Mercurial > pidgin
view Makefile.am @ 6657:7e2d2c8e88a8
[gaim-migrate @ 7182]
Nathan Poznick writes:
"I was checking over the translation changes that Bjoern submitted
+for
my Yahoo/MSN get user info patch, and I found that several strings
+were
improperly marked to be translated.
For instance, consider the line:
info_extract_field(stripped, url_text, "My Email", 5, "\n", 0, _("Private"), _("Email"), 0, NULL);
In this case, "Private" should not be translated, since that function argument
is used in the parsing, not in the displaying. There were instances of this
in yahoo.c, and 6 instances in msn.c. The attached patches simply remove the
_() from around those strings.
I know 0.68 is supposed to be released tomorrow, so I hope these small changes
can make it in - otherwise, it will mean that fetching an english profile will
not work as designed, if gaim is running under a different locale."
(11:20:50) faceprint: anyone look at the too-many-translated-strings thing on gaim-devel?
(11:21:12) LSchiere: that's what i was just about to ask about
(11:21:48) faceprint: looks kosher to me
(11:21:51) LSchiere: yeah
(11:23:30) SeanEgan: agreed
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Sun, 31 Aug 2003 15:35:32 +0000 |
parents | dcb336f3d9a6 |
children | b7e113a59b51 |
line wrap: on
line source
EXTRA_DIST = \ Doxyfile.in \ gaim.spec.in \ gaim.desktop \ gaim2blt.pl \ HACKING \ PROGRAMMING_NOTES \ licq2gaim.pl \ setup-gettext \ ChangeLog.win32 \ config.h.mingw \ Makefile.mingw \ README.mingw \ VERSION \ plugins/Makefile.mingw \ plugins/win32/transparency/Makefile.mingw \ plugins/win32/transparency/win2ktrans.c \ plugins/win32/winprefs/gtkappbar.c \ plugins/win32/winprefs/gtkappbar.h \ plugins/win32/winprefs/Makefile.mingw \ plugins/win32/winprefs/winprefs.c \ po/Makefile.mingw dist-hook: gaim.spec cp gaim.spec $(distdir) appsdir = $(datadir)/applications apps_DATA = gaim.desktop SUBDIRS = sounds plugins pixmaps doc po intl src docs: Doxyfile @doxygen