขแƒ˜"

#: ../finch/gntpounce.c:377
#, fuzzy
msgid "Signs off"
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ"

#: ../finch/gntpounce.c:378
#, fuzzy
msgid "Goes away"
msgstr "แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntpounce.c:379
msgid "Returns from away"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:380
#, fuzzy
msgid "Becomes idle"
msgstr "%s แƒ’แƒแƒฎแƒ“แƒ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ."

#: ../finch/gntpounce.c:381
#, fuzzy
msgid "Is no longer idle"
msgstr "%s แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ."

#: ../finch/gntpounce.c:382
#, fuzzy
msgid "Starts typing"
msgstr "แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก"

#: ../finch/gntpounce.c:383
#, fuzzy
msgid "Pauses while typing"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒ แƒ˜แƒคแƒแƒ•แƒก..."

#: ../finch/gntpounce.c:384
msgid "Stops typing"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:385
#, fuzzy
msgid "Sends a message"
msgstr "แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก _แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒก"

#. Create the "Action" frame.
#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
msgid "Action"
msgstr "แƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntpounce.c:416
#, fuzzy
msgid "Open an IM window"
msgstr "_แƒ›แƒแƒ™แƒšแƒ” แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntpounce.c:417
#, fuzzy
msgid "Pop up a notification"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntpounce.c:418
#, fuzzy
msgid "Send a message"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../finch/gntpounce.c:419
#, fuzzy
msgid "Execute a command"
msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntpounce.c:420
#, fuzzy
msgid "Play a sound"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ™แƒ•แƒ แƒ"

#: ../finch/gntpounce.c:448
msgid "Pounce only when my status is not available"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
msgid "Recurring"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:618
#, fuzzy
msgid "Cannot create pounce"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ"

#: ../finch/gntpounce.c:619
msgid "You do not have any accounts."
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:620
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
msgid "Buddy Pounces"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s แƒ’แƒแƒฎแƒ“แƒ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ. (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr ""

#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
#, c-format
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr ""

#: ../finch/gntprefs.c:92
msgid "Based on keyboard use"
msgstr ""

#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
#, fuzzy
msgid "From last sent message"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ"

#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒก"

#: ../finch/gntprefs.c:184
#, fuzzy
msgid "Show Idle Time"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ"

#: ../finch/gntprefs.c:185
#, fuzzy
msgid "Show Offline Buddies"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntprefs.c:192
msgid "Notify buddies when you are typing"
msgstr ""

#: ../finch/gntprefs.c:198
#, fuzzy
msgid "Log format"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../finch/gntprefs.c:199
msgid "Log IMs"
msgstr ""

#: ../finch/gntprefs.c:200
msgid "Log chats"
msgstr ""

#: ../finch/gntprefs.c:201
msgid "Log status change events"
msgstr ""

#: ../finch/gntprefs.c:207
#, fuzzy
msgid "Report Idle time"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ” แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒฎ แƒ•แƒแƒ“แƒ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒแƒ‘แƒแƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒกแƒ•แƒšแƒแƒ›แƒ“แƒ”"

#: ../finch/gntprefs.c:208
#, fuzzy
msgid "Change status when idle"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ"

#: ../finch/gntprefs.c:209
#, fuzzy
msgid "Minutes before changing status"
msgstr "_แƒ“แƒ แƒ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ›แƒ“แƒ”(แƒฌแƒฃแƒ—แƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜):"

#: ../finch/gntprefs.c:210
#, fuzzy
msgid "Change status to"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ"

#. Conversations
#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
msgid "Logging"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntrequest.c:583
msgid "Not implemented yet."
msgstr ""

#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
msgid "Save File..."
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ..."

#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
msgid "Open File..."
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ..."

#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
msgid "Buddy logs in"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
msgid "Buddy logs out"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
msgid "Message received"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
msgid "Message received begins conversation"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
msgid "Message sent"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
msgid "Person enters chat"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
msgid "Person leaves chat"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
msgid "You talk in chat"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
msgid "Others talk in chat"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
msgid "Someone says your screen name in chat"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
msgid "GStreamer Failure"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
msgid "(default)"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:729
#, fuzzy
msgid "Select Sound File ..."
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../finch/gntsound.c:904
#, fuzzy
msgid "Sound Preferences"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:915
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "MSN แƒžแƒ แƒแƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
msgid "Automatic"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ›แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:957
msgid "Console Beep"
msgstr ""

#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
msgid "Command"
msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntsound.c:959
#, fuzzy
msgid "No Sound"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ” แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
msgid "Sound Method"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:966
#, fuzzy
msgid "Method: "
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ˜:"

#: ../finch/gntsound.c:973
#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""

#. Sound options
#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
msgid "Sound Options"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:982
#, fuzzy
msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ” แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
msgid "Always"
msgstr "แƒงแƒแƒ•แƒ”แƒšแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
#, fuzzy
msgid "Only when available"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
#, fuzzy
msgid "Only when not available"
msgstr "แƒฎแƒ”แƒšแƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../finch/gntsound.c:999
msgid "Volume(0-100):"
msgstr ""

#. Sound events
#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
msgid "Sound Events"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒแƒ•แƒแƒœแƒ˜ แƒจแƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
msgid "Event"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ"

#: ../finch/gntsound.c:1020
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "แƒคแƒ˜แƒšแƒขแƒ แƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
msgid "Test"
msgstr "แƒขแƒ”แƒกแƒขแƒ˜"

#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
msgid "Reset"
msgstr "แƒ’แƒแƒœแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
msgid "Choose..."
msgstr "แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ”แƒ—..."

#: ../finch/gntstatus.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฎแƒแƒ แƒ— แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒกแƒฃแƒ แƒ— %s แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../finch/gntstatus.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete Status"
msgstr "แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
msgid "Saved Statuses"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr "แƒกแƒแƒ—แƒแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
msgid "Type"
msgstr "แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜"

#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
#. PurpleStatusPrimitive
#. id - use default
#. name - use default
#. savable
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
msgid "Message"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#. Use
#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntstatus.c:301
#, fuzzy
msgid "Invalid title"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ ID"

#: ../finch/gntstatus.c:302
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
msgstr ""

#: ../finch/gntstatus.c:310
msgid "Duplicate title"
msgstr ""

#: ../finch/gntstatus.c:311
msgid "Please enter a different title for the status."
msgstr ""

#: ../finch/gntstatus.c:452
#, fuzzy
msgid "Substatus"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜"

#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
msgid "Status:"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜:"

#: ../finch/gntstatus.c:479
#, fuzzy
msgid "Message:"
msgstr "_แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ:"

#: ../finch/gntstatus.c:528
#, fuzzy
msgid "Edit Status"
msgstr "แƒแƒฏแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntstatus.c:570
msgid "Use different status for following accounts"
msgstr ""

#. Save & Use
#: ../finch/gntstatus.c:604
#, fuzzy
msgid "Save & Use"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../finch/gntui.c:85
msgid "Certificates"
msgstr ""

#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
msgid "Sounds"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/gntui.c:91
#, fuzzy
msgid "Statuses"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
msgid "Error loading the plugin."
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
#, fuzzy
msgid "Couldn't find X display"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ•แƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
#, fuzzy
msgid "Couldn't find window"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ•แƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
msgid "GntClipboard"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
#, fuzzy
msgid "Clipboard plugin"
msgstr "แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
msgid ""
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
"X, if possible."
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntgf.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "%s just signed on"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../finch/plugins/gntgf.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "%s just signed off"
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s sent you a message"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:265
#, c-format
msgid "%s said your nick in %s"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntgf.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "%s sent a message in %s"
msgstr "%d แƒฌแƒแƒฃแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ %s -แƒกแƒแƒ’แƒแƒœ\n"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:305
#, fuzzy
msgid "Buddy signs on/off"
msgstr "แƒฉแƒแƒ แƒ—. แƒ’แƒแƒ—แƒ˜แƒจ."

#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
msgid "You receive an IM"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
msgid "Someone speaks in a chat"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
msgid "Someone says your name in a chat"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntgf.c:336
msgid "Notify with a toaster when"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntgf.c:351
msgid "Beep too!"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntgf.c:357
msgid "Set URGENT for the terminal window."
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntgf.c:377
msgid "GntGf"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
msgid "Toaster plugin"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<h1>แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ %s-แƒ—แƒแƒœ</h1>\n"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "แƒ˜แƒกแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜ แƒ›แƒแƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒก"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
"the same conversation type(s)."
msgstr ""

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
#, fuzzy
msgid "GntHistory"
msgstr "แƒ˜แƒกแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒก แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒœแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒฎแƒแƒš แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒแƒจแƒ˜."

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
msgstr ""
"แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜, แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก แƒ’แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ— แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒแƒ แƒก แƒ›แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒฃแƒš แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒแƒจแƒ˜."

#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
msgid "Lastlog"
msgstr ""

#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr ""

#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
msgid "GntLastlog"
msgstr ""

#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
msgid "Lastlog plugin."
msgstr ""

#: ../libpurple/account.c:791
msgid "accounts"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
msgid "Password is required to sign on."
msgstr ""

#: ../libpurple/account.c:992
#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ”แƒ— แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜ %s (%s) แƒกแƒแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../libpurple/account.c:999
msgid "Enter Password"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ” แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/account.c:1004
msgid "Save password"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒœแƒแƒฎแƒ” แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105
#: ../libpurple/connection.c:178
#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "แƒแƒ  แƒ›แƒแƒฅ แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜ %s-แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
msgid "Connection Error"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
msgid "New passwords do not match."
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ"

#: ../libpurple/account.c:1208
msgid "Fill out all fields completely."
msgstr "แƒจแƒ”แƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ— แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ‘แƒแƒšแƒแƒ›แƒ“แƒ”"

#: ../libpurple/account.c:1231
msgid "Original password"
msgstr "แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/account.c:1238
msgid "New password"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/account.c:1245
msgid "New password (again)"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜(แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ)"

#: ../libpurple/account.c:1251
#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ %s -แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../libpurple/account.c:1259
msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ”แƒ— แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/account.c:1290
#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ %s แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒกแƒแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
msgid "Set User Info"
msgstr ""

#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/blist.c:548
msgid "buddy list"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/certificate.c:545
msgid "(DOES NOT MATCH)"
msgstr ""

#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:549
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
msgstr ""

#: ../libpurple/certificate.c:550
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""

#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:555
msgid "Single-use Certificate Verification"
msgstr ""

#. Scheme name
#. Pool name
#: ../libpurple/certificate.c:872
msgid "Certificate Authorities"
msgstr ""

#. Scheme name
#. Pool name
#: ../libpurple/certificate.c:1040
msgid "SSL Peers Cache"
msgstr ""

#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:1171
#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
msgstr ""

#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:1177
msgid "SSL Certificate Verification"
msgstr ""

#. Number of actions
#: ../libpurple/certificate.c:1186
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "_แƒแƒฅแƒชแƒ”แƒžแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "แƒ’แƒแƒœแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/certificate.c:1188
msgid "_View Certificate..."
msgstr ""

#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
#. being prompted
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1288
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
msgstr ""

#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1313
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
"automatically checked."
msgstr ""

#: ../libpurple/certificate.c:1331
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
msgstr ""

#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
#. connection error until the user dismisses this one, or
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
msgid "SSL Certificate Error"
msgstr ""

#: ../libpurple/certificate.c:1340
#, fuzzy
msgid "Invalid certificate chain"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ"

#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1360
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""

#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1382
msgid ""
"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr ""

#: ../libpurple/certificate.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
"signature."
msgstr ""

#: ../libpurple/certificate.c:1417
msgid "Invalid certificate authority signature"
msgstr ""

#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:1881
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
"\n"
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""

#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:1890
#, fuzzy
msgid "Certificate Information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/connection.c:107
msgid "Registration Error"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/connection.c:180
#, fuzzy
msgid "Unregistration Error"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/connection.c:350
#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
msgstr "+++ %s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜"

#: ../libpurple/connection.c:380
#, c-format
msgid "+++ %s signed off"
msgstr "+++ %s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ"

#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
msgid "Unknown error"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/conversation.c:170
msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr ""

#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/conversation.c:174
msgid "The message is too large."
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
msgid "Unable to send message."
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ."

#: ../libpurple/conversation.c:1211
#, fuzzy
msgid "Send Message"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/conversation.c:1214
#, fuzzy
msgid "_Send Message"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/conversation.c:1620
#, c-format
msgid "%s entered the room."
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/conversation.c:1623
#, c-format
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr ""

#: ../libpurple/conversation.c:1733
#, c-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒแƒฎแƒšแƒ แƒฉแƒแƒœแƒฎแƒแƒ แƒ— แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒ— %s"

#: ../libpurple/conversation.c:1753
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/conversation.c:1828
#, c-format
msgid "%s left the room."
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜แƒ“แƒแƒœ."

#: ../libpurple/conversation.c:1831
#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜แƒ“แƒแƒœ (%s)."

#: ../libpurple/dbus-server.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒงแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/dbus-server.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get name: %s"
msgstr "แƒแƒ•แƒ—แƒ”แƒœแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ: %s"

#: ../libpurple/dbus-server.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "แƒแƒ•แƒ—แƒ”แƒœแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ: %s"

#: ../libpurple/dbus-server.h:85
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr ""

#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
#, fuzzy
msgid "No name"
msgstr "แƒฃแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ"

#: ../libpurple/dnsquery.c:511
#, fuzzy
msgid "Unable to create new resolver process\n"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒก"

#: ../libpurple/dnsquery.c:516
#, fuzzy
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ %s -แƒ—แƒแƒœ"

#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s -แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
#: ../libpurple/dnsquery.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr ""
"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s -แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/dnsquery.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error reading from resolver process:\n"
"%s"
msgstr ""
"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s -แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/dnsquery.c:578
#, c-format
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr ""

#: ../libpurple/dnsquery.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "แƒแƒฃแƒขแƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/dnsquery.c:762
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒ–แƒ”แƒ–แƒ˜."

#: ../libpurple/ft.c:209
#, c-format
msgid ""
"Error reading %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s -แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/ft.c:213
#, c-format
msgid ""
"Error writing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒกแƒแƒก: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/ft.c:217
#, c-format
msgid ""
"Error accessing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/ft.c:253
msgid "Directory is not writable."
msgstr ""

#: ../libpurple/ft.c:268
msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
msgstr "0 แƒ–แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ›แƒ˜แƒซแƒšแƒ˜แƒ."

#: ../libpurple/ft.c:278
msgid "Cannot send a directory."
msgstr "แƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒฅแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒ›แƒ˜แƒซแƒšแƒ˜แƒ."

#: ../libpurple/ft.c:287
#, c-format
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/ft.c:347
#, c-format
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr "%s แƒกแƒฃแƒ แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ˜แƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒแƒ— %s (%s)"

#: ../libpurple/ft.c:354
#, c-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr "%s แƒกแƒฃแƒ แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ˜แƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒแƒ— แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/ft.c:397
#, c-format
msgid "Accept file transfer request from %s?"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒฆแƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ %s-แƒ’แƒแƒœ?"

#: ../libpurple/ft.c:401
#, c-format
msgid ""
"A file is available for download from:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""

#: ../libpurple/ft.c:436
#, c-format
msgid "%s is offering to send file %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/ft.c:488
#, c-format
msgid "%s is not a valid filename.\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/ft.c:509
#, c-format
msgid "Offering to send %s to %s"
msgstr "แƒ•แƒ—แƒแƒ•แƒแƒ–แƒแƒ‘ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก %sยทยท%s-แƒก"

#: ../libpurple/ft.c:521
#, c-format
msgid "Starting transfer of %s from %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/ft.c:682
#, c-format
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr "%s แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/ft.c:685
#, c-format
msgid "File transfer complete"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/ft.c:1103
#, c-format
msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ˜แƒขแƒ”แƒ— %s แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/ft.c:1108
#, c-format
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/ft.c:1166
#, c-format
msgid "%s canceled the transfer of %s"
msgstr "%s -แƒ›แƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ˜แƒขแƒ %s แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/ft.c:1171
#, c-format
msgid "%s canceled the file transfer"
msgstr "%s-แƒ›แƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ˜แƒขแƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/ft.c:1228
#, c-format
msgid "File transfer to %s failed."
msgstr ""

#: ../libpurple/ft.c:1230
#, c-format
msgid "File transfer from %s failed."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
msgid "Run the command in a terminal"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
"URLs."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
"URLs."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
"URLs."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
"URLs."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
"URLs."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
"URLs."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
"URLs."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
"URLs."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
msgid ""
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
"terminal."
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
msgstr ""

#: ../libpurple/log.c:183
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
msgstr ""

#: ../libpurple/log.c:598
msgid "HTML"
msgstr ""

#: ../libpurple/log.c:612
msgid "Plain text"
msgstr "แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/log.c:626
msgid "Old flat format"
msgstr ""

#: ../libpurple/log.c:839
msgid "Logging of this conversation failed."
msgstr "แƒแƒ› แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ."

#: ../libpurple/log.c:1282
msgid "XML"
msgstr ""

#: ../libpurple/log.c:1366
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/log.c:1368
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr ""

#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr ""

#: ../libpurple/log.c:1500
#, c-format
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr "(%s) %s <แƒแƒ•แƒขแƒ-แƒžแƒแƒกแƒฃแƒฎแƒ˜>: %s\n"

#: ../libpurple/plugin.c:365
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugin.c:380
#, c-format
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugin.c:448
#, c-format
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugin.c:465
#, c-format
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugin.c:482
msgid "Plugin does not implement all required functions"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugin.c:547
#, c-format
msgid ""
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
"again."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒžแƒแƒฃแƒšแƒแƒ‘ %s แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒก. แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒ“แƒแƒแƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜ แƒ“แƒ แƒกแƒชแƒแƒ“แƒแƒ— แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒœ."

#: ../libpurple/plugin.c:552
#, fuzzy
msgid "Unable to load the plugin"
msgstr "Gaim-แƒ›แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒจแƒ”แƒซแƒšแƒ แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ"

#: ../libpurple/plugin.c:574
#, c-format
msgid "The required plugin %s was unable to load."
msgstr "%s แƒžแƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒœแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/plugin.c:578
#, fuzzy
msgid "Unable to load your plugin."
msgstr "Gaim-แƒ›แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒจแƒ”แƒซแƒšแƒ แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ"

#: ../libpurple/plugin.c:677
#, c-format
msgid "The dependent plugin %s failed to unload."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugin.c:681
msgid "There were errors unloading the plugin."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
#, fuzzy
msgid "Autoaccept"
msgstr "_แƒแƒฅแƒชแƒ”แƒžแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
#, fuzzy
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒฆแƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ %s-แƒ’แƒแƒœ?"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒฆแƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ %s-แƒ’แƒแƒœ?"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
#, fuzzy
msgid "Autoaccept complete"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ˜แƒฆแƒ” แƒ–แƒแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒฆแƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜ %s-แƒ’แƒแƒœ?"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162
msgid "Set Autoaccept Setting"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
#: ../libpurple/request.h:1398
msgid "_Cancel"
msgstr "_แƒ’แƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168
msgid "Ask"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169
#, fuzzy
msgid "Auto Accept"
msgstr "_แƒแƒฅแƒชแƒ”แƒžแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170
msgid "Auto Reject"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185
#, fuzzy
msgid "Autoaccept File Transfers..."
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215
msgid ""
"Path to save the files in\n"
"(Please provide the full path)"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220
msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
msgid "Enter your notes below..."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
msgid "Edit Notes..."
msgstr ""

#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
#, fuzzy
msgid "Buddy Notes"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr ""

#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
msgid "Cipher Test"
msgstr "แƒขแƒ”แƒกแƒขแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
#, fuzzy
msgid "DBus Example"
msgstr "DBus แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒแƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
msgid "DBus Plugin Example"
msgstr "DBus แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ’แƒแƒšแƒ˜แƒ—แƒ˜"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
#, fuzzy
msgid "File Control"
msgstr "Gaim - แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
#, fuzzy
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr "แƒ’แƒแƒซแƒšแƒ”แƒ•แƒ— Gaim-แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒจแƒฃแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒแƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒแƒœแƒ˜แƒ—"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
msgid "Minutes"
msgstr "แƒฌแƒฃแƒ—แƒ˜"

#. This is a cultural reference.  Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr "แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒฃแƒ แƒแƒ•แƒ˜"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ” แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒฎ แƒ•แƒแƒ“แƒ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒแƒ‘แƒแƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒกแƒ•แƒšแƒแƒ›แƒ“แƒ”"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
msgid "_Set"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:184
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/idle.c:203
msgid "_Unset"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
#, fuzzy
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ แƒ“แƒ แƒ แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:271
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
msgid "IPC Test Client"
msgstr "IPC แƒขแƒ”แƒกแƒข แƒ™แƒšแƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
msgstr ""

#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
msgid ""
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
"calls the commands registered."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
msgid "IPC Test Server"
msgstr "IPC แƒขแƒ”แƒกแƒข แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
msgstr ""

#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
#, fuzzy
msgid "Join/Part Hiding Configuration"
msgstr "แƒ–แƒแƒ’แƒแƒ“แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233
msgid "Minimum Room Size"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239
msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
msgid "Join/Part Hiding"
msgstr ""

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
msgid "Hides extraneous join/part messages."
msgstr ""

#. *  description
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
msgid ""
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
"actively taking part in a conversation."
msgstr ""

#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
#. * offset is way off.  The user should never really see it, but
#. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
msgid "(UTC)"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
msgid "User is offline."
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ."

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
msgid "Auto-response sent:"
msgstr "แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒแƒ•แƒขแƒ-แƒžแƒแƒกแƒฃแƒฎแƒ˜:"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ."

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
msgid "Message could not be sent."
msgstr ""

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
msgid "Adium"
msgstr ""

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
msgid "Fire"
msgstr ""

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
msgid "Messenger Plus!"
msgstr ""

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
msgid "QIP"
msgstr ""

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN แƒ›แƒ”แƒกแƒ˜แƒœแƒฏแƒ”แƒ แƒ˜"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
msgid "Trillian"
msgstr ""

#. Add general preferences.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "แƒ–แƒแƒ’แƒแƒ“แƒ˜ แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
msgid "Fast size calculations"
msgstr "แƒกแƒฌแƒ แƒแƒคแƒ˜ แƒ–แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒšแƒ™แƒฃแƒšแƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
msgid "Use name heuristics"
msgstr ""

#. Add Log Directory preferences.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
msgid "Log Directory"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒฅแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
msgid "Log Reader"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr ""

#. * description
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
"\n"
"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
"at your own risk!"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
msgid "Mono Plugin Loader"
msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒ แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒแƒ•แƒ˜"

#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
msgstr ""

#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/newline.c:68
#, fuzzy
msgid "New Line"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/plugins/newline.c:70
#, fuzzy
msgid "Prepends a newline to displayed message."
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ."

#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/newline.c:71
msgid ""
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
"the screen name in the conversation window."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
msgid ""
"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
#, fuzzy
msgid "Offline Message"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268
msgid "Yes"
msgstr "แƒ“แƒ˜แƒแƒฎ"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269
msgid "No"
msgstr "แƒแƒ แƒ"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
msgid "Save offline messages in pounce"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601
msgid "Perl Plugin Loader"
msgstr "Perl แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒแƒ•แƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
msgid "Psychic Mode"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
msgid ""
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
msgid "You feel a disturbance in the force..."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91
msgid "Only enable for users on the buddy list"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96
msgid "Disable when away"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ” แƒ แƒแƒชแƒ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜ แƒ•แƒแƒ "

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100
msgid "Display notification message in conversations"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105
#, fuzzy
msgid "Raise psychic conversations"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ” แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711
msgid "Signals Test"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒกแƒขแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716
msgid "Test to see that all signals are working properly."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
msgid "Simple Plugin"
msgstr "แƒ›แƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr ""

#. Scheme name
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
msgid "X.509 Certificates"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "แƒฃแƒ–แƒ แƒฃแƒœแƒ•แƒ”แƒšแƒงแƒแƒคแƒก SSL แƒกแƒฃแƒžแƒแƒ แƒขแƒก GNUTLS-แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒจแƒฃแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810
msgid "NSS"
msgstr "NSS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr "แƒฃแƒ–แƒ แƒฃแƒœแƒ•แƒ”แƒšแƒงแƒแƒคแƒก SSL แƒกแƒฃแƒžแƒแƒ แƒขแƒก Mozilla NSS -แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒจแƒฃแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
#, c-format
msgid "%s is no longer away."
msgstr "%s แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ“แƒ."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52
#, c-format
msgid "%s has gone away."
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62
#, c-format
msgid "%s has become idle."
msgstr "%s แƒ’แƒแƒฎแƒ“แƒ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64
#, c-format
msgid "%s is no longer idle."
msgstr "%s แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73
#, c-format
msgid "%s has signed on."
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91
msgid "Notify When"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ” แƒ แƒแƒชแƒ"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94
msgid "Buddy Goes _Away"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒ˜แƒก"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97
msgid "Buddy Goes _Idle"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ แƒฎแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100
#, fuzzy
msgid "Buddy _Signs On/Off"
msgstr "แƒฉแƒแƒ แƒ—. แƒ’แƒแƒ—แƒ˜แƒจ."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148
#, fuzzy
msgid "Buddy State Notification"
msgstr "แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
msgid ""
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
"idle."
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "Tcl แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒแƒ•แƒ˜"

#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr ""

#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""

#. Send a message about the connection error
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
msgstr ""

#. Creating the options for the protocol
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
msgid "First name"
msgstr "แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
msgid "Last name"
msgstr "แƒ’แƒ•แƒแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
#, fuzzy
msgid "AIM Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
#, fuzzy
msgid "XMPP Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "Bonjour แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
#, fuzzy
msgid "Purple Person"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒ”แƒ แƒกแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "แƒ”แƒš-แƒคแƒแƒกแƒขแƒ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
msgid "Bonjour"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ” แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
#, fuzzy
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr ""
"แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ. แƒแƒ› แƒ›แƒแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ."

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
#, fuzzy
msgid "Cannot open socket"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
#, fuzzy
msgid "Error setting socket options"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒœแƒšแƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
#, fuzzy
msgid "Could not bind socket to port"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
#, fuzzy
msgid "Could not listen on socket"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
msgid "Token Error"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
msgid "Unable to fetch the token.\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
msgid "Save Buddylist..."
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜แƒ, แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒคแƒ”แƒ แƒ˜ แƒแƒ  แƒฉแƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
msgid "Couldn't open file"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ•แƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289
msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324
msgid "Load Buddylist..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325
msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336
msgid "Save buddylist..."
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384
msgid "Fill in the registration fields."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389
msgid "Passwords do not match."
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒแƒ  แƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ แƒ”แƒ แƒ—แƒ›แƒแƒœแƒ”แƒ—แƒก."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398
msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411
msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
msgid "Registration completed successfully!"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722
msgid "Password"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
msgid "Password (retype)"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜ (แƒ›แƒ”แƒแƒ แƒ”แƒ“)"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
msgid "Enter current token"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
msgid "Current token"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "แƒฅแƒแƒšแƒแƒฅแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
msgid "Year of birth"
msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
msgid "Gender"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
msgid "Male or female"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
msgid "Male"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
msgid "Female"
msgstr "แƒ›แƒ“แƒ”แƒ“แƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
msgid "Only online"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
msgid "Find buddies"
msgstr "แƒ˜แƒžแƒแƒ•แƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
msgid "Please, enter your search criteria below"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701
msgid "Fill in the fields."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713
msgid "Your current password is different from the one that you specified."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727
msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
msgid "Password was changed successfully!"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒ˜แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
msgid "Current password"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ” Gadu-Gadu แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
#, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
msgid "Add to chat..."
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒฉแƒแƒขแƒก..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
msgid "Offline"
msgstr "แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
msgid "Available"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒ"

#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
#, c-format
msgid "Away"
msgstr "แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
msgid "UIN"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
msgstr "แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
#, fuzzy
msgid "Birth Year"
msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
msgid "Unable to display the search results."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
msgid "Search results"
msgstr "แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215
msgid "No matching users found"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216
msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
msgid "Unable to read socket"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒฃแƒšแƒแƒ‘ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒก"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395
msgid "Buddy list downloaded"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396
msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403
msgid "Buddy list uploaded"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404
msgid "Your buddy list was stored on the server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
msgid "Connection failed."
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒฎแƒแƒ แƒชแƒ˜แƒ”แƒšแƒ“แƒ."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
msgid "Blocked"
msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644
msgid "Add to chat"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653
msgid "Unblock"
msgstr "แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657
msgid "Block"
msgstr "แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674
msgid "Chat _name:"
msgstr "แƒฉแƒแƒขแƒ˜แƒก _แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜:"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914
msgid "Chat error"
msgstr "แƒฉแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915
msgid "This chat name is already in use"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998
msgid "Not connected to the server."
msgstr "แƒแƒ  แƒ•แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021
#, fuzzy
msgid "Find buddies..."
msgstr "แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027
msgid "Change password..."
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033
msgid "Upload buddylist to Server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037
msgid "Download buddylist from Server"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041
msgid "Delete buddylist from Server"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045
msgid "Save buddylist to file..."
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒจแƒ˜ แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049
msgid "Load buddylist from file..."
msgstr ""

#. magic
#. major_version
#. minor_version
#. plugin type
#. ui_requirement
#. flags
#. dependencies
#. priority
#. id
#. name
#. version
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
msgstr "Gadu-Gadu แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#. summary
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154
msgid "Polish popular IM"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr "Gadu-Gadu แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274
#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278
#, fuzzy
msgid "No topic is set"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒ•แƒ˜แƒ—แƒแƒ แƒ˜ แƒขแƒแƒžแƒ˜แƒ™แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287
msgid "File Transfer Failed"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338
#, fuzzy
msgid "Could not open a listening port."
msgstr "Gaim แƒ•แƒ”แƒ  แƒฎแƒกแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒ›แƒ”แƒœแƒ”แƒš แƒžแƒแƒ แƒขแƒก."

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
msgid "Error displaying MOTD"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
msgid "No MOTD available"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83
#, c-format
msgid "MOTD for %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
msgid "Server has disconnected"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒจแƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249
msgid "View MOTD"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
msgid "_Channel:"
msgstr "_แƒแƒ แƒฎแƒ˜:"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
msgid "_Password:"
msgstr "_แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜:"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298
msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
msgstr ""

#. 1. connect to server
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
msgid "Connecting"
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095
#, fuzzy
msgid "SSL support unavailable"
msgstr "SSL แƒกแƒฃแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
#. * working port and try that first next time.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
msgid "Read error"
msgstr "แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
msgid "Users"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
msgid "Topic"
msgstr "แƒ—แƒ”แƒ›แƒ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr "IRC แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#. *  summary
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""

#. host to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜"

#. port to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
msgid "Port"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
#, fuzzy
msgid "Encodings"
msgstr "แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916
msgid "Username"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
msgid "Real name"
msgstr "แƒœแƒแƒ›แƒ“แƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#.
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
#.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
msgid "Use SSL"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ” SSL"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187
msgid "Bad mode"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198
#, c-format
msgid "You are banned from %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199
msgid "Banned"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216
#, c-format
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301
msgid " <i>(ircop)</i>"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302
msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
msgid "Currently on"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334
#, fuzzy
msgid "Idle for"
msgstr "แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337
msgid "Online since"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
#, fuzzy
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
msgstr "<b> แƒ•แƒ˜แƒก</b>"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
msgid "Glorious"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430
#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
#, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ '%s'"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
msgid "Unknown message"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470
#, c-format
msgid "Users on %s: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575
msgid "Time Response"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576
msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587
msgid "No such channel"
msgstr "แƒ›แƒแƒกแƒ”แƒ—แƒ˜ แƒแƒ แƒฎแƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"

#. does this happen?
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598
msgid "no such channel"
msgstr "แƒ›แƒแƒกแƒ”แƒ—แƒ˜ แƒแƒ แƒฎแƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601
msgid "User is not logged in"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒ–แƒ–แƒ”"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606
msgid "No such nick or channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626
msgid "Could not send"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682
#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683
msgid "Invitation only"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr ""

#. Remove user from channel
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
msgid "Cannot change nick"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
#, fuzzy
msgid "Could not change nick"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฃแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒแƒ แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122
msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
msgid ""
"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
"away."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
msgid ""
"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
"someone. You must be a channel operator to do this."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
msgid ""
"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
msgid ""
"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
"channel, or the current channel."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
msgid ""
"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
msgid ""
"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
msgid ""
"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
msgid ""
"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
"may disconnect you upon doing this.</i>"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
msgid ""
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
"or user mode."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
msgid ""
"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
msgid ""
"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
msgid ""
"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
"can't use it."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
msgid "operserv: Send a command to operserv"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
msgid ""
"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
"with an optional message."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
msgid ""
"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
"has."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
msgid ""
"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
msgid ""
"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
msgid ""
"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
msgid ""
"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
"use it."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
msgid "PONG"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
msgid "CTCP PING reply"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒฌแƒงแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ."

#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
msgid "Unknown Error"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
#, fuzzy
msgid "execute"
msgstr "แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
#, c-format
msgid ""
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
"this and continue authentication?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599
msgid "Plaintext Authentication"
msgstr "แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr ""

#. This should never happen!
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123
msgid "Invalid response from server."
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒกแƒฃแƒฎแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600
msgid ""
"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
"connection.  Allow this and continue authentication?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892
msgid "SASL error"
msgstr "SASL แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
msgid "Full Name"
msgstr "แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
msgid "Family Name"
msgstr "แƒแƒฏแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
msgid "Given Name"
msgstr "แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
msgid "Street Address"
msgstr "แƒฅแƒฃแƒฉแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
msgid "Extended Address"
msgstr "แƒ›แƒ—แƒšแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
msgid "Locality"
msgstr "แƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
msgid "Region"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒแƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
msgid "Postal Code"
msgstr "แƒกแƒแƒคแƒแƒกแƒขแƒ แƒ™แƒแƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
msgid "Country"
msgstr "แƒฅแƒ•แƒ”แƒงแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
msgid "Telephone"
msgstr "แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
msgid "Organization Name"
msgstr "แƒแƒ แƒ’แƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
msgid "Organization Unit"
msgstr "แƒ“แƒแƒœแƒแƒงแƒแƒคแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
msgid "Role"
msgstr "แƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
msgid "Birthday"
msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒฆแƒ”"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
msgid "Description"
msgstr "แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
#, fuzzy
msgid "Edit XMPP vCard"
msgstr "Jabber vCard-แƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ“แƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
msgid ""
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
"comfortable."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
#, fuzzy
msgid "Client"
msgstr "แƒฅแƒแƒšแƒแƒฅแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
msgid "Operating System"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
msgid "Last Activity"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
msgid "Service Discovery Info"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
msgid "Service Discovery Items"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
#, fuzzy
msgid "Extended Stanza Addressing"
msgstr "แƒ›แƒ—แƒšแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
msgid "Multi-User Chat"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
msgid "In-Band Bytestreams"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc Commands"
msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
msgid "PubSub Service"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
msgid "SOCKS5 Bytestreams"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
msgid "Out of Band Data"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
msgid "XHTML-IM"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
#, fuzzy
msgid "In-Band Registration"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
#, fuzzy
msgid "User Location"
msgstr "แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒšแƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
#, fuzzy
msgid "User Avatar"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
#, fuzzy
msgid "Chat State Notifications"
msgstr "แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
#, fuzzy
msgid "Software Version"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
#, fuzzy
msgid "Stream Initiation"
msgstr "แƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
#, fuzzy
msgid "File Transfer"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
#, fuzzy
msgid "User Mood"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
#, fuzzy
msgid "User Activity"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ—แƒ แƒšแƒ˜แƒ›แƒ˜แƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
#, fuzzy
msgid "Entity Capabilities"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
msgid "Encrypted Session Negotiations"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
#, fuzzy
msgid "User Tune"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
msgid "Roster Item Exchange"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
#, fuzzy
msgid "Reachability Address"
msgstr "Email แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
#, fuzzy
msgid "User Profile"
msgstr "MSN แƒžแƒ แƒแƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
#, fuzzy
msgid "Jingle"
msgstr "Ping"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
msgid "Jingle Audio"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
#, fuzzy
msgid "User Nickname"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
msgid "Jingle ICE UDP"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
msgid "Jingle ICE TCP"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
msgid "Jingle Raw UDP"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
#, fuzzy
msgid "Jingle Video"
msgstr "แƒชแƒแƒชแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ•แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
msgid "Jingle DTMF"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
#, fuzzy
msgid "Message Receipts"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
#, fuzzy
msgid "Public Key Publishing"
msgstr "แƒแƒ•แƒ—แƒ”แƒœแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒฆแƒ˜แƒ แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
#, fuzzy
msgid "User Chatting"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
#, fuzzy
msgid "User Browsing"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
#, fuzzy
msgid "User Gaming"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
#, fuzzy
msgid "User Viewing"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ—แƒ แƒšแƒ˜แƒ›แƒ˜แƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
#, fuzzy
msgid "Stanza Encryption"
msgstr "Trillian แƒจแƒ˜แƒคแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
msgid "Entity Time"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
msgid "Delayed Delivery"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
msgid "Collaborative Data Objects"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
msgid "File Repository and Sharing"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
msgid "Hop Check"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
msgid "Capabilities"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
msgid "Resource"
msgstr "แƒ แƒ”แƒกแƒฃแƒ แƒกแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
msgid "Priority"
msgstr "แƒžแƒ แƒ˜แƒแƒ แƒ˜แƒขแƒ”แƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
msgid "Middle Name"
msgstr "แƒแƒฏแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
msgid "Address"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
msgid "P.O. Box"
msgstr "แƒกแƒแƒคแƒแƒกแƒขแƒ แƒงแƒฃแƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
msgid "Photo"
msgstr "แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
msgid "Logo"
msgstr "แƒšแƒแƒ’แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
msgid "Un-hide From"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr ""

#. && NOT ME
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "แƒ›แƒแƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ” แƒแƒชแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
#, fuzzy
msgid "Log In"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
msgid "Chatty"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
#, fuzzy
msgid "Extended Away"
msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ—แƒแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
msgid "JID"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
msgid "Last Name"
msgstr "แƒ’แƒ•แƒแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
msgid "The following are the results of your search"
msgstr ""

#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
msgid "Directory Query Failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
msgid "Could not query the directory server."
msgstr ""

#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
msgid "E-Mail Address"
msgstr "E-Mail แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
#, fuzzy
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "_แƒ›แƒแƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ”:"

#. "Search"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
msgid "Search"
msgstr "แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
msgid "Invalid Directory"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒฅแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
msgid "Enter a User Directory"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
msgid "Select a user directory to search"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
msgid "Search Directory"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
msgid "_Room:"
msgstr "_แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜:"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
msgid "_Server:"
msgstr "_แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜:"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53
msgid "_Handle:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223
#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224
msgid "Invalid Room Name"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229
#, c-format
msgid "%s is not a valid server name"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231
msgid "Invalid Server Name"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235
#, c-format
msgid "%s is not a valid room handle"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237
msgid "Invalid Room Handle"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396
msgid "Configuration error"
msgstr "แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548
msgid "Unable to configure"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420
msgid "Room Configuration Error"
msgstr "แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421
msgid "This room is not capable of being configured"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539
msgid "Registration error"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error retrieving room list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737
msgid "Invalid Server"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781
msgid "Enter a Conference Server"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ”แƒ— แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782
msgid "Select a conference server to query"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785
msgid "Find Rooms"
msgstr "แƒ˜แƒžแƒแƒ•แƒ” แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92
msgid "Error initializing session"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒกแƒ”แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340
msgid "Write error"
msgstr "แƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445
msgid "Read Error"
msgstr "แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529
msgid "Unable to create socket"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
#, fuzzy
msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ ID"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration to %s successful"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
msgid "Registration Successful"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
msgid "Registration Failed"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ!"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
#, fuzzy
msgid "Unregistration Successful"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
#, fuzzy
msgid "Unregistration Failed"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
msgid "Already Registered"
msgstr "แƒฃแƒ™แƒ•แƒ” แƒ แƒ”แƒกแƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967
#, fuzzy
msgid "Postal code"
msgstr "แƒกแƒแƒคแƒแƒกแƒขแƒ แƒ™แƒแƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
msgid "Phone"
msgstr "แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982
msgid "Date"
msgstr "แƒ—แƒแƒ แƒ˜แƒฆแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
#, fuzzy
msgid "Unregister"
msgstr "แƒ แƒ”แƒกแƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
#, fuzzy
msgid "Register New XMPP Account"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ Jabber แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
msgid "Register"
msgstr "แƒ แƒ”แƒกแƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ %s แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒกแƒแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Register New Account at %s"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ Jabber แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
#, fuzzy
msgid "Change Registration"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
#, fuzzy
msgid "Error unregistering account"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
msgid "Account successfully unregistered"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
#, fuzzy
msgid "Initializing Stream"
msgstr "แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
#, fuzzy
msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr "แƒœแƒแƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒ˜แƒชแƒ˜แƒแƒšแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
msgid "Authenticating"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก แƒแƒฃแƒขแƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302
#, fuzzy
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒ›แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
#, fuzzy
msgid "Not Authorized"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
msgid "Both"
msgstr "แƒแƒ แƒ˜แƒ•แƒ”"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444
msgid "From (To pending)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449
msgid "To"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451
msgid "None (To pending)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
msgid "None"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "แƒแƒ‘แƒแƒœแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
msgid "Mood"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
msgid "Mood Text"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
msgid "Tune Artist"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
#, fuzzy
msgid "Tune Title"
msgstr "แƒกแƒแƒ—แƒแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
msgid "Tune Album"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
msgid "Tune Genre"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
msgid "Tune Comment"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
msgid "Tune Track"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
msgid "Tune Time"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
msgid "Tune Year"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
msgid "Tune URL"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
#, fuzzy
msgid "Allow Buzz"
msgstr "แƒ“แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
msgid "Password Changed"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒ˜แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671
msgid "Error changing password"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ˜แƒกแƒแƒก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728
msgid "Password (again)"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜ (แƒ™แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ• แƒ”แƒ แƒ—แƒฎแƒ”แƒš)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
#, fuzzy
msgid "Change XMPP Password"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ” แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
msgid "Please enter your new password"
msgstr "แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒจแƒ”แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒœแƒแƒ— แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
msgid "Set User Info..."
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒแƒœแƒ..."

#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
msgid "Change Password..."
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ..."

#. }
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759
msgid "Search for Users..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845
msgid "Bad Request"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
msgid "Conflict"
msgstr "แƒ™แƒแƒœแƒคแƒšแƒ˜แƒฅแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851
msgid "Forbidden"
msgstr "แƒแƒ™แƒ แƒซแƒแƒšแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
msgid "Gone"
msgstr "แƒฌแƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
msgid "Internal Server Error"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ˜แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857
msgid "Item Not Found"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
#, fuzzy
msgid "Malformed XMPP ID"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ Jabber ID"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
msgid "Not Acceptable"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
msgid "Not Allowed"
msgstr "แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
msgid "Payment Required"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
msgid "Recipient Unavailable"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
msgid "Registration Required"
msgstr "แƒกแƒแƒญแƒ˜แƒ แƒแƒ แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
msgid "Remote Server Not Found"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
msgid "Server Overloaded"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
msgid "Service Unavailable"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
msgid "Subscription Required"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885
msgid "Unexpected Request"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892
msgid "Authorization Aborted"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ”แƒขแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒแƒจแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897
msgid "Invalid authzid"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜ แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒฅแƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒ›แƒ˜ แƒซแƒแƒแƒœ แƒกแƒฃแƒกแƒขแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
msgid "Authentication Failure"
msgstr "แƒแƒฃแƒขแƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
msgid "Bad Format"
msgstr "แƒชแƒฃแƒ“แƒ˜ แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925
msgid "Resource Conflict"
msgstr "แƒ แƒ”แƒกแƒฃแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒšแƒ˜แƒฅแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
msgid "Connection Timeout"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929
#, fuzzy
msgid "Host Gone"
msgstr "แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜ แƒฌแƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931
msgid "Host Unknown"
msgstr "แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜ แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933
msgid "Improper Addressing"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
msgid "Invalid ID"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ ID"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939
msgid "Invalid Namespace"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941
msgid "Invalid XML"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ XML"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
msgid "Policy Violation"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949
msgid "Remote Connection Failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951
msgid "Resource Constraint"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953
msgid "Restricted XML"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955
msgid "See Other Host"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
msgid "System Shutdown"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959
#, fuzzy
msgid "Undefined Condition"
msgstr "แƒ“แƒแƒฃแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ”แƒšแƒ˜ แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961
#, fuzzy
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr "แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
msgid "Unsupported Version"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969
#, fuzzy
msgid "Stream Error"
msgstr "แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒ›แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052
#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154
#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr ""
"แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ”แƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก %s -แƒ—แƒแƒœ. แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒแƒก แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
msgid "config:  Configure a chat room."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
msgid "configure:  Configure a chat room."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
msgid "part [room]:  Leave the room."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
msgid "register:  Register with a chat room."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
msgid ""
"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
"affiliation with the room."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
msgid ""
"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
"role in the room."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
msgid ""
"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
#, fuzzy
msgid "XMPP Protocol Plugin"
msgstr "MSN แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "แƒ แƒฃแƒ›แƒ˜แƒœแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
#, fuzzy
msgid "Require SSL/TLS"
msgstr "แƒ›แƒแƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ” TLS"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
msgid "Force old (port 5223) SSL"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
msgid "Connect port"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
msgid "Connect server"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has left the conversation."
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜แƒ“แƒแƒœ."

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161
#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ %s -แƒ’แƒแƒœ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225
#, c-format
msgid "%s has set the topic to: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227
#, c-format
msgid "The topic is: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275
#, c-format
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278
#, fuzzy
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "Jabber แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has buzzed you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
#, c-format
msgid " (Code %s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
msgid "XML Parse error"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ XML แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒแƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
#, fuzzy
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
msgid "Create New Room"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒ”แƒœแƒ˜ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
msgid ""
"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
msgid "_Configure Room"
msgstr "แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜แƒก _แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
msgid "_Accept Defaults"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
msgstr ""
"แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ”แƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก %s -แƒ—แƒแƒœ. แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒแƒก แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845
msgid "File Send Failed"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ %s -แƒ—แƒแƒœ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
msgstr ""
"แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ”แƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก %s -แƒ—แƒแƒœ. แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒแƒก แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
msgstr ""
"แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ”แƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก %s -แƒ—แƒแƒœ. แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒแƒก แƒแƒ  แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ˜แƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
#, c-format
msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
#, fuzzy
msgid "Select a Resource"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
msgid "Edit User Mood"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
msgid "Please select your mood from the list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
#, fuzzy
msgid "Set Mood..."
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ˜แƒ..."

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
#, fuzzy
msgid "Set User Nickname"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
msgid "Please specify a new nickname for you."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
#, fuzzy
msgid "Set Nickname..."
msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "แƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
#, fuzzy
msgid "Select an action"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
"Do you want this buddy to be added?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
"to be added?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
#, c-format
msgid "Unable to parse message"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
#, c-format
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
#, c-format
msgid "Invalid e-mail address"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ e-mail แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
#, c-format
msgid "User does not exist"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
#, c-format
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Already logged in"
msgstr "แƒฃแƒ™แƒ•แƒ” แƒ แƒ”แƒกแƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid screen name"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "List full"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ•แƒกแƒ”แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
#, c-format
msgid "Already there"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
#, c-format
msgid "Not on list"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒ แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒแƒจแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
#, c-format
msgid "User is offline"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
#, c-format
msgid "Already in the mode"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
#, c-format
msgid "Already in opposite list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
#, c-format
msgid "Too many groups"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
#, c-format
msgid "Invalid group"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
#, c-format
msgid "User not in group"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒจแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
#, c-format
msgid "Group name too long"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒขแƒแƒœแƒ˜ แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
#, c-format
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
#, c-format
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
#, c-format
msgid "Switchboard failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Notify transfer failed"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
#, c-format
msgid "Required fields missing"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
#, c-format
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
#, c-format
msgid "Not logged in"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Database server error"
msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒแƒชแƒ”แƒ›แƒ—แƒ แƒ‘แƒแƒ–แƒ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
#, c-format
msgid "Command disabled"
msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ’แƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
#, c-format
msgid "File operation error"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Memory allocation error"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒฎแƒกแƒ˜แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
#, c-format
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
#, c-format
msgid "Server busy"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
#, c-format
msgid "Server unavailable"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
#, c-format
msgid "Peer notification server down"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
#, c-format
msgid "Database connect error"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
#, c-format
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
#, c-format
msgid "Error creating connection"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
#, c-format
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
#, c-format
msgid "Unable to write"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฌแƒ”แƒ "

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
#, c-format
msgid "Session overload"
msgstr "แƒกแƒ”แƒกแƒ˜แƒ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
#, c-format
msgid "User is too active"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
#, c-format
msgid "Too many sessions"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
#, c-format
msgid "Passport not verified"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
#, c-format
msgid "Bad friend file"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
#, c-format
msgid "Not expected"
msgstr "แƒ›แƒแƒฃแƒšแƒแƒ“แƒœแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
#, c-format
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
#, c-format
msgid "Server too busy"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ“แƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "แƒแƒฃแƒขแƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
#, c-format
msgid "Not allowed when offline"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
#, c-format
msgid "Not accepting new users"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
#, c-format
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
#, c-format
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
#, c-format
msgid "Bad ticket"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
#, c-format
msgid "Unknown Error Code %d"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒ“แƒ˜ %d"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263
#, c-format
msgid "MSN Error: %s\n"
msgstr "MSN แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: %s\n"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
msgid "Nudge"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has nudged you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
#, c-format
msgid "Nudging %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
msgid "Set your friendly name."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
msgid "Set your home phone number."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
msgid "Set your work phone number."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
msgid "Allow"
msgstr "แƒ“แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
msgid "Disallow"
msgstr "แƒแƒ  แƒ“แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
msgid "Send a mobile message."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
msgid "Page"
msgstr "แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
msgid "Has you"
msgstr "แƒฎแƒแƒ แƒ— แƒ›แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒแƒจแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
msgid "Be Right Back"
msgstr "แƒ›แƒแƒšแƒ” แƒ“แƒแƒ•แƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
msgid "Busy"
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
msgid "On the Phone"
msgstr "แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ–แƒ”"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
msgid "Out to Lunch"
msgstr "แƒกแƒแƒญแƒ›แƒ”แƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒ” แƒกแƒแƒฎแƒšแƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒ” แƒกแƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒ” แƒ›แƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "Hotmail แƒกแƒแƒคแƒแƒกแƒขแƒ แƒงแƒฃแƒ—แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
msgid "Send to Mobile"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
msgid "Initiate _Chat"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
msgid "Failed to connect to server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒžแƒ แƒแƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
msgid "General"
msgstr "แƒ–แƒแƒ’แƒแƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
msgid "Age"
msgstr "แƒแƒกแƒแƒ™แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
msgid "Occupation"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒคแƒ”แƒกแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "แƒแƒ“แƒ’แƒ˜แƒšแƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
msgid "A Little About Me"
msgstr "แƒ แƒแƒ›แƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ˜แƒ›แƒ” แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒฉแƒ”แƒ›แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
msgid "Social"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
msgid "Marital Status"
msgstr "แƒแƒฏแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
#, fuzzy
msgid "Interests"
msgstr "_แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
#, fuzzy
msgid "Pets"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
#, fuzzy
msgid "Hometown"
msgstr "แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜ แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
msgid "Places Lived"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
msgid "Fashion"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
msgid "Humor"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
msgid "Music"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Favorite Quote"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
#, fuzzy
msgid "Contact Info"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒ”แƒ แƒกแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
msgid "Significant Other"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
#, fuzzy
msgid "Home Phone"
msgstr "แƒ›แƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
#, fuzzy
msgid "Home Phone 2"
msgstr "แƒ›แƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
msgid "Home Address"
msgstr "แƒกแƒแƒฎแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
#, fuzzy
msgid "Personal Mobile"
msgstr "แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ‘-แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
#, fuzzy
msgid "Home Fax"
msgstr "Homepage"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
#, fuzzy
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "แƒ’แƒแƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ” E-Mail-แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
#, fuzzy
msgid "Personal IM"
msgstr "แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
msgid "Anniversary"
msgstr ""

#. Business
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
msgid "Work"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒคแƒ”แƒกแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
msgid "Company"
msgstr "แƒ™แƒแƒ›แƒžแƒแƒœแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
msgid "Department"
msgstr "แƒ“แƒ”แƒžแƒแƒ แƒขแƒแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒ”แƒกแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
#, fuzzy
msgid "Work Phone"
msgstr "แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
#, fuzzy
msgid "Work Phone 2"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒ” แƒกแƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
msgid "Work Address"
msgstr "แƒกแƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
msgid "Work Mobile"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
#, fuzzy
msgid "Work Pager"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ‘ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
msgid "Work Fax"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
#, fuzzy
msgid "Work E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
msgid "Work IM"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "แƒ›แƒ“แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
msgid "Favorite Things"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
msgid "Last Updated"
msgstr "แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒ’แƒแƒœแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
"public profile."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
msgid "Profile URL"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก URL"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
#, fuzzy
msgid "MSN Protocol Plugin"
msgstr "AIM/ICQ แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ” HTTP แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
#, fuzzy
msgid "HTTP Method Server"
msgstr "IPC แƒขแƒ”แƒกแƒข แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
msgid "Show custom smileys"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
msgid "Unable to connect"
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
msgid "Unknown error."
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ."

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ."

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
msgid "Unable to rename group"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒชแƒ•แƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒก"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
msgid "Unable to delete group"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒจแƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒก"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
msgid_plural ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
msgid "Writing error"
msgstr "แƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
msgid "Reading error"
msgstr "แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146
#, c-format
msgid ""
"Connection error from %s server:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
msgid "You have signed on from another location."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "แƒแƒ•แƒ—แƒ”แƒœแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ: %s"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
msgid "Handshaking"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒšแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
msgid "Starting authentication"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒฌแƒงแƒ”แƒ‘ แƒแƒ•แƒ—แƒ”แƒœแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒแƒก"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
msgid "Getting cookie"
msgstr "แƒ‘แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
msgid "Sending cookie"
msgstr "แƒฅแƒฃแƒ™แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
msgid "Away From Computer"
msgstr "แƒ™แƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒฃแƒขแƒ”แƒ แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
msgid "On The Phone"
msgstr "แƒšแƒแƒžแƒแƒ แƒแƒ™แƒแƒ‘แƒก แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ–แƒ”"

#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
msgid "Out To Lunch"
msgstr "แƒกแƒแƒญแƒ›แƒ”แƒšแƒแƒ“ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘ \"%s\"-แƒก"

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
msgid "Missing Cipher"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
msgid "The RC4 cipher could not be found"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
msgid ""
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
"not be loaded."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
#, c-format
msgid ""
"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
"supported by MySpace."
msgstr ""

#. Notify an error message also, because this is important!
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
#, fuzzy
msgid "Reading challenge"
msgstr "แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
#, fuzzy
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ™แƒ˜แƒขแƒฎแƒฃแƒšแƒแƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
msgstr ""

#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
#, fuzzy
msgid "New mail messages"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
msgid "New blog comments"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
msgid "New profile comments"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
msgid "New friend requests!"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
msgid "New picture comments"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
msgid "MySpace"
msgstr ""

#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
msgid "Connected"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
#, fuzzy
msgid "No username set"
msgstr "แƒฃแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
msgid ""
"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
"username and choose a username and try to login again."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
msgid "Failed to add buddy"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
msgid "persist command failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
#, fuzzy
msgid "User lookup"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
msgid "Failed to remove buddy"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
msgid "blocklist command failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
#, fuzzy
msgid "Invalid input condition"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
msgid "Read buffer full"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
#, fuzzy
msgid "Unparseable message"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
#, fuzzy
msgid "IM Friends"
msgstr "_แƒ›แƒแƒ™แƒšแƒ” แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
#, c-format
msgid ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
#, fuzzy
msgid "Add contacts from server"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒกแƒฃแƒฎแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
msgid "Importing friends failed"
msgstr ""

#. TODO: find out how
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
#, fuzzy
msgid "Find people..."
msgstr "แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ."

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
#, fuzzy
msgid "Change IM name..."
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ..."

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
msgid "myim URL handler"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
msgid "Show display name in status text"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
msgid "Show headline in status text"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
#, fuzzy
msgid "Send emoticons"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
#, fuzzy
msgid "Base font size (points)"
msgstr "แƒฃแƒคแƒ แƒ แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. TODO: link to username, if available
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "MSN แƒžแƒ แƒแƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
#, fuzzy
msgid "Headline"
msgstr "แƒœแƒแƒ›แƒ“แƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
#, fuzzy
msgid "Song"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
msgid "Total Friends"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
#, fuzzy
msgid "Client Version"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ” แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#. TODO: icons for each zap
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
msgid "Zap"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has zapped you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Zapping %s..."
msgstr "แƒ•แƒฃแƒ แƒ”แƒ™แƒแƒ• %s -แƒก"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
msgid "Whack"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
#, fuzzy
msgid "Torch"
msgstr "แƒ—แƒ”แƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has torched you!"
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
#, c-format
msgid "Torching %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
msgid "Smooch"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has smooched you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
msgid "Hug"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has hugged you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
#, fuzzy
msgid "Slap"
msgstr "แƒกแƒšแƒแƒ•แƒแƒ™แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has slapped you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
#, fuzzy
msgid "Goose"
msgstr "แƒฌแƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has goosed you!"
msgstr "%s แƒ’แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
#, c-format
msgid "Goosing %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
msgid "High-five"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
msgid "Punk"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
msgid "Raspberry"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
msgstr "%s แƒจแƒ”แƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
msgid "Required parameters not passed in"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867
msgid "Unable to write to network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870
msgid "Unable to read from network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873
msgid "Error communicating with server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877
msgid "Conference not found"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880
msgid "Conference does not exist"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884
msgid "A folder with that name already exists"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887
#, fuzzy
msgid "Not supported"
msgstr "แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891
msgid "Password has expired"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒก แƒ•แƒแƒ“แƒ แƒ’แƒแƒฃแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897
msgid "User not found"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ˜แƒžแƒแƒ•แƒ” แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900
#, fuzzy
msgid "Account has been disabled"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903
msgid "The server could not access the directory"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909
msgid "The server is unavailable; try again later"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915
msgid "Cannot add yourself"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922
#, fuzzy
msgid "Incorrect screen name or password"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒœ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925
msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
msgid ""
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
"entered"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938
msgid "You have entered an incorrect screen name"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941
msgid "An error occurred while updating the directory"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947
msgid "The user has blocked you"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
msgid ""
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
"time"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
msgid "The user is either offline or you are blocked"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956
#, c-format
msgid "Unknown error: 0x%X"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ: 0x%X"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
#, c-format
msgid "Login failed (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr ""

#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ” แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ. แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜ แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒแƒก (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
"creating folder (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
"list (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜ แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒแƒก (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
msgid "Telephone Number"
msgstr "แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Personal Title"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
msgid "Mailstop"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
msgid "User ID"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก ID"

#. tag = _("DN");
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
#. if (value) {
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
msgid "Full name"
msgstr "แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
msgid "Unable to make SSL connection to server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
msgid "Authenticating..."
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก แƒแƒฃแƒขแƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ..."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
msgid "Waiting for response..."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒžแƒแƒกแƒฃแƒฎแƒก..."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
"\n"
"Sent: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr ""

#. we don't want to reconnect in this case
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr ""

#. TODO: Would be nice to prompt if not set!
#. *  purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
#.
#. ...but for now just error out with a nice message.
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
"to connect to."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
msgid "Server address"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
msgid "Server port"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜-แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
#, fuzzy
msgid "Server closed the connection."
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒจแƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
"%s"
msgstr "แƒแƒ  แƒ•แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ."

#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
#: ../libpurple/proxy.c:1478
#, fuzzy
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120
#, fuzzy
msgid "AIM Protocol Plugin"
msgstr "AIM/ICQ แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120
#, fuzzy
msgid "ICQ Protocol Plugin"
msgstr "IRC แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr "แƒ™แƒแƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560
msgid "Direct IM established"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116
msgid "Invalid error"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
msgid "Invalid SNAC"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ SNAC"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
msgid "Rate to host"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
msgid "Rate to client"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
msgid "Service unavailable"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ˜แƒกแƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
msgid "Service not defined"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
msgid "Obsolete SNAC"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
msgid "Not supported by host"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
msgid "Not supported by client"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
msgid "Refused by client"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
msgid "Reply too big"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
msgid "Responses lost"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129
msgid "Request denied"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
msgid "Busted SNAC payload"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
msgid "Insufficient rights"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
msgid "In local permit/deny"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
msgid "Too evil (sender)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
msgid "Too evil (receiver)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
msgid "User temporarily unavailable"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136
msgid "No match"
msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
msgid "List overflow"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138
msgid "Request ambiguous"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
msgid "Queue full"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
msgid "Not while on AOL"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
"your AIM/ICQ account.)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
#, c-format
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
msgstr ""

#. Label
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
#: ../pidgin/gtkutils.c:2417
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
msgid "Buddy Icon"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒœแƒ˜-แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642
msgid "Voice"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645
msgid "AIM Direct IM"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
msgid "Chat"
msgstr "แƒฉแƒแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
msgid "Get File"
msgstr "แƒคแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
msgid "Games"
msgstr "แƒ—แƒแƒ›แƒแƒจแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
msgid "Add-Ins"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
msgid "Send Buddy List"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
msgid "ICQ Direct Connect"
msgstr "ICQ แƒžแƒ˜แƒ แƒ“แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ˜ แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
msgid "AP User"
msgstr "AP แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
msgid "ICQ RTF"
msgstr "ICQยทRTF"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
msgid "Nihilist"
msgstr "แƒœแƒ˜แƒฐแƒ˜แƒšแƒ˜แƒกแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
msgid "ICQ Server Relay"
msgstr "ICQ-แƒ–แƒ” แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ–แƒ” แƒ“แƒแƒงแƒ แƒ“แƒœแƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
msgid "Old ICQ UTF8"
msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ ICQ UTF8"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
msgid "Trillian Encryption"
msgstr "Trillian แƒจแƒ˜แƒคแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
msgid "ICQ UTF8"
msgstr "ICQยทUTF8"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
msgid "Hiptop"
msgstr "Hiptop"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
msgid "Security Enabled"
msgstr "แƒ“แƒแƒชแƒ•แƒ แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
msgid "Video Chat"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ แƒฉแƒแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701
msgid "iChat AV"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704
msgid "Live Video"
msgstr "แƒชแƒแƒชแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ•แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
msgid "Camera"
msgstr "แƒ™แƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
#, fuzzy, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr "แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒกแƒฃแƒคแƒแƒšแƒ˜ Chat-แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "แƒฎแƒ”แƒšแƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
#, c-format
msgid "Web Aware"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "แƒฃแƒฎแƒ˜แƒšแƒแƒ•แƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
#, c-format
msgid "Online"
msgstr "แƒฎแƒแƒ–แƒ–แƒ”"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
msgid "IP Address"
msgstr "IP แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
msgid "Warning Level"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒจแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ”"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
msgid "Buddy Comment"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not connect to authentication server:\n"
"%s"
msgstr "แƒแƒ  แƒ•แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not connect to BOS server:\n"
"%s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043
msgid "Screen name sent"
msgstr "แƒ”แƒ™แƒ แƒแƒœแƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜ แƒ“แƒแƒ›แƒงแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ, แƒ‘แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ"

#. TODO: Don't call this with ssi
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077
msgid "Finalizing connection"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
#, c-format
msgid ""
"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
"invalid.  Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
#, fuzzy
msgid "Invalid screen name."
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
msgid "Incorrect password."
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr ""

#. service temporarily unavailable
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
msgid "Could Not Connect"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฃแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
msgid "Received authorization"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ•แƒ˜แƒฆแƒ” แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449
msgid "Enter SecurID"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr ""

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
#, fuzzy
msgid "_OK"
msgstr "OK"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
"fixed.  Check %s for updates."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
#, fuzzy
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒฃแƒšแƒแƒ‘ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก %s."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
#, fuzzy
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒฃแƒšแƒแƒ‘ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก %s."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
msgid "Password sent"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒงแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr "แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒ›แƒแƒ›แƒชแƒ”แƒ— แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒฉแƒ”แƒ› แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒแƒจแƒ˜ แƒ“แƒแƒกแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒšแƒแƒ“."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
msgid "Please authorize me!"
msgstr "แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒ’แƒแƒ›แƒ˜แƒ™แƒ”แƒ—แƒแƒ— แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ!"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
msgid "No reason given."
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ–แƒ”แƒ–แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฃแƒแƒ แƒงแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ."

#. Someone has granted you authorization
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
"\n"
"Message is:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
msgid "_Add"
msgstr "_แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
msgid "_Decline"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] ""

#. Data is assumed to be the destination sn
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ: %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
msgid "Unknown reason."
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒ–แƒ”แƒ–แƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ %s -แƒ—แƒแƒœ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
msgid "Online Since"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
msgid "Member Since"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
msgid "Available Message"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr ""

#. The conversion failed!
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
msgid "Mobile Phone"
msgstr "แƒ›แƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
msgid "Personal Web Page"
msgstr "แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ‘-แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
msgid "Zip Code"
msgstr "แƒกแƒแƒคแƒแƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
msgid "Division"
msgstr "แƒ“แƒแƒœแƒแƒงแƒแƒคแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
msgid "Position"
msgstr "แƒ—แƒแƒœแƒแƒ›แƒ“แƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
msgid "Web Page"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ‘ แƒ’แƒ•แƒ”แƒ แƒ“แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
msgid "Work Information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
msgid "Pop-Up Message"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
#, c-format
msgid "The following screen name is associated with %s"
msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
#, fuzzy
msgid "Screen name"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒซแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ˜ %s-แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒ แƒœแƒแƒžแƒแƒ•แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
#, fuzzy
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜ แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
"differs from the original."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
"is too long."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
"request pending for this screen name."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
"too many screen names associated with it."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
"invalid."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ 0x%04x: แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
#, c-format
msgid "The e-mail address for %s is %s"
msgstr "แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜ %s-แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒ˜แƒก  %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
msgid "Account Info"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
#, fuzzy
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr "แƒ›แƒแƒ™-แƒจแƒ” แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜ แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ -แƒกแƒ™แƒ”แƒœ แƒ›แƒแƒ™-แƒจแƒ” แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒแƒœแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
"fully connected."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
msgid "Profile too long."
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒคแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
msgid "Away message too long."
msgstr "แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ˜แƒ."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
msgid "Unable To Add"
msgstr "แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
msgid "Orphans"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
"list.  Please remove one and try again."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
msgid "(no name)"
msgstr "(แƒฃแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
"want to add them?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
msgid "Authorization Given"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#. Granted
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
msgid "Authorization Granted"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#. Denied
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
#, fuzzy
msgid "Authorization Denied"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒแƒ แƒแƒ แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "แƒ’แƒแƒชแƒ•แƒšแƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
#, fuzzy
msgid "Away Message"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ˜แƒฆแƒ” แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
msgid "<i>(retrieving)</i>"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
msgid "Buddy Comment:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
"Do you wish to continue?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
#, fuzzy
msgid "C_onnect"
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
#, fuzzy
msgid "Get AIM Info"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒซแƒแƒฎแƒ” แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
msgid "Get Status Msg"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
msgid "Direct IM"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
#, fuzzy
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
msgid "Require authorization"
msgstr "แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ICQ แƒžแƒ แƒ˜แƒ•แƒแƒขแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒคแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
msgid "Change Address To:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒแƒฎแƒšแƒ แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒแƒก</i>"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ— แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒแƒก แƒแƒ› แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒ’แƒแƒœ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
#, fuzzy
msgid "_Search"
msgstr "แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ (URL)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ (URL)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr ""

#. ICQ actions
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr ""

#. AIM actions
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
msgid "Confirm Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
msgid "Use recent buddies group"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
msgid "Show how long you have been idle"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
msgid ""
"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
"(slower, but does not reveal your IP address)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
"considered a privacy risk."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
#, fuzzy
msgid "Primary Information"
msgstr "แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41
#, fuzzy
msgid "Personal Introduction"
msgstr "แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
msgid "QQ Number"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47
#, fuzzy
msgid "Country/Region"
msgstr "แƒฅแƒ•แƒ”แƒงแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48
msgid "Province/State"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
msgid "Horoscope Symbol"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52
msgid "Zodiac Sign"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53
msgid "Blood Type"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
msgid "College"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55
msgid "Email"
msgstr "แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
#, fuzzy
msgid "Zipcode"
msgstr "แƒกแƒแƒคแƒแƒกแƒขแƒ แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”แƒฅแƒกแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58
#, fuzzy
msgid "Cellphone Number"
msgstr "แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59
#, fuzzy
msgid "Phone Number"
msgstr "แƒขแƒ”แƒšแƒ”แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aquarius"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
#, fuzzy
msgid "Pisces"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
#, fuzzy
msgid "Aries"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Taurus"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
#, fuzzy
msgid "Gemini"
msgstr "แƒ’แƒ”แƒ แƒ›แƒแƒœแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
#, fuzzy
msgid "Cancer"
msgstr "แƒ’แƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Leo"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Virgo"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Libra"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
#, fuzzy
msgid "Scorpio"
msgstr "แƒแƒ‘แƒแƒœแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Sagittarius"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Capricorn"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
#, fuzzy
msgid "Rat"
msgstr "แƒ“แƒแƒฃแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Ox"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
#, fuzzy
msgid "Tiger"
msgstr "แƒกแƒแƒ—แƒแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rabbit"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Dragon"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
#, fuzzy
msgid "Snake"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
#, fuzzy
msgid "Horse"
msgstr "แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Goat"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
#, fuzzy
msgid "Monkey"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
#, fuzzy
msgid "Rooster"
msgstr "แƒ แƒ”แƒกแƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Dog"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
#, fuzzy
msgid "Pig"
msgstr "Ping"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Opera"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
#, fuzzy
msgid "Modify my information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ–แƒ”"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
#, fuzzy
msgid "Update my information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒซแƒ”"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
#, fuzzy
msgid "Your information has been updated"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
#, c-format
msgid ""
"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
"%s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
#, fuzzy
msgid "Invalid QQ Face"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136
#, c-format
msgid "You rejected %d's request"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
msgid "Input your reason:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212
msgid "Reject request"
msgstr ""

#. title
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141
msgid "Sorry, you are not my type..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
msgid "Add buddy with auth request failed"
msgstr ""

#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
msgid "You have successfully removed a buddy"
msgstr ""

#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "User %d needs authentication"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒฌแƒงแƒ”แƒ‘ แƒแƒ•แƒ—แƒ”แƒœแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒแƒก"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
msgid "Input request here"
msgstr ""

#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
#, fuzzy
msgid "Would you be my friend?"
msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ•แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ แƒ›แƒแƒก?"

#. multiline
#. masked
#. hint
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "_แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
#, c-format
msgid "You have added %d to buddy list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
#, fuzzy
msgid "QQid Error"
msgstr "แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
#, fuzzy
msgid "Invalid QQid"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ ID"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65
msgid "ID: "
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜:"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103
#, fuzzy
msgid "Group Description"
msgstr "แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109
#, fuzzy
msgid "Auth"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119
msgid "QQ Qun"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
#, fuzzy
msgid "Please enter external group ID"
msgstr "แƒฉแƒแƒกแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
#, c-format
msgid "User %d requested to join group %d"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
#, c-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391
#, fuzzy
msgid "QQ Qun Operation"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
msgid "Approve"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
#, c-format
msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
#, c-format
msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
#, c-format
msgid "You [%d] have left group \"%d\""
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
#, c-format
msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
msgid "This group has been added to your buddy list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
msgid "I am not a member"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
msgid "I am a member"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47
msgid "I am applying to join"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50
msgid "I am the admin"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53
#, fuzzy
msgid "Unknown status"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
msgid "This group does not allow others to join"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
msgid "You have successfully left the group"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
msgid "QQ Group Auth"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฎแƒแƒ แƒ— แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒกแƒฃแƒ แƒ— %s แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
msgid ""
"Note, if you are the creator, \n"
"this operation will eventually remove this Qun."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
#, c-format
msgid "Code [0x%02X]: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
#, fuzzy
msgid "Group Operation Error"
msgstr "แƒ แƒ”แƒ’แƒ˜แƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#. we want to see window
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
msgid "Do you want to approve the request?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
msgid "Enter your reason:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
msgid "You have successfully modified Qun member"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
msgid "You have successfully modified Qun information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
msgid "You have successfully created a Qun"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394
#, fuzzy
msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ•แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ แƒ›แƒแƒก?"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398
#, fuzzy
msgid "Setup"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432
#, fuzzy
msgid "System Message"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
#, fuzzy
msgid "Failed to send IM."
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ."

#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
#, fuzzy
msgid "Keep alive error"
msgstr "แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
#, fuzzy
msgid "Error requesting login token"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒžแƒ แƒแƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก"

#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
msgid "Unable to login, check debug log"
msgstr ""

#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
msgid "Unable to connect."
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown-%d"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
#, fuzzy
msgid "TCP Address"
msgstr "IP แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
#, fuzzy
msgid "UDP Address"
msgstr "IP แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒแƒ“แƒ”แƒก"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373
#, fuzzy
msgid "Invalid name"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
msgstr "<b>แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ—แƒแƒฃแƒ แƒ˜:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>IP แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
msgstr "<b>แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก ID:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b> แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜</b><br>"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ—แƒแƒฃแƒ แƒ˜:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก ID:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
msgstr "<b>แƒแƒ แƒฎแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜:</b>ยท%s"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457
#, fuzzy
msgid "Login Information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
#, fuzzy
msgid "Set My Information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
msgid "Change Password"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ” แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539
#, fuzzy
msgid "Show Login Information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒกแƒแƒ›แƒกแƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
msgid "Leave this QQ Qun"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
msgid "Block this buddy"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
#, fuzzy
msgid "QQ Protocol\tPlugin"
msgstr "IRC แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
#, fuzzy
msgid "Connect using TCP"
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
#, fuzzy
msgid "Socket error"
msgstr "แƒฉแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319
#, fuzzy
msgid "Unable to read from socket"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒฃแƒšแƒแƒ‘ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒก"

#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "%d has declined the file %s"
msgstr "%s-แƒ›แƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ˜แƒขแƒ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
#, fuzzy
msgid "File Send"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "%d canceled the transfer of %s"
msgstr "%s -แƒ›แƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ˜แƒขแƒ %s แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection lost"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#. cancel login progress
#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131
msgid "Login failed, no reply"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
#, fuzzy
msgid "Do you want to add this buddy?"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒก %s, แƒกแƒฃแƒ แƒก แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒก %s แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒแƒจแƒ˜."

#. only need to get value
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
#, c-format
msgid "You have been added by %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
#, fuzzy
msgid "Would you like to add him?"
msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ•แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ แƒ›แƒแƒก?"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒก %s, แƒกแƒฃแƒ แƒก แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒแƒก %s แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒแƒจแƒ˜."

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
#, c-format
msgid "User %s rejected your request"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
#, c-format
msgid "User %s approved your request"
msgstr ""

#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
msgstr "%s แƒกแƒฃแƒ แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ’แƒ˜แƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒแƒ— แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "_แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ:"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
#, c-format
msgid "%s is not in your buddy list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
msgid "Connection closed (writing)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290
#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr "<b>แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ—แƒแƒฃแƒ แƒ˜:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr "<b> แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜ ID</b><br>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ %s แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ–แƒ”"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327
#, fuzzy
msgid "Invite Group to Conference..."
msgstr "แƒ“แƒแƒžแƒแƒขแƒ˜แƒŸแƒ”แƒ‘แƒ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜ -แƒกแƒ™แƒ”แƒœ."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337
msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504
msgid "Sending Handshake"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524
msgid "Login Redirected"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530
msgid "Forcing Login"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
msgid "Login Acknowledged"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539
msgid "Starting Services"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
#, c-format
msgid ""
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702
msgid "Connection reset"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709
#, c-format
msgid "Error reading from socket: %s"
msgstr ""

#. this is a regular connect, error out
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726
msgid "Unable to connect to host"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944
msgid "Conference Closed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403
msgid "Unable to send message: "
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959
msgid "Place Closed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
msgid "Microphone"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
msgid "Speakers"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
msgid "Video Camera"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ แƒ™แƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
#, fuzzy
msgid "Supports"
msgstr "แƒกแƒฃแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
#, fuzzy
msgid "External User"
msgstr ""
"\n"
"<b>แƒ’แƒแƒ แƒ” แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜</b>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
msgid "Create conference with user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
#, c-format
msgid ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
"sent to %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
msgid "New Conference"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387
msgid "Create"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452
msgid "Available Conferences"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458
msgid "Create New Conference..."
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465
msgid "Invite user to a conference"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒแƒ–แƒ” แƒ“แƒแƒžแƒแƒขแƒ˜แƒŸแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
#, c-format
msgid ""
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
"this user to."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
msgid "Invite to Conference"
msgstr "แƒ“แƒแƒžแƒแƒขแƒ˜แƒŸแƒ”แƒ‘แƒ แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒแƒ–แƒ”"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562
msgid "Invite to Conference..."
msgstr "แƒ“แƒแƒžแƒแƒขแƒ˜แƒŸแƒ”แƒ‘แƒ แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒแƒ–แƒ”..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
msgid "Topic:"
msgstr "แƒ—แƒ”แƒ›แƒ:"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
msgid "No Sametime Community Server specified"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
#, c-format
msgid ""
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
"Please enter one below to continue logging in."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
msgid "Connect"
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ (0x%04x)<br>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
msgid "Last Known Client"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
msgid "User Name"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
msgid "Sametime ID"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
msgid "Select User"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ›แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418
msgid "Unable to add user: user not found"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
msgid "Unable to add user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
#, c-format
msgid ""
"Error reading file %s: \n"
"%s\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146
msgid "Remotely Stored Buddy List"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151
msgid "Buddy List Storage Mode"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
msgid "Local Buddy List Only"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
msgid "Merge List from Server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
msgid "Merge and Save List to Server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
msgid "Synchronize List with Server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
msgid "Unable to add group"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
msgid "Possible Matches"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
msgid "Notes Address Book group results"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
"to your buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
msgid "Select Notes Address Book"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
"Sametime community."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
msgid "Notes Address Book Group"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
msgid ""
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
"group and its members to your buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
"buttons below."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
msgid "Search Results"
msgstr "แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ“แƒ”แƒ’แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
msgid "No matches"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
#, c-format
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
msgid "No Matches"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
msgid "Search for a user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
msgid ""
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
"in your Sametime community."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
msgid "User Search"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
msgid "Import Sametime List..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626
msgid "Export Sametime List..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630
msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
msgid "User Search..."
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr ""

#. pretend to be Sametime Connect
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750
msgid "Hide client identity"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not present in the network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
msgid "Key Agreement"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
msgid "Cannot perform the key agreement"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
msgid "Error occurred during key agreement"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
msgid "Key Agreement failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
msgid "Timeout during key agreement"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
msgid "Key agreement was aborted"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
msgid "Key agreement is already started"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
msgid "The remote user is not present in the network any more"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
#, c-format
msgid ""
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
"agreement?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
#, c-format
msgid ""
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
msgid "Key Agreement Request"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
msgid "IM With Password"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
msgid "Cannot set IM key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
msgid "Set IM Password"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
msgid "Get Public Key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
msgid "Cannot fetch the public key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654
msgid "Show Public Key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
msgid "Could not load public key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
msgid "User Information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒซแƒ”"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
msgid "Cannot get user information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
#, c-format
msgid "The %s buddy is not trusted"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
msgid ""
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
msgstr ""

#. Open file selector to select the public key.
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067
msgid "Open..."
msgstr "แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ..."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
msgid ""
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
"a public key."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085
msgid "_Import..."
msgstr "_แƒ˜แƒ›แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜..."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181
msgid "Select correct user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
msgid ""
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
"user from the list to add to the buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185
msgid ""
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
"from the list to add to the buddy list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474
msgid "Detached"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
msgid "Indisposed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
msgid "Wake Me Up"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒฆแƒ•แƒ˜แƒซแƒ”"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
msgid "Hyper Active"
msgstr "แƒฐแƒ˜แƒžแƒ”แƒ  แƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486
msgid "Robot"
msgstr "แƒ แƒแƒ‘แƒแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
msgid "Happy"
msgstr "แƒ‘แƒ”แƒ“แƒœแƒ˜แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
msgid "Sad"
msgstr "แƒ›แƒแƒฌแƒงแƒ”แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
msgid "Angry"
msgstr "แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒแƒ–แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
msgid "Jealous"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
msgid "Ashamed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
msgid "Invincible"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
msgid "In Love"
msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
msgid "Sleepy"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
msgid "Bored"
msgstr "แƒ›แƒแƒฌแƒงแƒ”แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
msgid "Excited"
msgstr "แƒแƒฆแƒคแƒ แƒ—แƒแƒ•แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
msgid "Anxious"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
msgid "User Modes"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
msgid "Preferred Contact"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
msgid "Preferred Language"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
msgid "Device"
msgstr "แƒ›แƒแƒฌแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒšแƒแƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
msgid "Timezone"
msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
msgid "Geolocation"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636
msgid "Reset IM Key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647
msgid "IM with Password"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660
msgid "Get Public Key..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
msgid "Kill User"
msgstr "แƒ›แƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
msgid "_Passphrase:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
msgid "Channel Information"
msgstr "แƒแƒ แƒฎแƒ˜แƒก-แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
msgid "Cannot get channel information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
#, c-format
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
msgstr "<b>แƒแƒ แƒฎแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜:</b>ยท%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
#, c-format
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
msgstr "<br><b>แƒแƒ แƒฎแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜:</b> %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
msgstr ""

#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
#, c-format
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>แƒแƒ แƒฎแƒ˜แƒก แƒ—แƒ”แƒ›แƒ:</b><br>%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr ""

#. Add new public key
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
msgid "Open Public Key..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
msgid "Channel Passphrase"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
msgid "Channel Public Keys List"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
#, c-format
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
"able to join."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
#, fuzzy
msgid "Channel Authentication"
msgstr "แƒแƒ แƒฎแƒ˜ แƒแƒฃแƒ—แƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
msgid "Add / Remove"
msgstr "แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ / แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
msgid "Group Name"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
#, fuzzy
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr "แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ แƒฎแƒ˜ แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
msgid "User Limit"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ—แƒ แƒšแƒ˜แƒ›แƒ˜แƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
msgid "Invite List"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
#, fuzzy
msgid "Ban List"
msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒแƒœแƒ˜แƒšแƒ—แƒ แƒกแƒ˜แƒ :)"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
#, fuzzy
msgid "Add Private Group"
msgstr "แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
msgid "Reset Permanent"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
msgid "Set Permanent"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
msgid "Set User Limit"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
msgid "Reset Private Channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
msgid "Set Private Channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
msgid "Set Secret Channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
#, c-format
msgid ""
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
msgid "Join Private Group"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
msgid "Cannot join private group"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
msgid "Call Command"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
msgid "Cannot call command"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138
msgid "Unknown command"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
msgid "Secure File Transfer"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
msgid "Error during file transfer"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
#, fuzzy
msgid "Remote disconnected"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒจแƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
msgid "Permission denied"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
msgid "Key agreement failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection timed out"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒฎแƒแƒ แƒชแƒ˜แƒšแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
#, fuzzy
msgid "Creating connection failed"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒฎแƒแƒ แƒชแƒ˜แƒ”แƒšแƒ“แƒ."

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
msgid "No file transfer session active"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
msgid "File transfer already started"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
msgid "Could not start the file transfer"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
msgid "Cannot send file"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
msgid "Error occurred"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
#, c-format
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
#, c-format
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
#, c-format
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
msgid "Server signoff"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
msgid "Personal Information"
msgstr "แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
msgid "Birth Day"
msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒฆแƒ”"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
msgid "Job Role"
msgstr "แƒžแƒแƒ–แƒ˜แƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
msgid "Organization"
msgstr "แƒแƒ แƒ’แƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
msgid "Unit"
msgstr "แƒ’แƒแƒœแƒงแƒแƒคแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
msgid "Note"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Join Chat"
msgstr "แƒฉแƒแƒ”แƒ แƒ—แƒ” แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒจแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
#, c-format
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
#, c-format
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
msgid "Real Name"
msgstr "แƒœแƒแƒ›แƒ“แƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
msgid "Status Text"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
msgid "_More..."
msgstr "_แƒ›แƒ”แƒขแƒ˜..."

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988
msgid "Detach From Server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
msgid "Cannot detach"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
msgid "Cannot set topic"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Failed to change nickname"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Roomlist"
msgstr "แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Cannot get room list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468
#, fuzzy
msgid "Network is empty"
msgstr "แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒ˜แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
msgid "No public key was received"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
msgid "Server Information"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
msgid "Cannot get server information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
msgid "Server Statistics"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒ˜แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
msgid "Cannot get server statistics"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
#, c-format
msgid ""
"Local server start time: %s\n"
"Local server uptime: %s\n"
"Local server clients: %d\n"
"Local server channels: %d\n"
"Local server operators: %d\n"
"Local router operators: %d\n"
"Local cell clients: %d\n"
"Local cell channels: %d\n"
"Local cell servers: %d\n"
"Total clients: %d\n"
"Total channels: %d\n"
"Total servers: %d\n"
"Total routers: %d\n"
"Total server operators: %d\n"
"Total router operators: %d\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
msgid "Network Statistics"
msgstr "แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒ˜แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
msgid "Ping failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping reply received from server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
msgid "Could not kill user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
msgid "WATCH"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
#, fuzzy
msgid "Cannot watch user"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
msgid "Resuming session"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
msgid "Authenticating connection"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก แƒแƒฃแƒขแƒ”แƒœแƒขแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
msgid "Verifying server public key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
msgid "Passphrase required"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
#, c-format
msgid ""
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
"still like to accept this public key?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
msgid "Verify Public Key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
#, fuzzy
msgid "_View..."
msgstr "_แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ..."

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
msgid "Unsupported public key type"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
msgid "Disconnected by server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
msgid "Error during connecting to SILC Server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
msgid "Key Exchange failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
msgid ""
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
msgid "Connection failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
msgid "Performing key exchange"
msgstr ""

#. Progress
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
#, c-format
msgid "Could not load SILC key pair"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
msgid "Unable to create connection"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
msgid "Out of memory"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
msgid "Cannot initialize SILC protocol"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
msgid "Error loading SILC key pair"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
msgid "Your Current Mood"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "แƒœแƒแƒ แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
#, fuzzy
msgid "In love"
msgstr "แƒจแƒ”แƒงแƒ•แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
msgid ""
"\n"
"Your Preferred Contact Methods"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
msgid "MMS"
msgstr "MMS"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
#, fuzzy
msgid "Video conferencing"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
msgid "Your Current Status"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
msgid "Online Services"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
msgid "Let others see what services you are using"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
msgid "Your VCard File"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ VCard แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812
#, fuzzy
msgid "Timezone (UTC)"
msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
msgid ""
"You can let other users see your online status information and your personal "
"information. Please fill the information you would like other users to see "
"about yourself."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415
msgid "Message of the Day"
msgstr "แƒ“แƒฆแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
msgid "No Message of the Day available"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
msgid "Key length"
msgstr "แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ’แƒ แƒซแƒ”"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
msgid "Public key file"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
msgid "Private key file"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
#, fuzzy
msgid "Passphrase (retype)"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜ (แƒ›แƒ”แƒแƒ แƒ”แƒ“)"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
msgid "Generate Key Pair"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984
msgid "Online Status"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992
msgid "View Message of the Day"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
msgid "Topic too long"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367
msgid "You must specify a nick"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469
#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474
#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489
#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ: %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
msgid "part [channel]:  Leave the chat"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586
msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
msgid "list:  List channels on this network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619
msgid "detach:  Detach this session"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623
msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
msgid ""
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
"channel modes"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
msgid ""
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
"on channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
msgid ""
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
"channel invite list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
msgid "info [server]:  View server administrative details"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
msgid "stats:  View server and network statistics"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685
msgid "ping:  Send PING to the connected server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
msgid ""
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
"specific users in channel(s)"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819
msgid "SILC Protocol Plugin"
msgstr "SILC แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#. *  description
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
msgid "Network"
msgstr "แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
msgid "Public Key file"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
msgid "Private Key file"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878
msgid "Cipher"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888
msgid "HMAC"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
msgid "Public key authentication"
msgstr "แƒแƒ•แƒ—แƒ”แƒœแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒฆแƒ˜แƒ แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257
msgid "Cannot create SILC key pair\n"
msgstr ""

#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr "แƒœแƒแƒ›แƒ“แƒ•แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
msgstr "E-Mail"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr "แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr "แƒแƒ แƒ’แƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr "แƒฅแƒ•แƒ”แƒงแƒแƒœแƒ: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr "แƒ’แƒแƒกแƒแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ’แƒ แƒซแƒ”: \t%d แƒ‘แƒ˜แƒขแƒ˜\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
msgstr "แƒแƒ แƒ’แƒแƒœแƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
#, c-format
msgid ""
"Public Key Fingerprint:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
#, c-format
msgid ""
"Public Key Babbleprint:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
msgid "Public Key Information"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
msgid "Paging"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
msgid "Video Conferencing"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒœแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
msgid "Computer"
msgstr "แƒ™แƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒฃแƒขแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
msgid "PDA"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
msgid "Terminal"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
#, c-format
msgid ""
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
"whiteboard?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
msgid "Whiteboard"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
msgid "No server statistics available"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
#, c-format
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
#, c-format
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
#, c-format
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
#, c-format
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182
msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290
#, fuzzy
msgid "John Noname"
msgstr "แƒฃแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320
msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334
#, c-format
msgid "Could not load SILC key pair: %s"
msgstr ""

#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
#, fuzzy
msgid "Could not write"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
#, fuzzy
msgid "Could not connect"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฃแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
#, fuzzy
msgid "Unknown server response."
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ."

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
msgid "Could not create listen socket"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
#, fuzzy
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/SIMPLE แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#. *  summary
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
msgid "Use UDP"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ” UDP"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
msgid "Use proxy"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ” แƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
msgid "Proxy"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
msgid "Auth User"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
msgid "Auth Domain"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139
#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148
#, c-format
msgid "Connect to %s failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201
#, c-format
msgid "Signon: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488
#, c-format
msgid "Unable to write file %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491
#, c-format
msgid "Unable to read file %s."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒฃแƒšแƒแƒ‘ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒก %s."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494
#, c-format
msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497
#, c-format
msgid "%s not currently logged in."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500
#, c-format
msgid "Warning of %s not allowed."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
#, c-format
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506
#, c-format
msgid "Chat in %s is not available."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509
#, c-format
msgid "You are sending messages too fast to %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
#, c-format
msgid "Failure."
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
#, c-format
msgid "Too many matches."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
#, c-format
msgid "Need more qualifiers."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
#, c-format
msgid "Dir service temporarily unavailable."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
#, c-format
msgid "E-mail lookup restricted."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
#, c-format
msgid "Keyword ignored."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
#, c-format
msgid "No keywords."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
#, c-format
msgid "User has no directory information."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
#, c-format
msgid "Country not supported."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546
#, c-format
msgid "Failure unknown: %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect screen name or password."
msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒœ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
#, c-format
msgid "The service is temporarily unavailable."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
#, c-format
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
#, c-format
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
#, c-format
msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563
#, c-format
msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590
msgid "Invalid Groupname"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674
msgid "Connection Closed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714
msgid "Waiting for reply..."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒžแƒแƒกแƒฃแƒฎแƒก..."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792
msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
msgid "Password Change Successful"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒ˜แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ!"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
msgid "_Group:"
msgstr "_แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜:"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
msgid "Get Dir Info"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675
msgid "Set Dir Info"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing!"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833
msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
msgid "Could not connect for transfer."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075
msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒœแƒแƒฎแƒ” แƒฎแƒแƒขแƒฃแƒšแƒ แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช..."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
#, c-format
msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[0] ""

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216
#, c-format
msgid "%s requests you to send them a file"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "TOC แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒ˜ Yahoo! แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ˜แƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
#, fuzzy
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒฃแƒแƒ แƒงแƒแƒคแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
"following reason: %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
msgid "Add buddy rejected"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
"Check %s for updates."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
msgid "Ignore buddy?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
#, fuzzy
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒกแƒฃแƒฎแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
"%s"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ %s-แƒ—แƒแƒœ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
msgid "Not at Home"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
msgid "Not at Desk"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
msgid "Not in Office"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
msgid "On Vacation"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
msgid "Stepped Out"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
msgid "Not on server list"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
msgid "Appear Online"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
msgid "Presence"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
msgid "Appear Offline"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
msgid "Join in Chat"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
msgid "Initiate Conference"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
msgid "Presence Settings"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
msgid "Start Doodling"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
msgid "Activate which ID?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
msgid "Join whom in chat?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
msgid "Activate ID..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
msgid "Join User in Chat..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
#, fuzzy
msgid "Open Inbox"
msgstr "Hotmail แƒกแƒแƒคแƒแƒกแƒขแƒ แƒงแƒฃแƒ—แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
msgid "Buzz"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
#, c-format
msgid "Buzzing %s..."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "Yahoo แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo แƒ˜แƒแƒžแƒแƒœแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
#, fuzzy
msgid "Pager server"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
#, fuzzy
msgid "Japan Pager server"
msgstr "แƒ˜แƒแƒžแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
msgid "Pager port"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
#, fuzzy
msgid "File transfer server"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
#, fuzzy
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
msgid "File transfer port"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
msgid "Chat room locale"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
msgid "Chat room list URL"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
#, fuzzy
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "Yahoo แƒ˜แƒแƒžแƒแƒœแƒ˜แƒ"

#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
#. * Doodle session has been made
#.
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98
msgid "Sent Doodle request."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288
msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr ""

#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
#, fuzzy
msgid "Write Error"
msgstr "แƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
msgid "Yahoo! Profile"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
msgid ""
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
"time."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
msgid ""
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
"web browser:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
msgid "Yahoo! ID"
msgstr "Yahoo! ID"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
msgid "Hobbies"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131
msgid "Latest News"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
msgid "Home Page"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
msgid "Cool Link 1"
msgstr "แƒกแƒแƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ แƒ”แƒกแƒ แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ˜ 1"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
msgid "Cool Link 2"
msgstr "แƒกแƒแƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ แƒ”แƒกแƒ แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ˜ 2"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176
msgid "Cool Link 3"
msgstr "แƒกแƒแƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ แƒ”แƒกแƒ แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ˜ 3"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
msgid "Last Update"
msgstr "แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒ’แƒแƒœแƒแƒฎแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
#, c-format
msgid "User information for %s unavailable"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
msgid ""
"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
"supported at this time."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
"server-side problem. Please try again later."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
msgid "The user's profile is empty."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
#, c-format
msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
msgid "Invitation Rejected"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
msgid "Failed to join chat"
msgstr ""

#. -6
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
msgid "Unknown room"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ˜"

#. -15
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
msgid "Maybe the room is full"
msgstr ""

#. -35
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
msgid "Not available"
msgstr "แƒฎแƒ”แƒšแƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
msgid ""
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
"able to rejoin a chatroom"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
#, c-format
msgid "You are now chatting in %s."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
msgid "Failed to join buddy in chat"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
msgid "Maybe they're not in a chat?"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
msgid "Fetching the room list failed."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
msgid "Voices"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
msgid "Webcams"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ‘ แƒ™แƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
msgid "Unable to fetch room list."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
msgid "User Rooms"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456
msgid "Connection problem with the YCHT server."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Lost connection with server\n"
"%s"
msgstr "แƒแƒ  แƒ•แƒแƒ  แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ."

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
msgid ""
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
"in the Account Editor)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
#, fuzzy
msgid "Hidden or not logged-in"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒ–แƒ–แƒ”"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212
#, c-format
msgid "<br>At %s since %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547
msgid "Anyone"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354
msgid "_Class:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360
msgid "_Instance:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
msgid "_Recipient:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690
msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
msgid ""
"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
msgid ""
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
"<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
msgid ""
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
msgid ""
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
msgid "Resubscribe"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
msgstr "Zephyr แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
msgid "Use tzc"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
#, fuzzy
msgid "tzc command"
msgstr "แƒ›แƒแƒกแƒ”แƒ—แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ  แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
msgid "Export to .anyone"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985
msgid "Import from .anyone"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991
msgid "Realm"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994
msgid "Exposure"
msgstr ""

#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
#: ../libpurple/proxy.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
"%s"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒก"

#: ../libpurple/proxy.c:659
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
#: ../libpurple/proxy.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/proxy.c:788
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr ""

#: ../libpurple/proxy.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/proxy.c:1714
#, fuzzy
msgid "Could not resolve host name"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
#: ../libpurple/request.h:1378
#, fuzzy
msgid "_Yes"
msgstr "แƒ“แƒ˜แƒแƒฎ"

#: ../libpurple/request.h:1378
#, fuzzy
msgid "_No"
msgstr "แƒแƒ แƒ"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
#.
#: ../libpurple/request.h:1398
msgid "_Accept"
msgstr "_แƒแƒฅแƒชแƒ”แƒžแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
#.
#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
msgid "I'm not here right now"
msgstr ""

#: ../libpurple/savedstatuses.c:535
msgid "saved statuses"
msgstr ""

#: ../libpurple/server.c:234
#, c-format
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/server.c:302
#, c-format
msgid "Requesting %s's attention..."
msgstr ""

#: ../libpurple/server.c:347
#, c-format
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr ""

#: ../libpurple/server.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../libpurple/server.c:801
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr ""

#: ../libpurple/server.c:805
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr ""

#: ../libpurple/sslconn.c:164
#, fuzzy
msgid "SSL Connection Failed"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒœแƒฎแƒแƒ แƒชแƒ˜แƒšแƒ“แƒ"

#: ../libpurple/sslconn.c:166
#, fuzzy
msgid "SSL Handshake Failed"
msgstr "SSL แƒแƒžแƒ”แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒ /แƒแƒ  แƒฉแƒแƒขแƒแƒ แƒ“แƒ"

#: ../libpurple/sslconn.c:168
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr ""

#: ../libpurple/sslconn.c:171
#, fuzzy
msgid "Unknown SSL error"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../libpurple/status.c:153
msgid "Unset"
msgstr ""

#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
msgid "Do not disturb"
msgstr ""

#: ../libpurple/status.c:159
#, fuzzy
msgid "Extended away"
msgstr "แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ—แƒแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../libpurple/status.c:160
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: ../libpurple/status.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed status from %s to %s"
msgstr "%s -แƒ›แƒ แƒจแƒ”แƒฌแƒงแƒ•แƒ˜แƒขแƒ %s แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ"

#: ../libpurple/status.c:619
#, c-format
msgid "%s is now %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/status.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is no longer %s"
msgstr "%s แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ“แƒ."

#: ../libpurple/status.c:1234
#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr ""

#: ../libpurple/status.c:1251
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr ""

#: ../libpurple/status.c:1314
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s แƒ’แƒแƒฎแƒ“แƒ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ"

#: ../libpurple/status.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "%s แƒ’แƒแƒฎแƒ“แƒ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ."

#: ../libpurple/util.c:718
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr ""

#: ../libpurple/util.c:2722
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/util.c:2723
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
"the old file has been renamed to %s~."
msgstr ""

#: ../libpurple/util.c:3223
msgid "Calculating..."
msgstr "แƒ’แƒแƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ..."

#: ../libpurple/util.c:3226
msgid "Unknown."
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜"

#: ../libpurple/util.c:3252
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d แƒฌแƒแƒ›แƒ˜"

#: ../libpurple/util.c:3264
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d แƒ“แƒฆแƒ”"

#: ../libpurple/util.c:3272
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] "%s, %d แƒกแƒแƒแƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/util.c:3278
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d แƒกแƒแƒแƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/util.c:3286
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "%s, %d แƒฌแƒฃแƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/util.c:3292
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d แƒฌแƒฃแƒ—แƒ˜"

#: ../libpurple/util.c:3552
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr ""

#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../libpurple/util.c:3712
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr ""

#: ../libpurple/util.c:3747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr ""
"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s -แƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/util.c:3778
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr ""
"แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ %s แƒ˜แƒก แƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒกแƒแƒก: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/util.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Internet Messenger"
msgstr "แƒ›แƒแƒ™แƒšแƒ”-แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin.desktop.in.h:2
msgid "Pidgin Internet Messenger"
msgstr ""

#: ../pidgin.desktop.in.h:3
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr ""

#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
msgid "Orientation"
msgstr "แƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "แƒžแƒแƒœแƒ”แƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒœแƒแƒฎแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒœแƒขแƒแƒชแƒ˜แƒ."

#. Build the login options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
msgid "Login Options"
msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
#, fuzzy
msgid "Pro_tocol:"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
#, fuzzy
msgid "Screen _name:"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
#, fuzzy
msgid "_Local alias:"
msgstr "แƒšแƒแƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
#, fuzzy
msgid "Remember pass_word"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒฎแƒกแƒแƒ•แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#. Build the user options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
msgid "User Options"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
#, fuzzy
msgid "New _mail notifications"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. Buddy icon
#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr ""

#. Build the protocol options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:731
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "%s แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:936
#, fuzzy
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒ’แƒšแƒแƒ‘แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:937
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒ’แƒšแƒแƒ‘แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:943
msgid "No Proxy"
msgstr "แƒฃแƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒแƒ“"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:949
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:955
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:961
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒ›แƒแƒก แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#. This is an easter egg.
#. It means one of two things, both intended as humourus:
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
#. look at butterflies.
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006
msgid "If you look real closely"
msgstr ""

#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030
msgid "Proxy Options"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
msgid "Proxy _type:"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
msgid "_Host:"
msgstr "_แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
msgid "_Port:"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065
msgid "_Username:"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
#, fuzzy
msgid "Unable to save new account"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒงแƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
msgid "Add Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
msgid "_Basic"
msgstr "_แƒซแƒ˜แƒ แƒ˜แƒ—แƒแƒ“แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
msgid "Create this new account on the server"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
msgid "_Advanced"
msgstr "_แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
msgid "Enabled"
msgstr "แƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
msgid "Protocol"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
"all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:767
msgid "Join a Chat"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒจแƒ˜ แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:788
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr ""

#. Set up stuff for the account box
#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
msgid "_Account:"
msgstr "_แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
msgid "_Block"
msgstr "_แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
#, fuzzy
msgid "Un_block"
msgstr "แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
msgid "Get _Info"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "แƒ›แƒแƒ™_แƒจแƒ”"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
#, fuzzy
msgid "_Send File"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
#, fuzzy
msgid "Add Buddy _Pounce"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
msgid "View _Log"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ˜แƒ”แƒ แƒ” _แƒšแƒแƒ’แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
msgid "_Alias..."
msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
msgid "_Remove"
msgstr "แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
msgid "Add a _Buddy"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
msgid "Add a C_hat"
msgstr "C_hat แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
msgid "_Delete Group"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
msgid "_Rename"
msgstr "แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ"

#. join button
#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
msgid "Auto-Join"
msgstr "แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
msgid "_Collapse"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
msgid "_Expand"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฉแƒฃแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr ""

#. Buddies menu
#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒ™แƒšแƒ” แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒจแƒ˜ แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒแƒœแƒแƒฎแƒ” แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก _แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show"
msgstr "/_แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ”แƒขแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก _แƒกแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/_แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” _แƒฉแƒแƒขแƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” _แƒŸแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/_แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ"

#. Accounts menu
#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
msgid "/_Accounts"
msgstr "/_แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
msgstr "/แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ\\/แƒ แƒ”แƒ“แƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#. Tools
#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
msgid "/_Tools"
msgstr "/_แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
#, fuzzy
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
#, fuzzy
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›_แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/_แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›_แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒžแƒ แƒ˜_แƒ•แƒแƒขแƒแƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/_แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/_แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒ_แƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/_แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฉแƒฃแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#. Help
#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
msgid "/_Help"
msgstr "/_แƒ“แƒแƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/แƒ“แƒแƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ/Online แƒ“แƒแƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/แƒ“แƒแƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ/_แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
msgid "/Help/_About"
msgstr "/แƒ“แƒแƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ/_แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Account:</b> %s"
msgstr ""
"\n"
"<b>แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜:</b> %s"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
#, fuzzy
msgid "Buddy Alias"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
#, fuzzy
msgid "Logged In"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
#, fuzzy
msgid "Last Seen"
msgstr "แƒ’แƒ•แƒแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
msgid "Spooky"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
msgid "Awesome"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
msgid "Rockin'"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
#, fuzzy, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ %dh %02dm"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ %dh %02dm"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ %dm"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒ™แƒšแƒ” แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/Chat-แƒจแƒ˜ แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ–แƒ”..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” C_hat-แƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒŸแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒžแƒ แƒ˜แƒ•แƒแƒขแƒแƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] "%d แƒฌแƒแƒฃแƒ™แƒ˜แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ %s -แƒกแƒแƒ’แƒแƒœ\n"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
msgid "Manually"
msgstr "แƒ›แƒแƒœแƒฃแƒแƒšแƒฃแƒ แƒแƒ“"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
msgid "Alphabetically"
msgstr "แƒแƒœแƒ‘แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
msgid "By status"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
msgid "By log size"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜ แƒ’แƒแƒ˜แƒ—แƒ˜แƒจแƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
#, c-format
msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
#, fuzzy
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
#, fuzzy
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
#, fuzzy
msgid "_Login"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
msgid "/Accounts"
msgstr "/แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""

#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ“แƒ”แƒขแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒชแƒแƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
msgid ""
"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
msgstr ""

#. End of account box
#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
#, fuzzy
msgid "_Screen name:"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
#, fuzzy
msgid "A_lias:"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "แƒ”แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒก แƒแƒ  แƒแƒแƒฅ chat-แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ."

#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "แƒฉแƒแƒกแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
msgid "_Edit Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก _แƒ“แƒแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
msgid "No actions available"
msgstr "แƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒฃแƒฆแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
msgid "_Disable"
msgstr "_แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ”"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
msgid "Enable Account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
msgid "/Tools"
msgstr "/แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#. Widget creation function
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
#, fuzzy
msgid "SSL Servers"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconn.c:180
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
"re-enable the account."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:482
#, fuzzy
msgid "Unknown command."
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:774
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:827
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "แƒ›แƒแƒ˜แƒฌแƒ•แƒ˜แƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ Chat-แƒแƒ—แƒแƒฎแƒจแƒ˜"

#. Put our happy label in it.
#: ../pidgin/gtkconv.c:857
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:878
msgid "_Buddy:"
msgstr "_แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
msgid "_Message:"
msgstr "_แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ:"

#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
#: ../pidgin/gtkft.c:543
msgid "Unable to open file."
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ."

#: ../pidgin/gtkconv.c:953
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ %s-แƒ—แƒแƒœ</h1>\n"

#: ../pidgin/gtkconv.c:991
msgid "Save Conversation"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
msgid "Find"
msgstr "แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "_แƒ›แƒแƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ”:"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
#, fuzzy
msgid "Un-Ignore"
msgstr "แƒแƒ แƒ แƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒ แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒก"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
msgid "Ignore"
msgstr "แƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
msgid "Get Away Message"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ˜แƒฆแƒ” แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
msgid "Last said"
msgstr "แƒ‘แƒแƒšแƒแƒก แƒœแƒแƒ—แƒฅแƒ•แƒแƒ›แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
msgid "Save Icon"
msgstr "แƒฎแƒแƒขแƒฃแƒšแƒแƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
msgid "Animate"
msgstr "แƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
msgid "Hide Icon"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
msgid "Save Icon As..."
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒœแƒแƒฎแƒ” แƒฎแƒแƒขแƒฃแƒšแƒ แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
#, fuzzy
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒแƒœแƒ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
#, fuzzy
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "แƒ™แƒแƒœแƒขแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
msgid "Show All"
msgstr ""

#. Conversation menu
#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/_แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒ™-แƒจแƒ”..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/_แƒซแƒ”แƒ‘แƒœแƒ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/_แƒ›แƒแƒœแƒแƒฎแƒ” แƒšแƒแƒ’แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/_แƒจแƒ”แƒ˜แƒœแƒแƒฎแƒ” แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ’แƒแƒฌแƒ›แƒ˜แƒœแƒ“แƒ”"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ’แƒแƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ” แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ›แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ›แƒ_แƒฌแƒ•แƒ”แƒ•แƒ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
#, fuzzy
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/_แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ›แƒ”_แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/_แƒ“แƒแƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ”..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/_แƒ“แƒแƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ”..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜/_แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/_แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ"

#. Options
#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
msgid "/_Options"
msgstr "/_แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ” _แƒšแƒแƒ’แƒ’แƒ˜แƒœแƒ’แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ” _แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "แƒแƒคแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ”แƒแƒ‘แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ“แƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
#, fuzzy
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/_แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
#, fuzzy
msgid "/Options"
msgstr "/_แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
#. * the 'Conversation' menu pops up.
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
#, fuzzy
msgid "/Conversation"
msgstr "/_แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ›แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒšแƒแƒ’แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ’แƒแƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ” แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ›แƒ˜แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ›แƒแƒ˜แƒฌแƒ•แƒ˜แƒ”..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜/แƒ“แƒแƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ”..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜/แƒ“แƒแƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ”..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜/แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/แƒฉแƒแƒกแƒ•แƒ˜ แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ˜..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ” แƒšแƒแƒ’แƒ’แƒ˜แƒœแƒ’แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ” แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ“แƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
msgid "User is typing..."
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ™แƒ แƒ˜แƒคแƒแƒ•แƒก..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
msgid "User has typed something and stopped"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ›แƒ แƒแƒ™แƒ แƒ˜แƒคแƒ แƒ แƒแƒ’แƒแƒชแƒ แƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒฉแƒ”แƒ แƒ“แƒ"

#. Build the Send To menu
#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
#, fuzzy
msgid "_Send To"
msgstr "_แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
msgid "_Send"
msgstr "_แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#. Setup the label telling how many people are in the room.
#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
msgid "0 people in room"
msgstr "0 แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒจแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "%d แƒแƒ“แƒแƒ›แƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒแƒ—แƒแƒฎแƒจแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
msgid "Typing"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
msgid "Stopped Typing"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
#, fuzzy
msgid "Nick Said"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
#, fuzzy
msgid "Unread Messages"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
#, fuzzy
msgid "New Event"
msgstr "แƒจแƒ”แƒ›แƒ—แƒฎแƒ•แƒ”แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
msgid "Confirm close"
msgstr "แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
msgid "Close other tabs"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
msgid "Close all tabs"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
msgid "Detach this tab"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
msgid "Close this tab"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
msgid "Close conversation"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ” แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
msgid "Last created window"
msgstr "แƒ‘แƒแƒšแƒ แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "แƒ’แƒแƒœแƒแƒกแƒฎแƒ•แƒแƒ•แƒ” แƒ›แƒแƒ™แƒšแƒ” แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒฉแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
msgid "New window"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
msgid "By group"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
msgid "By account"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:234
msgid "Save Debug Log"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
msgid "Invert"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
msgid "Highlight matches"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
msgid "_Icon Only"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
msgid "_Text Only"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
msgid "_Both Icon & Text"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:775
msgid "Filter"
msgstr "แƒคแƒ˜แƒšแƒขแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:794
msgid "Right click for more options."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:824
msgid "Level "
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
msgid "Select the debug filter level."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:833
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "แƒ“แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
msgid "Misc"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdebug.c:836
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒจแƒ•แƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒœแƒ”"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:837
#, fuzzy
msgid "Error "
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:838
#, fuzzy
msgid "Fatal Error"
msgstr "แƒจแƒ˜แƒ’แƒแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
msgid "lead developer"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92
msgid "developer"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87
msgid "support"
msgstr "แƒกแƒฃแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
#, fuzzy
msgid "support/QA"
msgstr "แƒกแƒฃแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
msgid "developer & webmaster"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
msgid "Senior Contributor/QA"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
msgid "win32 port"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
msgid "maintainer"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
msgid "libfaim maintainer"
msgstr ""

#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
#, fuzzy
msgid "XMPP developer"
msgstr "Jabber"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
msgid "original author"
msgstr "แƒ—แƒแƒ•แƒ“แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
msgid "Arabic"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
msgid "Belarusian Latin"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "แƒ‘แƒฃแƒšแƒ’แƒแƒ แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
msgid "Bengali"
msgstr "แƒ‘แƒ”แƒœแƒ’แƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
msgid "Bosnian"
msgstr "แƒ‘แƒแƒกแƒœแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
msgid "Catalan"
msgstr "แƒ™แƒแƒขแƒแƒšแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
msgid "Czech"
msgstr "แƒฉแƒ”แƒฎแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
msgid "Danish"
msgstr "แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
msgid "German"
msgstr "แƒ’แƒ”แƒ แƒ›แƒแƒœแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
msgid "Dzongkha"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
msgid "Greek"
msgstr "แƒ‘แƒ”แƒ แƒซแƒœแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
msgid "Australian English"
msgstr "แƒแƒ•แƒกแƒขแƒ แƒแƒšแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒ’แƒšแƒ˜แƒกแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
msgid "Canadian English"
msgstr "แƒ™แƒแƒœแƒแƒ“แƒฃแƒ แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒ’แƒšแƒ˜แƒกแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
msgid "British English"
msgstr "แƒ‘แƒ แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒฃแƒšแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒ’แƒšแƒ˜แƒกแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
msgid "Esperanto"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
msgid "Spanish"
msgstr "แƒ”แƒกแƒžแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
#, fuzzy
msgid "Estonian"
msgstr "แƒ‘แƒแƒกแƒœแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
msgid "Euskera(Basque)"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
#, fuzzy
msgid "Persian"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
msgid "Finnish"
msgstr "แƒคแƒ˜แƒœแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
msgid "French"
msgstr "แƒคแƒ แƒแƒœแƒ’แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "แƒ˜แƒขแƒแƒšแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
msgid "Hebrew"
msgstr "แƒ˜แƒ•แƒ แƒ˜แƒ—แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
msgid "Hindi"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒ“แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
msgid "Hungarian"
msgstr "แƒฃแƒœแƒ’แƒ แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
#, fuzzy
msgid "Indonesian"
msgstr "แƒ›แƒแƒ™แƒ”แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
msgid "Italian"
msgstr "แƒ˜แƒขแƒแƒšแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
msgid "Japanese"
msgstr "แƒ˜แƒแƒžแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
msgid "Georgian"
msgstr "แƒฅแƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
#, fuzzy
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ” แƒ—แƒแƒ แƒ’แƒ›แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
msgid "Kannada Translation team"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
msgid "Korean"
msgstr "แƒ™แƒแƒ แƒ”แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
msgid "Kurdish"
msgstr "แƒฅแƒฃแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
msgid "Lao"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
msgid "Lithuanian"
msgstr "แƒšแƒ˜แƒขแƒ•แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
msgid "Macedonian"
msgstr "แƒ›แƒแƒ™แƒ”แƒ“แƒแƒœแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
#, fuzzy
msgid "Bokmรฅl Norwegian"
msgstr "แƒœแƒแƒ แƒ•แƒ”แƒ’แƒ˜แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
#, fuzzy
msgid "Nepali"
msgstr "แƒ‘แƒ”แƒœแƒ’แƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
#, fuzzy
msgid "Dutch, Flemish"
msgstr "แƒฐแƒแƒšแƒแƒœแƒ“แƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "แƒœแƒแƒ แƒ•แƒ”แƒ’แƒ˜แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
msgid "Polish"
msgstr "แƒžแƒแƒšแƒแƒœแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
msgid "Portuguese"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒขแƒฃแƒ’แƒแƒšแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
msgid "Portuguese-Brazil"
msgstr "แƒ‘แƒ แƒแƒ–แƒ˜แƒšแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒขแƒฃแƒ’แƒแƒšแƒ˜แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
#, fuzzy
msgid "Pashto"
msgstr "แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
msgid "Romanian"
msgstr "แƒ แƒฃแƒ›แƒ˜แƒœแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
msgid "Russian"
msgstr "แƒ แƒฃแƒกแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
msgid "Slovak"
msgstr "แƒกแƒšแƒแƒ•แƒแƒ™แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
msgid "Slovenian"
msgstr "แƒกแƒšแƒแƒ•แƒแƒ™แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "แƒ แƒฃแƒ›แƒ˜แƒœแƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
msgid "Serbian"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
msgid "Swedish"
msgstr "แƒจแƒ•แƒ”แƒ“แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "แƒ—แƒแƒ›แƒ˜แƒšแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
#, fuzzy
msgid "Telugu"
msgstr "แƒ—แƒ”แƒšแƒฃแƒ’แƒฃ (Telugu)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "แƒ—แƒแƒ›แƒ˜แƒšแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
#, fuzzy
msgid "Turkish"
msgstr "แƒฅแƒฃแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "Vietnamese"
msgstr "แƒ•แƒ˜แƒ”แƒขแƒœแƒแƒ›แƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒขแƒ˜แƒ•แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฉแƒ˜แƒœแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "แƒขแƒ แƒแƒ“แƒ˜แƒชแƒ˜แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฉแƒ˜แƒœแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
msgid "Amharic"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Gaim-แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
"<BR><BR>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
msgid "Current Developers"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
#, fuzzy
msgid "Retired Developers"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒ’แƒ แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒฅแƒ›แƒœแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
msgid "Artists"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
msgid "Current Translators"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒ›แƒ“แƒ˜แƒœแƒแƒ แƒ” แƒ—แƒแƒ แƒ’แƒ›แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
msgid "Past Translators"
msgstr "แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒ—แƒแƒ แƒ’แƒ›แƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536
msgid "Debugging Information"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
msgid "Get User Info"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
"like to view."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
msgid "View User Log"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ—แƒ•แƒแƒšแƒ˜แƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
"to view."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
msgid "Alias Contact"
msgstr "แƒ™แƒแƒœแƒขแƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "แƒแƒ› แƒ™แƒแƒœแƒขแƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฅแƒ›แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "แƒจแƒ”แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒœแƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ %s-แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก."

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
msgid "Alias Buddy"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒแƒœแƒ˜แƒญแƒ” แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
msgid "Alias Chat"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
msgid_plural ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr[0] ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
msgid "Remove Contact"
msgstr "แƒ™แƒแƒœแƒขแƒแƒขแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
msgid "_Remove Contact"
msgstr "แƒ™แƒแƒœแƒขแƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒก _แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
"want to continue?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Merge Groups"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
#, fuzzy
msgid "_Merge Groups"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
"list.  Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
msgid "Remove Group"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
msgid "_Remove Group"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒฌแƒ_แƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
msgid "Remove Buddy"
msgstr "แƒแƒ›แƒแƒจแƒแƒšแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ›แƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
"continue?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
msgid "Remove Chat"
msgstr "แƒแƒ›แƒแƒจแƒแƒšแƒ” แƒฉแƒแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
msgid "_Remove Chat"
msgstr "_แƒแƒ›แƒแƒจแƒแƒšแƒ” แƒฉแƒแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
msgid "Change Status"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
msgid "Show Buddy List"
msgstr "แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
msgid "New Message..."
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ..."

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
msgid "Mute Sounds"
msgstr "แƒ’แƒแƒฉแƒฃแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
#, fuzzy
msgid "Blink on new message"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ..."

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
msgid "Quit"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkft.c:154
#, fuzzy
msgid "Not started"
msgstr "แƒแƒ  แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒฎแƒแƒ แƒ“แƒแƒญแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkft.c:274
msgid "<b>Receiving As:</b>"
msgstr "<b>แƒ•แƒฆแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒแƒ‘ แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช:</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:276
#, fuzzy
msgid "<b>Receiving From:</b>"
msgstr "<b> แƒ•แƒ˜แƒกแƒ’แƒแƒœ</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:280
#, fuzzy
msgid "<b>Sending To:</b>"
msgstr "<b> แƒ•แƒ˜แƒก</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:282
msgid "<b>Sending As:</b>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkft.c:498
msgid "There is no application configured to open this type of file."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkft.c:503
msgid "An error occurred while opening the file."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkft.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Error launching %s: %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../pidgin/gtkft.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Error running %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../pidgin/gtkft.c:550
#, c-format
msgid "Process returned error code %d"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkft.c:697
msgid "Filename:"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkft.c:698
msgid "Local File:"
msgstr "แƒšแƒแƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkft.c:700
msgid "Speed:"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒฉแƒฅแƒแƒ แƒ”"

#: ../pidgin/gtkft.c:701
msgid "Time Elapsed:"
msgstr "แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkft.c:702
msgid "Time Remaining:"
msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒœแƒ˜แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkft.c:784
msgid "Close this window when all transfers _finish"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkft.c:794
msgid "C_lear finished transfers"
msgstr ""

#. "Download Details" arrow
#: ../pidgin/gtkft.c:803
#, fuzzy
msgid "File transfer _details"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜"

#. Pause button
#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
msgid "_Pause"
msgstr "แƒžแƒแƒฃแƒ–แƒ"

#. Resume button
#: ../pidgin/gtkft.c:843
msgid "_Resume"
msgstr "แƒ’แƒแƒ’แƒ แƒซแƒ”แƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
#, fuzzy
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "แƒฉแƒแƒกแƒ›แƒ แƒ’แƒšแƒฃแƒ•แƒ˜ แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
#, fuzzy
msgid "_Reset formatting"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒซแƒ”"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
msgid "Hyperlink color"
msgstr "แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜ แƒ›แƒแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
msgid "_Copy E-Mail Address"
msgstr "_E-Mail แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ˜แƒก แƒ‘แƒ แƒแƒฃแƒ–แƒ”แƒ แƒจแƒ˜ แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒžแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ\n"
"\n"
"%s"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
msgid "Save Image"
msgstr "แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ...."

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163
msgid "Select Font"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242
msgid "Select Text Color"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321
msgid "Select Background Color"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒ“ แƒคแƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410
msgid "_URL"
msgstr "_URL"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418
msgid "_Description"
msgstr "แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒแƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
msgid ""
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
"The description is optional."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
msgid "Insert Link"
msgstr "แƒ‘แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
msgid "_Insert"
msgstr "_แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514
#, c-format
msgid "Failed to store image: %s\n"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
msgid "Insert Image"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761
msgid "This theme has no available smileys."
msgstr ""

#. show everything
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
msgid "Smile!"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒชแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
#, fuzzy
msgid "_Font"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
#, fuzzy
msgid "Group Items"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
msgid "Ungroup Items"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
msgid "Bold"
msgstr "แƒ›แƒฃแƒฅแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
msgid "Italic"
msgstr "แƒ“แƒแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
msgid "Underline"
msgstr "แƒฎแƒแƒ–แƒ’แƒแƒกแƒ›แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
msgid "Strikethrough"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
msgid "Font Face"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
#, fuzzy
msgid "Foreground Color"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
#, fuzzy
msgid "Reset Formatting"
msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒจแƒขแƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒคแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
#, fuzzy
msgid "Insert IM Image"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
#, fuzzy
msgid "Insert Smiley"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒชแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
#, fuzzy
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>%s:</b> "

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
#, fuzzy
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "แƒ“แƒแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
#, fuzzy
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "แƒฎแƒแƒ–แƒ’แƒแƒกแƒ›แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
#, fuzzy
msgid "_Normal"
msgstr "แƒœแƒแƒ แƒ›แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr ""

#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
#, fuzzy
msgid "_Font face"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
#, fuzzy
msgid "Foreground _color"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
#, fuzzy
msgid "Bac_kground color"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
#, fuzzy
msgid "_Smiley"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒชแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
#, fuzzy
msgid "_Image"
msgstr "แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
#, fuzzy
msgid "_Link"
msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
msgid "_Horizontal rule"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:293
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
"%s which started at %s?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:304
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
"s which started at %s?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
"s?"
msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฎแƒแƒ แƒ— แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒกแƒฃแƒ แƒ— %s แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtklog.c:453
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:456
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:503
msgid "%B %Y"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:550
msgid ""
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
"log\" preference is enabled."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:554
msgid ""
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
"preference is enabled."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:557
msgid ""
"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:561
msgid "No logs were found"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒ˜แƒžแƒแƒ•แƒ” แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
#: ../pidgin/gtklog.c:576
msgid "_Browse logs folder"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtklog.c:640
msgid "Total log size:"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ”แƒ แƒ—แƒ แƒ–แƒแƒ›แƒ:"

#: ../pidgin/gtklog.c:709
#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ %s-แƒจแƒ˜"

#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ %s-แƒ—แƒแƒœ"

#: ../pidgin/gtklog.c:804
msgid "System Log"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkmain.c:386
#, c-format
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkmain.c:388
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
"                      account(s) to use, separated by commas)\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkmain.c:512
#, c-format
msgid ""
"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
"by reporting a bug at:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
"and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
"\n"
"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
"LSchiere (via AIM).  Contact information for Sean and Luke \n"
"on other protocols is at\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"
msgstr ""

#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
#, fuzzy
msgid "Pidgin"
msgstr "แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtknotify.c:349
msgid "Open All Messages"
msgstr "แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜ แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtknotify.c:402
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtknotify.c:540
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "%s-แƒก แƒแƒฅแƒ•แƒก %d แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ."

#: ../pidgin/gtknotify.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
msgstr[0] "<b>แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒ”แƒขแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜</b>"

#: ../pidgin/gtknotify.c:989
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
msgid "Unable to open URL"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฎแƒกแƒœแƒ˜ URL-แƒก"

#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkplugin.c:265
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkplugin.c:284
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkplugin.c:288
#, fuzzy
msgid "Unload Plugins"
msgstr "แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:400
#, c-format
msgid ""
"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkplugin.c:410
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
"Check the plugin website for an update.</span>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkplugin.c:536
msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr "แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:599
msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr "<b>แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒ”แƒขแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜</b>"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:157
msgid "Select a file"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#. Create the "Pounce on Whom" frame.
#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
msgid "Pounce on Whom"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
msgid "_Buddy name:"
msgstr "_แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
msgid "Si_gns on"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
msgid "Signs o_ff"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
msgid "Goes a_way"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
msgid "Ret_urns from away"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
msgid "Becomes _idle"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
msgid "Starts _typing"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
msgid "P_auses while typing"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
msgid "Stops t_yping"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
msgid "Sends a _message"
msgstr "แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒก _แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒแƒก"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:656
msgid "_Pop up a notification"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:658
msgid "Send a _message"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
msgid "E_xecute a command"
msgstr "แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
msgid "P_lay a sound"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ™แƒ•แƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
msgid "Brows_e..."
msgstr "แƒ›แƒ_แƒซแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ..."

#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
msgid "Br_owse..."
msgstr "_แƒ›แƒแƒซแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ..."

#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
msgid "Pre_view"
msgstr "แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:798
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:803
msgid "_Recurring"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
msgid "Pounce Target"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:386
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:517
msgid "Smiley theme failed to unpack."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:644
msgid "Install Theme"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:697
msgid ""
"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:732
msgid "Icon"
msgstr "แƒฎแƒแƒขแƒฃแƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:894
msgid "System Tray Icon"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒœแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒฎแƒแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:895
#, fuzzy
msgid "_Show system tray icon:"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒœแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒœแƒแƒฎแƒแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:899
#, fuzzy
msgid "On unread messages"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:904
#, fuzzy
msgid "Conversation Window Hiding"
msgstr "IMแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:905
#, fuzzy
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "_แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
msgid "When away"
msgstr "แƒ แƒแƒ“แƒ”แƒกแƒแƒช แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#. All the tab options!
#: ../pidgin/gtkprefs.c:916
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:918
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:932
msgid "Show close b_utton on tabs"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:935
msgid "_Placement:"
msgstr "_แƒ’แƒแƒœแƒšแƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒ:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:937
msgid "Top"
msgstr "แƒ–แƒ”แƒ›แƒแƒ—"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:938
msgid "Bottom"
msgstr "แƒฅแƒ•แƒ”แƒ›แƒแƒ—"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:939
msgid "Left"
msgstr "แƒ›แƒแƒ แƒชแƒฎแƒœแƒ˜แƒ•"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:940
msgid "Right"
msgstr "แƒ›แƒแƒ แƒฏแƒ•แƒœแƒ˜แƒ•"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:942
msgid "Left Vertical"
msgstr "แƒ›แƒแƒ แƒชแƒฎแƒœแƒ˜แƒ• แƒ•แƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ แƒแƒ“"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:943
msgid "Right Vertical"
msgstr "แƒ›แƒแƒ แƒฏแƒ•แƒœแƒ˜แƒ• แƒ•แƒ”แƒ แƒขแƒ˜แƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ แƒแƒ“"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:950
msgid "N_ew conversations:"
msgstr "_แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:995
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
#, fuzzy
msgid "Show _detailed information"
msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "_แƒ›แƒแƒœแƒ˜แƒจแƒœแƒ” แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒแƒ“ แƒ“แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒกแƒ˜แƒขแƒงแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
#, fuzzy
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "IMแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
msgid "Use document font from _theme"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
msgid "Use font from _theme"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
#, fuzzy
msgid "Conversation _font:"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
msgid "Default Formatting"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
#, fuzzy
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
msgstr ""
"แƒ”แƒก แƒแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ” แƒ˜แƒ› แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ, แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒ’แƒแƒ˜แƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒก แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ  แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ "
"แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒ—,แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒแƒก. :)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
msgid "ST_UN server:"
msgstr "ST_UN แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "IP แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ˜แƒก _แƒแƒ•แƒขแƒแƒ›แƒแƒขแƒฃแƒ แƒ˜ แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
msgid "Public _IP:"
msgstr "แƒ’แƒแƒ แƒ” _IP:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
msgid "Ports"
msgstr "แƒžแƒแƒ แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒ— แƒ›แƒ˜แƒ”แƒ—แƒ˜แƒ—แƒแƒก แƒ›แƒแƒกแƒแƒกแƒ›แƒ”แƒœแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒจแƒฃแƒแƒšแƒ”แƒ“แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
msgid "_Start port:"
msgstr "_แƒกแƒแƒฌแƒงแƒ˜แƒกแƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
msgid "_End port:"
msgstr "แƒกแƒ_แƒ‘แƒแƒšแƒแƒ แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
msgid "Proxy Server"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
msgid "No proxy"
msgstr "แƒฃแƒžแƒ แƒแƒฅแƒกแƒ˜แƒแƒ“"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
msgid "_User:"
msgstr "_แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
msgid "Seamonkey"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
msgid "Opera"
msgstr "Opera"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
msgid "GNOME Default"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
msgid "Epiphany"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
msgid "Manual"
msgstr "แƒฎแƒ”แƒšแƒ˜แƒ—"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
msgid "Browser Selection"
msgstr "Browser-แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
msgid "_Browser:"
msgstr "_Browser:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
msgid "_Open link in:"
msgstr "แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒแƒก แƒ›แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ :"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
msgid "Browser default"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
msgid "Existing window"
msgstr "แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
#, fuzzy
msgid "New tab"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
msgid "Log _format:"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
msgid "Log all _instant messages"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
msgid "Log all c_hats"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
msgid "Sound Selection"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
#, c-format
msgid "Quietest"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
#, c-format
msgid "Quieter"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
#, c-format
msgid "Quiet"
msgstr "แƒฉแƒฃแƒ›แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "Loud"
msgstr "แƒฉแƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Louder"
msgstr "แƒฉแƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Loudest"
msgstr "แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
msgid "_Method:"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ—แƒแƒ“แƒ˜:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
msgid "Console beep"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
msgid "No sounds"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ” แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
#, fuzzy
msgid "Enable sounds:"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
msgid "Volume:"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
msgid "Play"
msgstr "แƒ“แƒแƒ™แƒ•แƒ แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
msgid "_Report idle time:"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ’แƒแƒ›แƒแƒฎแƒ›แƒแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
msgid "When both away and idle"
msgstr ""

#. Auto-away stuff
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
msgid "Auto-away"
msgstr "แƒ—แƒ•แƒ˜แƒ—แƒ’แƒแƒกแƒ•แƒšแƒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
msgid "Change status when _idle"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
#, fuzzy
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "_แƒ“แƒ แƒ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒแƒ›แƒ“แƒ”(แƒฌแƒฃแƒ—แƒ”แƒ‘แƒจแƒ˜):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
msgid "Change _status to:"
msgstr ""

#. Signon status stuff
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
#, fuzzy
msgid "Status at Startup"
msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜ แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ แƒคแƒ”แƒ˜แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
msgid "Smiley Themes"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒชแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ—แƒ”แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
msgid "Browser"
msgstr "Browser-แƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
#, fuzzy
msgid "Status / Idle"
msgstr "แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜ / แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
msgid "Allow all users to contact me"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
msgid "Allow only the users on my buddy list"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
msgid "Allow only the users below"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
msgid "Block all users"
msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ” แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
msgid "Block only the users below"
msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ” แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒฅแƒ•แƒ”แƒ›แƒแƒ— แƒ›แƒแƒชแƒ”แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:370
msgid "Privacy"
msgstr "แƒžแƒ แƒ˜แƒ•แƒแƒขแƒแƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:382
msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
msgstr ""

#. "Set privacy for:" label
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:394
msgid "Set privacy for:"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574
msgid "Permit User"
msgstr "แƒ“แƒแƒฃแƒจแƒ•แƒ˜ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558
msgid "Type a user you permit to contact you."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
msgid "_Permit"
msgstr "_แƒ“แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:568
#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:570
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
msgid "Block User"
msgstr "แƒ“แƒแƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ” แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600
msgid "Type a user to block."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:601
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:609
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "แƒ“แƒแƒ•แƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ %s?"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:611
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block %s?"
msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฎแƒแƒ แƒ— แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒกแƒฃแƒ แƒ— %s แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ‘แƒšแƒแƒ™แƒ•แƒ?"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
msgid "Apply"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
msgid "That file already exists"
msgstr "แƒคแƒแƒšแƒ˜ แƒฃแƒ™แƒ•แƒ” แƒแƒ แƒกแƒ”แƒ‘แƒแƒ‘แƒก"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr "แƒ’แƒแƒ“แƒแƒ•แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ แƒ›แƒแƒก?"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
msgid "Overwrite"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
msgid "Choose New Name"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
#, fuzzy
msgid "Select Folder..."
msgstr "แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ” แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#. Create the window.
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:375
msgid "Room List"
msgstr "แƒแƒ—แƒแƒฎแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ"

#. list button
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:443
msgid "_Get List"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘แƒ"

#. add button
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:451
msgid "_Add Chat"
msgstr "แƒฉแƒแƒขแƒ˜แƒก _แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr "แƒ“แƒแƒ แƒฌแƒ›แƒฃแƒœแƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒฎแƒแƒ แƒ— แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒกแƒฃแƒ แƒ— %s แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ"

#. Use button
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
msgid "_Use"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780
msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970
msgid "Different"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159
msgid "_Title:"
msgstr "_แƒกแƒแƒ—แƒแƒฃแƒ แƒ˜:"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
msgid "_Status:"
msgstr "_แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜:"

#. Different status message expander
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210
msgid "Use a _different status for some accounts"
msgstr ""

#. Save & Use button
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274
msgid "Sa_ve & Use"
msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ แƒ“แƒ แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480
#, c-format
msgid "Status for %s"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664
#, fuzzy
msgid "Waiting for network connection"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒšแƒแƒ“แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒ“แƒแƒขแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒฌแƒงแƒ”แƒ‘แƒแƒก"

#: ../pidgin/gtkutils.c:632
msgid "Google Talk"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
msgid "Failed to load image"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒ“แƒ˜แƒ แƒ”แƒฅแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒแƒก %s."

#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
msgid "You have dragged an image"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
msgid "Set as buddy icon"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
msgid "Send image file"
msgstr "แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
msgid "Insert in message"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1544
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
msgstr ""

#. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
#. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not.  I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
msgid "Cannot send launcher"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
"launcher points to instead of this launcher itself."
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
"<b>File size:</b> %s\n"
"<b>Image size:</b> %dx%d"
msgstr ""
"<b>แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜:</b> %s\n"
"<b>แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ:</b> %s\n"
"<b>แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ—แƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ:</b> %dx%d"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2641
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
#, fuzzy
msgid "Icon Error"
msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2644
#, fuzzy
msgid "Could not set icon"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2744
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ."

#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""

#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒ..."

#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
#, fuzzy
msgid "Select color"
msgstr "แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ” แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/pidginstock.c:87
msgid "_Alias"
msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜"

#: ../pidgin/pidginstock.c:89
msgid "Close _tabs"
msgstr ""

#: ../pidgin/pidginstock.c:91
msgid "_Get Info"
msgstr "_แƒ›แƒ˜แƒ˜แƒฆแƒ” แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/pidginstock.c:92
msgid "_Invite"
msgstr "แƒ›แƒแƒฌแƒ•แƒ”แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/pidginstock.c:93
msgid "_Modify"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒšแƒ"

#: ../pidgin/pidginstock.c:94
msgid "_Open Mail"
msgstr "แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒœแƒ"

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
msgid "Pidgin smileys"
msgstr ""

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
msgid "Penguin Pimps"
msgstr ""

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
msgstr ""

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "แƒแƒ แƒแƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
#, fuzzy
msgid "Display Statistics"
msgstr "แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒขแƒแƒขแƒ˜แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒ"

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
msgid "Response Probability:"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811
#, fuzzy
msgid "Statistics Configuration"
msgstr "แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#. msg_difference spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "แƒฌแƒฃแƒ—แƒ˜."

#. last_seen spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821
msgid "Maximum last-seen difference:"
msgstr ""

#. threshold spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828
msgid "Threshold:"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
msgid "Contact Availability Prediction"
msgstr ""

#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
msgstr ""

#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
msgid ""
"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
"information about buddies in a users contact list."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
msgid "Buddy is idle"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒแƒ—แƒแƒ"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
msgid "Buddy is away"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
#, fuzzy
msgid "Buddy is \"extended\" away"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜แƒ:"

#. Not used yet.
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
#, fuzzy
msgid "Buddy is mobile"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒแƒ—แƒแƒ:"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
#, fuzzy
msgid "Buddy is offline"
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ” แƒ แƒ”แƒŸแƒ˜แƒ›แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
msgid "Point values to use when..."
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒฃแƒ—แƒ˜แƒ—แƒ”แƒ— แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ แƒแƒ› แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ•แƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒแƒ— แƒ แƒแƒชแƒ..."

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
#, fuzzy
msgid ""
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
"in the contact.\n"
msgstr "<i></i> n"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
msgid "Use last buddy when scores are equal"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
msgid "Point values to use for account..."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187
msgid "Contact Priority"
msgstr "แƒ™แƒแƒœแƒขแƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒ˜แƒแƒ แƒ˜แƒขแƒ”แƒขแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190
msgid ""
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
msgstr ""
"แƒ’แƒแƒซแƒšแƒ”แƒ•แƒ— แƒกแƒแƒจแƒฃแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒแƒก  แƒแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒแƒ— แƒกแƒฎแƒ•แƒแƒ“แƒแƒกแƒฎแƒ•แƒ แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ—แƒแƒœ แƒแƒกแƒแƒชแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ "
"แƒ›แƒœแƒ˜แƒจแƒ•แƒœแƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜."

#. *< description
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192
#, fuzzy
msgid ""
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
"in contact priority computations."
msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ” แƒ แƒ”แƒŸแƒ˜แƒ›แƒ˜."

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
#, fuzzy
msgid "Conversation Colors"
msgstr "/แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜/_แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒ•แƒ"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
#, fuzzy
msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒแƒจแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82
#, fuzzy
msgid "Error Messages"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83
#, fuzzy
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84
#, fuzzy
msgid "System Messages"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85
#, fuzzy
msgid "Sent Messages"
msgstr "แƒ’แƒแƒฎแƒกแƒ”แƒœแƒ˜ แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86
#, fuzzy
msgid "Received Messages"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ”แƒ— แƒคแƒ”แƒ แƒ˜ %s-แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
msgid "Ignore incoming format"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311
#, fuzzy
msgid "Apply in Chats"
msgstr "แƒฉแƒแƒ”แƒ แƒ—แƒ” แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒจแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312
msgid "Apply in IMs"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
msgid "By conversation count"
msgstr "IMแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
msgid "Conversation Placement"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒแƒ แƒ˜ %s-แƒ—แƒแƒœ"

#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
msgid ""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
msgid "Number of conversations per window"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ แƒแƒแƒ“แƒ”แƒœแƒแƒ‘แƒ แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒแƒจแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
msgstr "แƒ’แƒแƒแƒœแƒชแƒแƒšแƒ™แƒ”แƒ•แƒ” IM แƒ“แƒ Chat-แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒœแƒแƒ›แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ— แƒ“แƒแƒšแƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
msgid "ExtPlacement"
msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ’แƒแƒœแƒšแƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒ"

#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
msgid "Extra conversation placement options."
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒœแƒšแƒแƒ’แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜."

#. *< summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
msgid ""
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
"and Chats"
msgstr ""

#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
msgid "Mouse Gestures Configuration"
msgstr "แƒ—แƒแƒ’แƒ•แƒ˜แƒก แƒŸแƒ”แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒฃแƒšแƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242
msgid "Middle mouse button"
msgstr "แƒ›แƒแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒจแƒฃแƒ แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247
msgid "Right mouse button"
msgstr "แƒ›แƒแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ แƒฏแƒ•แƒ”แƒœแƒ แƒฆแƒ˜แƒšแƒแƒ™แƒ˜"

#. "Visual gesture display" checkbox
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259
msgid "_Visual gesture display"
msgstr "_แƒŸแƒ”แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒฃแƒšแƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ•แƒ˜แƒ–แƒฃแƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "แƒ—แƒแƒ’แƒ•แƒ˜แƒก แƒŸแƒ”แƒกแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298
msgid "Provides support for mouse gestures"
msgstr "แƒ—แƒแƒ’แƒ•แƒ˜แƒก แƒŸแƒ”แƒกแƒขแƒ˜แƒ™แƒฃแƒšแƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒแƒฅแƒขแƒ˜แƒ•แƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300
msgid ""
"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
"\n"
"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
msgid "Instant Messaging"
msgstr "แƒ›แƒแƒ™แƒšแƒ”-แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr ""
"แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ”แƒ— แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒ™แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒแƒœ แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ— แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
msgid "Group:"
msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜:"

#. "New Person" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248
msgid "New Person"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒžแƒ”แƒ แƒกแƒแƒœแƒ"

#. "Select Buddy" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593
msgid "Select Buddy"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒ แƒฉแƒ”แƒ•แƒ"

#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
msgstr "แƒจแƒ”แƒแƒ แƒฉแƒ˜แƒ” แƒžแƒ˜แƒ แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒฌแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒ™แƒ˜แƒ“แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒแƒœ แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜."

#. Add the expander
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
#, fuzzy
msgid "User _details"
msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#. "Associate Buddy" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
msgid "_Associate Buddy"
msgstr "_แƒจแƒ”แƒแƒกแƒแƒ‘แƒแƒ›แƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒก"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
msgid "Unable to send e-mail"
msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜ แƒ”แƒš-แƒคแƒแƒกแƒขแƒแƒก"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
msgid "Add to Address Book"
msgstr "แƒ›แƒ˜แƒกแƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฌแƒ˜แƒ’แƒœแƒจแƒ˜ แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
msgid "Send E-Mail"
msgstr "แƒ’แƒแƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ” E-Mail-แƒ˜"

#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr "Evolution-แƒจแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ’แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ™แƒแƒœแƒคแƒ˜แƒ’แƒฃแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#. Label
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
msgid "Evolution Integration"
msgstr "Evolution-แƒจแƒ˜ แƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ’แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
msgid "Provides integration with Evolution."
msgstr "แƒแƒฌแƒแƒ แƒ›แƒแƒ”แƒ‘แƒก แƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ’แƒ แƒแƒชแƒ˜แƒแƒก Ximian Evolution-แƒ—แƒแƒœ."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
msgid "Please enter the person's information below."
msgstr "แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒฅแƒ•แƒ”แƒ›แƒแƒ— แƒจแƒ”แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒแƒ— แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒžแƒ”แƒ แƒกแƒแƒœแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
msgstr "แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— แƒฅแƒ•แƒ”แƒ›แƒแƒ— แƒจแƒ”แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒแƒ— แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒ“แƒ แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
msgid "Account type:"
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜แƒก แƒขแƒ˜แƒžแƒ˜:"

#. Optional Information section
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309
msgid "Optional information:"
msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒ—แƒ˜ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344
msgid "First name:"
msgstr "แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356
msgid "Last name:"
msgstr "แƒ’แƒ•แƒแƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
msgid "E-mail:"
msgstr "แƒ”แƒš-แƒคแƒแƒกแƒขแƒ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160
msgid "GTK Signals Test"
msgstr "GTK-แƒก แƒกแƒ˜แƒ’แƒœแƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒขแƒ”แƒกแƒขแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Buddy Note</b>: %s"
msgstr ""
"\n"
"<b> แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜</b>"

#: ../pidgin/plugins/history.c:188
msgid "History"
msgstr "แƒ˜แƒกแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
msgid "Iconify on Away"
msgstr ""

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
msgid "Mail Checker"
msgstr "แƒ”แƒš-แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
msgid "Checks for new local mail."
msgstr "แƒšแƒแƒ™แƒแƒšแƒฃแƒ แƒ˜ แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒ›แƒ›แƒแƒฌแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
#, fuzzy
msgid "Markerline"
msgstr "แƒฎแƒแƒ–แƒ’แƒแƒกแƒ›แƒฃแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:246
msgid "Draw Markerline in "
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
msgid "_IM windows"
msgstr "_แƒ›แƒแƒ™แƒšแƒ” แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
msgid "C_hat windows"
msgstr "C_hat แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
msgid ""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
"accept."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
msgid "Music messaging session confirmed."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
msgid "Music Messaging"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
msgid "There was a conflict in running the command:"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
msgid "Error Running Editor"
msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ แƒ แƒ”แƒ“แƒแƒฅแƒขแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒจแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒกแƒแƒก"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
#, fuzzy
msgid "The following error has occurred:"
msgstr "แƒ›แƒแƒฎแƒ“แƒ แƒจแƒ”แƒ›แƒ“แƒ”แƒ’แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ:"

#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
msgid "Music Messaging Configuration"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
msgid "Score Editor Path"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
msgid "_Apply"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
msgstr ""

#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
msgid ""
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
"on a piece of music by editting a common score in real-time."
msgstr ""

#. ---------- "Notify For" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
msgid "Notify For"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
msgid "\t_Only when someone says your screen name"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
msgid "_Focused windows"
msgstr "_แƒคแƒแƒ™แƒฃแƒกแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒฃแƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. ---------- "Notification Methods" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
msgid "Notification Methods"
msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
msgid "Prepend _string into window title:"
msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒ”แƒก แƒกแƒ˜แƒขแƒงแƒ•แƒ แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒก:"

#. Count method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr ""

#. Count xprop method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
msgid "Insert count of new message into _X property"
msgstr ""

#. Urgent method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr ""

#. Raise window method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
msgid "R_aise conversation window"
msgstr ""

#. ---------- "Notification Removals" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
msgid "Notification Removal"
msgstr ""

#. Remove on focus button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
msgstr ""

#. Remove on click button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
msgid "Remove when conversation window _receives click"
msgstr ""

#. Remove on type button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
msgid "Remove when _typing in conversation window"
msgstr "แƒ’แƒแƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ” แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒแƒ™แƒ แƒ”แƒคแƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก"

#. Remove on message send button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
msgid "Remove when a _message gets sent"
msgstr "แƒ’แƒแƒแƒฃแƒฅแƒ›แƒ” แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ˜แƒกแƒแƒก"

#. Remove on conversation switch button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
msgid "Message Notification"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
#, fuzzy
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
msgstr "Gaim-แƒ˜แƒก แƒกแƒแƒ“แƒ”แƒ›แƒแƒœแƒกแƒขแƒ แƒแƒชแƒ˜แƒ แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
msgstr "แƒกแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒฃแƒจแƒ แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜ แƒ แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒช แƒ แƒแƒ›แƒแƒ“แƒ”แƒœแƒ˜แƒ›แƒ” แƒ แƒแƒฆแƒแƒชแƒแƒก แƒแƒ™แƒ”แƒ—แƒ”แƒ‘แƒก - แƒœแƒแƒฎแƒ”แƒ— แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ."

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
msgid ""
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
"- It reverses all incoming text\n"
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41
msgid "Cursor Color"
msgstr "แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42
msgid "Secondary Cursor Color"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒแƒ แƒแƒ“แƒ˜ แƒ™แƒฃแƒ แƒกแƒแƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43
msgid "Hyperlink Color"
msgstr "แƒšแƒ˜แƒœแƒ™แƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
#, fuzzy
msgid "Conversation Entry"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
msgid "Conversation History"
msgstr "แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
#, fuzzy
msgid "Log Viewer"
msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
#, fuzzy
msgid "Request Dialog"
msgstr "แƒžแƒ แƒ˜แƒ•แƒแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
#, fuzzy
msgid "Notify Dialog"
msgstr "แƒžแƒ แƒ˜แƒ•แƒแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
msgid "Select Color"
msgstr "แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ” แƒคแƒ”แƒ แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
#, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr "แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ”แƒ— แƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ แƒคแƒ”แƒ˜แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒ แƒฉแƒ˜แƒ”แƒ— แƒจแƒ แƒ˜แƒคแƒขแƒ˜ %s-แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "GTK+ แƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ แƒคแƒ”แƒ˜แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
#, fuzzy
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr "แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜ แƒ›แƒแƒšแƒกแƒแƒฎแƒ›แƒแƒ‘แƒ˜ แƒ’แƒแƒคแƒแƒ แƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#.
#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
#.
#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
#.
#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
#. *
#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
#. *
#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
msgid "Interface colors"
msgstr "แƒ˜แƒœแƒขแƒ”แƒ แƒคแƒ”แƒ˜แƒกแƒ˜แƒก แƒคแƒ”แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
#, fuzzy
msgid "Widget Sizes"
msgstr "Widget แƒ–แƒแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
msgid "Fonts"
msgstr "แƒคแƒแƒœแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
#, fuzzy
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr "Gaim - แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ™แƒแƒœแƒขแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/raw.c:175
msgid "Raw"
msgstr "แƒ“แƒแƒฃแƒ›แƒฃแƒจแƒแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/raw.c:177
msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
msgid ""
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘แƒ— Gaim-แƒ˜แƒก แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒแƒก %s. แƒแƒฎแƒšแƒแƒœแƒ“แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒแƒ %s.<hr>"

#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
msgstr ""
"<b>แƒชแƒ•แƒšแƒ˜แƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒšแƒแƒ’แƒ˜:</b>\n"
"%s<br><br>"

#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
msgid "New Version Available"
msgstr "แƒฎแƒ”แƒšแƒ›แƒ˜แƒฃแƒฌแƒ•แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143
msgid "Release Notification"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146
msgid "Checks periodically for new releases."
msgstr ""

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
msgid ""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
"ChangeLog."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
msgid "Duplicate Correction"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963
msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177
msgid "Text Replacements"
msgstr "แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒชแƒ•แƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
msgid "You type"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒ™แƒ แƒ˜แƒคแƒแƒ•แƒ—"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
msgid "You send"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒ’แƒแƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ—"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228
msgid "Whole words only"
msgstr "แƒ›แƒฎแƒแƒšแƒแƒ“ แƒ›แƒ—แƒšแƒ˜แƒแƒœแƒ˜ แƒกแƒ˜แƒขแƒงแƒ•แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240
msgid "Case sensitive"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266
msgid "Add a new text replacement"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282
msgid "You _type:"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒ™แƒ แƒ˜แƒคแƒแƒ•แƒ—:"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299
msgid "You _send:"
msgstr "แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœ แƒ’แƒแƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ—:"

#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313
msgid "Only replace _whole words"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
msgid "General Text Replacement Options"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370
msgid "Text replacement"
msgstr "แƒขแƒ”แƒฅแƒกแƒขแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒœแƒแƒชแƒ•แƒšแƒ”แƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
msgid "Buddy Ticker"
msgstr ""

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137
#, fuzzy
msgid "Display Timestamps Every"
msgstr "iChatแƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒจแƒขแƒแƒ›แƒžแƒ˜"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202
msgid "Timestamp"
msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒจแƒขแƒแƒ›แƒžแƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
#, fuzzy
msgid "Display iChat-style timestamps"
msgstr "iChatแƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒจแƒขแƒแƒ›แƒžแƒ˜"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23
msgid "Timestamp Format Options"
msgstr "แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒจแƒขแƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜แƒก แƒแƒคแƒชแƒ˜แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
#, c-format
msgid "_Force 24-hour time format"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
msgid "Show dates in..."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
msgid "Co_nversations:"
msgstr "_แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜:"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
msgid "For delayed messages"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50
msgid "For delayed messages and in chats"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47
msgid "_Message Logs:"
msgstr "_แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜:"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151
msgid "Message Timestamp Formats"
msgstr "แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒ˜แƒก แƒจแƒขแƒแƒ›แƒžแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154
msgid "Customizes the message timestamp formats."
msgstr ""

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
msgid ""
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
"timestamp formats."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
msgid "Opacity:"
msgstr ""

#. IM Convo trans options
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
msgid "IM Conversation Windows"
msgstr "IMแƒ˜แƒก แƒกแƒแƒฃแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
msgid "_IM window transparency"
msgstr "IMแƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒญแƒ˜แƒ แƒ•แƒแƒšแƒแƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
msgid "_Show slider bar in IM window"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
msgid "Remove IM window transparency on focus"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
msgid "Always on top"
msgstr "แƒ›แƒฃแƒ“แƒ›แƒ˜แƒ•แƒแƒ“ แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒžแƒšแƒแƒœแƒ–แƒ”"

#. Buddy List trans options
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
msgid "Buddy List Window"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
msgid "_Buddy List window transparency"
msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ›แƒญแƒ˜แƒ แƒ•แƒแƒšแƒแƒ‘แƒ"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
msgid "Transparency"
msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒญแƒ˜แƒ แƒ•แƒแƒšแƒแƒ‘แƒ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
msgstr ""

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
msgid ""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
"the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime Version"
msgstr "GTK+ แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ"

#. Autostart
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
#, fuzzy
msgid "Startup"
msgstr "แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒก แƒ“แƒ แƒแƒก"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "_Start %s on Windows startup"
msgstr "แƒฉแƒแƒ แƒ—แƒ” Gaim Windows-แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒขแƒ•แƒ˜แƒ แƒ—แƒ•แƒ˜แƒกแƒแƒก"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
msgid "_Dockable Buddy List"
msgstr ""

#. Blist On Top
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
msgstr "_แƒ“แƒแƒขแƒแƒ•แƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒ˜แƒก แƒคแƒแƒœแƒฏแƒแƒ แƒ แƒฌแƒ˜แƒœแƒ แƒžแƒšแƒแƒœแƒ–แƒ”:"

#. XXX: Did this ever work?
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
msgid "Only when docked"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
msgid "_Flash window when chat messages are received"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
#, fuzzy
msgid "Windows Pidgin Options"
msgstr "แƒจแƒ”แƒกแƒ•แƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
#, fuzzy
msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
msgstr "Windows Gaim-แƒ˜แƒก แƒกแƒžแƒ”แƒชแƒ˜แƒคแƒ˜แƒ™แƒฃแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜."

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
msgid ""
"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr ""

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860
msgid "XMPP Console"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753
#, fuzzy
msgid "Account: "
msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜:"

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780
msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790
msgid "Insert an <iq/> stanza."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799
msgid "Insert a <presence/> stanza."
msgstr ""

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808
msgid "Insert a <message/> stanza."
msgstr ""

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr ""

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Offline buddies"
#~ msgstr "แƒ˜แƒžแƒแƒ•แƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#, fuzzy
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#, fuzzy
#~ msgid "By Status"
#~ msgstr "แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#, fuzzy
#~ msgid "By Log Size"
#~ msgstr "แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒ–แƒแƒ›แƒ˜แƒก แƒ›แƒ˜แƒฎแƒ”แƒ“แƒ•แƒ˜แƒ—"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to connect to contact server"
#~ msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
#~ msgstr "แƒ•แƒ”แƒ  แƒ•แƒฅแƒ›แƒœแƒ˜ แƒกแƒแƒ™แƒ”แƒขแƒก"

#, fuzzy
#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
#~ msgstr "Bonjour แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#, fuzzy
#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
#~ msgstr "แƒฉแƒ•แƒ”แƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ แƒ˜แƒ•แƒ˜ แƒแƒ•แƒ—แƒ”แƒœแƒขแƒฃแƒ แƒแƒ‘แƒ˜แƒก แƒ“แƒแƒ“แƒ’แƒ”แƒœแƒ แƒ•แƒ”แƒ  แƒ›แƒแƒฎแƒ”แƒ แƒฎแƒ“แƒ!"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown error (%d)"
#~ msgstr "แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
#~ msgstr "แƒจแƒ”แƒฃแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ แƒกแƒ”แƒ แƒ•แƒ”แƒ แƒ—แƒแƒœ แƒ“แƒแƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#, fuzzy
#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
#~ msgstr "%s แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ“แƒ."

#, fuzzy
#~ msgid "_Merge"
#~ msgstr "_แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ:"

#, fuzzy
#~ msgid "_Send File..."
#~ msgstr "แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
#~ msgstr "แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ."

#, fuzzy
#~ msgid "Hide when offline"
#~ msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒฅแƒกแƒ”แƒšแƒ˜แƒ“แƒแƒœ"

#, fuzzy
#~ msgid "Add _Buddy..."
#~ msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒแƒ แƒ˜"

#, fuzzy
#~ msgid "Add C_hat..."
#~ msgstr "แƒ“แƒแƒแƒ›แƒแƒขแƒ” Chat"

#, fuzzy
#~ msgid "Persistent"
#~ msgstr "แƒ“แƒ”แƒžแƒแƒ แƒขแƒแƒ›แƒ”แƒœแƒขแƒ˜"

#, fuzzy
#~ msgid "/Accounts/Manage"
#~ msgstr "/แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#, fuzzy
#~ msgid "A_ccount:"
#~ msgstr "แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜:"

#, fuzzy
#~ msgid "S_end To"
#~ msgstr "_แƒ’แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒ"

#~ msgid "TCP port"
#~ msgstr "TCP แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#~ msgid "UDP port"
#~ msgstr "UDP แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#, fuzzy
#~ msgid "Feature Calibration"
#~ msgstr "แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ"

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜"

#~ msgid "DBus"
#~ msgstr "DBus"

#~ msgid "New Status..."
#~ msgstr "แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜..."

#~ msgid "Saved Status..."
#~ msgstr "แƒจแƒ”แƒœแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜..."

#~ msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
#~ msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒแƒฉแƒ˜แƒœแƒ” Gaim-แƒ˜ แƒกแƒ˜แƒกแƒขแƒ”แƒ›แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒœแƒ”แƒšแƒจแƒ˜"

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒแƒ”แƒ‘แƒ˜"

#~ msgid ""
#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
#~ msgstr ""
#~ "แƒ’แƒแƒ“แƒ›แƒแƒฌแƒ”แƒ แƒ”แƒ— แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ %s แƒแƒฅแƒ”แƒ“แƒแƒœ:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."

#~ msgid "Delay"
#~ msgstr "แƒ“แƒแƒงแƒแƒ•แƒœแƒ”แƒ‘แƒ"

#~ msgid "WinGaim Options"
#~ msgstr "WinGaim-แƒ˜แƒก แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#~ msgid "Group not removed"
#~ msgstr "แƒฏแƒ’แƒฃแƒคแƒ˜ แƒแƒ แƒแƒ แƒฌแƒแƒจแƒšแƒ˜แƒšแƒ˜"

#~ msgid "Buddy icon:"
#~ msgstr "แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒขแƒฃแƒšแƒ:"

#, fuzzy
#~ msgid "Alias..."
#~ msgstr "แƒกแƒ˜แƒœแƒแƒœแƒ˜แƒ›แƒ˜."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>Nickname:</b> %s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>แƒ›แƒ”แƒขแƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜:</b> %s"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>Logged In:</b> %s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>แƒจแƒ”แƒกแƒฃแƒšแƒ˜:</b>"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>Idle:</b> %s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>แƒฃแƒ›แƒแƒฅแƒ›แƒ”แƒ“แƒ:</b> %s"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>Status:</b> Offline"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜:</b> แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>Description:</b> Spooky"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>แƒแƒฆแƒฌแƒ”แƒ แƒ:</b> Spooky"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>Status:</b> Awesome"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜</b>: Awesome"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>Status:</b> Rockin'"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜</b>: Rockin'"

#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/Buddy Pounces"
#~ msgstr "แƒฎแƒ”แƒšแƒกแƒแƒฌแƒงแƒ"

#~ msgid "Screen Name:"
#~ msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜:"

#~ msgid "me is using Gaim v%s."
#~ msgstr "แƒ•แƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ”แƒ‘ Gaim แƒ•แƒ”แƒ แƒกแƒ˜แƒ %s."

#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
#~ msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒขแƒฃแƒšแƒ"

#~ msgid "/Options/Show Buddy Icon"
#~ msgstr "/แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜/แƒแƒฉแƒ•แƒ”แƒœแƒ” แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ˜แƒก แƒฎแƒแƒขแƒฃแƒšแƒ"

#, fuzzy
#~ msgid "IM the user"
#~ msgstr "แƒ›แƒแƒ™-แƒจแƒ”"

#~ msgid "Get the user's information"
#~ msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒšแƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒ‘ แƒ˜แƒœแƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"

#~ msgid "Smaller font size"
#~ msgstr "แƒฃแƒคแƒ แƒ แƒžแƒแƒขแƒแƒ แƒ แƒคแƒแƒœแƒขแƒ˜"

#~ msgid "Insert link"
#~ msgstr "แƒ‘แƒ›แƒฃแƒšแƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#~ msgid "Insert image"
#~ msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒกแƒแƒฎแƒฃแƒšแƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒฉแƒแƒ›แƒแƒขแƒ”แƒ‘แƒ"

#~ msgid "_Mute"
#~ msgstr "_แƒ’แƒแƒฉแƒฃแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ"

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">แƒ›แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜แƒ แƒแƒฎแƒแƒšแƒ˜ แƒฌแƒ”แƒ แƒ˜แƒšแƒ˜!</span>\n"
#~ "\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
#~ msgstr "แƒ’แƒแƒ•แƒแƒ’แƒ–แƒแƒ•แƒœแƒแƒ— แƒฃแƒชแƒœแƒแƒ‘แƒ˜ 'แƒ“แƒแƒฎแƒ แƒ˜แƒšแƒ˜ แƒฎแƒแƒ–แƒ˜' แƒ‘แƒ แƒซแƒแƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#~ msgid "Tab Options"
#~ msgstr "แƒขแƒแƒ‘-แƒžแƒแƒ แƒแƒ›แƒ”แƒขแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜"

#~ msgid "_Sounds while away"
#~ msgstr "แƒฎแƒ›แƒ”แƒ‘แƒ˜ แƒ แƒแƒชแƒ แƒ’แƒแƒกแƒฃแƒšแƒ˜แƒ"

#~ msgid "Old Gaim"
#~ msgstr "แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ Gaim"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>Status:</b> %s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜:</b> %s"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>Message:</b> %s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>แƒจแƒ”แƒขแƒงแƒแƒ‘แƒ˜แƒœแƒ”แƒ‘แƒ:</b>"

#~ msgid "Gaim User"
#~ msgstr "Gaim-แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜"

#~ msgid "e-Mail"
#~ msgstr "e-Mail"

#~ msgid "Invalid Jabber ID"
#~ msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ Jabber ID"

#~ msgid "Change Jabber Password"
#~ msgstr "แƒจแƒ”แƒชแƒ•แƒแƒšแƒ” Jabber แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#~ msgid "Jabber Protocol Plugin"
#~ msgstr "Jabber แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#~ msgid "Use TLS if available"
#~ msgstr "แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ˜แƒงแƒ”แƒœแƒ” TLS แƒ—แƒฃยทแƒจแƒ”แƒกแƒแƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜แƒ"

#~ msgid "_Authorize"
#~ msgstr "_แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ"

#~ msgid "_Deny"
#~ msgstr "_แƒฃแƒแƒ แƒงแƒแƒคแƒ"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<b>%s:</b> %s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>%s:</b> %s"

#~ msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
#~ msgstr "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜: %s, แƒคแƒแƒ˜แƒšแƒ˜: %s, แƒ–แƒแƒ›แƒ: %sGB"

#~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
#~ msgstr "NAPSTER แƒžแƒ แƒแƒขแƒแƒ™แƒแƒšแƒ˜แƒก แƒžแƒšแƒแƒ’แƒ˜แƒœแƒ˜"

#~ msgid "Invalid password"
#~ msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#~ msgid "Invalid username or password"
#~ msgstr "แƒแƒ แƒแƒกแƒฌแƒแƒ แƒ˜แƒ แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜ แƒแƒœ แƒžแƒแƒ แƒแƒšแƒ˜"

#~ msgid "_Connect"
#~ msgstr "_แƒจแƒ”แƒ”แƒ แƒ—แƒ”แƒ‘แƒ"

#~ msgid "Request Authorization"
#~ msgstr "แƒ“แƒแƒ“แƒแƒกแƒขแƒฃแƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ"

#~ msgid "_Request Authorization"
#~ msgstr "_แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ"

#~ msgid "Authorization Request"
#~ msgstr "แƒแƒ•แƒขแƒแƒ แƒ˜แƒ–แƒแƒชแƒ˜แƒ˜แƒก แƒ›แƒแƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒœแƒ"

#~ msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
#~ msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜:</B> %s<HR>%s"

#~ msgid ""
#~ "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following "
#~ "reason:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒš %s -แƒก แƒกแƒฃแƒ แƒก แƒจแƒ”แƒ˜แƒขแƒแƒœแƒแƒก %s แƒ—แƒแƒ•แƒ˜แƒก แƒ›แƒ”แƒ’แƒแƒ‘แƒ แƒ”แƒ‘แƒ˜แƒก แƒกแƒ˜แƒแƒจแƒ˜. แƒ›แƒ˜แƒ–แƒ”แƒ–แƒ˜:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Format Screen Name..."
#~ msgstr "แƒ”แƒ™แƒ แƒแƒœแƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜ แƒคแƒแƒ แƒ›แƒแƒขแƒ˜แƒ แƒ”แƒ‘แƒ"

#~ msgid "Auth host"
#~ msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ“แƒแƒกแƒข. แƒฐแƒแƒกแƒขแƒ˜"

#~ msgid "Auth port"
#~ msgstr "แƒ“แƒแƒ›แƒแƒ“แƒแƒกแƒข. แƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜"

#~ msgid "<b>External User</b><br>"
#~ msgstr "<b>แƒ’แƒแƒ แƒ” แƒ›แƒแƒ›แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ‘แƒ”แƒšแƒ˜</b><br>"

#~ msgid "<b>Full Name:</b> %s<br>"
#~ msgstr "<b>แƒกแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ แƒกแƒแƒฎแƒ”แƒšแƒ˜:</b> %s<br>"

#~ msgid "<b>Status:</b> %s"
#~ msgstr "<b>แƒกแƒขแƒแƒขแƒฃแƒกแƒ˜:</b> %s"

#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "แƒ”แƒš.แƒคแƒแƒกแƒขแƒ"

#~ msgid "Gaim - Save As..."
#~ msgstr "Gaim - แƒจแƒ”แƒ˜แƒœแƒแƒฎแƒ” แƒ แƒแƒ’แƒแƒ แƒช..."

#~ msgid "%s came back"
#~ msgstr "%s แƒ“แƒแƒ‘แƒ แƒฃแƒœแƒ“แƒ"

#~ msgid "g003: Error opening connection.\n"
#~ msgstr "แƒ™แƒแƒ•แƒจแƒ˜แƒ แƒ˜แƒก แƒจแƒ”แƒชแƒ“แƒแƒ›แƒ.\n"