Mercurial > pidgin
view po/README @ 8317:6f549c1d0829
[gaim-migrate @ 9041]
Because I won't be able to work on this until late this week at the earliest,
here's GtkIMHtmlToolbar. It's a composite widget that attaches to an editable
gtkimhtml and controls all the formatting with ease. All one has to do to get
a formattable, editable, gtkimhtml now is to replace a gtktextview with a
gtkimhtml (you can even leave all the other calls that control it as gtkimhtml
descends from gtktextview) throw one of these toolbars in there and
gtk_imhtml_toolbar_attach it to the gtkimhtml. That's what I did in the New
Away Message dialog. This would also be nice in gtkrequest.c and gtkpounce.c.
Of course, this isn't done and there's a ton of hacky commented out old code in
there. Things like keyboard shortcut preferences don't currently work and
there's a lot of things I want to move around yet. However, if anyone feels
inspired to work on it before I get back to it feel free. Maybe you can IM me
beforehand or something.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Sean Egan <seanegan@gmail.com> |
---|---|
date | Mon, 23 Feb 2004 21:18:27 +0000 |
parents | ebf3b709a77a |
children | fd4630204ad5 |
line wrap: on
line source
Translation README Updated: 04-October-2003 ------------------ Translated .po files may be submitted in whatever native encoding is most convenient (and hopefully canonical). Please ensure that the Content-type: line reflects the proper character set. Updated: 19-April-2003 ------------------ To supply a new translation, you first need a copy of gaim.pot. This can be built by typing: ./update.pl --pot from the gaim/po/ directory. To update an exsting translation, type: ./update.pl LANG where LANG is the language code to update, such as fr or ja. This will build a new gaim.pot and update the translation with the changes. You may then begin editing the updated file. New or updated translations should be sent to the gaim-devel listserv (see http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gaim-devel) Please check your translations carefully. Make sure you have the same number of newlines and %s or other formatting codes in the translation as you have in the original. Updated: 05-August-2003 ------------------ Before submitting updated or new translations, please run the following command to ensure the file does not contain errors: > msgfmt -c --statistics xx.po The comments at the top of each .po file should appear as follows: # Gaim Xxxxx translation # Copyright (C) 2002, Another Name <email@something.com> # Copyright (C) 2003, Your Name <email@whatever.com> # # This file is distributed under the same license as the Gaim package. # Thank you for flying Valu-Jet.