Mercurial > pidgin
view po/en_GB.po @ 18906:8b3ca7be9b72
Re-enable non-test mode. This revision now correctly handles links with paths.
Closes #2521.
author | Jeffrey Connelly <jaconnel@calpoly.edu> |
---|---|
date | Sun, 12 Aug 2007 07:45:30 +0000 |
parents | 3131e25b8925 |
children | e5b23336e52f |
line wrap: on
line source
# Pidgin British English (en_GB) translations # Copyright (C) 2003-2005 Luke Ross <lukeross@sys3175.co.uk> # # This file is distributed under the same license as the Pidgin package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-27 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n" "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: ../finch/finch.c:180 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s. Try `%s -h' for more information.\n" #: ../finch/finch.c:182 #, c-format msgid "" "%s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "%s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debug messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -v, --version display the current version and exit\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. #: ../finch/finch.c:274 ../finch/finch.c:303 msgid "Finch" msgstr "Finch" #: ../finch/finch.c:301 ../pidgin/gtkmain.c:685 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " "http://developer.pidgin.im" msgstr "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " "http://developer.pidgin.im" #: ../finch/gntaccount.c:119 ../finch/gntblist.c:290 ../finch/gntblist.c:415 #: ../finch/gntblist.c:428 ../finch/gntplugin.c:181 ../finch/gntplugin.c:225 #: ../finch/gntstatus.c:294 ../finch/gntstatus.c:302 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1426 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1229 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:326 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../finch/gntaccount.c:119 msgid "Account was not added" msgstr "Account was not added" #: ../finch/gntaccount.c:120 msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "Screen name of an account must not be empty." #: ../finch/gntaccount.c:423 ../pidgin/gtkaccount.c:599 msgid "New mail notifications" msgstr "New mail notifications" #: ../finch/gntaccount.c:433 ../pidgin/gtkaccount.c:528 msgid "Remember password" msgstr "Remember password" #: ../finch/gntaccount.c:474 ../pidgin/gtkaccount.c:1473 #: ../pidgin/gtkblist.c:3965 msgid "Modify Account" msgstr "Modify Account" #: ../finch/gntaccount.c:474 msgid "New Account" msgstr "New Account" #: ../finch/gntaccount.c:500 ../pidgin/gtkaccount.c:429 ../pidgin/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: ../finch/gntaccount.c:508 ../pidgin/gtkaccount.c:437 #: ../pidgin/gtkblist.c:5389 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 msgid "Screen name:" msgstr "Screen name:" #: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkaccount.c:519 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../finch/gntaccount.c:531 ../pidgin/gtkblist.c:5410 #: ../pidgin/gtkblist.c:5773 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #. Cancel button #. Cancel #: ../finch/gntaccount.c:554 ../finch/gntaccount.c:617 #: ../finch/gntaccount.c:853 ../finch/gntblist.c:334 ../finch/gntblist.c:403 #: ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntblist.c:967 #: ../finch/gntblist.c:1063 ../finch/gntblist.c:2160 ../finch/gntplugin.c:360 #: ../finch/gntpounce.c:456 ../finch/gntpounce.c:654 ../finch/gntprefs.c:246 #: ../finch/gntstatus.c:142 ../finch/gntstatus.c:475 ../finch/gntstatus.c:600 #: ../libpurple/account.c:984 ../libpurple/account.c:1234 #: ../libpurple/account.c:1269 ../libpurple/conversation.c:1168 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:798 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1788 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1824 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:878 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:337 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:259 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:276 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:293 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:310 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:331 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6007 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1023 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:409 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:363 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:468 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1189 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:600 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:730 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1913 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:744 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:950 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:989 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3244 ../pidgin/gtkaccount.c:1911 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2502 ../pidgin/gtkblist.c:5831 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:724 ../pidgin/gtkdialogs.c:862 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:954 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1068 ../pidgin/gtkdialogs.c:1109 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1165 ../pidgin/gtkdialogs.c:1204 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1231 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:423 #: ../pidgin/gtklog.c:302 ../pidgin/gtkplugin.c:288 ../pidgin/gtkpounce.c:1102 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:566 ../pidgin/gtkprivacy.c:582 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:607 ../pidgin/gtkprivacy.c:621 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. Save button #. Save #: ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntplugin.c:360 ../finch/gntpounce.c:462 #: ../finch/gntprefs.c:246 ../finch/gntstatus.c:478 ../finch/gntstatus.c:588 #: ../libpurple/account.c:1268 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583 ../pidgin/gtkdebug.c:748 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276 msgid "Save" msgstr "Save" #: ../finch/gntaccount.c:611 ../pidgin/gtkaccount.c:1903 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:328 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Are you sure you want to delete %s?" #: ../finch/gntaccount.c:614 msgid "Delete Account" msgstr "Delete Account" #. Delete button #: ../finch/gntaccount.c:616 ../finch/gntaccount.c:683 #: ../finch/gntpounce.c:653 ../finch/gntpounce.c:714 ../finch/gntstatus.c:141 #: ../finch/gntstatus.c:204 ../pidgin/gtkaccount.c:1910 ../pidgin/gtklog.c:301 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1101 ../pidgin/gtkrequest.c:273 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:336 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../finch/gntaccount.c:646 ../finch/gntblist.c:2065 ../finch/gntui.c:76 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2328 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: ../finch/gntaccount.c:652 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "You can enable/disable accounts from the following list." #. Add button #: ../finch/gntaccount.c:675 ../finch/gntaccount.c:852 ../finch/gntblist.c:333 #: ../finch/gntblist.c:403 ../finch/gntblist.c:438 ../finch/gntnotify.c:369 #: ../finch/gntpounce.c:699 ../finch/gntstatus.c:194 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2501 #: ../pidgin/gtkblist.c:5830 ../pidgin/gtkconv.c:1651 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274 msgid "Add" msgstr "Add" #. Modify button #: ../finch/gntaccount.c:679 ../finch/gntpounce.c:706 msgid "Modify" msgstr "Modify" #: ../finch/gntaccount.c:775 ../pidgin/gtkaccount.c:2448 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" #: ../finch/gntaccount.c:848 ../pidgin/gtkaccount.c:2500 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Add buddy to your list?" #: ../finch/gntaccount.c:902 ../pidgin/gtkaccount.c:2552 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" #: ../finch/gntaccount.c:922 ../finch/gntaccount.c:929 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize buddy?" msgstr "Authorise buddy?" #: ../finch/gntaccount.c:926 ../finch/gntaccount.c:933 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Authorize" msgstr "Authorise" #: ../finch/gntaccount.c:927 ../finch/gntaccount.c:934 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2577 ../pidgin/gtkaccount.c:2583 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: ../finch/gntblist.c:279 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "You must provide a screen name for the buddy." #: ../finch/gntblist.c:281 msgid "You must provide a group." msgstr "You must provide a group." #: ../finch/gntblist.c:283 msgid "You must select an account." msgstr "You must select an account." #: ../finch/gntblist.c:285 msgid "The selected account is not online." msgstr "The selected account is not online." #: ../finch/gntblist.c:290 msgid "Error adding buddy" msgstr "Error adding buddy" #: ../finch/gntblist.c:315 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2846 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1986 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:924 msgid "Screen Name" msgstr "Screen Name" #: ../finch/gntblist.c:318 ../finch/gntblist.c:395 ../finch/gntblist.c:1211 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1364 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:973 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:997 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: ../finch/gntblist.c:321 ../finch/gntblist.c:398 msgid "Group" msgstr "Group" #: ../finch/gntblist.c:325 ../finch/gntblist.c:386 ../finch/gntblist.c:1261 #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntstatus.c:566 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 #: ../pidgin/gtkblist.c:2965 ../pidgin/gtknotify.c:476 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1269 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:444 msgid "Account" msgstr "Account" #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:819 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:737 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1180 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3146 ../pidgin/gtkblist.c:5343 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 msgid "Add Buddy" msgstr "Add Buddy" #: ../finch/gntblist.c:331 msgid "Please enter buddy information." msgstr "Please enter buddy information." #: ../finch/gntblist.c:358 ../libpurple/blist.c:1192 msgid "Chats" msgstr "Chats" #. Extract their Name and put it in #: ../finch/gntblist.c:392 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:809 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1537 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:581 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:621 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:821 ../pidgin/gtkblist.c:5719 msgid "Add Chat" msgstr "Add Chat" #: ../finch/gntblist.c:402 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "You can edit more information from the context menu later." #: ../finch/gntblist.c:415 ../finch/gntblist.c:428 msgid "Error adding group" msgstr "Error adding group" #: ../finch/gntblist.c:416 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "You must give a name for the group to add." #: ../finch/gntblist.c:429 msgid "A group with the name already exists." msgstr "A group with that name already exists." #: ../finch/gntblist.c:436 ../finch/gntblist.c:823 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5827 msgid "Add Group" msgstr "Add Group" #: ../finch/gntblist.c:436 msgid "Enter the name of the group" msgstr "Enter the name of the group" #: ../finch/gntblist.c:769 msgid "Edit Chat" msgstr "Edit Chat" #: ../finch/gntblist.c:769 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "Please update the necessary fields." #: ../finch/gntblist.c:770 ../finch/gntstatus.c:199 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: ../finch/gntblist.c:786 msgid "Auto-join" msgstr "Auto-join" #: ../finch/gntblist.c:795 msgid "Edit Settings" msgstr "Edit Settings" #: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278 #: ../pidgin/gtkconv.c:677 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../finch/gntblist.c:833 ../finch/gntconv.c:317 ../pidgin/gtkblist.c:278 #: ../pidgin/gtkconv.c:677 msgid "Retrieving..." msgstr "Retrieving..." #: ../finch/gntblist.c:866 ../finch/gntconv.c:418 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "Get Info" #: ../finch/gntblist.c:870 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Add Buddy Pounce" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { #: ../finch/gntblist.c:877 ../finch/gntconv.c:430 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:636 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585 #: ../pidgin/gtkconv.c:1599 msgid "Send File" msgstr "Send File" #: ../finch/gntblist.c:881 msgid "View Log" msgstr "View Log" #: ../finch/gntblist.c:962 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "Please enter the new name for %s" #: ../finch/gntblist.c:964 ../finch/gntblist.c:1211 msgid "Rename" msgstr "Rename" #: ../finch/gntblist.c:964 msgid "Set Alias" msgstr "Set Alias" #: ../finch/gntblist.c:965 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "Enter empty string to reset the name." #: ../finch/gntblist.c:1041 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" #: ../finch/gntblist.c:1049 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "Removing this group will also remove all the buddies in the group" #: ../finch/gntblist.c:1054 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "Are you sure you want to remove %s?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? #: ../finch/gntblist.c:1057 msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirm Remove" #: ../finch/gntblist.c:1062 ../finch/gntblist.c:1213 ../finch/gntft.c:223 #: ../pidgin/gtkblist.c:1135 ../pidgin/gtkconv.c:1648 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 ../pidgin/gtkstatusbox.c:261 msgid "Remove" msgstr "Remove" #. Buddy List #: ../finch/gntblist.c:1187 ../finch/gntblist.c:2237 ../finch/gntprefs.c:240 #: ../finch/gntui.c:77 ../pidgin/gtkblist.c:4209 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:330 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy List" #: ../finch/gntblist.c:1218 msgid "Place tagged" msgstr "Place tagged" #: ../finch/gntblist.c:1223 msgid "Toggle Tag" msgstr "Toggle Tag" #. General #: ../finch/gntblist.c:1256 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2204 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:274 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:818 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1589 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1771 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:819 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1372 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1540 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 ../pidgin/gtkblist.c:2989 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" #. Idle stuff #: ../finch/gntblist.c:1276 ../finch/gntprefs.c:243 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:322 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:643 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:683 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:516 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2870 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 ../pidgin/gtkblist.c:3009 #: ../pidgin/gtkblist.c:3399 ../pidgin/gtkprefs.c:1810 msgid "Idle" msgstr "Idle" #: ../finch/gntblist.c:1365 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" "Total: %d" msgstr "" "Online: %d\n" "Total: %d" #: ../finch/gntblist.c:1374 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "Account: %s (%s)" #: ../finch/gntblist.c:1386 #, c-format msgid "" "\n" "Last Seen: %s ago" msgstr "" "\n" "Last Seen: %s ago" #: ../finch/gntblist.c:1651 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1064 msgid "New..." msgstr "New..." #: ../finch/gntblist.c:1658 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1065 msgid "Saved..." msgstr "Saved..." #: ../finch/gntblist.c:2033 ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntui.c:81 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:530 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #: ../finch/gntblist.c:2141 ../pidgin/gtkdialogs.c:705 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:843 ../pidgin/gtkdialogs.c:924 msgid "_Name" msgstr "_Name" #: ../finch/gntblist.c:2146 ../pidgin/gtkdialogs.c:710 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:848 ../pidgin/gtkdialogs.c:929 msgid "_Account" msgstr "_Account" #: ../finch/gntblist.c:2154 ../pidgin/gtkdialogs.c:718 msgid "New Instant Message" msgstr "New Instant Message" #: ../finch/gntblist.c:2156 ../pidgin/gtkdialogs.c:720 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." #: ../finch/gntblist.c:2159 ../finch/gntnotify.c:77 ../libpurple/account.c:983 #: ../libpurple/account.c:1233 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:501 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:660 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:797 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1383 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:336 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:258 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:275 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:292 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:309 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6006 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:467 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:464 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:729 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1912 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:988 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3232 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3243 ../pidgin/gtkblist.c:3964 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:723 ../pidgin/gtkdialogs.c:861 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:953 ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "OK" msgstr "OK" #. Create the "Options" frame. #: ../finch/gntblist.c:2179 ../finch/gntpounce.c:444 ../pidgin/gtkpounce.c:778 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../finch/gntblist.c:2185 msgid "Send IM..." msgstr "Send IM..." #: ../finch/gntblist.c:2189 msgid "Show offline buddies" msgstr "Show offline buddies" #: ../finch/gntblist.c:2195 msgid "Sort by status" msgstr "Sort by status" #: ../finch/gntblist.c:2199 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Sort alphabetically" #: ../finch/gntblist.c:2203 msgid "Sort by log size" msgstr "Sort by log size" #: ../finch/gntconn.c:109 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../finch/gntconn.c:112 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s disconnected." #: ../finch/gntconn.c:113 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " "and re-enable the account." msgstr "" "%s\n" "\n" "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " "and re-enable the account." #: ../finch/gntconv.c:116 msgid "No such command." msgstr "No such command." #: ../finch/gntconv.c:120 ../pidgin/gtkconv.c:508 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "" "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." #: ../finch/gntconv.c:125 ../pidgin/gtkconv.c:513 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Your command failed for an unknown reason." #: ../finch/gntconv.c:130 ../pidgin/gtkconv.c:519 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "That command only works in chats, not IMs." #: ../finch/gntconv.c:133 ../pidgin/gtkconv.c:522 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "That command only works in IMs, not chats." #: ../finch/gntconv.c:137 ../pidgin/gtkconv.c:526 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "That command doesn't work on this protocol." #: ../finch/gntconv.c:144 msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." msgstr "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." #: ../finch/gntconv.c:230 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" #: ../finch/gntconv.c:253 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" #: ../finch/gntconv.c:258 ../finch/gntconv.c:619 #, c-format msgid "" "\n" "%s is typing..." msgstr "" "\n" "%s is typing..." #: ../finch/gntconv.c:277 msgid "You have left this chat." msgstr "You have left this chat." #: ../finch/gntconv.c:353 msgid "Send To" msgstr "Send To" #: ../finch/gntconv.c:397 msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: ../finch/gntconv.c:403 msgid "Clear Scrollback" msgstr "Clear Scrollback" #: ../finch/gntconv.c:407 ../finch/gntprefs.c:178 msgid "Show Timestamps" msgstr "Show Timestamps" #: ../finch/gntconv.c:423 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "Add Buddy Pounce..." #: ../finch/gntconv.c:586 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<AUTO-REPLY> " #. Print the list of users in the room #: ../finch/gntconv.c:702 msgid "List of users:\n" msgstr "List of users:\n" #: ../finch/gntconv.c:847 ../pidgin/gtkconv.c:389 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Supported debug options are: version" #: ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:425 msgid "No such command (in this context)." msgstr "No such command (in this context)." #: ../finch/gntconv.c:885 ../pidgin/gtkconv.c:428 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" msgstr "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" #: ../finch/gntconv.c:943 ../pidgin/gtkconv.c:7085 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." #: ../finch/gntconv.c:946 ../pidgin/gtkconv.c:7088 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." #: ../finch/gntconv.c:949 ../pidgin/gtkconv.c:7091 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." #: ../finch/gntconv.c:952 ../pidgin/gtkconv.c:7094 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Clears the conversation scrollback." #: ../finch/gntconv.c:955 ../pidgin/gtkconv.c:7097 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <command>: Help on a specific command." #: ../finch/gntconv.c:958 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "users: Show the list of users in the chat." #: ../finch/gntconv.c:963 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: Show the plugins window" #: ../finch/gntconv.c:966 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: Show the buddy list." #: ../finch/gntconv.c:969 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts: Show the accounts window." #: ../finch/gntconv.c:972 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: Show the debug window." #: ../finch/gntconv.c:975 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: Show the preference window." #: ../finch/gntconv.c:978 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: Show the saved-statuses window." #: ../finch/gntdebug.c:230 ../finch/gntui.c:79 ../pidgin/gtkdebug.c:694 msgid "Debug Window" msgstr "Debug Window" #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. #: ../finch/gntdebug.c:251 ../pidgin/gtkdebug.c:753 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ../finch/gntdebug.c:257 msgid "Filter: " msgstr "Filter: " #: ../finch/gntdebug.c:261 ../pidgin/gtkdebug.c:762 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../finch/gntft.c:117 ../pidgin/gtkft.c:228 #, c-format msgid "File Transfers - %d%% of %d files" msgstr "File Transfers - %d%% of %d files" #: ../finch/gntft.c:122 ../finch/gntft.c:194 ../finch/gntui.c:80 #: ../pidgin/gtkft.c:233 ../pidgin/gtkft.c:763 msgid "File Transfers" msgstr "File Transfers" #: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:644 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:651 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:658 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../finch/gntft.c:197 msgid "Speed" msgstr "Speed" #: ../finch/gntft.c:197 ../pidgin/gtkft.c:665 msgid "Remaining" msgstr "Remaining" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! #: ../finch/gntft.c:197 ../finch/gntstatus.c:537 ../finch/gntstatus.c:566 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:326 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1034 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1573 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1581 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:634 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:673 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1214 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:515 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:803 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2659 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3051 ../pidgin/gtkblist.c:3053 #: ../pidgin/gtkblist.c:3066 ../pidgin/gtkblist.c:3068 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:943 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1090 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../finch/gntft.c:207 msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "Close this window when all transfers finish" #: ../finch/gntft.c:214 msgid "Clear finished transfers" msgstr "Clear finished transfers" #: ../finch/gntft.c:228 msgid "Stop" msgstr "Stop" #. Close button #: ../finch/gntft.c:233 ../finch/gntnotify.c:179 ../finch/gntplugin.c:205 #: ../finch/gntplugin.c:291 ../finch/gntpounce.c:722 ../finch/gntstatus.c:209 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:375 ../libpurple/protocols/silc/util.c:377 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2475 ../pidgin/gtkrequest.c:272 msgid "Close" msgstr "Close" #: ../finch/gntft.c:299 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:975 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "Waiting for transfer to begin" #: ../finch/gntft.c:366 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:1056 msgid "Canceled" msgstr "Cancelled" #: ../finch/gntft.c:368 ../pidgin/gtkft.c:1058 msgid "Failed" msgstr "Failed" #: ../finch/gntft.c:414 ../pidgin/gtkft.c:133 #, c-format msgid "%.2f KB/s" msgstr "%.2f KB/s" #: ../finch/gntft.c:425 ../finch/gntft.c:426 ../pidgin/gtkft.c:162 #: ../pidgin/gtkft.c:1118 msgid "Finished" msgstr "Finished" #: ../finch/gntft.c:428 ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 msgid "Transferring" msgstr "Transferring" #: ../finch/gntnotify.c:162 msgid "Emails" msgstr "Emails" #: ../finch/gntnotify.c:168 ../finch/gntnotify.c:222 msgid "You have mail!" msgstr "You have e-mail!" #: ../finch/gntnotify.c:171 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1174 msgid "From" msgstr "From" #: ../finch/gntnotify.c:171 ../pidgin/gtknotify.c:490 msgid "Subject" msgstr "Subject" #: ../finch/gntnotify.c:198 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s (%s) has %d new message." msgstr[1] "%s (%s) has %d new messages." #: ../finch/gntnotify.c:222 ../pidgin/gtknotify.c:329 msgid "New Mail" msgstr "New Mail" #: ../finch/gntnotify.c:287 ../pidgin/gtknotify.c:906 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "Info for %s" #: ../finch/gntnotify.c:288 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 #: ../pidgin/gtknotify.c:907 msgid "Buddy Information" msgstr "Buddy Information" #: ../finch/gntnotify.c:366 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: ../finch/gntnotify.c:372 ../pidgin/gtkconv.c:1627 ../pidgin/gtkdebug.c:834 msgid "Info" msgstr "Info" #: ../finch/gntnotify.c:375 ../pidgin/gtkconv.c:1588 msgid "IM" msgstr "IM" #: ../finch/gntnotify.c:378 msgid "Join" msgstr "Join" #: ../finch/gntnotify.c:381 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Invite" msgstr "Invite" #: ../finch/gntnotify.c:384 msgid "(none)" msgstr "(none)" #: ../finch/gntplugin.c:73 ../finch/gntplugin.c:82 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../finch/gntplugin.c:73 msgid "loading plugin failed" msgstr "loading plugin failed" #: ../finch/gntplugin.c:82 msgid "unloading plugin failed" msgstr "unloading plugin failed" #: ../finch/gntplugin.c:124 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" "Version: %s\n" "Description: %s\n" "Author: %s\n" "Website: %s\n" "Filename: %s\n" msgstr "" "Name: %s\n" "Version: %s\n" "Description: %s\n" "Author: %s\n" "Website: %s\n" "Filename: %s\n" #: ../finch/gntplugin.c:182 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "Plugin needs to be loaded before you can configure it." #: ../finch/gntplugin.c:226 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "No configuration options for this plugin." #: ../finch/gntplugin.c:249 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "You are (un)load plugins from the following list." #: ../finch/gntplugin.c:296 msgid "Configure Plugin" msgstr "Configure Plugin" #: ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntplugin.c:359 ../finch/gntprefs.c:245 #: ../finch/gntui.c:82 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:1954 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../finch/gntpounce.c:180 ../pidgin/gtkpounce.c:253 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "Please enter a buddy to pounce." #: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "New Buddy Pounce" #: ../finch/gntpounce.c:325 ../pidgin/gtkpounce.c:507 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "Edit Buddy Pounce" #: ../finch/gntpounce.c:330 msgid "Pounce Who" msgstr "Pounce on Whom" #. Account: #. Set up stuff for the account box #: ../finch/gntpounce.c:333 ../finch/gntstatus.c:446 ../pidgin/gtkblist.c:5437 #: ../pidgin/gtkblist.c:5753 msgid "Account:" msgstr "Account:" #: ../finch/gntpounce.c:355 msgid "Buddy name:" msgstr "Buddy name:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. #: ../finch/gntpounce.c:371 ../pidgin/gtkpounce.c:577 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "Pounce When Buddy..." #: ../finch/gntpounce.c:373 msgid "Signs on" msgstr "Signs on" #: ../finch/gntpounce.c:374 msgid "Signs off" msgstr "Signs off" #: ../finch/gntpounce.c:375 msgid "Goes away" msgstr "Goes away" #: ../finch/gntpounce.c:376 msgid "Returns from away" msgstr "Returns from away" #: ../finch/gntpounce.c:377 msgid "Becomes idle" msgstr "Becomes idle" #: ../finch/gntpounce.c:378 msgid "Is no longer idle" msgstr "Is no longer idle" #: ../finch/gntpounce.c:379 msgid "Starts typing" msgstr "Starts typing" #: ../finch/gntpounce.c:380 msgid "Pauses while typing" msgstr "Pauses while typing" #: ../finch/gntpounce.c:381 msgid "Stops typing" msgstr "Stops typing" #: ../finch/gntpounce.c:382 msgid "Sends a message" msgstr "Sends a message" #. Create the "Action" frame. #: ../finch/gntpounce.c:411 ../pidgin/gtkpounce.c:638 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../finch/gntpounce.c:413 msgid "Open an IM window" msgstr "Open a message window" #: ../finch/gntpounce.c:414 msgid "Pop up a notification" msgstr "Pop up a notification" #: ../finch/gntpounce.c:415 msgid "Send a message" msgstr "Send a message" #: ../finch/gntpounce.c:416 msgid "Execute a command" msgstr "Execute a command" #: ../finch/gntpounce.c:417 msgid "Play a sound" msgstr "Play a sound" #: ../finch/gntpounce.c:445 msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "Pounce only when my status is not available" #: ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:1282 msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #: ../finch/gntpounce.c:649 ../pidgin/gtkpounce.c:1097 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" #: ../finch/gntpounce.c:682 ../finch/gntui.c:78 ../pidgin/gtkpounce.c:1329 msgid "Buddy Pounces" msgstr "Buddy Pounces" #: ../finch/gntpounce.c:794 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s has started typing to you (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:796 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s has paused while typing to you (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:798 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s has signed on (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:800 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s has returned from being idle (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:802 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s has returned from being away (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:804 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:806 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s has signed off (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:808 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s has become idle (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1472 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s has gone away. (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1474 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s has sent you a message. (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:813 ../pidgin/gtkpounce.c:1475 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" #: ../finch/gntprefs.c:79 msgid "Based on keyboard use" msgstr "Based on keyboard use" #: ../finch/gntprefs.c:81 ../pidgin/gtkprefs.c:1815 msgid "From last sent message" msgstr "From last sent message" #: ../finch/gntprefs.c:83 ../pidgin/gtkprefs.c:820 ../pidgin/gtkprefs.c:829 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1814 ../pidgin/gtkprefs.c:1828 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:337 msgid "Never" msgstr "Never" #: ../finch/gntprefs.c:171 msgid "Show Idle Time" msgstr "Show Idle Time" #: ../finch/gntprefs.c:172 msgid "Show Offline Buddies" msgstr "Show Offline Buddies" #: ../finch/gntprefs.c:179 msgid "Notify buddies when you are typing" msgstr "Notify buddies when you are typing" #: ../finch/gntprefs.c:185 msgid "Log format" msgstr "Log format" #: ../finch/gntprefs.c:186 msgid "Log IMs" msgstr "Log IMs" #: ../finch/gntprefs.c:187 msgid "Log chats" msgstr "Log chats" #: ../finch/gntprefs.c:188 msgid "Log status change events" msgstr "Log status change events" #. Conversations #: ../finch/gntprefs.c:241 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:1918 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 msgid "Conversations" msgstr "Conversations" #: ../finch/gntprefs.c:242 ../pidgin/gtkprefs.c:1355 ../pidgin/gtkprefs.c:1929 msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../finch/gntrequest.c:532 msgid "Not implemented yet." msgstr "Not implemented yet." #: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1529 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1575 msgid "Save File..." msgstr "Save File..." #: ../finch/gntrequest.c:597 ../pidgin/gtkrequest.c:1530 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1576 msgid "Open File..." msgstr "Open File..." #: ../finch/gntstatus.c:135 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" msgstr "Are you sure you want to delete \"%s\"?" #: ../finch/gntstatus.c:138 msgid "Delete Status" msgstr "Delete Status" #: ../finch/gntstatus.c:170 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:557 msgid "Saved Statuses" msgstr "Saved Statuses" #: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:529 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:464 msgid "Title" msgstr "Title" #: ../finch/gntstatus.c:177 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:479 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../finch/gntstatus.c:177 ../finch/gntstatus.c:554 ../finch/gntstatus.c:566 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:258 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:265 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:328 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1072 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1594 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1604 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1619 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1624 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1246 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1256 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1266 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1276 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1286 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1298 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5467 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5685 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5699 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5715 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5722 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5729 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3479 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3485 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:490 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:954 msgid "Message" msgstr "Message" #. Use #: ../finch/gntstatus.c:189 ../finch/gntstatus.c:583 msgid "Use" msgstr "Use" #: ../finch/gntstatus.c:294 msgid "Invalid title" msgstr "Invalid title" #: ../finch/gntstatus.c:295 msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "Please enter a non-empty title for the status." #: ../finch/gntstatus.c:302 msgid "Duplicate title" msgstr "Duplicate title" #: ../finch/gntstatus.c:303 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "Please enter a different title for the status." #: ../finch/gntstatus.c:443 msgid "Substatus" msgstr "Sub-status" #: ../finch/gntstatus.c:454 ../pidgin/gtkft.c:698 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../finch/gntstatus.c:469 msgid "Message:" msgstr "Message:" #: ../finch/gntstatus.c:518 msgid "Edit Status" msgstr "Edit Status" #: ../finch/gntstatus.c:560 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "Use different status for the following accounts" #. Save & Use #: ../finch/gntstatus.c:594 msgid "Save & Use" msgstr "Save & Use" #: ../finch/gntui.c:83 msgid "Statuses" msgstr "Statuses" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:149 msgid "GntClipboard" msgstr "GntClipboard" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:151 msgid "Clipboard plugin" msgstr "Clipboard plugin" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:152 msgid "" "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " "X, if possible." msgstr "" "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " "X, if possible." #: ../finch/plugins/gntgf.c:231 #, c-format msgid "%s just signed on" msgstr "%s just signed on" #: ../finch/plugins/gntgf.c:238 #, c-format msgid "%s just signed off" msgstr "%s just signed off" #: ../finch/plugins/gntgf.c:246 #, c-format msgid "%s sent you a message" msgstr "%s sent you a message" #: ../finch/plugins/gntgf.c:265 #, c-format msgid "%s said your nick in %s" msgstr "%s said your nick in %s" #: ../finch/plugins/gntgf.c:267 #, c-format msgid "%s sent a message in %s" msgstr "%s sent a message in %s" #: ../finch/plugins/gntgf.c:305 msgid "Buddy signs on/off" msgstr "Buddy signs on/off" #: ../finch/plugins/gntgf.c:306 msgid "You receive an IM" msgstr "You receive an IM" #: ../finch/plugins/gntgf.c:307 msgid "Someone speaks in a chat" msgstr "Someone speaks in chat" #: ../finch/plugins/gntgf.c:308 msgid "Someone says your name in a chat" msgstr "Someone says your name in chat" #: ../finch/plugins/gntgf.c:336 msgid "Notify with a toaster when" msgstr "Notify with a toaster when" #: ../finch/plugins/gntgf.c:351 msgid "Beep too!" msgstr "Beep too!" #: ../finch/plugins/gntgf.c:357 msgid "Set URGENT for the terminal window." msgstr "Set URGENT for the terminal window." #: ../finch/plugins/gntgf.c:377 msgid "GntGf" msgstr "GntGf" #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 msgid "Toaster plugin" msgstr "Toaster plugin" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<h1>Conversation with %s on %s:</b><br>" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "History Plug-in Requires Logging" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " "the same conversation type(s)." msgstr "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " "the same conversation type(s)." #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 msgid "GntHistory" msgstr "GntHistory" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." #: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 msgid "" "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." msgstr "" "When a new conversation is opened this plug-in will insert the last " "conversation into the current conversation." #: ../finch/plugins/lastlog.c:69 msgid "Lastlog" msgstr "Lastlog" #: ../finch/plugins/lastlog.c:99 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." msgstr "lastlog: Searches for a substring in the backlog." #: ../finch/plugins/lastlog.c:121 msgid "GntLastlog" msgstr "GntLastlog" #: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124 msgid "Lastlog plugin." msgstr "Lastlog plugin." #: ../libpurple/account.c:790 msgid "accounts" msgstr "accounts" #: ../libpurple/account.c:937 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:194 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:233 msgid "Password is required to sign on." msgstr "Password is required to sign on." #: ../libpurple/account.c:963 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "Enter password for %s (%s)" #: ../libpurple/account.c:970 msgid "Enter Password" msgstr "Enter Password" #: ../libpurple/account.c:975 msgid "Save password" msgstr "Save password" #: ../libpurple/account.c:1010 ../libpurple/connection.c:104 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "Missing protocol plug-in for %s" #: ../libpurple/account.c:1012 ../libpurple/connection.c:107 #: ../pidgin/gtkblist.c:3961 msgid "Connection Error" msgstr "Connection Error" #: ../libpurple/account.c:1170 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1336 msgid "New passwords do not match." msgstr "New passwords do not match." #: ../libpurple/account.c:1179 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "Fill out all fields completely." #: ../libpurple/account.c:1202 msgid "Original password" msgstr "Original password" #: ../libpurple/account.c:1209 msgid "New password" msgstr "New password" #: ../libpurple/account.c:1216 msgid "New password (again)" msgstr "New password (again)" #: ../libpurple/account.c:1222 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "Change password for %s" #: ../libpurple/account.c:1230 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "Please enter your current password and your new password." #: ../libpurple/account.c:1261 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "Change user information for %s" #: ../libpurple/account.c:1264 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 msgid "Set User Info" msgstr "Set User Info" #: ../libpurple/account.c:1744 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:638 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1424 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1441 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../pidgin/gtkft.c:159 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../libpurple/blist.c:523 ../libpurple/blist.c:1291 #: ../libpurple/blist.c:1520 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:68 #: ../pidgin/gtkblist.c:5233 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:97 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:64 msgid "Buddies" msgstr "Buddies" #: ../libpurple/blist.c:550 msgid "buddy list" msgstr "buddy list" #: ../libpurple/connection.c:106 msgid "Registration Error" msgstr "Registration Error" #: ../libpurple/connection.c:293 #, c-format msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s signed on" #: ../libpurple/connection.c:323 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s signed off" #: ../libpurple/connection.c:440 ../libpurple/plugin.c:282 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1712 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:321 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: ../libpurple/conversation.c:165 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "Unable to send message: The message is too large." #: ../libpurple/conversation.c:168 ../libpurple/conversation.c:181 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "Unable to send message to %s." #: ../libpurple/conversation.c:169 msgid "The message is too large." msgstr "The message is too large." #: ../libpurple/conversation.c:178 msgid "Unable to send message." msgstr "Unable to send message." #: ../libpurple/conversation.c:1164 msgid "Send Message" msgstr "Send Message" #: ../libpurple/conversation.c:1167 msgid "_Send Message" msgstr "_Send Message" #: ../libpurple/conversation.c:1570 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s entered the room." #: ../libpurple/conversation.c:1573 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room." #: ../libpurple/conversation.c:1678 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "You are now known as %s" #: ../libpurple/conversation.c:1698 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s is now known as %s" #: ../libpurple/conversation.c:1771 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s left the room." #: ../libpurple/conversation.c:1774 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s left the room (%s)." #: ../libpurple/dbus-server.c:578 #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "Failed to get connection: %s" #: ../libpurple/dbus-server.c:590 #, c-format msgid "Failed to get name: %s" msgstr "Failed to get name: %s" #: ../libpurple/dbus-server.c:603 #, c-format msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "Failed to get serv name: %s" #: ../libpurple/dbus-server.h:83 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" #: ../libpurple/desktopitem.c:286 ../libpurple/desktopitem.c:877 msgid "No name" msgstr "No name" #: ../libpurple/dnsquery.c:510 msgid "Unable to create new resolver process\n" msgstr "Unable to create new resolver process\n" #: ../libpurple/dnsquery.c:515 msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "Unable to send request to resolver process\n" #: ../libpurple/dnsquery.c:548 ../libpurple/dnsquery.c:696 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" "%s" msgstr "" "Error resolving %s:\n" "%s" #: ../libpurple/dnsquery.c:551 ../libpurple/dnsquery.c:710 #: ../libpurple/dnsquery.c:830 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "Error resolving %s: %d" #: ../libpurple/dnsquery.c:573 #, c-format msgid "" "Error reading from resolver process:\n" "%s" msgstr "" "Error reading from resolver process:\n" "%s" #: ../libpurple/dnsquery.c:577 msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "EOF while reading from resolver process" #: ../libpurple/dnsquery.c:760 #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "Thread creation failure: %s" #: ../libpurple/dnsquery.c:761 msgid "Unknown reason" msgstr "Unknown reason" #: ../libpurple/ft.c:204 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" "%s.\n" msgstr "" "Error reading %s: \n" "%s.\n" #: ../libpurple/ft.c:208 #, c-format msgid "" "Error writing %s: \n" "%s.\n" msgstr "" "Error writing %s: \n" "%s.\n" #: ../libpurple/ft.c:212 #, c-format msgid "" "Error accessing %s: \n" "%s.\n" msgstr "" "Error accessing %s: \n" "%s.\n" #: ../libpurple/ft.c:248 msgid "Directory is not writable." msgstr "Directory is not writable." #: ../libpurple/ft.c:263 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "Cannot send a file of 0 bytes." #: ../libpurple/ft.c:273 msgid "Cannot send a directory." msgstr "Cannot send a directory." #: ../libpurple/ft.c:282 #, c-format msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" #: ../libpurple/ft.c:342 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s wants to send you %s (%s)" #: ../libpurple/ft.c:349 #, c-format msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s wants to send you a file" #: ../libpurple/ft.c:392 #, c-format msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "Accept file transfer request from %s?" #: ../libpurple/ft.c:396 #, c-format msgid "" "A file is available for download from:\n" "Remote host: %s\n" "Remote port: %d" msgstr "" "A file is available for download from:\n" "Remote host: %s\n" "Remote port: %d" #: ../libpurple/ft.c:431 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "%s is offering to send file %s" #: ../libpurple/ft.c:483 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s is not a valid filename.\n" #: ../libpurple/ft.c:504 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "Offering to send %s to %s" #: ../libpurple/ft.c:516 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "Starting transfer of %s from %s" #: ../libpurple/ft.c:670 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "Transfer of file %s complete" #: ../libpurple/ft.c:673 msgid "File transfer complete" msgstr "File transfer complete" #: ../libpurple/ft.c:1091 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "You cancelled the transfer of %s" #: ../libpurple/ft.c:1096 msgid "File transfer cancelled" msgstr "File transfer cancelled" #: ../libpurple/ft.c:1154 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s cancelled the transfer of %s" #: ../libpurple/ft.c:1159 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s cancelled the file transfer" #: ../libpurple/ft.c:1216 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "File transfer to %s failed." #: ../libpurple/ft.c:1218 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "File transfer from %s failed." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 msgid "Run the command in a terminal" msgstr "Run the command in a terminal" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." msgstr "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." msgstr "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." msgstr "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." msgstr "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." msgstr "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." msgstr "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." msgstr "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." msgstr "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 msgid "The handler for \"aim\" URLs" msgstr "The handler for \"aim\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 msgid "The handler for \"gg\" URLs" msgstr "The handler for \"gg\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 msgid "The handler for \"icq\" URLs" msgstr "The handler for \"icq\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 msgid "The handler for \"irc\" URLs" msgstr "The handler for \"irc\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" msgstr "The handler for \"msnim\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 msgid "The handler for \"sip\" URLs" msgstr "The handler for \"sip\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" msgstr "The handler for \"xmpp\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" msgstr "The handler for \"ymsgr\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " "URLs." msgstr "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " "URLs." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " "URLs." msgstr "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " "URLs." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " "URLs." msgstr "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " "URLs." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " "URLs." msgstr "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " "URLs." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " "URLs." msgstr "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " "URLs." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " "URLs." msgstr "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " "URLs." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " "URLs." msgstr "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " "URLs." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " "URLs." msgstr "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " "URLs." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 msgid "" "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " "terminal." msgstr "" "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " "terminal." #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" msgstr "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" msgstr "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" msgstr "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" msgstr "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" msgstr "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" msgstr "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" msgstr "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" msgstr "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" #: ../libpurple/log.c:181 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" #: ../libpurple/log.c:593 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../libpurple/log.c:607 msgid "Plain text" msgstr "Plain text" #: ../libpurple/log.c:621 msgid "Old flat format" msgstr "Old flat format" #: ../libpurple/log.c:732 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "Logging of this conversation failed." #: ../libpurple/log.c:1175 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../libpurple/log.c:1251 #, c-format msgid "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" #: ../libpurple/log.c:1253 #, c-format msgid "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" #: ../libpurple/log.c:1311 ../libpurple/log.c:1444 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" #: ../libpurple/log.c:1323 ../libpurple/log.c:1453 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" #: ../libpurple/log.c:1385 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" #: ../libpurple/plugin.c:365 #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "You are using %s, but this plugin requires %s." #: ../libpurple/plugin.c:380 msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "This plugin has not defined an ID." #: ../libpurple/plugin.c:448 #, c-format msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" msgstr "Plug-in magic mismatch %d (need %d)" #: ../libpurple/plugin.c:465 #, c-format msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" msgstr "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" #: ../libpurple/plugin.c:482 msgid "Plugin does not implement all required functions" msgstr "Plug-in does not implement all required functions" #: ../libpurple/plugin.c:547 #, c-format msgid "" "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " "again." msgstr "" "The required plug-in %s was not found. Please install this plug-in and try " "again." #: ../libpurple/plugin.c:552 msgid "Unable to load the plugin" msgstr "Unable to load the plug-in." #: ../libpurple/plugin.c:574 #, c-format msgid "The required plugin %s was unable to load." msgstr "The required plug-in %s could not be loaded." #: ../libpurple/plugin.c:578 msgid "Unable to load your plugin." msgstr "Unable to load your plug-in." #: ../libpurple/plugin.c:677 #, c-format msgid "The dependent plugin %s failed to unload." msgstr "The dependent plug-in %s could not be unloaded." #: ../libpurple/plugin.c:681 msgid "There were errors unloading the plugin." msgstr "There were errors unloading the plug-in." #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 msgid "Autoaccept" msgstr "Autoaccept" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." msgstr "Auto-accept file transfer requests from selected users." #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 #, c-format msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." msgstr "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82 msgid "Autoaccept complete" msgstr "Autoaccept complete" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160 #, c-format msgid "When a file-transfer request arrives from %s" msgstr "When a file-transfer request arrives from %s" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162 msgid "Set Autoaccept Setting" msgstr "Set Autoaccept Setting" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164 msgid "_Save" msgstr "_Save" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1440 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2234 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5854 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6080 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6150 ../libpurple/request.h:1387 #: ../libpurple/request.h:1397 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168 msgid "Ask" msgstr "Ask" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169 msgid "Auto Accept" msgstr "Auto Accept" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170 msgid "Auto Reject" msgstr "Auto Reject" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:184 msgid "Autoaccept File Transfers..." msgstr "Autoaccept File Transfers..." #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:214 msgid "" "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" msgstr "" "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:219 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" msgstr "Automatically reject from users not in buddy list" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:223 msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" msgstr "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1613 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1643 msgid "Notes" msgstr "Notes" #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 msgid "Enter your notes below..." msgstr "Enter your notes below..." #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:62 msgid "Edit Notes..." msgstr "Edit Notes..." #. *< major version #. *< minor version #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:87 msgid "Buddy Notes" msgstr "Buddy Notes" #. *< name #. *< version #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:89 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "Store notes on particular buddies." #. *< summary #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." msgstr "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264 msgid "Cipher Test" msgstr "Cipher Test" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." msgstr "Tests the ciphers that ship with libpurple." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155 msgid "DBus Example" msgstr "DBus Example" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160 msgid "DBus Plugin Example" msgstr "DBus Plug-in Example" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 msgid "File Control" msgstr "File Control" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 msgid "Allows control by entering commands in a file." msgstr "Allows control by entering commands in a file." #: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. #: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199 #: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318 msgid "I'dle Mak'er" msgstr "I'dle Mak'er" #: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "Set Account Idle Time" #: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229 msgid "_Set" msgstr "_Set" #: ../libpurple/plugins/idle.c:184 msgid "None of your accounts are idle." msgstr "None of your accounts are idle." #: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "Unset Account Idle Time" #: ../libpurple/plugins/idle.c:203 msgid "_Unset" msgstr "_Unset" #: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266 msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "Set Idle Time for All Accounts" #: ../libpurple/plugins/idle.c:271 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "Unset Idle Time For All Idled Accounts" #: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 msgid "IPC Test Client" msgstr "IPC Test Client" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 msgid "Test plugin IPC support, as a client." msgstr "Test plug-in IPC support, as a client." #. * description #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 msgid "" "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " "calls the commands registered." msgstr "" "Test plug-in IPC support, as a client. This locates the server plug-in and " "calls the commands registered." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 msgid "IPC Test Server" msgstr "IPC Test Server" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 msgid "Test plugin IPC support, as a server." msgstr "Test plug-in IPC support, as a server." #. * description #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." msgstr "" "Test plug-in IPC support, as a server. This registers the IPC commands." #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 msgid "Join/Part Hiding Configuration" msgstr "Join/Part Hiding Configuration" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 msgid "Minimum Room Size" msgstr "Minimum Room Size" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" msgstr "User Inactivity Timeout (in minutes)" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 msgid "Join/Part Hiding" msgstr "Join/Part Hiding" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 msgid "Hides extraneous join/part messages." msgstr "Hides extraneous join/part messages." #. * description #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 msgid "" "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " "actively taking part in a conversation." msgstr "" "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " "actively taking part in a conversation." #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:497 msgid "(UTC)" msgstr "(UTC)" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1552 msgid "User is offline." msgstr "User is offline." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1558 msgid "Auto-response sent:" msgstr "Auto-response sent:" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1568 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1571 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s has signed off." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1585 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "One or more messages may not have been delivered." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1595 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "You were disconnected from the server." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1603 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1618 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1623 msgid "Message could not be sent." msgstr "Message could not be sent." #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1976 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2085 msgid "Adium" msgstr "Adium" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1989 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2090 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2001 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2094 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2014 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2099 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2026 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2103 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2067 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "General Log Reading Configuration" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2071 msgid "Fast size calculations" msgstr "Fast size calculations" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2075 msgid "Use name heuristics" msgstr "Use name heuristics" #. Add Log Directory preferences. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2081 msgid "Log Directory" msgstr "Log Directory" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2132 msgid "Log Reader" msgstr "Log Reader" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2136 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "Includes other IM clients' logs in the log viewer." #. * description #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2140 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" "\n" "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " "at your own risk!" msgstr "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" "\n" "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " "at your own risk!" #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217 msgid "Mono Plugin Loader" msgstr "Mono Plug-in Loader" #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220 msgid "Loads .NET plugins with Mono." msgstr "Loads .NET plug-ins with Mono." #. *< magic #. *< major version #. *< minor version #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/newline.c:68 msgid "New Line" msgstr "New Line" #. *< name #. *< version #: ../libpurple/plugins/newline.c:70 msgid "Prepends a newline to displayed message." msgstr "Prepends a newline to displayed message." #. *< summary #: ../libpurple/plugins/newline.c:71 msgid "" "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " "the screen name in the conversation window." msgstr "" "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " "the screen name in the conversation window." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 msgid "Offline Message Emulation" msgstr "Offline Message Emulation" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." msgstr "Save messages sent to an offline user as pounce." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 msgid "" "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." msgstr "" "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:152 #, c-format msgid "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" msgstr "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 msgid "Offline Message" msgstr "Offline Message" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:157 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" msgstr "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:314 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:119 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 #: ../pidgin/gtkrequest.c:267 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:162 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:522 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:532 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:120 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 #: ../pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "No" msgstr "No" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:189 msgid "Save offline messages in pounce" msgstr "Save offline messages in pounce" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "Do not ask. Always save in pounce." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601 msgid "Perl Plugin Loader" msgstr "Perl Plug-in Loader" #. *< name #. *< version #. *< summary #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "Provides support for loading perl plug-ins." #: ../libpurple/plugins/psychic.c:20 msgid "Psychic Mode" msgstr "Psychic Mode" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 msgid "Psychic mode for incoming conversation" msgstr "Psychic mode for incoming conversation" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 msgid "" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" msgstr "" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 msgid "You feel a disturbance in the force..." msgstr "You have a disturbance in the force..." #: ../libpurple/plugins/psychic.c:91 msgid "Only enable for users on the buddy list" msgstr "Only enable for users on the buddy list" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:96 msgid "Disable when away" msgstr "Disable when away" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:100 msgid "Display notification message in conversations" msgstr "Display notification message in conversations" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:105 msgid "Raise psychic conversations" msgstr "Raise psychic conversations" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:684 msgid "Signals Test" msgstr "Signals Test" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:687 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:689 msgid "Test to see that all signals are working properly." msgstr "Test to see that all signals are working properly." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/simple.c:37 msgid "Simple Plugin" msgstr "Simple Plug-in" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "Tests to see that most things are working." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:275 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:278 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:280 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Provides SSL support through GNUTLS." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:415 msgid "NSS" msgstr "NSS" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:418 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:420 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS." #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50 #, c-format msgid "%s is no longer away." msgstr "%s is no longer away." #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52 #, c-format msgid "%s has gone away." msgstr "%s has gone away." #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62 #, c-format msgid "%s has become idle." msgstr "%s has become idle." #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64 #, c-format msgid "%s is no longer idle." msgstr "%s is no longer idle." #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73 #, c-format msgid "%s has signed on." msgstr "%s has signed on." #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91 msgid "Notify When" msgstr "Notify When" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94 msgid "Buddy Goes _Away" msgstr "Buddy Goes _Away" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97 msgid "Buddy Goes _Idle" msgstr "Buddy Becomes _Idle" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100 msgid "Buddy _Signs On/Off" msgstr "Buddy _Signs On/Off" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148 msgid "Buddy State Notification" msgstr "Buddy State Notification" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154 msgid "" "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " "idle." msgstr "" "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " "idle." #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Tcl Plug-in Loader" #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Provides support for loading Tcl plug-ins" #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:495 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" msgstr "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" #. Send a message about the connection error #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:113 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "Unable to listen for incoming IM connections\n" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:148 msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" "Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:302 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:530 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1434 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:715 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5545 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3382 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3455 ../libpurple/status.c:157 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1824 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1052 msgid "Away" msgstr "Away" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:431 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:433 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour Protocol Plug-in" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:476 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:541 msgid "Purple Person" msgstr "Purple Person" #. Creating the user splits #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:589 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:926 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #. Creating the options for the protocol #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:593 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:824 msgid "First name" msgstr "Forename" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:622 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:829 msgid "Last name" msgstr "Surname" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:599 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:814 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:689 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:930 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:602 msgid "AIM Account" msgstr "AIM Account" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:605 msgid "XMPP Account" msgstr "XMPP Account" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:35 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:374 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s has closed the conversation." #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:461 msgid "Cannot open socket" msgstr "Cannot open socket" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:469 msgid "Error setting socket options" msgstr "Error setting socket options" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:493 msgid "Could not bind socket to port" msgstr "Could not bind socket to port" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:501 msgid "Could not listen on socket" msgstr "Could not listen on socket" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:599 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "Unable to send the message: the conversation couldn't be started." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1800 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "Invalid proxy settings" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1800 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." msgstr "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180 msgid "Token Error" msgstr "Token Error" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181 msgid "Unable to fetch the token.\n" msgstr "Unable to fetch the token.\n" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 msgid "Save Buddylist..." msgstr "Send Buddylist..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." msgstr "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 msgid "Couldn't open file" msgstr "Couldn't open file" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289 msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "Buddylist saved successfully!" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "Couldn't load buddy list" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324 msgid "Load Buddylist..." msgstr "Load Buddylist..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325 msgid "Buddylist loaded successfully!" msgstr "Buddylist loaded successfully!" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336 msgid "Save buddylist..." msgstr "Save buddylist..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384 msgid "Fill in the registration fields." msgstr "Fill in the registration fields." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwords do not match." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" msgstr "Unable to register new account. Error occurred.\n" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" msgstr "New Gadu-Gadu Account Registered" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412 msgid "Registration completed successfully!" msgstr "Registration completed successfully!" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:803 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1371 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 msgid "Password (retype)" msgstr "Password (retype)" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 msgid "Enter current token" msgstr "Enter current token" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786 msgid "Current token" msgstr "Current token" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:497 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "Register New Gadu-Gadu Account" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499 msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "Please fill in the following fields" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:839 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3792 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "City" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 msgid "Year of birth" msgstr "Year of birth" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1542 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:234 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 msgid "Gender" msgstr "Gender" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:646 msgid "Male or female" msgstr "Male or female" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:224 msgid "Male" msgstr "Male" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 msgid "Female" msgstr "Female" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 msgid "Only online" msgstr "Only online" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:656 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 msgid "Find buddies" msgstr "Find buddies" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658 msgid "Please, enter your search criteria below" msgstr "Please enter your search criteria below" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:696 msgid "Fill in the fields." msgstr "Fill in the fields." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708 msgid "Your current password is different from the one that you specified." msgstr "Your current password is different from the one that you specified." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:722 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" msgstr "Unable to change password. An error occured.\n" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:731 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" msgstr "Change password for the Gadu-Gadu account" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:732 msgid "Password was changed successfully!" msgstr "Password successfully changed!" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:765 msgid "Current password" msgstr "Current password" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:790 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "Please enter your current password and your new password for UIN: " #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:794 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "Change Gadu-Gadu password" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:871 #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "Select a chat for buddy: %s" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:874 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:875 msgid "Add to chat..." msgstr "Add to chat..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1003 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1428 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:810 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5517 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2902 ../libpurple/status.c:153 #: ../pidgin/gtkblist.c:3053 ../pidgin/gtkblist.c:3378 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1054 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1006 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1430 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2904 ../libpurple/status.c:154 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1051 msgid "Available" msgstr "Available" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1038 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1114 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2658 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3689 msgid "UIN" msgstr "UIN" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1761 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "Forename" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 msgid "Birth Year" msgstr "Year of birth" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1108 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1177 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3901 msgid "Unable to display the search results." msgstr "Unable to display the search results." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1168 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "Gadu-Gadu Public Directory" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1169 msgid "Search results" msgstr "Search results" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1212 msgid "No matching users found" msgstr "No matching users found" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1213 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "There are no users matching your search criteria." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1460 msgid "Unable to read socket" msgstr "Unable to read socket" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1392 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "Buddy list downloaded" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1393 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "Your buddy list was downloaded from the server." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1400 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "Buddy list uploaded" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1401 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "Your buddy list was stored on the server." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1506 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1712 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1618 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:531 msgid "Blocked" msgstr "Blocked" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1641 msgid "Add to chat" msgstr "Add to chat" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1650 msgid "Unblock" msgstr "Unblock" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654 msgid "Block" msgstr "Block" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1671 msgid "Chat _name:" msgstr "Chat _name:" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1911 msgid "Chat error" msgstr "Chat error" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1912 msgid "This chat name is already in use" msgstr "This chat name is already in use" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1995 msgid "Not connected to the server." msgstr "Not connected to the server." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2018 msgid "Find buddies..." msgstr "Find buddies..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2024 msgid "Change password..." msgstr "Change password..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2030 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "Upload buddylist to Server" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2034 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "Download buddylist from Server" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2038 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "Delete buddylist from Server" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2042 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "Save buddylist to file..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2046 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "Load buddylist from file..." #. magic #. major_version #. minor_version #. plugin type #. ui_requirement #. flags #. dependencies #. priority #. id #. name #. version #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2150 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plug-in" #. summary #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2151 msgid "Polish popular IM" msgstr "Polish popular IM system" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2205 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Gadu-Gadu User" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1577 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Unknown command: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1285 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "current topic is: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1289 msgid "No topic is set" msgstr "No topic is set" #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:268 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:277 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:290 msgid "File Transfer Failed" msgstr "File Transfer Failed" #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 msgid "Could not open a listening port." msgstr "Could not open a listening port." #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "Error displaying MOTD" msgstr "Error displaying MOTD" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "No MOTD available" msgstr "No MOTD available" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80 msgid "There is no MOTD associated with this connection." msgstr "There is no MOTD associated with this connection." #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83 #, c-format msgid "MOTD for %s" msgstr "MOTD for %s" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:614 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:639 msgid "Server has disconnected" msgstr "Server has disconnected" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249 msgid "View MOTD" msgstr "View MOTD" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "_Channel:" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1044 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1270 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2747 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:659 msgid "Connecting" msgstr "Connecting" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:599 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:946 msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL support unavailable" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 msgid "Couldn't create socket" msgstr "Couldn't create socket" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:416 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:466 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1266 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "Couldn't connect to host" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:438 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:495 msgid "Connection Failed" msgstr "Connection Failed" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:441 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:498 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "SSL Handshake Failed" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:611 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:636 msgid "Read error" msgstr "Read error" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:775 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1426 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1438 msgid "Users" msgstr "Users" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:778 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1429 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 msgid "Topic" msgstr "Topic" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC Protocol Plug-in" #. * summary #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:916 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "The IRC Protocol Plug-in that Sucks Less" #. host to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:941 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2135 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6584 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1347 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1850 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "Server" #. port to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:944 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2140 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6587 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1870 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:947 msgid "Encodings" msgstr "Encodings" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:950 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:799 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1191 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1194 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1340 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:924 msgid "Username" msgstr "Username" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:953 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:928 msgid "Real name" msgstr "Real name" #. #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:961 msgid "Use SSL" msgstr "Use SSL" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187 msgid "Bad mode" msgstr "Bad mode" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198 #, c-format msgid "You are banned from %s." msgstr "You are banned from %s." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199 msgid "Banned" msgstr "Banned" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216 #, c-format msgid "Cannot ban %s: banlist is full" msgstr "Cannot ban %s: banlist is full" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301 msgid " <i>(ircop)</i>" msgstr " <i>(ircop)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(identified)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3690 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1272 msgid "Currently on" msgstr "Currently on" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334 msgid "Idle for" msgstr "Idle for" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337 msgid "Online since" msgstr "Online since" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 msgid "<b>Defining adjective:</b>" msgstr "<b>Defining adjective:</b>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 msgid "Glorious" msgstr "Glorious" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:417 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s has changed the topic to: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:419 #, c-format msgid "%s has cleared the topic." msgstr "%s has cleared the topic." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:427 #, c-format msgid "The topic for %s is: %s" msgstr "The topic for %s is: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:445 #, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "Unknown message '%s'" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:446 msgid "Unknown message" msgstr "Unknown message" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:446 msgid "The IRC server received a message it did not understand." msgstr "The IRC server received a message it did not understand." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:467 #, c-format msgid "Users on %s: %s" msgstr "Users on %s: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:572 msgid "Time Response" msgstr "Time Response" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:573 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "The IRC server's local time is:" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:584 msgid "No such channel" msgstr "No such channel" #. does this happen? #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:595 msgid "no such channel" msgstr "no such channel" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 msgid "User is not logged in" msgstr "User is not logged in" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:603 msgid "No such nick or channel" msgstr "No such nick or channel" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:623 msgid "Could not send" msgstr "Could not send" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:679 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "Joining %s requires an invitation." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:680 msgid "Invitation only" msgstr "Invitation only" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:792 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" #. Remove user from channel #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:797 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "Kicked by %s (%s)" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:820 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "mode (%s %s) by %s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:905 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:906 msgid "Invalid nickname" msgstr "Invalid nickname" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:907 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:951 msgid "Cannot change nick" msgstr "Cannot change nick" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:951 msgid "Could not change nick" msgstr "Could not change nick" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:972 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "You have parted the channel%s%s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1014 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "Error: invalid PONG from server" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1016 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1107 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "Cannot join %s: Registration required." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1108 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "Cannot join channel" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1142 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "Nick or channel is temporarily unavailable." #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1154 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "Wallops from %s" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122 msgid "action <action to perform>: Perform an action." msgstr "action <action to perform>: Perform an action." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123 msgid "" "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " "away." msgstr "" "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " "away." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" msgstr "chanserv: Send a command to chanserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125 msgid "" "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " "someone. You must be a channel operator to do this." msgstr "" "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " "someone. You must be a channel operator to do this." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126 msgid "" "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " "must be a channel operator to do this." msgstr "" "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " "must be a channel operator to do this." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127 msgid "" "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " "channel, or the current channel." msgstr "" "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " "channel, or the current channel." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128 msgid "" "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." msgstr "" "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129 msgid "" "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." msgstr "" "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130 msgid "" "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " "channel operator to do this." msgstr "" "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " "channel operator to do this." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131 msgid "" "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " "may disconnect you upon doing this.</i>" msgstr "" "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " "may disconnect you upon doing this.</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132 msgid "me <action to perform>: Perform an action." msgstr "me <action to perform>: Perform an action." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" msgstr "memoserv: Send a command to memoserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134 msgid "" "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " "or user mode." msgstr "" "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " "or user mode." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135 msgid "" "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." msgstr "" "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1813 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <new nickname>: Change your nickname." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" msgstr "nickserv: Send a command to nickserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 msgid "" "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " "must be a channel operator to do this." msgstr "" "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " "must be a channel operator to do this." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140 msgid "" "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " "can't use it." msgstr "" "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " "can't use it." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 msgid "operserv: Send a command to operserv" msgstr "operserv: Send a command to operserv" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 msgid "" "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " "with an optional message." msgstr "" "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " "with an optional message." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 msgid "" "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " "has." msgstr "" "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " "has." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 msgid "" "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." msgstr "" "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 msgid "" "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " "channel operator to do this." msgstr "" "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " "channel operator to do this." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." msgstr "time: Displays the current local time at the IRC server." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." msgstr "topic [new topic]: View or change the channel topic." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" msgstr "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 msgid "" "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " "must be a channel operator to do this." msgstr "" "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " "must be a channel operator to do this." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 msgid "" "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " "use it." msgstr "" "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " "use it." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." msgstr "whois [server] <nick>: Get information on a user." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." msgstr "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:449 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:450 msgid "PONG" msgstr "PONG" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:450 msgid "CTCP PING reply" msgstr "CTCP PING reply" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:561 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:565 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." msgstr "Disconnected." #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:52 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." msgstr "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:115 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:294 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:483 #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " "this and continue authentication?" msgstr "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " "this and continue authentication?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:296 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:297 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:485 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:486 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:570 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:571 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "Plaintext Authentication" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:498 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:582 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "Server does not use any supported authentication method" #. This should never happen! #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:437 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:533 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:748 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:889 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:914 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:933 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:115 msgid "Invalid response from server." msgstr "Invalid response from server." #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:572 msgid "" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" msgstr "" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:769 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:792 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "Invalid challenge from server" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:864 msgid "SASL error" msgstr "SASL error" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:271 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "Full Name" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:272 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:800 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "Family Name" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:273 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:804 msgid "Given Name" msgstr "Given Name" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:275 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:859 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:276 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856 msgid "Street Address" msgstr "Street Address" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:277 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:852 msgid "Extended Address" msgstr "Extended Address" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:278 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:860 msgid "Locality" msgstr "Locality" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:279 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:864 msgid "Region" msgstr "Region" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:280 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:868 msgid "Postal Code" msgstr "Postal Code" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:281 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:934 msgid "Country" msgstr "Country" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:282 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:884 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 msgid "Telephone" msgstr "Telephone" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:910 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1591 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1075 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:551 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:925 msgid "Organization Name" msgstr "Organisation Name" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:929 msgid "Organization Unit" msgstr "Organisation Unit" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:938 msgid "Role" msgstr "Role" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1611 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3739 msgid "Birthday" msgstr "Birthday" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 ../pidgin/gtkblist.c:3064 #: ../pidgin/gtkprefs.c:680 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:578 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:579 msgid "Edit XMPP vCard" msgstr "Edit XMPP vCard" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:580 msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." msgstr "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:651 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:692 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:655 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:696 msgid "Operating System" msgstr "Operating System" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:665 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:198 msgid "Resource" msgstr "Resource" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:667 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1245 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1255 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1265 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1275 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1285 msgid "Priority" msgstr "Priority" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:808 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "Middle Name" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:834 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3778 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "Address" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:848 msgid "P.O. Box" msgstr "P.O. Box" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962 msgid "Photo" msgstr "Photo" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:962 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1371 msgid "Un-hide From" msgstr "Un-hide From" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1375 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Temporarily Hide From" #. && NOT ME #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1383 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Cancel Presence Notification" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1390 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "(Re-)Request authorisation" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1399 msgid "Unsubscribe" msgstr "Unsubscribe" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1432 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1254 msgid "Chatty" msgstr "Chatty" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1436 ../libpurple/status.c:158 msgid "Extended Away" msgstr "Extended Away" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1438 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:709 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5721 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Do Not Disturb" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1583 msgid "JID" msgstr "JID" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1587 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1766 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3701 msgid "Last Name" msgstr "Surname" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1619 msgid "The following are the results of your search" msgstr "The following are the results of your search" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1694 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" msgstr "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1714 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Directory Query Failed" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1715 msgid "Could not query the directory server." msgstr "Could not query the directory server." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1749 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Server Instructions: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1756 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1776 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3704 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3713 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Mail Address" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1785 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1786 msgid "Search for XMPP users" msgstr "Search for XMPP users" #. "Search" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1787 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:145 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:473 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:358 msgid "Search" msgstr "Search" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1802 msgid "Invalid Directory" msgstr "Invalid Directory" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1819 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Enter a User Directory" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1820 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Select a user directory to search" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1823 msgid "Search Directory" msgstr "Search Directory" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5227 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:999 msgid "_Room:" msgstr "_Room:" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53 msgid "_Handle:" msgstr "_Handle:" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223 #, c-format msgid "%s is not a valid room name" msgstr "%s is not a valid room name" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224 msgid "Invalid Room Name" msgstr "Invalid Room Name" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229 #, c-format msgid "%s is not a valid server name" msgstr "%s is not a valid server name" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231 msgid "Invalid Server Name" msgstr "Invalid Server Name" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235 #, c-format msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "%s is not a valid room handle" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "Invalid Room Handle" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396 msgid "Configuration error" msgstr "Configuration error" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548 msgid "Unable to configure" msgstr "Unable to configure" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420 msgid "Room Configuration Error" msgstr "Room Configuration Error" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421 msgid "This room is not capable of being configured" msgstr "This room is not capable of being configured" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539 msgid "Registration error" msgstr "Registration error" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "Error retrieving room list" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737 msgid "Invalid Server" msgstr "Invalid Server" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781 msgid "Enter a Conference Server" msgstr "Enter a Conference Server" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782 msgid "Select a conference server to query" msgstr "Select a conference server to query" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785 msgid "Find Rooms" msgstr "Find Rooms" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:84 msgid "Error initializing session" msgstr "Error initializing session" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:247 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:300 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:328 msgid "Write error" msgstr "Write error" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:396 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:433 msgid "Read Error" msgstr "Read Error" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:519 msgid "Unable to create socket" msgstr "Unable to create socket" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:564 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:914 msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "Invalid XMPP ID" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:569 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:640 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "Registration of %s@%s successful" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:642 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:643 msgid "Registration Successful" msgstr "Registration Successful" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:649 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 msgid "Unknown Error" msgstr "Unknown Error" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:651 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:652 msgid "Registration Failed" msgstr "Registration Failed" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:767 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:768 msgid "Already Registered" msgstr "Already Registered" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:844 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 msgid "State" msgstr "County/State" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:849 msgid "Postal code" msgstr "Postcode" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:854 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1069 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:691 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 msgid "Phone" msgstr "Telephone" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:872 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "Please fill out the information below to register your new account." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:875 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:876 msgid "Register New XMPP Account" msgstr "Register New XMPP Account" #. Register button #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:877 ../pidgin/gtkaccount.c:1521 msgid "Register" msgstr "Register" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1048 msgid "Initializing Stream" msgstr "Initialising Stream" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1053 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 msgid "Authenticating" msgstr "Authenticating" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "Re-initialising Stream" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1128 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1502 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:808 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5515 msgid "Not Authorized" msgstr "Not Authorised" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1170 msgid "Both" msgstr "Both" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1172 msgid "From (To pending)" msgstr "From (To pending)" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1177 msgid "To" msgstr "To" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1179 msgid "None (To pending)" msgstr "None (To pending)" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1181 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "None" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1184 msgid "Subscription" msgstr "Subscription" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1314 msgid "Password Changed" msgstr "Password Changed" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1315 msgid "Your password has been changed." msgstr "Your password has been changed." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320 msgid "Error changing password" msgstr "Error changing password" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1376 msgid "Password (again)" msgstr "Password (again)" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1381 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 msgid "Change XMPP Password" msgstr "Change XMPP Password" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1382 msgid "Please enter your new password" msgstr "Please enter your new password" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6301 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 msgid "Set User Info..." msgstr "Set User Info..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1399 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6312 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 msgid "Change Password..." msgstr "Change Password..." #. } #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1404 msgid "Search for Users..." msgstr "Search for Users..." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482 msgid "Bad Request" msgstr "Bad Request" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1484 msgid "Conflict" msgstr "Conflict" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1486 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "Feature Not Implemented" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1488 msgid "Forbidden" msgstr "Forbidden" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1490 msgid "Gone" msgstr "Gone" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1569 msgid "Internal Server Error" msgstr "Internal Server Error" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1494 msgid "Item Not Found" msgstr "Item Not Found" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1496 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "Malformed XMPP ID" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498 msgid "Not Acceptable" msgstr "Not Acceptable" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 msgid "Not Allowed" msgstr "Not Allowed" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1504 msgid "Payment Required" msgstr "Payment Required" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1506 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Recipient unavailable" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510 msgid "Registration Required" msgstr "Registration Required" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "Remote Server Not Found" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "Remote Server Timeout" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1516 msgid "Server Overloaded" msgstr "Server Overloaded" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1518 msgid "Service Unavailable" msgstr "Service Unavailable" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1520 msgid "Subscription Required" msgstr "Subscription Required" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1522 msgid "Unexpected Request" msgstr "Unexpected Request" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1529 msgid "Authorization Aborted" msgstr "Authorisation Aborted" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "Incorrect encoding in authorisation" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 msgid "Invalid authzid" msgstr "Invalid authzid" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "Invalid Authorisation Mechanism" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "Authorisation mechanism too weak" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "Temporary Authentication Failure" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1548 msgid "Authentication Failure" msgstr "Authentication Failure" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 msgid "Bad Format" msgstr "Bad Format" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "Bad Namespace Prefix" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 msgid "Resource Conflict" msgstr "Resource Conflict" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1729 msgid "Connection Timeout" msgstr "Connection Timeout" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 msgid "Host Gone" msgstr "Host Gone" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 msgid "Host Unknown" msgstr "Host Unknown" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 msgid "Improper Addressing" msgstr "Improper Addressing" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1571 msgid "Invalid ID" msgstr "Invalid ID" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1573 msgid "Invalid Namespace" msgstr "Invalid Namespace" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575 msgid "Invalid XML" msgstr "Invalid XML" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "Non-matching Hosts" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 msgid "Policy Violation" msgstr "Policy Violation" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "Remote Connection Failed" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 msgid "Resource Constraint" msgstr "Resource Constraint" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 msgid "Restricted XML" msgstr "Restricted XML" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 msgid "See Other Host" msgstr "See Other Host" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 msgid "System Shutdown" msgstr "System Shutdown" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593 msgid "Undefined Condition" msgstr "Undefined Condition" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "Unsupported Encoding" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1597 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "Unsupported Stanza Type" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1599 msgid "Unsupported Version" msgstr "Unsupported Version" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "XML Not Well Formed" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 msgid "Stream Error" msgstr "Stream Error" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "Unable to ban user %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "Unknown affiliation: \"%s\"" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "Unknown role: \"%s\"" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "Unable to set role \"%s\" for user: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1774 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "Unable to kick user %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1805 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: Configure a chat room." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: Configure a chat room." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1818 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [room]: Leave the room." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1823 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "register: Register with a chat room." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1829 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1835 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1841 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." msgstr "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." msgstr "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [message]: Invite a user to the room." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "kick <user> [room]: Kick a user from the room." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168 msgid "XMPP Protocol Plugin" msgstr "XMPP Protocol Plug-in" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:195 ../pidgin/gtkaccount.c:501 msgid "Domain" msgstr "Domain" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:201 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "Force old (port 5223) SSL" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:211 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1856 msgid "Connect port" msgstr "Connect port" #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:215 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1866 ../pidgin/gtkaccount.c:830 msgid "Connect server" msgstr "Connect server" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102 #, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "%s has left the conversation." #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:153 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "Message from %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:217 #, c-format msgid "%s has set the topic to: %s" msgstr "%s has set the topic to: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:219 #, c-format msgid "The topic is: %s" msgstr "The topic is: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:267 #, c-format msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "Message delivery to %s failed: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:270 msgid "XMPP Message Error" msgstr "XMPP Message Error" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:359 #, c-format msgid " (Code %s)" msgstr " (Code %s)" #: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:193 msgid "XML Parse error" msgstr "XML Parse error" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:278 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "Unknown Error in presence" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:352 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:353 msgid "Create New Room" msgstr "Create New Room" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:354 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" msgstr "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:360 msgid "_Configure Room" msgstr "_Configure Room" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:361 msgid "_Accept Defaults" msgstr "_Accept Defaults" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:398 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "Error in chat %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:401 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "Error joining chat %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:765 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:766 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:767 msgid "File Send Failed" msgstr "File Send Failed" #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 #, c-format msgid "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " "Do you want this buddy to be added?" msgstr "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " "Do you want this buddy to be added?" #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format msgid "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " "to be added?" msgstr "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " "to be added?" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 msgid "Unable to parse message" msgstr "Unable to parse message" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "Syntax Error (probably a client bug)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 msgid "Invalid e-mail address" msgstr "Invalid e-mail address" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 msgid "User does not exist" msgstr "User does not exist" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "Fully qualified domain name missing" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 msgid "Already logged in" msgstr "Already logged in" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 msgid "Invalid screen name" msgstr "Invalid screen name" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 msgid "Invalid friendly name" msgstr "Invalid friendly name" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 msgid "List full" msgstr "List full" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 msgid "Already there" msgstr "Already there" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 msgid "Not on list" msgstr "Not on list" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 msgid "User is offline" msgstr "User is offline" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 msgid "Already in the mode" msgstr "Already in the mode" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 msgid "Already in opposite list" msgstr "Already in opposite list" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 msgid "Too many groups" msgstr "Too many groups" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 msgid "Invalid group" msgstr "Invalid group" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 msgid "User not in group" msgstr "User not in group" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 msgid "Group name too long" msgstr "Group name too long" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 msgid "Cannot remove group zero" msgstr "Cannot remove group zero" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "Tried to add a user to a group that doesn't exist" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 msgid "Switchboard failed" msgstr "Switchboard failed" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 msgid "Notify transfer failed" msgstr "Notify transfer failed" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 msgid "Required fields missing" msgstr "Required fields missing" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 msgid "Too many hits to a FND" msgstr "Too many hits to a FND" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119 msgid "Not logged in" msgstr "Not logged in" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "Service temporarily unavailable" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 msgid "Database server error" msgstr "Database server error" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 msgid "Command disabled" msgstr "Command disabled" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 msgid "File operation error" msgstr "File operation error" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 msgid "Memory allocation error" msgstr "Memory allocation error" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "Wrong CHL value sent to server" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 msgid "Server busy" msgstr "Server busy" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 msgid "Server unavailable" msgstr "Server unavailable" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 msgid "Peer notification server down" msgstr "Peer notification server down" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 msgid "Database connect error" msgstr "Database connect error" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "Server is going down (abandon ship)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 msgid "Error creating connection" msgstr "Error creating connection" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 msgid "Unable to write" msgstr "Unable to write" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 msgid "Session overload" msgstr "Session overload" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 msgid "User is too active" msgstr "User is too active" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 msgid "Too many sessions" msgstr "Too many sessions" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 msgid "Passport not verified" msgstr "Passport not verified" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 msgid "Bad friend file" msgstr "Bad friend file" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 msgid "Not expected" msgstr "Not expected" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "Friendly name changes too rapidly" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 msgid "Server too busy" msgstr "Server too busy" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1363 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1718 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 #: ../libpurple/proxy.c:1351 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 msgid "Not allowed when offline" msgstr "Not allowed when offline" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 msgid "Not accepting new users" msgstr "Not accepting new users" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "Kids Passport without parental consent" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 msgid "Passport account not yet verified" msgstr "Passport account not yet verified" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 msgid "Bad ticket" msgstr "Bad ticket" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249 #, c-format msgid "Unknown Error Code %d" msgstr "Unknown Error Code %d" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263 #, c-format msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN Error: %s\n" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:121 msgid "You have just sent a Nudge!" msgstr "You have just sent a Nudge!" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:146 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "Your new MSN friendly name is too long." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:254 msgid "Set your friendly name." msgstr "Set your friendly name." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:255 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:273 msgid "Set your home phone number." msgstr "Set your home telephone number." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 msgid "Set your work phone number." msgstr "Set your work telephone number." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "Set your mobile phone number." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "Allow MSN Mobile pages?" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:329 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:330 msgid "Disallow" msgstr "Disallow" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:346 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "This Hotmail account may not be active." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372 msgid "Send a mobile message." msgstr "Send a mobile message." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 msgid "Page" msgstr "Page" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521 msgid "Has you" msgstr "Has you" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3489 msgid "Be Right Back" msgstr "Be Right Back" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:555 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:47 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2882 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3492 msgid "Busy" msgstr "Busy" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2890 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3504 msgid "On the Phone" msgstr "On the Phone" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:563 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2894 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 msgid "Out to Lunch" msgstr "Out to Lunch" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Set Friendly Name..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Set Home Telephone Number..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:600 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "Set Work Telephone Number..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:604 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "Set Mobile Phone Number..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Enable/Disable Mobile Devices..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:615 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:626 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Open Hotmail Inbox" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:650 msgid "Send to Mobile" msgstr "Send to Mobile" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 msgid "Initiate _Chat" msgstr "Initiate _Chat" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:698 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723 msgid "Failed to connect to server." msgstr "Failed to connect to server." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1463 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:784 msgid "Error retrieving profile" msgstr "Error retreiving profile" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1534 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:448 msgid "General" msgstr "General" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1541 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3745 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:219 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1057 msgid "Age" msgstr "Age" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1543 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 msgid "Occupation" msgstr "Occupation" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1544 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1052 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "Location" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1549 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1741 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1754 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "Hobbies and Interests" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1555 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1696 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1703 msgid "A Little About Me" msgstr "A Little About Me" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1572 msgid "Social" msgstr "Social" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1574 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062 msgid "Marital Status" msgstr "Marital Status" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1575 msgid "Interests" msgstr "Interests" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1576 msgid "Pets" msgstr "Pets" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1577 msgid "Hometown" msgstr "Home town" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1578 msgid "Places Lived" msgstr "Places Lived" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1579 msgid "Fashion" msgstr "Fashion" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1580 msgid "Humor" msgstr "Humour" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 msgid "Music" msgstr "Music" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1582 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114 msgid "Favorite Quote" msgstr "Favourite Quote" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1599 msgid "Contact Info" msgstr "Contact Info" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1600 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1603 msgid "Significant Other" msgstr "Partner" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1604 msgid "Home Phone" msgstr "Home Telephone" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1605 msgid "Home Phone 2" msgstr "Home Telephone 2" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1606 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 msgid "Home Address" msgstr "Home Address" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1607 msgid "Personal Mobile" msgstr "Personal Mobile" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1608 msgid "Home Fax" msgstr "Home Fax" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1609 msgid "Personal E-Mail" msgstr "Personal E-mail" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1610 msgid "Personal IM" msgstr "Personal IM" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1612 msgid "Anniversary" msgstr "Anniversary" #. Business #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 msgid "Work" msgstr "Work" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1630 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "Job Title" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1631 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 msgid "Company" msgstr "Company" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1632 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "Department" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1633 msgid "Profession" msgstr "Profession" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1634 msgid "Work Phone" msgstr "Work Telephone" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1635 msgid "Work Phone 2" msgstr "Work Telephone 2" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1636 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3796 msgid "Work Address" msgstr "Work Address" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1637 msgid "Work Mobile" msgstr "Work Mobile" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1638 msgid "Work Pager" msgstr "Work Pager" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1639 msgid "Work Fax" msgstr "Work Fax" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1640 msgid "Work E-Mail" msgstr "Work E-mail" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1641 msgid "Work IM" msgstr "Work IM" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1642 msgid "Start Date" msgstr "Start Date" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1718 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1725 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 msgid "Favorite Things" msgstr "Favourite Things" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777 msgid "Last Updated" msgstr "Last Updated" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "The user has not created a public profile." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " "public profile." msgstr "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " "public profile." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1814 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." msgstr "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1822 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1216 msgid "Profile URL" msgstr "Profile URL" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2108 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2110 msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "MSN Protocol Plug-in" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2144 msgid "Use HTTP Method" msgstr "Use HTTP Method" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2149 msgid "Show custom smileys" msgstr "Show custom smileys" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2157 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "nudge: nudge a user to get their attention" #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:133 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 msgid "Unable to connect" msgstr "Unable to connect" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 #, c-format msgid "%s is not a valid group." msgstr "%s is not a valid group." #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:329 msgid "Unknown error." msgstr "Unknown error." #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "%s on %s (%s)" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "Unable to add user on %s (%s)" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 #, c-format msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "Unable to block user on %s (%s)" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 #, c-format msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "Unable to permit user on %s (%s)" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 #, c-format msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "%s could not be added because your buddy list is full." #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 #, c-format msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "%s is not a valid passport account." #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "Service Temporarily Unavailable." #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840 msgid "Unable to rename group" msgstr "Unable to rename group" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:895 msgid "Unable to delete group" msgstr "Unable to delete group" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1323 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "in progress.\n" "\n" "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "sign in." msgid_plural "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "in progress.\n" "\n" "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "sign in." msgstr[0] "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "in progress.\n" "\n" "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "sign in." msgstr[1] "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "in progress.\n" "\n" "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "sign in." #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 msgid "Writing error" msgstr "Writing error" #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Reading error" msgstr "Reading error" #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:144 #, c-format msgid "" "Connection error from %s server:\n" "%s" msgstr "" "Connection error from %s server:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "Our protocol is not supported by the server." #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "Error parsing HTTP." #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3457 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:202 msgid "You have signed on from another location." msgstr "You have signed on from another location." #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "The MSN servers are going down temporarily." #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:319 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "Unable to authenticate: %s" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:324 msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Handshaking" msgstr "Handshaking" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 msgid "Starting authentication" msgstr "Starting authentication" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "Getting cookie" msgstr "Getting cookie" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Sending cookie" msgstr "Sending cookie" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "Retrieving buddy list" #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 msgid "Away From Computer" msgstr "Away From Computer" #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 msgid "On The Phone" msgstr "On The Phone" #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36 msgid "Out To Lunch" msgstr "Out To Lunch" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" msgstr "Message may have not been sent because a timeout occurred:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" msgstr "Message could not be sent; not allowed while invisible:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" msgstr "Message could not be sent because the user is offline:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" msgstr "Message could not be sent because a connection error occured:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" msgstr "Message could not be sent because we are sending too quickly:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 msgid "" "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "" "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:432 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:956 #, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s just sent you a Nudge!" #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:250 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s has added you to his or her buddy list." #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:319 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s has removed you from his or her buddy list." #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:641 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "Unable to add \"%s\"." #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "The screen name specified is invalid." #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" msgstr "Required parameters not passed in" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867 msgid "Unable to write to network" msgstr "Unable to write to network" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870 msgid "Unable to read from network" msgstr "Unable to read from network" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873 msgid "Error communicating with server" msgstr "Error communicating with server" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877 msgid "Conference not found" msgstr "Conference not found" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880 msgid "Conference does not exist" msgstr "Conference does not exist" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884 msgid "A folder with that name already exists" msgstr "A folder with that name already exists" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887 msgid "Not supported" msgstr "Not supported" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891 msgid "Password has expired" msgstr "Password has expired" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894 msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897 msgid "User not found" msgstr "User not found" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900 msgid "Account has been disabled" msgstr "Account has been disabled" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903 msgid "The server could not access the directory" msgstr "The server could not access the directory" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906 msgid "Your system administrator has disabled this operation" msgstr "Your system administrator has disabled this operation" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909 msgid "The server is unavailable; try again later" msgstr "The server is unavailable; try again later" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915 msgid "Cannot add yourself" msgstr "Cannot add yourself" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918 msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "Master archive is misconfigured" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922 msgid "Incorrect screen name or password" msgstr "Incorrect screen name or password." #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925 msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered" msgstr "Could not recognise the host of the screen name you entered" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928 msgid "" "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " "entered" msgstr "" "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " "entered" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938 msgid "You have entered an incorrect screen name" msgstr "You have entered an incorrect screen name" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941 msgid "An error occurred while updating the directory" msgstr "An error occurred while updating the directory" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944 msgid "Incompatible protocol version" msgstr "Incompatible protocol version" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947 msgid "The user has blocked you" msgstr "The user has blocked you" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950 msgid "" "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " "time" msgstr "" "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " "time" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953 msgid "The user is either offline or you are blocked" msgstr "The user is either offline or you are blocked" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956 #, c-format msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "Unknown error: 0x%X" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 #, c-format msgid "Login failed (%s)." msgstr "Login failed (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)." #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "Unable to send message (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "Unable to invite user (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " "creating folder (%s)." msgstr "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " "creating folder (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " "list (%s)." msgstr "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " "list (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "Could not get details for user %s (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "Unable to create conference (%s)." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "Error communicating with server. Closing connection." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 msgid "Telephone Number" msgstr "Telephone Number" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Personal Title" msgstr "Personal Title" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "User ID" #. tag = _("DN"); #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); #. if (value) { #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 msgid "Full name" msgstr "Full name" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "GroupWise Conference %d" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "Unable to make SSL connection to server." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 msgid "Authenticating..." msgstr "Authenticating..." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Unable to connect to server." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 msgid "Waiting for response..." msgstr "Waiting for response..." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s has been invited to this conversation." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "Invitation to Conversation" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" "\n" "Sent: %s" msgstr "" "Invitation from: %s\n" "\n" "Sent: %s" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Would you like to join the conversation?" #. we don't want to reconnect in this case #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just " "sent." #. TODO: Would be nice to prompt if not set! #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." msgstr "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "Error: SSL support is not installed." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plug-in" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 msgid "Server address" msgstr "Server address" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 msgid "Server port" msgstr "Server port" #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:379 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2451 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:580 #: ../libpurple/proxy.c:1085 ../libpurple/proxy.c:1196 #: ../libpurple/proxy.c:1296 ../libpurple/proxy.c:1424 msgid "Server closed the connection." msgstr "Server closed the connection." #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:381 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2286 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2445 ../libpurple/proxy.c:592 #: ../libpurple/proxy.c:1097 ../libpurple/proxy.c:1208 #: ../libpurple/proxy.c:1308 ../libpurple/proxy.c:1436 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" "%s" msgstr "" "Lost connection with server:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 #: ../libpurple/proxy.c:1114 ../libpurple/proxy.c:1221 #: ../libpurple/proxy.c:1320 ../libpurple/proxy.c:1392 #: ../libpurple/proxy.c:1449 msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "Received invalid data on connection with server." #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:386 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" "%s" msgstr "" "Could not establish a connection with the server:\n" "%s" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118 #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120 msgid "AIM Protocol Plugin" msgstr "AIM Protocol Plugin" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 msgid "ICQ Protocol Plugin" msgstr "ICQ Protocol Plugin" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4096 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "The remote user has closed the connection." #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 msgid "The remote user has declined your request." msgstr "The remote user has declined your request." #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" msgstr "Lost connection with the remote user:<br>%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "Received invalid data on connection with remote user." #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 msgid "Could not establish a connection with the remote user." msgstr "Could not establish a connection with the remote user." #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 msgid "Direct IM established" msgstr "Direct IM established" #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:657 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:115 msgid "Invalid error" msgstr "Invalid error" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116 msgid "Invalid SNAC" msgstr "Invalid SNAC" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117 msgid "Rate to host" msgstr "Rate to host" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118 msgid "Rate to client" msgstr "Rate to client" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 msgid "Service unavailable" msgstr "Service unavailable" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121 msgid "Service not defined" msgstr "Service not defined" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122 msgid "Obsolete SNAC" msgstr "Obsolete SNAC" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123 msgid "Not supported by host" msgstr "Not supported by host" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124 msgid "Not supported by client" msgstr "Not supported by client" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125 msgid "Refused by client" msgstr "Refused by client" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126 msgid "Reply too big" msgstr "Reply too big" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127 msgid "Responses lost" msgstr "Responses lost" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128 msgid "Request denied" msgstr "Request denied" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129 msgid "Busted SNAC payload" msgstr "Busted SNAC payload" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130 msgid "Insufficient rights" msgstr "Insufficient rights" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 msgid "In local permit/deny" msgstr "In local permit/deny" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 msgid "Too evil (sender)" msgstr "Too evil (sender)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133 msgid "Too evil (receiver)" msgstr "Too evil (receiver)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134 msgid "User temporarily unavailable" msgstr "User temporarily unavailable" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135 msgid "No match" msgstr "No match" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136 msgid "List overflow" msgstr "List overflow" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137 msgid "Request ambiguous" msgstr "Request ambiguous" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138 msgid "Queue full" msgstr "Queue full" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139 msgid "Not while on AOL" msgstr "Not while on AOL" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:330 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " "your AIM/ICQ account.)" msgstr "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " "your AIM/ICQ account.)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:439 #, c-format msgid "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" msgstr "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" #. Label #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:621 ../pidgin/gtkutils.c:2306 #: ../pidgin/gtkutils.c:2336 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 msgid "Buddy Icon" msgstr "Buddy Icon" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:624 msgid "Voice" msgstr "Voice" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:627 msgid "AIM Direct IM" msgstr "AIM Direct IM" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:630 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:687 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:549 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:633 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5923 msgid "Get File" msgstr "Get File" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 msgid "Games" msgstr "Games" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643 msgid "Add-Ins" msgstr "Add-Ins" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646 msgid "Send Buddy List" msgstr "Send Buddy List" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ Direct Connect" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652 msgid "AP User" msgstr "AP User" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ RTF" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 msgid "Nihilist" msgstr "Nihilist" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ Server Relay" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "Old ICQ UTF8" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian Encryption" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ UTF8" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 msgid "Security Enabled" msgstr "Security Enabled" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 msgid "Video Chat" msgstr "Video Chat" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:683 msgid "iChat AV" msgstr "iChat AV" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:686 msgid "Live Video" msgstr "Live Video" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:689 msgid "Camera" msgstr "Camera" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5693 msgid "Free For Chat" msgstr "Free For Chat" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:711 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5728 msgid "Not Available" msgstr "Not Available" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:713 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5714 msgid "Occupied" msgstr "Occupied" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:717 msgid "Web Aware" msgstr "Web Aware" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:719 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 ../libpurple/status.c:156 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1053 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:721 msgid "Online" msgstr "Online" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:820 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3697 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:697 ../pidgin/gtkprefs.c:1015 msgid "IP Address" msgstr "IP Address" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2849 msgid "Warning Level" msgstr "Warning Level" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:837 msgid "Buddy Comment" msgstr "Buddy Comment" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:977 #, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" "%s" msgstr "" "Could not connect to authentication server:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:985 #, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" "%s" msgstr "" "Could not connect to BOS server:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1025 msgid "Screen name sent" msgstr "Screen name sent" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1030 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "Connection established, cookie sent" #. TODO: Don't call this with ssi #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1059 msgid "Finalizing connection" msgstr "Finalising connection" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1243 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1328 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 msgid "Invalid screen name." msgstr "Invalid screen name." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1037 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1952 msgid "Incorrect password." msgstr "Incorrect password." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1340 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "Your account is currently suspended." #. service temporarily unavailable #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1344 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1349 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1354 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1394 msgid "Could Not Connect" msgstr "Could Not Connect" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1399 msgid "Received authorization" msgstr "Received authorisation" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "The SecurID key entered is invalid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 msgid "Enter SecurID" msgstr "Enter SecurID" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1437 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display." #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5798 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6079 ../libpurple/request.h:1387 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1478 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1521 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " "fixed. Check %s for updates." msgstr "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " "fixed. Check %s for updates." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1481 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1524 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "Unable to get a valid AIM login hash." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1610 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1613 msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "Unable to get a valid login hash." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1642 msgid "Password sent" msgstr "Password sent" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1698 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "Unable to initialise connection" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2203 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "Authorisation Request Message:" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 msgid "Please authorize me!" msgstr "Please authorise me!" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2406 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5196 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:987 msgid "No reason given." msgstr "No reason given." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "Authorisation Denied Message:" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2406 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " "following reason:\n" "%s" msgstr "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " "following reason:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ authorisation denied." #. Someone has granted you authorization #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2414 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" "\n" "From: %s [%s]\n" "%s" msgstr "" "You have received a special message\n" "\n" "From: %s [%s]\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" "\n" "From: %s [%s]\n" "%s" msgstr "" "You have received an ICQ page\n" "\n" "From: %s [%s]\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" "\n" "Message is:\n" "%s" msgstr "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" "\n" "Message is:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2459 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2465 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2470 ../pidgin/gtkroomlist.c:308 msgid "_Add" msgstr "_Add" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 msgid "_Decline" msgstr "_Decline" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2555 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2564 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2573 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." msgid_plural "" "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[1] "" "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2582 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2591 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2600 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." #. Data is assumed to be the destination sn #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2755 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Unable to send message: %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2755 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2760 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2822 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2826 msgid "Unknown reason." msgstr "Unknown reason." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "Unable to send message to %s:" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2822 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "User information not available: %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2825 #, c-format msgid "User information for %s unavailable:" msgstr "User information for %s unavailable:" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2854 msgid "Online Since" msgstr "Online Since" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2859 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 msgid "Member Since" msgstr "Member Since" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2864 msgid "Capabilities" msgstr "Capabilities" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2894 msgid "Available Message" msgstr "Available Message" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2920 msgid "Profile" msgstr "Profile" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2997 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "Your AIM connection may be lost." #. The conversion failed! #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3184 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" msgstr "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3387 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." msgstr "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3459 msgid "You have been signed off for an unknown reason." msgstr "You have been signed off for an unknown reason." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3472 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "You have been disconnected from chat room %s." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobile Phone" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 msgid "Personal Web Page" msgstr "Personal Web Page" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3773 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "Additional Information" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3781 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794 msgid "Zip Code" msgstr "Postcode" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805 msgid "Division" msgstr "Division" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 msgid "Position" msgstr "Position" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808 msgid "Web Page" msgstr "Web Page" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 msgid "Work Information" msgstr "Work Information" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3867 msgid "Pop-Up Message" msgstr "Pop-Up Message" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3907 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "The following screen name is associated with %s" msgstr[1] "The following screen names are associated with %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3912 msgid "Screen name" msgstr "Screen name" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3938 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "No results found for e-mail address %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3959 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "You should receive an e-mail asking to confirm %s." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3961 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "Account Confirmation Requested" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3992 msgid "Error Changing Account Info" msgstr "Error Changing Account Info" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3995 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." msgstr "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " "request pending for this screen name." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " "too many screen names associated with it." msgstr "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " "too many screen names associated with it." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "invalid." msgstr "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "invalid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "The e-mail address for %s is %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4025 msgid "Account Info" msgstr "Account Info" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4197 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4442 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "Unable to set AIM profile." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4443 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " "fully connected." msgstr "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " "fully connected." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4457 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgid_plural "" "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgstr[0] "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " "truncated it for you." msgstr[1] "" "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated it for you." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4462 msgid "Profile too long." msgstr "Profile too long." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4507 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgid_plural "" "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgstr[0] "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgstr[1] "" "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4512 msgid "Away message too long." msgstr "Away message too long." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4581 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " "spaces, or contain only numbers." msgstr "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " "spaces, or contain only numbers." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4583 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5006 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5020 msgid "Unable To Add" msgstr "Unable To Add" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4687 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4688 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." msgstr "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4892 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4893 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4898 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5074 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5080 msgid "Orphans" msgstr "Orphans" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5004 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." msgstr "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5004 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5018 msgid "(no name)" msgstr "(no name)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5018 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " "buddy list." msgstr "" "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " "buddy list." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5111 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "want to add them?" msgstr "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "want to add them?" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5119 msgid "Authorization Given" msgstr "Authorisation Given" #. Granted #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5192 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5193 msgid "Authorization Granted" msgstr "Authorisation Granted" #. Denied #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5196 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " "following reason:\n" "%s" msgstr "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " "following reason:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5197 msgid "Authorization Denied" msgstr "Authorisation Denied" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5233 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "_Exchange:" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5273 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "Invalid chat name specified." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5343 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5482 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5487 msgid "Away Message" msgstr "Away Message" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5487 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr " <i>(retrieving)</i>" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5687 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "iTunes Music Store Link" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5795 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "Buddy Comment for %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5796 msgid "Buddy Comment:" msgstr "Buddy Comment:" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5843 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5847 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5853 msgid "C_onnect" msgstr "C_onnect" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5888 msgid "Get AIM Info" msgstr "Get AIM Info" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5894 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "Edit Buddy Comment" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5902 msgid "Get Status Msg" msgstr "Get Status Msg" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5915 msgid "Direct IM" msgstr "Direct IM" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937 msgid "Re-request Authorization" msgstr "Re-request Authorisation" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5996 msgid "Require authorization" msgstr "Require authorisation" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5999 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "Web aware (enabling this will cause you to receive spam!)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6004 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ Privacy Options" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6023 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "The new formatting is invalid." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6077 msgid "Change Address To:" msgstr "Change Address To:" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6123 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6126 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6127 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" msgstr "" "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6144 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "Find Buddy by E-Mail" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6145 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "Search for a buddy by e-mail address" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6149 msgid "_Search" msgstr "_Search" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6307 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "Set User Info (URL)..." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6318 msgid "Change Password (URL)" msgstr "Change Password (URL)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6322 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" #. ICQ actions #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6332 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "Show Privacy Options..." #. AIM actions #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6339 msgid "Confirm Account" msgstr "Confirm Account" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6343 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "Display Currently Registered E-mail Address" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6347 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "Change Currently Registered E-mail Address" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6354 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6360 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "Search for Buddy by E-mail Address..." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6365 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "Search for Buddy by Information" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6433 msgid "Use recent buddies group" msgstr "Use recent buddies group" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6436 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "Show how long you have been idle" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6591 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" msgstr "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:674 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:759 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "Attempting to connect to %s:%hu." #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:833 msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Attempting to connect via proxy server." #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1010 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1014 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." msgstr "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1022 msgid "_Connect" msgstr "_Connect" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 msgid "Primary Information" msgstr "Primary Information" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41 msgid "Personal Introduction" msgstr "Personal Introduction" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42 msgid "QQ Number" msgstr "QQ Number" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47 msgid "Country/Region" msgstr "Country/Region" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48 msgid "Province/State" msgstr "County/Province/State" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50 msgid "Horoscope Symbol" msgstr "Horoscope Symbol" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52 msgid "Zodiac Sign" msgstr "Zodiac Sign" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53 msgid "Blood Type" msgstr "Blood Group" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 msgid "College" msgstr "College/University" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 msgid "Zipcode" msgstr "Postcode" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58 msgid "Cellphone Number" msgstr "Mobile Number" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59 msgid "Phone Number" msgstr "Telephone Number" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Aquarius" msgstr "Aquarius" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Pisces" msgstr "Pisces" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Aries" msgstr "Aries" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Taurus" msgstr "Taurus" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Gemini" msgstr "Gemini" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Cancer" msgstr "Cancer" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Leo" msgstr "Leo" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Virgo" msgstr "Virgo" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Libra" msgstr "Libra" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Scorpio" msgstr "Scorpio" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Sagittarius" msgstr "Sagittarius" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Capricorn" msgstr "Capricorn" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Rat" msgstr "Rat" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Ox" msgstr "Ox" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Tiger" msgstr "Tiger" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Rabbit" msgstr "Rabbit" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Dragon" msgstr "Dragon" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Snake" msgstr "Snake" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Horse" msgstr "Horse" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Goat" msgstr "Goat" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Monkey" msgstr "Monkey" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Rooster" msgstr "Rooster" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Dog" msgstr "Dog" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Pig" msgstr "Pig" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78 msgid "Other" msgstr "Other" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 msgid "Modify my information" msgstr "Modify my information" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 msgid "Update my information" msgstr "Update my information" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 msgid "Your information has been updated" msgstr "Your information has been updated" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 #, c-format msgid "" "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " "%s." msgstr "" "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " "%s." #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 msgid "Invalid QQ Face" msgstr "Invalid QQ Face" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:135 #, c-format msgid "You rejected %d's request" msgstr "You rejected %d's request" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 msgid "Input your reason:" msgstr "Enter your reason:" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212 msgid "Reject request" msgstr "Reject request" #. title #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:140 msgid "Sorry, you are not my type..." msgstr "Sorry, you are not my type..." #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:142 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:126 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249 msgid "Reject" msgstr "Reject" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 msgid "Add buddy with auth request fails" msgstr "Add buddy with auth request failed" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:308 msgid "You have successfully removed a buddy" msgstr "You have successfully removed a buddy" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:336 msgid "You have successfully removed yourself from a buddy" msgstr "You have successfully removed yourself from a buddy" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:402 #, c-format msgid "User %d needs authentication" msgstr "User %d needs authentication" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:134 msgid "Input request here" msgstr "Enter request here" #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:405 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:135 msgid "Would you be my friend?" msgstr "Would you like to be my friend?" #. multiline #. masked #. hint #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:142 msgid "Send" msgstr "Send" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:416 #, c-format msgid "You have added %d in buddy list" msgstr "You have added %d to your buddy list" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:513 msgid "QQid Error" msgstr "QQid Error" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:514 msgid "Invalid QQid" msgstr "Invalid QQid" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65 msgid "ID: " msgstr "ID: " #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98 msgid "Group ID" msgstr "Group ID" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100 msgid "Creator" msgstr "Creator" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103 msgid "Group Description" msgstr "Group Description" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109 msgid "Auth" msgstr "Auth" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119 msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 msgid "Please input external group ID" msgstr "Please input external group ID" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" msgstr "You can only search for permanent QQ groups\n" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:124 #, c-format msgid "User %d applied to join group %d" msgstr "User %d applied to join group %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:125 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:179 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195 #, c-format msgid "Reason: %s" msgstr "Reason: %s" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:134 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:256 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:357 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:390 msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ Qun Operation" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:139 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251 msgid "Approve" msgstr "Approve" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:178 #, c-format msgid "You request to join group %d has been rejected by admin %d" msgstr "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:219 #, c-format msgid "You request to join group %d has been approved by admin %d" msgstr "Your request to join group %d has been approved by admin %d" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:255 #, c-format msgid "You [%d] has exit group \"%d\"" msgstr "You [%d] have left group \"%d\"" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:289 #, c-format msgid "You [%d] has been added by group \"%d\"" msgstr "You [%d] have been added to group \"%d\"" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:290 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "This group has been added to your buddy list" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 msgid "I am not member" msgstr "I am not a member" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 msgid "I am a member" msgstr "I am a member" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47 msgid "I am applying to join" msgstr "I am applying to join" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50 msgid "I am the admin" msgstr "I am the admin" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53 msgid "Unknown status" msgstr "Unknown status" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:80 msgid "This group does not allow others to join" msgstr "This group does not allow others to join" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:231 msgid "You have successfully exited the group" msgstr "You have successfully left the group" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:255 msgid "QQ Group Auth" msgstr "QQ Group Auth" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:256 msgid "Your authorization operation has been accepted by the QQ server" msgstr "Your authorisation request has been accepted by the QQ server" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:327 msgid "You inputted a group id outside the acceptable range" msgstr "You inputted a group ID outside the permitted range" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:358 msgid "Are you sure to exit this Qun?" msgstr "Are you sure you want to leave this Qun?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" "Note: if you are the creator \n" "this operation will eventually remove this Qun." #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 msgid "Go ahead" msgstr "Continue" #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:90 #, c-format msgid "Code [0x%02X]: %s" msgstr "Code [0x%02X]: %s" #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:91 msgid "Group Operation Error" msgstr "Group Operation Error" #. we wanna see window #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:88 msgid "Do you wanna approve the request?" msgstr "Do you want to approve the request?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:234 msgid "You have successfully modify Qun member" msgstr "You have successfully modified the Qun member" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:304 msgid "You have successfully modify Qun information" msgstr "You have successfully modified the Qun information" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "You have successfully created a Qun" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:393 msgid "Would you like to set up the Qun details now?" msgstr "Would you like to set up the Qun details now?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:397 msgid "Setup" msgstr "Setup" #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:430 msgid "System Message" msgstr "System Message" #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574 msgid "Server ACK" msgstr "Server ACK" #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:574 msgid "Send IM fail\n" msgstr "IM send failed\n" #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:85 msgid "Keep alive error, seems connection lost!" msgstr "Keep alive error; connection appears to be lost!" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 msgid "Request login token error!" msgstr "Request login token error!" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "Unable to login; check debug log" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here #. TODO: Include error_message in the message below #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2380 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2515 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2536 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2620 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:108 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 msgid "Unable to connect." msgstr "Unable to connect." #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186 #, c-format msgid "Unknown-%d" msgstr "Unknown-%d" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:209 #, c-format msgid "%s Address" msgstr "%s Address" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:240 msgid "Level" msgstr "Level" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278 msgid "QQ: Available" msgstr "QQ: Available" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:282 msgid "QQ: Away" msgstr "QQ: Away" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:286 msgid "QQ: Invisible" msgstr "QQ: Invisible" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:290 msgid "QQ: Offline" msgstr "QQ: Offline" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:371 msgid "Invalid name" msgstr "Invalid name" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:437 #, c-format msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>Currently Online</b>: %d<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:438 #, c-format msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Last Refreshed</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:442 #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:443 #, c-format msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" msgstr "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 #, c-format msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:449 #, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:450 #, c-format msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 #, c-format msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" msgstr "<b>Last Login Time</b>: %s\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:455 msgid "Login Information" msgstr "Login Information" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:531 msgid "Modify My Information" msgstr "Modify My Information" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "Change Password" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 msgid "Show Login Information" msgstr "Show Login Information" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:558 msgid "Exit this QQ Qun" msgstr "Exit this QQ Qun" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:582 msgid "Block this buddy" msgstr "Block this buddy" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:723 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ Protocol\tPlugin" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:750 msgid "Login in TCP" msgstr "Login using TCP" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753 msgid "Login Hidden" msgstr "Login Hidden" #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:497 msgid "Socket send error" msgstr "Socket send error" #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:500 msgid "Connection refused" msgstr "Connection refused" #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" msgstr "Socket error" #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319 msgid "Unable to read from socket" msgstr "Unable to read from socket" #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:706 #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d has declined the file %s" #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:709 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:738 msgid "File Send" msgstr "File Send" #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:735 #, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d cancelled the transfer of %s" #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:122 msgid "Connection lost" msgstr "Connection lost" #. cancel login progress #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:130 msgid "Login failed, no reply" msgstr "Login failed; no reply" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:112 msgid "Do you wanna add this buddy?" msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" #. only need to get value #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168 #, c-format msgid "You have been added by %s" msgstr "You have been added by %s" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171 msgid "Would like to add him?" msgstr "Would you like to add this person?" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:178 #, c-format msgid "%s has added you [%s]" msgstr "%s has added you [%s]" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:194 #, c-format msgid "User %s rejected your request" msgstr "User %s rejected your request" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:214 #, c-format msgid "User %s has approved your request" msgstr "User %s has approved your request" #. TODO: 'wanna' is not an appropriate word for this string. Fix after string freeze #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241 #, c-format msgid "%s wanna add you [%s] as friends" msgstr "%s wants to add you [%s] as a friend" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message: %s" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264 #, c-format msgid "%s is not in your buddy list" msgstr "%s is not in your buddy list" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 msgid "Would you like to add him?" msgstr "Would you like to add this person?" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Connection closed (writing)" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290 #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "<b>Group Title:</b> %s<br>" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291 #, c-format msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" msgstr "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293 #, c-format msgid "Info for Group %s" msgstr "Info for Group %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295 msgid "Notes Address Book Information" msgstr "Notes Address Book Information" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327 msgid "Invite Group to Conference..." msgstr "Invite Group to Conference..." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337 msgid "Get Notes Address Book Info" msgstr "Get Notes Address Book Info" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504 msgid "Sending Handshake" msgstr "Sending Handshake" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" msgstr "Waiting for Handshake Acknowledgement" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" msgstr "Handshake Acknowledged, Sending Login" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" msgstr "Waiting for Login Acknowledgement" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524 msgid "Login Redirected" msgstr "Login Redirected" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530 msgid "Forcing Login" msgstr "Forcing Login" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534 msgid "Login Acknowledged" msgstr "Login Acknowledged" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539 msgid "Starting Services" msgstr "Starting Services" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "Connected" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format msgid "" "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" msgstr "" "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "Sametime Administrator Announcement" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702 msgid "Connection reset" msgstr "Connection reset" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709 #, c-format msgid "Error reading from socket: %s" msgstr "Error reading from socket: %s" #. this is a regular connect, error out #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726 msgid "Unable to connect to host" msgstr "Unable to connect to host" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770 #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr "Announcement from %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944 msgid "Conference Closed" msgstr "Conference Closed" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403 msgid "Unable to send message: " msgstr "Unable to send message: " #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959 msgid "Place Closed" msgstr "Place Closed" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229 msgid "Microphone" msgstr "Microphone" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 msgid "Speakers" msgstr "Speakers" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 msgid "Video Camera" msgstr "Video Camera" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 msgid "File Transfer" msgstr "File Transfer" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145 msgid "Supports" msgstr "Supports" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119 msgid "External User" msgstr "External User" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380 msgid "Create conference with user" msgstr "Create conference with user" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 #, c-format msgid "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " "sent to %s" msgstr "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " "sent to %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385 msgid "New Conference" msgstr "New Conference" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387 msgid "Create" msgstr "Create" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452 msgid "Available Conferences" msgstr "Available Conference" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458 msgid "Create New Conference..." msgstr "Create New Conference..." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465 msgid "Invite user to a conference" msgstr "Invite user to a conference" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 #, c-format msgid "" "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " "this user to." msgstr "" "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " "this user to." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 msgid "Invite to Conference" msgstr "Invite to Conference" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562 msgid "Invite to Conference..." msgstr "Invite to Conference..." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 msgid "Send TEST Announcement" msgstr "Send TEST Announcement" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4177 msgid "Topic:" msgstr "Topic:" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 msgid "No Sametime Community Server specified" msgstr "No Sametime Community Server specified" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 #, c-format msgid "" "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " "Please enter one below to continue logging in." msgstr "" "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " "Please enter one below to continue logging in." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641 msgid "Meanwhile Connection Setup" msgstr "Meanwhile Connection Setup" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "No Sametime Community Server Specified" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:3966 msgid "Connect" msgstr "Connect" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "Unknown (0x%04x)<br>" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137 msgid "Last Known Client" msgstr "Last Known Client" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506 msgid "User Name" msgstr "User Name" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509 msgid "Sametime ID" msgstr "Sametime ID" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "An ambiguous user ID was entered" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." msgstr "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334 msgid "Select User" msgstr "Select User" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418 msgid "Unable to add user: user not found" msgstr "Unable to add user: user not found" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." msgstr "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 msgid "Unable to add user" msgstr "Unable to add user" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format msgid "" "Error reading file %s: \n" "%s\n" msgstr "" "Error reading file %s: \n" "%s\n" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146 msgid "Remotely Stored Buddy List" msgstr "Remotely Stored Buddy List" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151 msgid "Buddy List Storage Mode" msgstr "Buddy List Storage Mode" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154 msgid "Local Buddy List Only" msgstr "Local Buddy List Only" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156 msgid "Merge List from Server" msgstr "Merge List from Server" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158 msgid "Merge and Save List to Server" msgstr "Merge and Save List to Server" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160 msgid "Synchronize List with Server" msgstr "Synchronise List with Server" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 #, c-format msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "Import Sametime List for Account %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255 #, c-format msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "Export Sametime List for Account %s" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "Unable to add group: group exists" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 #, c-format msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "A group named '%s' already exists in your buddy list." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443 msgid "Unable to add group" msgstr "Unable to add group" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 msgid "Possible Matches" msgstr "Possible Matches" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "Notes Address Book group results" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " "to your buddy list." msgstr "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " "to your buddy list." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "Select Notes Address Book" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "Unable to add group: group not found" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " "Sametime community." msgstr "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " "Sametime community." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "Notes Address Book Group" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 msgid "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." msgstr "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "Search results for '%s'" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " "buttons below." msgstr "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " "buttons below." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:716 msgid "Search Results" msgstr "Search Results" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 msgid "No matches" msgstr "No matches" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." msgstr "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 msgid "No Matches" msgstr "No Matches" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605 msgid "Search for a user" msgstr "Search for a user" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 msgid "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." msgstr "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609 msgid "User Search" msgstr "User Search" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 msgid "Import Sametime List..." msgstr "Import Sametime List..." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626 msgid "Export Sametime List..." msgstr "Export Sametime List..." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "Add Notes Address Book Group..." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634 msgid "User Search..." msgstr "User Search..." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "Force login (ignore server redirects)" #. pretend to be Sametime Connect #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750 msgid "Hide client identity" msgstr "Hide client identity" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:421 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:546 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:712 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:338 #, c-format msgid "User %s is not present in the network" msgstr "User %s is not present in the network" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:139 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:257 msgid "Key Agreement" msgstr "Key Agreement" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "Cannot perform the key agreement" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "Error occurred during key agreement" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 msgid "Key Agreement failed" msgstr "Key Agreement failed" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "Timeout during key agreement" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 msgid "Key agreement was aborted" msgstr "Key agreement was aborted" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 msgid "Key agreement is already started" msgstr "Key agreement is already started" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:140 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "Key agreement cannot be started with yourself" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:258 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:389 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:514 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "The remote user is not present in the network any more" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:295 #, c-format msgid "" "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " "agreement?" msgstr "" "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " "agreement?" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299 #, c-format msgid "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" "Remote host: %s\n" "Remote port: %d" msgstr "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" "Remote host: %s\n" "Remote port: %d" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:312 msgid "Key Agreement Request" msgstr "Key Agreement Request" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:388 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:423 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:465 msgid "IM With Password" msgstr "IM With Password" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:424 msgid "Cannot set IM key" msgstr "Cannot set IM key" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:466 msgid "Set IM Password" msgstr "Set IM Password" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:513 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:548 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1494 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1505 msgid "Get Public Key" msgstr "Get Public Key" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:549 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1495 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1506 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "Cannot fetch the public key" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:635 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1654 msgid "Show Public Key" msgstr "Show Public Key" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:636 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 msgid "Could not load public key" msgstr "Could not load public key" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:713 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1087 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1159 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1295 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1313 msgid "User Information" msgstr "User Information" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:714 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1160 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1314 msgid "Cannot get user information" msgstr "Cannot get user information" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:735 #, c-format msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "The %s buddy is not trusted" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:738 msgid "" "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." msgstr "" "You cannot receive buddy notifications until you import their public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." #. Open file selector to select the public key. #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067 msgid "Open..." msgstr "Open..." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078 #, c-format msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "The %s buddy is not present in the network" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081 msgid "" "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "a public key." msgstr "" "To add the buddy you must import their public key. Press Import to import a " "public key." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085 msgid "_Import..." msgstr "_Import..." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1181 msgid "Select correct user" msgstr "Select correct user" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 msgid "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." msgstr "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 msgid "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." msgstr "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 msgid "Detached" msgstr "Detached" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:49 msgid "Indisposed" msgstr "Indisposed" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:51 msgid "Wake Me Up" msgstr "Wake Me Up" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:43 msgid "Hyper Active" msgstr "Hyper Active" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 msgid "Robot" msgstr "Robot" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:662 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:512 msgid "Happy" msgstr "Happy" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:664 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:514 msgid "Sad" msgstr "Sad" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:666 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 msgid "Angry" msgstr "Angry" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:668 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 msgid "Jealous" msgstr "Jealous" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:670 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 msgid "Ashamed" msgstr "Ashamed" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:672 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 msgid "Invincible" msgstr "Invincible" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 msgid "In Love" msgstr "In Love" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:676 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 msgid "Sleepy" msgstr "Sleepy" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:678 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 msgid "Bored" msgstr "Bored" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:680 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 msgid "Excited" msgstr "Excited" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:682 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 msgid "Anxious" msgstr "Anxious" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "User Modes" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 msgid "Mood" msgstr "Mood" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "Preferred Contact" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "Preferred Language" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "Device" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:730 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:732 msgid "Timezone" msgstr "Timezone" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "Geolocation" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1636 msgid "Reset IM Key" msgstr "Reset IM Key" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1642 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "IM with Key Exchange" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1647 msgid "IM with Password" msgstr "IM with Password" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1660 msgid "Get Public Key..." msgstr "Get Public Key..." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1667 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "Kill User" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1677 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:977 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "Draw On Whiteboard" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39 msgid "_Passphrase:" msgstr "_Passphrase:" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80 #, c-format msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "Channel %s does not exist in the network" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:174 msgid "Channel Information" msgstr "Channel Information" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 msgid "Cannot get channel information" msgstr "Cannot get channel information" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119 #, c-format msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>Channel Name:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122 #, c-format msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "<br><b>User Count:</b> %d" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129 #, c-format msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138 #, c-format msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:142 #, c-format msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:147 #, c-format msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:152 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> " #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:165 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "Add Channel Public Key" #. Add new public key #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:291 msgid "Open Public Key..." msgstr "Open Public Key..." #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:401 msgid "Channel Passphrase" msgstr "Channel Passphrase" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:408 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "Channel Public Keys List" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:413 msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " "able to join." msgstr "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorised " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " "able to join." #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:422 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:461 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:462 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911 msgid "Channel Authentication" msgstr "Channel Authentication" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:424 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:463 msgid "Add / Remove" msgstr "Add / Remove" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:581 msgid "Group Name" msgstr "Group name" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1910 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:939 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:596 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase." #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:598 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "Add Channel Private Group" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:726 msgid "User Limit" msgstr "User Limit" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:891 msgid "Invite List" msgstr "Invite List" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:896 msgid "Ban List" msgstr "Ban List" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:904 msgid "Add Private Group" msgstr "Add Private Group" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:917 msgid "Reset Permanent" msgstr "Reset Permanent" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:922 msgid "Set Permanent" msgstr "Set Permanent" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:930 msgid "Set User Limit" msgstr "Set User Limit" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:936 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "Reset Topic Restriction" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:941 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "Set Topic Restriction" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:948 msgid "Reset Private Channel" msgstr "Reset Private Channel" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:953 msgid "Set Private Channel" msgstr "Set Private Channel" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:960 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "Reset Secret Channel" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:965 msgid "Set Secret Channel" msgstr "Set Secret Channel" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1039 #, c-format msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1043 #, c-format msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1102 #, c-format msgid "" "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" msgstr "" "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1104 msgid "Join Private Group" msgstr "Join Private Group" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1105 msgid "Cannot join private group" msgstr "Cannot join private group" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148 msgid "Call Command" msgstr "Call Command" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1299 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148 msgid "Cannot call command" msgstr "Cannot call command" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1300 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1149 msgid "Unknown command" msgstr "Unknown command" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:92 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:96 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:100 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:205 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:210 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:215 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:221 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:340 msgid "Secure File Transfer" msgstr "Secure File Transfer" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:90 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:93 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:97 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 msgid "Error during file transfer" msgstr "Error during file transfer" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:94 msgid "Permission denied" msgstr "Permission denied" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:98 msgid "Key agreement failed" msgstr "Key agreement failed" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "File transfer session does not exist" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:206 msgid "No file transfer session active" msgstr "No file transfer session active" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:211 msgid "File transfer already started" msgstr "File transfer already started" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:216 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "Could not perform key agreement for file transfer" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:222 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "Could not start the file transfer" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:341 msgid "Cannot send file" msgstr "Cannot send file" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:554 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:563 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:572 #, c-format msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:638 #, c-format msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:642 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:675 #, c-format msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:683 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:712 #, c-format msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:742 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:747 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:752 #, c-format msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr "You have been killed by %s (%s)" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:773 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:778 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:783 #, c-format msgid "Killed by %s (%s)" msgstr "Killed by %s (%s)" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:829 msgid "Server signoff" msgstr "Server signoff" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1017 msgid "Personal Information" msgstr "Personal Information" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1040 msgid "Birth Day" msgstr "Date of Birth" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1048 msgid "Job Role" msgstr "Job Role" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1052 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:932 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1056 msgid "Unit" msgstr "Unit" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1080 msgid "Note" msgstr "Note" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1128 msgid "Join Chat" msgstr "Join Chat" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1183 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1332 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 msgid "Real Name" msgstr "Real Name" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1213 msgid "Status Text" msgstr "Status Text" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1285 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "Public Key Fingerprint" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1286 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "Public Key Babbleprint" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1298 msgid "_More..." msgstr "_More..." #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999 msgid "Detach From Server" msgstr "Detach From Server" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "Cannot detach" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "Cannot set topic" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "Failed to change nickname" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "Room List" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "Cannot get room list" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "No public key was received" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1519 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "Server Information" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "Cannot get server information" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1558 msgid "Server Statistics" msgstr "Server Statistics" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "Cannot get server statistics" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1559 msgid "No server statistics available" msgstr "No server statistics available" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1581 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" "Local server uptime: %s\n" "Local server clients: %d\n" "Local server channels: %d\n" "Local server operators: %d\n" "Local router operators: %d\n" "Local cell clients: %d\n" "Local cell channels: %d\n" "Local cell servers: %d\n" "Total clients: %d\n" "Total channels: %d\n" "Total servers: %d\n" "Total routers: %d\n" "Total server operators: %d\n" "Total router operators: %d\n" msgstr "" "Local server start time: %s\n" "Local server uptime: %s\n" "Local server clients: %d\n" "Local server channels: %d\n" "Local server operators: %d\n" "Local router operators: %d\n" "Local cell clients: %d\n" "Local cell channels: %d\n" "Local cell servers: %d\n" "Total clients: %d\n" "Total channels: %d\n" "Total servers: %d\n" "Total routers: %d\n" "Total server operators: %d\n" "Total router operators: %d\n" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "Network Statistics" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "Ping failed" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "Ping reply received from server" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "Could not kill user" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1709 msgid "Error during connecting to SILC Server" msgstr "Error during connecting to SILC Server" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1714 msgid "Key Exchange failed" msgstr "Key Exchange failed" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1723 msgid "" "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1758 msgid "Disconnected by server" msgstr "Disconnected by server" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1867 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:182 msgid "Resuming session" msgstr "Resuming session" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1822 msgid "Authenticating connection" msgstr "Authenticating connection" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1869 msgid "Verifying server public key" msgstr "Verifying server public key" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1911 msgid "Passphrase required" msgstr "Passphrase required" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1940 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1943 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1946 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1949 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1952 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1955 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1958 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1960 msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "Failure: Incorrect signature" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1962 msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "Failure: Invalid cookie" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1973 msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "Failure: Authentication failed" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 #, c-format msgid "" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " "still like to accept this public key?" msgstr "" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " "still like to accept this public key?" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" "\n" "%s\n" "%s\n" msgstr "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" "\n" "%s\n" "%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "Verify Public Key" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:121 msgid "_View..." msgstr "_View..." #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "Unsupported public key type" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:153 msgid "Connection failed" msgstr "Connection failed" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:174 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" msgstr "Cannot initialise SILC Client connection" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:185 msgid "Performing key exchange" msgstr "Performing key exchange" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:271 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:294 msgid "John Noname" msgstr "No name" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:317 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "Cannot initialise SILC protocol" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:324 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" msgstr "Cannot find/access ~/.silc directory" #. Progress #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329 msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "Connecting to SILC Server" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338 #, c-format msgid "Could not load SILC key pair: %s" msgstr "Could not load SILC key pair: %s" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:359 msgid "Unable to create connection" msgstr "Unable to create connection" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:658 msgid "Your Current Mood" msgstr "Your Current Mood" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:660 ../pidgin/gtkprefs.c:1529 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:674 msgid "In love" msgstr "In love" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:685 msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" msgstr "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:695 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 msgid "MMS" msgstr "MMS" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:697 msgid "Video conferencing" msgstr "Video conferencing" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:702 msgid "Your Current Status" msgstr "Your Current Status" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:709 msgid "Online Services" msgstr "Online Services" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:712 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "Let others see what services you are using" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:718 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "Let others see what computer you are using" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:725 msgid "Your VCard File" msgstr "Your vCard File" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:737 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:738 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "User Online Status Attributes" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 msgid "" "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " "about yourself." msgstr "" "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " "about yourself." #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:780 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:786 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1426 msgid "Message of the Day" msgstr "Message of the Day" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:780 msgid "No Message of the Day available" msgstr "No Message of the Day available" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:781 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1421 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:832 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:947 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:948 msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "Create New SILC Key Pair" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:832 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Passphrases do not match" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "Key Pair Generation failed" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915 msgid "Key length" msgstr "Key length" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:917 msgid "Public key file" msgstr "Public key file" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:919 msgid "Private key file" msgstr "Private key file" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:942 msgid "Passphrase (retype)" msgstr "Passphrase (retype)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949 msgid "Generate Key Pair" msgstr "Generate Key Pair" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:994 msgid "Online Status" msgstr "Online Status" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003 msgid "View Message of the Day" msgstr "View Message of the Day" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "Create SILC key pair..." #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1106 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1297 msgid "Topic too long" msgstr "Topic too long." #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1378 msgid "You must specify a nick" msgstr "You must specify a nick" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1480 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "channel %s not found" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1485 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "channel modes for %s: %s" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1487 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "no channel modes are set on %s" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1500 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "Failed to set cmodes for %s" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1530 #, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" msgstr "Unknown command: %s, (may be a client bug)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1593 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "part [channel]: Leave the chat" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1597 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "leave [channel]: Leave the chat" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1601 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "topic [<new topic>]: View or change the topic" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1606 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" msgstr "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1610 msgid "list: List channels on this network" msgstr "list: List channels on this network" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1614 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "whois <nick>: View nick's information" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1618 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1622 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" msgstr "" "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1626 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "motd: View the server's Message Of The Day" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1630 msgid "detach: Detach this session" msgstr "detach: Detach this session" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1634 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1638 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "call <command>: Call any silc client command" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1644 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1648 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "nick <newnick>: Change your nickname" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1652 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "whowas <nick>: View nick's information" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1656 msgid "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" msgstr "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1660 msgid "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" msgstr "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1664 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "umode <usermodes>: Set your modes in the network" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1668 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1672 msgid "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" msgstr "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1676 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1680 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "info [server]: View server administrative details" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1684 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1688 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1692 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "stats: View server and network statistics" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1696 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "ping: Send PING to the connected server" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1701 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "users <channel>: List users in channel" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1705 msgid "" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" msgstr "" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1828 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "SILC Protocol Plug-in" #. * description #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1830 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1862 ../pidgin/gtkprefs.c:1921 msgid "Network" msgstr "Network" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873 msgid "Public Key file" msgstr "Public Key file" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1877 msgid "Private Key file" msgstr "Private Key file" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887 msgid "Cipher" msgstr "Cipher" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1897 msgid "HMAC" msgstr "HMAC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1900 msgid "Public key authentication" msgstr "Public key authentication" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1903 msgid "Reject watching by other users" msgstr "Reject watching by other users" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1906 msgid "Block invites" msgstr "Block invites" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1909 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "Block IMs without Key Exchange" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1912 msgid "Reject online status attribute requests" msgstr "Reject online status attribute requests" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1915 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "Block messages to whiteboard" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "Automatically open whiteboard" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "Digitally sign and verify all messages" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:247 msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "Creating SILC key pair..." #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:355 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "Real Name: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:357 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "User Name: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:359 #, c-format msgid "E-Mail: \t\t%s\n" msgstr "E-mail: \t\t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:361 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "Host Name: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:363 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "Organisation: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:365 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "Country: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "Algorithm: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:367 #, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "Key Length: \t%d bits\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 #, c-format msgid "" "Public Key Fingerprint:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Public Key Fingerprint:\n" "%s\n" "\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 #, c-format msgid "" "Public Key Babbleprint:\n" "%s" msgstr "" "Public Key Babbleprint:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 msgid "Public Key Information" msgstr "Public Key Information" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 msgid "Paging" msgstr "Paging" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 msgid "Video Conferencing" msgstr "Video Conferencing" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:579 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 msgid "PDA" msgstr "PDA" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 #, c-format msgid "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " "whiteboard?" msgstr "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " "whiteboard?" #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "Whiteboard" #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 msgid "Could not write" msgstr "Could not write" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1484 msgid "Could not connect" msgstr "Could not connect" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1518 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1560 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1573 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1624 msgid "Could not create listen socket" msgstr "Could not create listen socket" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1541 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "Couldn't resolve host" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1632 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "Could not resolve hostname" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1649 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1824 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE Protocol Plug-in" #. * summary #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "The SIP/SIMPLE Protocol Plug-in" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "Publish status (note: anyone can watch you)" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1859 msgid "Use UDP" msgstr "Use UDP" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1861 msgid "Use proxy" msgstr "Use proxy" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1863 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865 msgid "Auth User" msgstr "Auth User" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1867 msgid "Auth Domain" msgstr "Auth Domain" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 #, c-format msgid "Looking up %s" msgstr "Looking up %s" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148 #, c-format msgid "Connect to %s failed" msgstr "Connect to %s failed" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "Signon: %s" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "Unable to write file %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "Unable to read file %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "%s not currently logged in." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "Warning of %s not allowed." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "Chat in %s is not available." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "You are sending messages too fast to %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 msgid "Failure." msgstr "Failure." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 msgid "Too many matches." msgstr "Too many matches." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 msgid "Need more qualifiers." msgstr "Need more qualifiers." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Dir service temporarily unavailable." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "E-mail lookup restricted." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 msgid "Keyword ignored." msgstr "Keyword ignored." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 msgid "No keywords." msgstr "No keywords." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 msgid "User has no directory information." msgstr "User has no directory information." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 msgid "Country not supported." msgstr "Country not supported." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "Failure unknown: %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "Incorrect screen name or password." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "The service is temporarily unavailable." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "Your warning level is currently too high to log in." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590 msgid "Invalid Groupname" msgstr "Invalid Groupname" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674 msgid "Connection Closed" msgstr "Connection Closed" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714 msgid "Waiting for reply..." msgstr "Waiting for reply..." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 msgid "Password Change Successful" msgstr "Password Change Successful" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 msgid "_Group:" msgstr "_Group:" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 msgid "Get Dir Info" msgstr "Get Dir Info" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675 msgid "Set Dir Info" msgstr "Set Dir Info" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797 #, c-format msgid "Could not open %s for writing!" msgstr "Could not open %s for writing!" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 msgid "Could not connect for transfer." msgstr "Could not connect for transfer." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 msgid "Save As..." msgstr "Save As..." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 #, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s requests you to send them a file" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC Protocol Plug-in" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:810 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:880 #, c-format msgid "%s just sent you a Buzz!" msgstr "%s just sent you a Buzz!" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:927 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! system message for %s:" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:986 msgid "Authorization denied message:" msgstr "Authorisation denied message:" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1070 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." msgstr "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 msgid "Add buddy rejected" msgstr "Add buddy rejected" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1824 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " "Check %s for updates." msgstr "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " "Check %s for updates." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1827 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "Failed Yahoo! Authentication" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1893 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." msgstr "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 msgid "Ignore buddy?" msgstr "Ignore buddy?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1955 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2015 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "Could not add buddy to server list" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2466 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "Received unexpected HTTP response from server." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2490 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2669 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2772 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2782 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "Connection problem" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 msgid "Not at Home" msgstr "Not at Home" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2886 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 msgid "Not at Desk" msgstr "Not at Desk" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3501 msgid "Not in Office" msgstr "Not in Office" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2892 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 msgid "On Vacation" msgstr "On Vacation" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3513 msgid "Stepped Out" msgstr "Stepped Out" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2989 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3019 msgid "Not on server list" msgstr "Not on server list" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3036 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094 msgid "Appear Online" msgstr "Appear Online" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3039 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3115 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "Appear Permanently Offline" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3057 msgid "Presence" msgstr "Presence" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100 msgid "Appear Offline" msgstr "Appear Offline" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "Don't Appear Permanently Offline" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3157 msgid "Join in Chat" msgstr "Join in Chat" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3163 msgid "Initiate Conference" msgstr "Initiate Conference" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3191 msgid "Presence Settings" msgstr "Presence Settings" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3197 msgid "Start Doodling" msgstr "Start Doodling" #. XXX Typo: This should be _("Activate which ID?") - fix after string freeze is over #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 msgid "Active which ID?" msgstr "Active which ID?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3241 msgid "Join who in chat?" msgstr "Join who in chat?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253 msgid "Activate ID..." msgstr "Activate ID..." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3257 msgid "Join User in Chat..." msgstr "Join User in Chat..." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 msgid "You have just sent a Buzz!" msgstr "You have just sent a Buzz!" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3823 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3828 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "list: List rooms on the Yahoo network" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3832 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "buzz: Buzz a user to get their attention" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3836 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "doodle: Request user to start a Doodle session" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4044 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4046 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo Protocol Plug-in" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4069 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo Japan" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4072 msgid "Pager server" msgstr "Pager server" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4075 msgid "Japan Pager server" msgstr "Japan Pager server" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4078 msgid "Pager port" msgstr "Pager port" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4081 msgid "File transfer server" msgstr "File transfer server" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4084 msgid "Japan file transfer server" msgstr "Japan file transfer server" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4087 msgid "File transfer port" msgstr "File transfer port" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4090 msgid "Chat room locale" msgstr "Chat room locale" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4093 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "Ignore conference and chatroom invitations" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4101 msgid "Chat room list URL" msgstr "Chat room list URL" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4104 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "Yahoo Chat server" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4107 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo Chat port" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:203 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:205 msgid "Invitation Rejected" msgstr "Invitation Rejected" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:361 msgid "Failed to join chat" msgstr "Failed to join chat" #. -6 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:364 msgid "Unknown room" msgstr "Unknown room" #. -15 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:367 msgid "Maybe the room is full" msgstr "Perhaps the room is full" #. -35 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:370 msgid "Not available" msgstr "Not available" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:374 msgid "" "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" msgstr "" "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:452 #, c-format msgid "You are now chatting in %s." msgstr "You are now chatting in %s." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:627 msgid "Failed to join buddy in chat" msgstr "Failed to join buddy in chat" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:628 msgid "Maybe they're not in a chat?" msgstr "Perhaps they're not in a chat?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1357 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 msgid "Fetching the room list failed." msgstr "Fetching the room list failed." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1441 msgid "Voices" msgstr "Voices" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 msgid "Webcams" msgstr "Webcams" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1455 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525 msgid "Unable to fetch room list." msgstr "Unable to fetch room list." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1518 msgid "User Rooms" msgstr "User Rooms" #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98 msgid "Sent Doodle request." msgstr "Sent Doodle request." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:291 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "Unable to establish file descriptor." #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:289 msgid "Write Error" msgstr "Write Error" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:773 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "Yahoo! Japan Profile" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:774 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "Yahoo! Profile" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:814 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." msgstr "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:816 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" msgstr "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! ID" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1089 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 msgid "Hobbies" msgstr "Hobbies" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1107 msgid "Latest News" msgstr "Latest News" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128 msgid "Home Page" msgstr "Home Page" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1143 msgid "Cool Link 1" msgstr "Cool Link 1" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1148 msgid "Cool Link 2" msgstr "Cool Link 2" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Cool Link 3" msgstr "Cool Link 3" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 msgid "Last Update" msgstr "Last Update" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "User information for %s unavailable" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1181 msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." msgstr "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." msgstr "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1200 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " "profile. If you know that the user exists, please try again later." msgstr "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " "profile. If you know that the user exists, please try again later." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1207 msgid "The user's profile is empty." msgstr "The user's profile is empty." #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456 msgid "Connection problem with the YCHT server." msgstr "Connection problem with the YCHT server." #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475 #, c-format msgid "" "Lost connection with server\n" "%s" msgstr "" "Lost connection with server\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354 msgid "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " "in the Account Editor)" msgstr "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " "in the Account Editor)" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752 #, c-format msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "Unable to send to chat %s,%s,%s" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 msgid "User" msgstr "User" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 msgid "Hidden or not logged-in" msgstr "Hidden or not logged-in" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 #, c-format msgid "<br>At %s since %s" msgstr "<br>At %s since %s" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547 msgid "Anyone" msgstr "Anyone" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354 msgid "_Class:" msgstr "_Class:" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360 msgid "_Instance:" msgstr "_Instance:" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366 msgid "_Recipient:" msgstr "_Recipient:" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377 #, c-format msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 msgid "zlocate <nick>: Locate user" msgstr "zlocate <nick>: Locate user" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 msgid "zl <nick>: Locate user" msgstr "zl <nick>: Locate user" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 msgid "" "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" msgstr "" "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 msgid "" "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," "<i>instance</i>,*>" msgstr "" "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," "<i>instance</i>,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 msgid "" "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" msgstr "" "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 msgid "" "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" msgstr "" "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" msgstr "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 msgid "Resubscribe" msgstr "Resubscribe" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853 msgid "Retrieve subscriptions from server" msgstr "Retrieve subscriptions from server" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948 msgid "Zephyr Protocol Plugin" msgstr "Zephyr Protocol Plug-in" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 msgid "Use tzc" msgstr "Use tzc" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 msgid "tzc command" msgstr "tzc command" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 msgid "Export to .anyone" msgstr "Export to .anyone" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 msgid "Export to .zephyr.subs" msgstr "Export to .zephyr.subs" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985 msgid "Import from .anyone" msgstr "Import from .anyone" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988 msgid "Import from .zephyr.subs" msgstr "Import from .zephyr.subs" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991 msgid "Realm" msgstr "Realm" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994 msgid "Exposure" msgstr "Exposure" #: ../libpurple/proxy.c:458 ../libpurple/proxy.c:877 ../libpurple/proxy.c:1032 #: ../libpurple/proxy.c:1588 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" "%s" msgstr "" "Unable to create socket:\n" "%s" #: ../libpurple/proxy.c:658 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" #: ../libpurple/proxy.c:686 ../libpurple/proxy.c:732 ../libpurple/proxy.c:770 #: ../libpurple/proxy.c:782 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "HTTP proxy connection error %d" #: ../libpurple/proxy.c:778 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunnelling." #: ../libpurple/proxy.c:995 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "Error resolving %s" #: ../libpurple/proxy.c:1685 msgid "Could not resolve host name" msgstr "Could not resolve host name" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. #. #: ../libpurple/request.h:1377 msgid "_Yes" msgstr "_Yes" #: ../libpurple/request.h:1377 msgid "_No" msgstr "_No" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. #: ../libpurple/request.h:1397 msgid "_Accept" msgstr "_Accept" #. * #. * The default message to use when the user becomes auto-away. #. #: ../libpurple/savedstatuses.c:46 msgid "I'm not here right now" msgstr "I'm not here right now" #: ../libpurple/savedstatuses.c:532 msgid "saved statuses" msgstr "saved statuses" #: ../libpurple/server.c:233 #, c-format msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s is now known as %s.\n" #: ../libpurple/server.c:679 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" "%s" msgstr "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" "%s" #: ../libpurple/server.c:684 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" #: ../libpurple/server.c:688 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "Accept chat invitation?" #: ../libpurple/status.c:152 msgid "Unset" msgstr "Unset" #: ../libpurple/status.c:155 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" #: ../libpurple/status.c:159 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: ../libpurple/status.c:608 #, c-format msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s changed status from %s to %s" #: ../libpurple/status.c:618 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s is now %s" #: ../libpurple/status.c:623 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s is no longer %s" #: ../libpurple/status.c:1233 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s became idle" #: ../libpurple/status.c:1250 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s is no longer idle" #: ../libpurple/status.c:1312 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s became idle" #: ../libpurple/status.c:1314 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s is no longer idle" #: ../libpurple/util.c:681 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" #: ../libpurple/util.c:2553 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "Error reading %s" #: ../libpurple/util.c:2554 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." msgstr "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." #: ../libpurple/util.c:3024 msgid "Calculating..." msgstr "Calculating..." #: ../libpurple/util.c:3027 msgid "Unknown." msgstr "Unknown." #: ../libpurple/util.c:3053 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d second" msgstr[1] "%d seconds" #: ../libpurple/util.c:3065 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d day" msgstr[1] "%d days" #: ../libpurple/util.c:3073 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d hour" msgstr[1] "%s, %d hours" #: ../libpurple/util.c:3079 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hour" msgstr[1] "%d hours" #: ../libpurple/util.c:3087 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d minute" msgstr[1] "%s, %d minutes" #: ../libpurple/util.c:3093 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" #: ../libpurple/util.c:3365 ../libpurple/util.c:3663 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Unable to connect to %s" #: ../libpurple/util.c:3491 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." msgstr "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." #: ../libpurple/util.c:3526 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "Error reading from %s: %s" #: ../libpurple/util.c:3557 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "Error writing to %s: %s" #: ../libpurple/util.c:3582 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "Unable to connect to %s: %s" #: ../pidgin.desktop.in.h:1 msgid "Internet Messenger" msgstr "Internet Messenger" #: ../pidgin.desktop.in.h:2 msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "Pidgin Internet Messenger" #: ../pidgin.desktop.in.h:3 msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Send instant messages over multiple protocols" #: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 msgid "The orientation of the tray." msgstr "The orientation of the tray." #. Build the login options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:408 msgid "Login Options" msgstr "Login Options" #: ../pidgin/gtkaccount.c:524 msgid "Local alias:" msgstr "Local alias:" #. Build the user options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:586 msgid "User Options" msgstr "User Options" #. Buddy icon #: ../pidgin/gtkaccount.c:604 msgid "Use this buddy icon for this account:" msgstr "Use this buddy icon for this account:" #. Build the protocol options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:724 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Options" #: ../pidgin/gtkaccount.c:929 msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "Use GNOME Proxy Settings" #: ../pidgin/gtkaccount.c:930 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Use Global Proxy Settings" #: ../pidgin/gtkaccount.c:936 msgid "No Proxy" msgstr "No Proxy" #: ../pidgin/gtkaccount.c:942 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: ../pidgin/gtkaccount.c:948 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" #: ../pidgin/gtkaccount.c:954 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" #: ../pidgin/gtkaccount.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1100 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Use Environmental Settings" #. This is an easter egg. #. It means one of two things, both intended as humourus: #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. #: ../pidgin/gtkaccount.c:999 msgid "If you look real closely" msgstr "If you look real closely" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. #: ../pidgin/gtkaccount.c:1002 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "you can see the butterflies mating" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1023 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxy Options" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1037 ../pidgin/gtkprefs.c:1094 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy _type:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1046 ../pidgin/gtkprefs.c:1115 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1050 ../pidgin/gtkprefs.c:1133 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1058 msgid "_Username:" msgstr "_Username:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 ../pidgin/gtkprefs.c:1170 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Pa_ssword:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1471 msgid "Add Account" msgstr "Add Account" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1495 msgid "_Basic" msgstr "_Basic" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1506 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1978 ../pidgin/gtkplugin.c:568 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: ../pidgin/gtkaccount.c:2006 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: ../pidgin/gtkaccount.c:2200 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " "all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " "all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" #: ../pidgin/gtkblist.c:724 msgid "Join a Chat" msgstr "Join a Chat" #: ../pidgin/gtkblist.c:745 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" #: ../pidgin/gtkblist.c:756 ../pidgin/gtkpounce.c:531 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:399 msgid "_Account:" msgstr "_Account:" #: ../pidgin/gtkblist.c:1045 ../pidgin/gtkprivacy.c:606 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:620 msgid "_Block" msgstr "_Block" #: ../pidgin/gtkblist.c:1045 msgid "Un_block" msgstr "Un_block" #: ../pidgin/gtkblist.c:1096 msgid "Get _Info" msgstr "Get _Info" #: ../pidgin/gtkblist.c:1099 ../pidgin/pidginstock.c:84 msgid "I_M" msgstr "I_M" #: ../pidgin/gtkblist.c:1105 msgid "_Send File" msgstr "_Send File" #: ../pidgin/gtkblist.c:1112 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Add Buddy _Pounce" #: ../pidgin/gtkblist.c:1116 ../pidgin/gtkblist.c:1120 #: ../pidgin/gtkblist.c:1222 ../pidgin/gtkblist.c:1245 msgid "View _Log" msgstr "View _Log" #: ../pidgin/gtkblist.c:1132 msgid "Alias..." msgstr "Alias..." #: ../pidgin/gtkblist.c:1141 ../pidgin/gtkblist.c:1230 #: ../pidgin/gtkblist.c:1251 msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." #: ../pidgin/gtkblist.c:1143 ../pidgin/gtkblist.c:1232 #: ../pidgin/gtkblist.c:1253 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #: ../pidgin/gtkblist.c:1192 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Add a _Buddy" #: ../pidgin/gtkblist.c:1195 msgid "Add a C_hat" msgstr "Add a C_hat" #: ../pidgin/gtkblist.c:1198 msgid "_Delete Group" msgstr "_Delete Group" #: ../pidgin/gtkblist.c:1200 msgid "_Rename" msgstr "_Rename" #. join button #: ../pidgin/gtkblist.c:1218 ../pidgin/gtkroomlist.c:306 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:463 ../pidgin/pidginstock.c:82 msgid "_Join" msgstr "_Join" #: ../pidgin/gtkblist.c:1220 msgid "Auto-Join" msgstr "Auto-Join" #: ../pidgin/gtkblist.c:1258 ../pidgin/gtkblist.c:1281 msgid "_Collapse" msgstr "_Collapse" #: ../pidgin/gtkblist.c:1286 msgid "_Expand" msgstr "_Expand" #: ../pidgin/gtkblist.c:1531 ../pidgin/gtkblist.c:1543 #: ../pidgin/gtkblist.c:4511 ../pidgin/gtkblist.c:4521 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Tools/Mute Sounds" #: ../pidgin/gtkblist.c:2003 ../pidgin/gtkconv.c:4535 #: ../pidgin/gtkpounce.c:423 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." #. Buddies menu #: ../pidgin/gtkblist.c:2832 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Buddies" #: ../pidgin/gtkblist.c:2833 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." #: ../pidgin/gtkblist.c:2834 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." #: ../pidgin/gtkblist.c:2835 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Buddies/Get User _Info..." #: ../pidgin/gtkblist.c:2836 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Buddies/View User _Log..." #: ../pidgin/gtkblist.c:2838 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" #: ../pidgin/gtkblist.c:2839 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" #: ../pidgin/gtkblist.c:2840 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" msgstr "/Buddies/Show Buddy _Details" #: ../pidgin/gtkblist.c:2841 msgid "/Buddies/Show Idle _Times" msgstr "/Buddies/Show Idle _Times" #: ../pidgin/gtkblist.c:2842 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Buddies/_Sort Buddies" #: ../pidgin/gtkblist.c:2844 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." #: ../pidgin/gtkblist.c:2845 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Buddies/Add C_hat..." #: ../pidgin/gtkblist.c:2846 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Buddies/Add _Group..." #: ../pidgin/gtkblist.c:2848 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Buddies/_Quit" #. Accounts menu #: ../pidgin/gtkblist.c:2851 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Accounts" #: ../pidgin/gtkblist.c:2852 ../pidgin/gtkblist.c:6448 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/Accounts/Add\\/Edit" #. Tools #: ../pidgin/gtkblist.c:2855 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tools" #: ../pidgin/gtkblist.c:2856 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Tools/Buddy _Pounces" #: ../pidgin/gtkblist.c:2857 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Tools/Plu_g-ins" #: ../pidgin/gtkblist.c:2858 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Tools/Pr_eferences" #: ../pidgin/gtkblist.c:2859 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Tools/Pr_ivacy" #: ../pidgin/gtkblist.c:2861 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Tools/_File Transfers" #: ../pidgin/gtkblist.c:2862 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Tools/R_oom List" #: ../pidgin/gtkblist.c:2863 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Tools/System _Log" #: ../pidgin/gtkblist.c:2865 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Tools/Mute _Sounds" #. Help #: ../pidgin/gtkblist.c:2868 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" #: ../pidgin/gtkblist.c:2869 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Help/Online _Help" #: ../pidgin/gtkblist.c:2870 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Help/_Debug Window" #: ../pidgin/gtkblist.c:2871 msgid "/Help/_About" msgstr "/Help/_About" #: ../pidgin/gtkblist.c:2899 #, c-format msgid "" "\n" "<b>Account:</b> %s" msgstr "" "\n" "<b>Account:</b> %s" #: ../pidgin/gtkblist.c:2977 msgid "Buddy Alias" msgstr "Buddy Alias" #: ../pidgin/gtkblist.c:2998 msgid "Logged In" msgstr "Logged In" #: ../pidgin/gtkblist.c:3044 msgid "Last Seen" msgstr "Last Seen" #: ../pidgin/gtkblist.c:3064 msgid "Spooky" msgstr "Spooky" #: ../pidgin/gtkblist.c:3066 msgid "Awesome" msgstr "Awesome" #: ../pidgin/gtkblist.c:3068 msgid "Rockin'" msgstr "Rockin'" #: ../pidgin/gtkblist.c:3394 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Idle %dh %02dm" #: ../pidgin/gtkblist.c:3396 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Idle %dm" #: ../pidgin/gtkblist.c:3533 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Buddies/New Instant Message..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3534 ../pidgin/gtkblist.c:3567 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/Buddies/Join a Chat..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3535 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/Buddies/Get User Info..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3536 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/Buddies/Add Buddy..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3537 ../pidgin/gtkblist.c:3570 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/Buddies/Add Chat..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3538 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/Buddies/Add Group..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3573 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/Tools/Privacy" #: ../pidgin/gtkblist.c:3576 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/Tools/Room List" #: ../pidgin/gtkblist.c:3673 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d unread message from %s\n" msgstr[1] "%d unread messages from %s\n" #: ../pidgin/gtkblist.c:3750 msgid "Manually" msgstr "Manually" #: ../pidgin/gtkblist.c:3752 msgid "Alphabetically" msgstr "Alphabetically" #: ../pidgin/gtkblist.c:3753 msgid "By status" msgstr "By status" #: ../pidgin/gtkblist.c:3754 msgid "By log size" msgstr "By log size" #: ../pidgin/gtkblist.c:3956 ../pidgin/gtkconn.c:178 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s disconnected" #: ../pidgin/gtkblist.c:3966 msgid "Re-enable Account" msgstr "Re-enable Account" #: ../pidgin/gtkblist.c:3990 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" #: ../pidgin/gtkblist.c:4142 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>Username:</b>" #: ../pidgin/gtkblist.c:4149 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>Password:</b>" #: ../pidgin/gtkblist.c:4160 msgid "_Login" msgstr "_Login" #: ../pidgin/gtkblist.c:4245 msgid "/Accounts" msgstr "/Accounts" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy #: ../pidgin/gtkblist.c:4259 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" "b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " "able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" "b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " "able to sign on, set your status, and talk to your friends." #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. #: ../pidgin/gtkblist.c:4505 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" #: ../pidgin/gtkblist.c:4508 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" #: ../pidgin/gtkblist.c:4514 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" msgstr "/Buddies/Show Buddy Details" #: ../pidgin/gtkblist.c:4517 msgid "/Buddies/Show Idle Times" msgstr "/Buddies/Show Idle Times" #: ../pidgin/gtkblist.c:5367 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" msgstr "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" #: ../pidgin/gtkblist.c:5427 ../pidgin/gtkblist.c:5790 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:554 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 msgid "Group:" msgstr "Group:" #: ../pidgin/gtkblist.c:5686 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "This protocol does not support chat rooms." #: ../pidgin/gtkblist.c:5702 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." #: ../pidgin/gtkblist.c:5743 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" msgstr "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" #: ../pidgin/gtkblist.c:5828 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "Please enter the name of the group to be added." #: ../pidgin/gtkblist.c:6468 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<PurpleMain>/Accounts/" #: ../pidgin/gtkblist.c:6492 msgid "_Edit Account" msgstr "_Edit Account" #: ../pidgin/gtkblist.c:6505 ../pidgin/gtkconv.c:2923 msgid "No actions available" msgstr "No actions available" #: ../pidgin/gtkblist.c:6513 msgid "_Disable" msgstr "_Disable" #: ../pidgin/gtkblist.c:6525 msgid "Enable Account" msgstr "Enable Account" #: ../pidgin/gtkblist.c:6531 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" #: ../pidgin/gtkblist.c:6580 msgid "/Tools" msgstr "/Tools" #: ../pidgin/gtkblist.c:6650 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/Buddies/Sort Buddies" #: ../pidgin/gtkconn.c:179 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " "re-enable the account." msgstr "" "%s\n" "\n" "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " "re-enable the account." #: ../pidgin/gtkconv.c:788 ../pidgin/gtkconv.c:814 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat." #: ../pidgin/gtkconv.c:808 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." #: ../pidgin/gtkconv.c:861 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" #. Put our happy label in it. #: ../pidgin/gtkconv.c:891 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." #: ../pidgin/gtkconv.c:912 msgid "_Buddy:" msgstr "_Buddy:" #: ../pidgin/gtkconv.c:932 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1142 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1478 msgid "_Message:" msgstr "_Message:" #: ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2499 ../pidgin/gtkdebug.c:218 #: ../pidgin/gtkft.c:542 msgid "Unable to open file." msgstr "Unable to open file." #: ../pidgin/gtkconv.c:995 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" #: ../pidgin/gtkconv.c:1031 msgid "Save Conversation" msgstr "Save Conversation" #: ../pidgin/gtkconv.c:1180 ../pidgin/gtkdebug.c:166 ../pidgin/gtkdebug.c:742 msgid "Find" msgstr "Find" #: ../pidgin/gtkconv.c:1206 ../pidgin/gtkdebug.c:194 msgid "_Search for:" msgstr "_Search for:" #: ../pidgin/gtkconv.c:1358 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." #: ../pidgin/gtkconv.c:1366 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." #: ../pidgin/gtkconv.c:1614 msgid "Un-Ignore" msgstr "Un-Ignore" #: ../pidgin/gtkconv.c:1617 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" #: ../pidgin/gtkconv.c:1637 msgid "Get Away Message" msgstr "Get Away Message" #: ../pidgin/gtkconv.c:1660 msgid "Last said" msgstr "Last said" #: ../pidgin/gtkconv.c:2507 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "Unable to save icon file to disk." #: ../pidgin/gtkconv.c:2558 msgid "Save Icon" msgstr "Save Icon" #: ../pidgin/gtkconv.c:2610 msgid "Animate" msgstr "Animate" #: ../pidgin/gtkconv.c:2615 msgid "Hide Icon" msgstr "Hide Icon" #: ../pidgin/gtkconv.c:2618 msgid "Save Icon As..." msgstr "Save Icon As..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2622 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "Set Custom Icon..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2635 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "Remove Custom Icon" #. Conversation menu #: ../pidgin/gtkconv.c:2777 msgid "/_Conversation" msgstr "/_Conversation" #: ../pidgin/gtkconv.c:2779 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2784 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/Conversation/_Find..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2786 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/Conversation/View _Log" #: ../pidgin/gtkconv.c:2787 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/Conversation/_Save As..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2789 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback" #: ../pidgin/gtkconv.c:2793 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/Conversation/Se_nd File..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2794 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2796 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/Conversation/_Get Info" #: ../pidgin/gtkconv.c:2798 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/Conversation/In_vite..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2800 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/Conversation/M_ore" #: ../pidgin/gtkconv.c:2804 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/Conversation/Al_ias..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2806 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/Conversation/_Block..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2808 msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/Conversation/_Unblock..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2810 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/Conversation/_Add..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2812 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/Conversation/_Remove..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2817 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/Conversation/_Close" #. Options #: ../pidgin/gtkconv.c:2821 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" #: ../pidgin/gtkconv.c:2822 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/Options/Enable _Logging" #: ../pidgin/gtkconv.c:2823 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/Options/Enable _Sounds" #: ../pidgin/gtkconv.c:2824 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" msgstr "/Options/Show Buddy _Icons" #: ../pidgin/gtkconv.c:2826 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbars" #: ../pidgin/gtkconv.c:2827 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/Options/Show Ti_mestamps" #: ../pidgin/gtkconv.c:2902 msgid "/Conversation/More" msgstr "/Conversation/More" #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time #. * the 'Conversation' menu pops up. #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. #: ../pidgin/gtkconv.c:2947 ../pidgin/gtkconv.c:2979 msgid "/Conversation" msgstr "/Conversation" #: ../pidgin/gtkconv.c:2987 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/Conversation/View Log" #: ../pidgin/gtkconv.c:2993 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/Conversation/Send File..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2997 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3003 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/Conversation/Get Info" #: ../pidgin/gtkconv.c:3007 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/Conversation/Invite..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3013 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/Conversation/Alias..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3017 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/Conversation/Block..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3021 msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/Conversation/Unblock..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3025 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/Conversation/Add..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3029 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/Conversation/Remove..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3033 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/Options/Enable Logging" #: ../pidgin/gtkconv.c:3036 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/Options/Enable Sounds" #: ../pidgin/gtkconv.c:3049 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/Options/Show Formatting Toolbars" #: ../pidgin/gtkconv.c:3052 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/Options/Show Timestamps" #: ../pidgin/gtkconv.c:3055 msgid "/Options/Show Buddy Icon" msgstr "/Options/Show Buddy Icons" #: ../pidgin/gtkconv.c:3139 ../pidgin/gtkconv.c:3181 msgid "User is typing..." msgstr "User is typing..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3184 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "User has typed something and stopped" #. Build the Send To menu #: ../pidgin/gtkconv.c:3366 msgid "_Send To" msgstr "_Send To" #: ../pidgin/gtkconv.c:4080 msgid "_Send" msgstr "_Send" #. Setup the label telling how many people are in the room. #: ../pidgin/gtkconv.c:4229 msgid "0 people in room" msgstr "0 people in room" #: ../pidgin/gtkconv.c:5421 ../pidgin/gtkconv.c:5542 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d person in room" msgstr[1] "%d people in room" #: ../pidgin/gtkconv.c:6108 ../pidgin/gtkstatusbox.c:657 msgid "Typing" msgstr "Typing" #: ../pidgin/gtkconv.c:6114 msgid "Stopped Typing" msgstr "Stopped Typing" #: ../pidgin/gtkconv.c:6119 msgid "Nick Said" msgstr "Nick Said" #: ../pidgin/gtkconv.c:6124 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "Unread Messages" #: ../pidgin/gtkconv.c:6129 msgid "New Event" msgstr "New Event" #: ../pidgin/gtkconv.c:7258 msgid "Confirm close" msgstr "Confirm close" #: ../pidgin/gtkconv.c:7290 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" #: ../pidgin/gtkconv.c:7812 msgid "Close other tabs" msgstr "Close other tabs" #: ../pidgin/gtkconv.c:7818 msgid "Close all tabs" msgstr "Close all tabs" #: ../pidgin/gtkconv.c:7826 msgid "Detach this tab" msgstr "Detach this tab" #: ../pidgin/gtkconv.c:7832 msgid "Close this tab" msgstr "Close this tab" #: ../pidgin/gtkconv.c:8216 msgid "Close conversation" msgstr "Close conversation" #: ../pidgin/gtkconv.c:8737 msgid "Last created window" msgstr "Last created window" #: ../pidgin/gtkconv.c:8739 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Separate IM and Chat windows" #: ../pidgin/gtkconv.c:8741 ../pidgin/gtkprefs.c:1303 msgid "New window" msgstr "New window" #: ../pidgin/gtkconv.c:8743 msgid "By group" msgstr "By group" #: ../pidgin/gtkconv.c:8745 msgid "By account" msgstr "By account" #: ../pidgin/gtkdebug.c:233 msgid "Save Debug Log" msgstr "Save Debug Log" #: ../pidgin/gtkdebug.c:581 msgid "Invert" msgstr "Invert" #: ../pidgin/gtkdebug.c:584 msgid "Highlight matches" msgstr "Highlight matches" #: ../pidgin/gtkdebug.c:651 msgid "_Icon Only" msgstr "_Icon Only" #: ../pidgin/gtkdebug.c:652 msgid "_Text Only" msgstr "_Text Only" #: ../pidgin/gtkdebug.c:653 msgid "_Both Icon & Text" msgstr "_Both Icon & Text" #: ../pidgin/gtkdebug.c:774 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../pidgin/gtkdebug.c:793 msgid "Right click for more options." msgstr "Right click for more options." #: ../pidgin/gtkdebug.c:823 msgid "Level " msgstr "Level " #: ../pidgin/gtkdebug.c:824 ../pidgin/gtkdebug.c:830 msgid "Select the debug filter level." msgstr "Select the debug filter level." #: ../pidgin/gtkdebug.c:832 msgid "All" msgstr "All" #: ../pidgin/gtkdebug.c:833 msgid "Misc" msgstr "Misc" #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: ../pidgin/gtkdebug.c:836 msgid "Error " msgstr "Error " #: ../pidgin/gtkdebug.c:837 msgid "Fatal Error" msgstr "Fatal Error" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:71 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 msgid "lead developer" msgstr "lead developer" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:73 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:74 ../pidgin/gtkdialogs.c:75 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:76 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:88 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:90 msgid "developer" msgstr "developer" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 msgid "developer & webmaster" msgstr "developer & webmaster" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:86 msgid "support" msgstr "support" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 msgid "support/QA" msgstr "support/QA" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 msgid "win32 port" msgstr "win32 port" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:110 ../pidgin/gtkdialogs.c:111 msgid "maintainer" msgstr "maintainer" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:112 msgid "libfaim maintainer" msgstr "libfaim maintainer" #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. #: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 msgid "XMPP developer" msgstr "XMPP developer" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 msgid "original author" msgstr "original author" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:123 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:124 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:125 ../pidgin/gtkdialogs.c:126 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 ../pidgin/gtkdialogs.c:128 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 ../pidgin/gtkdialogs.c:130 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:131 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:132 ../pidgin/gtkdialogs.c:212 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 ../pidgin/gtkdialogs.c:134 msgid "Valencian-Catalan" msgstr "Valencian Catalan" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 msgid "Czech" msgstr "Czech" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 msgid "Danish" msgstr "Danish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 msgid "German" msgstr "German" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144 msgid "Greek" msgstr "Greek" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 msgid "Australian English" msgstr "Australian English" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 msgid "Canadian English" msgstr "Canadian English" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 msgid "British English" msgstr "British English" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:218 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151 msgid "Euskera(Basque)" msgstr "Euskera (Basque)" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:153 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 msgid "Persian" msgstr "Persian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:220 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:222 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 ../pidgin/gtkdialogs.c:224 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 msgid "French" msgstr "French" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 msgid "Galician" msgstr "Galician" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:159 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 msgid "Gujarati Language Team" msgstr "Gujarati Language Team" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "Italian" msgstr "Italian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:165 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "Ubuntu Georgian Translators" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 msgid "Kannada Translation team" msgstr "Kannada Translation team" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 msgid "Korean" msgstr "Korean" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "Bokmål Norwegian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "Dutch, Flemish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:180 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 msgid "Polish" msgstr "Polish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "Portuguese-Brazil" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 msgid "Russian" msgstr "Russian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplified Chinese" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "Hong Kong Chinese" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:204 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:331 #, c-format msgid "About %s" msgstr "About %s" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:369 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at " "once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the " "program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL " "is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted " "by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of " "contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>" msgstr "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at " "once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and redistribute the " "program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL " "is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s is copyrighted " "by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the complete list of " "contributors. We provide no warranty for this program.<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:384 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:389 msgid "Current Developers" msgstr "Current Developers" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:404 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "Crazy Patch Writers" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:419 msgid "Retired Developers" msgstr "Retired Developers" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:434 msgid "Artists" msgstr "Artists" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:449 msgid "Current Translators" msgstr "Current Translators" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:469 msgid "Past Translators" msgstr "Past Translators" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:487 msgid "Debugging Information" msgstr "Debugging Information" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:856 msgid "Get User Info" msgstr "Get User Info" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:858 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." msgstr "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." #: ../pidgin/gtkdialogs.c:948 msgid "View User Log" msgstr "View User Log" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:950 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." msgstr "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." #: ../pidgin/gtkdialogs.c:970 msgid "Alias Contact" msgstr "Alias Contact" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:971 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Enter an alias for this contact." #: ../pidgin/gtkdialogs.c:993 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Enter an alias for %s." #: ../pidgin/gtkdialogs.c:995 msgid "Alias Buddy" msgstr "Alias Buddy" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016 msgid "Alias Chat" msgstr "Alias Chat" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Enter an alias for this chat." #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1056 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " "your buddy list. Do you want to continue?" msgid_plural "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " "your buddy list. Do you want to continue?" msgstr[0] "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " "your buddy list. Do you want to continue?" msgstr[1] "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " "your buddy list. Do you want to continue?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1064 msgid "Remove Contact" msgstr "Remove Contact" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "_Remove Contact" msgstr "_Remove Contact" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1098 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " "want to continue?" msgstr "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " "want to continue?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105 msgid "Merge Groups" msgstr "Merge Groups" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 msgid "_Merge Groups" msgstr "_Merge Groups" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " "list. Do you want to continue?" msgstr "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " "list. Do you want to continue?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1161 msgid "Remove Group" msgstr "Remove Group" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1164 msgid "_Remove Group" msgstr "_Remove Group" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1197 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1200 msgid "Remove Buddy" msgstr "Remove Buddy" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203 msgid "_Remove Buddy" msgstr "_Remove Buddy" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1224 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1227 msgid "Remove Chat" msgstr "Remove Chat" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1230 msgid "_Remove Chat" msgstr "_Remove Chat" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "Right-click for more unread messages...\n" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 msgid "Change Status" msgstr "Change Status" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 msgid "Show Buddy List" msgstr "Show Buddy List" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 msgid "New Message..." msgstr "New Message..." #: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 msgid "Mute Sounds" msgstr "Mute Sounds" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 msgid "Blink on new message" msgstr "Blink on new message" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 msgid "Quit" msgstr "Quit" #: ../pidgin/gtkft.c:153 msgid "Not started" msgstr "Not started" #: ../pidgin/gtkft.c:273 msgid "<b>Receiving As:</b>" msgstr "<b>Receiving As:</b>" #: ../pidgin/gtkft.c:275 msgid "<b>Receiving From:</b>" msgstr "<b>Receiving From:</b>" #: ../pidgin/gtkft.c:279 msgid "<b>Sending To:</b>" msgstr "<b>Sending To:</b>" #: ../pidgin/gtkft.c:281 msgid "<b>Sending As:</b>" msgstr "<b>Sending As:</b>" #: ../pidgin/gtkft.c:497 msgid "There is no application configured to open this type of file." msgstr "There is no application configured to open this type of file." #: ../pidgin/gtkft.c:502 msgid "An error occurred while opening the file." msgstr "An error occurred while opening the file." #: ../pidgin/gtkft.c:539 #, c-format msgid "Error launching %s: %s" msgstr "Error launching %s: %s" #: ../pidgin/gtkft.c:548 #, c-format msgid "Error running %s" msgstr "Error running %s" #: ../pidgin/gtkft.c:549 #, c-format msgid "Process returned error code %d" msgstr "Process returned error code %d" #: ../pidgin/gtkft.c:696 msgid "Filename:" msgstr "Filename:" #: ../pidgin/gtkft.c:697 msgid "Local File:" msgstr "Local File:" #: ../pidgin/gtkft.c:699 msgid "Speed:" msgstr "Speed:" #: ../pidgin/gtkft.c:700 msgid "Time Elapsed:" msgstr "Time Elapsed:" #: ../pidgin/gtkft.c:701 msgid "Time Remaining:" msgstr "Time Remaining:" #: ../pidgin/gtkft.c:786 msgid "Close this window when all transfers _finish" msgstr "Close this window when all transfers _finish" #: ../pidgin/gtkft.c:796 msgid "C_lear finished transfers" msgstr "C_lear finished transfers" #. "Download Details" arrow #: ../pidgin/gtkft.c:805 msgid "File transfer _details" msgstr "File transfer _details" #. Pause button #: ../pidgin/gtkft.c:835 ../pidgin/pidginstock.c:89 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" #. Resume button #: ../pidgin/gtkft.c:845 msgid "_Resume" msgstr "_Resume" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:792 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "Paste as Plain _Text" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:809 msgid "_Reset formatting" msgstr "_Reset formatting" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1284 msgid "Hyperlink color" msgstr "Hyperlink colour" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1285 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "Colour to draw hyperlinks." #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1288 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "Hyperlink prelight colour" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1289 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "Colour to draw hyperlinks when mouse is over them." #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1505 msgid "_Copy E-Mail Address" msgstr "_Copy E-Mail Address" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1517 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Open Link in Browser" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1527 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copy Link Location" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3200 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" "Defaulting to PNG." msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognised file type</span>\n" "\n" "Defaulting to PNG." #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3203 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" "Defaulting to PNG." msgstr "" "Unrecognised file type\n" "\n" "Defaulting to PNG." #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3216 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" "\n" "%s" msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" "\n" "%s" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3219 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" "\n" "%s" msgstr "" "Error saving image\n" "\n" "%s" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3299 ../pidgin/gtkimhtml.c:3311 msgid "Save Image" msgstr "Save Image" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3339 msgid "_Save Image..." msgstr "_Save Image..." #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:151 msgid "Select Font" msgstr "Select Font" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:230 msgid "Select Text Color" msgstr "Select Text Colour" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:309 msgid "Select Background Color" msgstr "Select Background Colour" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:398 msgid "_URL" msgstr "_URL" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:406 msgid "_Description" msgstr "_Description" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:409 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." msgstr "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:413 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert." #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 msgid "Insert Link" msgstr "Insert Link" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:422 msgid "_Insert" msgstr "_Insert" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:491 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "Failed to store image: %s\n" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:517 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:527 msgid "Insert Image" msgstr "Insert Image" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:725 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "This theme has no available smileys." #. show everything #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:739 msgid "Smile!" msgstr "Smile!" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:926 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:937 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:948 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:964 msgid "Larger font size" msgstr "Larger font size" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:976 msgid "Smaller font size" msgstr "Smaller font size" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:993 msgid "Font face" msgstr "Font face" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1005 msgid "Foreground font color" msgstr "Foreground font colour" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1017 msgid "Background color" msgstr "Background colour" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1033 msgid "Reset formatting" msgstr "Reset formatting" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1048 msgid "Insert link" msgstr "Insert link" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1058 msgid "Insert image" msgstr "Insert image" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1069 msgid "Insert smiley" msgstr "Insert smiley" #: ../pidgin/gtklog.c:267 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " "%s which started at %s?" msgstr "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " "%s which started at %s?" #: ../pidgin/gtklog.c:278 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" "s which started at %s?" msgstr "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" "s which started at %s?" #: ../pidgin/gtklog.c:283 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" "s?" msgstr "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" "s?" #: ../pidgin/gtklog.c:427 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" #: ../pidgin/gtklog.c:430 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" #: ../pidgin/gtklog.c:477 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" #: ../pidgin/gtklog.c:524 msgid "" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." msgstr "" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." #: ../pidgin/gtklog.c:528 msgid "" "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "preference is enabled." msgstr "" "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "preference is enabled." #: ../pidgin/gtklog.c:531 msgid "" "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "" "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." #: ../pidgin/gtklog.c:535 msgid "No logs were found" msgstr "No logs were found" #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder #: ../pidgin/gtklog.c:550 msgid "_Browse logs folder" msgstr "_Browse logs folder" #: ../pidgin/gtklog.c:614 msgid "Total log size:" msgstr "Total log size:" #: ../pidgin/gtklog.c:683 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "Conversations in %s" #: ../pidgin/gtklog.c:691 ../pidgin/gtklog.c:753 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "Conversations with %s" #: ../pidgin/gtklog.c:778 msgid "System Log" msgstr "System Log" #: ../pidgin/gtkmain.c:373 #, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:375 #, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" " -v, --version display the current version and exit\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:493 #, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" "by reporting a bug at:\n" "%snewticket/\n" "\n" "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" "\n" "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" "by reporting a bug at:\n" "%snewticket/\n" "\n" "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" "\n" "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" #: ../pidgin/gtknotify.c:337 msgid "Open All Messages" msgstr "Open All Messages" #: ../pidgin/gtknotify.c:389 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" #: ../pidgin/gtknotify.c:483 msgid "Sender" msgstr "Sender" #: ../pidgin/gtknotify.c:509 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s has %d new message." msgstr[1] "%s has %d new messages." #: ../pidgin/gtknotify.c:520 #, c-format msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" msgstr[0] "<b>You have %d new e-mail.</b>" msgstr[1] "<b>You have %d new e-mails.</b>" #: ../pidgin/gtknotify.c:951 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "The browser command \"%s\" is invalid." #: ../pidgin/gtknotify.c:953 ../pidgin/gtknotify.c:965 #: ../pidgin/gtknotify.c:978 ../pidgin/gtknotify.c:1106 msgid "Unable to open URL" msgstr "Unable to open URL" #: ../pidgin/gtknotify.c:963 ../pidgin/gtknotify.c:976 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "Error launching \"%s\": %s" #: ../pidgin/gtknotify.c:1107 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." #: ../pidgin/gtkplugin.c:264 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "The following plug-ins will be unloaded." #: ../pidgin/gtkplugin.c:283 msgid "Multiple plugins will be unloaded." msgstr "Multiple plug-ins will be unloaded." #: ../pidgin/gtkplugin.c:287 msgid "Unload Plugins" msgstr "Unload Plug-ins" #: ../pidgin/gtkplugin.c:399 #, c-format msgid "" "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" msgstr "" "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t%s" #: ../pidgin/gtkplugin.c:409 #, c-format msgid "" "%s\n" "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plugin website for an update.</span>" msgstr "" "%s\n" "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plug-in website for an update.</span>" #: ../pidgin/gtkplugin.c:535 msgid "Configure Pl_ugin" msgstr "Configure Pl_ug-in" #: ../pidgin/gtkplugin.c:598 msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>Plug-in Details</b>" #: ../pidgin/gtkpounce.c:155 msgid "Select a file" msgstr "Select a file" #. Create the "Pounce on Whom" frame. #: ../pidgin/gtkpounce.c:524 msgid "Pounce on Whom" msgstr "Pounce on Whom" #: ../pidgin/gtkpounce.c:551 msgid "_Buddy name:" msgstr "_Buddy name:" #: ../pidgin/gtkpounce.c:585 msgid "Si_gns on" msgstr "Si_gns on" #: ../pidgin/gtkpounce.c:587 msgid "Signs o_ff" msgstr "Signs o_ff" #: ../pidgin/gtkpounce.c:589 msgid "Goes a_way" msgstr "Goes a_way" #: ../pidgin/gtkpounce.c:591 msgid "Ret_urns from away" msgstr "Ret_urn from away" #: ../pidgin/gtkpounce.c:593 msgid "Becomes _idle" msgstr "Becomes _idle" #: ../pidgin/gtkpounce.c:595 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "Is no longer i_dle" #: ../pidgin/gtkpounce.c:597 msgid "Starts _typing" msgstr "Starts _typing" #: ../pidgin/gtkpounce.c:599 msgid "P_auses while typing" msgstr "P_auses while typing" #: ../pidgin/gtkpounce.c:601 msgid "Stops t_yping" msgstr "Stops t_yping" #: ../pidgin/gtkpounce.c:603 msgid "Sends a _message" msgstr "Sends a _message" #: ../pidgin/gtkpounce.c:646 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "Ope_n a message window" #: ../pidgin/gtkpounce.c:648 msgid "_Pop up a notification" msgstr "_Pop up a notification" #: ../pidgin/gtkpounce.c:650 msgid "Send a _message" msgstr "Send a _message" #: ../pidgin/gtkpounce.c:652 msgid "E_xecute a command" msgstr "E_xecute a command" #: ../pidgin/gtkpounce.c:654 msgid "P_lay a sound" msgstr "P_lay a sound" #: ../pidgin/gtkpounce.c:659 msgid "Brows_e..." msgstr "Brows_e..." #: ../pidgin/gtkpounce.c:661 msgid "Br_owse..." msgstr "Br_owse..." #: ../pidgin/gtkpounce.c:662 msgid "Pre_view" msgstr "Pre_view" #: ../pidgin/gtkpounce.c:786 msgid "P_ounce only when my status is not available" msgstr "P_ounce only when my status is \"not available\"" #: ../pidgin/gtkpounce.c:791 msgid "_Recurring" msgstr "_Recurring" #: ../pidgin/gtkpounce.c:1247 msgid "Pounce Target" msgstr "Pounce Target" #: ../pidgin/gtkprefs.c:509 msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "Smiley theme failed to unpack." #: ../pidgin/gtkprefs.c:638 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." #: ../pidgin/gtkprefs.c:673 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: ../pidgin/gtkprefs.c:816 msgid "System Tray Icon" msgstr "System Tray Icon" #: ../pidgin/gtkprefs.c:817 msgid "_Show system tray icon:" msgstr "_Show system tray icon:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:819 ../pidgin/gtkprefs.c:831 ../pidgin/gtkprefs.c:1649 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:338 msgid "Always" msgstr "Always" #: ../pidgin/gtkprefs.c:821 msgid "On unread messages" msgstr "On unread messages" #: ../pidgin/gtkprefs.c:826 msgid "Conversation Window Hiding" msgstr "Conversation Window Hiding" #: ../pidgin/gtkprefs.c:827 msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_Hide new IM conversations:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:830 ../pidgin/gtkprefs.c:1829 msgid "When away" msgstr "When away" #. All the tab options! #: ../pidgin/gtkprefs.c:838 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: ../pidgin/gtkprefs.c:840 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" #: ../pidgin/gtkprefs.c:854 msgid "Show close b_utton on tabs" msgstr "Show close b_utton on tabs" #: ../pidgin/gtkprefs.c:857 msgid "_Placement:" msgstr "_Placement" #: ../pidgin/gtkprefs.c:859 msgid "Top" msgstr "Top" #: ../pidgin/gtkprefs.c:860 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: ../pidgin/gtkprefs.c:861 msgid "Left" msgstr "Left" #: ../pidgin/gtkprefs.c:862 msgid "Right" msgstr "Right" #: ../pidgin/gtkprefs.c:864 msgid "Left Vertical" msgstr "Left Vertical" #: ../pidgin/gtkprefs.c:865 msgid "Right Vertical" msgstr "Right Vertical" #: ../pidgin/gtkprefs.c:872 msgid "N_ew conversations:" msgstr "N_ew conversations:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:900 msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "Show _formatting on incoming messages" #: ../pidgin/gtkprefs.c:903 msgid "Show buddy _icons" msgstr "Show buddy _icons" #: ../pidgin/gtkprefs.c:905 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "Enable buddy ic_on animation" #: ../pidgin/gtkprefs.c:912 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" #: ../pidgin/gtkprefs.c:915 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "Highlight _misspelled words" #: ../pidgin/gtkprefs.c:919 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "Use smooth-scrolling" #: ../pidgin/gtkprefs.c:922 msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "F_lash window when IMs are received" #: ../pidgin/gtkprefs.c:925 msgid "Default Formatting" msgstr "Default Formatting" #: ../pidgin/gtkprefs.c:941 msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting. :)" msgstr "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting. :)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN Server:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1033 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "_Autodetect IP address" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1042 msgid "Public _IP:" msgstr "Public _IP:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1071 msgid "Ports" msgstr "Ports" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1074 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1077 msgid "_Start port:" msgstr "_Start port:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1084 msgid "_End port:" msgstr "_End port:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1092 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxy Server" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1096 msgid "No proxy" msgstr "No proxy" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1152 msgid "_User:" msgstr "_User:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1216 msgid "Seamonkey" msgstr "Seamonkey" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1217 msgid "Opera" msgstr "Opera" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1218 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1219 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1220 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1221 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME Default" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1222 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1223 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1224 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1225 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1234 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1287 msgid "Browser Selection" msgstr "Browser Selection" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1291 msgid "_Browser:" msgstr "_Browser:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1299 msgid "_Open link in:" msgstr "_Open Link in:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1301 msgid "Browser default" msgstr "Browser default" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1302 msgid "Existing window" msgstr "Existing window" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1304 msgid "New tab" msgstr "New tab" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1318 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1358 msgid "Log _format:" msgstr "Log _format:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1363 msgid "Log all _instant messages" msgstr "Log all _instant messages" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1365 msgid "Log all c_hats" msgstr "Log all c_hats" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1367 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "Log all _status changes to system log" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 ../pidgin/gtkprefs.c:1564 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 msgid "(default)" msgstr "(default)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1513 msgid "Sound Selection" msgstr "Sound Selection" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1523 msgid "Quietest" msgstr "Quietest" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1525 msgid "Quieter" msgstr "Quieter" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1527 msgid "Quiet" msgstr "Quiet" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1531 msgid "Loud" msgstr "Loud" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1533 msgid "Louder" msgstr "Louder" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1535 msgid "Loudest" msgstr "Loudest" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1598 msgid "Sound Method" msgstr "Sound Method" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1599 msgid "_Method:" msgstr "_Method:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1601 msgid "Console beep" msgstr "Console beep" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1603 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1607 msgid "Command" msgstr "Command" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1608 msgid "No sounds" msgstr "No sounds" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1616 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" "(%s for filename)" msgstr "" "Sound c_ommand:\n" "(%s for filename)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1642 msgid "Sound Options" msgstr "Sound Options" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "Sounds when conversation has _focus" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 msgid "Enable sounds:" msgstr "Enable sounds:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 msgid "Only when available" msgstr "Only when available" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1648 msgid "Only when not available" msgstr "Only when not available" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1656 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1684 msgid "Sound Events" msgstr "Sound Events" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1735 msgid "Play" msgstr "Play" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1742 msgid "Event" msgstr "Event" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1761 msgid "Test" msgstr "Test" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1769 msgid "Choose..." msgstr "Choose..." #: ../pidgin/gtkprefs.c:1812 msgid "_Report idle time:" msgstr "_Report idle time:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1817 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "Based on keyboard or mouse use" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1826 msgid "_Auto-reply:" msgstr "_Auto-reply:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1830 msgid "When both away and idle" msgstr "When both away and idle" #. Auto-away stuff #: ../pidgin/gtkprefs.c:1836 msgid "Auto-away" msgstr "Auto-away" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1838 msgid "Change status when _idle" msgstr "Change status when _idle" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1842 msgid "_Minutes before changing status:" msgstr "_Minutes before changing status:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 msgid "Change _status to:" msgstr "Change _status to:" #. Signon status stuff #: ../pidgin/gtkprefs.c:1871 msgid "Status at Startup" msgstr "Status at Startup" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "Use status from last _exit at startup" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1879 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "Status to a_pply at startup:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1917 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1919 msgid "Smiley Themes" msgstr "Smiley Themes" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1920 msgid "Sounds" msgstr "Sounds" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1926 msgid "Browser" msgstr "Browser" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1930 msgid "Status / Idle" msgstr "Status / Idle" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:79 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "Allow all users to contact me" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 msgid "Allow only the users on my buddy list" msgstr "Allow only the users on my buddy list" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 msgid "Allow only the users below" msgstr "Allow only the users below" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 msgid "Block all users" msgstr "Block all users" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 msgid "Block only the users below" msgstr "Block only the users below" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:372 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:385 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." #. "Set privacy for:" label #: ../pidgin/gtkprivacy.c:397 msgid "Set privacy for:" msgstr "Set privacy for:" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:560 ../pidgin/gtkprivacy.c:577 msgid "Permit User" msgstr "Permit User" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:561 msgid "Type a user you permit to contact you." msgstr "Type a user you permit to contact you." #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." #: ../pidgin/gtkprivacy.c:565 ../pidgin/gtkprivacy.c:581 msgid "_Permit" msgstr "_Permit" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:571 #, c-format msgid "Allow %s to contact you?" msgstr "Allow %s to contact you?" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:573 #, c-format msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:602 ../pidgin/gtkprivacy.c:616 msgid "Block User" msgstr "Block User" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:603 msgid "Type a user to block." msgstr "Type a user to block." #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." #: ../pidgin/gtkprivacy.c:612 #, c-format msgid "Block %s?" msgstr "Block %s?" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:614 #, c-format msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "Are you sure you want to block %s?" #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 msgid "Apply" msgstr "Apply" #: ../pidgin/gtkrequest.c:1481 msgid "That file already exists" msgstr "That file already exists" #: ../pidgin/gtkrequest.c:1482 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "Would you like to overwrite it?" #: ../pidgin/gtkrequest.c:1485 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" #: ../pidgin/gtkrequest.c:1486 msgid "Choose New Name" msgstr "Choose New Name" #: ../pidgin/gtkrequest.c:1624 ../pidgin/gtkrequest.c:1638 msgid "Select Folder..." msgstr "Select Folder..." #: ../pidgin/gtkroomlist.c:376 msgid "Room List" msgstr "Room List" #. list button #: ../pidgin/gtkroomlist.c:446 msgid "_Get List" msgstr "_Get List" #. add button #: ../pidgin/gtkroomlist.c:454 msgid "_Add Chat" msgstr "_Add Chat" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:331 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" #. Use button #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:580 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1214 msgid "_Use" msgstr "_Use" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:726 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "Title already in use. You must choose a unique title." #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:914 msgid "Different" msgstr "Different" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1107 msgid "_Title:" msgstr "_Title:" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1126 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1447 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #. Different status message expander #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1158 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "Use a _different status for some accounts" #. Save & Use button #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1222 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "Sa_ve & Use" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1428 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "Status for %s" #: ../pidgin/gtksound.c:63 msgid "Buddy logs in" msgstr "Buddy logs in" #: ../pidgin/gtksound.c:64 msgid "Buddy logs out" msgstr "Buddy logs out" #: ../pidgin/gtksound.c:65 msgid "Message received" msgstr "Message received" #: ../pidgin/gtksound.c:66 msgid "Message received begins conversation" msgstr "Message received begins conversation" #: ../pidgin/gtksound.c:67 msgid "Message sent" msgstr "Message sent" #: ../pidgin/gtksound.c:68 msgid "Person enters chat" msgstr "Person enters chat" #: ../pidgin/gtksound.c:69 msgid "Person leaves chat" msgstr "Person leaves chat" #: ../pidgin/gtksound.c:70 msgid "You talk in chat" msgstr "You talk in chat" #: ../pidgin/gtksound.c:71 msgid "Others talk in chat" msgstr "Others talk in chat" #: ../pidgin/gtksound.c:74 msgid "Someone says your screen name in chat" msgstr "Someone says your screen name in chat" #: ../pidgin/gtksound.c:310 msgid "GStreamer Failure" msgstr "GStreamer Failure" #: ../pidgin/gtksound.c:311 msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "GStreamer failed to initialize." #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:661 msgid "Waiting for network connection" msgstr "Waiting for network connection" #: ../pidgin/gtkutils.c:590 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" #: ../pidgin/gtkutils.c:1305 ../pidgin/gtkutils.c:1328 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "The following error has occurred loading %s: %s" #: ../pidgin/gtkutils.c:1308 ../pidgin/gtkutils.c:1330 msgid "Failed to load image" msgstr "Failed to load image" #: ../pidgin/gtkutils.c:1404 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "Cannot send folder %s." #: ../pidgin/gtkutils.c:1405 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." #: ../pidgin/gtkutils.c:1437 ../pidgin/gtkutils.c:1449 #: ../pidgin/gtkutils.c:1456 msgid "You have dragged an image" msgstr "You have dragged an image" #: ../pidgin/gtkutils.c:1438 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." msgstr "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." #: ../pidgin/gtkutils.c:1444 ../pidgin/gtkutils.c:1465 msgid "Set as buddy icon" msgstr "Set as buddy icon" #: ../pidgin/gtkutils.c:1445 ../pidgin/gtkutils.c:1466 msgid "Send image file" msgstr "Send image file" #: ../pidgin/gtkutils.c:1446 ../pidgin/gtkutils.c:1466 msgid "Insert in message" msgstr "Insert in message" #: ../pidgin/gtkutils.c:1450 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" #: ../pidgin/gtkutils.c:1457 msgid "" "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." msgstr "" "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." #: ../pidgin/gtkutils.c:1459 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" msgstr "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong #: ../pidgin/gtkutils.c:1517 msgid "Cannot send launcher" msgstr "Cannot send launcher" #: ../pidgin/gtkutils.c:1517 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." msgstr "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." #: ../pidgin/gtkutils.c:2264 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" "<b>File size:</b> %s\n" "<b>Image size:</b> %dx%d" msgstr "" "<b>File:</b> %s\n" "<b>File size:</b> %s\n" "<b>Image size:</b> %dx%d" #: ../pidgin/gtkutils.c:2560 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" #: ../pidgin/gtkutils.c:2562 msgid "Icon Error" msgstr "Icon Error" #: ../pidgin/gtkutils.c:2563 msgid "Could not set icon" msgstr "Could not set icon" #: ../pidgin/gtkutils.c:2663 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Failed to open file \"%s\": %s" #: ../pidgin/gtkutils.c:2712 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" "Failed to load image \"%s\": reason not known; probably a corrupt image file" #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:760 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:779 msgid "Save File" msgstr "Save File" #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:867 msgid "Select color" msgstr "Select colour" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. #: ../pidgin/pidgin.h:50 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #: ../pidgin/pidginstock.c:81 msgid "_Alias" msgstr "_Alias" #: ../pidgin/pidginstock.c:83 msgid "Close _tabs" msgstr "Close _tabs" #: ../pidgin/pidginstock.c:85 msgid "_Get Info" msgstr "_Get Info" #: ../pidgin/pidginstock.c:86 msgid "_Invite" msgstr "_Invite" #: ../pidgin/pidginstock.c:87 msgid "_Modify" msgstr "_Modify" #: ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Open Mail" msgstr "_Open Mail" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:449 msgid "Display Statistics" msgstr "Display Statistics" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:461 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 msgid "Response Probability:" msgstr "Responses Probability:" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:810 msgid "Statistics Configuration" msgstr "Statistics Configuration" #. msg_difference spinner #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813 msgid "Maximum response timeout:" msgstr "Maximum response timeout:" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 msgid "minutes" msgstr "minutes" #. last_seen spinner #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:820 msgid "Maximum last-seen difference:" msgstr "Maximum last-seen difference:" #. threshold spinner #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:827 msgid "Threshold:" msgstr "Threshold:" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:934 msgid "Contact Availability Prediction" msgstr "Contact Availability Prediction" #. *< name #. *< version #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 msgid "Contact Availability Prediction plugin." msgstr "Contact Availability Prediction plugin." #. * summary #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:937 msgid "" "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " "information about buddies in a users contact list." msgstr "" "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " "information about buddies in a users contact list." #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 msgid "Buddy is idle" msgstr "Buddy is idle" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62 msgid "Buddy is away" msgstr "Buddy is away" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63 msgid "Buddy is \"extended\" away" msgstr "Buddy is away for an extended period" #. Not used yet. #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66 msgid "Buddy is mobile" msgstr "Buddy is mobile" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68 msgid "Buddy is offline" msgstr "Buddy is offline" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90 msgid "Point values to use when..." msgstr "Point values to use when..." #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 msgid "" "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " "in the contact.\n" msgstr "" "The buddy with the <i>highest score</i> is the buddy who will have priority " "in the contact.\n" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 msgid "Use last buddy when scores are equal" msgstr "Use last buddy when scores are equal" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130 msgid "Point values to use for account..." msgstr "Point values to use for account..." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187 msgid "Contact Priority" msgstr "Contact Priority" #. *< name #. *< version #. *< summary #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 msgid "" "Allows for controlling the values associated with different buddy states." msgstr "" "Allows for controlling the values associated with different buddy states." #. *< description #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192 msgid "" "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." msgstr "" "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 msgid "Conversation Colors" msgstr "Conversation Colours" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 msgid "Customize colors in the conversation window" msgstr "Customise colours in the conversation window" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82 msgid "Error Messages" msgstr "Error Messages" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Highlighted Messages" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84 msgid "System Messages" msgstr "System Messages" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85 msgid "Sent Messages" msgstr "Sent Messages" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86 msgid "Received Messages" msgstr "Received Messages" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:320 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "Select Colour for %s" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 msgid "Ignore incoming format" msgstr "Ignore incoming format" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311 msgid "Apply in Chats" msgstr "Apply in Chats" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312 msgid "Apply in IMs" msgstr "Apply in IMs" #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80 msgid "By conversation count" msgstr "By conversation count" #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101 msgid "Conversation Placement" msgstr "Conversation Placement" #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 msgid "" "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " "conversation count\"." msgstr "" "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " "conversation count\"." #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 msgid "Number of conversations per window" msgstr "Number of conversations per window" #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146 msgid "ExtPlacement" msgstr "ExtPlacement" #. *< name #. *< version #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148 msgid "Extra conversation placement options." msgstr "Extra conversation placement options." #. *< summary #. * description #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 msgid "" "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " "and Chats" msgstr "" "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " "and Chats" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235 msgid "Mouse Gestures Configuration" msgstr "Mouse Gestures Configuration" #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242 msgid "Middle mouse button" msgstr "Middle mouse button" #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247 msgid "Right mouse button" msgstr "Right mouse button" #. "Visual gesture display" checkbox #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259 msgid "_Visual gesture display" msgstr "_Visual gesture display" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295 msgid "Mouse Gestures" msgstr "Mouse Gestures" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298 msgid "Provides support for mouse gestures" msgstr "Provides support for mouse gestures" #. * description #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300 msgid "" "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" "\n" "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." msgstr "" "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" "\n" "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 msgid "Instant Messaging" msgstr "Instant Messaging" #. Add the label. #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:460 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." #. "New Person" button #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:469 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:251 msgid "New Person" msgstr "New Person" #. "Select Buddy" button #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597 msgid "Select Buddy" msgstr "Select Buddy" #. Add the label. #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:345 msgid "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." msgstr "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." #. Add the expander #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:433 msgid "User _details" msgstr "User _details" #. "Associate Buddy" button #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:486 msgid "_Associate Buddy" msgstr "_Associate Buddy" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:239 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:245 msgid "Unable to send e-mail" msgstr "Unable to send e-mail" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "The evolution executable was not found in the PATH." #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." msgstr "An e-mail address was not found for this buddy." #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:272 msgid "Add to Address Book" msgstr "Add to Address Book" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284 msgid "Send E-Mail" msgstr "Send E-Mail" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:411 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "Evolution Integration Configuration" #. Label #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:414 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:526 msgid "Evolution Integration" msgstr "Evolution Integration" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:529 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:531 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "Provides integration with Evolution." #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 msgid "Please enter the person's information below." msgstr "Please enter the person's information below." #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below." #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 msgid "Account type:" msgstr "Account type:" #. Optional Information section #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 msgid "Optional information:" msgstr "Optional information:" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 msgid "First name:" msgstr "Forename" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362 msgid "Last name:" msgstr "Surname" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160 msgid "GTK Signals Test" msgstr "GTK Signals Test" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." msgstr "Test to see that all UI signals are working properly." #: ../pidgin/plugins/history.c:188 msgid "History" msgstr "History" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82 msgid "Iconify on Away" msgstr "Iconify on Away" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160 msgid "Mail Checker" msgstr "Mail Checker" #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162 msgid "Checks for new local mail." msgstr "Checks for new local mail." #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." #: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 msgid "Markerline" msgstr "Markerline" #: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." msgstr "Draw a line to indicate new messages in a conversation." #: ../pidgin/plugins/markerline.c:246 msgid "Draw Markerline in " msgstr "Draw Markerline in " #: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:676 msgid "_IM windows" msgstr "_IM windows" #: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:683 msgid "C_hat windows" msgstr "C_hat windows" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 msgid "" "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " "accept." msgstr "" "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " "accept." #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "Music messaging session confirmed." #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:419 msgid "Music Messaging" msgstr "Music Messaging" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:420 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "There was a conflict in running the command:" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:528 msgid "Error Running Editor" msgstr "Error Running Editor" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:529 msgid "The following error has occurred:" msgstr "The following error has occurred:" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "Music Messaging Configuration" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:632 msgid "Score Editor Path" msgstr "Score Editor Path" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:633 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:674 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." msgstr "Music Messaging Plugin for collaborative composition." #. * summary #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:676 msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." msgstr "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." #. ---------- "Notify For" ---------- #: ../pidgin/plugins/notify.c:672 msgid "Notify For" msgstr "Notify For" #: ../pidgin/plugins/notify.c:691 msgid "\t_Only when someone says your screen name" msgstr "\t_Only when someone says your screen name" #: ../pidgin/plugins/notify.c:701 msgid "_Focused windows" msgstr "_Focused windows" #. ---------- "Notification Methods" ---------- #: ../pidgin/plugins/notify.c:709 msgid "Notification Methods" msgstr "Notification Methods" #: ../pidgin/plugins/notify.c:716 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "Prepend _string into window title:" #. Count method button #: ../pidgin/plugins/notify.c:735 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "Insert c_ount of new messages into window title" #. Count xprop method button #: ../pidgin/plugins/notify.c:744 msgid "Insert count of new message into _X property" msgstr "Insert count of new messages into _X property" #. Urgent method button #: ../pidgin/plugins/notify.c:752 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" #. Raise window method button #: ../pidgin/plugins/notify.c:761 msgid "R_aise conversation window" msgstr "R_aise conversation window" #. ---------- "Notification Removals" ---------- #: ../pidgin/plugins/notify.c:769 msgid "Notification Removal" msgstr "Notification Removal" #. Remove on focus button #: ../pidgin/plugins/notify.c:774 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "Remove when conversation window _gains focus" #. Remove on click button #: ../pidgin/plugins/notify.c:781 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "Remove when conversation window _receives click" #. Remove on type button #: ../pidgin/plugins/notify.c:789 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "Remove when _typing in conversation window" #. Remove on message send button #: ../pidgin/plugins/notify.c:797 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "Remove when a _message gets sent" #. Remove on conversation switch button #: ../pidgin/plugins/notify.c:806 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "Remove on switch to conversation ta_b" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/notify.c:901 msgid "Message Notification" msgstr "Message Notification" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/notify.c:904 ../pidgin/plugins/notify.c:906 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" msgstr "Pidgin Demonstration Plug-in" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." msgstr "An example plug-in that does stuff - see the description." #. * description #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96 msgid "" "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" "- It tells you who wrote the program when you log in\n" "- It reverses all incoming text\n" "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" msgstr "" "This is a really cool plug-in that does a lot of stuff:\n" "- It tells you who wrote the program when you log in\n" "- It reverses all incoming text\n" "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41 msgid "Cursor Color" msgstr "Cursor Colour" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42 msgid "Secondary Cursor Color" msgstr "Secondary Cursor Colour" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43 msgid "Hyperlink Color" msgstr "Hyperlink Colour" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "GtkTreeView Horizontal Separation" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 msgid "Conversation Entry" msgstr "Conversation Entry" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 msgid "Conversation History" msgstr "Conversation History" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 msgid "Log Viewer" msgstr "Log Viewer" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 msgid "Request Dialog" msgstr "Request Dialog" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 msgid "Notify Dialog" msgstr "Notify Dialog" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:322 msgid "Select Color" msgstr "Select Colour" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:361 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "Select Font for %s" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:398 msgid "Select Interface Font" msgstr "Select Interface Font" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:453 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ Interface Font" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "GTK+ Text Shortcut Theme" #. #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); #. #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); #. #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); #. * #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); #. * #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:510 msgid "Interface colors" msgstr "Interface colours" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:534 msgid "Widget Sizes" msgstr "Widget Sizes" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:555 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:578 msgid "Tools" msgstr "Tools" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:583 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:591 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "Re-read gtkrc files" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:624 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "Pidgin GTK+ Theme Control" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:626 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Provides access to commonly used gtkrc settings." #: ../pidgin/plugins/raw.c:175 msgid "Raw" msgstr "Raw" #: ../pidgin/plugins/raw.c:177 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols." #: ../pidgin/plugins/raw.c:178 msgid "" "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 #, c-format msgid "You are using %s version %s. The current version is %s.<hr>" msgstr "You are using %s version %s. The current version is %s.<hr>" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:77 #, c-format msgid "" "<b>ChangeLog:</b>\n" "%s<br><br>" msgstr "" "<b>ChangeLog:</b>\n" "%s<br><br>" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:82 #, c-format msgid "" "You can get version %s from:<br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://pidgin." "im</a>." msgstr "" "You can get version %s from:<br><a href=\"http://pidgin.im/\">http://pidgin." "im</a>." #: ../pidgin/plugins/relnot.c:86 ../pidgin/plugins/relnot.c:87 msgid "New Version Available" msgstr "New Version Available" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/relnot.c:145 msgid "Release Notification" msgstr "Release Notification" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 msgid "Checks periodically for new releases." msgstr "Checks periodically for new releases." #. * description #: ../pidgin/plugins/relnot.c:150 msgid "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." msgstr "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1965 msgid "Duplicate Correction" msgstr "Duplicate Correction" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1966 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "The specified word already exists in the correction list." #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2180 msgid "Text Replacements" msgstr "Text Replacements" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2203 msgid "You type" msgstr "You type" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2217 msgid "You send" msgstr "You send" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2231 msgid "Whole words only" msgstr "Whole words only" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2243 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2269 msgid "Add a new text replacement" msgstr "Add a new text replacement" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2285 msgid "You _type:" msgstr "You _type:" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2302 msgid "You _send:" msgstr "You _send:" #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2314 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2316 msgid "Only replace _whole words" msgstr "Only replace _whole words" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "General Text Replacement Options" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2342 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "Enable replacement of last word on send" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 msgid "Text replacement" msgstr "Text replacement" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2376 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:77 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:355 msgid "Buddy Ticker" msgstr "Buddy Ticker" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:358 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:360 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list." #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137 msgid "Display Timestamps Every" msgstr "Display Timestamps Every" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205 msgid "Display iChat-style timestamps" msgstr "Display iChat-style timestamps" #. * description #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." msgstr "Display iChat-style timestamps every N minutes." #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 msgid "Timestamp Format Options" msgstr "Timestamp Format Options" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "_Force 24-hour time format" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 msgid "Show dates in..." msgstr "Show dates in..." #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 msgid "Co_nversations:" msgstr "Co_nversations" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 msgid "For delayed messages" msgstr "For delayed messages" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50 msgid "For delayed messages and in chats" msgstr "For delayed messages and in chats" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47 msgid "_Message Logs:" msgstr "_Message Logs:" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151 msgid "Message Timestamp Formats" msgstr "Message Timestamp Formats" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154 msgid "Customizes the message timestamp formats." msgstr "Customises the message timestamp formats." #. * description #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 msgid "" "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." msgstr "" "This plug-in allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 msgid "Opacity:" msgstr "Opacity:" #. IM Convo trans options #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "IM Conversation Windows" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 msgid "_IM window transparency" msgstr "_IM window transparency" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "_Show slider bar in IM window" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "Remove IM window transparency on focus" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 msgid "Always on top" msgstr "Always on top" #. Buddy List trans options #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 msgid "Buddy List Window" msgstr "Buddy List Window" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "_Buddy List window transparency" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "Remove Buddy List window transparency on focus" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:664 msgid "Transparency" msgstr "Transparency" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:667 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations." #. * description #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:669 msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" "\n" "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." msgstr "" "This plug-in enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" "\n" "* Note: This plug-in requires Win2000 or greater." #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:307 msgid "GTK+ Runtime Version" msgstr "GTK+ Runtime Version" #. Autostart #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:315 msgid "Startup" msgstr "Startup" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:316 #, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" msgstr "_Start %s on Windows startup" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "_Dockable Buddy List" #. Blist On Top #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:335 msgid "_Keep Buddy List window on top:" msgstr "_Keep Buddy List window on top:" #. XXX: Did this ever work? #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Only when docked" msgstr "Only when docked" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 msgid "_Flash window when chat messages are received" msgstr "_Flash window when chat messages are received" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:375 msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "Windows Pidgin Options" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "Options specific to Pidgin for Windows." #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:378 msgid "" "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." msgstr "" "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:665 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "<font color='#777777'>Logged out.</font>" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:745 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 msgid "XMPP Console" msgstr "XMPP Console" #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 msgid "Account: " msgstr "Account: " #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 msgid "Insert an <iq/> stanza." msgstr "Insert an <iq/> stanza." #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 msgid "Insert a <presence/> stanza." msgstr "Insert a <presence/> stanza." #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 msgid "Insert a <message/> stanza." msgstr "Insert a <message/> stanza." #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." msgstr "Send and receive raw XMPP stanzas." #. * description #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."