view po/stats.pl @ 12737:a1e241dd50b6

[gaim-migrate @ 15082] Conversation and Logging Message Timestamp Formatting... The idea here is that we should honor the user's locale for message timestamps in the conversation window and in the logs. I've added a signal and created a plugin that allows one to override this. The plugin is named "Message Timestamp Formats". Enabling that will by default change the timestamps back to the format we had before this commit. (That is to say, it forces the old format and ignores the locale.) The plugin also has options to show dates in the timestamps "Always", "In Chats", or "For Delayed Messages" (the default behavior). This addresses all requests for 12 hour timestamps, allows people to continue with the 24 hour timestamps we have, even if their locale says differently, enables plugin authors to override the message timestamp formats in any way they choose, and addresses requests for complete dates in logs. To recap, if you don't like the format string your locale has, enabled the "Message Timestamp Formats" plugin. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Thu, 05 Jan 2006 20:17:36 +0000
parents 6aa833b18a05
children 87d9db90bf6e
line wrap: on
line source

#!/usr/bin/perl

# Copyright 2003-2005 Nathan Walp <faceprint@faceprint.com>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 50 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
#

use POSIX qw(strftime);


my $PACKAGE="gaim";


use Locale::Language;

$lang{en_AU} = "English (Australian)";
$lang{en_CA} = "English (Canadian)";
$lang{en_GB} = "English (British)";
$lang{my_MM} = "Burmese (Myanmar)";
$lang{pt_BR} = "Portuguese (Brazilian)";
$lang{'sr@Latn'} = "Serbian (Latin)";
$lang{zh_CN} = "Chinese (Simplified)";
$lang{zh_TW} = "Chinese (Traditional)";

opendir(DIR, ".") || die "can't open directory: $!";
@pos = grep { /\.po$/ && -f } readdir(DIR);
foreach (@pos) { s/\.po$//; };
closedir DIR;

@pos = sort @pos;

$now = `date`;

system("./update.pl --pot > /dev/null");

$_ = `msgfmt --statistics $PACKAGE.pot -o /dev/null 2>&1`;

die "unable to get total: $!" unless (/(\d+) untranslated messages/);

$total = $1;
$generated = strftime "%Y-%m-%d %H:%M:%S", gmtime;

print "<?xml version='1.0'?>\n";
print "<?xml-stylesheet type='text/xsl' href='l10n.xsl'?>\n";
print "<project version='1.0' xmlns:l10n='http://faceprint.com/code/l10n' name='$PACKAGE' pofile='$PACKAGE.pot' strings='$total' generated='$generated'>\n";

foreach $index (0 .. $#pos) {
	$trans = $fuzz = $untrans = 0;
	$po = $pos[$index];
	print STDERR "$po..." if($ARGV[0] eq '-v');
	system("msgmerge $po.po $PACKAGE.pot -o $po.new 2>/dev/null");
	$_ = `msgfmt --statistics $po.new -o /dev/null 2>&1`;
	chomp;
	if(/(\d+) translated message/) { $trans = $1; }
	if(/(\d+) fuzzy translation/) { $fuzz = $1; }
	if(/(\d+) untranslated message/) { $untrans = $1; }
	unlink("$po.new");

	$name = "";
	$name = $lang{$po};
	$name = code2language($po) unless $name ne "";
	$name = "???" unless $name ne "";

	print "<lang code='$po' name='$name' translated='$trans' fuzzy='$fuzz' />\n";
	print STDERR "done ($untrans untranslated strings).\n" if($ARGV[0] eq '-v');
}

print "</project>\n";