view po/bn.po @ 24854:95c9c306d582

Correctly credit Tomasz SaŠČaciĢÍski for writing the original patch for IM images on Gadu-Gadu. I previously missed that the patch I applied was Tomasz's patch with modifications. Refs #220.
author John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
date Sun, 21 Dec 2008 18:01:37 +0000
parents 484ce20cd6cc
children 39b39cd2b5c4
line wrap: on
line source

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GAIM package.
# INDRANIL DAS GUPTA (āĻ‡āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°āĻ¨ā§€āĻ˛ āĻĻāĻžāĻļāĻ—ā§āĻĒā§āĻ¤) <indradg@l2c2.org>, 2005.
# Samia Nimatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
# Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007.
# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2007.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GAIM 2.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 01:17-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:07+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
msgid "Finch"
msgstr "āĻĢāĻŋāĻžā§āĻš"

#, c-format
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%sāĨ¤ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ `%s -h' āĻ˛āĻŋāĻ–ā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s\n"
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°: %s [āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ DIR āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -d, --debug         stdout āĻ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻŋāĻ‚ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -h, --help          āĻāĻ‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨\n"
"  -n, --nologin       āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž\n"
"  -v, --version       āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨\n"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
"http://developer.pidgin.im"
msgstr ""
"%s %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ %sāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻ–ā§€āĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻĻāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ "
"āĻāĻŦāĻ‚ āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻļā§‡āĻˇ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤  āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡  āĻāĻ‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŸāĻŋ http://developer.pidgin.im āĻ¤ā§‡ "
"āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦā§‡āĻĻāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Error"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Account was not added"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "Username of an account must be non-empty."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ–āĻžāĻ˛āĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "New mail notifications"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

msgid "Remember password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸ā§āĻŽāĻ°āĻŖā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "There are no protocol plugins installed."
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr "(āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ 'āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡' āĻ­ā§‚āĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤)"

msgid "Modify Account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "New Account"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "Protocol:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸāĻ•āĻ˛:"

msgid "Username:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:"

msgid "Password:"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ:"

msgid "Alias:"
msgstr "āĻ“āĻ°āĻĢā§‡:"

#. Register checkbox
msgid "Create this account on the server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Cancel button
#. Cancel
msgid "Cancel"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛"

#. Save button
#. Save
msgid "Save"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ"

#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ %s-āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Delete Account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

#. Delete button
msgid "Delete"
msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§āĻ¨"

msgid "Accounts"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ/āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#. Add button
msgid "Add"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Modify button
msgid "Modify"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s, %s-āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨%s%s"

msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "%s%s%s%s  āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž%s%s āĻ¤ā§‡ %s āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¯āĻŧ"

msgid "Authorize buddy?"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡?"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "Authorize"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤"

msgid "Deny"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid ""
"Online: %d\n"
"Total: %d"
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨: %d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ: %d"

#, c-format
msgid "Account: %s (%s)"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ: %s (%s)"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Last Seen: %s ago"
msgstr ""
"\n"
"āĻļā§‡āĻˇ āĻĻā§‡āĻ–āĻž: %s āĻ†āĻ—ā§‡"

msgid "Default"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ"

msgid "You must provide a username for the buddy."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "You must provide a group."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "You must select an account."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "The selected account is not online."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ "

msgid "Error adding buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Username"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Alias (optional)"
msgstr "āĻ“āĻ°āĻĢā§‡ (āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•)"

msgid "Add in group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "Add Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please enter buddy information."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Chats"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

#. Extract their Name and put it in
msgid "Name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Alias"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ"

msgid "Auto-join"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨"

msgid "Add Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ—"

# tihi
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻŽā§‡āĻ¨ā§ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ "

msgid "Error adding group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Add Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ—"

msgid "Enter the name of the group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨"

msgid "Edit Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž"

# tihi
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻœāĻ°ā§āĻ°ā§€ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Edit"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"

msgid "Edit Settings"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"

msgid "Information"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Retrieving..."
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

msgid "Get Info"
msgstr "āĻ–āĻŦāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¨"

msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Send File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Blocked"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Show when offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹"

#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Rename"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĻŽāĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "Set Alias"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ–āĻžāĻ˛āĻŋ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr "āĻ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻŦā§‡"

# tihi
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr "āĻ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻŦā§‡"

#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ %s-āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
msgid "Confirm Remove"
msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Remove"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

#. Buddy List
msgid "Buddy List"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Place tagged"
msgstr "āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ—āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Toggle Tag"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ—āĻ˛ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ—"

msgid "View Log"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

#. General
msgid "Nickname"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

#. Never know what those translations might end up like...
#. Idle stuff
msgid "Idle"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡"

msgid "On Mobile"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡"

msgid "New..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨..."

msgid "Saved..."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡..."

msgid "Plugins"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Block/Unblock"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§‹/ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ°āĻžāĻ“"

msgid "Block"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Unblock"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ°āĻžāĻ“"

msgid ""
"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
"Unblock."
msgstr ""
"āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦā§āĻ˛āĻ•/āĻ†āĻ¨āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§€āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ "
"āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
msgid "OK"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡"

msgid "New Instant Message"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
msgstr ""
"āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§€āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ "
"āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Channel"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛"

msgid "Join a Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Join"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨"

msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
"view."
msgstr "āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ˛āĻ— āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#. Create the "Options" frame.
msgid "Options"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "Send IM..."
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ..."

msgid "Block/Unblock..."
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°/ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ°āĻžāĻ“..."

msgid "Join Chat..."
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨..."

msgid "View Log..."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨..."

msgid "View All Logs"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ˛āĻ— āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“"

# tithi
msgid "Show"
msgstr "āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“"

msgid "Empty groups"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "Offline buddies"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž"

msgid "Sort"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ—ā§‡ āĻ­āĻžāĻ—ā§‡ āĻ¸āĻžāĻœāĻžāĻ¨ā§‹"

msgid "By Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "Alphabetically"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŽā§‡"

msgid "By Log Size"
msgstr "āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ‡āĻœ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

msgid "Grouping"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ•ā§ƒāĻ¤"

msgid "Certificate Import"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# āĻ¤āĻŋāĻĨāĻŋ
msgid "Specify a hostname"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Type the host name this certificate is for."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤\n"
"āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ āĻ¨āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ‚ PEM āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸā§‡āĨ¤\n"

# tithi
msgid "Certificate Import Error"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻ¨āĻ¯āĻŧāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr "X.ā§Ģā§Ļā§¯ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Select a PEM certificate"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ PEM āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
"%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤\n"
"āĻšā§‡āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ•ā§āĻˇā§āĻ¯ āĻĒāĻĨā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨\n"

# tithi
msgid "Certificate Export Error"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "X.509 certificate export failed"
msgstr "X.ā§Ģā§Ļā§¯ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
msgstr "PEM X.ā§Ģā§Ļā§¯ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹"

#, c-format
msgid "Certificate for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻžāĻŽ: %s\n"
"\n"
"SHA1 āĻĢāĻŋāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ°āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ:\n"
"%s"

# tithi
msgid "SSL Host Certificate"
msgstr "SSL āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ"

# tithi
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡  %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

# tithi
msgid "Confirm certificate delete"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Certificate Manager"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻœāĻžāĻ°"

#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Info"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

#. Close button
msgid "Close"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
"and re-enable the account."
msgstr ""
" %s\n"
"\n"
"āĻ¯āĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ "
"āĻĢāĻŋāĻžā§āĻš āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻ¸ā§āĻŸāĻž  āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Re-enable Account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšāĻ›āĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻ° āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻœāĻŋāĻ¤ "
"āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻā§‡āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "No such command."
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĻ°ā§€āĻ¤āĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ“āĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ­ā§‚āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡, āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¤ā§‡āĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯, āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž,āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ¨āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
msgstr "%s (%s -- %s)"

#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is typing..."
msgstr ""
"\n"
"%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ›ā§‡āĻ¨..."

msgid "You have left this chat."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡  āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻ–āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻ‚āĻ˛āĻžāĻĒ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻ–āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ˛āĻžāĻĒ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Send To"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Invite message"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Invite"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨"

msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
"along with an optional invite message."
msgstr ""
"āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨,\n"
"āĻāĻŦāĻ‚ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Conversation"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Clear Scrollback"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ›āĻ¨ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻŽā§āĻ›ā§āĻ¨"

msgid "Show Timestamps"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ›āĻžāĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Invite..."
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨..."

msgid "Enable Logging"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Enable Sounds"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AUTO-REPLY>"

#, c-format
msgid "List of %d user:\n"
msgid_plural "List of %d users:\n"
msgstr[0] "%d āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž:...\n"
msgstr[1] "%d āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž:\n"

msgid "Supported debug options are:  version"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻšāĻ˛: āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "No such command (in this context)."
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨ā§‡āĻ‡ (āĻāĻ‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ā§‡)āĨ¤"

msgid ""
"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
msgstr ""
"āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻœāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ \"/āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ &lt;āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ&gt;\" āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"āĻāĻ‡ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨:\n"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
"classes."
msgstr "%s āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž  āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻ‚' āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
msgstr "%s āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻ¯āĻŧ āĨ¤ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ°āĻ‚ āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻ‚' āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
msgstr ""
"āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨ &lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&gt;:  āĻāĻŽāĻ¨ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ &lt;āĻ•āĻžāĻœ&gt;: āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻž āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ‡āĻ†āĻ°āĻ¸āĻŋ-āĻāĻ° āĻŽāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
"conversation."
msgstr ""
"āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— &lt;āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨&gt;:  āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‹: āĻāĻ‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻŋ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‡"

msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž &lt;āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ&gt;: āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯āĨ¤"

# tithi
msgid "users:  Show the list of users in the chat."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ—āĻŖ: āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“āĨ¤"

msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨: āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“āĨ¤"

msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻŸ: āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻŸ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“āĨ¤"

msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ: āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“āĨ¤"

msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹: āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“āĨ¤"

msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ:āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“āĨ¤"

msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž: āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“āĨ¤"

# fix me tithi
msgid ""
"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
"for different classes of messages in the conversation window.<br>    &lt;"
"class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    &lt;foreground/"
"background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan default"
msgstr ""
"msgcolor &lt; āĻļā§āĻ°ā§‡āĻ¨ā§€&gt; &lt;āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ&gt; &lt;background&gt;:  āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ "
"āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĨ¤<br>    &lt;āĻļā§āĻ°ā§‡āĻ¨ā§€&gt;: āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž, āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻ¨ "
"āĻ•āĻ°āĻž, āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨, āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž, āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ<br>    &lt;āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ/background&gt;: āĻ•āĻžāĻ˛ā§‹, āĻ˛āĻžāĻ˛, "
"āĻ¸āĻŦā§āĻœ, āĻ¨ā§€āĻ˛, āĻ¸āĻžāĻĻāĻž, āĻ§ā§‚āĻ¸āĻ°, āĻ—āĻžāĻĸāĻŧāĻ§ā§‚āĻ¸āĻ°, āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻœā§‡āĻ¨ā§āĻĄāĻž, āĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨, āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ<br><br>āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:<br>    "
"msgcolor āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ"

msgid "Unable to open file."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Debug Window"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
msgid "Clear"
msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‹"

msgid "Filter:"
msgstr "āĻ›āĻžāĻāĻ•āĻ¨āĻŋ:"

msgid "Pause"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¨ā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
msgstr[0] "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡-%d%% āĻ¤ā§‡ %d āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
msgstr[1] "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡-%d%% āĻ¤ā§‡ %d āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

#. Create the window.
msgid "File Transfers"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨"

msgid "Progress"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻ—āĻ¤āĻŋ"

msgid "Filename"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Size"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻœ"

msgid "Speed"
msgstr "āĻ—āĻ¤āĻŋ"

msgid "Remaining"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ āĻ†āĻ›ā§‡"

#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
msgid "Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Close this window when all transfers finish"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻļā§‡āĻˇ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Clear finished transfers"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Stop"
msgstr "āĻĨāĻžāĻŽā§āĻ¨"

msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Canceled"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Failed"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
msgstr "%.2f āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡"

msgid "Sent"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹"

msgid "Received"
msgstr "āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤"

msgid "Finished"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ"

#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§‡āĻ­ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ %s āĻ­āĻžāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Sending"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Receiving"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Conversation in %s on %s"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ %s-āĻ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#, c-format
msgid "Conversation with %s on %s"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ %s-āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

msgid ""
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
"log\" preference is enabled."
msgstr ""
"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¤āĻ–āĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ‡āĻ­ā§ˆāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˛āĻ— "
"āĻ•āĻ°ā§‹\" āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
"preference is enabled."
msgstr ""
"āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¤āĻ–āĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹\" āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŸāĻŋ "
"āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¤āĻ–āĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¸āĻŦ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹\" āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĨ¤"

msgid "No logs were found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ˛āĻ— āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Total log size:"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŸ āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ‡āĻœ:"

# fix me tithi
#. Search box *********
msgid "Scroll/Search: "
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ˛/āĻ–ā§‹āĻāĻœāĻž:"

#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "%s-āĻ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "All Conversations"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "System Log"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ˛āĻ—"

msgid "Emails"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛"

msgid "You have mail!"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻ›ā§‡!"

msgid "Sender"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻ•"

msgid "Subject"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ"

#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] "%s (%s)-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %dāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"
msgstr[1] "%s (%s)-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %dāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "New Mail"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛"

#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Buddy Information"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Continue"
msgstr "āĻāĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“"

msgid "IM"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "(none)"
msgstr "(āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻ¨āĻ¯āĻŧ)"

msgid "URI"
msgstr "URI"

# tithi
msgid "ERROR"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "loading plugin failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "unloading plugin failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
"Version: %s\n"
"Description: %s\n"
"Author: %s\n"
"Website: %s\n"
"Filename: %s\n"
msgstr ""
"āĻ¨āĻžāĻŽ: %s\n"
"āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ: %s\n"
"āĻŦāĻ°ā§āĻ¨āĻ¨āĻž: %s\n"
"āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•: %s\n"
"āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ: %s\n"
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: %s\n"

# tithi
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Error loading plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "The selected file is not a valid plugin."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ• āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻ¨ āĻ“āĻĒā§‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŦāĻžāĻ°āĻ“ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻšā§‡āĻ¸ā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Select plugin to install"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ (āĻ†āĻ¨)āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Install Plugin..."
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Configure Plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. copy the preferences to tmp values...
#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
#. Create the window
msgid "Preferences"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸"

msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"

msgid "Pounce Who"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸"

#. Account:
msgid "Account:"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ:"

msgid "Buddy name:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:"

#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§‹ āĻ¯āĻ–āĻ¨..."

msgid "Signs on"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨"

msgid "Signs off"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻĢ"

msgid "Goes away"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

msgid "Returns from away"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§‡"

msgid "Becomes idle"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ "

msgid "Is no longer idle"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨ āĻ†āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡ "

msgid "Starts typing"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Pauses while typing"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻžāĻ¤āĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨"

msgid "Stops typing"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

msgid "Sends a message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¯āĻŧ"

#. Create the "Action" frame.
msgid "Action"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯"

msgid "Open an IM window"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Pop up a notification"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻĒāĻĒāĻ†āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Send a message"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Execute a command"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Play a sound"
msgstr "āĻ†āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Pounce only when my status is not Available"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Recurring"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Cannot create pounce"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "You do not have any accounts."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# tithi
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
msgstr "āĻāĻžāĻĒāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŦāĻžāĻ° āĻ†āĻ—ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻāĻ° āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Buddy Pounces"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸"

#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡ (%s)"

#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻžāĻ¤āĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ†āĻ›ā§‡ (%s)"

#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ (%s)"

#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›ā§‡ (%s)"

#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡āĻ›ā§‡ (%s)"

#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ (%s)"

#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ (%s)"

#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ (%s)"

#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤ (%s)"

#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ (%s)"

#, c-format
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻ°āĻŋāĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨!"

# tithi
msgid "Based on keyboard use"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ­āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "From last sent message"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻļā§‡āĻˇ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡"

msgid "Never"
msgstr "āĻ•āĻ–āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Show Idle Time"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

msgid "Show Offline Buddies"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

msgid "Notify buddies when you are typing"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Log format"
msgstr "āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ"

msgid "Log IMs"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Log chats"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Log status change events"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ˛āĻ—ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Report Idle time"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻŋāĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Change status when idle"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Minutes before changing status"
msgstr "āĻ¯āĻ¤ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻĒāĻ° āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"

msgid "Change status to"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Conversations
msgid "Conversations"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Logging"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "You must fill all the required fields."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§‚āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "The required fields are underlined."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻĻāĻžāĻ— āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Not implemented yet."
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Save File..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ..."

msgid "Open File..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨..."

msgid "Choose Location..."
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
msgstr "āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡  'Enter' āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Get"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž"

#. Create the window.
msgid "Room List"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Buddy logs in"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Buddy logs out"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ˛āĻ—āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Message received"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Message received begins conversation"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Message sent"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Person enters chat"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Person leaves chat"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "You talk in chat"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Others talk in chat"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻ°āĻž āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Someone says your username in chat"
msgstr "āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡āĻ¨"

# tithi
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "GStreamer āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž"

msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "GStreamer āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

# tithi
msgid "(default)"
msgstr "(āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ)"

msgid "Select Sound File ..."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Sound Preferences"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§āĻš"

msgid "Profiles"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Automatic"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Console Beep"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ āĻŦā§€āĻĒ"

msgid "Command"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ"

msgid "No Sound"
msgstr "āĻŽā§ŒāĻ¨"

msgid "Sound Method"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž"

msgid "Method: "
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž:"

#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
"āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ \n"
"(āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s)"

#. Sound options
msgid "Sound Options"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ āĻĒā§‡āĻ˛ā§‡ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "Always"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž"

msgid "Only when available"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨"

msgid "Only when not available"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨"

msgid "Volume(0-100):"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ(ā§Ļ-ā§§ā§Ļā§Ļ):"

#. Sound events
msgid "Sound Events"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Event"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨"

msgid "File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Test"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Reset"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§"

msgid "Choose..."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ›āĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ \"%s\"-āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨"

msgid "Delete Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŽā§āĻ›ā§āĻ¨"

msgid "Saved Statuses"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Title"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Type"
msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨"

#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
#. PurpleStatusPrimitive
#. id - use default
#. name - use default
#. saveable
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
msgid "Message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#. Use
msgid "Use"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°"

msgid "Invalid title"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
msgstr "āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ–āĻžāĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻ¯āĻŧ āĻāĻŽāĻ¨ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ¸āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Duplicate title"
msgstr "āĻ¨āĻ•āĻ˛ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Please enter a different title for the status."
msgstr "āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

msgid "Substatus"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Status:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž:"

msgid "Message:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:"

msgid "Edit Status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Use different status for following accounts"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§āĻšā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Save & Use
msgid "Save & Use"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Certificates"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"

msgid "Sounds"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ"

msgid "Statuses"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Error loading the plugin."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"

msgid "Couldn't find X display"
msgstr "X āĻĄāĻŋāĻ¸āĻĒā§āĻ˛ā§‡ āĻ–ā§āĻāĻœāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Couldn't find window"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻāĻŸāĻŋ X11 āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "GntClipboard"
msgstr "GntClipboard"

msgid "Clipboard plugin"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
"X, if possible."
msgstr ""
"āĻ¯āĻ–āĻ¨ gnt āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻĒāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻžāĻĻāĻžāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ­āĻŋāĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° "
"āĻ‰āĻĒāĻžāĻĻāĻžāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ X āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ¸āĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s just signed on"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡"

#, c-format
msgid "%s just signed off"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡"

#, c-format
msgid "%s sent you a message"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "%s said your nick in %s"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻ• āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡ %s"

#, c-format
msgid "%s sent a message in %s"
msgstr "%s, %s āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Buddy signs on/off"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨â€/āĻ…āĻĢ"

msgid "You receive an IM"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻ¸ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Someone speaks in a chat"
msgstr "āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Someone says your name in a chat"
msgstr "āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Notify with a toaster when"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨"

# tithi
msgid "Beep too!"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡!"

# tithi
msgid "Set URGENT for the terminal window."
msgstr "āĻŸāĻžāĻ°āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻœāĻ°ā§āĻ°ā§€ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "GntGf"
msgstr "GntGf"

# tithi
msgid "Toaster plugin"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨"

#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<b>%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ %s āĻ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:</b><br>"

msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
"the same conversation type(s)."
msgstr ""
"āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻŸā§āĻ˛ -> āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ -> āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ‚ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡āĨ¤\n"
"\n"
"āĻ¤ā§āĻŦāĻ°āĻŋā§Ž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻŦāĻ‚/āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ˛āĻ— āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "GntHistory"
msgstr "GntHistory"

msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ‡āĻĻāĻžāĻ¨āĻŋāĻ‚ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—-āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ "
"āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Online"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

msgid "Offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ "

msgid "Online Buddies"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Offline Buddies"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Online/Offline"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨/āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Meebo"
msgstr "Meebo"

msgid "No Grouping"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "Nested Subgroup"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋāĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤āĻ° āĻ†āĻ°ā§‡āĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ"

# tithi
msgid "Nested Grouping (experimental)"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋāĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤āĻ° āĻ†āĻ°ā§‡āĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻŋāĻ‚ (āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻŽā§‚āĻ˛āĻ•)"

msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ°āĻŽā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻž āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻŦāĻž āĻ˜āĻŸāĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Lastlog"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻ˛āĻ—"

# tithi
#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻ˛āĻ—: āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ˛āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻ–ā§āĻāĻœāĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "GntLastlog"
msgstr "GntLastlog"

# tithi
msgid "Lastlog plugin."
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĨ¤"

msgid "accounts"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Password is required to sign on."
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•āĨ¤"

#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr "%s (%s) āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Enter Password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨"

msgid "Save password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Connection Error"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "New passwords do not match."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Fill out all fields completely."
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Original password"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "New password"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "New password (again)"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ (āĻ†āĻŦāĻžāĻ°)"

#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨"

msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr "āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Set User Info"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Unknown"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Buddies"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž"

msgid "buddy list"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "(DOES NOT MATCH)"
msgstr "(āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡)"

# tithi
#. Make messages
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡:"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ: %s %s\n"
"āĻĢāĻŋāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ°āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ (SHA1): %s"

# tithi
#. TODO: Find what the handle ought to be
msgid "Single-use Certificate Verification"
msgstr "āĻāĻ•āĻ•-āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡"

# tithi
#. Scheme name
#. Pool name
msgid "Certificate Authorities"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¤ā§ƒāĻĒāĻ•ā§āĻˇ"

# tithi
#. Scheme name
#. Pool name
msgid "SSL Peers Cache"
msgstr "SSL āĻĒāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļ"

#. Make messages
#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

# tithi
#. TODO: Find what the handle ought to be
msgid "SSL Certificate Verification"
msgstr "SSL āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡"

#. Number of actions
msgid "Accept"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨"

msgid "Reject"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛"

# tithi
msgid "_View Certificate..."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨...(_l)"

# tithi
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
"automatically checked."
msgstr ""
"\"%s\" āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŸāĻ•ā§‡āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ°āĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻļā§ƒāĻ™ā§āĻ–āĻ˛ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
#. connection error until the user dismisses this one, or
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
msgid "SSL Certificate Error"
msgstr "SSL āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Invalid certificate chain"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻšā§‡āĻ‡āĻ¨"

# tithi
#. vrq will be completed by user_auth
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ¸āĻ¨āĻĻāĻĒāĻ¤ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨ā§‡āĻ‡, āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#. vrq will be completed by user_auth
msgid ""
"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¸ā§āĻ¯ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¤āĻž āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻ…āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
"signature."
msgstr ""
"%s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻšā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¤ā§ƒāĻĒāĻ•ā§āĻˇ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĄāĻŋāĻœāĻŋāĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ˛ "
"āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ¨ā§‡āĻ‡ (āĻ¯ā§‡āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻĻāĻžāĻŦā§€ āĻ•āĻ°ā§‡)āĨ¤"

msgid "Invalid certificate authority signature"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻ•āĻ¤ā§ƒāĻĒāĻ•ā§āĻˇ āĻ¸āĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ°"

# tithi
#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
#. being prompted
#. vrq will be completed by user_auth
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸāĻŸāĻŋ \"%s\" āĻāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ \"%s\" āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‡ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ  āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# tithi
#. Make messages
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
"\n"
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻžāĻŽ: %s\n"
" \n"
"āĻ†āĻ™ā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ›āĻžāĻĒ (SHA1): %s\n"
"\n"
"āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ–: %s\n"
"āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ°āĻ¨  āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ–: %s\n"

#. TODO: Find what the handle ought to be
msgid "Certificate Information"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Registration Error"
msgstr "āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unregistration Error"
msgstr "āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
msgstr "+++ %s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ "

#, c-format
msgid "+++ %s signed off"
msgstr "+++ %s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

msgid "Unknown error"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ: āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "The message is too large."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

msgid "Unable to send message."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Send Message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Send Message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_S)"

#, c-format
msgid "%s entered the room."
msgstr "%s āĻāĻ‡ āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻĸā§āĻ•ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr "%s [<I>%s</I>] āĻāĻ‡ āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻĸā§āĻ•ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ %s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤"

#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ %s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤"

#, c-format
msgid "%s left the room."
msgstr "%s āĻāĻ‡ āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ›ā§‡āĻĄāĻŧā§‡ āĻŦā§‡āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr "%s (%s) āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ›ā§‡āĻĄāĻŧā§‡ āĻŦā§‡āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

#, c-format
msgid "Failed to get name: %s"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

#, c-format
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

# tithi
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr "PurpleāĻāĻ° D-BUS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "No name"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Unable to create new resolver process\n"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ\n"

msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ\n"

#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%s"

#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr "%s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %d"

#, c-format
msgid ""
"Error reading from resolver process:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ:\n"
"%s"

# tithi
#, c-format
msgid "Resolver process exited without answering our request"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ¨āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "āĻĨā§āĻ°ā§‡āĻĄ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

msgid "Unknown reason"
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨"

#, c-format
msgid ""
"Error reading %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"%s āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%sāĨ¤\n"

#, c-format
msgid ""
"Error writing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"%s āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%sāĨ¤\n"

#, c-format
msgid ""
"Error accessing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"%s-āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%sāĨ¤\n"

# tithi
msgid "Directory is not writable."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
msgstr "ā§Ļ āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Cannot send a directory."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr "%s āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ•āĻžāĻĒā§āĻ°ā§āĻˇā§‹āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ°āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤\n"

#, c-format
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ %s (%s) āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨"

#, c-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨"

#, c-format
msgid "Accept file transfer request from %s?"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻŦāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ°āĻžāĻ–āĻŦā§‡āĻ¨?"

#, c-format
msgid ""
"A file is available for download from:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
"āĻāĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻ¨āĻž āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡:\n"
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ: %s\n"
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ: %d"

#, c-format
msgid "%s is offering to send file %s"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ %s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨"

#, c-format
msgid "%s is not a valid filename.\n"
msgstr "%s āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤\n"

#, c-format
msgid "Offering to send %s to %s"
msgstr "%2$s-āĻ•ā§‡ %1$s āĻ¨ā§‡āĻŦāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Starting transfer of %s from %s"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻāĻ° āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

#, c-format
msgid "File transfer complete"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

#, c-format
msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%s canceled the transfer of %s"
msgstr "%s %s-āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s canceled the file transfer"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "File transfer to %s failed."
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#, c-format
msgid "File transfer from %s failed."
msgstr "%s āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Run the command in a terminal"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻŸāĻžāĻ°āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§‡ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ“"

# tithi
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ ‌‌\"aim\" URLs āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ¯āĻŧ,āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ ‌‌\"gg\" URLs āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ ‌‌\"icq\" URLs āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ \"irc\" URLsāĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤ "

# tithi
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ¯āĻŧ,āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ \"msnim\" URLs āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤ "

# tithi
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ¯āĻŧ,āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ \"sip\" URLs āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ \"xmpp\" URLs āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ \"ymsgr\" URLs āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"aim\" URLs āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"gg\" URLs āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"icq\" URLs āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"irc\" URLs āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"msnim\" URLs āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"sip\" URLs āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"xmpp\" URLs āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
msgstr "‌‌‌\"ymsgr\" URLs āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# fix me tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
"URLs."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ \"aim\" āĻāĻ° URL-āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
"URLs."
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ \"gg\" āĻāĻ° URL-āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
"URLs."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ \"icq\" āĻāĻ° URL-āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
"URLs."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ\" āĻ•ā§€-āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ \"irc\" āĻāĻ° URL-āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
"URLs."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ \"command\" key should handle \"msnim\" URLs āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ "
"āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
"URLs."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ \"command\" key should handle \"sip\" URLs āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
"URLs."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ \"command\" key should handle \"xmpp\" URLs āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ "
"āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
"URLs."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ \"command\" key should handle \"ymsgr\" URLs āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ "
"āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
"terminal."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ‡ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒā§‡āĻ° URL āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡āĨ¤ "

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ \"aim\" URLs"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ \"gg\" URLs"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ \"icq\" URLs"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ \"irc\" URLs"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ \"msnim\" URLs"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ \"sip\" URLs"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ \"xmpp\" URLs"

# tithi
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ \"ymsgr\" URLs"

msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
msgstr "<b><font color=\"red\">āĻāĻ‡ āĻ˛āĻ—āĻžāĻ°â€Œ-āĻ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡</font></b>"

msgid "HTML"
msgstr "āĻāĻ‡āĻšāĻŸāĻŋāĻāĻŽāĻāĻ˛"

msgid "Plain text"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ"

# tithi
msgid "Old flat format"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻŸāĻž āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ"

msgid "Logging of this conversation failed."
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ— āĻ…āĻĢ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "XML"
msgstr "āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻāĻŽāĻāĻ˛"

#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ-"
"āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°&gt;:</b></font> %s<br/>\n"

#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ-"
"āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°&gt;:</b></font> %s<br/>\n"

msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>āĻ˛āĻ— āĻĒāĻžāĻĨ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž</b></font>"

#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ: %s</b></font>"

#, c-format
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"

# tithi
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨%s, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ %sāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻœāĻŋāĻ• āĻ…āĻŽāĻŋāĻ˛ %d (āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ %d)"

# tithi
#, c-format
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr "ABI āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻŽāĻŋāĻ˛ %d.%d.x (āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ %d.%d.x)"

# tithi
msgid ""
"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•āĻžāĻœ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž (āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻŸ_āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ (_i), āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

#, c-format
msgid ""
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
"again."
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻŖāĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Unable to load the plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

#, c-format
msgid "The required plugin %s was unable to load."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ %s āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Unable to load your plugin."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
msgstr "%s āĻāĻ° %s āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Autoaccept"
msgstr "āĻ¸āĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨"

msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§āĨ¤"

#, c-format
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
msgstr "\"%s\" āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ \"%s\" āĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĨ¤"

msgid "Autoaccept complete"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻ¸āĻŦā§‡"

# tithi
msgid "Set Autoaccept Setting"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž"

msgid "_Save"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ (_S)"

msgid "_Cancel"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ (_C)"

# tithi
msgid "Ask"
msgstr "āĻœāĻŋāĻžā§āĻœāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Auto Accept"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨"

msgid "Auto Reject"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨"

msgid "Autoaccept File Transfers..."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨..."

# tithi
#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
msgid ""
"Path to save the files in\n"
"(Please provide the full path)"
msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻž\n"
"(āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨)"

msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
msgstr ""
"āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡"

# tithi
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""
"āĻĒāĻĒ-āĻ†āĻĒ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡\n"
"(āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž)"

msgid "Create a new directory for each user"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Notes"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸ"

msgid "Enter your notes below..."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨ā§‹āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨ā§€āĻšā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨..."

msgid "Edit Notes..."
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨..."

#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Buddy Notes"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨ā§‹āĻŸ"

# tithi
#. *< name
#. *< version
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻœāĻŽāĻž āĻ°āĻžāĻ–āĻž"

# tithi
#. *< summary
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Cipher Test"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž"

# fix me tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ‡āĻŽ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻ¸āĻž āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "DBus Example"
msgstr "DBus āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "DBus Plugin Example"
msgstr "āĻĄāĻŋ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ° āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "File Control"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Minutes"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"

#. This is a cultural reference.  Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr "āĻ…'āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ•āĻžāĻ°'āĻ•"

msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ"

msgid "_Set"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— (_S)"

msgid "None of your accounts are idle."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻ¨"

msgid "_Unset"
msgstr "āĻ†āĻ¨āĻ¸ā§‡āĻŸ (_U)"

msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ†āĻ¨āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻœ āĻšāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻ°ā§‡"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "IPC Test Client"
msgstr "IPC āĻŸā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° IPC āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *  description
msgid ""
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
"calls the commands registered."
msgstr ""
"āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° IPC āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—-āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ "
"āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "IPC Test Server"
msgstr "IPC āĻŸā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° IPC āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *  description
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° IPC āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻ‡-āĻĒāĻŋ-āĻ¸āĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ "
"āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Join/Part Hiding Configuration"
msgstr "āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤/āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"

# tithi
msgid "Minimum Room Size"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻž"

# tithi
msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ¸ā§€āĻŽāĻž (āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡)"

# tithi
msgid "Apply hiding rules to buddies"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Join/Part Hiding"
msgstr "āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤/āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¨"

# tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Hides extraneous join/part messages."
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻ‚āĻļā§āĻ˛āĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤/āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#. *  description
msgid ""
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
"actively taking part in a conversation."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤/āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻŦā§ƒāĻšā§Ž āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤"

#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
#. * offset is way off.  The user should never really see it, but
#. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
msgid "(UTC)"
msgstr "(UTC)"

msgid "User is offline."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Auto-response sent:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻĒā§āĻ¨āĻƒāĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡:"

#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ— āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻĻā§‚āĻ°āĻ¤ā§āĻŦ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Message could not be sent."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "Adium"
msgstr "āĻ…āĻĄāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻŽ"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "Fire"
msgstr "āĻ†āĻ—ā§āĻ¨"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ• āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ¸!"

# tithi
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "QIP"
msgstr "QIP"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "MSN Messenger"
msgstr "āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ•"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "Trillian"
msgstr "āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨"

# tithi
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
msgid "aMSN"
msgstr "aMSN"

#. Add general preferences.
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ˛āĻ— āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"

msgid "Fast size calculations"
msgstr "āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦ āĻ•āĻ°āĻž"

# fix me- tithi
msgid "Use name heuristics"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ heuristics āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Add Log Directory preferences.
msgid "Log Directory"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Log Reader"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒāĻžāĻ āĻ•"

#. *< name
#. *< version
#. * summary
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ• āĻ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻĻā§‡āĻ° āĻ˛āĻ— āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#. * description
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
"\n"
"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
"at your own risk!"
msgstr ""
"āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ˛āĻ— āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨â€Œ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡, āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ  āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻĻā§‡āĻ° āĻ˛āĻ— āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ "
"āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻāĻŸāĻž āĻ…āĻĄāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻŽ, āĻĢāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ°,āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ¨ā§āĻœāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ¸!, āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ¨ā§āĻœāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"
"āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨: āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ†āĻ˛āĻĢāĻž āĻ•ā§‹āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ¨āĻˇā§āĻŸ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻœ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ¤ā§āĻŦā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨!"

msgid "Mono Plugin Loader"
msgstr "āĻŽā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄāĻžāĻ°"

# sam: mono?
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
msgstr "āĻŽā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ .NET āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§‡"

# tithi
msgid "Add new line in IMs"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽāĻāĻ¸ āĻ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Add new line in Chats"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "New Line"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

#. *< name
#. *< version
msgid "Prepends a newline to displayed message."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. *< summary
msgid ""
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
"the username in the conversation window."
msgstr ""
"āĻŽā§‡āĻĒāĻ¸ā§‡āĻœ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ•āĻ°āĻ¨"

# tithi
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ­ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤ 'āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸' āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻ—ā§‡ āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¯ā§‹āĻ—/āĻŽā§āĻ›ā§‡ "
"āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""
"\"%s\" āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ "
"āĻāĻŦāĻ‚ \"%s\" āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Offline Message"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

# tithi
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr "'āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸' āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻ—ā§‡ āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¯ā§‹āĻ—/āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Yes"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻž"

msgid "No"
msgstr "āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Save offline messages in pounce"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr "āĻŦāĻ˛āĻžāĻ° āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ° āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Perl Plugin Loader"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄāĻžāĻ°"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr "āĻāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Psychic Mode"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŋāĻ• āĻ§āĻ°āĻ¨"

# fix me tithi
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
msgstr "āĻ†āĻ—āĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid ""
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ†āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ "
"āĻšāĻ‡āĨ¤ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ AIM, ICQ, XMPP, Sametitme, āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§āĻ° āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡!"

# tithi
msgid "You feel a disturbance in the force..."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ—āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ­āĻŦ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨..."

msgid "Only enable for users on the buddy list"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Disable when away"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Display notification message in conversations"
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

msgid "Raise psychic conversations"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Signals Test"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Test to see that all signals are working properly."
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Simple Plugin"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻœ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ‚āĻļ āĻœāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸ āĻ āĻŋāĻ• āĻ āĻžāĻ• āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĨ¤"

# tithi
#. Scheme name
msgid "X.509 Certificates"
msgstr "X.ā§Ģā§Ļā§¯ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻ‚āĻ¸āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "GNUTLS āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "NSS"
msgstr "NSS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr "āĻŽā§‹āĻœāĻŋāĻ˛āĻž NSS āĻāĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‹āĻĄāĻŧāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is no longer away."
msgstr "%s āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s has gone away."
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s has become idle."
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is no longer idle."
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ†āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s has signed on."
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Notify When"
msgstr "āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯āĻ–āĻ¨"

msgid "Buddy Goes _Away"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ (_A)"

msgid "Buddy Goes _Idle"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ (_I)"

msgid "Buddy _Signs On/Off"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨/āĻ…āĻĢ (_S)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Buddy State Notification"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid ""
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
"idle."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻŦāĻž āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻāĻ˛ā§‡, āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻž āĻ…āĻŦāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄāĻžāĻ°"

msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "āĻāĻŸāĻŋ āĻŸāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡"

# tithi
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ TCL āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ TCL āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨, āĻ¤āĻŦā§‡ "
"http://www.activestate.com āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ TCL āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"

# tithi
msgid ""
"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d."
"pidgin.im/BonjourWindows for more information."
msgstr ""
"āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻŸā§āĻ˛āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻ˛ āĻŦā§‹āĻ¨āĻœā§āĻ° āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ, āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ FAQ : http://d."
"pidgin.im/BonjourWindows āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr "āĻ†āĻ—āĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"

msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻāĻŽāĻĄāĻŋāĻāĻ¨āĻāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻŋ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡?"

#. Creating the options for the protocol
msgid "First name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Last name"
msgstr "āĻĒāĻĻāĻŦā§€"

msgid "Email"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛"

msgid "AIM Account"
msgstr "āĻāĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "XMPP Account"
msgstr "XMPP āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "Bonjour āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Purple Person"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Bonjour"
msgstr "Bonjour"

#, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
msgstr "%s āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ: āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Cannot open socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Could not bind socket to port"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Could not listen on socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ mDNSResponderāĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĨ¤"

msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

msgid "Token Error"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unable to fetch the token.\n"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ†āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤\n"

msgid "Save Buddylist..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹..."

msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻŸāĻŋ āĻļā§‚āĻ¨ā§āĻ¯, āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡!"

#, c-format
msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Load Buddylist..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§‹..."

msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Save buddylist..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹..."

msgid "Load buddylist from file..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§‹..."

msgid "Fill in the registration fields."
msgstr "āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻĄ āĻĒā§‚āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Passwords do not match."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"

msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ˛"

msgid "Registration completed successfully!"
msgstr "āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻļā§‡āĻˇ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡!"

msgid "Password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "Password (retype)"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ (āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

msgid "Enter current token"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

msgid "Current token"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨"

msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡, āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "City"
msgstr "āĻļāĻšāĻ°"

msgid "Year of birth"
msgstr "āĻœāĻ¨ā§āĻŽ āĻ¸āĻ¨"

msgid "Gender"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ—"

msgid "Male or female"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž"

msgid "Male"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ"

msgid "Female"
msgstr "āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž"

msgid "Only online"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

msgid "Find buddies"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§‹āĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ "

msgid "Please, enter your search criteria below"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡, āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻ˛ā§€āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Fill in the fields."
msgstr "āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻĄāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Your current password is different from the one that you specified."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž"

msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"

msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĄā§-āĻ—āĻžāĻĄā§ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Password was changed successfully!"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡!"

msgid "Current password"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
msgstr "UIN-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨:"

msgid "Change Gadu-Gadu Password"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§: %s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Add to chat..."
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—..."

msgid "Available"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
#, c-format
msgid "Away"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "UIN"
msgstr "UIN"

msgid "First Name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Birth Year"
msgstr "āĻœāĻ¨ā§āĻŽ āĻ¸āĻžāĻ˛"

msgid "Unable to display the search results."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Search results"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĢāĻ˛"

msgid "No matching users found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽā§‡āĻ˛ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Unable to read socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Buddy list downloaded"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Buddy list uploaded"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻĒāĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Your buddy list was stored on the server."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

msgid "Connection failed."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Add to chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—"

msgid "Chat _name:"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: (_n)"

msgid "Chat error"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "This chat name is already in use"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Not connected to the server."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Find buddies..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§‹āĻāĻœā§‹..."

msgid "Change password..."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨..."

msgid "Upload buddylist to Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Download buddylist from Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻ¨ā§āĻ¨"

msgid "Delete buddylist from Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Save buddylist to file..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹..."

#. magic
#. major_version
#. minor_version
#. plugin type
#. ui_requirement
#. flags
#. dependencies
#. priority
#. id
#. name
#. version
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
msgstr "Gadu-Gadu āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#. summary
msgid "Polish popular IM"
msgstr "āĻĒāĻ˛āĻŋāĻļ āĻœāĻ¨āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ"

msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr "āĻ—āĻžāĻĻā§-āĻ—āĻžāĻĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "āĻ…āĻšā§‡āĻ¨āĻž āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ: %s"

#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡: %s"

msgid "No topic is set"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹  āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "File Transfer Failed"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Could not open a listening port."
msgstr "āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Error displaying MOTD"
msgstr "MOTD āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ§āĻ°āĻž āĻĒāĻĄāĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "No MOTD available"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ MOTD āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ• āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ MOTD āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "MOTD for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ MOTD"

msgid "Server has disconnected"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "View MOTD"
msgstr "MOTD āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

msgid "_Channel:"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛: (_C)"

msgid "_Password:"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ: (_P)"

# tithi
msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
msgstr "IRC āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻžāĻ“ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡"

#. 1. connect to server
#. connect to the server
msgid "Connecting"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "SSL support unavailable"
msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž "

msgid "Couldn't create socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Read error"
msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Users"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž"

msgid "Topic"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ†āĻ°āĻ¸āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
#. *  summary
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ¯āĻž āĻ•āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡"

#. host to connect to
msgid "Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

#. port to connect to
msgid "Port"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

msgid "Encodings"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄāĻŋāĻ‚āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļā§‡āĻ¤ āĻ†āĻ—āĻŽāĻ¨āĻ°āĻ¤ UTF-8"

msgid "Real name"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ"

#.
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
#.
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Bad mode"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœ"

# tithi
#, c-format
msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
msgstr "%s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§āĻž , %s āĻ†āĻ—ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Ban on %s"
msgstr "%s āĻ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻ¨ā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "End of ban list"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻļā§‡āĻˇā§‡"

#, c-format
msgid "You are banned from %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %s-āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Banned"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž:āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

msgid " <i>(ircop)</i>"
msgstr "<i>(ircop)</i>"

msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr "<i>(āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤)</i>"

msgid "Nick"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Currently on"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻž āĻ†āĻ›ā§‡"

msgid "Idle for"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Online since"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ "

msgid "<b>Defining adjective:</b>"
msgstr "<b>āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨:</b>"

# tithi
msgid "Glorious"
msgstr "āĻšāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāĻ°"

#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨: %s"

#, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
msgstr "%s āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛: %s"

#, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž '%s'"

msgid "Unknown message"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "The IRC server received a message it did not understand."
msgstr "IRC āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯āĻž āĻ¸ā§‡ āĻŦā§āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Users on %s: %s"
msgstr "%s āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€: %s"

msgid "Time Response"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤"

msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ†āĻ°āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻšāĻ˛:"

msgid "No such channel"
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#. does this happen?
msgid "no such channel"
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "User is not logged in"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "No such nick or channel"
msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Could not send"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr "%s āĻ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

msgid "Invitation only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨"

#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨: (%s)"

#. Remove user from channel
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "%s (%s) āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§ƒāĻ¤"

#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœ (%s %s)"

msgid "Invalid nickname"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻŸāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ "
"āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻŸāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ "
"āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Cannot change nick"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Could not change nick"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛%s%s āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ PONG"

#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "PING āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° ‌‌-- āĻĒāĻ°ā§‡: %lu āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ"

#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "%s āĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž: āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•āĨ¤"

msgid "Cannot join channel"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ Wallop"

# tithi
msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ &lt;āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨&gt;:  āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
"away."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
msgstr "ctcp <nick> <msg>: āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻ•ā§‡ ctcp āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr "chanserv: chanserv āĻ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid ""
"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
"someone. You must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"deop &lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§§&gt; [āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§¨] ...: āĻ•āĻžāĻ°āĻ“ āĻšā§āĻ¯āĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ• āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid ""
"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"devoice &lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§§&gt; [āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§¨] ...: āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻāĻ•āĻœāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨, āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (+m)āĨ¤ "
"āĻāĻŸāĻŋ  āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻŸāĻŋāĻ° āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
"channel, or the current channel."
msgstr ""
"āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ &lt;nick&gt; [āĻ†āĻ¸āĻ°]:  āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ "
"āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
"j &lt;āĻ†āĻ¸āĻ°ā§§&gt;[,āĻ†āĻ¸āĻ°ā§¨][,...] [āĻ•ā§€ā§§[,āĻ•ā§€ā§¨][,...]]:  āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ "
"āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨, āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ•ā§€(key) āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
"āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ &lt;āĻ†āĻ¸āĻ°ā§§&gt;[,āĻ†āĻ¸āĻ°ā§¨][,...] [āĻ•ā§€ā§§[,āĻ•ā§€ā§¨][,...]]:  āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ "
"āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨,āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ•ā§€(key) āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
"āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt; [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid ""
"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
"may disconnect you upon doing this.</i>"
msgstr ""
"āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž: āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ˜āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĨ¤ <i>āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻ¤āĻž, āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻāĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤</i>"

# tithi
msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ &lt;āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡&gt;:  āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž: āĻ¸ā§āĻŽā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
"or user mode."
msgstr ""
"āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ|āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&gt;:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŦāĻž "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻŦāĻž āĻ†āĻ¨āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
"msg &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt; &lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&gt;:  āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡(āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§€āĻ¤ā§‡)āĻāĻ•āĻŸāĻŋ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽāĻ¸āĻŽā§‚āĻš [āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛]: āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ•āĻ°āĨ¤"

msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
msgstr "āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ &lt;āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt;: āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr "āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽāĻ¸ā§‡āĻŦāĻž: āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "notice &lt;target&lt;:  Send a notice to a user or channel."
msgstr "āĻ˜ā§‹āĻˇāĻ¨āĻž &lt;āĻ˛āĻ•ā§āĻˇā§āĻ¯&lt;: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻž āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"op &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽā§§&gt; [āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽā§¨] ...:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻĒā§ŒāĻ›āĻžāĻāĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
"can't use it."
msgstr ""
"operwall &lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&gt;:  āĻāĻŸāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻž āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "operserv: Send a command to operserv"
msgstr "operserv: operservāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
"with an optional message."
msgstr ""
"āĻ…āĻ‚āĻļ [āĻ†āĻ¸āĻ°] [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ›ā§‡āĻĄāĻŧā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨,āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛, āĻāĻ•āĻŸāĻŋ "
"āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
"has."
msgstr ""
"ping [āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ]: āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ•āĻ¤ āĻĒā§‡āĻ›āĻ¨ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ (āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ)āĻ° āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt; &lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&gt;: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ (āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ°ā§‹āĻ§ā§€ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡)āĨ¤"

msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨,āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
msgstr "āĻ‰āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ [...]: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
"āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt; [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ¸āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ: āĻ†āĻ‡āĻ†āĻ°āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°-āĻ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ [āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§]: āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
msgstr ""
"umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŽā§‹āĻĄ "
"āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ [āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ]: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ¤ā§‡ CTCP āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻŦāĻ° &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽā§§&gt; [āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽā§¨] ...:  āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĨ¤ āĻāĻ‡ "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
"use it."
msgstr ""
"wallops &lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&gt;: āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ•āĻŋ, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
msgstr "āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§‡ [āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°] &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt;: āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
msgstr "āĻ•ā§‡ āĻ›āĻŋāĻ˛&lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt;: āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ: %lu āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ"

msgid "PONG"
msgstr "PONG"

msgid "CTCP PING reply"
msgstr "CTCP āĻĒāĻŋāĻ‚ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°"

msgid "Disconnected."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Unknown Error"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr "Ad-Hoc āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "execute"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž"

# tithi
msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‹ āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ TSL/SSL āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ• ,āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§‹āĻ¨ TLS/SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# tithi
msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ• ,āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§‹āĻ¨ TLS/SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨āĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨  āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻŽā§‡ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

#, c-format
msgid ""
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
"this and continue authentication?"
msgstr ""
"%s āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨āĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ "
"āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻŋ  āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻŦā§‡?"

msgid "Plaintext Authentication"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž "

msgid "Invalid response from server."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Invalid challenge from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‡āĻ¨ā§āĻžā§āĻœ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "SASL error"
msgstr "SASL āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Full Name"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Family Name"
msgstr "āĻĒāĻĻāĻŦā§€"

msgid "Given Name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "Street Address"
msgstr "āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Extended Address"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Locality"
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

msgid "Region"
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

msgid "Postal Code"
msgstr "āĻĒā§‹āĻˇā§āĻŸāĻžāĻ˛ āĻ•ā§‹āĻĄ"

msgid "Country"
msgstr "āĻĻā§‡āĻļ"

#. lots of clients (including purple) do this, but it's
#. * out of spec
msgid "Telephone"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ˛āĻŋāĻĢā§‹āĻ¨"

msgid "Organization Name"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Organization Unit"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ āĻ¨ āĻāĻ•āĻ•"

msgid "Role"
msgstr "āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Birthday"
msgstr "āĻœāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Description"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ"

msgid "Edit XMPP vCard"
msgstr "XMPP vCard āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid ""
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
"comfortable."
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦ āĻ†āĻ‡āĻŸā§‡āĻŽāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•āĨ¤āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŦā§‹āĻ§ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ "
"āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Client"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"

# tithi
msgid "Operating System"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŋāĻ¸āĻŸā§‡āĻŽ"

# tithi
msgid "Last Activity"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž"

msgid "Service Discovery Info"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻŋāĻ¸ āĻ†āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Service Discovery Items"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻĒāĻĻ āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°"

msgid "Extended Stanza Addressing"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻœāĻž āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Multi-User Chat"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻ¤āĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "In-Band Bytestreams"
msgstr " In-Band āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻš"

msgid "Ad-Hoc Commands"
msgstr "Ad-Hoc āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

# tithi
msgid "PubSub Service"
msgstr "PubSub āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž"

# tithi
msgid "SOCKS5 Bytestreams"
msgstr "SOCKS5 āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻš"

# tithi
msgid "Out of Band Data"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡"

msgid "XHTML-IM"
msgstr "XHTML-IM"

msgid "In-Band Registration"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨"

msgid "User Location"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

# fix me tithi
msgid "User Avatar"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸ā§āĻ°āĻ¸ā§āĻŸāĻž"

msgid "Chat State Notifications"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

msgid "Software Version"
msgstr "āĻ¸āĻĢāĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ‚āĻ•āĻ˛āĻ¨"

# fix me tithi
msgid "Stream Initiation"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻš āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻž "

msgid "File Transfer"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨"

msgid "User Mood"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŽā§‹āĻĄ"

msgid "User Activity"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻžāĻœāĻ•āĻ°ā§āĻŽ"

# tithi
msgid "Entity Capabilities"
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž"

# tithi
msgid "Encrypted Session Negotiations"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨"

msgid "User Tune"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸ā§āĻ°"

# tithi
msgid "Roster Item Exchange"
msgstr "āĻ°ā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻĻ"

msgid "Reachability Address"
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡"

msgid "User Profile"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Jingle"
msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻ"

# tithi
msgid "Jingle Audio"
msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻĄāĻŋāĻ“"

msgid "User Nickname"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Jingle ICE UDP"
msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ ICE UDP"

# tithi
msgid "Jingle ICE TCP"
msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ  ICE TCP"

# tithi
msgid "Jingle Raw UDP"
msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ Raw UDP"

# tithi
msgid "Jingle Video"
msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“"

# tithi
msgid "Jingle DTMF"
msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧ DTMF"

msgid "Message Receipts"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž  āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Public Key Publishing"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€(key) āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "User Chatting"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ"

msgid "User Browsing"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "User Gaming"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ–ā§‡āĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "User Viewing"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĻā§‡āĻ–āĻ›ā§‡"

msgid "Ping"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ‚"

# tithi
msgid "Stanza Encryption"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻœāĻž āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨"

# tithi
msgid "Entity Time"
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Delayed Delivery"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ˛āĻŋ āĻ•āĻ°āĻž"

# tithi
msgid "Collaborative Data Objects"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŋ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§"

# tithi
msgid "File Repository and Sharing"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻžāĻ—āĻžāĻ­āĻžāĻ—āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
msgstr "āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻ†āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻ˛ā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻž āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨"

# tithi
msgid "Hop Check"
msgstr "āĻšāĻĒ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Capabilities"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž"

msgid "Priority"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

msgid "Resource"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Middle Name"
msgstr "āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŽ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "P.O. Box"
msgstr "āĻĒāĻŋ.āĻ“. āĻŦāĻ•ā§āĻ¸"

msgid "Photo"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ"

msgid "Logo"
msgstr "āĻ˛ā§‹āĻ—ā§‹"

# tithi
msgid "Un-hide From"
msgstr "āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻšāĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻžāĻ¤āĻ¤ āĻ˛ā§āĻ•āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ†āĻ›ā§‡"

#. && NOT ME
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "(āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ-)āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§"

# tithi
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
msgid "Unsubscribe"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻ¤āĻŋ"

msgid "Log In"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‹"

msgid "Log Out"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Chatty"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻŦāĻžāĻœ"

# tithi
msgid "Extended Away"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤"

#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‹ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "JID"
msgstr "JID"

msgid "Last Name"
msgstr "āĻĒāĻĻāĻŦā§€"

msgid "The following are the results of your search"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ° āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

# fix-me tithi
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨ā§‹āĻŸ: āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• "
"āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ (%)"

msgid "Directory Query Failed"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Could not query the directory server."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ• āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽāĻžāĻŦāĻ˛ā§€: %s"

msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""
"āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻŽāĻ¨ XMPP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ–ā§‹āĻāĻœāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ• āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§‚āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Email Address"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Search for XMPP users"
msgstr "XMPP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨"

#. "Search"
msgid "Search"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨"

msgid "Invalid Directory"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Enter a User Directory"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Select a user directory to search"
msgstr "āĻ–ā§‹āĻāĻœāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Search Directory"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨"

msgid "_Room:"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽ: (_R)"

msgid "_Server:"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: (_S)"

msgid "_Handle:"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛: (_H)"

#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
msgstr "%s āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Invalid Room Name"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "%s is not a valid server name"
msgstr "%s āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Invalid Server Name"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "%s is not a valid room handle"
msgstr "%s āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Invalid Room Handle"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛"

msgid "Configuration error"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unable to configure"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Room Configuration Error"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "This room is not capable of being configured"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ†āĻ¸āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Registration error"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ non-MUC āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

msgid "Error retrieving room list"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Invalid Server"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "Enter a Conference Server"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Select a conference server to query"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Find Rooms"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ–ā§‹āĻāĻœ"

# tithi
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°āĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ¸āĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Write error"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Ping timeout"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ¸ā§€āĻŽāĻž"

msgid "Read Error"
msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž:\n"
"%s"

msgid "Unable to create socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ XMPP ID"

# tithi
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr "āĻŦā§‡āĻ āĻŋāĻ• XMPP ID. āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr "%s@%s āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛"

#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
msgstr "%s āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Registration Successful"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Registration Failed"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
msgstr "%s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unregistration Successful"
msgstr "āĻ†āĻ¨āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unregistration Failed"
msgstr "āĻ†āĻ¨āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Already Registered"
msgstr "āĻ†āĻ—ā§‡āĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡āĻ‡ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨āĻ•ā§ƒāĻ¤"

msgid "State"
msgstr "āĻ°āĻžāĻœā§āĻ¯"

msgid "Postal code"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤"

msgid "Phone"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ¨"

msgid "Date"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ–"

msgid "Unregister"
msgstr "āĻ†āĻ¨āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°"

msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Register New XMPP Account"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ XMPP āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Register"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž"

#, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
msgstr "%s āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Register New Account at %s"
msgstr "%s āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Change Registration"
msgstr "āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Error unregistering account"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ†āĻ¨āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Account successfully unregistered"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ "

msgid "Initializing Stream"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻž"

msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Authenticating"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ§ā§€āĻ¨"

# tithi
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻš āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Not Authorized"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Both"
msgstr "āĻ‰āĻ­āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "From (To pending)"
msgstr "āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ (āĻ…āĻŽāĻŋāĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻŋāĻ¤ āĻ¤ā§‡)"

msgid "From"
msgstr "āĻĨā§‡āĻ•ā§‡"

msgid "To"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ"

# tithi
msgid "None (To pending)"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋāĻ“ āĻ¨āĻ¯āĻŧ (āĻ…āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻŋāĻ¤)"

msgid "None"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻž"

msgid "Subscription"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻžāĻ¨, āĻšāĻžāĻāĻĻāĻž"

msgid "Mood"
msgstr "āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœ"

# tithi
msgid "Now Listening"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨ āĻļā§āĻ¨āĻ›ā§‡"

msgid "Mood Text"
msgstr "āĻŽā§‹āĻĄ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ"

msgid "Allow Buzz"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§‡āĻŦāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ˛"

# tithi
msgid "Tune Artist"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§€"

msgid "Tune Title"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Tune Album"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Tune Genre"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¤ā§āĻ°"

msgid "Tune Comment"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž"

# tithi
msgid "Tune Track"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ—āĻ¤āĻŋāĻĒāĻĨ"

# tithi
msgid "Tune Time"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Tune Year"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ¨"

# tithi
msgid "Tune URL"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°āĻŽāĻ¯āĻŧ URL"

msgid "Password Changed"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Your password has been changed."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Error changing password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Password (again)"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ (āĻ†āĻŦāĻžāĻ°)"

msgid "Change XMPP Password"
msgstr "XMPP āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please enter your new password"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨"

msgid "Set User Info..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‹..."

#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
msgid "Change Password..."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨..."

#. }
msgid "Search for Users..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ–ā§‹āĻāĻœā§‹..."

# tithi
msgid "Bad Request"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§"

msgid "Conflict"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻžāĻ¤"

# tithi
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr "āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Forbidden"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§"

msgid "Gone"
msgstr "āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Internal Server Error"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Item Not Found"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ°ā§€ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Malformed XMPP ID"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ•ā§ƒāĻ¤ XMPP ID"

msgid "Not Acceptable"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Not Allowed"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Payment Required"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Recipient Unavailable"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

msgid "Registration Required"
msgstr "āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"

msgid "Remote Server Not Found"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ¸ā§€āĻŽāĻž"

# tithi
msgid "Server Overloaded"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ‡"

msgid "Service Unavailable"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻˇā§‡āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Subscription Required"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻĻāĻžāĻ¨ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Unexpected Request"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§"

# tithi
msgid "Authorization Aborted"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛āĻ•ā§ƒāĻ¤"

# tithi
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Invalid authzid"
msgstr "āĻŦā§‡āĻ āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr "āĻŦā§‡āĻ āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛"

# tithi
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ˛"

# tithi
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr "āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Authentication Failure"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Bad Format"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻ—āĻ āĻ¨"

msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻ¨ā§‡āĻŽāĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻĒāĻĻ"

msgid "Resource Conflict"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻŦ"

msgid "Connection Timeout"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ†āĻ‰āĻŸ"

# tithi
msgid "Host Gone"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Host Unknown"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ"

msgid "Improper Addressing"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Invalid ID"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"

# tithi
msgid "Invalid Namespace"
msgstr "āĻŦā§‡āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§‡āĻŽāĻ¸ā§āĻĒāĻ¸"

msgid "Invalid XML"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻāĻ•ā§āĻ¸-āĻāĻŽ-āĻāĻ˛"

# tithi
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Policy Violation"
msgstr "āĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻŽāĻžāĻ˛āĻž āĻ˛āĻ™ā§āĻ˜āĻ¨"

msgid "Remote Connection Failed"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Resource Constraint"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻĻ  āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻž"

# tithi
msgid "Restricted XML"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ XML"

msgid "See Other Host"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšā§‹āĻˇā§āĻŸāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

msgid "System Shutdown"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻļāĻžāĻŸāĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨"

# tithi
msgid "Undefined Condition"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

# tithi
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄāĻŋāĻ‚ "

# tithi
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻœāĻž āĻ§āĻ°āĻ¨"

# tithi
msgid "Unsupported Version"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr "XMLāĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ—āĻ āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Stream Error"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻŽ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€āĻ•āĻ°āĻ¨: \"%s\""

# tithi
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr "%s āĻšāĻ¤ā§‡ \"%s\" āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€āĻ•āĻ°āĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr "āĻ…āĻšā§‡āĻ¨āĻž āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ: \"%s\""

#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ \"%s\" āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻ•ā§‡ āĻĒāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
msgstr "āĻ¨āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° %s āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
msgstr "āĻ¨āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr "āĻ¨āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
msgid "Buzz"
msgstr "āĻŦāĻžāĻœ"

#, c-format
msgid "%s has buzzed you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ†āĻ•āĻ°ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨!"

# tithi
#, c-format
msgid "Buzzing %s..."
msgstr "āĻ¨āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž %s..."

msgid "config:  Configure a chat room."
msgstr "config: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "configure:  Configure a chat room."
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "part [room]:  Leave the room."
msgstr "āĻ…āĻ‚āĻļ [āĻ†āĻ¸āĻ°]:  āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĨ¤"

# tithi
msgid "register:  Register with a chat room."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ [āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§]:  āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹āĨ¤"

msgid "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban a user from the room."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž &lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&gt; [āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨]: āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
"affiliation with the room."
msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ• &lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&gt; &lt;āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•|āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨|āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯|āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡āĻ°|āĻ•ā§‡āĻ‰āĻ¨āĻž&gt;:āĻ•āĻžāĻŽāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ "
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
"role in the room."
msgstr ""
"āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž &lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&gt; &lt;āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻœā§āĻž|āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€|āĻĒāĻ°āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ•|āĻ•ā§‡āĻ‰āĻ¨āĻž&gt;: āĻ•āĻžāĻŽāĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ "
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
msgstr "invite &lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€&gt; [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

msgid "join: &lt;room&gt; [password]:  Join a chat on this server."
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨: &lt;āĻ•āĻ•ā§āĻˇ&gt; [āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°]:  āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤"

msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
msgstr ""
"āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž &lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&gt; [āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨]:  āĻ†āĻ¸āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
msgstr ""
"msg &lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€&gt; &lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&gt;: āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ "
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
msgstr ""
"ping &lt;jid&gt;:                    āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€/āĻ‰āĻĒāĻ•āĻ°āĻ¨/āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°āĻ•ā§‡ āĻĒāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž : āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻ¨āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻāĻŋāĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "XMPP Protocol Plugin"
msgstr "XMPP āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨"

#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
msgid "Domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Require SSL/TLS"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ SSL/TSL"

# tithi
msgid "Force old (port 5223) SSL"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻŦāĻ˛ (āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ ā§Ģā§¨ā§¨ā§Š) SSL"

# tithi
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ‡āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ā§āĻŸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧāĻ•ā§‡ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨āĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻšā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻžāĻ¨"

msgid "Connect port"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹"

#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
msgid "Connect server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "File transfer proxies"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ"

# tithi
#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
#. shared with MSN
msgid "Show Custom Smileys"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has left the conversation."
msgstr "%s āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr "%s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#, c-format
msgid "%s has set the topic to: %s"
msgstr "%s āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨: %s"

#, c-format
msgid "The topic is: %s"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§: %s"

#, c-format
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡: %s"

msgid "XMPP Message Error"
msgstr "XMPP āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "(Code %s)"
msgstr "(āĻ•ā§‹āĻĄ %s)"

# tithi
msgid "XML Parse error"
msgstr "XML āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Create New Room"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž "
"āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨?"

msgid "_Configure Room"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° (_C)"

msgid "_Accept Defaults"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹ (_A)"

#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž %s-āĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "%s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
msgstr "%s āĻ¤ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ,āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "File Send Failed"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ, āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ JID"

#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
msgstr "%s āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ,āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ, āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
msgstr ""
"āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§‡ āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ %s āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Select a Resource"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Edit User Mood"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Please select your mood from the list."
msgstr "āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Set"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ—"

msgid "Set Mood..."
msgstr "āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Set User Nickname"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Please specify a new nickname for you."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨, āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻœāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸ "
"āĻŦā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤"

msgid "Set Nickname..."
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Actions"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Select an action"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
msgstr "MSN āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§‚āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#. only notify the user about problems adding to the friends list
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "\"%s\"-āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Buddy Add error"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "The username specified does not exist."
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŧāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "%s (%s) āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻ•āĻžāĻ˛āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ•āĻ°āĻŖ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
"Do you want this buddy to be added?"
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ %s āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€ āĻāĻ° āĻ­ā§‡āĻ¤āĻ°ā§‡ \"%s\" āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ "
"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋ āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

# msgstr ""
# "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° %s āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— "
# "āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
"to be added?"
msgstr ""
"%s āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#, c-format
msgid "Unable to parse message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¯āĻ°ā§€āĻ¤āĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ(āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ—)"

#, c-format
msgid "Invalid email address"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‡â€ŒāĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "User does not exist"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
#, c-format
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļ"

#, c-format
msgid "Already logged in"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž"

#, c-format
msgid "Invalid username"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¸ā§āĻ˛āĻ­ āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "List full"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

#, c-format
msgid "Already there"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "Not on list"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "User is offline"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "Already in the mode"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ‡ āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "Already in opposite list"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§€āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "Too many groups"
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ"

#, c-format
msgid "Invalid group"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ"

#, c-format
msgid "User not in group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "Group name too long"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜"

#, c-format
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻœāĻŋāĻ°ā§‹ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§āĻŦāĻšā§€āĻ¨ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Switchboard failed"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ‡āĻšāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Notify transfer failed"
msgstr "āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Required fields missing"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļ"

# tithi
#, c-format
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ FNDāĻ¤ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ†āĻ˛ā§‹āĻĄāĻŧāĻ¨"

#, c-format
msgid "Not logged in"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid "Database server error"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Command disabled"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

#, c-format
msgid "File operation error"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ°āĻŽā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Memory allocation error"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr "āĻ­ā§‚āĻ˛ CHL āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

#, c-format
msgid "Server busy"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤"

#, c-format
msgid "Server unavailable"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Peer notification server down"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

#, c-format
msgid "Database connect error"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ­āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻšāĻ˛ā§‡  āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ (āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

# tithi
#, c-format
msgid "Error creating connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr "CVR āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

#, c-format
msgid "Unable to write"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
#, c-format
msgid "Session overload"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "User is too active"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

# tithi
#, c-format
msgid "Too many sessions"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Passport not verified"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Bad friend file"
msgstr "āĻ–āĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid "Not expected"
msgstr "āĻ†āĻļāĻžāĻ¤ā§€āĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ­āĻžāĻŦāĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤"

#, c-format
msgid "Server too busy"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
#, c-format
msgid "Not allowed when offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
#, c-format
msgid "Not accepting new users"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
#, c-format
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr "āĻ…āĻ­āĻŋāĻ­āĻžāĻŦāĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻļāĻŋāĻļā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻļāĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

# tithi
#, c-format
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Passport account suspended"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤"

#, c-format
msgid "Bad ticket"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown Error Code %d"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ %d"

# tithi
#, c-format
msgid "MSN Error: %s\n"
msgstr "MSN āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s\n"

msgid "Other Contacts"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Non-IM Contacts"
msgstr "IM āĻ¨āĻ¯āĻŧ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Nudge"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§‡"

#, c-format
msgid "%s has nudged you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨!"

# fix-me tithi
#, c-format
msgid "Nudging %s..."
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§‡ %s..."

msgid "Email Address..."
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž..."

# tithi
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ MSN āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ­āĻžāĻŦāĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

# tithi
msgid "Set your friendly name."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ­āĻžāĻŦāĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡  āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ MSN āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Set your home phone number."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Set your work phone number."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻœā§‡āĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "MSN āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§‡āĻœāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

# tithi
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻœāĻ¨āĻ—āĻŖāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻ•ā§āĻˇ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡ MSN "
"āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Allow"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ˛"

msgid "Disallow"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Blocked Text for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻĄ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ"

# tithi
msgid "No text is blocked for this account."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
msgstr "MSN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›ā§‡:<br/>%s"

# tithi
msgid "This account does not have email enabled."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Send a mobile message."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ“āĨ¤"

msgid "Page"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻž"

msgid "Playing a game"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ–ā§‡āĻ˛āĻž āĻ–ā§‡āĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Working"
msgstr "āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Has you"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Home Phone Number"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Work Phone Number"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° "

msgid "Mobile Phone Number"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Be Right Back"
msgstr "āĻāĻ•ā§āĻˇā§āĻ¨āĻŋ āĻ†āĻ¸āĻ›āĻŋ"

msgid "Busy"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤"

msgid "On the Phone"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›āĻŋ"

# tithi
msgid "Out to Lunch"
msgstr "āĻĻā§āĻĒā§āĻ°ā§‡ āĻ–āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡"

#. primitive
#. ID
#. name - use default
#. saveable
#. should be user_settable some day
#. independent
msgid "Artist"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§€"

msgid "Album"
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻŽ"

msgid "Game Title"
msgstr "āĻ–ā§‡āĻ˛āĻžāĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Office Title"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¸ā§āĻ˛āĻ­ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻ¨..."

msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ/āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨/āĻ…āĻ¨āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨..."

# tithi
msgid "View Blocked Text..."
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°āĻž āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨..."

msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "āĻšāĻŸāĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ‡āĻ¨āĻŦāĻ•ā§āĻ¸ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Send to Mobile"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ“"

# tithi
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻšāĻžāĻ˛ā§āĻ•āĻ°āĻŖ (_C)"

msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
"MSN āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ SSL āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°ā§€ āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Failed to connect to server."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ†āĻšāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "General"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨"

msgid "Age"
msgstr "āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ¸"

msgid "Occupation"
msgstr "āĻĒā§‡āĻļāĻž"

msgid "Location"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "āĻļāĻ– āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻš"

msgid "A Little About Me"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āĻ•āĻŋāĻ›ā§"

msgid "Social"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻžāĻœāĻŋāĻ•"

msgid "Marital Status"
msgstr "āĻŦā§ˆāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Interests"
msgstr "āĻ†āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Pets"
msgstr "āĻĒā§‹āĻˇāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻŖā§€ āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Hometown"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĻ° āĻļāĻšāĻ°"

msgid "Places Lived"
msgstr "āĻ¯ā§‡āĻ¸āĻŦ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻ¸āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Fashion"
msgstr "āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻļāĻ¨"

# tithi
msgid "Humor"
msgstr "āĻšāĻžāĻ¸ā§āĻ¯āĻ°āĻ¸"

msgid "Music"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤"

msgid "Favorite Quote"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ‰āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Contact Info"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Personal"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤"

# tithi
msgid "Significant Other"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯"

msgid "Home Phone"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨"

msgid "Home Phone 2"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ¨ ā§¨"

msgid "Home Address"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Personal Mobile"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Home Fax"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¸"

msgid "Personal Email"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛"

msgid "Personal IM"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ"

# tithi
msgid "Anniversary"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻˇāĻŋāĻ•ā§€"

#. Business
msgid "Work"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸"

# tithi
msgid "Job Title"
msgstr "āĻ•āĻžāĻœā§‡āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Company"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻŽā§āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋ"

msgid "Department"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—"

msgid "Profession"
msgstr "āĻĒā§‡āĻļāĻž"

msgid "Work Phone"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĢā§‹āĻ¨"

msgid "Work Phone 2"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĢā§‹āĻ¨ ā§¨"

msgid "Work Address"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Work Mobile"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Work Pager"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĒā§‡āĻ‡āĻœāĻžāĻ°"

msgid "Work Fax"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¸"

msgid "Work Email"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛"

msgid "Work IM"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ"

msgid "Start Date"
msgstr "āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ–"

msgid "Favorite Things"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻœāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸"

msgid "Last Updated"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨"

msgid "Homepage"
msgstr "āĻšā§‹āĻŽāĻĒā§‡āĻœ"

msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻ‡āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
"public profile."
msgstr ""
"MSN āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦā§‡āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻ‡, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯  āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "View web profile"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻŽā§‡āĻ¸ā§‡āĻ¨āĻœāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "HTTP āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "HTTP Method Server"
msgstr "HTTP āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Show custom smileys"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“"

# fix -me tithi
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡"

# tithi
msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ†āĻ‡-āĻĄāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž: āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

# tithi
msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ  āĻ†āĻ‡-āĻĄāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž: āĻŦā§‡āĻ āĻŋāĻ• āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻž"

#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Unknown error."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%s, %s (%s)-āĻ¤ā§‡"

#, c-format
msgid "%s just sent you a Nudge!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ•āĻ°ā§āĻˇāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨!"

#. char *adl = g_strndup(payload, len);
#, c-format
msgid "Unknown error (%d)"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ (%d)"

msgid "Unable to add user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "The following users are missing from your addressbook"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "%s (%s)-āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "%s (%s)-āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "%s (%s)-āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ %s āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦāĻĄāĻŧ āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Unable to rename group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĻŽāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Unable to delete group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
msgid_plural ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
msgstr[0] ""
"MSN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°āĻŸāĻŋ āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĨ¤ āĻāĻ‡  āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ "
"āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻļā§‡āĻˇ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"
"\n"
"āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻ°, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"
msgstr[1] ""
"MSN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°āĻŸāĻŋ āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĨ¤ āĻāĻ‡  āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ "
"āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻļā§‡āĻˇ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"
"\n"
"āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻ°, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
"happens when the user is blocked or does not exist."
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˜āĻŸā§‡ āĻ¯āĻ–āĻ¨ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
msgstr "āĻ–ā§āĻŦ āĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Unable to connect"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Writing error"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ¨ā§€āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Reading error"
msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Connection error from %s server:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ:\n"
"%s"

msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "HTTP āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"

msgid "You have signed on from another location."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§‚āĻŖāĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ "
"āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "MSN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻĒā§‚āĻŖāĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Handshaking"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ¸ā§‡āĻ•āĻŋāĻ‚"

msgid "Transferring"
msgstr "āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Starting authentication"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Getting cookie"
msgstr "āĻ•ā§āĻ•āĻŋ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž"

msgid "Sending cookie"
msgstr "āĻ•ā§āĻ•āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻ¨āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Away From Computer"
msgstr "āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĻā§‚āĻ°ā§‡"

msgid "On The Phone"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›āĻŋ"

msgid "Out To Lunch"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻžā§āĻš āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ°ā§‡"

msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻļā§‡āĻˇ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋ:"

# tithi
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž,āĻ…āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ:"

msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨:"

msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋ:"

msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ–ā§āĻŦ āĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ¤āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ:"

# tithi
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ "
"āĻ›āĻŋāĻ˛āĻžāĻŽāĨ¤ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž, āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:"

msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ‡āĻšāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋ:"

msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋ:"

#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Delete Buddy from Address Book?"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "The username specified is invalid."
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŧāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

# tithi
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻšāĻŸāĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Profile URL"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° URL"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "MSN Protocol Plugin"
msgstr "MSN āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr "āĻ¤ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻ‡: %s"

msgid "User lookup"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĻā§‡āĻ–āĻ›ā§‡"

msgid "Reading challenge"
msgstr "āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"

# fix me tithi
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻļāĻžāĻ¤ā§€āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‡āĻžā§āĻœ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Logging in"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻž āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž"

msgid "MySpaceIM - No Username Set"
msgstr "MySpaceIM - āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "You appear to have no MySpace username."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ MySpace āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨? (āĻ¨ā§‹āĻŸ: āĻāĻŸāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž!)"

msgid "Lost connection with server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
msgid "New mail messages"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž "

# tithi
msgid "New blog comments"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ˛āĻ— āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"

# tithi
msgid "New profile comments"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"

# tithi
msgid "New friend requests!"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§āĻ¸āĻŽā§‚āĻš!"

# tithi
msgid "New picture comments"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"

# tithi
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

msgid "IM Friends"
msgstr "IM āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
"the server-side list)"
msgid_plural ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr[0] ""
"%d āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž  āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ ( āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž āĻ¸āĻš  āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° "
"āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ›ā§‡)"
msgstr[1] ""
"%d āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ ( āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž āĻ¸āĻš  āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° "
"āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ›ā§‡)"

msgid "Add contacts from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
msgid "Connected"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤"

#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ, āĻ•ā§‹āĻĄ %d: %s"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
"again."
msgstr ""
"%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ %d āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°, āĻ¯āĻž MySpaceIM āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ā§‡āĻ° "
"āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦā§ƒāĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ http://profileedit.myspace.com āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr "MySpaceIM āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Invalid input condition"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

# tithi
msgid "Read buffer full (2)"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨ (ā§¨)"

msgid "Unparseable message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ: %s (%d) āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Failed to add buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr "\"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\" āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "persist command failed"
msgstr "āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Failed to remove buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr "'āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

msgid "blocklist command failed"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻŸ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Missing Cipher"
msgstr "āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "The RC4 cipher could not be found"
msgstr "RC4 āĻ›āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°āĻ•ā§‡ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid ""
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
"not be loaded."
msgstr ""
"RC4 āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ā§‡āĻ°  (>= 2.0.1)āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ libpurpleāĻ āĻ†āĻĒāĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻĄāĨ¤ MySpaceIM āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr "MySpace.com āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Importing friends failed"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#. TODO: find out how
msgid "Find people..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨..."

msgid "Change IM name..."
msgstr "IM āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "myim URL handler"
msgstr "myim URL āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ•"

# tithi
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr "āĻāĻ‡ myim URL āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡  āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ MySpaceIM āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ MySpaceIM āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Show display name in status text"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ¨ā§€āĻ¤ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“"

# tithi
msgid "Show headline in status text"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ¨ā§€āĻ¤ā§‡ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“"

# fix me tithi
msgid "Send emoticons"
msgstr "āĻ†āĻŦā§‡āĻ—ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§€āĻ• āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻ°āĻŋāĻ¸ā§‹āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻļāĻ¨ (āĻĢā§āĻŸāĻ•āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ‡āĻžā§āĻšāĻŋ)"

# fix me tithi
msgid "Base font size (points)"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ āĻŽāĻžāĻĒ (āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻā§)"

msgid "User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

msgid "Headline"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Song"
msgstr "āĻ—āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Total Friends"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Client Version"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ•āĻ˛āĻ¨"

msgid "MySpaceIM - Username Available"
msgstr "MySpaceIM -āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "This username is available. Would you like to set it?"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ¸āĻžāĻ§ā§āĻ¯āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

# tithi
msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
msgstr "āĻāĻ•āĻŦāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡, āĻ†āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž!"

# tithi
msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
msgstr "MySpaceIM- āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "This username is unavailable."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Please try another username:"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:"

#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
msgid "No username set"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "Please enter a username to check its availability:"
msgstr "āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻž āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¨:"

# tithi
#. TODO: icons for each zap
#. Lots of comments for translators:
#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
#. * projectile or weapon."  This term often has an electrical
#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
#. * he put a fork in the toaster."
msgid "Zap"
msgstr "āĻ†āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž"

#, c-format
msgid "%s has zapped you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡! "

# tithi
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
msgstr "āĻ†āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ %s..."

# tithi
#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
msgid "Whack"
msgstr "āĻ¸āĻœā§‹āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž"

#, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr "āĻ¸āĻœā§‹āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ %s..."

#. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
#. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
#. * to translate it literally.
msgid "Torch"
msgstr "āĻ†āĻ˛ā§‹āĻ•āĻĒāĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has torched you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ†āĻ˛ā§‹āĻ•āĻĒāĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Torching %s..."
msgstr "āĻ†āĻ˛ā§‹āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ %s..."

# fix me tithi
#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
msgid "Smooch"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻ™ā§āĻ—āĻ¤āĻž"

#, c-format
msgid "%s has smooched you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻ™ā§āĻ— āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡!"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻ™ā§āĻ— %s..."

# tithi
#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
msgid "Hug"
msgstr "āĻœāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ§āĻ°āĻž"

#, c-format
msgid "%s has hugged you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ§āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
msgstr "āĻœāĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ§āĻ°āĻž %s..."

#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
msgid "Slap"
msgstr "āĻšāĻĄāĻŧ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s has slapped you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻšāĻĄāĻŧ āĻŽā§‡āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr "āĻšāĻĄāĻŧ āĻŽāĻžāĻ°āĻž %s..."

# fix me tithi
#. Goose means "to pinch someone on their butt"
msgid "Goose"
msgstr "āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž"

#, c-format
msgid "%s has goosed you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

#, c-format
msgid "Goosing %s..."
msgstr "%s āĻ†āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

# tithi
#. A high-five is when two people's hands slap each other
#. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
msgid "High-five"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ­"

#, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻšāĻžāĻ‡-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ­ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ­%s..."

# tithi
#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
#. * this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
msgid "Punk"
msgstr "āĻŽāĻœāĻž"

#, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻœāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

# tithi
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr "āĻŽāĻœāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ %s..."

# tithi
#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
#. * lips closed and blow.  It is typically done when
#. * gloating or bragging.  Nowadays it's a pretty silly
#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
#. * connotation.  It is generally used in a playful tone
#. * with friends.
msgid "Raspberry"
msgstr "Raspberry"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
msgstr "%s has raspberried you!"

# tithi
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr "Raspberrying %s..."

# tithi
msgid "Required parameters not passed in"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻļ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

msgid "Unable to write to network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Unable to read from network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Error communicating with server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Conference not found"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Conference does not exist"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§āĻŦ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "A folder with that name already exists"
msgstr "āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ“āĻ‡ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨"

msgid "Not supported"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Password has expired"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻŽā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻĻ āĻļā§‡āĻˇ"

msgid "Incorrect password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ­ā§āĻ˛"

msgid "User not found"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Account has been disabled"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "The server could not access the directory"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻŽāĻŋāĻ¨āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻāĻ‡ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "The server is unavailable; try again later"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž; āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻāĻ•āĻ‡ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§‡ āĻĻā§āĻ‡āĻŦāĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Cannot add yourself"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻžāĻ‡āĻ­ āĻ­ā§‚āĻ˛ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻœāĻžāĻ¨ā§‹"

msgid "Incorrect username or password"
msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

# tithi
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¯āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĸā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid ""
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
"entered"
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ•āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ­ā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ•ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĻā§āĻ‡āĻŦāĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§ŒāĻāĻ›ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "You have entered an incorrect username"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "An error occurred while updating the directory"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻžā§āĻœāĻ¸ā§āĻ¯āĻšā§€āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

msgid "The user has blocked you"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
"time"
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖāĻŸāĻŋ āĻāĻ• āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻļ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻ¨āĻž"

msgid "The user is either offline or you are blocked"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "Unknown error: 0x%X"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: 0x%X"

#, c-format
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ (%s)āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤ "

#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ (%s) āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)āĨ¤ "

#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤ "

#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
"creating folder (%s)."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° %s āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° (%"
"s) āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
"list (%s)."
msgstr ""
"%s āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° (%s) āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ° "
"āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s (%s) āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž (%s) āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ (%s) āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)āĨ¤"

# tithi
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĨ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĨ¤"

msgid "Telephone Number"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ˛āĻŋāĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Personal Title"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛"

# tithi
msgid "Mailstop"
msgstr "āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛āĻ¸ā§āĻŸāĻĒ"

msgid "User ID"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ"

#. tag = _("DN");
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
#. if (value) {
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
msgid "Full name"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ"

#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ %d"

# tithi
msgid "Authenticating..."
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ§ā§€āĻ¨..."

msgid "Unable to connect to server."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Waiting for response..."
msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡..."

#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
"\n"
"Sent: %s"
msgstr ""
"āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡: %s āĻšāĻ¤ā§‡ \n"
"\n"
"%s:"

msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ‡āĻšā§āĻ›ā§āĻ•?"

# tithi
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•-āĻˇā§āĻŸā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr "%s āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
"to connect to."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž "
"āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤ SSL āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§ˆāĻ āĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻ­ā§‡āĻ˛ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ• āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨"

msgid "Server address"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Server port"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

msgid "Could not join chat room"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

msgid "Invalid chat room name"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Server closed the connection."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—āĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ:\n"
"%s"

msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĄāĻžāĻŸāĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "AIM Protocol Plugin"
msgstr "āĻāĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "ICQ UIN..."
msgstr "ICQ UIN..."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "ICQ Protocol Plugin"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ¸āĻŋāĻ•āĻŋāĻ‰ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Encoding"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "The remote user has declined your request."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻšāĻžāĻ°āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—:<br>%s"

# tithi
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĄā§‡āĻŸāĻžāĨ¤"

msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŧāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Direct IM established"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
"IM.  Try using file transfer instead.\n"
msgstr ""
"%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ %s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM āĻāĻ° āĻ“āĻĒāĻ° "
"āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ %s āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤ āĻāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

# tithi
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s %s, āĻ¯ā§‡āĻŸāĻŋ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦā§ƒāĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĨ¤"

msgid "Invalid error"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Invalid SNAC"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ SNAC"

# tithi
msgid "Rate to host"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Rate to client"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•ā§‡ āĻšāĻžāĻ°"

msgid "Service unavailable"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻŋāĻ¸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "Service not defined"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻŋāĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻœā§āĻžāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid "Obsolete SNAC"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ˛ā§‡ SNAC"

# tithi
msgid "Not supported by host"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Not supported by client"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Refused by client"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤"

# tithi
msgid "Reply too big"
msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŧ"

# tithi
msgid "Responses lost"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

msgid "Request denied"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¤"

# tithi
msgid "Busted SNAC payload"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻĄ SNAC āĻĒā§‡āĻ˛ā§‹āĻĄ"

# tithi
msgid "Insufficient rights"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "In local permit/deny"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ/āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ"

# tithi
msgid "Warning level too high (sender)"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻš (āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻ•)"

# tithi
msgid "Warning level too high (receiver)"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻš (āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•)"

# tithi
msgid "User temporarily unavailable"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "No match"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "List overflow"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤"

msgid "Request ambiguous"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻŸ"

# tithi
msgid "Queue full"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°āĻŋ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"

# tithi
msgid "Not while on AOL"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ AOL āĻ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
"your AIM/ICQ account.)"
msgstr ""
"(āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°  āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ā§‡āĻ° "
"āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻŋ āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ¸ā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° AIM/ICQ account āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸ā§‡ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ "
"āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤)"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
msgstr ""
"(āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ %s āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻžāĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄāĻŋāĻ‚  āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ "
"āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž %s āĻāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤)"

#. Label
msgid "Buddy Icon"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§€āĻ•"

# tithi
msgid "Voice"
msgstr "āĻ•āĻ¨ā§āĻ "

# tithi
msgid "AIM Direct IM"
msgstr "AIM āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM"

msgid "Get File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻ¨ā§‹"

msgid "Games"
msgstr "āĻ–ā§‡āĻ˛āĻž"

msgid "Add-Ins"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž-āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽāĻžāĻŦāĻ˛ā§€"

msgid "Send Buddy List"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ“"

msgid "ICQ Direct Connect"
msgstr "ICQ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—"

msgid "AP User"
msgstr "AP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "ICQ RTF"
msgstr "ICQ RTF"

# tithi
msgid "Nihilist"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻĻā§€"

# tithi
msgid "ICQ Server Relay"
msgstr "ICQ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Old ICQ UTF8"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ ICQ UTF8"

# tithi
msgid "Trillian Encryption"
msgstr "āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨"

# tithi
msgid "ICQ UTF8"
msgstr "ICQ UTF8"

msgid "Hiptop"
msgstr "āĻšāĻŋāĻĒāĻŸāĻĒ"

msgid "Security Enabled"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•ā§ƒāĻ¤"

msgid "Video Chat"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž"

msgid "iChat AV"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž AV"

# tithi
msgid "Live Video"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“"

msgid "Camera"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽā§‡āĻ°āĻž"

msgid "Screen Sharing"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§€āĻ¨ āĻ­āĻžāĻ—āĻžāĻ­āĻžāĻ—āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤"

#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡ "

# tithi
#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Web Aware"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻšā§‡āĻ¤āĻ¨"

#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "āĻ…āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯"

msgid "IP Address"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§‡āĻ¸"

# tithi
msgid "Warning Level"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°"

msgid "Buddy Comment"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž"

# fix me tithi
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to authentication server:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ:\n"
"%s"

#, c-format
msgid ""
"Could not connect to BOS server:\n"
"%s"
msgstr ""
"BOS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡:\n"
"%s"

msgid "Username sent"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤, āĻ•ā§āĻ•āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ "

# tithi
#. TODO: Don't call this with ssi
msgid "Finalizing connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid.  "
"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
"āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: %s āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡  āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻšāĻŦā§‡, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻŋāĻ āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻšāĻŋāĻ āĻŋ, āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛  āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. Unregistered screen name
#. uid is not exist
msgid "Invalid username."
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Incorrect password."
msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤"

# tithi
#. Suspended account
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤āĨ¤"

# tithi
#. service temporarily unavailable
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "AOL āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ• āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻŋāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#. screen name connecting too frequently
#. IP address connecting too frequently
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻ˜āĻ¨āĻ˜āĻ¨  āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĨ¤ āĻĻāĻļ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨āĻ•āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĻ¤āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻĒā§āĻ°āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ %s āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Could Not Connect"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Received authorization"
msgstr "āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨"

# tithi
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ SecurID āĻšāĻžāĻŦāĻŋ āĻĸā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

# tithi
msgid "Enter SecurID"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ ID āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻœāĻŋāĻŸāĻžāĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ¸āĻĒā§āĻ˛ā§‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ ā§Ŧ āĻ…āĻ‚āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¨āĨ¤"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
msgid "_OK"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡ (_O)"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
"fixed.  Check %s for updates."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤ āĻ¸āĻ˛ā§āĻĒ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĨ¤ āĻŽā§‡āĻ°āĻžāĻŽāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤ TOC "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻŦā§‡āĻ¨ āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§€āĻ•āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ AIM āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Password sent"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr ""
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:"

# tithi
msgid "Please authorize me!"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨!"

msgid "No reason given."
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %u āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° "
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: \n"
"%s"

# tithi
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯āĨ¤"

# tithi
#. Someone has granted you authorization
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %u āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨\n"
"\n"
"%s [%s]: āĻšāĻ¤ā§‡\n"
"%s "

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ ICQ āĻĒā§‡āĻœ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨\n"
"\n"
"%s [%s]: āĻšāĻ¤ā§‡\n"
"%s"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
"\n"
"Message is:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s[%s]  āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ ICQ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨\n"
" \n"
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻšāĻ˛:\n"
"%s"

# tithi
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "ICQ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %u āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡: %s (%s)"

msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "_Add"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— (_A)"

msgid "_Decline"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–āĻžāĻ¨ (_D)"

# tithi
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] "%2$s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻž %1$hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋ, āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"
msgstr[1] "%2$s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻž %1$hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋ, āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] ""
"%2$s-āĻāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ %1$hu-āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛  āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"
msgstr[1] ""
"%2$s-āĻāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ %1$hu-āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
msgstr[0] "%2$s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻž %1$hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋ, āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻšāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"
msgstr[1] ""
"%2$s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻž %1$hu āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋ, āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻšāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

# fix me tithi
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
msgstr[0] ""
"āĻāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ %1$hu-āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛  āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"
msgstr[1] ""
"%2$s-āĻāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ %1$hu-āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
msgstr[0] ""
"%2$s-āĻāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ %1$hu-āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ›āĻŋāĻ˛  āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"
msgstr[1] ""
"%2$s-āĻāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ %1$hu-āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ %2$s-āĻāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ %1$hu-āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ "
msgstr[1] "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ %2$s-āĻāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ %1$hu-āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#. Data is assumed to be the destination sn
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ: %s āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Unknown reason."
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ:"

#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨ā§‡āĻ‡: %s"

msgid "Online Since"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Member Since"
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯"

msgid "Profile"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

# tithi
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° AIM āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤ āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#. The conversion failed!
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
msgstr ""
"[āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ "
"āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤]"

# tithi
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
msgstr ""
"āĻļā§‡āĻˇ āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšāĻžāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ° "
"āĻ“āĻĒāĻ°āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ ā§§ā§Ļ āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "%s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Mobile Phone"
msgstr "āĻŽā§āĻ ā§‹ āĻĢā§‹āĻ¨"

# tithi
msgid "Personal Web Page"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻĒā§‡āĻœ"

#. aim_userinfo_t
#. strip_html_tags
msgid "Additional Information"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ"

# tithi
msgid "Zip Code"
msgstr "āĻœāĻŋāĻĒ āĻ•ā§‹āĻĄ"

msgid "Work Information"
msgstr "āĻĒā§‡āĻļāĻž āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Division"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—"

msgid "Position"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Web Page"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻĒā§‡āĻœ"

msgid "Pop-Up Message"
msgstr "āĻĒāĻĒāĻ†āĻĒ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#, c-format
msgid "The following username is associated with %s"
msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
msgstr[0] "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡"
msgstr[1] "āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ˛ā§‹  %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "No results found for email address %s"
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %s āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻœāĻŋāĻžā§āĻœāĻžāĻ¸āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ‰āĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤"

# tithi
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ†āĻŦā§‡āĻĻāĻ¨āĻ•ā§ƒāĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
"from the original."
msgstr ""
"āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻŦā§‡āĻĻāĻ¨āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§‚āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻŽāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
"long."
msgstr ""
"āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻŦā§‡āĻĻāĻ¨āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
"request pending for this username."
msgstr ""
"āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ "
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
"too many usernames associated with it."
msgstr ""
"āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻāĻ‡āĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ "
"āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻžāĻŽ  āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
"invalid."
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ 0x%04x: āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "The email address for %s is %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %s"

msgid "Account Info"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° IM āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° IM  āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "AIM āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
"fully connected."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻļā§‡āĻˇ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡;  āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ­āĻžāĻŦā§‡ "
"āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
"%d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯  āĻāĻ‡āĻŸāĻŋāĻ° āĻļā§‡āĻˇāĻžāĻ‚āĻļ āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ "
"āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
msgstr[1] ""
"%d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯  āĻāĻ‡āĻŸāĻŋāĻ° āĻļā§‡āĻˇāĻžāĻ‚āĻļ "
"āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Profile too long."
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŧāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
"%d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻĻā§‚āĻ°ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋāĻ° āĻļā§‡āĻˇāĻžāĻ‚āĻļ "
"āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
msgstr[1] ""
" %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻĻā§‚āĻ°ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋāĻ° āĻļā§‡āĻˇāĻžāĻ‚āĻļ "
"āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Away message too long."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ %s āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‡-"
"āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻšāĻŦā§‡, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻŋāĻ āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻšāĻŋāĻ āĻŋ, āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ "
"āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Unable to Add"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
msgstr ""
"AIM āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž "
"āĻšāĻžāĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ¸āĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Orphans"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻžāĻĨ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
"list.  Please remove one and try again."
msgstr ""
"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ %s āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž "
"āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻœāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "(no name)"
msgstr "(āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻ‡)"

#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
"Do you want to add this user?"
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s, āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

# tithi
msgid "Authorization Given"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤"

# tithi
#. Granted
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Authorization Granted"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤"

# tithi
#. Denied
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° "
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: \n"
"%s"

# tithi
msgid "Authorization Denied"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛"

# tithi
msgid "_Exchange:"
msgstr "_āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ: (_E)"

# tithi
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ AIM āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr "iTunes āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§€āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—"

#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž"

msgid "Buddy Comment:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž:"

# tithi
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻāĻ•āĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ "
"āĻāĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨? "

msgid "C_onnect"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ (_o)"

msgid "Get AIM Info"
msgstr "āĻāĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ¨"

msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Get Status Msg"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ¨ā§‹"

# tithi
msgid "Direct IM"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ IM"

# tithi
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ "

# tithi
msgid "Require authorization"
msgstr "āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻšā§‡āĻ¤āĻ¨ (āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡  SPAM! āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨  āĻ˜āĻŸāĻžāĻŦā§‡)"

msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ICQ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻŸāĻŋāĻ‚āĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

# tithi
msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Change Address To:"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:"

# tithi
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž</i>"

# tithi
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ "

# tithi
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° "
"āĻĄāĻžāĻ¨ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚‌ \"āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§\" āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Find Buddy by Email"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Search for a buddy by email address"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§āĻāĻœā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ–ā§āĻāĻœāĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "_Search"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ (_S)"

msgid "Set User Info (web)..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‹ (āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ)..."

msgid "Change Password (web)"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ (āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ)"

# tithi
msgid "Configure IM Forwarding (web)"
msgstr "IM āĻĢāĻ°āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ)"

#. ICQ actions
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨..."

#. AIM actions
msgid "Confirm Account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ"

# tithi
msgid "Display Currently Registered Email Address"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Change Currently Registered Email Address..."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ–ā§‹āĻāĻœāĻž"

# tithi
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ–ā§‹āĻāĻœāĻž"

# tithi
msgid ""
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
"file transfers and direct IM (slower,\n"
"but does not reveal your IP address)"
msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ \n"
"(āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ§ā§€āĻ°ā§‡, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž) \n"
"āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŦāĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ AIM/ICQ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Allow multiple simultaneous logins"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¯ā§āĻ—āĻĒā§Ž āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr "%s āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ %s āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨: āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %huāĨ¤"

#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "%s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡: %huāĨ¤"

#, c-format
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr "%s, %s āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻœāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāĻ¸āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
"considered a privacy risk."
msgstr ""
"āĻāĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ›āĻŦāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯āĻ“ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤ "
"āĻ¯ā§‡āĻšā§‡āĻ¤ā§ āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡, āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻ•āĻŋ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Aquarius"
msgstr "āĻ•ā§āĻŽā§āĻ­ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Pisces"
msgstr "āĻŽā§€āĻ¨ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Aries"
msgstr "āĻŽā§‡āĻˇ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Taurus"
msgstr "āĻŦā§ƒāĻˇ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Gemini"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¨ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Cancer"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻ•āĻŸ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Leo"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻš āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Virgo"
msgstr "āĻ•āĻ¨ā§āĻ¯āĻž āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Libra"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ˛āĻž āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Scorpio"
msgstr "āĻŦā§ƒāĻļā§āĻšāĻŋāĻ•"

# tithi
msgid "Sagittarius"
msgstr "āĻ§āĻ¨ā§ āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

# tithi
msgid "Capricorn"
msgstr "āĻŽāĻ•āĻ° āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Rat"
msgstr "āĻ‡āĻĻā§āĻ°"

# tithi
msgid "Ox"
msgstr "āĻˇāĻžāĻāĻĄāĻŧ"

msgid "Tiger"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ˜"

# tithi
msgid "Rabbit"
msgstr "āĻ–āĻ°āĻ—ā§‹āĻļ"

# tithi
msgid "Dragon"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ—āĻ¨"

msgid "Snake"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĒ"

msgid "Horse"
msgstr "āĻ˜ā§‹āĻĄāĻŧāĻž"

# tithi
msgid "Goat"
msgstr "āĻ›āĻžāĻ—āĻ˛"

msgid "Monkey"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°"

msgid "Rooster"
msgstr "āĻŽāĻ°ā§‹āĻ—"

# tithi
msgid "Dog"
msgstr "āĻ•ā§āĻ•ā§āĻ°"

msgid "Pig"
msgstr "āĻļā§‚āĻ•āĻ°"

msgid "Other"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯"

msgid "Visible"
msgstr "āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Friend Only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Private"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤"

# tithi
msgid "QQ Number"
msgstr "QQ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ°"

msgid "Country/Region"
msgstr "āĻĻā§‡āĻļ/āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Province/State"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻā§‡āĻļ/āĻ°āĻžāĻœā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Zipcode"
msgstr "āĻœāĻŋāĻĒāĻ•ā§‹āĻĄ"

msgid "Phone Number"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ˛āĻŋāĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Authorize adding"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¯ā§‹āĻ—"

msgid "Cellphone Number"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻ˛āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°"

msgid "Personal Introduction"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ­ā§āĻŽāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "City/Area"
msgstr "āĻļāĻšāĻ°/āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

msgid "Publish Mobile"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻ¨āĻž āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Publish Contact"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "College"
msgstr "āĻ•āĻ˛ā§‡āĻœ"

msgid "Horoscope"
msgstr "āĻ°āĻžāĻļāĻŋ āĻšāĻ•ā§āĻ°"

# tithi
msgid "Zodiac"
msgstr "āĻ°āĻžāĻļāĻŋ"

msgid "Blood"
msgstr "āĻ°āĻ•ā§āĻ¤"

# tithi
msgid "True"
msgstr "āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯"

msgid "False"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻž"

msgid "Modify Contact"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Modify Address"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Modify Extended Information"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Modify Information"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Update"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ—āĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻž"

msgid "Could not change buddy information."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%u requires verification"
msgstr "%u āĻāĻ° āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

msgid "Add buddy question"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Enter answer here"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Send"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻ¨"

msgid "Invalid answer."
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĨ¤"

msgid "Authorization denied message:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛:"

# tithi
msgid "Sorry, you're not my style."
msgstr "āĻĻā§āĻƒāĻ–āĻŋāĻ¤,āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "%u needs authorization"
msgstr "%u āĻāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ°"

msgid "Add buddy authorize"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Enter request here"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Would you be my friend?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨?"

msgid "QQ Buddy"
msgstr "QQ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"

msgid "Add buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Invalid QQ Number"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ QQ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ°"

msgid "Failed sending authorize"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Failed removing buddy %u"
msgstr "%u āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
msgstr "%d āĻāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "No reason given"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#. only need to get value
#, c-format
msgid "You have been added by %s"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Would you like to add him?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ‰āĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#, c-format
msgid "Rejected by %s"
msgstr "%s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛"

#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž: %s"

# tithi
msgid "ID: "
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ:"

msgid "Group ID"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ"

# tithi
msgid "QQ Qun"
msgstr "QQ Qun"

msgid "Please enter Qun number"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ Qun āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "You can only search for permanent Qun\n"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ Qun āĻ–ā§āĻāĻœāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨\n"

msgid "(Invalid UTF-8 string)"
msgstr "(āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ UTF-8 āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ)"

# tithi
msgid "Not member"
msgstr "āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "Member"
msgstr "āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯"

msgid "Requesting"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Admin"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨"

msgid "Notice"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Detail"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Creator"
msgstr "āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻžāĻ°āĻ•"

msgid "About me"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡"

msgid "Category"
msgstr "āĻļā§āĻ°ā§‡āĻ¨ā§€"

# tithi
msgid "The Qun does not allow others to join"
msgstr "āĻāĻ‡ Qun āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž"

msgid "Join QQ Qun"
msgstr "QQ Qun āĻ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Input request here"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
msgstr "Qun %s (%u) āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤"

msgid "Successfully joined Qun"
msgstr "Qun āĻ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻžāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Qun %u denied from joining"
msgstr "Qun %u āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¤"

msgid "QQ Qun Operation"
msgstr "QQ Qun āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"

msgid "Failed:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:"

# tithi
msgid "Join Qun, Unknown Reply"
msgstr "Qun āĻ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°"

msgid "Quit Qun"
msgstr "Qun āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"Note, if you are the creator, \n"
"this operation will eventually remove this Qun."
msgstr ""
"āĻ¨ā§‹āĻŸ, āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°āĻ• āĻšāĻ¨, \n"
"āĻāĻ‡ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ QunāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Sorry, you are not our style"
msgstr "āĻĻā§āĻƒāĻ–āĻŋāĻ¤,āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻ¨"

msgid "Successfully changed Qun members"
msgstr "Qun āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯āĻ°āĻž āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Successfully changed Qun information"
msgstr "Qun āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "You have successfully created a Qun"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ Qun āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Would you like to set up detailed information now?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ Qun āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§‡āĻŸāĻ†āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Setup"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻŸāĻ†āĻĒ"

#, c-format
msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
msgstr "%3$s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ Qun %2$u āĻ¤ā§‡ %1$u āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%u request to join Qun %u"
msgstr "%u, Qun %u āĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
msgstr "Qun %u āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ,āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻŽāĻŋāĻ¨ %u āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
msgstr "<b>%3$s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻŽāĻŋāĻ¨ %2$u,Qun %1$u āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡</b>"

#, c-format
msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
msgstr "<b>%u āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤</b>"

# tithi
#, c-format
msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
msgstr "<b>āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ %u āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤</b>"

#, c-format
msgid "Unknown-%d"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž-%d"

msgid "Level"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°"

# tithi
msgid " VIP"
msgstr " VIP"

# tithi
msgid " TCP"
msgstr " TCP"

msgid " FromMobile"
msgstr " FromMobile"

msgid " BindMobile"
msgstr " BindMobile"

msgid " Video"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“"

msgid " Zone"
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Flag"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—"

# tithi
msgid "Ver"
msgstr "Ver"

msgid "Invalid name"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Select icon..."
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨..."

#, c-format
msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
msgstr "<b>āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
msgstr "<b>āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻŽā§‹āĻŸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§</b>: %d<br>\n"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
msgstr "<b>āĻļā§‡āĻˇ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ¯āĻŧāĻž</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°</b>: %s<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ—</b>: %s<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŽā§‹āĻĄ</b>: %s<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
msgstr "<b>āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸ IP</b>: %s:%d<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>āĻ¨āĻ•āĻ˛ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡</b>: %lu<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
msgstr "<b>āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"

#, c-format
msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>IP</b>: %s<br>\n"

msgid "Login Information"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
msgstr "<p><b> āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•</b>:<br>\n"

# tithi
msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
msgstr "<p><b> āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ—āĻŖ</b>:<br>\n"

msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
msgstr "<p><b>āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻš(patch)āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•āĻ¸āĻŽā§‚āĻš </b>:<br>\n"

msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
msgstr "<p><b>āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ°</b>:<br>\n"

# fix me tithi
msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
msgstr "<p><i>āĻāĻŦāĻ‚, āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ›ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĒāĻŋāĻ›āĻ¨ āĻ•āĻžāĻŽāĻ°āĻžāĻ¤ā§‡  ...</i><br>\n"

# tithi
msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
msgstr "<i>āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ­āĻŦ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨!</i> :)"

#, c-format
msgid "About OpenQ %s"
msgstr "āĻ“āĻĒā§‡āĻ¨Q āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ %s"

msgid "Change Icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨"

msgid "Change Password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨"

msgid "Account Information"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Update all QQ Quns"
msgstr "āĻ¸āĻŦ QQ QunsāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "About OpenQ"
msgstr "āĻ“āĻĒā§‡āĻ¨Q āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§‡"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "QQ Protocol Plugin"
msgstr "QQ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Auto"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Select Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

# tithi
msgid "QQ2005"
msgstr "QQā§¨ā§Ļā§Ļā§Ģ"

# tithi
msgid "QQ2007"
msgstr "QQā§¨ā§Ļā§Ļā§­"

# tithi
msgid "QQ2008"
msgstr "QQā§¨ā§Ļā§Ļā§Ž"

msgid "Connect by TCP"
msgstr "TCP āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—"

msgid "Show server notice"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨ā§‹āĻŸāĻŋāĻļ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

msgid "Show server news"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ–āĻŦāĻ° āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

# fix me tithi
msgid "Keep alive interval (seconds)"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨ (āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ)"

# tithi
msgid "Update interval (seconds)"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ)"

# fix me tithi
msgid "Cannot decrypt server reply"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻœāĻŦāĻžāĻŦ āĻĄāĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
msgstr "āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ†āĻŦā§‡āĻĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, 0x%02X"

#, c-format
msgid "Invalid token len, %d"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ len, %d"

# Fix me tithi
#. extend redirect used in QQ2006
msgid "Redirect_EX is not currently supported"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤_EX āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#. need activation
#. need activation
#. need activation
msgid "Activation required"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
msgstr "(0x%02X) āĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ•ā§‹āĻĄ"

# fix me tithi
msgid "Could not decrypt server reply"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻœāĻŦāĻžāĻŦ āĻĄāĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid "Requesting captcha"
msgstr "captcha āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Checking captcha"
msgstr "captchaāĻāĻ° āĻ•ā§‹āĻĄ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Failed captcha verification"
msgstr "captcha āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# fix me tithi
msgid "Captcha Image"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨"

msgid "Enter code"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "QQ Captcha Verification"
msgstr "QQ Captcha āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡"

msgid "Enter the text from the image"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ¨ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
msgstr "(0x%02X) āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
"%s"
msgstr ""
"(0x%02X) āĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ•ā§‹āĻĄ:\n"
"%s"

#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
msgid "Unable to connect."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Socket error"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unable to read from socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Write Error"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Connection lost"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Getting server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž"

msgid "Requesting token"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻŸā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨"

msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Invalid server or port"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻž āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

# tithi
msgid "Connecting to server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻœāĻŋāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "QQ Error"
msgstr "QQ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid ""
"Server News:\n"
"%s\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ–āĻŦāĻ°:\n"
"%s\n"
"%s\n"
"%s"

#, c-format
msgid "%s:%s"
msgstr "%s:%s"

#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡:"

#, c-format
msgid ""
"Server notice From %s: \n"
"%s"
msgstr ""
"%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯:\n"
"%s"

# tithi
msgid "Unknown SERVER CMD"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° CMD"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Error reply of %s(0x%02X)\n"
"Room %u, reply 0x%02X"
msgstr ""
"%s(0x%02X)āĻāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°\n"
"āĻ†āĻ¸āĻ° %u, āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° 0x%02X"

msgid "QQ Qun Command"
msgstr "QQ Qun āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ"

# tithi
msgid "Could not decrypt login reply"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĄāĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# fix me tithi
msgid "Unknown LOGIN CMD"
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ CMD"

msgid "Unknown CLIENT CMD"
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• CMD"

#, c-format
msgid "%d has declined the file %s"
msgstr "%d, %s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ°āĻžāĻœāĻŋ āĻšāĻ¨āĻ¨āĻŋ"

msgid "File Send"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ"

#, c-format
msgid "%d canceled the transfer of %s"
msgstr "%d, %s-āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Connection closed (writing)"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ (āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ›ā§‡)"

#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr "<b>āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ:</b> %s<br>"

#, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr "<b>āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ ID:</b> %s<br>"

# tithi
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

# tithi
msgid "Invite Group to Conference..."
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨..."

msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§‡āĻ¸ āĻŦāĻ‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ†āĻ¨ā§‹"

# tithi
msgid "Sending Handshake"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ¸ā§‡āĻ• āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻļā§‡āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ¸ā§‡āĻ• āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ°, āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Login Redirected"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ•ā§ƒāĻ¤"

# tithi
msgid "Forcing Login"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Login Acknowledged"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Starting Services"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻŋāĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ•, āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° %s āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr "āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ• āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

msgid "Connection reset"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Error reading from socket: %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#. this is a regular connect, error out
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr "%s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

# tithi
msgid "Conference Closed"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

msgid "Unable to send message: "
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ:"

msgid "Place Closed"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

# tithi
msgid "Microphone"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻĢā§‹āĻ¨"

# tithi
msgid "Speakers"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Video Camera"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽā§‡āĻ°āĻž"

msgid "Supports"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨"

# tithi
msgid "External User"
msgstr "āĻŦāĻžāĻšā§āĻ¯āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "Create conference with user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
"sent to %s"
msgstr ""
"āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¨, āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž %s āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "New Conference"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸"

# tithi
msgid "Create"
msgstr "āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€"

# tithi
msgid "Available Conferences"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨"

# tithi
msgid "Create New Conference..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻŋ..."

# tithi
msgid "Invite user to a conference"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
"this user to."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ "
"āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ āĻ• āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻŦā§‡ \"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ "
"āĻŦā§ˆāĻ āĻ• āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\" āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Invite to Conference"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Invite to Conference..."
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨..."

# tithi
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Topic:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§:"

# tithi
msgid "No Sametime Community Server specified"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
"Please enter one below to continue logging in."
msgstr ""
"āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ "
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¨ āĻ¯āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr "āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž"

msgid "Connect"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž (0x%04x)<br>"

msgid "Last Known Client"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•"

msgid "User Name"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Sametime ID"
msgstr "āĻāĻ•āĻ‡āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ"

# tithi
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻ‡-āĻĄāĻŋ āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
msgstr ""
"āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ '%s' āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¯ā§‡āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ "
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Select User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Unable to add user: user not found"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
"āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ '%s' āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻāĻ‡ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŸāĻŋ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"Error reading file %s: \n"
"%s\n"
msgstr ""
"%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: \n"
"%s\n"

msgid "Remotely Stored Buddy List"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Buddy List Storage Mode"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Local Buddy List Only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Merge List from Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Merge and Save List to Server"
msgstr "āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Synchronize List with Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻ¨āĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr "āĻ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ '%s' āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Unable to add group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Possible Matches"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻŽāĻŋāĻ˛"

msgid "Notes Address Book group results"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§‡āĻ¸ āĻŦāĻ‡ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
"to your buddy list."
msgstr ""
"āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ '%s' āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ "
"āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Select Notes Address Book"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§‡āĻ¸ āĻŦāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ: āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
"Sametime community."
msgstr ""
"āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ '%s' āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡ āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Notes Address Book Group"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ"

# tithi
msgid ""
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
"group and its members to your buddy list."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻŖā§€ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ° āĻ¸āĻĻāĻ¸āĻŦā§ƒāĻ¨ā§āĻĻ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‹āĻŸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž "
"āĻŦāĻ‡ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "'%s' āĻāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĢāĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
"buttons below."
msgstr ""
"āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ '%s' āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ "
"āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Search Results"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛"

msgid "No matches"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
#, c-format
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ '%s' āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "No Matches"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Search for a user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
"in your Sametime community."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ "
"āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ†āĻ‚āĻļāĻŋāĻ• āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "User Search"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Import Sametime List..."
msgstr "āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻ¨ā§āĻ¨ ..."

# tithi
msgid "Export Sametime List..."
msgstr "āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻ¨āĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻ‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹..."

msgid "User Search..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨..."

# tithi
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr "āĻœā§‹āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ (āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĻāĻŋāĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ¨āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ‰āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

# tithi
#. pretend to be Sametime Connect
msgid "Hide client identity"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "User %s is not present in the network"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Key Agreement"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"

# tithi
msgid "Cannot perform the key agreement"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Error occurred during key agreement"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ˜āĻŸā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

# tithi
msgid "Key Agreement failed"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ "

# tithi
msgid "Timeout during key agreement"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ¸ā§€āĻŽāĻž"

# tithi
msgid "Key agreement was aborted"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛āĻ•ā§ƒāĻ¤"

# tithi
msgid "Key agreement is already started"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "The remote user is not present in the network any more"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
"agreement?"
msgstr ""
"āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

#, c-format
msgid ""
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŽāĻ¤ā§ˆāĻ•ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨:\n"
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ: %s\n"
"āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ: %d"

# tithi
msgid "Key Agreement Request"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ–ā§āĻ¯ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§"

msgid "IM With Password"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ¸āĻš āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "Cannot set IM key"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ•ā§€ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Set IM Password"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
msgid "Get Public Key"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž"

# tithi
msgid "Cannot fetch the public key"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ†āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid "Show Public Key"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Could not load public key"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "User Information"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ"

msgid "Cannot get user information"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "The %s buddy is not trusted"
msgstr "%s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāĻ¸ā§€ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid ""
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻ¯āĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ° (āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž/āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ) āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨āĨ¤ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#. Open file selector to select the public key.
msgid "Open..."
msgstr "āĻ–ā§‹āĻ˛ā§‹..."

# tithi
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr "%s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid ""
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
"a public key."
msgstr ""
"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ° (āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž/āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ) āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ "
"āĻ†āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "_Import..."
msgstr "āĻ†āĻ¨āĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨...(_I)"

msgid "Select correct user"
msgstr "āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
"user from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻ‡ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°  āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ "
"āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid ""
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
"from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
"āĻāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻāĻ•āĻ‡ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Detached"
msgstr "āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž"

# tithi
msgid "Indisposed"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽ"

# tithi
msgid "Wake Me Up"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ—āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Hyper Active"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Robot"
msgstr "āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦ"

msgid "Happy"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ–ā§€"

msgid "Sad"
msgstr "āĻĻā§:āĻ–ā§€"

msgid "Angry"
msgstr "āĻ°āĻžāĻ—ā§€"

msgid "Jealous"
msgstr "āĻˆāĻ°ā§āĻˇāĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāĻ¤"

msgid "Ashamed"
msgstr "āĻ˛āĻœā§āĻœāĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Invincible"
msgstr "āĻ…āĻœā§‡āĻ¯āĻŧ"

# tithi
msgid "In Love"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ¤ā§‡"

msgid "Sleepy"
msgstr "āĻ˜ā§āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤"

msgid "Bored"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ•ā§āĻ¤"

msgid "Excited"
msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§‡āĻœāĻŋāĻ¤"

msgid "Anxious"
msgstr "āĻ‰āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ—ā§āĻ¨"

msgid "User Modes"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŽā§‹āĻĄ"

msgid "Preferred Contact"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Preferred Language"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ­āĻžāĻˇāĻž"

# tithi
msgid "Device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"

msgid "Timezone"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Geolocation"
msgstr "āĻ­ā§ŒāĻ—āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Reset IM Key"
msgstr "IM āĻ•ā§€ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻš IM"

msgid "IM with Password"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻš āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ"

# tithi
msgid "Get Public Key..."
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž..."

# tithi
msgid "Kill User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĻāĻž āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻ…āĻ‚āĻ•āĻ¨"

# tithi
msgid "_Passphrase:"
msgstr "āĻĒāĻžāĻļāĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ: (_P)"

# tithi
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ %s āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Channel Information"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Cannot get channel information"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
msgstr "<b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:</b> %s"

#, c-format
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
msgstr "<br><b>āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž:</b> %d"

# tithi
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻž:</b> %s"

#, c-format
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°:</b> %s"

# tithi
#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
#, c-format
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ HMAC:</b> %s"

#, c-format
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ:</b><br>%s"

# tithi
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛  āĻŽā§‹āĻĄ:</b>"

# tithi
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b> āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻž āĻ•ā§€ āĻ†āĻ™ā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ›āĻžāĻĒ:</b><br>%s"

# tithi
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻž āĻ•ā§€ āĻŦāĻžāĻŦāĻ˛āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ:</b><br>%s"

# tithi
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻ¨"

# tithi
#. Add new public key
msgid "Open Public Key..."
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻ¨..."

# tithi
msgid "Channel Passphrase"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻļāĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ"

msgid "Channel Public Keys List"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
"able to join."
msgstr ""
"āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻšāĻŋāĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻĒāĻžāĻļāĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĄāĻŋāĻœāĻŋāĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ°ā§‡ āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤ "
"āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻļāĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ, āĻāĻ‡āĻŸāĻŋāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨  āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ  āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ "
"āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻ•ā§‡āĻŦāĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ "
"āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤"

# tithi
msgid "Channel Authentication"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž"

msgid "Add / Remove"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹ / āĻ¸āĻ°āĻžāĻ“"

msgid "Group Name"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"

# tithi
msgid "Passphrase"
msgstr "āĻĒāĻžāĻļāĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ"

#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ %s āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ“ āĻĒāĻžāĻ¸āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "User Limit"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž"

# tithi
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
msgstr ""
"āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻļā§‚āĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻŸ "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Invite List"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Ban List"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Add Private Group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ—ā§‹āĻˇā§āĻ ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
msgid "Reset Permanent"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Set Permanent"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ āĻ¸ā§‡āĻŸāĻ•āĻ°āĻ¨"

msgid "Set User Limit"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨"

msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ§āĻžāĻ¨āĻŋāĻˇā§‡āĻ§ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr "āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻ§āĻŋāĻ¨āĻŋāĻˇā§‡āĻ§ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Reset Private Channel"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Set Private Channel"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Set Secret Channel"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ†āĻ—ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ %s āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡"

msgid "Join Private Group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Cannot join private group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

msgid "Call Command"
msgstr "āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ"

msgid "Cannot call command"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Unknown command"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ"

msgid "Secure File Transfer"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨"

msgid "Error during file transfer"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Remote disconnected"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Permission denied"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤"

# tithi
msgid "Key agreement failed"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ "

# fix me tithi
msgid "Connection timed out"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻļā§‡āĻˇ"

msgid "Creating connection failed"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "File transfer session does not exist"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "No file transfer session active"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "File transfer already started"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‚āĻ˛ āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Could not start the file transfer"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Cannot send file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Error occurred"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr "%s, <I>%s</I> āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ : %s āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I>āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ <I>%s</I> āĻŽā§‹āĻĄāĻ—ā§āĻ˛ā§‹: %s āĻ¤ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ <I>%s</I> āĻŽā§‹āĻĄāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

# tithi
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨<I> %s āĻāĻ°</I> āĻŽā§‹āĻĄāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ : %s āĻ¤ā§‡"

# tithi
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr "<I>%s's</I> āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ <I>%s</I> āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr "<I>%s</I> by <I>%s</I> (%s) āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr "%s (%s) āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr "%s (%s) āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

msgid "Server signoff"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨āĻ…āĻĢ"

msgid "Personal Information"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Birth Day"
msgstr "āĻœāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Job Role"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Organization"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻ āĻ¨"

msgid "Unit"
msgstr "āĻāĻ•āĻ•"

msgid "Note"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸ"

msgid "Join Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
msgstr "<I>%s</I> āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
msgstr "<I>%s</I> āĻ¤ā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¤āĻž āĻšāĻ˛ <I>%s</I>"

msgid "Real Name"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Status Text"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ "

# tithi
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĢāĻŋāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ°āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ"

# tithi
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻŦāĻžāĻŦāĻ˛āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ"

msgid "_More..."
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“... (_M)"

# tithi
msgid "Detach From Server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Cannot detach"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Cannot set topic"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Failed to change nickname"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Roomlist"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

msgid "Cannot get room list"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Network is empty"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ–āĻžāĻ˛āĻŋ"

# tithi
msgid "No public key was received"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Server Information"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Cannot get server information"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Server Statistics"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨"

msgid "Cannot get server statistics"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

#, c-format
msgid ""
"Local server start time: %s\n"
"Local server uptime: %s\n"
"Local server clients: %d\n"
"Local server channels: %d\n"
"Local server operators: %d\n"
"Local router operators: %d\n"
"Local cell clients: %d\n"
"Local cell channels: %d\n"
"Local cell servers: %d\n"
"Total clients: %d\n"
"Total channels: %d\n"
"Total servers: %d\n"
"Total routers: %d\n"
"Total server operators: %d\n"
"Total router operators: %d\n"
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ: %s\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ†āĻĒāĻŸāĻžāĻ‡āĻŽ: %s\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•āĻ—āĻŖ: %d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‚āĻš: %d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻ—āĻŖ: %d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻ—āĻŖ: %d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§‹āĻˇā§āĻ  āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•āĻ—āĻŖ: %d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻĒā§āĻ°āĻ•ā§‹āĻˇā§āĻ  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹: %d\n"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§‹āĻˇā§āĻ  āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: %d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ•āĻ—āĻŖ: %d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛: %d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: %d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°: %d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻ—āĻŖ: %d\n"
"āĻŽā§‹āĻŸ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ•āĻ—āĻŖ: %d\n"

msgid "Network Statistics"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨"

msgid "Ping failed"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ‚ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Ping reply received from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻŋāĻ‚ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Could not kill user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "WATCH"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Cannot watch user"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Resuming session"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Authenticating connection"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Verifying server public key"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Passphrase required"
msgstr "āĻĒāĻžāĻļāĻĢā§āĻ°ā§‡āĻœ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
"still like to accept this public key?"
msgstr ""
"%s āĻāĻ° āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻāĻ‡ āĻ•ā§€ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ˛ā§‹āĻ•āĻžāĻ˛ āĻ•āĻĒāĻŋ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ "
"āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻāĻ‡ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ā§‡ āĻ‡āĻšā§āĻ›ā§āĻ•?"

# tithi
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ—ā§ƒāĻšā§€āĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ‡ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ā§‡ āĻ‡āĻšā§āĻ›ā§āĻ•?"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
"%s āĻ•ā§€(key) āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĢāĻŋāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ°āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻ“ āĻŦāĻžāĻŦāĻ˛āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻšāĻ˛:\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"

msgid "Verify Public Key"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž"

msgid "_View..."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨... (_V)"

# tithi
msgid "Unsupported public key type"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ"

msgid "Disconnected by server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Error during connecting to SILC Server"
msgstr "SILC āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Key Exchange failed"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

# tithi
msgid ""
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Connection failed"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Performing key exchange"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "Unable to create connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Could not load SILC key pair"
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻĄā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
#. Progress
msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr "SILC āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻœāĻŋāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Out of memory"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°ā§€ āĻļā§‡āĻˇ"

# tithi
msgid "Cannot initialize SILC protocol"
msgstr "SILC āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Error loading SILC key pair"
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻĄā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Download %s: %s"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ %s: %s"

msgid "Your Current Mood"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ–āĻ¨āĻ•āĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•"

msgid "In love"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid ""
"\n"
"Your Preferred Contact Methods"
msgstr ""
"\n"
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "SMS"
msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻŽāĻāĻ¸"

msgid "MMS"
msgstr "āĻāĻŽāĻāĻŽāĻāĻ¸"

msgid "Video conferencing"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Your Current Status"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Online Services"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž"

# tithi
msgid "Let others see what services you are using"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§‡āĻ° āĻ¤āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§‡āĻ° āĻ¤āĻž āĻœāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Your VCard File"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° VCard āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Timezone (UTC)"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž (UTC)"

# tithi
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§€"

# tithi
msgid ""
"You can let other users see your online status information and your personal "
"information. Please fill the information you would like other users to see "
"about yourself."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§‚āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Message of the Day"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "No Message of the Day available"
msgstr "āĻ†āĻœāĻ•ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ†āĻœāĻ•ā§‡āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Passphrases do not match"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻœā§‹āĻĄāĻŧāĻž āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Key length"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯"

msgid "Public key file"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Private key file"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ā§‡āĻŸ āĻ•ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Passphrase (retype)"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ (āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

# tithi
msgid "Generate Key Pair"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ‰ā§Žâ€āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Online Status"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "View Message of the Day"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ <I>%s</I> āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Topic too long"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§"

msgid "You must specify a nick"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡"

#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr "%s āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ: %s"

# tithi
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr "%s āĻ¤ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cmodes āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr "āĻ…āĻšā§‡āĻ¨āĻž āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ: %s, (āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ—)"

msgid "part [channel]:  Leave the chat"
msgstr "āĻ…āĻ‚āĻļ [āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛]:  āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž [āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛]:  āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ™ā§āĻ— [&lt;āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ™ā§āĻ— &gt;]:  āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ™ā§āĻ— āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
msgstr ""
"āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšā§‹āĻ¨ &lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&gt; [&lt;āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ&gt;]: āĻāĻ‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "list:  List channels on this network"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž:  āĻāĻ‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# fix -me tithi
msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr "āĻ•ā§‡ &lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&gt;:  āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
msgstr ""
"msg &lt;nick&gt; &lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&gt;:  āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
msgstr ""
"āĻœāĻŋāĻžā§āĻœāĻžāĻ¸āĻž &lt;nick&gt; [&lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž&gt;]:  āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻžāĻ›ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž "
"āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
msgstr "motd:  āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ†āĻœāĻ•ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "detach:  Detach this session"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]:  āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡,āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻž &lt;āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ&gt;:  āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ silc āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻ•ā§‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĄāĻžāĻ•ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
msgstr "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨&gt;]:  āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

# āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ
# tithi
msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ &lt;āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&gt;:  āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr "āĻ•ā§‡ āĻ›āĻŋāĻ˛ &lt;nick&gt;:  āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
"channel modes"
msgstr ""
"cmode &lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&gt; [+|-&lt;āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž&gt;] [āĻšā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—ā§āĻ˛ā§‹]:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ "
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
"on channel"
msgstr ""
"cumode &lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&gt; +|-&lt;āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹&gt; &lt;āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ&gt;:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° "
"āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
msgstr "umode &lt;āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš&gt;:  āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻž āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid ""
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
"channel invite list"
msgstr ""
"āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ &lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨/āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
msgstr ""
"āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ &lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&gt; &lt;nick&gt; [āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯]:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "info [server]:  View server administrative details"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ [āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°]: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨ [&lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&gt; +|-&lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt;]:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ•āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
msgstr ""
"āĻ•ā§€āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°&gt;:  āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻŦāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€(key) āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "stats:  View server and network statistics"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¨ā§‡āĻŸ āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨"

msgid "ping:  Send PING to the connected server"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻ‚:  āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻŋāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ—āĻ¨ &lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛&gt;:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

# tithi
msgid ""
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
"specific users in channel(s)"
msgstr ""
"āĻ¨āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛(āĻ—ā§āĻ˛ā§‹)&gt;:  āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡"
"(āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ¤ā§‡) āĻŦāĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "SILC Protocol Plugin"
msgstr "SILC āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
#. *  description
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ā§‡ (SILC) āĻĒā§āĻ°āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛"

msgid "Network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•"

msgid "Public Key file"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Private Key file"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ā§‡āĻŸ āĻ•ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Cipher"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°"

msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"

# tithi
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§āĻ˛ āĻāĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Public key authentication"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž"

# tithi
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr "IM āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ•ā§€(key) āĻŦāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# Fixme
# block = āĻŦāĻ¨ā§āĻ§? - tithi
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻž"

# tithi
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĄāĻŋāĻœāĻŋāĻŸāĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr "SILC āĻ•ā§€ āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡..."

msgid "Cannot create SILC key pair\n"
msgstr "SILC āĻ•ā§€(key) āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ\n"

#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ: \t%s\n"

#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: \t%s\n"

#, c-format
msgid "Email: \t\t%s\n"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛: \t\t%s\n"

#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ: \t%s\n"

#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ āĻ¨: \t%s\n"

#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr "āĻĻā§‡āĻļ: \t%s\n"

#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr "āĻāĻ˛āĻ—ā§‹āĻ°āĻŋāĻĻāĻŽ: \t%s\n"

# tithi
#, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr "āĻ•ā§€ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯: \t%d āĻŦāĻŋāĻŸ\n"

#, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ•āĻ˛āĻ¨: \t%s\n"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Public Key Fingerprint:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻĢāĻŋāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ:\n"
"%s\n"
"\n"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Public Key Babbleprint:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻŦāĻžāĻŦāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ:\n"
"%s"

msgid "Public Key Information"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"

msgid "Paging"
msgstr "āĻĒā§‡āĻœāĻŋāĻ‚"

msgid "Video Conferencing"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡"

msgid "Computer"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°"

msgid "PDA"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻĄāĻŋāĻ"

msgid "Terminal"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr "%s āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻŦā§‡āĻ¨?"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
"whiteboard?"
msgstr "%s āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄā§‡ %s āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻŦā§‡āĻ¨?"

msgid "Whiteboard"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻ‡āĻŸ āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ"

msgid "No server statistics available"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻŽāĻŋāĻ˛, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§āĻĨāĻž/āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ KE āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ›āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ PKCS āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ°āĻŋāĻŽā§‹āĻŸ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ HMAC āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻŦā§‡āĻ āĻŋāĻ• āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻˇāĻ°"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻŦā§‡āĻ āĻŋāĻ• āĻ•ā§āĻ•āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž: āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

# tithi
msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
msgstr "SILC āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# fix me tithi
msgid "John Noname"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
#, c-format
msgid "Could not load SILC key pair: %s"
msgstr "SILC āĻ•ā§€ (key) āĻ¯ā§āĻ—āĻ˛ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ: %s"

msgid "Could not write"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Could not connect"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "Unknown server response."
msgstr "āĻ…āĻœā§āĻžāĻžāĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "āĻļā§āĻ°āĻŦāĻŖ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ"

msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tihi
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "SIP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻšā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻ‡āĻŸāĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ āĻŦāĻž @ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/SIMPLE āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨"

# tithi
#. *  summary
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/SIMPLE āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨"

# tithi
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļāĻ¨āĻž āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž (āĻ¨ā§‹āĻŸ: āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¨ āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡)"

msgid "Use UDP"
msgstr "UDP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Use proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋāĻ¤ā§āĻŦ"

msgid "Auth User"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

msgid "Auth Domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨"

#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr "%s āĻ–ā§‹āĻāĻœāĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Connect to %s failed"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Signon: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨āĻ…āĻ¨: %s"

#, c-format
msgid "Unable to write file %s."
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#, c-format
msgid "Unable to read file %s."
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜, āĻļā§‡āĻˇ %s āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s not currently logged in."
msgstr "%s āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Warning of %s not allowed."
msgstr "%s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ—āĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Chat in %s is not available."
msgstr "%s-āĻ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "You are sending messages too fast to %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻŦāĻĄāĻŧ āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹  āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤"

#, c-format
msgid "Failure."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Too many matches."
msgstr "āĻ–ā§āĻŦ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻŽāĻŋāĻ˛āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Need more qualifiers."
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ•ā§‹āĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻŋāĻĢāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Dir service temporarily unavailable."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĄāĻŋāĻ†āĻ‡āĻ†āĻ° āĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"

# tithi
#, c-format
msgid "Email lookup restricted."
msgstr "āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Keyword ignored."
msgstr "āĻ•ā§€(key)āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "No keywords."
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•ā§€āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "User has no directory information."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Country not supported."
msgstr "āĻĻā§‡āĻļāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

#, c-format
msgid "Failure unknown: %s."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %sāĨ¤"

#, c-format
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "The service is temporarily unavailable."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ• āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻāĻ‡ āĻ¸ā§‡āĻŦāĻžāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ› āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻ‰āĻšā§āĻš āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻ˜āĻ¨āĻ˜āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻœāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻĻāĻļ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ "
"āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž  āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨āĻ…āĻ¨ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡: %sāĨ¤"

#  tithi
#, c-format
msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ, %d, āĻ˜āĻŸā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯: %s"

# tithi
msgid "Invalid Groupname"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Connection Closed"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ "

msgid "Waiting for reply..."
msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ¯āĻŧ..."

# tithi
msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
msgstr "TOC āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻšāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Password Change Successful"
msgstr "āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŦāĻĻāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "_Group:"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ: (_G)"

msgid "Get Dir Info"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻĄāĻŧā§‹"

msgid "Set Dir Info"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing!"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋ!"

# tithi
msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ; āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻĻāĻŋāĻ• āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Could not connect for transfer."
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ°ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Save As..."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

# tithi
#, c-format
msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[0] ""
"%1$s, %3$d āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ %2$s āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%8$s"
msgstr[1] ""
"%1$s, %3$d āĻāĻ‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ %2$s āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡: %4$s (%5$.2f %6$s)%7$s%"
"8$s"

#, c-format
msgid "%s requests you to send them a file"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "TOC āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨, āĻ¯ā§‡āĻŸāĻŋ āĻāĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻĒā§ŒāĻāĻ›āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
"following reason: %s."
msgstr ""
"%s (āĻ†āĻ‡āĻ¨āĻ—āĻ¤ āĻ­āĻžāĻŦā§‡) āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° "
"āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: %sāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr ""
"%s (āĻ†āĻ‡āĻ¨āĻ—āĻ¤ āĻ­āĻžāĻŦā§‡) āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Add buddy rejected"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
"Check %s for updates."
msgstr ""
"āĻ‡āĻ¯āĻŧā§āĻ¯āĻžāĻšā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻšā§‡āĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻĒāĻ¨ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ "
"āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ‡āĻ¯āĻŧā§āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ° āĻ“āĻĒāĻ° āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‡ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§€āĻ•āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž "
"āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ! āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž"

#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ "
"\"āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ\" āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Ignore buddy?"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡?"

# tithi
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§, āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻŦāĻžāĻ° %dāĨ¤ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨! āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ %s āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ %s āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr "[ āĻļā§āĻ°āĻŦāĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯  %s/%s/%s.swf ] %s"

msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻāĻ‡āĻšāĻŸāĻŋāĻŸāĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Connection problem"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"

#, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ:\n"
"%s"

#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:\n"
"%s"

msgid "Not at Home"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Not at Desk"
msgstr "āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ• āĻ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "Not in Office"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¸ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "On Vacation"
msgstr "āĻ›ā§āĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨"

# fix me tithi
msgid "Stepped Out"
msgstr "āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Not on server list"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid "Appear Online"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid "Presence"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ"

msgid "Appear Offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

# tithi
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻž"

msgid "Join in Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Initiate Conference"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ā§āĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§"

msgid "Presence Settings"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "Start Doodling"
msgstr "āĻšāĻŋāĻœāĻŋāĻŦāĻŋāĻœāĻŋ āĻ•āĻžāĻœ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Activate which ID?"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡?"

msgid "Join whom in chat?"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Activate ID..."
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ ..."

msgid "Join User in Chat..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ—..."

msgid "Open Inbox"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¸ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨ &lt;āĻ†āĻ¸āĻ°&gt;:  āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž: āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻ†āĻ¸āĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr "āĻšāĻŋāĻœāĻŋāĻŦāĻŋāĻœāĻŋ: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻŋāĻœāĻŋāĻŦāĻŋāĻœāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ āĻ• āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ "

msgid "Yahoo ID..."
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ..."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

msgid "Yahoo Japan"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨"

msgid "Pager server"
msgstr "āĻĒā§‡āĻœāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "Japan Pager server"
msgstr "āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ā§€ āĻĒā§‡āĻœāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "Pager port"
msgstr "āĻĒā§‡āĻœāĻžāĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

msgid "File transfer server"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "Japan file transfer server"
msgstr "āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "File transfer port"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

msgid "Chat room locale"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ°ā§āĻŽ āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡āĻ˛"

# tithi
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Chat room list URL"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ°ā§āĻŽ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛"

msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
#. * Doodle session has been made
#.
msgid "Sent Doodle request."
msgstr "āĻšāĻŋāĻœāĻŋāĻŦāĻŋāĻœāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻžāĻ•āĻžāĻ°āĻ• āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

#, c-format
msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ• āĻ—ā§āĻšā§āĻ› %d āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻšā§‡āĻ¸ā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤\n"

msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

msgid "Yahoo! Profile"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"

# tithi
msgid ""
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
"time."
msgstr ""
"āĻĻā§āĻƒāĻ–āĻŋāĻ¤, āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ¸ā§āĻ• āĻ‰āĻĒāĻžāĻĻāĻžāĻ¨ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
"web browser:"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ‡ āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—āĻŸāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ "
"āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ:"

msgid "Yahoo! ID"
msgstr "āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻšā§! āĻ†āĻ‡āĻĄāĻŋ"

msgid "Hobbies"
msgstr "āĻļāĻ–āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Latest News"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ–āĻŦāĻ°"

msgid "Home Page"
msgstr "āĻšā§‹āĻŽ āĻĒā§‡āĻ‡āĻœ"

msgid "Cool Link 1"
msgstr "āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• ā§§"

msgid "Cool Link 2"
msgstr "āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• ā§¨"

msgid "Cool Link 3"
msgstr "āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• ā§Š"

msgid "Last Update"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŸāĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸā§‡āĻ° āĻ¯ā§‡āĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# tithi
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
"server-side problem. Please try again later."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ†āĻšāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦāĻ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ "
"āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĨ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ†āĻšāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨ā§‡āĻ‡; āĻ‰āĻĒāĻ°āĻ¨ā§āĻ¤ā§, "
"āĻ‡āĻ¯āĻŧā§āĻ¯āĻžāĻšā§! āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻ•āĻ–āĻ¨āĻ“ āĻ•āĻ–āĻ¨āĻ“ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻ¯ā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨, āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "The user's profile is empty."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻžāĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
msgstr "\"%s\" āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ %s, \"%s\" āĻ•āĻžāĻŽāĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§ˆāĻ āĻ• āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Invitation Rejected"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Failed to join chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#. -6
msgid "Unknown room"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ°ā§āĻŽ"

#. -15
msgid "Maybe the room is full"
msgstr "āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ¸āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ­āĻ°ā§āĻ¤āĻŋ"

#. -35
msgid "Not available"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
msgid ""
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
"able to rejoin a chatroom"
msgstr ""
"āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ˛āĻ— āĻ†āĻ‰āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ "
"āĻĒāĻžāĻāĻš āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "You are now chatting in %s."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ %s-āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Failed to join buddy in chat"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "Maybe they're not in a chat?"
msgstr "āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡?"

msgid "Fetching the room list failed."
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Voices"
msgstr "āĻ†āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻœ"

msgid "Webcams"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŽ"

msgid "Unable to fetch room list."
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "User Rooms"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ†āĻ¸āĻ°"

# tithi
msgid "Connection problem with the YCHT server."
msgstr "YCHT āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ\n"
"%s"

msgid ""
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
"in the Account Editor)"
msgstr ""
"(āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤                      āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ā§‡ "
"'āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄāĻŋāĻ‚' āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"

#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
msgstr "%s,%s,%s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Hidden or not logged-in"
msgstr "āĻ˛ā§āĻ•āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

# tithi
#, c-format
msgid "<br>At %s since %s"
msgstr "<br>%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ %s āĻ¤ā§‡"

msgid "Anyone"
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡āĻ‰"

msgid "_Class:"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¸: (_C)"

# tithi
msgid "_Instance:"
msgstr "āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻž: (_I)"

msgid "_Recipient:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•: (_R)"

# tithi
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr "%s,%s,%s āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻ¤ āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "zlocate &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt;: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "zl &lt;āĻ›āĻĻā§āĻŽāĻ¨āĻžāĻŽ&gt;: āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ &lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&gt;: āĻāĻ‡ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻ¨ā§€āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "inst &lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&gt;: āĻāĻ‡ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻ¨ā§€āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ™ā§āĻ— &lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&gt;: āĻāĻ‡ āĻļā§āĻ°ā§‡āĻ¨ā§€āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
msgstr "sub &lt;āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ°&gt; &lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&gt; &lt;āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•&gt;: āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ‚āĻļāĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid ""
"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr "zi &lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&gt;; āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &It;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž,<i>āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤</i>,*&gt;"

# fix-me tithi
msgid ""
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
"<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""
"zci &lt;āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ°&gt; &lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&gt;: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &lt;<i>āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ°</i>,"
"<i>āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤</i>,*&gt;"

# fix-me tithi
msgid ""
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
"zcir &lt;āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ°&gt; &lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&gt; &lt;āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•&gt;: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &lt;"
"<i>āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ°</i>,<i>āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤</i>,<i>āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•</i>&gt;"

# fix-me tithi
msgid ""
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
"zir &lt;āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤&gt; &lt;āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•&gt;: āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &lt;āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž,<i>āĻĻā§ƒāĻˇā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§āĻ¤</"
"i>,<i>āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ•</i>&gt;"

# fix-me tithi
msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
msgstr "zc &lt;āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ°&gt;: āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ &lt;<i>āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻ°</i>,āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤,*&gt;"

msgid "Resubscribe"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻ¤āĻŋ"

# fix me tithi
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ†āĻšāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# fix me tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
msgstr "Zephyr āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨"

msgid "Use tzc"
msgstr "tzc āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "tzc command"
msgstr "tzc āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ"

# tithi
msgid "Export to .anyone"
msgstr ".āĻ¯ā§‡āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹"

msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr ".zephyr.subs āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Import from .anyone"
msgstr ".āĻ¯ā§‡āĻ•āĻžāĻ°āĻ“ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻž"

# fix me tithi
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr ".zephyr.subs āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¨"

msgid "Realm"
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻ•āĻž"

# tithi
msgid "Exposure"
msgstr "āĻ…āĻ¨āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž"

#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:\n"
"%s"

#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr "HTTP āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s\n"

#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "āĻāĻ‡āĻšāĻŸāĻŋāĻŸāĻŋāĻĒāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ %d"

# tithi
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻ¨ā§‡āĻ‡: HTTP āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ %d āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛āĻŋāĻ‚ āĻ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĨ¤"

#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "%s āĻĒā§āĻ¨āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Could not resolve host name"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ¨āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid "Requesting %s's attention..."
msgstr "%s āĻāĻ° āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻžāĻŽāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡..."

# tithi
#, c-format
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr "%s āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽāĻ¨āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻžāĻŽāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡!"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
msgid "_Yes"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ (_Y)"

msgid "_No"
msgstr "āĻ¨āĻž (_N)"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
#.
msgid "_Accept"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ (_A)"

#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
#.
msgid "I'm not here right now"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "saved statuses"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#, c-format
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ %s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤\n"

#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s, %s āĻ•ā§‡ %s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨:\n"
"%s"

#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s, %s āĻ•ā§‡ %s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨\n"

msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨?"

#. Shortcut
msgid "Shortcut"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻĨ"

msgid "The text-shortcut for the smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ-āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻĨ"

#. Stored Image
msgid "Stored Image"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ›āĻŦāĻŋ"

# tithi
msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
msgstr "āĻ¸āĻžā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŋāĻ¤ā§āĻ°āĨ¤ (āĻ¯ā§‡āĻŸāĻŋ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡)"

msgid "SSL Connection Failed"
msgstr "SSL āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "SSL Handshake Failed"
msgstr "SSL āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻļā§‡āĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr "SSL āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛"

msgid "Unknown SSL error"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž SSL āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Unset"
msgstr "āĻ†āĻ¨āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Do not disturb"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‹ āĻ¨āĻž"

# fix me tithi
msgid "Extended away"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ"

msgid "Mobile"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛"

# tithi
msgid "Listening to music"
msgstr "āĻ—āĻžāĻ¨ āĻļā§āĻ¨āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
msgstr "%s (%s) āĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ %s āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "%s (%s) is now %s"
msgstr "%s (%s) āĻāĻ–āĻ¨ %s"

#, c-format
msgid "%s (%s) is no longer %s"
msgstr "%s (%s) āĻāĻ–āĻ¨ āĻ†āĻ° %s āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡"

#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡"

#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "+++ %s āĻ†āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

#.
#. * This string determines how some dates are displayed.  The default
#. * string "%x %X" shows the date then the time.  Translators can
#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
#. * followed by the date.
#.
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "%x %X"

#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "%s āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
"the old file has been renamed to %s~."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %s āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻ–ā§€āĻ¨ āĻšāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ, āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ¨ā§‹ "
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ %s~ āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Calculating..."
msgstr "āĻ—āĻ¨āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡..."

msgid "Unknown."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ"
msgstr[1] "%d āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄ"

#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d āĻĻāĻŋāĻ¨"
msgstr[1] "%d āĻĻāĻŋāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] "%s, %d āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻž"
msgstr[1] "%s, %d āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻž"
msgstr[1] "%d āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "%s, %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"
msgstr[1] "%s, %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"

#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"
msgstr[1] "%d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"

# tithi
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž: āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ•āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻĻā§€āĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ (āĻ¸ā§€āĻŽāĻž %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ)"

# fix-me tithi
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr ""
"%s āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ‰āĻĒāĻžāĻĻāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ°āĻžāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻĨā§‡āĻˇā§āĻŸ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ•āĻŋāĻ›ā§ "
"āĻ¸āĻ¨ā§āĻĻā§‡āĻšāĻ­āĻžāĻœāĻ¨ āĻœāĻŋāĻ¨āĻŋāĻˇ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s"

#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "%s āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s"

#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

# tithi
#, c-format
msgid " - %s"
msgstr " - %s"

#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

# tithi
#. 10053
#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ‰āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻĢāĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧā§āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤ "

#. 10054
#, c-format
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

# fix me tithi
#. 10060
#, c-format
msgid "Connection timed out."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ†āĻ‰āĻŸ"

#. 10061
#, c-format
msgid "Connection refused."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–āĻžāĻ¤"

#. 10048
#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Internet Messenger"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Pidgin Internet Messenger"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

# tithi
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Orientation"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ"

msgid "The orientation of the tray."
msgstr "āĻŸā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"

#. Build the login options frame.
msgid "Login Options"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Pro_tocol:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸāĻ•āĻ˛: (_t)"

msgid "_Username:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ°āĻ¨āĻžāĻŽ: (_U)"

msgid "Remember pass_word"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸ā§āĻŽāĻ°āĻŖā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§‹ (_w)"

#. Build the user options frame.
msgid "User Options"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "_Local alias:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ: (_L)"

msgid "New _mail notifications"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž (_m)"

# tithi
#. Buddy icon
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§€āĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: (_i)"

#. Build the protocol options frame.
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "%s āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§‹āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr "āĻĒā§ƒāĻĨāĻŋāĻŦā§€āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĒā§€, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĒā§€ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "No Proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS ā§Ē"

msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS ā§Ģ"

msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. This is an easter egg.
#. It means one of two things, both intended as humourus:
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
#. look at butterflies.
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
msgid "If you look real closely"
msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ–ā§āĻŦ āĻŽāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§‡"

#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻœāĻžāĻĒāĻ¤āĻŋāĻĻā§‡āĻ° āĻŽā§ˆāĻĨā§āĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨"

msgid "Proxy Options"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Proxy _type:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ§āĻ°āĻ¨: (_t)"

msgid "_Host:"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ: (_H)"

msgid "_Port:"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ: (_P)"

msgid "Pa_ssword:"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ: (_s)"

msgid "Unable to save new account"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻšāĻžāĻ°āĻ§āĻžāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "Add Account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¯ā§‹āĻ—"

msgid "_Basic"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ (_B)"

# tithi
msgid "Create _this new account on the server"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

msgid "_Advanced"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻ¸āĻ° (_A)"

msgid "Enabled"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Protocol"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
"them all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽ %s!</span>\n"
"\n"
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡  <b>Add..."
"</b> āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨ āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• IM "
"āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ•ā§‡ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ <b>Add...</"
"b> āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨ āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤\n"
"\n"
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡  āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ "
"<b>Accounts->āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨</b> āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§‡  āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤, āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻž "
"āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
msgid_plural ""
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
msgstr[0] "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %2$s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° %1$d āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"
msgstr[1] ""
"āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %2$s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° %1$d āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid ""
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
msgstr ""
"āĻ¸āĻŦ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ­āĻžāĻ—āĻžāĻ­āĻžāĻ—āĻŋ āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ˜āĻŸāĻžāĻŦā§‡ "
"āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻ• āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻŦā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ™ā§āĻ— āĻŽā§‡āĻ¨ā§ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"'āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤' āĻŦā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Please update the necessary fields."
msgstr "āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Room _List"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž (_L)"

msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤\n"

msgid "_Account:"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ: (_A)"

msgid "_Block"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• (_B)"

msgid "Un_block"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ°āĻžāĻ“ (_b)"

# tithi
msgid "Move to"
msgstr "āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Get _Info"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_I)"

msgid "I_M"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ (_M)"

msgid "_Send File..."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨... (_S)"

msgid "Add Buddy _Pounce..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ—... (_P)"

msgid "View _Log"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_L)"

msgid "Hide when offline"
msgstr "āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Alias..."
msgstr "āĻ“āĻ°āĻĢā§‡... (_A)"

msgid "_Remove"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_R)"

msgid "Set Custom Icon"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Add _Buddy..."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_B)"

msgid "Add C_hat..."
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨...(_h)"

msgid "_Delete Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_D)"

msgid "_Rename"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĻŽāĻ•āĻ°āĻŖ (_R)"

#. join button
msgid "_Join"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ (_J)"

msgid "Auto-Join"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚-āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨"

msgid "Persistent"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻƒāĻĒā§āĻ¨ āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻļā§€āĻ˛"

msgid "_Edit Settings..."
msgstr "āĻŽāĻžāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨... (_E)"

msgid "_Collapse"
msgstr "āĻ­ā§‡āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "_Expand"
msgstr "āĻ›āĻĄāĻŧāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ (_E)"

msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻŽā§ŒāĻ¨"

msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡ āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"

# fix me tithi
#. I don't believe this can happen currently, I think
#. * everything that calls this function checks for one of the
#. * above node types first.
msgid "Unknown node type"
msgstr "āĻ…āĻšā§‡āĻ¨āĻž āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ"

#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž (_B)"

msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž... (_M)"

msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨... (_C)"

msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‹... (_I)"

msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨... (_L)"

msgid "/Buddies/Sh_ow"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“ (_o)"

msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“/āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž (_O)"

msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“/āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_E)"

msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻ¨ (_D)"

msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“/āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ (_T)"

msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“/āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ (_P)"

msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“ (_S)"

msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ—... (_A)"

msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§‹āĻ—... (_h)"

msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ—... (_G)"

msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (_Q)"

#. Accounts menu
msgid "/_Accounts"
msgstr "/āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_A)"

msgid "/Accounts/Manage Accounts"
msgstr "/āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Tools
msgid "/_Tools"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛ (_T)"

msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ (_P)"

msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ (_C)"

msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—-āĻ‡āĻ¨ (_g)"

msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻĒāĻšā§āĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž (_e)"

msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ (_i)"

msgid "/Tools/Smile_y"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ (_y)"

msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ (_F)"

msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž (_o)"

msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ˛āĻ— (_L)"

msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻŽā§ŒāĻ¨ (_S)"

#. Help
msgid "/_Help"
msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž (_H)"

msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž/āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž (_H)"

msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž/āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_D)"

msgid "/Help/_About"
msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž/āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻŋ (_A)"

#, c-format
msgid "<b>Account:</b> %s"
msgstr "<b>āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ:</b> %s"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Occupants:</b> %d"
msgstr ""
"\n"
"<b>āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ•āĻž āĻŦāĻž āĻĒā§‡āĻļāĻž:</b> %d"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Topic:</b> %s"
msgstr ""
"\n"
"<b>āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ™ā§āĻ—:</b> %s"

msgid "(no topic set)"
msgstr "(āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ)"

msgid "Buddy Alias"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Logged In"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‹"

msgid "Last Seen"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ"

# fix me tithi
msgid "Spooky"
msgstr "āĻ­ā§‚āĻ¤ā§āĻ°ā§‡"

msgid "Awesome"
msgstr "āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨"

# fix- me tithi
msgid "Rockin'"
msgstr "Rockin'"

msgid "Total Buddies"
msgstr "āĻŽā§‹āĻŸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž"

# fix me tithi
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ %dāĻĻāĻŋ %dāĻ˜ %02dāĻŽāĻŋ"

#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ %dāĻ˜: %02dāĻŽāĻŋ:"

#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ %dāĻŽāĻŋ:"

msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž..."

msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨..."

msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ–ā§‹āĻāĻœ āĻ¨āĻžāĻ“..."

msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ—..."

msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§‹āĻ—..."

msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ—..."

msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻāĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤"

msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛/āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"

#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] "%2$s āĻāĻ° %1$d āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡\n"
msgstr[1] "%2$s āĻāĻ° %1$d āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡\n"

msgid "Manually"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻœ āĻšāĻžāĻ¤ā§‡"

msgid "By status"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "By log size"
msgstr "āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ‡āĻœ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "%s disabled"
msgstr "%s āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Reconnect"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Re-enable"
msgstr "āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‹"

# tithi
msgid "Welcome back!"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽ!"

#, c-format
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
msgid_plural ""
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
msgstr[0] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ %d āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ›āĻŋāĻ˛:"
msgstr[1] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ā§‡ %d āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ›āĻŋāĻ˛:"

msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:</b>"

msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ:</b>"

msgid "_Login"
msgstr "āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ (_L)"

msgid "/Accounts"
msgstr "/āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
"<span weight='bold' size='larger'>āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽ  %s!</span>\n"
"\n"
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ <b>āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹</b> āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ "
"<b>āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹->āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž</b> āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻāĻ•āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ "
"āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡, āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤"

#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“/āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž"

msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“/āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤"

msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‹āĻ–āĻžāĻ“/āĻ…āĻ˛āĻ¸ āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡"

msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ“/āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "Add a buddy.\n"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

msgid "Buddy's _username:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: (_u)"

# and this
msgid "(Optional) A_lias:"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ (āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•): (_l)"

msgid "Add buddy to _group:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: (_g)"

msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻšāĻ•āĻžāĻ°ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨āĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr ""
"āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻœā§āĻĄāĻŧāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻžāĻŽ "
"āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤\n"

msgid "A_lias:"
msgstr "āĻ“āĻ°āĻĢā§‡: (_l)"

# tithi
msgid "Auto_join when account becomes online."
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§‡ āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "_Remain in chat after window is closed."
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤ (_R)"

msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Enable Account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr "<PurpleMain>/āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ°āĻ¨"

msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr "<PurpleMain>/āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš/"

msgid "_Edit Account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ (_E)"

msgid "No actions available"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻžāĻœāĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡ "

msgid "_Disable"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ (_D)"

msgid "/Tools"
msgstr "/āĻŸā§āĻ˛"

msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

#. Widget creation function
msgid "SSL Servers"
msgstr "SSL āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "Unknown command."
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĨ¤"

msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr "āĻ“āĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ†āĻ° āĻāĻ‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻāĻ• āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr ""
"āĻ“āĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ āĻāĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨"

#. Put our happy label in it.
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
msgstr ""
"āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨, āĻāĻŦāĻ‚ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ "
"āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "_Buddy:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§: (_B)"

msgid "_Message:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž: (_M)"

#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž</h1>\n"

msgid "Save Conversation"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ"

msgid "Find"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨"

msgid "_Search for:"
msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‹: (_S)"

msgid "Un-Ignore"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯"

msgid "Ignore"
msgstr "āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯"

msgid "Get Away Message"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

msgid "Last said"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"

msgid "Save Icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ"

msgid "Animate"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻŽā§‡āĻŸ"

msgid "Hide Icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ˛ā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Save Icon As..."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨..."

msgid "Change Size"
msgstr "āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Show All"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨"

#. Conversation menu
msgid "/_Conversation"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (_C)"

msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž... (_M)"

msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨... (_F)"

msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_L)"

msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ... (_S)"

# fix me tithi
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻž āĻŽā§āĻ›ā§āĻ¨ (_r)"

msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ... (_n)"

msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ—... (_P)"

msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš (_G)"

msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ... (_v)"

msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ†āĻ°āĻ“ (_o)"

msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ... (_i)"

msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦā§āĻ˛āĻ•... (_B)"

msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ†āĻ¨āĻŦā§āĻ˛āĻ•... (_U)"

msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¯ā§‹āĻ—... (_A)"

msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¸āĻ°āĻžāĻ“... (_R)"

msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ... (_k)"

msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ... (_e)"

msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ (_C)"

#. Options
msgid "/_Options"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨ (_O)"

msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ˛āĻ— āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‹ (_L)"

msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‹ (_S)"

msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_T)"

msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ›āĻžāĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_m)"

msgid "/Conversation/More"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ†āĻ°āĻ“"

msgid "/Options"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
#. * the 'Conversation' menu pops up.
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
msgid "/Conversation"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ..."

msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ—..."

msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ–āĻŦāĻ° āĻ¨āĻžāĻ“"

msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ..."

msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ“āĻ°āĻĢā§‡..."

msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦā§āĻ˛āĻ•..."

msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ†āĻ¨āĻŦā§āĻ˛āĻ•..."

msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¯ā§‹āĻ—..."

msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¸āĻ°āĻžāĻ“..."

msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ..."

msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ..."

msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ˛āĻ— āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽā§āĻ–āĻ°"

msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ āĻŸā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš/āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧāĻ›āĻžāĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

msgid "User is typing..."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻāĻ–āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ›ā§‡āĻ¨..."

#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s has stopped typing"
msgstr ""
"\n"
"%s āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨"

#. Build the Send To menu
msgid "S_end To"
msgstr "āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‹ (_S)"

msgid "_Send"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ (_S)"

#. Setup the label telling how many people are in the room.
msgid "0 people in room"
msgstr "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ ā§Ļ āĻœāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ %d āĻœāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
msgstr[1] "āĻ†āĻ¸āĻ°ā§‡ %d āĻœāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

msgid "Typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Stopped Typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"

msgid "Nick Said"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛ā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Unread Messages"
msgstr "āĻ¨āĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "New Event"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻž"

# fix me tithi
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨: āĻāĻ‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻŋ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Confirm close"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Close other tabs"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Close all tabs"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Detach this tab"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻŸāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Close this tab"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Close conversation"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Last created window"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "New window"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

msgid "By group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "By account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "Save Debug Log"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ˛āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ"

msgid "Invert"
msgstr "āĻ‰āĻ˛ā§āĻŸāĻžāĻ¨ā§‹"

msgid "Highlight matches"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "_Icon Only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ (_I)"

msgid "_Text Only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ (_T)"

msgid "_Both Icon & Text"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ“ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻ‰āĻ­āĻ¯āĻŧāĻ‡ (_B)"

msgid "Filter"
msgstr "āĻ›āĻžāĻāĻ•āĻ¨āĻŋ"

msgid "Right click for more options."
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ°āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Level "
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°"

# tithi
msgid "Select the debug filter level."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "All"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛"

msgid "Misc"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯"

msgid "Warning"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¨ā§€"

msgid "Error "
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Fatal Error"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻ• āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "bug master"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ— āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°"

msgid "artist"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ˛ā§āĻĒā§€"

# tithi
#. feel free to not translate this
msgid "Ka-Hing Cheung"
msgstr "āĻ•āĻž-āĻšāĻŋāĻ‚ āĻšāĻŋāĻ‰āĻ‚"

msgid "support"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯"

msgid "webmaster"
msgstr "āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Senior Contributor/QA"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ° āĻ…āĻ‚āĻļ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€/QA"

msgid "win32 port"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§Šā§¨ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"

msgid "maintainer"
msgstr "āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

msgid "libfaim maintainer"
msgstr "libfaim āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻžāĻŦā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€"

#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ° āĻ“ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° [āĻ•ā§āĻāĻĄāĻŧā§‡āĻ° āĻšāĻĻā§āĻĻā§‹]"

msgid "support/QA"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨/QA"

# tithi
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"

msgid "original author"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•"

msgid "lead developer"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "Afrikaans"
msgstr "āĻ†āĻĢā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻ°āĻž"

msgid "Arabic"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻŦā§€"

# tithi
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "āĻŦā§‡āĻ˛āĻžāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻŋāĻ¨"

msgid "Bulgarian"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ°ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Bengali"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž"

msgid "Bosnian"
msgstr "āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Catalan"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr "āĻ­ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‡āĻ¨āĻ¸āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨-āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨"

msgid "Czech"
msgstr "āĻšā§‡āĻ•"

msgid "Danish"
msgstr "āĻĄā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻļ"

msgid "German"
msgstr "āĻœāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Dzongkha"
msgstr "āĻœāĻ‚āĻ–āĻž"

msgid "Greek"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§€āĻ•"

msgid "Australian English"
msgstr "āĻ…āĻˇā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻ˛ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœā§€"

msgid "Canadian English"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻĄā§€āĻ¯āĻŧ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœā§€"

msgid "British English"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻŸāĻŋāĻļ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœā§€"

# tithi
msgid "Esperanto"
msgstr "āĻāĻ¸āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĻŸā§‹"

msgid "Spanish"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¨āĻŋāĻļ"

msgid "Estonian"
msgstr "āĻ‡āĻ¸āĻ¤ā§‹āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Euskera(Basque)"
msgstr "āĻ‡āĻ‰āĻ¸āĻ•ā§‡āĻ°āĻž(āĻŦāĻžāĻ¸āĻ•ā§āĻ¯ā§)"

msgid "Persian"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻŋāĻ¯āĻŧā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Finnish"
msgstr "āĻĢā§€āĻ¨āĻŋāĻļ"

msgid "French"
msgstr "āĻĢāĻ°āĻžāĻ¸ā§€"

msgid "Irish"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ°āĻŋāĻļ"

# fix me tithi
msgid "Galician"
msgstr "āĻ‡āĻŸāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Gujarati"
msgstr "āĻ—ā§āĻœāĻ°āĻžāĻŸāĻŋ"

# tithi
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr "āĻ—ā§āĻœāĻ°āĻžāĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻĻāĻ˛"

msgid "Hebrew"
msgstr "āĻšāĻŋāĻŦā§āĻ°ā§"

msgid "Hindi"
msgstr "āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻĻāĻŋ"

msgid "Hungarian"
msgstr "āĻšāĻžāĻ™ā§āĻ—ā§‡āĻ°ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Indonesian"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¨ā§‡āĻļāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨"

msgid "Italian"
msgstr "āĻ‡āĻŸāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Japanese"
msgstr "āĻœāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ā§€"

msgid "Georgian"
msgstr "āĻœāĻ°ā§āĻœā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr "āĻ‰āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ° āĻœāĻ°ā§āĻœāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ•āĻŦā§ƒāĻ¨ā§āĻĻ"

# fix me tithi
msgid "Kannada"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ°āĻž"

# tithi
msgid "Kannada Translation team"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¨āĻžāĻ°āĻž āĻ­āĻžāĻˇāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻĻāĻ˛"

msgid "Korean"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Kurdish"
msgstr "āĻ•ā§āĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻļ"

# tithi
msgid "Lao"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ“"

msgid "Lithuanian"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻĨā§āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Macedonian"
msgstr "āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻĄāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧ"

# fix me tithi
msgid "BokmÃĨl Norwegian"
msgstr "āĻŦā§‹āĻ•āĻŽāĻžāĻ˛ āĻ¨āĻ°āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻœāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨"

msgid "Nepali"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻĒāĻžāĻ˛āĻŋ"

msgid "Dutch, Flemish"
msgstr "āĻ“āĻ˛āĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻœ, āĻĢā§āĻ˛ā§‡āĻŽāĻŋāĻļ"

# fix me tithi
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "āĻ¨āĻ°āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻœāĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‹āĻ°āĻ•āĻ¸"

# fix-me tithi
msgid "Occitan"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§‡āĻļāĻžāĻ¨"

# tithi
msgid "Punjabi"
msgstr "āĻĒāĻžāĻžā§āĻœāĻžāĻŦā§€"

msgid "Polish"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ˛āĻŋāĻļ"

msgid "Portuguese"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ—ā§€āĻœ"

msgid "Portuguese-Brazil"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ—ā§€āĻœ-āĻŦā§āĻ°āĻžāĻœāĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Pashto"
msgstr "āĻĒāĻžāĻļāĻ¤ā§"

msgid "Romanian"
msgstr "āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ"

msgid "Russian"
msgstr "āĻ°ā§āĻļ"

msgid "Slovak"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛ā§‹āĻ­āĻžāĻ•"

msgid "Slovenian"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛ā§‹āĻ­ā§‡āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Albanian"
msgstr "āĻ†āĻ˛āĻŦā§‡āĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻžāĻ¨"

msgid "Serbian"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŦāĻŋāĻ¯āĻŧ"

msgid "Sinhala"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¨āĻšāĻžāĻ˛āĻž"

msgid "Swedish"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ‡āĻĄāĻŋāĻļ"

msgid "Tamil"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻŽāĻŋāĻ˛"

msgid "Telugu"
msgstr "āĻ¤ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ—ā§"

msgid "Thai"
msgstr "āĻĨāĻžāĻ‡"

msgid "Turkish"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻļ"

# tithi
msgid "Urdu"
msgstr "āĻŠāĻ°ā§āĻĻā§‚"

msgid "Vietnamese"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¤āĻ¨āĻžāĻŽāĻŋ"

msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr "āĻŸāĻŋ.āĻāĻŽ.āĻĨāĻžāĻ¨āĻš āĻāĻŦāĻ‚ āĻ—ā§āĻšā§â€â€ŒāĻ¨ā§‹āĻŽ-āĻ­āĻŋāĻ†āĻ‡āĻ° āĻĻāĻ˛"

msgid "Simplified Chinese"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻ˛ā§€āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§€āĻ¨āĻž"

# tithi
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr "āĻšāĻ‚āĻ•āĻ‚ āĻšāĻžāĻ‡āĻ¨āĻŋāĻœ"

msgid "Traditional Chinese"
msgstr "āĻāĻ¤āĻŋāĻšā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻšā§€ āĻšā§€āĻ¨āĻž"

msgid "Amharic"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ•"

#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡"

# fix me tithi
#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
"<BR><BR>"
msgstr ""
"%s āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻĢāĻŋāĻ•āĻžāĻ˛ āĻŽāĻĄāĻŋāĻ‰āĻ˛āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻžāĻšāĻ• āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšāĻ• āĻ¯ā§‡āĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻŦāĻĒāĻžāĻ°āĻĒāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ AIM, "
"MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC,SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus "
"Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, āĻāĻŦāĻ‚ QQ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻāĻ•āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ "
"āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤  GTK+āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"
"<BR><BR> āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ GPL āĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋ (āĻ¸āĻ‚āĻ•āĻ˛āĻ¨ ā§¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€) āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦāĻž āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ "
"āĻŦāĻŋāĻ˛āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ GPL āĻ•āĻĒāĻŋ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŦāĻŋāĻ˛āĻŋ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž 'āĻ•āĻĒāĻŋāĻ•āĻ°āĻ›ā§‡' āĻāĻŽāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ "
"āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ %s āĻāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧāĻ• āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĨ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧāĻ•āĻ—āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ 'āĻ•āĻĒāĻŋāĻ°āĻžāĻ‡āĻŸ' "
"āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻĻā§‡āĻŦ āĻ¨āĻžāĨ¤"

# fix me
#, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"

msgid "Current Developers"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¯āĻŧāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ—āĻŖ"

msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr "āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻžāĻŸā§‡ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻš āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡"

msgid "Retired Developers"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸āĻ°āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•āĻŦā§ƒāĻ¨ā§āĻĻ"

msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸āĻ°āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻš(patch) āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡"

msgid "Current Translators"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ•āĻŦā§ƒāĻ¨ā§āĻĻ"

msgid "Past Translators"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ•āĻŦā§ƒāĻ¨ā§āĻĻ"

msgid "Debugging Information"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ"

msgid "_Name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ (_N)"

msgid "_Account"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ (_A)"

msgid "Get User Info"
msgstr "āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ–ā§‹āĻāĻœ āĻ¨āĻŋāĻ¨"

msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
"to view."
msgstr ""
"āĻ¯āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ–ā§‹āĻāĻœāĻ–āĻ°āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§€āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "View User Log"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ˛āĻ— āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"

msgid "Alias Contact"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"

msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻœāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Alias Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Alias Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ"

msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄāĻžāĻ•āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
msgid_plural ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻ•ā§‡ āĻ“ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻœāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ "
"āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"
msgstr[1] ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻ•ā§‡ āĻ“ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻœāĻ¨āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤āĻāĻŸāĻŋ "
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Remove Contact"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻœāĻ¨ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "_Remove Contact"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĻœāĻ¨ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_R)"

#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
"want to continue?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ•ā§‡ %s āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒā§‡ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Merge Groups"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Merge Groups"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_M)"

#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
"list.  Do you want to continue?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ“ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Remove Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Remove Group"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Remove Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Remove Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‹ (_R)"

#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻāĻŸāĻŋ "
"āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Remove Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "_Remove Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_R)"

msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ…āĻĒāĻ āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ°āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨...\n"

msgid "_Change Status"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "Show Buddy _List"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_L)"

msgid "_Unread Messages"
msgstr "āĻ¨āĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (_U)"

msgid "New _Message..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž...(_M)"

msgid "_Accounts"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ (_A)"

msgid "Plu_gins"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ (_g)"

msgid "Pr_eferences"
msgstr "āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻš (_e)"

msgid "Mute _Sounds"
msgstr "āĻŽā§ŒāĻ¨ (_S)"

msgid "_Blink on New Message"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ“āĻ āĻžāĻ¨āĻžāĻŽāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_B)"

msgid "_Quit"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ (_Q)"

msgid "Not started"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid "<b>Receiving As:</b>"
msgstr "<b>āĻ¯ā§‡āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ›ā§‡:</b>"

msgid "<b>Receiving From:</b>"
msgstr "<b>āĻ¯āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻ›ā§‡:</b>"

msgid "<b>Sending To:</b>"
msgstr "<b>āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡:</b>"

msgid "<b>Sending As:</b>"
msgstr "<b>āĻ¯ā§‡āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡:</b>"

msgid "There is no application configured to open this type of file."
msgstr "āĻ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ†āĻŦā§‡āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "An error occurred while opening the file."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ–ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ˜āĻŸā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "Error launching %s: %s"
msgstr "%s āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s"

#, c-format
msgid "Error running %s"
msgstr "%s āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

#, c-format
msgid "Process returned error code %d"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻ•ā§‹āĻĄ %d āĻĢā§‡āĻ°āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

msgid "Filename:"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:"

msgid "Local File:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛:"

msgid "Speed:"
msgstr "āĻ—āĻ¤āĻŋ:"

msgid "Time Elapsed:"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤:"

msgid "Time Remaining:"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ:"

msgid "Close this window when all transfers _finish"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻļā§‡āĻˇ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_f)"

msgid "C_lear finished transfers"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ° (_l)"

#. "Download Details" arrow
msgid "File transfer _details"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_d)"

#. Pause button
msgid "_Pause"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŽ (_P)"

#. Resume button
msgid "_Resume"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§ (_R)"

msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ˛ā§‡āĻĒāĻ¨ (_T)"

msgid "_Reset formatting"
msgstr "āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻŋāĻ‚ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻ¨ (_R)"

# tithi
msgid "Disable _smileys in selected text"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ¨ā§€āĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_s)"

msgid "Hyperlink color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ†āĻāĻ•āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚āĨ¤"

# fix me
msgid "Hyperlink visited color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)."
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ° (āĻŦāĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ) āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻ‚āĨ¤"

msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ•āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ“āĻĒāĻ° āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ°āĻ‚"

msgid "Sent Message Name Color"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ°āĻ‚"

# tithi
msgid "Color to draw the name of a message you sent."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻ°āĻ‚āĨ¤"

msgid "Received Message Name Color"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ°āĻ‚"

# tithi
msgid "Color to draw the name of a message you received."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻ°āĻ‚āĨ¤"

# tithi
msgid "\"Attention\" Name Color"
msgstr "\"āĻŽāĻ¨ā§‹āĻ¯ā§‹āĻ— āĻĻāĻŋāĻ¨\" āĻ°āĻ‚ āĻāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻ§āĻžāĻ°ā§€ āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§‡āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻ•āĻāĻ¤ā§‡ āĻ°āĻ‚āĨ¤"

# tithi
msgid "Action Message Name Color"
msgstr "āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ°āĻ‚"

# tithi
msgid "Color to draw the name of an action message."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ†āĻ•āĻāĻ¤ā§‡ āĻ°āĻ‚āĨ¤"

# fix me tithi
msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ°āĻ‚"

# fix- me tithi
msgid "Whisper Message Name Color"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ°āĻ‚"

msgid "Typing notification color"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻ‚"

# tithi
msgid "The color to use for the typing notification font"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻ‚"

msgid "Typing notification font"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻžāĻ° āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°"

# tithi
msgid "The font to use for the typing notification"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°"

msgid "Enable typing notification"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒāĻŋāĻ‚ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻ¨āĻž"

msgid "_Copy Email Address"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°ā§‡ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O)"

msgid "_Copy Link Location"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_C)"

msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨</span>\n"
"\n"
"PNG āĻ§āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ—ā§‹āĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
"āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨\n"
"\n"
"PNG āĻ§āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ—ā§‹āĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ</span>\n"
"\n"
"%s"

#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ\n"
"\n"
"%s"

msgid "Save Image"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ"

#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ... (_S)"

# tithi
#, c-format
msgid "_Add Custom Smiley..."
msgstr "āĻ•āĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻŽ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨...(_A)"

msgid "Select Font"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻŦāĻžāĻ›āĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Select Text Color"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

msgid "Select Background Color"
msgstr "āĻĒāĻļā§āĻšāĻžāĻĻāĻĒāĻŸā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

msgid "_URL"
msgstr "āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛ (_U)"

msgid "_Description"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_D)"

msgid ""
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
"The description is optional."
msgstr ""
"āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ‡āĻšā§āĻ›ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻžāĻ“ "
"āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻ‡ āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛ āĻ“ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Insert Link"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ"

msgid "_Insert"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ (_I)"

#, c-format
msgid "Failed to store image: %s\n"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s\n"

msgid "Insert Image"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
" %s"
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻāĻ‡ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸāĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ†āĻ›ā§‡:\n"
"%s"

msgid "Smile!"
msgstr "āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ!"

# fix-me tithi
msgid "_Manage custom smileys"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻŽ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻœ /āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_M)"

msgid "This theme has no available smileys."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĨā§€āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"

msgid "_Font"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° (_F)"

msgid "Group Items"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ†āĻ‡āĻŸā§‡āĻŽāĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

# tithi
msgid "Ungroup Items"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ†āĻ‡āĻŸā§‡āĻŽ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

msgid "Bold"
msgstr "āĻœā§‹āĻ°āĻžāĻ˛ā§‹"

msgid "Italic"
msgstr "āĻ¤ā§‡āĻ°āĻ›āĻž/āĻ‡āĻŸāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•"

msgid "Underline"
msgstr "(āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ‡āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋāĻ° ) āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻ…āĻ™ā§āĻ•āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž"

# tithi
msgid "Strikethrough"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ āĻŦāĻ°āĻžāĻŦāĻ° āĻ°ā§‡āĻ–āĻžāĻ™ā§āĻ•āĻ¨"

# tithi
msgid "Increase Font Size"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°ā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§āĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°ā§‡āĻ° āĻ†āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨"

msgid "Font Face"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ°ā§āĻĒ"

msgid "Background Color"
msgstr "āĻĒāĻļā§āĻšāĻžā§ŽāĻĒāĻŸ āĻ°āĻ‚"

msgid "Foreground Color"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻ–āĻ­āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

# tithi
msgid "Reset Formatting"
msgstr "āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ†āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨"

msgid "Insert IM Image"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Insert Smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>āĻŦāĻĄāĻŧ (_B)</b>"

msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>āĻ‡āĻŸāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧ/āĻŦāĻ•ā§āĻ° (_I)</i>"

msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "<u>āĻ†āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ (_U)</u>"

# tithi
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr "<span strikethrough='true'>āĻŽāĻžāĻāĻŦāĻ°āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻ•āĻžāĻŸāĻž</span>"

# fix me
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "<span size='larger'>āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻŦāĻĄāĻŧ (_L)</span>"

msgid "_Normal"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ• (_N)"

# tithi
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr "<span size='smaller'>āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ›ā§‹āĻŸ (_S)</span>"

#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
msgid "_Font face"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ°ā§āĻĒ (_F)"

msgid "Foreground _color"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻ–āĻ­āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚ (_c)"

msgid "Bac_kground color"
msgstr "āĻĒāĻļā§āĻšāĻžāĻĻāĻ­āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚ (_k)"

msgid "_Image"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ (_I)"

msgid "_Link"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• (_L)"

msgid "_Horizontal rule"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĻ• āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽ (_H)"

msgid "_Smile!"
msgstr "āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ! (_S)"

msgid "Log Deletion Failed"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡"

# tithi
msgid "Check permissions and try again."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻšā§‡āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
"%s which started at %s?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ %s āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž %s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ "
"āĻšāĻžāĻ¨?"

#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
"s which started at %s?"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ %s āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž %s āĻ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
"s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ %s āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ˛āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¯āĻŧā§€ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Delete Log?"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻ•āĻŋ āĻŽā§āĻ›āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Delete Log..."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻŽā§āĻ›ā§āĻ¨..."

# fix me
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s āĻāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° %s āĻ¤ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž</span>"

# fix me
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ %s āĻ¤ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž</span>"

#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
msgid "_Browse logs folder"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_B)"

#, c-format
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%s %sāĨ¤ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ `%s -h' āĻ˛āĻŋāĻ–ā§‡ āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

# fix me
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -l, --login[=NAME]  enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
"                      Without this only the first account will be enabled).\n"
"  --display=DISPLAY   X display to use\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°: %s [āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ DIR āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -d, --debug         stdout āĻ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻŋāĻ‚ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -h, --help          āĻāĻ‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨\n"
"  -n, --nologin       āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž\n"
"  -l, --login[=NAME]  āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨ (āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°ā§‡,\n"
"        āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡, āĻ¯āĻž āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻ•āĻŽāĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°āĻž)āĨ¤ \n"
"  --display=āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ X āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -v, --version       āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨\n"

# fix me
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -l, --login[=NAME]  enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
"                      Without this only the first account will be enabled).\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°: %s [āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ DIR āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -d, --debug         stdout āĻ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻŋāĻ‚ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨\n"
"  -h, --help          āĻāĻ‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨\n"
"  -n, --nologin       āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž\n"
"  -l, --login[=NAME]  āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻšāĻŦā§‡āĻ¨ (āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ NAME āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ "
"āĻ•āĻ°ā§‡,\n"
"        āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡, āĻ¯āĻž āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻ•āĻŽāĻž āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°āĻž)āĨ¤\n"
"  -v, --version       āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦā§‡āĻ° āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨\n"

#, c-format
msgid ""
"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
"by reporting a bug at:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
"and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
msgstr ""
"%s %s āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•ā§‹āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‹āĻ— āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"
"āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻĢāĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ— (bug) āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ­ā§‚āĻ˛ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ˜āĻŸāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧāĨ¤\n"
"\n"
"āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻ¤āĻ¨ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ¨, āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ— āĻ°āĻŋāĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡āĻ° āĻĄā§‡āĻ­ā§‡āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°āĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ "
"āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ¯āĻŧ:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§‹āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ˛āĻžāĻŽāĻ¤ "
"āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻ˛āĻžāĻŽāĻ¤ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‡āĻ° "
"āĻœāĻžāĻ¯āĻŧāĻ—āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻœā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¨\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"

#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"

msgid "Open All Messages"
msgstr "āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ āĻŋ āĻāĻ¸ā§‡āĻ›ā§‡!</span>"

#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %dāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"
msgstr[1] "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %dāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤"

#, c-format
msgid "<b>%d new email.</b>"
msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
msgstr[0] " <b>%d āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛āĨ¤</b>"
msgstr[1] "<b>%d āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĨ¤</b>"

#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "\"%s\" āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§āĨ¤"

msgid "Unable to open URL"
msgstr "āĻ‡āĻ‰āĻ†āĻ°āĻāĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s"

msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr ""
"'āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻžāĻŦā§‡' āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻ¸āĻžāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ›āĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Unload Plugins"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Could not unload plugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ†āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

# tithi
msgid ""
"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
"startup."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻāĻ–āĻ¨ āĻ†āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž ,āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
"Check the plugin website for an update.</span>"
msgstr ""
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
"āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋāĻ° āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤</span>"

msgid "Author"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•"

msgid "<b>Written by:</b>"
msgstr "<b>āĻ˛āĻŋāĻ–ā§‡āĻ›ā§‡:</b>"

msgid "<b>Web site:</b>"
msgstr "<b>āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ:</b>"

msgid "<b>Filename:</b>"
msgstr "<b>āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ¨āĻžāĻŽ:</b>"

msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° (_u)"

msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr "<b>āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž</b>"

msgid "Select a file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Create the "Pounce on Whom" frame.
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸"

msgid "_Buddy name:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: (_B)"

msgid "Si_gns on"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ (_g)"

msgid "Signs o_ff"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻĢ (_f)"

msgid "Goes a_way"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ (_w)"

msgid "Ret_urns from away"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĢāĻŋāĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸ā§‡ (_u)"

msgid "Becomes _idle"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ (_i)"

msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨ āĻ†āĻ° āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡ (_d)"

msgid "Starts _typing"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻļā§āĻ°ā§ (_t)"

# tithi
msgid "P_auses while typing"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻĨāĻžāĻ•āĻž (_a)"

msgid "Stops t_yping"
msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ (_y)"

msgid "Sends a _message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¯āĻŧ (_m)"

msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_n)"

msgid "_Pop up a notification"
msgstr "āĻĒāĻĒāĻ†āĻĒ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž (_P)"

msgid "Send a _message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¨ (_m)"

msgid "E_xecute a command"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ (_x)"

msgid "P_lay a sound"
msgstr "āĻ†āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_l)"

msgid "Brows_e..."
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ... (_e)"

msgid "Br_owse..."
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ... (_o)"

msgid "Pre_view"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ•āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_v)"

msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻ–āĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ (_o)"

# tithi
msgid "_Recurring"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž (_R)"

msgid "Pounce Target"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ˛āĻ•ā§āĻˇāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§"

msgid "Smiley theme failed to unpack."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻĨā§€āĻŽ āĻ†āĻ¨āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

# tithi
msgid "Install Theme"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽ āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid ""
"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻĨā§€āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ›āĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤ "
"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĨā§€āĻŽ āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻž āĻŸā§‡āĻ¨ā§‡ āĻĨā§€āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨"

# tithi
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "āĻ•ā§€āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ"

msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
msgstr "Escape āĻ•ā§€(key) āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_o)"

msgid "System Tray Icon"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŸā§āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨"

msgid "_Show system tray icon:"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŸā§āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨: (_S)"

msgid "On unread messages"
msgstr "āĻ¨āĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ°"

msgid "Conversation Window Hiding"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ˛ā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛ā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨: (_H)"

msgid "When away"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

#. All the tab options!
msgid "Tabs"
msgstr "āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦ"

msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_t)"

msgid "Show close b_utton on tabs"
msgstr "āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_u)"

msgid "_Placement:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨: (_P)"

msgid "Top"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ°"

msgid "Bottom"
msgstr "āĻ¨ā§€āĻš"

msgid "Left"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ"

msgid "Right"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ¨"

msgid "Left Vertical"
msgstr "āĻŦāĻž āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻ­āĻžāĻŦā§‡"

msgid "Right Vertical"
msgstr "āĻĄāĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻ­āĻžāĻŦā§‡"

msgid "N_ew conversations:"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž: (_e)"

msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "āĻ†āĻ—āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_f)"

# tithi
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
msgstr "IMs āĻ¤āĻžā§Žâ€āĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ"

msgid "Show _detailed information"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_d)"

msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻŽā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_o)"

msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĻ¨ (_N)"

msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "āĻ­ā§āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‹ (_m)"

# tithi
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr "āĻŽāĻ¸ā§ƒāĻ¨-āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻ˛āĻŋāĻ‚ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻāĻ˛ā§‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻāĻ˛āĻ•āĻžāĻ“ (_l)"

msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_z)"

# tithi
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨ā§āĻ¯ā§āĻ¨āĻ¤āĻŽ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻāĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻ‰āĻšā§āĻšāĻ¤āĻž:"

msgid "Font"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°"

# tithi
msgid "Use document font from _theme"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻ•ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

# tithi
msgid "Use font from _theme"
msgstr "āĻĨā§€āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

msgid "Conversation _font:"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻŸ: (_f)"

msgid "Default Formatting"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻŋāĻ‚"

msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
msgstr "āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸāĻ•āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ āĻŋāĻ• āĻāĻŽāĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻŦā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Cannot start proxy configuration program."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "Cannot start browser configuration program."
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"

msgid "ST_UN server:"
msgstr "STUN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°: (_U)"

# tithi
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr "<span style=\"italic\">āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°.āĻ…āĻ°ā§āĻ—</span>"

msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§‡āĻ¸ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_A)"

msgid "Public _IP:"
msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ†āĻ‡āĻĒāĻŋ: (_I)"

msgid "Ports"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸāĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

# tithi
msgid "_Enable automatic router port forwarding"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻžāĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻĢāĻ°āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_E)"

msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻœā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_M)"

msgid "_Start port:"
msgstr "āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ: (_S)"

msgid "_End port:"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ: (_E)"

msgid "Proxy Server &amp; Browser"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° &amp; āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°"

# tithi
msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
msgstr "<b>āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤</b>"

# tithi
msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
msgstr "<b>āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤</b>"

# tithi
msgid ""
"Proxy & Browser preferences are configured\n"
"in GNOME Preferences"
msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ & āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻšāĻ•ā§‡\n"
"GNOME āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻŽā§‚āĻšā§‡ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻ›ā§‡"

msgid "Configure _Proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° (_P)"

msgid "Configure _Browser"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° (_B)"

msgid "Proxy Server"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°"

msgid "No proxy"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋāĻ§āĻŋ āĻ¨ā§‡āĻ‡"

msgid "_User:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€: (_U)"

# tithi
msgid "Seamonkey"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻŽāĻžāĻ™ā§āĻ•āĻŋ"

msgid "Opera"
msgstr "āĻ…āĻĒā§‡āĻ°āĻž"

msgid "Netscape"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻĒ"

msgid "Mozilla"
msgstr "āĻŽāĻœāĻŋāĻ˛āĻž"

msgid "Konqueror"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻ•ā§‹āĻ¯āĻŧā§‡āĻ°āĻžāĻ°"

msgid "Desktop Default"
msgstr "āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āĻŸāĻĒ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ"

msgid "GNOME Default"
msgstr "GNOME āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ"

msgid "Galeon"
msgstr "āĻ—ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŋāĻ“āĻ¨"

msgid "Firefox"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ°āĻĢāĻ•ā§āĻ¸"

msgid "Firebird"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ°āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĄ"

msgid "Epiphany"
msgstr "āĻ‡āĻĒāĻŋāĻĢā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋ"

msgid "Manual"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻœ āĻšāĻžāĻ¤ā§‡"

msgid "Browser Selection"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻ¸āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

msgid "_Browser:"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻ¸āĻžāĻ°: (_B)"

msgid "_Open link in:"
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ–ā§‹āĻ˛ā§‹: (_O)"

msgid "Browser default"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ"

msgid "Existing window"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

msgid "New tab"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦ"

#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻœ āĻšāĻžāĻ¤ā§‡: (_M)\n"
"(%s URL āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯)"

msgid "Log _format:"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ: (_f)"

msgid "Log all _instant messages"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹ (_i)"

msgid "Log all c_hats"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹ (_h)"

msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ˛āĻ—ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_s)"

msgid "Sound Selection"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻžāĻ›āĻžāĻ‡"

#, c-format
msgid "Quietest"
msgstr "āĻāĻ•āĻĻāĻŽ āĻšā§āĻĒāĻšāĻžāĻĒ"

#, c-format
msgid "Quieter"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻšā§āĻĒāĻšāĻžāĻĒ"

#, c-format
msgid "Quiet"
msgstr "āĻšā§āĻĒāĻšāĻžāĻĒ"

#, c-format
msgid "Loud"
msgstr "āĻœā§‹āĻ°ā§‡"

#, c-format
msgid "Louder"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻœā§‹āĻ°ā§‡"

#, c-format
msgid "Loudest"
msgstr "āĻ¸āĻŦāĻšā§‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻœā§‹āĻ°ā§‡"

msgid "_Method:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž: (_M)"

msgid "Console beep"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ āĻŦā§€āĻĒ"

msgid "No sounds"
msgstr "āĻŽā§ŒāĻ¨"

#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
"āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ: (_o)\n"
"(āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s)"

msgid "M_ute sounds"
msgstr "āĻŽā§ŒāĻ¨ (_u)"

msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ āĻĒā§‡āĻ˛ā§‡ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "_Enable sounds:"
msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‹: (_E)"

msgid "V_olume:"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ: (_o)"

msgid "Play"
msgstr "āĻŦāĻžāĻœāĻžāĻ“"

msgid "_Browse..."
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœ... (_B)"

msgid "_Reset"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻšāĻžāĻ˛ā§ (_R)"

msgid "_Report idle time:"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ°āĻŋāĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ (_R)"

# tithi
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "āĻ•ā§€āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡"

msgid "_Auto-reply:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ-āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°: (_A)"

msgid "When both away and idle"
msgstr "āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€"

#. Auto-away stuff
msgid "Auto-away"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ"

msgid "Change status when _idle"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§€ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_i)"

msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡ āĻ†āĻ¸āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ: (_M)"

msgid "Change _status to:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: (_s)"

# tithi
#. Signon status stuff
msgid "Status at Startup"
msgstr "āĻ¸ā§‚āĻšāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

# tithi
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr "āĻļā§‡āĻˇ āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¤āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_e)"

# tithi
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr "āĻ¸ā§‚āĻšāĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž: (_p)"

msgid "Interface"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸"

msgid "Smiley Themes"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻĨā§€āĻŽ"

msgid "Browser"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻ‰āĻœāĻžāĻ°"

msgid "Status / Idle"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž / āĻ…āĻ˛āĻ¸"

msgid "Allow all users to contact me"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻžāĻ“"

msgid "Allow only the users on my buddy list"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Allow only the users below"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Block all users"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Block only the users below"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Privacy"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤"

msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ¸ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ¤āĻžā§Žâ€āĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Set privacy for:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨:"

#. Remove All button
msgid "Remove Al_l"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_l)"

msgid "Permit User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Type a user you permit to contact you."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "_Permit"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ (_P)"

#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻŦā§‡?"

#, c-format
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ %s-āĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Block User"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨"

msgid "Type a user to block."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž āĻšāĻŦā§‡?"

#, c-format
msgid "Are you sure you want to block %s?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ %s-āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid "Apply"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "That file already exists"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨"

msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻŸāĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

# tithi
msgid "Overwrite"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ°āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ–"

msgid "Choose New Name"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻžāĻ›āĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Select Folder..."
msgstr "āĻĢāĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨..."

#. list button
msgid "_Get List"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš (_G)"

#. add button
msgid "_Add Chat"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§‹āĻ— (_A)"

msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

#. Use button
msgid "_Use"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° (_U)"

msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Different"
msgstr "āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž"

msgid "_Title:"
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽ: (_T)"

msgid "_Status:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž: (_S)"

#. Different status message expander
msgid "Use a _different status for some accounts"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_d)"

#. Save & Use button
msgid "Sa_ve & Use"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° (_v)"

#, c-format
msgid "Status for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

msgid "Custom Smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ"

# tithi
msgid "More Data needed"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ“ āĻŦā§‡āĻļā§€ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨"

# tithi
msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŽāĻ¨ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤"

msgid "Duplicate Shortcut"
msgstr "āĻĄā§āĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻŦāĻž āĻ¨āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ"

# tithi
msgid ""
"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
"different shortcut."
msgstr ""
"āĻ•āĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻŽ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯ā§‡ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ "
"āĻ†āĻ°ā§‡āĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Please select an image for the smiley."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Edit Smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Add Smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Smiley _Image"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ›āĻŦāĻŋ (_I)"

# tithi
#. Smiley shortcut
msgid "Smiley S_hortcut"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻĨ (_S)"

msgid "Smiley"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€"

# tithi
msgid "Custom Smiley Manager"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ•"

# tithi
msgid "Click to change your buddyicon for this account."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Waiting for network connection"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"

msgid "New status..."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž..."

msgid "Saved statuses..."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸āĻŽā§‚āĻš..."

msgid "Status Selector"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ•"

# tithi
msgid "Google Talk"
msgstr "āĻ—ā§āĻ—āĻ˛ āĻ•āĻĨāĻž"

#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "%s āĻ•ā§‡ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡: %s"

msgid "Failed to load image"
msgstr "āĻ›āĻŦāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr "%s āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr ""
"%s āĻĢā§‹āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ†āĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻž, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻžāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "You have dragged an image"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĄā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨"

msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ›āĻŦāĻŋāĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŸā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻĢāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨, āĻāĻ‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "Set as buddy icon"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§‹"

msgid "Send image file"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻœ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

msgid "Insert in message"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¨"

msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨?"

msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ›āĻŦāĻŋāĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŸā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻĢāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻŸāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ›āĻŦāĻŋāĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĸā§āĻ•āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ "
"āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨"

#. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
#. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not.  I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "āĻ˛āĻžā§āĻšāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
"launcher points to instead of this launcher itself."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•āĻŸāĻĒ āĻ˛āĻžā§āĻšāĻžāĻ° āĻŸā§‡āĻ¨ā§‡ āĻāĻ¨ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡ āĻ˛āĻžā§āĻšāĻžāĻ°āĻŸāĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§‡ āĻ˛āĻžā§āĻšāĻžāĻ°āĻŸāĻŋ "
"āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻšā§āĻ›ā§‡āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
"<b>File size:</b> %s\n"
"<b>Image size:</b> %dx%d"
msgstr ""
"<b>āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛:</b> %s\n"
"<b>āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ‡āĻœ:</b> %s\n"
"<b>āĻ›āĻŦāĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻ‡āĻœ:</b> %dx%d"

# tithi
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ %s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻŦāĻĄāĻŧāĨ¤ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n"

msgid "Icon Error"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "Could not set icon"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨ āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋ"

#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"

# tithi
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"'%s' āĻ›āĻŦāĻŋāĻŸāĻŋ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻ¨ āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡, āĻ¤āĻŦā§‡ āĻāĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻˇā§āĻŸ āĻ›āĻŦāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšāĻ¤ā§‡ "
"āĻĒāĻžāĻ°ā§‡"

msgid "Save File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ"

msgid "Select color"
msgstr "āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

msgid "_Alias"
msgstr "āĻ“āĻ°āĻĢā§‡ (_A)"

msgid "Close _tabs"
msgstr "āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_t)"

msgid "_Get Info"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_G)"

msgid "_Invite"
msgstr "āĻ†āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ (_I)"

msgid "_Modify..."
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨... (_M)"

msgid "_Add..."
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—... (_A)"

msgid "_Open Mail"
msgstr "āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛ā§āĻ¨ (_O)"

msgid "_Edit"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_E)"

msgid "Pidgin Tooltip"
msgstr "Pidgin āĻŸā§āĻ˛āĻŸāĻŋāĻĒ "

# tithi
msgid "Pidgin smileys"
msgstr "āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

# tithi
msgid "Penguin Pimps"
msgstr "āĻĒā§‡āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻŋāĻŽā§āĻĒāĻ¸"

# tithi
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
msgstr "āĻāĻ‡āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ¤āĻž āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§€āĻ• āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤"

msgid "none"
msgstr "āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻ¨āĻ¯āĻŧ"

msgid "Small"
msgstr "āĻ›ā§‹āĻŸ"

msgid "Smaller versions of the default smilies"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ‡āĻ˛ā§€āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžāĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ•āĻ˛āĻ¨"

# tithi
msgid "Response Probability:"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻž:"

msgid "Statistics Configuration"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"

# tithi
#. msg_difference spinner
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻ¸āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§‡āĻŦāĻžāĻ° āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽ-āĻ†āĻ‰āĻŸ:"

msgid "minutes"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ"

# fix me tithi
#. last_seen spinner
msgid "Maximum last-seen difference:"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻļā§‡āĻˇ-āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āĻ¯:"

# tithi
#. threshold spinner
msgid "Threshold:"
msgstr "āĻĨā§āĻ°ā§‡āĻ¸āĻšā§‹āĻ˛ā§āĻĄ:"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Contact Availability Prediction"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ° āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ¯āĻĻā§āĻŦāĻžāĻŖā§€"

# tithi
#. *< name
#. *< version
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ° āĻ­āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻ¯āĻĻā§āĻŦāĻžāĻŖā§€ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. *  summary
msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Buddy is idle"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡"

msgid "Buddy is away"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"

# fix me tithi
msgid "Buddy is \"extended\" away"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤:"

#. Not used yet.
msgid "Buddy is mobile"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻŽā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡"

msgid "Buddy is offline"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

msgid "Point values to use when..."
msgstr "āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡, āĻ¯āĻ–āĻ¨..."

msgid ""
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
"in the contact.\n"
msgstr "<i>āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻ¸ā§āĻ•ā§‹āĻ°</i> āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤\n"

msgid "Use last buddy when scores are equal"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ•ā§‹āĻ° āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻļā§‡āĻˇ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Point values to use for account..."
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡..."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Contact Priority"
msgstr "āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ°"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
msgid ""
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< description
msgid ""
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
"in contact priority computations."
msgstr ""
"āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŖāĻ¯āĻŧā§‡, āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ (āĻ…āĻ˛āĻ¸āĻŽā§‡āĻœāĻžāĻœā§‡/āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤/āĻ…āĻĢāĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨) "
"āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Conversation Colors"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋāĻ° āĻ°āĻ‚ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

msgid "Error Messages"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Highlighted Messages"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "System Messages"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Sent Messages"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

msgid "Received Messages"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "%s āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

# tithi
msgid "Ignore incoming format"
msgstr "āĻ†āĻ—āĻŽāĻ¨āĻ°āĻ¤ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ āĻ‰āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Apply in Chats"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ—"

# tithi
msgid "Apply in IMs"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "By conversation count"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡"

msgid "Conversation Placement"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"

# fix-me tithi
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
msgid ""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻŸ: \"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ°\" āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ \"āĻ†āĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻžāĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡\" āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"

msgid "Number of conversations per window"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"

msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻžāĻœāĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ“ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "ExtPlacement"
msgstr "ExtPlacement"

#. *< name
#. *< version
msgid "Extra conversation placement options."
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ°āĻžāĻ–āĻžāĻ° āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻšāĨ¤"

#. *< summary
#. *  description
msgid ""
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
"and Chats"
msgstr ""
"āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻ‡ āĻāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻ†āĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ•āĻ°ā§‡, āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¸ā§€āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. Configuration frame
msgid "Mouse Gestures Configuration"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻž āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"

msgid "Middle mouse button"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨"

msgid "Right mouse button"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĄāĻžāĻ¨ āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨"

# previous:
# āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_āĻĻ)
#. "Visual gesture display" checkbox
msgid "_Visual gesture display"
msgstr "āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻžāĻ° āĻĻā§ƒāĻļā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨ (_V)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Provides support for mouse gestures"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧ"

#. *  description
msgid ""
"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
"mouse button to perform certain actions:\n"
" â€ĸ Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
" â€ĸ Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
" â€ĸ Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgstr ""
"āĻāĻŸāĻŋ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ āĻ­āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻŽāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻā§‡āĻ° āĻŦā§‹āĻ¤āĻžāĻŽāĻŸāĻŋ āĻšā§‡āĻĒā§‡ "
"āĻ°ā§‡āĻ–ā§‡ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻžāĻœāĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨:\n"
"\n"
"â€ĸāĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻŸā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĄāĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤\n"
"â€ĸāĻ†āĻ—ā§‡āĻ° āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻĢāĻŋāĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ“āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŸā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻž āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤\n"
"â€ĸāĻāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡āĻ° āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ“āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŸā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĄāĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Instant Messaging"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

#. Add the label.
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¨, āĻŦāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Group:"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ:"

#. "New Person" button
msgid "New Person"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"

#. "Select Buddy" button
msgid "Select Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. Add the label.
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
msgstr ""
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻšāĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦā§‡ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ "
"āĻ•āĻžāĻ‰āĻ•ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

#. Add the expander
msgid "User _details"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_d)"

#. "Associate Buddy" button
msgid "_Associate Buddy"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§ƒāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_A)"

msgid "Unable to send email"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"

msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr "āĻĒāĻĨ-āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

# tithi
msgid "An email address was not found for this buddy."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‡-āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¨āĻŋāĨ¤"

msgid "Add to Address Book"
msgstr "āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡āĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Send Email"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨"

#. Configuration frame
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"

#. Label
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŦ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Evolution Integration"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides integration with Evolution."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ™ā§āĻ—ā§‡ āĻāĻ•āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Please enter the person's information below."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§€āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ“ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Account type:"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻŖ:"

# and this
#. Optional Information section
msgid "Optional information:"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ (āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ•):"

msgid "First name:"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ:"

msgid "Last name:"
msgstr "āĻĒāĻĻāĻŦā§€:"

msgid "Email:"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛:"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "GTK Signals Test"
msgstr "GTK āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ ui āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻžāĨ¤"

#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Buddy Note</b>: %s"
msgstr ""
"\n"
"<b>āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨ā§‹āĻŸ</b>: %s"

msgid "History"
msgstr "āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Iconify on Away"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨āĻ•ā§ƒāĻ¤"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ“ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Mail Checker"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻšā§‡āĻ•āĻžāĻ°"

msgid "Checks for new local mail."
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻž āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ āĻāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻļā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ›ā§‹āĻŸ āĻŦāĻžāĻ•ā§āĻ¸ āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Markerline"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻžāĻ°āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"

# tithi
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻāĻ•ā§āĻ¨āĨ¤"

# fix me tithi
msgid "Jump to markerline"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻžāĻ°āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĻž"

# tithi
msgid "Draw Markerline in "
msgstr "āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻžāĻ°āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻāĻ•ā§āĻ¨"

msgid "_IM windows"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_I)"

msgid "C_hat windows"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_h)"

# tithi
msgid ""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
"accept."
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ MM āĻ†āĻ‡āĻ•āĻ¨āĻŸāĻŋ "
"āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# fix me
msgid "Music messaging session confirmed."
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°ā§‡āĻ˛āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻŦā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤"

# fix me
msgid "Music Messaging"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°ā§‡āĻ˛āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"

# tithi
msgid "There was a conflict in running the command:"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ˜āĻžāĻ¤ āĻ›āĻŋāĻ˛:"

msgid "Error Running Editor"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ• āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"

msgid "The following error has occurred:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§‹āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡:"

#. Configuration frame
msgid "Music Messaging Configuration"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ°ā§‡āĻ˛āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"

# tithifix me
msgid "Score Editor Path"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ• āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¸ā§āĻ•ā§‹āĻ°"

msgid "_Apply"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻ— (_A)"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ°āĻšāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĨ¤"

# fix me tithi
#. *  summary
msgid ""
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
"on a piece of music by editting a common score in real-time."
msgstr ""
"āĻŽāĻŋāĻ‰āĻœāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻšāĻ• āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨, āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ¸ā§āĻ•ā§‹āĻ°ā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§€āĻ¤ "
"āĻ…āĻ‚āĻļā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸āĻžāĻŽāĻ¯āĻŧāĻŋāĻ• āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧāĨ¤ "

#. ---------- "Notify For" ----------
msgid "Notify For"
msgstr "āĻ¯āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

# fix me
msgid "\t_Only when someone says your username"
msgstr ""
"                        āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ•ā§‡āĻ‰ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻ›ā§‡āĻ¨ (_O)"

msgid "_Focused windows"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_F)"

#. ---------- "Notification Methods" ----------
msgid "Notification Methods"
msgstr "āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"

msgid "Prepend _string into window title:"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻāĻ‡ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§€āĻ‚ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡: (_s)"

#. Count method button
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ†āĻ¸āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻœā§āĻĄāĻŧā§‡ āĻĻāĻžāĻ“ (_o)"

# fix me
#. Count xprop method button
msgid "Insert count of new message into _X property"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ†āĻ¸āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻœā§āĻĄāĻŧā§‡ āĻĻāĻžāĻ“ (_X)"

#. Urgent method button
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻœāĻžāĻ°ā§‡āĻ° \"āĻœāĻ°ā§āĻ°ā§€\" āĻ‡āĻ™ā§āĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_U)"

msgid "_Flash window"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ¸ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_F)"

#. Raise window method button
msgid "R_aise conversation window"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻ‰āĻāĻšā§ āĻ•āĻ°ā§‹ (_a)"

#. Present conversation method button
msgid "_Present conversation window"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ (_P)"

#. ---------- "Notification Removals" ----------
msgid "Notification Removal"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

#. Remove on focus button
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋ āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ āĻĒā§‡āĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_g)"

#. Remove on click button
msgid "Remove when conversation window _receives click"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_r)"

#. Remove on type button
msgid "Remove when _typing in conversation window"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_t)"

#. Remove on message send button
msgid "Remove when a _message gets sent"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_m)"

#. Remove on conversation switch button
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻāĻ˛ā§‡ āĻ…āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ‡āĻš āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ (_b)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Message Notification"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr "āĻāĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ¨āĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
msgstr "Pidgin āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—-āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ - āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#. *  description
msgid ""
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
"- It reverses all incoming text\n"
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""
"āĻāĻŸāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻĢāĻžāĻŸāĻžāĻĢāĻžāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—-āĻ‡āĻ¨ āĻ¯āĻž āĻŦā§‡āĻļ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ°:\n"
"- āĻ˛āĻ—āĻŋāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻŦā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‡ āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻŸāĻŋāĻ° āĻ˛ā§‡āĻ–āĻ•\n"
"- āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŦ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻ‰āĻ˛ā§āĻŸā§‡ āĻĻā§‡āĻŦā§‡\n"
"- āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻšāĻ˛ā§‡āĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¯āĻŧ"

msgid "Cursor Color"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Secondary Cursor Color"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Hyperlink Color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Visited Hyperlink Color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻ°āĻ‚"

msgid "Highlighted Message Name Color"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ°āĻ‚"

msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr "GtkTreeView āĻ†āĻĄāĻŧāĻžāĻ†āĻĄāĻŧāĻŋāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ•"

msgid "Conversation Entry"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻĨāĻŋ"

msgid "Request Dialog"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻ—"

msgid "Notify Dialog"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ āĻĄāĻžāĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛āĻ—"

msgid "Select Color"
msgstr "āĻ°āĻ‚ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨"

#, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "%s-āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "GTK+ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°"

msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr "GTK+ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻĒā§‡āĻ° āĻĨā§€āĻŽ"

#.
#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
#.
#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
#.
#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
#. *
#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
#. *
#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
msgid "Interface colors"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ°āĻ‚"

# tithi
msgid "Widget Sizes"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ¸ā§āĻ¤āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻĒā§‡"

msgid "Fonts"
msgstr "āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°"

msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr "Gtkrc āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŸā§āĻ˛ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr "%s%sgtkrc-ā§¨.ā§Ļ āĻ āĻ¸ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨"

msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr "gtkrc āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻĄāĻŧā§āĻ¨"

msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "Pidgin GTK+ āĻĨā§€āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ•"

msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ gtkrc āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Raw"
msgstr "āĻ…āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤"

msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ-āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ…āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid ""
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""
"āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ-āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸāĻ•āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ (XMPP, MSN, IRC, "
"TOC)āĨ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻŦāĻ•ā§āĻ¸ā§‡ 'Enter' āĻšāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ— āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻŸāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ–ā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ˛ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"

#, c-format
msgid "You can upgrade to %s %s today."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ %s %s āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻœ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨ā§€āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤"

msgid "New Version Available"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡"

msgid "Later"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€āĻ¤ā§‡"

msgid "Download Now"
msgstr "āĻāĻ–āĻ¨āĻ‡ āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Release Notification"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•āĻžāĻļā§‡āĻ° āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Checks periodically for new releases."
msgstr "āĻāĻŸāĻŋ āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻŽāĻžāĻā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻ–ā§‹āĻāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *  description
msgid ""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
"ChangeLog."
msgstr ""
"āĻāĻŸāĻŋ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĒāĻ° āĻĒāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻ–ā§‹āĻāĻœ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ "
"āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤"

#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Send Button"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨"

#. *< name
#. *< version
msgid "Conversation Window Send Button."
msgstr "āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨"

#. *< summary
msgid ""
"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
"for when no physical keyboard is present."
msgstr ""
"āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻ…āĻžā§āĻšāĻ˛ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻŸāĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤ āĻ¯āĻ–āĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻ“ āĻ•ā§€āĻŦā§‹āĻ°ā§āĻĄ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤"

msgid "Duplicate Correction"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‚āĻĒ āĻ¸āĻ‚āĻļā§‹āĻ§āĻ¨"

msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻ—ā§‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻļā§‹āĻ§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨āĨ¤"

msgid "Text Replacements"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"

msgid "You type"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŦā§‡āĻ¨"

msgid "You send"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻŦā§‡āĻ¨"

msgid "Whole words only"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻļāĻŦā§āĻĻ"

# tithi
msgid "Case sensitive"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒāĻ°ā§āĻļāĻ•āĻžāĻ¤āĻ° āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻž"

msgid "Add a new text replacement"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "You _type:"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŦā§‡āĻ¨: (_t)"

msgid "You _send:"
msgstr "āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨: (_s)"

# tithi
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr "āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻŽāĻŋāĻ˛ (āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ˜āĻŸāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž) (_E)"

msgid "Only replace _whole words"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‹ (_w)"

msgid "General Text Replacement Options"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

# tithi
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻļā§‡āĻˇ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻĻāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

msgid "Text replacement"
msgstr "āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"

msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr "āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻšāĻŋāĻŽā§āĻ–āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr "āĻāĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ†āĻĄāĻŧāĻžāĻ†āĻĄāĻŧāĻŋ āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖāĨ¤"

msgid "Display Timestamps Every"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ• āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Timestamp"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ"

# fix me tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Display iChat-style timestamps"
msgstr "āĻ†āĻ‡āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž-āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡"

# fix me 
#. *  description
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ N āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸ āĻĒāĻ° āĻĒāĻ° āĻ†āĻ‡āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž-āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

# tithi
msgid "Timestamp Format Options"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹"

# tithi
#, c-format
msgid "_Force 24-hour time format"
msgstr "ā§¨ā§Ē-āĻ˜āĻ¨ā§āĻŸāĻž āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ āĻ—āĻ¤āĻŋ (_F)"

msgid "Show dates in..."
msgstr "āĻ¤ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ– āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨..."

msgid "Co_nversations:"
msgstr "āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž: (_n)"

msgid "For delayed messages"
msgstr "āĻĻā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

# tithi
msgid "For delayed messages and in chats"
msgstr "āĻĻā§‡āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¸āĻž āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯"

msgid "_Message Logs:"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ—: (_M)"

# tithi
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Message Timestamp Formats"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻŸ"

# tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Customizes the message timestamp formats."
msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. *  description
msgid ""
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
"timestamp formats."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨, āĻŦā§āĻ¯āĻŧāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻŧāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻŧāĻžāĻŸ āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ¤ā§‡ "
"āĻ˛āĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"

msgid "Opacity:"
msgstr "āĻœāĻĄāĻŧāĻ¤āĻž:"

#. IM Convo trans options
msgid "IM Conversation Windows"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "_IM window transparency"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž (_I)"

msgid "_Show slider bar in IM window"
msgstr "āĻ¤āĻžā§ŽāĻ•ā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻ˛āĻžāĻ‡āĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_S)"

msgid "Remove IM window transparency on focus"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ†āĻ‡āĻāĻŽ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

msgid "Always on top"
msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ āĻ‰āĻĒāĻ°ā§‡"

#. Buddy List trans options
msgid "Buddy List Window"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹"

msgid "_Buddy List window transparency"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž (_B)"

msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
msgstr "āĻĢā§‹āĻ•āĻžāĻ¸ā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž āĻ¸āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "Transparency"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ“ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻ¤āĻŽā§āĻ¯āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻžāĨ¤"

#. *  description
msgid ""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
"the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""
"āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ°āĻ¤āĻŽā§āĻ¯āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ†āĻ˛āĻĢāĻž "
"āĻ¸ā§āĻŦāĻšā§āĻ›āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĨ¤\n"
"\n"
"* āĻ¨ā§‹āĻŸ: āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ ā§¨ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻŦāĻž āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻĒāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨āĨ¤"

msgid "GTK+ Runtime Version"
msgstr "GTK+ āĻ°āĻžāĻ¨āĻŸāĻžāĻ‡āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ"

#. Autostart
msgid "Startup"
msgstr "āĻšāĻžāĻ˛ā§"

#, c-format
msgid "_Start %s on Windows startup"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœ āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¯āĻŧ %s āĻ•ā§‡ āĻšāĻžāĻ˛ā§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (_S)"

msgid "_Dockable Buddy List"
msgstr "āĻĄāĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž (_D)"

#. Blist On Top
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻ“āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§āĻ¨: (_K)"

#. XXX: Did this ever work?
msgid "Only when docked"
msgstr "āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĄāĻ• āĻ•āĻ°āĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡āĻ‡"

# fix me
msgid "_Flash window when chat messages are received"
msgstr "āĻ†āĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻ˛ā§‡ āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹ āĻāĻ˛āĻ•āĻžāĻ“ (_F)"

msgid "Windows Pidgin Options"
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœā§‡āĻ° Pidgin āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻš"

msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ Pidgin āĻāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§‚āĻšāĨ¤"

# fix me
msgid ""
"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
msgstr "āĻ‰āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‹āĻœā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻŋāĻœāĻŋāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻĒāĻļāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĻā§‡āĻ¯āĻŧ, āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĻā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹āĨ¤"

msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr "<font color='#777777'>āĻ‡āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻ— āĻ†āĻ‰āĻŸāĨ¤</font>"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
msgid "XMPP Console"
msgstr "XMPP āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛"

msgid "Account: "
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ:"

msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr "<font color='#777777'>XMPP āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨āĻ¯āĻŧ</font>"

# tithi
msgid "Insert an <iq/> stanza."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ <iq/> āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
msgid "Insert a <presence/> stanza."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ <presence/> āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

msgid "Insert a <message/> stanza."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻœāĻž <message/> āĻĸā§‹āĻ•āĻžāĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ XMPP āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"

# tithi
#. *  description
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ—āĻŋāĻ¨āĻŸāĻŋ XMPP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—āĻŋāĻ‚ āĻāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ°āĨ¤"