view po/pa.po @ 22057:a7e8e98d48d1

update on the norwegian bokmซฉl translation (nb.po)
author Hallvard Glad <hallvard.glad@gmail.com>
date Sun, 30 Dec 2007 23:52:38 +0000
parents 9e96375c228e
children e0bcb8cfda74
line wrap: on
line source

# translation of pidin.po to Punjabi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Amanpreet Singh Alam[เจ†เจฒเจฎ] <aalam@redhat.com>, 2005.
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006, 2007.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-05 03:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 06:25+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
#: ../finch/finch.c:418
msgid "Finch"
msgstr "เจซเจฟเฉฐเจš"

#: ../finch/finch.c:206
#, c-format
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%sเฅค เจนเฉ‹เจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ `%s -h' เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค\n"

#: ../finch/finch.c:208
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s\n"
"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"

#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
"http://developer.pidgin.im"
msgstr ""
"%s เจจเฉ‚เฉฐ %s เจคเฉ‹ %s เจฒเจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฎเจพเจˆเจ—เจฐเฉ‡เจŸ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจ†เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค "
"เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเจพเจˆเจ—เจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ–เฉเจฆ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค เจ‡เจธ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ "
"http://developer.pidgin.im เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:187
#: ../finch/gntplugin.c:235 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error"
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../finch/gntaccount.c:124
msgid "Account was not added"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†"

#: ../finch/gntaccount.c:125
msgid "Screenname of an account must be non-empty."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฆเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntaccount.c:437
msgid "New mail notifications"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจšเจฟเฉฑเจ เฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ"

#: ../finch/gntaccount.c:447
msgid "Remember password"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹"

#: ../finch/gntaccount.c:485
msgid "There's no protocol plugins installed."
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntaccount.c:486
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr "(เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ 'make install' เจ•เจฐเจจเจพ เจญเฉเฉฑเจฒ เจ—เจ เจนเฉ‹')"

#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:4371
msgid "Modify Account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจธเฉ‹เจง"

#: ../finch/gntaccount.c:496
msgid "New Account"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ"

#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
msgid "Protocol:"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ:"

#: ../finch/gntaccount.c:529
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
msgid "Screen name:"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚:"

#: ../finch/gntaccount.c:542
msgid "Password:"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก:"

#: ../finch/gntaccount.c:552
msgid "Alias:"
msgstr "เจเจฒเฉ€เจ†เจธ:"

#. Cancel button
#. Cancel
#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntblist.c:2287
#: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:459
#: ../finch/gntpounce.c:667 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058
#: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2426
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1739
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6149
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:954
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1162
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1034
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3500
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3511 ../pidgin/gtkaccount.c:1913
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2501 ../pidgin/gtkblist.c:6325
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 ../pidgin/gtkdialogs.c:1047
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1113
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
msgid "Cancel"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#. Save button
#. Save
#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297
#: ../finch/gntplugin.c:472 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
msgid "Save"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1905
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../finch/gntaccount.c:635
msgid "Delete Account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจนเจŸเจพเจ“"

#. Delete button
#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1912 ../pidgin/gtklog.c:327
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1112 ../pidgin/gtkrequest.c:274
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
msgid "Delete"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2331 ../pidgin/gtkdocklet.c:715
msgid "Accounts"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ"

#: ../finch/gntaccount.c:675
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฏเฉ‹เจ—/เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#. Add button
#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2372
#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:713
#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2500
#: ../pidgin/gtkblist.c:6324 ../pidgin/gtkconv.c:1713
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Add"
msgstr "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ"

#. Modify button
#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721
msgid "Modify"
msgstr "เจธเฉ‹เจง"

#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2447
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s เจจเฉ‡ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเจพ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆ%s%s"

#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2499
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ?"

#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2557
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr "%s%s%s%s %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ/เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ%s%s"

#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2580
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2586
msgid "Authorize buddy?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจนเฉˆ?"

#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 ../pidgin/gtkaccount.c:2587
msgid "Authorize"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค"

#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2582 ../pidgin/gtkaccount.c:2588
msgid "Deny"
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../finch/gntblist.c:289
msgid "You must provide a screename for the buddy."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntblist.c:291
msgid "You must provide a group."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntblist.c:293
msgid "You must select an account."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../finch/gntblist.c:295
msgid "The selected account is not online."
msgstr "เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntblist.c:300
msgid "Error adding buddy"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2903
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1986 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
msgid "Screen Name"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚"

#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1528
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1022
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046 ../pidgin/gtkdialogs.c:1068
#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
msgid "Alias"
msgstr "เจเจฒเฉ€เจ†เจธ"

#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
msgid "Group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช"

#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
#: ../finch/gntblist.c:2210 ../finch/gntblist.c:2274 ../finch/gntnotify.c:174
#: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153
#: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3209
#: ../pidgin/gtknotify.c:511 ../pidgin/gtkpounce.c:1280
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
msgid "Account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ"

#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3345 ../pidgin/gtkblist.c:5830
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
msgid "Add Buddy"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../finch/gntblist.c:341
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
msgid "Chats"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค"

#. Extract their Name and put it in
#: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2205
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1709 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1774
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
msgid "Name"
msgstr "เจจเจพเจ‚"

#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
msgid "Auto-join"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจฆเจพเจ–เจฒ"

#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6212
msgid "Add Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจธเจผเจพเจฎเจฒ"

#: ../finch/gntblist.c:420
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹เจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเฉ‹เจง เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
msgid "Error adding group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../finch/gntblist.c:434
msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจœเฉ‹เฉœเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../finch/gntblist.c:447
msgid "A group with the name already exists."
msgstr "เจ‡เจธ เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6321
msgid "Add Group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจถเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../finch/gntblist.c:454
msgid "Enter the name of the group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“"

#: ../finch/gntblist.c:802
msgid "Edit Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจธเฉ‹เจง"

#: ../finch/gntblist.c:802
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr "เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
msgid "Edit"
msgstr "เจธเฉ‹เจง"

#: ../finch/gntblist.c:828
msgid "Edit Settings"
msgstr "เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเฉ‹เจง"

#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Information"
msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:930
msgid "Retrieving..."
msgstr "เจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..."

#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:903
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../finch/gntblist.c:908
msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจชเจ‰เจจเจธ เจธเจผเจพเจฎเจฒ"

#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
#: ../pidgin/gtkconv.c:1661
msgid "Send File"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../finch/gntblist.c:919
msgid "View Log"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../finch/gntblist.c:1000
#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจจเจตเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€"

#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
msgid "Rename"
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../finch/gntblist.c:1002
msgid "Set Alias"
msgstr "เจเจฒเฉ€เจ†เจธ เจฆเจฟเจ“"

#: ../finch/gntblist.c:1003
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจฐเฉ€-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฒเจพเจˆเจจ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../finch/gntblist.c:1079
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr "เจ‡เจน เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจญ เจฌเฉฑเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../finch/gntblist.c:1087
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr "เจ‡เจน เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจธเจญ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจนเจŸเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค"

#: ../finch/gntblist.c:1092
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
#: ../finch/gntblist.c:1095
msgid "Confirm Remove"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€"

#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
#: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:276
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
msgid "Remove"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ“"

#. Buddy List
#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2422 ../finch/gntprefs.c:258
#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2889 ../pidgin/gtkblist.c:4614
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../finch/gntblist.c:1257
msgid "Place tagged"
msgstr "เจฅเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจ—"

#: ../finch/gntblist.c:1262
msgid "Toggle Tag"
msgstr "เจŸเฉˆเจ— เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#. General
#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1051 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1124
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2217
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2409
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1536 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3233
msgid "Nickname"
msgstr "เจ†เจฎ เจจเจพเจ‚"

#. Idle stuff
#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:354
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:593 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2927
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3261
#: ../pidgin/gtkblist.c:3667 ../pidgin/gtkprefs.c:2025
msgid "Idle"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ"

#: ../finch/gntblist.c:1334
msgid "On Mobile"
msgstr "เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"

#: ../finch/gntblist.c:1415
#, c-format
msgid ""
"Online: %d\n"
"Total: %d"
msgstr ""
"เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ: %d\n"
"เจ•เฉเฉฑเจฒ: %d"

#: ../finch/gntblist.c:1424
#, c-format
msgid "Account: %s (%s)"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ: %s (%s)"

#: ../finch/gntblist.c:1436
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Last Seen: %s ago"
msgstr ""
"\n"
"เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจตเจพเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ†: %s เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚"

#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
msgid "New..."
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚..."

#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
msgid "Saved..."
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจ—เจฟเจ†..."

#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:343 ../finch/gntui.c:88
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:531
msgid "Plugins"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:766
msgid "New Instant Message"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:768
msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
msgstr "เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจเจฒเฉ€เจ†เจธ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ IM เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1738
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6148
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:953
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3510 ../pidgin/gtkblist.c:4370
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:771
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:910 ../pidgin/gtkdialogs.c:1002
#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
msgstr "เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ"

#: ../finch/gntblist.c:2270
msgid "Channel"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ"

#: ../finch/gntblist.c:2282 ../pidgin/gtkblist.c:927
msgid "Join a Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../finch/gntblist.c:2284
msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
msgstr "เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจšเฉˆเจŸ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../finch/gntblist.c:2286 ../finch/gntnotify.c:394
msgid "Join"
msgstr "เจฆเจพเจ–เจฒ"

#. Create the "Options" frame.
#: ../finch/gntblist.c:2324 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:802
msgid "Options"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚"

#: ../finch/gntblist.c:2330
msgid "Send IM..."
msgstr "IM เจญเฉ‡เจœเฉ‹..."

#: ../finch/gntblist.c:2334
msgid "Join Chat..."
msgstr "เจšเฉˆเจŸ 'เจš เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ..."

#: ../finch/gntblist.c:2338
msgid "Show"
msgstr "เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../finch/gntblist.c:2343
msgid "Empty groups"
msgstr "เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช"

#: ../finch/gntblist.c:2349
msgid "Offline buddies"
msgstr "เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจฌเฉ‡เจฒเฉ€"

#: ../finch/gntblist.c:2355
msgid "Sort"
msgstr "เจฒเฉœเฉ€เจฌเฉฑเจง"

#: ../finch/gntblist.c:2360
msgid "By Status"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจฐเจพเจนเฉ€"

#: ../finch/gntblist.c:2364 ../pidgin/gtkblist.c:4155
msgid "Alphabetically"
msgstr "เจตเจฐเจฃเจจเจฎเจพเจฒเจพ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ"

#: ../finch/gntblist.c:2368
msgid "By Log Size"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจธเจพเจˆเจœเจผ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚"

#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
msgid "Certificate Import"
msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
msgid "Specify a hostname"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“"

#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
msgid "Type the host name this certificate is for."
msgstr "เจ‡เจน เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจฒเจˆ เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“"

#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
"เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค\n"
"เจฏเจ•เฉ€เจจเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ“ เจ•เจฟ เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ PEM เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n"

#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
msgid "Certificate Import Error"
msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr "X.509 เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
msgid "Select a PEM certificate"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• PEM เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
"เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจฒเจˆ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค\n"
"เจšเฉˆเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจพเจฐเจ—เฉ‡เจŸ เจชเจพเจฅ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจนเฉˆเฅค\n"

#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
msgid "Certificate Export Error"
msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
msgid "X.509 certificate export failed"
msgstr "X.509 เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
msgstr "PEM X.509 เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../finch/gntcertmgr.c:188
#, c-format
msgid "Certificate for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ"

#: ../finch/gntcertmgr.c:195
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจ†เจฎ เจจเจพเจ‚: %s\n"
"\n"
"SHA1 เจซเจฟเฉฐเจ—เจฐเจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ:\n"
"%s"

#: ../finch/gntcertmgr.c:198
msgid "SSL Host Certificate"
msgstr "SSL เจนเฉ‹เจธเจŸ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ"

#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ %s เจฒเจˆ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉˆ?"

#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
msgid "Confirm certificate delete"
msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€"

#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
msgid "Certificate Manager"
msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ"

#. Creating the user splits
#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:666
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1138
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
msgid "Hostname"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจ‚"

#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689
#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Info"
msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#. Close button
#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
#: ../finch/gntplugin.c:211 ../finch/gntplugin.c:403 ../finch/gntpounce.c:738
#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2474
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
msgid "Close"
msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../finch/gntconn.c:125
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../finch/gntconn.c:128
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s เจฆเจพ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†เฅค"

#: ../finch/gntconn.c:129
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
"and re-enable the account."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"เจซเจฟเฉฐเจš เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจพเจฒ เจ‰เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ เฉ€เจ• เจ•เจฐเจ•เฉ‡ "
"เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉœ-เจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4372
msgid "Re-enable Account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฎเฉเฉœ-เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../finch/gntconv.c:139
msgid "No such command."
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:531
msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr "เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธ เจ—เจฒเจคเฉ€: เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฒเจˆ เจ†เจฐเจ—เฉ‚เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจ—เจฒเจค เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฆเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:537
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ•เจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ…เจธเจซเจฒ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:544
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, IM เจจเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:547
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจธเจฟเจฐเจซเจผ IM เจจเจพเจฒ เจนเฉ€ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:552
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจ‡เจธ เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntconv.c:168
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจ—เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจพเจ‡เจจ-เจ†เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:251
#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
msgstr "%s (%s -- %s)"

#: ../finch/gntconv.c:274
#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"

#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is typing..."
msgstr ""
"\n"
"%s เจฒเจฟเจ– เจฐเจฟเจนเจพ/เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ..."

#: ../finch/gntconv.c:298
msgid "You have left this chat."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ›เฉฑเจกเฉ€เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1416
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr "เจฒเจพเจ— เจ•เจฐเจจเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฒเจพเจ— เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1424
msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr "เจฒเจพเจ— เจ•เจฐเจจเจพ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฒเจพเจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:469
msgid "Send To"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../finch/gntconv.c:513
msgid "Conversation"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚เจฌเจพเจคเจพเจ‚"

#: ../finch/gntconv.c:519
msgid "Clear Scrollback"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒ-เจฌเฉˆเจ• เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191
msgid "Show Timestamps"
msgstr "เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../finch/gntconv.c:539
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจชเจ‰เจจเจธ เจธเจผเจพเจฎเจฒ..."

#: ../finch/gntconv.c:554
msgid "Enable Logging"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../finch/gntconv.c:560
msgid "Enable Sounds"
msgstr "เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../finch/gntconv.c:766
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<AUTO-REPLY> "

#. Print the list of users in the room
#: ../finch/gntconv.c:889
msgid "List of users:\n"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ:\n"

#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:371
msgid "Supported debug options are:  version"
msgstr "เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจนเจจ:  version"

#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:423
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ (เจ‡เจธ เจธเจฌเฉฐเจง เจตเจฟเฉฑเจš)"

#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:426
msgid ""
"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
msgstr ""
"เจ–เจพเจธ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฎเฉฑเจฆเจฆ เจฒเจˆ \"/help &lt;command&gt;\" เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚เฅค\n"
"เจ‡เจธ เจธเจฌเฉฐเจง เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจน เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเจจ:\n"

#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7687
msgid ""
"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
msgstr "say &lt;message&gt;:  เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจ†เจฎ เจตเจพเจ‚เจ— เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7690
msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr "me &lt;action&gt;:  เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจˆ IRC เจธเจŸเจพเจˆเจฒ เจเจ•เจธเจผเจจ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7693
msgid ""
"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
"conversation."
msgstr "debug &lt;option&gt;: เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจˆ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7696
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "clear: เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚-เจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7702
msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
msgstr "help &lt;command&gt;: เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจพเจธ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฎเฉฑเจฆเจฆ"

#: ../finch/gntconv.c:1163
msgid "users:  Show the list of users in the chat."
msgstr "users: เจšเฉˆเฉฑเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:1168
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "plugins: เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../finch/gntconv.c:1171
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "buddylist: เจฌเฉฑเจกเฉ€เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:1174
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "accounts: เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:1177
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "debugwin: เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:1180
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "prefs: เจชเจธเฉฐเจฆ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntconv.c:1183
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "statuses: เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡-เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663
#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
msgid "Unable to open file."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
msgid "Debug Window"
msgstr "เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹"

#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754
msgid "Clear"
msgstr "เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../finch/gntdebug.c:303
msgid "Filter:"
msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ: "

#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763
msgid "Pause"
msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ"

#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
#, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ - %d%% เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ %d เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚"

#. Create the window.
#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
msgid "File Transfers"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
msgid "Progress"
msgstr "เจคเจฐเฉฑเจ•เฉ€"

#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
msgid "Filename"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚"

#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
msgid "Size"
msgstr "เจธเจพเจˆเจœเจผ"

#: ../finch/gntft.c:201
msgid "Speed"
msgstr "เจธเจชเฉ€เจก"

#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
msgid "Remaining"
msgstr "เจฌเจพเจ•เฉ€"

#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:358
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1040 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1577
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1585
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:613
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:618 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2715
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3795
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:3305
#: ../pidgin/gtkblist.c:3319 ../pidgin/gtkblist.c:3321
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
msgid "Status"
msgstr "เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ"

#: ../finch/gntft.c:211
msgid "Close this window when all transfers finish"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../finch/gntft.c:218
msgid "Clear finished transfers"
msgstr "เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../finch/gntft.c:232
msgid "Stop"
msgstr "เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹"

#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฃ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจœเจพเจฐเฉ€"

#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
msgid "Canceled"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจนเฉˆ"

#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
msgid "Failed"
msgstr "เจ…เจธเจซเจผเจฒ"

#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
#, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
msgstr "%.2f KiB/s"

#: ../finch/gntft.c:431
#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเฉ‚เฉฐ %s เจตเจพเจ‚เจ— เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ† เจ—เจฟเจ†เฅค"

#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
#: ../pidgin/gtkft.c:1116
msgid "Finished"
msgstr "เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ"

#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:396
msgid "Transferring"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../finch/gntnotify.c:165
msgid "Emails"
msgstr "เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ"

#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
msgid "You have mail!"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‡เจฒ เจ†เจˆ เจนเฉˆ!"

#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:518
msgid "Sender"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจพเจฒเจพ"

#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:525
msgid "Subject"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเจพ"

#: ../finch/gntnotify.c:202
#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] "%s (%s) เจ•เฉ‹เจฒ %d เจจเจตเจพเจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจนเฉˆเฅค"
msgstr[1] "%s (%s) เจ•เฉ‹เจฒ %d เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:341
msgid "New Mail"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฒ"

#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:948
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
#: ../pidgin/gtknotify.c:949
msgid "Buddy Information"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
msgid "Continue"
msgstr "เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹"

#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650
msgid "IM"
msgstr "IM"

#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
msgid "Invite"
msgstr "เจธเฉฑเจฆเจพ"

#: ../finch/gntnotify.c:400
msgid "(none)"
msgstr "(เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚)"

#: ../finch/gntplugin.c:76 ../finch/gntplugin.c:85
msgid "ERROR"
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../finch/gntplugin.c:76
msgid "loading plugin failed"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../finch/gntplugin.c:85
msgid "unloading plugin failed"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ…เจฃเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../finch/gntplugin.c:130
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
"Version: %s\n"
"Description: %s\n"
"Author: %s\n"
"Website: %s\n"
"Filename: %s\n"
msgstr ""
"เจจเจพเจ‚: %s\n"
"เจตเจฐเจœเจจ: %s\n"
"เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ: %s\n"
"เจฒเฉ‡เจ–เจ•: %s\n"
"เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจ‡เจŸ: %s\n"
"เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚: %s\n"

#: ../finch/gntplugin.c:188
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntplugin.c:236
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจšเฉ‹เจฃ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntplugin.c:257
msgid "Error loading plugin"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../finch/gntplugin.c:258
msgid "The selected file is not a valid plugin."
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntplugin.c:259
msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
msgstr "เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ เฉ€เจ• เจ—เจฒเจคเฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจฎเฉเฉœ-เจŸเจฐเจพเจˆ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntplugin.c:322
msgid "Select plugin to install"
msgstr "เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../finch/gntplugin.c:348
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ…เจฃเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../finch/gntplugin.c:399
msgid "Install Plugin..."
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹..."

#: ../finch/gntplugin.c:408
msgid "Configure Plugin"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#. copy the preferences to tmp values...
#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
#. Create the window
#: ../finch/gntplugin.c:464 ../finch/gntplugin.c:471 ../finch/gntprefs.c:264
#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2168
msgid "Preferences"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ"

#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "เจชเจ‰เจจเจธ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจชเจ‰เจจเจธ เจฌเฉฑเจกเฉ€"

#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจชเจ‰เจจเจธ เจธเฉ‹เจง"

#: ../finch/gntpounce.c:333
msgid "Pounce Who"
msgstr "เจชเจ‰เจจเจธ เจ•เฉŒเจฃ"

#. Account:
#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456
msgid "Account:"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ:"

#: ../finch/gntpounce.c:358
msgid "Buddy name:"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเจพเจ‚:"

#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:592
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "เจชเจ‰เจจเจธ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€..."

#: ../finch/gntpounce.c:376
msgid "Signs on"
msgstr "เจธเจพเจ‡เจจ เจ†เจจ"

#: ../finch/gntpounce.c:377
msgid "Signs off"
msgstr "เจธเจพเจ‡เจจ เจ†เจซเจผ"

#: ../finch/gntpounce.c:378
msgid "Goes away"
msgstr "เจฆเฉ‚เจฐ เจ—เจ"

#: ../finch/gntpounce.c:379
msgid "Returns from away"
msgstr "เจฆเฉ‚เจฐเฉ‹เจ‚ เจตเจพเจชเจธ เจ†เจ"

#: ../finch/gntpounce.c:380
msgid "Becomes idle"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเฉ‡ เจฌเจฃเฉ‡"

#: ../finch/gntpounce.c:381
msgid "Is no longer idle"
msgstr "เจนเฉเจฃ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจจเจพ เจฐเจนเฉ‡"

#: ../finch/gntpounce.c:382
msgid "Starts typing"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‡"

#: ../finch/gntpounce.c:383
msgid "Pauses while typing"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจตเจฟเจฐเจพเจฎ"

#: ../finch/gntpounce.c:384
msgid "Stops typing"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../finch/gntpounce.c:385
msgid "Sends a message"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†"

#. Create the "Action" frame.
#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:653
msgid "Action"
msgstr "เจเจ•เจธเจผเจจ"

#: ../finch/gntpounce.c:416
msgid "Open an IM window"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• IM เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../finch/gntpounce.c:417
msgid "Pop up a notification"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจฆเจฟเจ“"

#: ../finch/gntpounce.c:418
msgid "Send a message"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../finch/gntpounce.c:419
msgid "Execute a command"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“"

#: ../finch/gntpounce.c:420
msgid "Play a sound"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจตเจพเจœเจผ เจšเจฒเจพเจ“"

#: ../finch/gntpounce.c:448
msgid "Pounce only when my status is not available"
msgstr "เจชเจ‰เจจเจธ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจนเฉ€, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡"

#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1293
msgid "Recurring"
msgstr "เจ†เจตเจฟเจฐเจคเฉ€"

#: ../finch/gntpounce.c:618
msgid "Cannot create pounce"
msgstr "เจชเจ‰เจจเจธ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../finch/gntpounce.c:619
msgid "You do not have any accounts."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntpounce.c:620
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเจ‰เจจเจธ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %2$s เจฒเจˆ %1$s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจ‰เจจเจธ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1337
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจชเจ‰เจจเจธ"

#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ (%s) เจฒเจˆ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "%s เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ (%s) เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจฐเฉเจ• เจ—เจฟเจ†/เจ—เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s เจ† เจ—เจฟเจ†  (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ (%s) เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจพเจชเจธ เจ†เจ‡เจ† เจนเฉˆ"

#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1472
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s เจฆเฉ‚เจฐ (%s) เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจพเจชเจธ เจ†เจ‡เจ†"

#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1474
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ (%s) เจฒเจˆ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจ›เฉฑเจกเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1476
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจ—เจฟเจ† (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s เจธเจฅเจฟเจฐ (%s) เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ†"

#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1480
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s เจฆเฉ‚เจฐ เจšเฉฑเจฒเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1482
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1483
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจชเจ‰เจจเจธ เจ˜เจŸเจจเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€!"

#: ../finch/gntprefs.c:92
msgid "Based on keyboard use"
msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐเจฟเจค"

#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:2030
msgid "From last sent message"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจญเฉ‡เจœเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚"

#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2029 ../pidgin/gtkprefs.c:2043
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../finch/gntprefs.c:184
msgid "Show Idle Time"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../finch/gntprefs.c:185
msgid "Show Offline Buddies"
msgstr "เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../finch/gntprefs.c:192
msgid "Notify buddies when you are typing"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเฉ‹ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเจฟเจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../finch/gntprefs.c:198
msgid "Log format"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ"

#: ../finch/gntprefs.c:199
msgid "Log IMs"
msgstr "IM เจฒเจพเจ—"

#: ../finch/gntprefs.c:200
msgid "Log chats"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจพเจ—"

#: ../finch/gntprefs.c:201
msgid "Log status change events"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจฌเจฆเจฒเจฃ เจ˜เจŸเจจเจพ เจฆเจพ เจฒเจพเจ—"

#: ../finch/gntprefs.c:207
msgid "Report Idle time"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจŸเจพเจˆเจฎ เจฐเจฟเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../finch/gntprefs.c:208
msgid "Change status when idle"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹เจตเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจนเจพเจฒเจค เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../finch/gntprefs.c:209
msgid "Minutes before changing status"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจฌเจฆเจฒเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฎเจฟเฉฐเจŸ"

#: ../finch/gntprefs.c:210
msgid "Change status to"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#. Conversations
#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:994 ../pidgin/gtkprefs.c:2134
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚-เจฌเจพเจคเจพเจ‚"

#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1562 ../pidgin/gtkprefs.c:2145
msgid "Logging"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ"

#: ../finch/gntrequest.c:585
msgid "Not implemented yet."
msgstr "เจนเจพเจฒเฉ‡ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจฟเจ†เฅค"

#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
msgid "Save File..."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹..."

#: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
msgid "Open File..."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹......."

#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:62
msgid "Buddy logs in"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจ‡เจ†"

#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:63
msgid "Buddy logs out"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ›เฉฑเจก เจ—เจฟเจ†"

#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:64
msgid "Message received"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†"

#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:65
msgid "Message received begins conversation"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจฃ เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:66
msgid "Message sent"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†"

#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:67
msgid "Person enters chat"
msgstr "เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจ‡เจ†"

#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:68
msgid "Person leaves chat"
msgstr "เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ›เฉฑเจก เจ—เจฟเจ†"

#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:69
msgid "You talk in chat"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉ‹เจฒเฉ‡"

#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:70
msgid "Others talk in chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹เจฐ เจตเจฟเจธเจผเฉ‡"

#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:73
msgid "Someone says your screen name in chat"
msgstr "เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจจเจพเจ‚ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:306
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "เจœเฉ€เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎเจฐ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:307
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "เจœเฉ€เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎเจฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจนเฅค"

#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1686
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1775 ../pidgin/gtkprefs.c:1971
msgid "(default)"
msgstr "(เจกเจฟเจซเจพเจฒเจŸ)"

#: ../finch/gntsound.c:729
msgid "Select Sound File ..."
msgstr "เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹..."

#: ../finch/gntsound.c:904
msgid "Sound Preferences"
msgstr "เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจชเจธเฉฐเจฆ"

#: ../finch/gntsound.c:915
msgid "Profiles"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1816
msgid "Automatic"
msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจšเจพเจฒเจฟเจค"

#: ../finch/gntsound.c:957
msgid "Console Beep"
msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจฌเฉ€เจช"

#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1820
msgid "Command"
msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก"

#: ../finch/gntsound.c:959
msgid "No Sound"
msgstr "เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1811
msgid "Sound Method"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ เจขเฉฐเจ—"

#: ../finch/gntsound.c:966
msgid "Method: "
msgstr "เจขเฉฐเจ—: "

#: ../finch/gntsound.c:973
#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
"เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจ•เจฎเจพเจ‚เจก:\n"
"(เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ %s)"

#. Sound options
#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1855
msgid "Sound Options"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../finch/gntsound.c:982
msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจซเฉ‹เจ•เจธ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจธเจพเจŠเจ‚เจก"

#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1862 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
msgid "Always"
msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ"

#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1860
msgid "Only when available"
msgstr "เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡"

#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1861
msgid "Only when not available"
msgstr "เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจจเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡"

#: ../finch/gntsound.c:999
msgid "Volume(0-100):"
msgstr "เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ(0-100):"

#. Sound events
#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1897
msgid "Sound Events"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ เจ˜เจŸเจจเจพ"

#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1956
msgid "Event"
msgstr "เจ˜เจŸเจจเจพ"

#: ../finch/gntsound.c:1020
msgid "File"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1975
msgid "Test"
msgstr "เจœเจพเจ‚เจš"

#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1979
msgid "Reset"
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจจ"

#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1983
msgid "Choose..."
msgstr "เจšเฉ‹เจฃ..."

#: ../finch/gntstatus.c:138
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ \"%s\" เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../finch/gntstatus.c:141
msgid "Delete Status"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
msgid "Saved Statuses"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡ เจนเจพเจฒเจค"

#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–"

#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
msgid "Type"
msgstr "เจ•เจฟเจธเจฎ"

#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
#. PurpleStatusPrimitive
#. id - use default
#. name - use default
#. savable
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:270
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:277
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1078 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1580
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1598 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1608
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1614 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1623
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1628 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:658 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:672 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:679
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:685 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:691
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5609
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5827
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5841
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5857
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5864
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5871
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3753
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3759
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
msgid "Message"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#. Use
#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
msgid "Use"
msgstr "เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../finch/gntstatus.c:301
msgid "Invalid title"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ"

#: ../finch/gntstatus.c:302
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจฒเจˆ เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เฉเจ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../finch/gntstatus.c:310
msgid "Duplicate title"
msgstr "เจกเฉเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจŸ เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ"

#: ../finch/gntstatus.c:311
msgid "Please enter a different title for the status."
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจฒเจˆ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../finch/gntstatus.c:452
msgid "Substatus"
msgstr "เจธเจฌ-เจนเจพเจฒเจค"

#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
msgid "Status:"
msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€:"

#: ../finch/gntstatus.c:479
msgid "Message:"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ:"

#: ../finch/gntstatus.c:528
msgid "Edit Status"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจธเฉ‹เจง"

#: ../finch/gntstatus.c:570
msgid "Use different status for following accounts"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจนเจพเจฒเจค เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#. Save & Use
#: ../finch/gntstatus.c:604
msgid "Save & Use"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../finch/gntui.c:85
msgid "Certificates"
msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ"

#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2136
msgid "Sounds"
msgstr "เจงเฉเจจเฉ€"

#: ../finch/gntui.c:91
msgid "Statuses"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
msgid "Error loading the plugin."
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€เฅค"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
msgid "Couldn't find X display"
msgstr "X เจกเจฟเจธเจชเจฒเจธเฉ‡เจ… เจ–เฉ‹เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
msgid "Couldn't find window"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
msgstr "เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน X11 เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจจเจพเจฒ เจฌเจฟเจฒเจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
msgid "GntClipboard"
msgstr "GntClipboard"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
msgid "Clipboard plugin"
msgstr "เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
msgid ""
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
"X, if possible."
msgstr ""
"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ gnt เจ•เจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉ‹เจฐเจก เจธเจฎเจ—เจฐเฉ€ เจฌเจฆเจฒเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจธเจฎเจ—เจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจคเจพเจ‚ X เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง "
"เจ•เจฐเจตเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:231
#, c-format
msgid "%s just signed on"
msgstr "%s เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจ‡เจ†/เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ (เจธเจพเจ‡เจจ-เจ‡เจจ)"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:238
#, c-format
msgid "%s just signed off"
msgstr "%s เจนเจพเจฒเฉ‡ เจ›เฉฑเจก เจ•เฉ‡ เจนเฉ€ เจ—เจฟเจ†/เจ—เจˆ เจนเฉˆ (เจธเจพเจ‡เจจ-เจ†เจซเจผ)"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:246
#, c-format
msgid "%s sent you a message"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:265
#, c-format
msgid "%s said your nick in %s"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจจเจพเจ‚ %s เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:267
#, c-format
msgid "%s sent a message in %s"
msgstr "%s เจจเฉ‡ %s เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:305
msgid "Buddy signs on/off"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจพเจ‡เจจ เจ†เจจ/เจ†เจซเจผ"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
msgid "You receive an IM"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ IM เจ†เจ‡เจ† เจนเฉˆ"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
msgid "Someone speaks in a chat"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจฌเฉ‹เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
msgid "Someone says your name in a chat"
msgstr "เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจจเจพเจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:336
msgid "Notify with a toaster when"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจŸเฉ‹เจธเจŸเจฐ เจจเจพเจฒ เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจพเจˆ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฆเฉ‹เจ‚"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:351
msgid "Beep too!"
msgstr "เจฌเฉ€เจช เจตเฉ€!"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:357
msgid "Set URGENT for the terminal window."
msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฒเจˆ *เจฒเจพเจœเจผเจฎเฉ€* เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:377
msgid "GntGf"
msgstr "GntGf"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
msgid "Toaster plugin"
msgstr "เจŸเฉ‹เจธเจŸเจฐ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:125
#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<b>%2$s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ %1$s เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค</b><br>"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:153
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเจˆ เจฒเจพเจ— เจฒเจพเจœเจผเจฎเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:154
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
"the same conversation type(s)."
msgstr ""
"เจฒเจพเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฆ -> เจชเจธเฉฐเจฆ -> เจฒเจพเจ— เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค\n"
"\n"
"เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ เจ…เจคเฉ‡/เจœเจพเจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจˆ เจฒเจพเจ— เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจจเจพเจฒ เจ‰เจธเฉ‡ เจธเฉฐเจตเจพเจฆ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฒเจˆ เจ…เจคเฉ€เจค เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
msgid "GntHistory"
msgstr "GntHistory"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:197
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจคเจพเจœเจผเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฆเจพ เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:198
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
msgstr ""
"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ–เฉเฉฑเจฒเฉเจนเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจจเฉ‚เฉฐ "
"เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
msgid "Lastlog"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€-เจฒเจพเจ—"

#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr "lastlog: เจฌเฉˆเจ•เจฒเจพเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฌ-เจฒเจพเจˆเจจ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
msgid "GntLastlog"
msgstr "GntLastlog"

#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
msgid "Lastlog plugin."
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€-เจฒเจพเจ— เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/account.c:791
msgid "accounts"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ"

#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
msgid "Password is required to sign on."
msgstr "เจธเจพเจ‡เจจ เจ‡เจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/account.c:992
#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr "%s (%s) เจฒเจˆ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/account.c:999
msgid "Enter Password"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/account.c:1004
msgid "Save password"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105
#: ../libpurple/connection.c:178
#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจ—เฉเฉฐเจฎ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
#: ../pidgin/gtkblist.c:4367
msgid "Connection Error"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1691
msgid "New passwords do not match."
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ–เจพเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/account.c:1208
msgid "Fill out all fields completely."
msgstr "เจธเจญ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจคเจฐเจพเจ‚ เจญเจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/account.c:1231
msgid "Original password"
msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก"

#: ../libpurple/account.c:1238
msgid "New password"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก"

#: ../libpurple/account.c:1245
msgid "New password (again)"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก (เจฎเฉเฉœ)"

#: ../libpurple/account.c:1251
#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ"

#: ../libpurple/account.c:1259
msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจ…เจคเฉ‡ เจจเจตเจพเจ‚ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/account.c:1290
#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ"

#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
msgid "Set User Info"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1018
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ"

#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3250 ../pidgin/gtkblist.c:5720
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€"

#: ../libpurple/blist.c:548
msgid "buddy list"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../libpurple/certificate.c:558
msgid "(DOES NOT MATCH)"
msgstr "(*เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚*)"

#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:562
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจˆ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจชเฉ‡เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ:"

#: ../libpurple/certificate.c:563
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
"เจ†เจฎ เจจเจพเจ‚: %s %s\n"
"เจซเจฟเฉฐเจ—เจฐเจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ (SHA1): %s"

#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:568
msgid "Single-use Certificate Verification"
msgstr "เจธเจฟเฉฐเจ—เจฒ-เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจœเจพเจ‚เจš"

#. Scheme name
#. Pool name
#: ../libpurple/certificate.c:885
msgid "Certificate Authorities"
msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจ…เจฅเจพเจฐเจŸเฉ€"

#. Scheme name
#. Pool name
#: ../libpurple/certificate.c:1053
msgid "SSL Peers Cache"
msgstr "SSL เจชเฉ€เจ…เจฐ เจ•เฉˆเจธเจผ"

#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:1184
#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ %s เจฒเจˆ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจนเฉˆ?"

#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:1190
msgid "SSL Certificate Verification"
msgstr "SSL เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจœเจพเจ‚เจš"

#. Number of actions
#: ../libpurple/certificate.c:1199
msgid "Accept"
msgstr "เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
msgid "Reject"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/certificate.c:1201
msgid "_View Certificate..."
msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_V)..."

#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
#. being prompted
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1301
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
msgstr ""
"เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ \"%s\" เจตเจฒเฉ‹เจ‚ \"%s\" เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเฉ‡เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค "
"เจ‡เจธ เจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจ‡เจน เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเฉเฉœ เจฐเจนเฉ‡, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉ‹เจš เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1326
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
"automatically checked."
msgstr ""
"เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ \"%s\" เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉเจฆ-เจธเจพเจ‡เจจ เจจเจพเจฒ เจชเฉ‡เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจšเฉˆเฉฑเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ "
"เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/certificate.c:1344
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
msgstr "%s เจฒเจˆ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจšเฉ‡เจจ เจธเจนเฉ€เจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
#. connection error until the user dismisses this one, or
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
#: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1421
msgid "SSL Certificate Error"
msgstr "SSL เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/certificate.c:1353
msgid "Invalid certificate chain"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจšเฉ‡เจจ"

#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1373
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ root เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจกเจพเจŸเจพเจฌเฉ‡เจธ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจ‡เจธเจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจน เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจตเฉˆเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1396
msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr "เจ‡เจน root เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจชเจฟเจกเจ—เจฟเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/certificate.c:1413
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
"signature."
msgstr ""
"เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจšเฉ‡เจจ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจชเฉ‡เจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจ•เฉ‹เจฒ เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจ…เจฅเจพเจฐเจŸเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉˆเจง เจกเจฟเจœเจผเจฟเจŸเจฒ "
"เจฆเจธเจคเจ–เจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจ, เจœเจฟเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจฆเจธเจคเจ–เจค เจนเฉ‹เจฃ เจฆเจพ เจฆเจพเจ…เจตเจพ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/certificate.c:1422
msgid "Invalid certificate authority signature"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจ…เจฅเจพเจฐเจŸเฉ€ เจฆเจธเจคเจ–เจค"

#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:1886
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
"\n"
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
"เจ†เจฎ เจจเจพเจ‚: %s\n"
"\n"
"เจซเจฟเฉฐเจ—เจฐเจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ (SHA1): %s\n"
"\n"
"เจเจ•เจŸเจฟเจต เจฎเจฟเจคเฉ€: %s\n"
"เจฎเจฟเจ†เจฆ: %s\n"

#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:1895
msgid "Certificate Information"
msgstr "เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/connection.c:107
msgid "Registration Error"
msgstr "เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/connection.c:180
msgid "Unregistration Error"
msgstr "เจ—เจผเฉˆเจฐ-เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/connection.c:350
#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
msgstr "+++ %s เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจ‡เจ†/เจนเฉ‹เจˆ"

#: ../libpurple/connection.c:380
#, c-format
msgid "+++ %s signed off"
msgstr "+++ %s เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจ—เจฟเจ†/เจ—เจˆ"

#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2350
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:371
msgid "Unknown error"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/conversation.c:170
msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค"

#: ../libpurple/conversation.c:174
msgid "The message is too large."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
msgid "Unable to send message."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/conversation.c:1211
msgid "Send Message"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/conversation.c:1214
msgid "_Send Message"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(_S)"

#: ../libpurple/conversation.c:1620
#, c-format
msgid "%s entered the room."
msgstr "%s เจฐเฉ‚เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/conversation.c:1623
#, c-format
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr "%s [<I>%s</I>] เจฐเฉ‚เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/conversation.c:1733
#, c-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉเจฃ %s เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเฉ‡ เจœเจพเจ‰เจ—เฉ‡"

#: ../libpurple/conversation.c:1753
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ %s เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../libpurple/conversation.c:1828
#, c-format
msgid "%s left the room."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจฐเฉ‚เจฎ เจ›เฉฑเจกเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/conversation.c:1831
#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจฐเฉ‚เจฎ (%s) เจ›เฉฑเจกเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/dbus-server.c:584
#, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน: %s"

#: ../libpurple/dbus-server.c:596
#, c-format
msgid "Failed to get name: %s"
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน: %s"

#: ../libpurple/dbus-server.c:610
#, c-format
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "serv เจจเจพเจ‚ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน:%s"

#: ../libpurple/dbus-server.h:84
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr "เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจชเจฐเจชเจฒ เจฆเจพ D-BUS เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจšเฉฑเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
msgid "No name"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/dnsquery.c:511
msgid "Unable to create new resolver process\n"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจนเฉฑเจฒเจ•เจฐเจคเจพ เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆเฉฑเจธ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ\n"

#: ../libpurple/dnsquery.c:516
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "เจนเฉฑเจฒเจ•เจฐเจคเจพ เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆเฉฑเจธ เจฒเจˆ เจฎเฉฐเจ— เจญเฉ‡เจœเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ\n"

#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s เจนเฉฑเจฒเจผ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€:\n"
"%s"

#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712
#: ../libpurple/dnsquery.c:830
#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr "%s เจนเฉฑเจฒเจผ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€: %d"

#: ../libpurple/dnsquery.c:574
#, c-format
msgid ""
"Error reading from resolver process:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจฐเจฟเจœเจผเฉ‹เจฒเจตเจฐ เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆเฉฑเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€:\n"
"%s"

#: ../libpurple/dnsquery.c:578
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr "เจนเฉฑเจฒเจ•เจฐเจคเจพ เจชเจฐเฉ‹เจธเฉˆเฉฑเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ EOF"

#: ../libpurple/dnsquery.c:762
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "เจฅเจฐเจฟเฉฑเจก เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน: %s"

#: ../libpurple/dnsquery.c:763
msgid "Unknown reason"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ•เจพเจฐเจจ"

#: ../libpurple/ft.c:209
#, c-format
msgid ""
"Error reading %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"%s เจชเฉœเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€:\n"
"%s\n"

#: ../libpurple/ft.c:213
#, c-format
msgid ""
"Error writing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"%s เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€:\n"
"%s\n"

#: ../libpurple/ft.c:217
#, c-format
msgid ""
"Error accessing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"%s เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€:\n"
"%s\n"

#: ../libpurple/ft.c:253
msgid "Directory is not writable."
msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฒเจฟเจ–เจฃเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/ft.c:268
msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
msgstr "0 เจฌเจพเจˆเจŸ เจฆเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/ft.c:278
msgid "Cannot send a directory."
msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/ft.c:287
#, c-format
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr "%s เจจเจฟเจฏเจฎเจฟเจค เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เจจเจ•เจพเจฐเฅค\n"

#: ../libpurple/ft.c:347
#, c-format
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr "%s เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ %s (%s) เจญเฉ‡เจœเจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ/เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/ft.c:354
#, c-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr "%s เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ/เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/ft.c:397
#, c-format
msgid "Accept file transfer request from %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ %s เจคเฉ‹เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจฎเฉฐเจ— เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจนเฉˆ?"

#: ../libpurple/ft.c:401
#, c-format
msgid ""
"A file is available for download from:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
"เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆ:\n"
"เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจนเฉ‹เจธเจŸ: %s\n"
"เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจชเฉ‹เจฐเจŸ: %d"

#: ../libpurple/ft.c:436
#, c-format
msgid "%s is offering to send file %s"
msgstr "%s %s เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉ‡เจธเจผเจ•เจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/ft.c:488
#, c-format
msgid "%s is not a valid filename.\n"
msgstr "%s เจ เฉ€เจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n"

#: ../libpurple/ft.c:509
#, c-format
msgid "Offering to send %s to %s"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ %s เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจฆเจพ"

#: ../libpurple/ft.c:521
#, c-format
msgid "Starting transfer of %s from %s"
msgstr "%2$s เจคเฉ‹เจ‚ %1$s เจฆเฉ€ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/ft.c:682
#, c-format
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจฆเจพ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#: ../libpurple/ft.c:685
msgid "File transfer complete"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ"

#: ../libpurple/ft.c:1103
#, c-format
msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจฒเจˆ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../libpurple/ft.c:1108
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../libpurple/ft.c:1166
#, c-format
msgid "%s canceled the transfer of %s"
msgstr "%s เจจเฉ‡ %s เจฆเจพ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../libpurple/ft.c:1171
#, c-format
msgid "%s canceled the file transfer"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€"

#: ../libpurple/ft.c:1228
#, c-format
msgid "File transfer to %s failed."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ %s เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจˆเฅค"

#: ../libpurple/ft.c:1230
#, c-format
msgid "File transfer from %s failed."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ %s เจคเฉ‹เจ‚ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจˆเฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
msgid "Run the command in a terminal"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
msgstr "\"aim\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก, เจœเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
msgstr "\"gg\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก, เจœเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
msgstr "\"icq\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก, เจœเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
msgstr "\"irc\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก, เจœเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
msgstr "\"msnim\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก, เจœเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
msgstr "\"sip\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก, เจœเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
msgstr "\"xmpp\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก, เจœเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
msgstr "\"ymsgr\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก, เจœเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
msgstr "\"aim\" URL เจฒเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
msgstr "\"gg\" URL เจฒเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
msgstr "\"icq\" URL เจฒเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
msgstr "\"irc\" URL เจฒเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
msgstr "\"msnim\" URL เจฒเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
msgstr "\"sip\" URL เจฒเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
msgstr "\"xmpp\" URL เจฒเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
msgstr "\"ymsgr\" URL เจฒเจˆ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
"URLs."
msgstr "เจธเจนเฉ€เจ‚, เจœเฉ‡ \"command\" เจ•เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"aim\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
"URLs."
msgstr "เจธเจนเฉ€เจ‚, เจœเฉ‡ \"command\" เจ•เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"gg\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
"URLs."
msgstr "เจธเจนเฉ€เจ‚, เจœเฉ‡ \"command\" เจ•เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"icq\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
"URLs."
msgstr "เจธเจนเฉ€เจ‚, เจœเฉ‡ \"command\" เจ•เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"irc\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
"URLs."
msgstr "เจธเจนเฉ€เจ‚, เจœเฉ‡ \"command\" เจ•เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"msnim\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
"URLs."
msgstr "เจธเจนเฉ€เจ‚, เจœเฉ‡ \"command\" เจ•เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"sip\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
"URLs."
msgstr "เจธเจนเฉ€เจ‚, เจœเฉ‡ \"command\" เจ•เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"xmpp\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
"URLs."
msgstr "เจธเจนเฉ€เจ‚, เจœเฉ‡ \"command\" เจ•เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"ymsgr\" URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
msgid ""
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
"terminal."
msgstr "เจธเจนเฉ€เจ‚, เจœเฉ‡ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจŸเจพเจˆเจช เจฆเฉ‡ URL เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"aim\" URL เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"gg\" URL เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"icq\" URL เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"irc\" URL เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"msnim\" URL เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"sip\" URL เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"xmpp\" URL เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"ymsgr\" URL เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจ•เจฐเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/log.c:183
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
msgstr "<b><font color=\"red\">เจฒเจพเจ—เจฐ เจ•เฉ‹เจฒ เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจซเฉฐเจ•เจธเจผเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ</font></b>"

#: ../libpurple/log.c:598
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../libpurple/log.c:612
msgid "Plain text"
msgstr "เจชเจฒเฉ‡เจจ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../libpurple/log.c:626
msgid "Old flat format"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจซเจฒเฉˆเจŸ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ"

#: ../libpurple/log.c:839
msgid "Logging of this conversation failed."
msgstr "เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฒเจพเจ— เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค"

#: ../libpurple/log.c:1282
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: ../libpurple/log.c:1366
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;เจธเจตเฉˆ-เจœเจตเจพเจฌ&gt;:</"
"b></font> %s<br/>\n"

#: ../libpurple/log.c:1368
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;เจธเจตเฉˆ-เจœเจตเจพเจฌ&gt;:</"
"b></font> %s<br/>\n"

#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>เจฒเจพเจ— เจฎเจพเจฐเจ— เจ–เฉ‹เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ!</b></font>"

#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€: %s</b></font>"

#: ../libpurple/log.c:1500
#, c-format
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"

#: ../libpurple/plugin.c:365
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจตเจฐเจคเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจชเจฐ เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเจˆ %s เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugin.c:380
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr "เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ•เฉ‹เจˆ ID เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugin.c:448
#, c-format
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฎเฉˆเจœเจผเจฟเจ• %d เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€ (%d เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ)"

#: ../libpurple/plugin.c:465
#, c-format
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr "ABI เจตเจฐเจœเจจ %d.%d.x เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ (%d.%d.x เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ)"

#: ../libpurple/plugin.c:482
msgid "Plugin does not implement all required functions"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจจเฉ‡ เจธเจญ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจซเฉฐเจ•เจธเจผเจจ เจธเจฅเจพเจชเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจนเจจ"

#: ../libpurple/plugin.c:547
#, c-format
msgid ""
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
"again."
msgstr "เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ %s เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/plugin.c:552
msgid "Unable to load the plugin"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/plugin.c:574
#, c-format
msgid "The required plugin %s was unable to load."
msgstr "เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugin.c:578
msgid "Unable to load your plugin."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/plugin.c:677
#, c-format
msgid "The dependent plugin %s failed to unload."
msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ %s เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugin.c:681
msgid "There were errors unloading the plugin."
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ…เจฃ-เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
msgid "Autoaccept"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจ†เจŸเฉ‹-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
#, c-format
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
msgstr "\"%2$s\" เจคเฉ‹เจ‚ \"%1$s\" เจฒเจˆ เจ†เจŸเฉ‹-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
msgid "Autoaccept complete"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160
#, c-format
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
msgstr "%s เจคเฉ‹เจ‚ เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจฎเฉฐเจ— เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162
msgid "Set Autoaccept Setting"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164
msgid "_Save"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_S)"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2248
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2297
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5996
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6222
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6292 ../libpurple/request.h:1388
#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:530
msgid "_Cancel"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆ(_C)"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168
msgid "Ask"
msgstr "เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169
msgid "Auto Accept"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170
msgid "Auto Reject"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185
msgid "Autoaccept File Transfers..."
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ..."

#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215
msgid ""
"Path to save the files in\n"
"(Please provide the full path)"
msgstr ""
"เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจชเจพเจฅ\n"
"(เจชเฉ‚เจฐเจพ เจชเจพเจฅ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€)"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220
msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ, เจœเฉ‹ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚, เจฒเจˆ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเฉ€ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""
"เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจจเจพเจฒ เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจพเจˆ เจ•เจฐเฉ‹, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจŸเฉ‹-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡\n"
"(เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเฉฐเจตเจพเจฆ เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡)"

#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1815
msgid "Notes"
msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพ"

#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
msgid "Enter your notes below..."
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“..."

#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
msgid "Edit Notes..."
msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจธเฉ‹เจง..."

#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
msgid "Buddy Notes"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‹เจŸ"

#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr "เจ–เจพเจธ เจฌเฉฑเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจจเฉ‹เจŸ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹เฅค"

#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจˆ เจจเฉ‹เจŸ เจธเจŸเฉ‹เจฐ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจšเฉ‹เจฃ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
msgid "Cipher Test"
msgstr "เจธเฉ€เจซเจผเจฐ เจŸเฉˆเจธเจŸ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr "libpurple เจจเจพเจฒ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจธเฉ€เจซเจผเจฐ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
msgid "DBus Example"
msgstr "DBus เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
msgid "DBus Plugin Example"
msgstr "DBus เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
msgid "File Control"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
msgid "Minutes"
msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ"

#. This is a cultural reference.  Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเจพเจ‚"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
msgid "_Set"
msgstr "เจฆเจฟเจ“(_S)"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:184
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:203
msgid "_Unset"
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ(_U)"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "เจธเจญ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจŸเจพเจˆเจฎ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:271
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจนเจฒเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจŸเจพเจˆเจฎ เจ…เจฃ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉฑเจฅ-เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจ•เจฟเฉฐเจจเจพ เจšเจฟเจฐ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
msgid "IPC Test Client"
msgstr "IPC เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
msgstr "IPC เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจฒเจˆ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ, เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจตเจพเจ‚เจ—"

#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
msgid ""
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
"calls the commands registered."
msgstr ""
"IPC เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจฒเจˆ เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ, เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจตเจพเจ‚เจ— เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ–เฉ‹เจœเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ "
"เจธเฉฑเจฆเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
msgid "IPC Test Server"
msgstr "IPC เจŸเฉˆเจธเจŸ เจธเจฐเจตเจฐ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
msgstr "IPC เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจŸเฉˆเจธเจŸ เจธเจฐเจตเจฐ, เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจพเจ‚เจ— เจนเฉˆเฅค"

#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
msgstr "IPC เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจŸเฉˆเจธเจŸ เจธเจฐเจตเจฐ, เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจพเจ‚เจ— เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน IPC เจ•เจฎเจพเจ‚เจกเจพเจ‚ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
msgid "Join/Part Hiding Configuration"
msgstr "เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ/เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233
msgid "Minimum Room Size"
msgstr "เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ เจฐเฉ‚เจฎ เจ†เจ•เจพเจฐ"

#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239
msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ‡เจจ-เจเจ•เจŸเฉ€เจตเจฟเจŸเฉ€ เจŸเจพเจˆเจฎ-เจ†เจ‰เจŸ (เจฎเจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
msgid "Join/Part Hiding"
msgstr "เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ/เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
msgid "Hides extraneous join/part messages."
msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ/เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#. *  description
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
msgid ""
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
"actively taking part in a conversation."
msgstr ""
"เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจฐเฉ‚เจฎเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ/เจ›เฉฑเจกเจฃ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจก เจ•เฉ‡, "
"เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฐเจ—เจฐเจฎเฉ€ เจจเจพเจฒ เจญเจพเจ— เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจฃเฅค"

#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
#. * offset is way off.  The user should never really see it, but
#. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
msgid "(UTC)"
msgstr "(UTC)"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
msgid "User is offline."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
msgid "Auto-response sent:"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจœเจตเจพเจฌ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†:"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจ—เจฟเจ†/เจ—เจˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจตเฉฑเจง เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจŸเฉเฉฑเจŸ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจกเจฟเจธ-เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจนเฉ‹เฅค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฃเจ—เฉ‡, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr "เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ เจตเฉฑเจง เจนเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
msgid "Message could not be sent."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
msgid "Adium"
msgstr "Adium"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
msgid "Fire"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฐ"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "เจฎเฉˆเจธเฉˆเจ‚เจœเจผเจฐ เจชเจฒเฉฑเจธ!"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
msgid "QIP"
msgstr "QIP"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN เจฎเฉˆเจธเฉˆเจ‚เจœเจผเจฐ"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
msgid "Trillian"
msgstr "Trillian"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
msgid "aMSN"
msgstr "aMSN"

#. Add general preferences.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "เจœเจฐเจจเจฒ เจฒเจพเจ— เจชเฉœเฉเจนเจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
msgid "Fast size calculations"
msgstr "เจคเฉ‡เจœเจผ เจธเจพเจˆเจœเจผ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
msgid "Use name heuristics"
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจจเจฟเจฏเจฎ เจตเจฐเจคเฉ‹"

#. Add Log Directory preferences.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
msgid "Log Directory"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
msgid "Log Reader"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจฐเฉ€เจกเจฐ"

#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr "เจฒเจพเจ— เจฆเจฐเจธเจผเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹เจฐ IM เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจฒเจพเจ— เจธเจผเจพเจฎเจฒ"

#. * description
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
"\n"
"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
"at your own risk!"
msgstr ""
"เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจนเฉ‹เจฐ IM เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจพเจ— เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค "
"เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚, เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš Adium, MSN เจฎเฉˆเจธเฉฐเจœเจผเจฐ, เจ…เจคเฉ‡ เจŸเจฐเจฟเฉฑเจฒเจฟเจ…เจจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเจจเฅค\n"
"\n"
"เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€: เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจนเจพเจฒเฉ‡ เจเจฒเจซเจผเจพ เจ•เฉ‹เจก เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เจฐเฉˆเจธเจผ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ–เจคเจฐเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€!"

#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
msgid "Mono Plugin Loader"
msgstr "เจฎเฉ‹เจจเฉ‹ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจกเจฐ"

#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
msgstr "เจฎเฉ‹เจจเฉ‹ เจจเจพเจฒ .NET เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹"

#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/newline.c:68
msgid "New Line"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฒเจพเจ‡เจจ"

#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/plugins/newline.c:70
msgid "Prepends a newline to displayed message."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฒเจพเจ‡เจจ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹เฅค"

#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/newline.c:71
msgid ""
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
"the screen name in the conversation window."
msgstr ""
"เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚-เจฒเจพเจˆเจจ เจœเฉ‹เฉœเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ  "
"เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจฃเฅค"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr "เจ†เจซเจผ-เจฒเจพเจˆเจจ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ—"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจซเจฒเจพเจˆเจจ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจชเจ‰เจจเจธ เจตเจพเจ‚เจ— เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
msgid ""
"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr "เจฌเจพเจ•เฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจชเจ‰เจจเจธ เจตเจพเจ‚เจ— เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ `เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจชเจ‰เจจเจธ' เจกเจพเจˆเจฒเจพเจ— เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจ‰เจจเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉ‹เจง/เจนเจŸเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""
"\"%s\" เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ†เจซเจผเจฒเจพเจˆเจจ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจพเจ•เฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจ‰เจจเจธ เจตเจพเจ‚เจ— เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเฉ‡ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ "
"เจ…เจคเฉ‡ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ \"%s\" เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเฉ€ เจญเฉ‡เจœเจฃเฉ‡ เจนเจจ?"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
msgid "Offline Message"
msgstr "เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ `เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจชเจ‰เจจเจธ' เจกเจพเจˆเจฒเจพเจ— เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจ‰เจจเจธ เจธเฉ‹เจง/เจนเจŸเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:646
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:268
msgid "Yes"
msgstr "เจนเจพเจ‚"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:646
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:269
msgid "No"
msgstr "เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
msgid "Save offline messages in pounce"
msgstr "เจชเจ‰เจจเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจซเจฒเจพเจˆเจจ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr "เจชเฉเฉฑเจ›เฉ‹ เจจเจพเฅค เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจชเจ‰เจจเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹เฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601
msgid "Perl Plugin Loader"
msgstr "เจชเจฐเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจกเจฐ"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr "เจชเจฐเจฒ เจธเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
msgid "Psychic Mode"
msgstr "เจธเจพเจ‡เจ•เจฟเจ• เจฎเฉ‹เจก"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
msgstr "เจ† เจฐเจนเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจพเจ‡เจ•เจฟเจ• เจฎเฉ‹เจก"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
msgid ""
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
msgstr ""
"เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจนเฉ€ เจนเฉ‹เจฐ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจคเจพเจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค "
"เจ‡เจน AIM, ICQ, XMPP, เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจ…เจคเฉ‡ เจฏเจพเจนเฉ‚ เจฒเจˆ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ!"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
msgid "You feel a disturbance in the force..."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉ‹เจฐเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉฐเจ—เฉ€ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ..."

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91
msgid "Only enable for users on the buddy list"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96
msgid "Disable when away"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹เจตเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ†เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100
msgid "Display notification message in conversations"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจพเจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105
msgid "Raise psychic conversations"
msgstr "เจธเจพเจ‡เจ•เจฟเจ• เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚เจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711
msgid "Signals Test"
msgstr "เจธเจฟเจ—เจจเจฒ เจŸเฉˆเจธเจŸ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716
msgid "Test to see that all signals are working properly."
msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจธเจญ เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
msgid "Simple Plugin"
msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจšเฉ€เจœเจพเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"

#. Scheme name
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
msgid "X.509 Certificates"
msgstr "X.509 เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "GNUTLS เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ SSL เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
msgid "NSS"
msgstr "NSS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr "Mozilla NSS เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ SSL เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจตเจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
msgstr "SSL เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจฒเจพเจ‡เจฌเฉเจฐเฉ‡เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉเจ†เจฒเฉ‡ เจฐเฉ‡เจชเจฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
#, c-format
msgid "%s is no longer away."
msgstr "%s เจนเฉเจฃ เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52
#, c-format
msgid "%s has gone away."
msgstr "%s เจฆเฉ‚เจฐ เจšเจฒเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62
#, c-format
msgid "%s has become idle."
msgstr "%s เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64
#, c-format
msgid "%s is no longer idle."
msgstr "%s เจนเฉเจฃ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73
#, c-format
msgid "%s has signed on."
msgstr "%s เจธเจพเจ‡เจจ เจ†เจจ เจนเฉ‹เจ‡เจ†/เจนเฉ‹เจˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91
msgid "Notify When"
msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจฆเจฟเจ“, เจœเจฆเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94
msgid "Buddy Goes _Away"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฆเฉ‚เจฐ เจœเจพเจตเฉ‡(_A)"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97
msgid "Buddy Goes _Idle"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡(_I)"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100
msgid "Buddy _Signs On/Off"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจพเจ‡เจจ เจ†เจจ/เจ†เจซเจผ(_S)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148
msgid "Buddy State Notification"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจŸเฉ‡เจŸ เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
msgid ""
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
"idle."
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉ‡เจ–เฉ‹, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจตเฉ‡ เจœเจพเจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ เจœเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "Tcl เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจกเจฐ"

#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "Tcl เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
"ActiveTCL เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒเฉ‡เจธเจผเจจ เจ–เฉ‹เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ TCL เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจตเจฐเจคเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ "
"เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ http://www.activestate.com เจคเฉ‹เจ‚ ActiveTCL เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค\n"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:107
msgid ""
"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
"LocalMessaging for more information."
msgstr ""
"Windows เจŸเฉ‚เจฒเจ•เจฟเฉฑเจŸ เจฒเจˆ เจเจชเจธ เจฌเฉ‹เจจเจœเฉ‹เจ‰เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจธเจตเจพเจฒ-เจœเจตเจพเจฌ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹: เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ http://"
"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
"LocalMessaging เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#. Send a message about the connection error
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:124
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr "เจ† เจฐเจนเฉ‡ IM เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจธเฉเจฃเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเฉฑเจฐเจฅ เจนเฉˆ\n"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:149
msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฒเฉ‹เจ•เจฒ mDNS เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค  เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจšเฉฑเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ?"

#. Creating the options for the protocol
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:670
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
msgid "First name"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:673
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
msgid "Last name"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
msgid "E-Mail"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:679
msgid "AIM Account"
msgstr "AIM เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:682
msgid "XMPP Account"
msgstr "XMPP เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:481
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:483
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "เจฌเฉ‹เจจเจœเฉเจ‰เจฐ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:624
msgid "Purple Person"
msgstr "เจชเจฐเจชเจฒ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:676
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:901
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1142
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
msgid "E-mail"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
msgid "Bonjour"
msgstr "เจฌเฉ‹เจจเจœเฉเจ‰เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:381
#, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:439
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:664
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:682
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ, เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:587
msgid "Cannot open socket"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:595
msgid "Error setting socket options"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:619
msgid "Could not bind socket to port"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจจเจพเจฒ เจœเฉ‹เฉœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:627
msgid "Could not listen on socket"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเฉเจฃเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845
msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเจคเจพ เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
msgid "Token Error"
msgstr "เจŸเฉ‹เจ•เจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
msgid "Unable to fetch the token.\n"
msgstr "เจŸเฉ‹เจ•เจจ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค\n"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
msgid "Save Buddylist..."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€-เจฒเจฟเจธเจŸ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆ, เจซเจพเจ‡เจฒ 'เจš เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
msgid "Couldn't open file"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289
msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€-เจฒเจฟเจธเจŸ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ€ เจ—เจˆ!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€-เจฒเจฟเจธเจŸ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324
msgid "Load Buddylist..."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€-เจฒเจฟเจธเจŸ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325
msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€-เจฒเจฟเจธเจŸ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336
msgid "Save buddylist..."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€-เจฒเจฟเจธเจŸ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384
msgid "Fill in the registration fields."
msgstr "เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจญเจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389
msgid "Passwords do not match."
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398
msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค\n"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411
msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ—เจกเฉ‚-เจ—เจกเฉ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
msgid "Registration completed successfully!"
msgstr "เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1724
msgid "Password"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
msgid "Password (retype)"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก (เจฎเฉเฉœ-เจฒเจฟเจ–เฉ‹)"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
msgid "Enter current token"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉ‹เจ•เจจ เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
msgid "Current token"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจŸเฉ‹เจ•เจจ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ—เจกเฉ‚-เจ—เจกเฉ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจŸ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr "เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจญเจฐเฉ‹ เจœเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1055
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1127
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "เจถเจนเจฟเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
msgid "Year of birth"
msgstr "เจœเจจเจฎ เจฆเจพ เจธเจพเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1714
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
msgid "Gender"
msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
msgid "Male or female"
msgstr "เจ”เจฐเจค เจœเจพเจ‚ เจฎเจฐเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
msgid "Male"
msgstr "เจฎเจฐเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3747
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
msgid "Female"
msgstr "เจ”เจฐเจค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
msgid "Only online"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
msgid "Find buddies"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
msgid "Please, enter your search criteria below"
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจ–เฉ‹เจœ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701
msgid "Fill in the fields."
msgstr "เจ–เฉ‡เจคเจฐเจพเจ‚ 'เจš เจญเจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713
msgid "Your current password is different from the one that you specified."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจ‰เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727
msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค\n"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
msgstr "เจ—เจกเฉ‚-เจ—เจกเฉ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
msgid "Password was changed successfully!"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
msgid "Current password"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจ…เจคเฉ‡ เจจเจตเจพเจ‚ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
msgstr "เจ—เจกเฉ‚-เจ—เจกเฉ‚ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:877
#, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹: %s"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:881
msgid "Add to chat..."
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1009
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5659
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:154
#: ../pidgin/gtkblist.c:3305 ../pidgin/gtkblist.c:3643
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
msgid "Offline"
msgstr "เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1012
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103 ../libpurple/status.c:155
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
msgid "Available"
msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง"

#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1015 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4562
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5687
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3729 ../libpurple/status.c:158
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:2039
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
msgid "Away"
msgstr "เจฆเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1044 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1118
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2714
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
msgid "UIN"
msgstr "UIN"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1047 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1060 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1130
msgid "Birth Year"
msgstr "เจœเจจเจฎ เจธเจพเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1112 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1181
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3926
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr "เจ—เจกเฉ‚-เจ—เจกเฉ‚ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1173
msgid "Search results"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216
msgid "No matching users found"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1217
msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจธเฉ€เจฎเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†เฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1311 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1464
msgid "Unable to read socket"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396
msgid "Buddy list downloaded"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1397
msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404
msgid "Buddy list uploaded"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ…เฉฑเจชเจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1405
msgid "Your buddy list was stored on the server."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจธเจฐเจตเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจชเจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1510 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1716
msgid "Connection failed."
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:645
msgid "Blocked"
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1645
msgid "Add to chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1654
msgid "Unblock"
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1658
msgid "Block"
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1675
msgid "Chat _name:"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒ เจจเจพเจ‚(_n):"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1924
msgid "Chat error"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1925
msgid "This chat name is already in use"
msgstr "เจ‡เจน เจ—เฉฑเจฒ เจจเจพเจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ 'เจš เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2008
msgid "Not connected to the server."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2031
msgid "Find buddies..."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037
msgid "Change password..."
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฌเจฆเจฒเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2043
msgid "Upload buddylist to Server"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€-เจฒเจฟเจธเจŸ เจธเจฐเจตเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจชเจฒเฉ‹เจก"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2047
msgid "Download buddylist from Server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€เจฒเจฟเจธเจŸ เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2051
msgid "Delete buddylist from Server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€-เจฒเจฟเจธเจŸ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2055
msgid "Save buddylist to file..."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจซเจพเจ‡เจฒ 'เจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2059
msgid "Load buddylist from file..."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเฉ‹..."

#. magic
#. major_version
#. minor_version
#. plugin type
#. ui_requirement
#. flags
#. dependencies
#. priority
#. id
#. name
#. version
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2163
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
msgstr "Gadu-Gadu เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#. summary
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2164
msgid "Polish popular IM"
msgstr "เจชเฉ‹เจฒเฉˆเจ‚เจก เจนเจฐเจฎเจจเจชเจฟเจ†เจฐเจพ IM"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2218
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr "เจ—เจกเฉ‚-เจ—เจกเฉ‚ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1768
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1476
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274
#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฆเจพ เจนเฉˆ: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278
msgid "No topic is set"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจธเจผเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287
msgid "File Transfer Failed"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338
msgid "Could not open a listening port."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจฃเจจ เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
msgid "Error displaying MOTD"
msgstr "MOTD เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
msgid "No MOTD available"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ MOTD เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr "เจ‡เจน เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‹เจˆ MOTD เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83
#, c-format
msgid "MOTD for %s"
msgstr "%s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ MOTD"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2361
msgid "Server has disconnected"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249
msgid "View MOTD"
msgstr "MOTD เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
msgid "_Channel:"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ(_C):"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:527
msgid "_Password:"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก(_P):"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298
msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
msgstr "IRC เจจเจพเจ‚เจตเจพเจ‚ 'เจš เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#. 1. connect to server
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1731
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2941
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
msgid "Connecting"
msgstr "เจœเฉเฉœ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095
msgid "SSL support unavailable"
msgstr "SSL เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
#. * working port and try that first next time.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:465
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1646
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจฌเจฃ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2474
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
msgid "Read error"
msgstr "เจชเฉœเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1398
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
msgid "Users"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
msgid "Topic"
msgstr "เจตเจฟเจถเจพ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr "IRC เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#. *  summary
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "IRC เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ˜เฉฑเจŸ เจคเฉฐเจ— เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#. host to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2312
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6726
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1918
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ"

#. port to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2317
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6729
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2049
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
msgid "Port"
msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
msgid "Encodings"
msgstr "เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1136
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916
msgid "Username"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1140
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
msgid "Real name"
msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจจเจพเจ‚"

#.
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
#.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187
msgid "Bad mode"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจขเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198
#, c-format
msgid "You are banned from %s."
msgstr "%s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199
msgid "Banned"
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€เจธเจผเฉเจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216
#, c-format
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
msgstr "%s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจ— เจธเจ•เจฆเฉ€: เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€-เจฒเจฟเจธเจŸ เจญเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301
msgid " <i>(ircop)</i>"
msgstr " <i>(ircop)</i>"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302
msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr " <i>(เจชเจ›เจพเจฃเจฟเจ†)</i>"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3715
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
msgstr "เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
msgid "Currently on"
msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334
msgid "Idle for"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337
msgid "Online since"
msgstr "เจ†เจจเจพเจฒเจพเจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
msgstr "<b>เจฎเฉเฉฑเจฆเจพ เจฆเจฟเจ“:</b>"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
msgid "Glorious"
msgstr "เจธเจผเจพเจจเจฆเจพเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจตเจฟเจธเจผเจพ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
#, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจตเจฟเจธเจผเจพ เจธเจผเจพเจซเจผ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430
#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจตเจฟเจธเจผเจพ เจนเฉˆ: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
#, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ '%s'"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
msgid "Unknown message"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
msgstr "IRC เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจฎเจเจฟเจ† เจจเจนเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470
#, c-format
msgid "Users on %s: %s"
msgstr "%s 'เจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575
msgid "Time Response"
msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚ เจœเจตเจพเจฌ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576
msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr "IRC เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจธเจฎเจพเจ‚ เจนเฉˆ:"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587
msgid "No such channel"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจšเฉˆเจจเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#. does this happen?
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598
msgid "no such channel"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจšเฉˆเจจเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601
msgid "User is not logged in"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606
msgid "No such nick or channel"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจšเฉˆเจจเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626
msgid "Could not send"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682
#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr "%s 'เจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจฆเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683
msgid "Invitation only"
msgstr "เจธเฉฑเจฆเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจนเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:798
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ %s เจจเฉ‡ เจ เฉเฉฑเจกเจพ เจฎเจพเจฐเจฟเจ†: (%s)"

#. Remove user from channel
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:803 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "%s (%s) เจจเฉ‡ เจธเฉเฉฑเจŸเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:826
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "%3$s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฎเฉ‹เจก (%1$s %2$s)"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:911 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:912
msgid "Invalid nickname"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ—เจฒเจค เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:918
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจ—เจฒเจค เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Cannot change nick"
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957
msgid "Could not change nick"
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s%s เจšเฉˆเจจเจฒ เจ›เฉฑเจกเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1020
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€: เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจ—เจฒเจค PONG"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "PING เจœเจตเจพเจฌ -- Lag: %lu เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1113
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "%s เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ‡เฅค เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1114
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1148
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจšเฉˆเจจเจฒ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1160
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr "%s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ Wallops"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122
msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
msgid ""
"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
"away."
msgstr ""
"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
"away."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr "chanserv: Send a command to chanserv"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
msgid ""
"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
"someone. You must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
"someone. You must be a channel operator to do this."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
msgid ""
"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
"must be a channel operator to do this."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
msgid ""
"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
"channel, or the current channel."
msgstr ""
"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
"channel, or the current channel."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
msgid ""
"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
msgid ""
"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
msgid ""
"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
"channel operator to do this."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
msgid ""
"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
"may disconnect you upon doing this.</i>"
msgstr ""
"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
"may disconnect you upon doing this.</i>"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
msgstr "memoserv: Send a command to memoserv"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
msgid ""
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
"or user mode."
msgstr ""
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
"or user mode."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
msgid ""
"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
msgstr "names [channel]:  List the users currently in a channel."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2306
msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
msgstr "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr "nickserv: Send a command to nickserv"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
msgid ""
"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
msgid ""
"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
"can't use it."
msgstr ""
"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
"can't use it."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
msgid "operserv: Send a command to operserv"
msgstr "operserv: Send a command to operserv"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
msgid ""
"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
"with an optional message."
msgstr ""
"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
"with an optional message."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
msgid ""
"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
"has."
msgstr ""
"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
"has."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
msgid ""
"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
msgstr "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
msgstr "quote [...]:  Send a raw command to the server."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
msgid ""
"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
"channel operator to do this."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
msgstr "time: Displays the current local time at the IRC server."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
msgstr "topic [new topic]:  View or change the channel topic."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
msgstr "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: เจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉ‹เจก เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจœเจพเจ‚ เจ…เจฃ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
msgstr "version [nick]: เจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ CTCP VERSION เจฎเฉฐเจ— เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
msgid ""
"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
msgid ""
"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
"use it."
msgstr ""
"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
"use it."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
msgstr "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
msgstr "whowas &lt;nick&gt;: เจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฒเจพเจ—-เจ†เจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr "%s เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจตเจพเจฌเฉ€ เจธเจฎเจพเจ‚: %lu เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "PONG"
msgstr "PONG"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
msgid "CTCP PING reply"
msgstr "CTCP PING reply"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:632
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1889
msgid "Unknown Error"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr "เจเจก-เจนเจพเจ• เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
msgid "execute"
msgstr "เจšเจฒเจพเจ“"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจฒเจˆ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ TLS/SSL เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ‹เจˆ TLS/SSL เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจผเฉˆเจฐ-เจ‡เฉฐเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจก เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎ เจฒเจˆ เจชเจฒเฉ‡เจจ-เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
#, c-format
msgid ""
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
"this and continue authentication?"
msgstr ""
"%s เจฒเจˆ เจ—เจผเฉˆเจฐ-เจ‡เฉฐเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจก เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจฒเฉ‡เจจ-เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค "
"เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจนเฉˆ?"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599
msgid "Plaintext Authentication"
msgstr "เจชเจฒเฉ‡เจจ-เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจขเฉฐเจ— เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#. This should never happen!
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123
msgid "Invalid response from server."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ—เจฒเจค เจœเจตเจพเจฌ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600
msgid ""
"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
"connection.  Allow this and continue authentication?"
msgstr ""
"เจ‡เจน เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจˆ เจ—เจผเฉˆเจฐ-เจ‡เฉฐเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจก เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจฒเฉ‡เจจ-เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค "
"เจ•เฉ€ เจ‡เจน เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจนเฉˆ?"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจ—เจฒเจค เจšเฉˆเจฒเฉฐเจœเจผ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892
msgid "SASL error"
msgstr "SASL เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
msgid "Full Name"
msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
msgid "Family Name"
msgstr "เจชเจฐเจฟเจตเจพเจฐเจฟเจ• เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
msgid "Given Name"
msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
msgid "Street Address"
msgstr "เจ—เจฒเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
msgid "Extended Address"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
msgid "Locality"
msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
msgid "Region"
msgstr "เจ–เฉ‡เจคเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
msgid "Postal Code"
msgstr "เจกเจพเจ•-เจ•เฉ‹เจก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1146
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
msgid "Country"
msgstr "เจฆเฉ‡เจถ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
msgid "Telephone"
msgstr "เจŸเฉˆเจฒเฉ€เจซเฉ‹เจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
msgid "Organization Name"
msgstr "เจธเฉฐเจ—เจ เจจ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
msgid "Organization Unit"
msgstr "เจธเฉฐเจ—เจ เจจ เจ‡เจ•เจพเจˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
msgid "Role"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1783
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3764
msgid "Birthday"
msgstr "เจœเจจเจฎเจฆเจฟเจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3317
#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
msgid "Description"
msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
msgid "Edit XMPP vCard"
msgstr "XMPP vCard เจธเฉ‹เจง"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
msgid ""
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
"comfortable."
msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจธเจญ เจ†เจˆเจŸเจฎเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจฃเจตเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจเฅค เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ‰เจน เจนเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“, เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจขเฉเฉฑเจ•เจตเฉ€เจ‚ เจธเจฎเจเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
msgid "Client"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
msgid "Operating System"
msgstr "เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฟเฉฐเจ— เจธเจฟเจธเจŸเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
msgid "Last Activity"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจเจ•เจŸเฉ€เจตเจฟเจŸเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
msgid "Service Discovery Info"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
msgid "Service Discovery Items"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ–เฉ‹เจœ เจ†เจˆเจŸเจฎเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
msgid "Extended Stanza Addressing"
msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
msgid "Multi-User Chat"
msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€-เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจšเฉˆเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€-เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจšเฉˆเจŸ เจตเจพเจงเฉ‚ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
msgid "In-Band Bytestreams"
msgstr "เจ‡เจจ-เจฌเฉˆเจ‚เจก เจฌเจพเจ‡เจŸ-เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
msgid "Ad-Hoc Commands"
msgstr "เจเจก-เจนเจพเจ• เจ•เจฎเจพเจ‚เจก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
msgid "PubSub Service"
msgstr "PubSub เจธเจฐเจตเจฟเจธ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
msgid "SOCKS5 Bytestreams"
msgstr "SOCKS5 Bytestreams"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
msgid "Out of Band Data"
msgstr "เจ†เจ‰เจŸ เจ†เจซเจผ เจฌเฉˆเจ‚เจก เจกเจพเจŸเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
msgid "XHTML-IM"
msgstr "XHTML-IM"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
msgid "In-Band Registration"
msgstr "เจ‡เจจ-เจฌเฉˆเจ‚เจก เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
msgid "User Location"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
msgid "User Avatar"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ…เจตเจคเจพเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
msgid "Chat State Notifications"
msgstr "เจšเฉˆเจŸ เจนเจพเจฒเจค เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
msgid "Software Version"
msgstr "เจธเจพเจซเจŸเจตเฉ‡เจ…เจฐ เจตเจฐเจœเจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
msgid "Stream Initiation"
msgstr "เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
msgid "File Transfer"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
msgid "User Mood"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉ‚เจก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
msgid "User Activity"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
msgid "Entity Capabilities"
msgstr "เจเจ‚เจŸเจŸเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจฐเจฅเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
msgid "Encrypted Session Negotiations"
msgstr "เจ‡เฉฐเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจก เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเจพเจ‚เจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
msgid "User Tune"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจŸเจฟเจŠเจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
msgid "Roster Item Exchange"
msgstr "เจฐเฉ‹เจธเจŸเจฐ เจ†เจˆเจŸเจฎ เจเจ•เจธเจผเจšเฉ‡เจœเจผ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
msgid "Reachability Address"
msgstr "เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฏเฉ‹เจ— เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
msgid "User Profile"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
msgid "Jingle"
msgstr "เจœเจฟเจ™เจ—เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
msgid "Jingle Audio"
msgstr "เจœเจฟเจ™เจ—เจฒ เจ†เจกเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
msgid "User Nickname"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
msgid "Jingle ICE UDP"
msgstr "เจœเจฟเจ™เจ—เจฒ ICE UDP"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
msgid "Jingle ICE TCP"
msgstr "เจœเจฟเจ™เจ—เจฒ ICE TCP"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
msgid "Jingle Raw UDP"
msgstr "เจœเจฟเจ™เจ—เจฒ เจฐเจพเจ… UDP"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
msgid "Jingle Video"
msgstr "เจœเจฟเจ™เจ—เจฒ เจตเจฟเจกเฉ€เจ“"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
msgid "Jingle DTMF"
msgstr "เจœเจฟเจ™เจ—เจฒ DTMF"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
msgid "Message Receipts"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
msgid "Public Key Publishing"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจชเจฌเจฒเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
msgid "User Chatting"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจšเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
msgid "User Browsing"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
msgid "User Gaming"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ—เฉ‡เจฎ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
msgid "User Viewing"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจเจฒเจ•"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping"
msgstr "เจชเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
msgid "Stanza Encryption"
msgstr "เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจ‡เฉฐเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจธเจผเจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
msgid "Entity Time"
msgstr "เจเจ‚เจŸเจŸเฉ€ เจŸเจพเจˆเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
msgid "Delayed Delivery"
msgstr "เจกเจฟเจฒเจตเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡เจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
msgid "Collaborative Data Objects"
msgstr "เจธเจพเจ‚เจเฉ‡ เจกเจพเจŸเจพ เจ†เจฌเจœเฉˆเจ•เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
msgid "File Repository and Sharing"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฐเจฟเจชเฉ‹เจœเจผเจŸเจฐเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจผเฉ‡เจ…เจฐเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
msgstr "เจœเจฟเจ™เจ—เจฒ เจฒเจˆ STUN เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจ‡เฉฐเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจก เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเจพเจ‚เจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
msgid "Hop Check"
msgstr "เจนเฉ‹เจช เจšเฉˆเจ•"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921
msgid "Capabilities"
msgstr "เจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
msgid "Resource"
msgstr "เจธเจฐเฉ‹เจค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
msgid "Priority"
msgstr "เจคเจฐเจœเฉ€เจน"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
msgid "Middle Name"
msgstr "เจฎเฉฑเจง เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
msgid "Address"
msgstr "เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
msgid "P.O. Box"
msgstr "P.O. Box"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
msgid "Photo"
msgstr "เจคเจธเจตเฉ€เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
msgid "Logo"
msgstr "เจฒเฉ‹เจ—เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
msgid "Un-hide From"
msgstr "เจ‡เจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจจเจพ-เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#. && NOT ME
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเฉ€ เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ (เจฎเฉเฉœ-เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€)"

#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
msgid "Unsubscribe"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
msgid "Log In"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
msgid "Log Out"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจ†เจ‰เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
msgid "Chatty"
msgstr "เจšเฉˆเจŸเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
msgid "Extended Away"
msgstr "เจชเจนเฉเฉฐเจš เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5863
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "เจคเฉฐเจ— เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
msgid "JID"
msgstr "JID"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3726
msgid "Last Name"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจฆเฉ‡ เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡ เจนเจจ"

#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2332
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
"เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ–เฉ‡เจคเจฐเจพเจ‚ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจ–เฉ‹เจœ เจธเจผเจฐเจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจ•เฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจฒเฉฑเจญเฉ‹เฅค เจจเฉ‹เจŸ: เจนเจฐเฉ‡เจ• เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจตเจพเจ‡เจฒเจก เจ•เจพเจฐเจก เจ–เฉ‹เจœ "
"เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆ (%)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2352
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจ•เจฟเจŠเจฐเฉ€ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2353
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เจฟเจŠเจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€เฅค"

#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2387
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจนเจฆเจพเจ‡เจคเจพเจ‚: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr "เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‡ XMPP เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจœเจพเจ‚ เจตเฉฑเจง เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจญเจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738
msgid "E-Mail Address"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2423
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2424
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "XMPP เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจœ"

#. "Search"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2425
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
msgid "Search"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2440
msgid "Invalid Directory"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2457
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2458
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461
msgid "Search Directory"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5347
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
msgid "_Room:"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ(_R):"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
msgid "_Server:"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ(_S):"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53
msgid "_Handle:"
msgstr "เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ(_H):"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223
#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
msgstr "%s เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจฐเฉ‚เจฎ เจจเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224
msgid "Invalid Room Name"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจฐเฉ‚เจฎ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229
#, c-format
msgid "%s is not a valid server name"
msgstr "%s เจ เฉ€เจ• เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231
msgid "Invalid Server Name"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235
#, c-format
msgid "%s is not a valid room handle"
msgstr "%s เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจฐเฉ‚เจฎ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237
msgid "Invalid Room Handle"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจฐเฉ‚เจฎ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396
msgid "Configuration error"
msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548
msgid "Unable to configure"
msgstr "เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420
msgid "Room Configuration Error"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421
msgid "This room is not capable of being configured"
msgstr "เจ‡เจน เจฐเฉ‚เจฎ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐเจจเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539
msgid "Registration error"
msgstr "เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr "เจ—เจผเฉˆเจฐ-MUC เจšเฉˆเจŸ-เจฐเฉ‚เจฎเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚ เจฌเจฆเจฒเจฃเจพ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error retrieving room list"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจฒเฉˆเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737
msgid "Invalid Server"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจฐเจตเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781
msgid "Enter a Conference Server"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจธเจฐเจตเจฐ 'เจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจตเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782
msgid "Select a conference server to query"
msgstr "เจ•เจฟเจŠเจฐเฉ€ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจธเจฐเจตเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785
msgid "Find Rooms"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92
msgid "Error initializing session"
msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฐเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจธเจผเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจน เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340
msgid "Write error"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445
msgid "Read Error"
msgstr "เจชเฉœเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2560
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2592
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529
msgid "Unable to create socket"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "เจ—เจฒเจค XMPP ID"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr "เจ—เจฒเจค XMPP ID เจนเฉˆเฅค เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจฒเจพเจœเจผเจฎเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr "%s@%s เจฆเฉ€ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
msgstr "%s เจฆเฉ€ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
msgid "Registration Successful"
msgstr "เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
msgid "Registration Failed"
msgstr "เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
msgstr "%s เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจนเจŸเจพเจˆ เจ—เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
msgid "Unregistration Successful"
msgstr "เจ…เจฃ-เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
msgid "Unregistration Failed"
msgstr "เจ…เจฃ-เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
msgid "Already Registered"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3805
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
msgid "State"
msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967
msgid "Postal code"
msgstr "เจกเจพเจ•-เจ•เฉ‹เจก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:903
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
msgid "Phone"
msgstr "เจซเฉ‹เจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982
msgid "Date"
msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
msgid "Unregister"
msgstr "เจ…เจฃ-เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจญเจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจญเจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
msgid "Register New XMPP Account"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ XMPP เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
msgid "Register"
msgstr "เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
#, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
msgstr "%s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
#, c-format
msgid "Register New Account at %s"
msgstr "%s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
msgid "Change Registration"
msgstr "เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
msgid "Error unregistering account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจ…เจฃ-เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
msgid "Account successfully unregistered"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเจพเจ‚ เจ…เจฃ-เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
msgid "Initializing Stream"
msgstr "เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:400
msgid "Authenticating"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎ เจฎเฉเฉœ-เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5657
msgid "Not Authorized"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจค เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
msgid "Both"
msgstr "เจฆเฉ‹เจจเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444
msgid "From (To pending)"
msgstr "เจตเจฒเฉ‹เจ‚ (เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจ•เจพเจ‡เจ†)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446
msgid "From"
msgstr "เจตเฉฑเจฒเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449
msgid "To"
msgstr "เจตเฉฑเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451
msgid "None (To pending)"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ (เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจ•เจพเจ‡เจ†)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
msgid "None"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456
msgid "Subscription"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
msgid "Mood"
msgstr "เจฎเฉ‚เจก"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
msgid "Mood Text"
msgstr "เจฎเฉ‚เจก เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
msgid "Tune Artist"
msgstr "เจŸเจฟเจŠเจจ เจ•เจฒเจพเจ•เจพเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
msgid "Tune Title"
msgstr "เจŸเจฟเจŠเจจ เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
msgid "Tune Album"
msgstr "เจŸเจฟเจŠเจจ เจเจฒเจฌเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
msgid "Tune Genre"
msgstr "เจŸเจฟเจŠเจจ เจธเจผเฉˆเจฒเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
msgid "Tune Comment"
msgstr "เจŸเจฟเจŠเจจ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
msgid "Tune Track"
msgstr "เจŸเจฟเจŠเจจ เจŸเจฐเฉˆเจ•"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
msgid "Tune Time"
msgstr "เจŸเจฟเจŠเจจ เจธเจพเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
msgid "Tune Year"
msgstr "เจŸเจฟเจŠเจจ เจธเจพเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
msgid "Tune URL"
msgstr "เจŸเจฟเจŠเจจ URL"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
msgid "Allow Buzz"
msgstr "เจฌเฉฑเจœเจผ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
msgid "Password Changed"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
msgid "Your password has been changed."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1672
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1673
msgid "Error changing password"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1730
msgid "Password (again)"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก (เจฎเฉเฉœ)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
msgid "Change XMPP Password"
msgstr "XMPP เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
msgid "Please enter your new password"
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจจเจตเจพเจ‚ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1751
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6443
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1224
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
msgid "Set User Info..."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“..."

#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1756
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6454
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
msgid "Change Password..."
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ..."

#. }
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1761
msgid "Search for Users..."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจœ..."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
msgid "Bad Request"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
msgid "Conflict"
msgstr "เจŸเจ•เจฐเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr "เจซเฉ€เจšเจฐ เจนเจพเจฒเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
msgid "Forbidden"
msgstr "เจฒเฉเจ•เจตเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
msgid "Gone"
msgstr "เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
msgid "Internal Server Error"
msgstr "เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‚เจจเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
msgid "Item Not Found"
msgstr "เจ‡เจ•เจพเจˆ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
msgid "Malformed XMPP ID"
msgstr "เจ–เจฐเจพเจฌ XMPP ID"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
msgid "Not Acceptable"
msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
msgid "Not Allowed"
msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
msgid "Payment Required"
msgstr "เจชเฉ‡เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1871
msgid "Recipient Unavailable"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจคเจพ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
msgid "Registration Required"
msgstr "เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
msgid "Remote Server Not Found"
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจธเจฐเจตเจฐ เจŸเจพเจˆเจฎเจ†เจ‰เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
msgid "Server Overloaded"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ“เจตเจฐเจฒเฉ‹เจก เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
msgid "Service Unavailable"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจ‰เจชเจฒเจฌเฉฑเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885
msgid "Subscription Required"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
msgid "Unexpected Request"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจฎเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894
msgid "Authorization Aborted"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจ…เจงเฉ‚เจฐเฉ€ เจ›เฉฑเจกเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1896
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจค เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899
msgid "Invalid authzid"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจขเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1905
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจขเฉฐเจ— เจฌเจนเฉเจค เจนเจฒเจ•เจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1913
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr "เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1916
msgid "Authentication Failure"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
msgid "Bad Format"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจจเฉ‡เจฎ-เจธเจชเฉ‡เจธ เจชเฉเจฐเฉ€-เจซเจฟเจ•เจธ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
msgid "Resource Conflict"
msgstr "เจธเจฐเฉ‹เจค เจ…เจชเจตเจพเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:344
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
msgid "Connection Timeout"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเจฎเจพเจชเจค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931
msgid "Host Gone"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933
msgid "Host Unknown"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจ…เจฃเจœเจพเจฃ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
msgid "Improper Addressing"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939
msgid "Invalid ID"
msgstr "Invalid ID"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941
msgid "Invalid Namespace"
msgstr "Invalid Namespace"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943
msgid "Invalid XML"
msgstr "เจ—เจฒเจค XML"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr "เจ—เจผเฉˆเจฐ-เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจธเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949
msgid "Policy Violation"
msgstr "เจจเฉ€เจคเฉ€ เจ‰เจฒเฉฐเจ˜เจฃ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951
msgid "Remote Connection Failed"
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953
msgid "Resource Constraint"
msgstr "เจธเจฐเฉ‹เจค เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955
msgid "Restricted XML"
msgstr "เจธเจ–เจค XML"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
msgid "See Other Host"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจนเฉ‹เจธเจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959
msgid "System Shutdown"
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฌเฉฐเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961
msgid "Undefined Condition"
msgstr "เจจเจพ-เจฆเฉฑเจธเฉ€ เจนเจพเจฒเจค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr "เจจเจพ-เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr "เจ—เจผเฉˆเจฐ-เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจŸเจพเจˆเจช"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967
msgid "Unsupported Version"
msgstr "เจจเจพเจธเจนเจพเจ‡เจ• เจตเจฐเจœเจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr "XML เจ เฉ€เจ• เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1971
msgid "Stream Error"
msgstr "เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2054
#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2074
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจธเจฌเฉฐเจง: \"%s\""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2079
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเจพเจฒ \"%s\" เจตเจพเจ‚เจ— เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2098
#, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจฐเฉ‹เจฒ: \"%s\""

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2103
#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจˆ \"%s\" เจฐเฉ‹เจฒ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2156
#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเจจ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2187
#, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจชเจฟเฉฐเจ— เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2205
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2216
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
msgstr "เจฌเฉฑเจœเจผ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉเจ เจตเฉ€ เจชเจคเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2211
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
msgstr "เจฌเฉฑเจœเจผ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ†เจซเจผเจฒเจพเจˆเจจ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2242
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr "เจฌเฉฑเจœเจผ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2264
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
msgid "Buzz"
msgstr "เจฌเฉฑเจœเจผ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2265
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4122
#, c-format
msgid "%s has buzzed you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฑเจœเจผ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆ!"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4123
#, c-format
msgid "Buzzing %s..."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฑเจœเจผ..."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2298
msgid "config:  Configure a chat room."
msgstr "config:  Configure a chat room."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2302
msgid "configure:  Configure a chat room."
msgstr "configure:  Configure a chat room."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2311
msgid "part [room]:  Leave the room."
msgstr "part [room]:  Leave the room."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316
msgid "register:  Register with a chat room."
msgstr "register:  Register with a chat room."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2322
msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
msgstr "topic [new topic]:  View or change the topic."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2328
msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
msgstr "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2334
msgid ""
"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
"affiliation with the room."
msgstr "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: เจฐเฉ‚เจฎ เจจเจพเจฒ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฆเจพ เจธเจฌเฉฐเจง เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2340
msgid ""
"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
"role in the room."
msgstr "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: เจฐเฉ‚เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฆเจพ เจฐเฉ‹เจฒ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2346
msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
msgstr "invite &lt;user&gt; [room]:  เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉ‚เจฎ 'เจš เจธเฉฑเจฆเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2352
msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
msgstr "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2358
msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
msgstr "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2363
msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
msgstr "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2369
msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tเจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ/เจญเจพเจ—/เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจฟเฉฐเจ— เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4147
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "เจฌเฉฑเจœเจผ: เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฆเจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉเจ†เจ‰เจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฑเจœเจผ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
msgid "XMPP Protocol Plugin"
msgstr "XMPP เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205 ../pidgin/gtkaccount.c:509
msgid "Domain"
msgstr "เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213
msgid "Require SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:217
msgid "Force old (port 5223) SSL"
msgstr "เจซเฉ‹เจฐเจธ เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ (เจชเฉ‹เจฐเจŸ 5223) SSL"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:222
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "เจ…เจฃ-เจ‡เฉฐเจ•เฉเจฐเจฟเจชเจŸเจก เจธเจŸเจฐเฉ€เจฎ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจฒเฉ‡เจจ-เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3283
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1924
msgid "Connect port"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:231
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3280
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2045
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:840
msgid "Connect server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉ‹เฉœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
#, c-format
msgid "%s has left the conversation."
msgstr "%s เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ›เฉฑเจก เจ—เจฟเจ†/เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161
#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr "%s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225
#, c-format
msgid "%s has set the topic to: %s"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจตเจฟเจธเจผเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227
#, c-format
msgid "The topic is: %s"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเจพ: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275
#, c-format
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจกเจฟเจฒเจตเจฐเฉ€ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "XMPP เจ—เจฒเจคเฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
#, c-format
msgid " (Code %s)"
msgstr " (เจ•เฉ‹เจก %s)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
msgid "XML Parse error"
msgstr "XML เจชเจพเจฐเจธ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:423
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
msgid "Create New Room"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจฐเฉ‚เจฎ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:506
msgid ""
"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเจตเจพเจ‚ เจฐเฉ‚เจฎ เจฌเจฃเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค  เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจฎเฉ‚เจฒ เจธเจฅเจพเจชเจจ เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเจฃเจพ "
"เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
msgid "_Configure Room"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(_C)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:513
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเฉ‹(_A)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒ %s 'เจš เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒ %s 'เจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ, เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฒเจˆ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845
msgid "File Send Failed"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃเจพ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ, เจ—เจฒเจค JID"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ, เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ†เจจเจฒเจพเจˆเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ, เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
#, c-format
msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
msgstr "เจšเฉเจฃเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ %s เจฆเฉ‡ เจธเจฐเฉ‹เจค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฃเฉ‡ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
msgid "Select a Resource"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฐเฉ‹เจค เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
msgid "Edit User Mood"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉ‹เจก เจธเฉ‹เจง"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
msgid "Please select your mood from the list."
msgstr "เจฒเจฟเจธเจค เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจฎเฉ‚เจก เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
msgid "Set"
msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
msgid "Set Mood..."
msgstr "เจฎเฉ‚เจก เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
msgid "Set User Nickname"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจ‚ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
msgid "Please specify a new nickname for you."
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr "เจ‡เจน เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจญ เจธเฉฐเจชเจฐเจ•เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€, เจ‡เจธเจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ•เฉเจ เจ เฉ€เจ• เจขเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
msgid "Set Nickname..."
msgstr "เจ†เจฎ เจจเจพเจ‚ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
msgid "Actions"
msgstr "เจเจ•เจธเจผเจจ"

#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
msgid "Select an action"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจเจ•เจธเจผเจจ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:712
msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
msgstr "MSN เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ• เจฒเฉˆเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "%s (%s) เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจธเฉˆเจ•เจฐเฉ‹เจจเจพเจˆเจœเจผเฉ‡เจธเจผเจจ เจฎเฉเฉฑเจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
"Do you want this buddy to be added?"
msgstr ""
"%s เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• \"%s\" เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค "
"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
"to be added?"
msgstr "%s เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚เฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
msgid "Unable to parse message"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจชเจพเจฐเจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr "เจธเฉฐเจŸเฉˆเจ•เจธ เจ—เจคเฉ€ (เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจฌเฉฑเจ— เจนเฉˆ)"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
msgid "Invalid e-mail address"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
msgid "User does not exist"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr "เจซเฉ‚เจฒ เจ•เฉเจ†เจฒเฉ€เจซเจพเจ‡เจก เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ เจจเจพเจ‚ (FQDN) เจ—เฉเฉฐเจฎ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
msgid "Already logged in"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
msgid "Invalid screen name"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
msgid "List full"
msgstr "เจฒเจฟเจธเจŸ เจญเจฐ เจ—เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
msgid "Already there"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ‰เจฅเฉ‡ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
msgid "Not on list"
msgstr "เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
msgid "User is offline"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
msgid "Already in the mode"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉ‹เจก 'เจš เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
msgid "Already in opposite list"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ‰เจฒเจŸ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
msgid "Too many groups"
msgstr "เจ•เจˆ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจนเจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
msgid "Invalid group"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจ—เจฐเฉเฉฑเจช"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
msgid "User not in group"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช 'เจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
msgid "Group name too long"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจพเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจœเจผเฉ€เจฐเฉ‹ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
msgid "Switchboard failed"
msgstr "เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจฌเฉ‹เจฐเจก เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
msgid "Notify transfer failed"
msgstr "เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจพเจˆ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
msgid "Required fields missing"
msgstr "เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจ—เฉเฉฐเจฎ เจนเจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• FND เจฒเจˆ เจฌเจนเฉเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจฟเฉฑเจŸเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
msgid "Not logged in"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
msgid "Database server error"
msgstr "เจกเจพเจŸเจพเจฌเฉ‡เจธ เจธเจฐเจตเจฐ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
msgid "Command disabled"
msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจ†เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
msgid "File operation error"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
msgid "Memory allocation error"
msgstr "เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€ เจœเจพเจฐเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr "เจ—เจฒเจค CHL เจฎเฉเฉฑเจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
msgid "Server busy"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจฐเฉเฉฑเจเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
msgid "Server unavailable"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
msgid "Peer notification server down"
msgstr "เจชเฉ€เจฐเฉ€เจ…เจฐ เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจธเจฐเจตเจฐ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
msgid "Database connect error"
msgstr "เจกเจพเจŸเจพเจฌเฉ‡เจธ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ (เจกเฉเฉฑเจฌเจฆเจพ เจœเจนเจพเจœเจผ)"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
msgid "Error creating connection"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr "CVR เจชเฉˆเจฐเจพเจฎเฉ€เจŸเจฐ เจœเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
msgid "Unable to write"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
msgid "Session overload"
msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจ“เจตเจฐ-เจฒเฉ‹เจก เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
msgid "User is too active"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฌเจนเฉเจค เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
msgid "Too many sessions"
msgstr "เจ•เจˆ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจนเจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
msgid "Passport not verified"
msgstr "เจชเจพเจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจœเจพเจ‚เจšเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
msgid "Bad friend file"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจฎเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
msgid "Not expected"
msgstr "เจฒเฉ‹เฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr "เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจจเจพเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจคเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจพเจฒ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
msgid "Server too busy"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจฐเฉเจเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1383
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:333
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393
msgid "Authentication failed"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
msgid "Not allowed when offline"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
msgid "Not accepting new users"
msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr "เจฌเฉฑเจšเจพ เจชเจพเจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ เจฎเจพเจชเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจฆเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr "เจชเจพเจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจนเจพเจฒเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจšเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
msgid "Bad ticket"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจŸเจฟเจ•เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
#, c-format
msgid "Unknown Error Code %d"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ•เฉ‹เจก %d"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263
#, c-format
msgid "MSN Error: %s\n"
msgstr "MSN เจ—เจฒเจคเฉ€: %s\n"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
msgid "Nudge"
msgstr "เจธเฉˆเจจเจค (เจจเฉฑเจœ)"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
#, c-format
msgid "%s has nudged you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉˆเจจเจค เจฎเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ!"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
#, c-format
msgid "Nudging %s..."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉˆเจจเจค เจฎเจพเจฐเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจจเจตเจพเจ‚ MSN เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจจเจพเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
msgid "Set your friendly name."
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "เจ‡เจน เจ‰เจน เจจเจพเจ‚ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจนเฉ‹เจฐ MSN เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจฃเจ—เฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305
msgid "Set your home phone number."
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322
msgid "Set your work phone number."
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจ•เฉฐเจฎ เจซเฉ‹เจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "เจ•เฉ€ MSN เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจธเจซเจผเฉ‡ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจนเจจ?"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""
"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ MSN เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจชเฉ‡เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจธเฉˆเฉฑเจฒ เจซเฉ‹เจจ เจœเจพเจ‚ "
"เจนเฉ‹เจฐ เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจซเฉ‹เจจเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
msgid "Allow"
msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
msgid "Disallow"
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr "เจ‡เจน เจนเจพเจŸเจฎเฉ‡เจฒ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจนเจพเจฒเฉ‡ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404
msgid "Send a mobile message."
msgstr "เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
msgid "Page"
msgstr "เจธเจซเจผเจพ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:659
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:673
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:680 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:686
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:692
msgid "Current media"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฎเฉ€เจกเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:671 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
msgid "Be Right Back"
msgstr "เจ†เจ‰เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
msgid "Busy"
msgstr "เจฐเฉเจเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:684
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
msgid "On the Phone"
msgstr "เจซเฉ‹เจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:690
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
msgid "Out to Lunch"
msgstr "เจฆเฉเจชเฉˆเจนเจฐ เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจฃเฉ‡ เจฒเจˆ เจฌเจพเจนเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจจเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ“..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:730
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจซเฉ‹เจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ“..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:734
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ“..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:740
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจœเฉฐเจคเจฐ เจฏเฉ‹เจ—/เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:745
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจธเจซเจผเฉ‡ เจฎเฉฐเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ/เจจเจพ-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "เจนเจพเจŸเจฎเฉ‡เจฒ เจ‡เจจ-เจฌเจพเจ•เจธ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:780
msgid "Send to Mobile"
msgstr "เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจคเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:790
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจšเจพเจฒเฉ‚(_C)"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:828
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr "SSL เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— MSN เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เฉฑเจ• เจธเจนเจพเจ‡เจ• SSL เจฒเจพเจ‡เจฌเจฐเฉ‡เจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:856
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฆเฉŒเจฐเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1640 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1983
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
msgid "General"
msgstr "เจ†เจฎ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1713
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3770
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
msgid "Age"
msgstr "เจ‰เจฎเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1715
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
msgid "Occupation"
msgstr "เจ…เจนเฉเจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1716
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1721 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1913
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1919 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "เจธเจผเฉŒเจ• เจ…เจคเฉ‡ เจฆเจฟเจฒเจšเจธเจชเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1727 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1847
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1868 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875
msgid "A Little About Me"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1744
msgid "Social"
msgstr "เจธเจฎเจพเจœเจฟเจ•"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1746
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
msgid "Marital Status"
msgstr "เจตเจฟเจ†เจน"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1747
msgid "Interests"
msgstr "เจฆเจฟเจฒเจšเจธเจชเฉ€เจ†เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1748
msgid "Pets"
msgstr "เจชเจพเจฒเจคเฉ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1749
msgid "Hometown"
msgstr "เจ˜เจฐ เจธเจผเจนเจฟเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
msgid "Places Lived"
msgstr "เจฐเจนเจฟเจฃ เจฅเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1751
msgid "Fashion"
msgstr "เจซเฉˆเจธเจผเจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1752
msgid "Humor"
msgstr "เจนเจพเจธเจพ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1753
msgid "Music"
msgstr "เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1754 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1941
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Favorite Quote"
msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจ›เฉฐเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1771
msgid "Contact Info"
msgstr "เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772
msgid "Personal"
msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1775
msgid "Significant Other"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจชเจฐเจญเจพเจตเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1776
msgid "Home Phone"
msgstr "เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777
msgid "Home Phone 2"
msgstr "เจ˜เจฐ เจซเฉ‹เจจ 2"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1778
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3808
msgid "Home Address"
msgstr "เจ˜เจฐ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
msgid "Personal Mobile"
msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1780
msgid "Home Fax"
msgstr "เจ˜เจฐ เจซเฉˆเจ•เจธ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1781
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1782
msgid "Personal IM"
msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ IM"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1784
msgid "Anniversary"
msgstr "เจตเจฐเฉเจนเฉ‡ เจ—เฉฐเจข"

#. Business
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800
msgid "Work"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1802
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
msgid "Company"
msgstr "เจ•เฉฐเจชเจจเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Department"
msgstr "เจตเจฟเจญเจพเจ—"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805
msgid "Profession"
msgstr "เจ•เจฟเฉฑเจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1806
msgid "Work Phone"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจซเฉ‹เจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
msgid "Work Phone 2"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจซเฉ‹เจจ 2"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
msgid "Work Address"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1809
msgid "Work Mobile"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
msgid "Work Pager"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจชเฉ‡เจœเจผเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1811
msgid "Work Fax"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจซเฉˆเจ•เจธ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1812
msgid "Work E-Mail"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1813
msgid "Work IM"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ IM"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1814
msgid "Start Date"
msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจฎเจฟเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1884 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1890
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1897 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904
msgid "Favorite Things"
msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1949
msgid "Last Updated"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจจเจตเฉ€เจจเฉ€เจ•เจฐเจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1960
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจธเจซเจพ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1984
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‡ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1985
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
"public profile."
msgstr ""
"MSN เจจเฉ‡ เจฐเจฟเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฆเจพ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจœเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ "
"เจนเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจคเจพเจ‚ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1989
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1997
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
msgid "Profile URL"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ URL"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2284 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2286
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹เจœเจผ เจฒเจพเจˆเจต เจฎเฉˆเจ‚เจธเจœเจผเจฐ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2321
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "HTTP เจขเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2326
msgid "HTTP Method Server"
msgstr "HTTP เจขเฉฐเจ— เจธเจฐเจตเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2331
msgid "Show custom smileys"
msgstr "เจ•เจธเจŸเจฎ เจธเจฎเจพเจ‡เจฒเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2339
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "nudge: เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฆเจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจ–เจฟเฉฑเจšเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจธเฉˆเจจเจค (เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค) เจฎเจพเจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:70
msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฒเจพเจ‡เจต ID เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ: เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#. we must have failed!
#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:126
msgid ""
"Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server "
"response"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฒเจพเจ‡เจต ID เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ: เจธเจฐเจตเจฐ เจœเจตเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจŸเฉ‹เจ•เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:172
msgid "Windows Live ID authentication Failed"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฒเจพเจ‡เจต ID เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s เจ เฉ€เจ• เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:379
msgid "Unknown error."
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%s 'เจคเฉ‡ %s (%s)"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509
#, c-format
msgid "%s just sent you a Nudge!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉˆเจจเจฒ (เจจเฉฑเจœ) เจฎเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ!"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
#, c-format
msgid "Unknown error (%d)"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ (%d)"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
msgid "Unable to add user"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "%s (%s) เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "%s (%s) เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฌเจฒเจพเจ• เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "%s (%s) เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจญเจฐ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s เจฒเจˆ เจ—เจฒเจค เจชเจพเจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจฐเฉ‚เจช 'เจš เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263
msgid "Unable to rename group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจพเจ‚-เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318
msgid "Unable to delete group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1932
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
msgstr ""
"MSN เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเฉ‡เจ–เจญเจพเจฒเจˆ เจฒเจˆ %d เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• "
"เจนเฉ€ เจธเจพเจ‡เจจ-เจ†เจ‰เจŸ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‰เจ—เฉ‡เฅค เจœเจพเจฐเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจพเจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจ›เฉ‡เจคเฉ€ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€!\n"
"\n"
"เจฆเฉ‡เจ–เจญเจพเจฒ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹เจฃ เจฌเจพเจ…เจฆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเฉ‡เจฐ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค "
"MSN เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจˆ %d เจฎเจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• "
"เจนเฉ€ เจธเจพเจ‡เจจ-เจ†เจ‰เจŸ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‰เจ—เฉ‡เฅค เจœเจพเจฐเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจพเจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจ›เฉ‡เจคเฉ€ เจ–เจคเจฎ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€!\n"
"\n"
"เจฆเฉ‡เจ–เจญเจพเจฒ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹เจฃ เจฌเจพเจ…เจฆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจซเฉ‡เจฐ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
msgid "Unable to connect"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
msgid "Writing error"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
msgid "Reading error"
msgstr "เจชเฉœเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146
#, c-format
msgid ""
"Connection error from %s server:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจธเจฐเจตเจฐ (%s) เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "เจธเจพเจกเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจฒเจˆ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "HTTP เจชเจพเจฐเจธ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจนเฉ‹เจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr "MSN เจธเจฐเจตเจฐ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐเจจ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "MSN เจธเจฐเจตเจฐ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ: %s"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:374
msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ MSN เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:395
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:397
msgid "Handshaking"
msgstr "เจนเฉˆเจ‚เจกเจธเฉ‡เจ•"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:398
msgid "Starting authentication"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจšเจพเจฒเฉ‚"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:399
msgid "Getting cookie"
msgstr "เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เจœเจผ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:401
msgid "Sending cookie"
msgstr "เจ•เฉ‚เจ•เฉ€เจœเจผ เจญเฉ‡เจœเฉ‡ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
msgid "Away From Computer"
msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
msgid "On The Phone"
msgstr "เจซเฉ‹เจจ เจคเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
msgid "Out To Lunch"
msgstr "เจฆเฉเจชเจนเฉˆเจฐ เจฆเฉ‡ เจ–เจพเจฃเฉ‡ เจฒเจˆ"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉ‹เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจ‰เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจคเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจพเจฒ เจญเฉ‡เจœ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจพเจ‚:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
"เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเจพเจ‚เฅค "
"เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจœเจพเจชเจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจ•เฉเจ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฌเจพเจ…เจฆ เจŸเจฐเจพเจˆ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429
msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr "เจธเจตเจฟเฉฑเจšเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจ‰เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจ‰เจฃ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ:"

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ 'เจš เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ 'เจšเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค"

#. only notify the user about problems adding to the friends list
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "\"%s\" เจœเฉ‹เฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
msgid "Missing Cipher"
msgstr "เจธเฉ€เจซเจผเจฐ เจ—เฉเฉฐเจฎ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
msgid "The RC4 cipher could not be found"
msgstr "RC4 เจธเฉ€เจซเจผเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
msgid ""
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
"not be loaded."
msgstr ""
"RC4 เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— (>=2.0.1) เจจเจพเจฒ libpurple เจฒเจˆ เจ…เฉฑเจชเจ—เจฐเฉ‡เจก เจ•เจฐเฉ‹เฅค MySpaceIM เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ "
"เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
#, c-format
msgid ""
"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
"supported by MySpace."
msgstr "เจ…เจซเจธเฉ‹เจธ, MySpace เจตเจฒเฉ‹เจ‚ %d เจ…เฉฑเจ–เจฐเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ เจฆเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ (เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %d เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡)เฅค"

#. Notify an error message also, because this is important!
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1810
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr "MySpaceIM เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:350
msgid "Reading challenge"
msgstr "เจšเฉˆเจฒเฉฐเจœเจผ เจชเฉœเฉเจนเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:356
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ—เจฒเจค เจšเฉˆเจฒเฉฐเจœเจผ เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
msgid "Logging in"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1293
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹เจ‡เจ† (%d เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจกเจพเจŸเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†)"

#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1335
msgid "New mail messages"
msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจฎเฉ‡เจฒ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1336
msgid "New blog comments"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฌเฉ€เจฒเจพเจ— เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1337
msgid "New profile comments"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚เจ†เจ‚ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1338
msgid "New friend requests!"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‹เจธเจค เจฎเฉฐเจ—!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339
msgid "New picture comments"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจคเจธเจตเฉ€เจฐ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1367
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
msgid "Connected"
msgstr "เจœเฉเฉœเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1561
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1563
msgid "No username set"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ-เจจเจพเจ‚ เจธเฉˆเฉฑเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1562
msgid ""
"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
"username and choose a username and try to login again."
msgstr ""
"http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
"username เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจœเจพเจ“ เจœเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ-เจจเจพเจ‚ เจšเฉเจฃ เจ•เฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจŸเจฐเจพเจˆ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1789
#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจ—เจฒเจคเฉ€, เจ•เฉ‹เจก %d: %s"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
msgid "Failed to add buddy"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1981
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr "'addbuddy' เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2015
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
msgid "persist command failed"
msgstr "persist เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2120
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚: %s"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2121
msgid "User lookup"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจฐ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2252
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
msgid "Failed to remove buddy"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2233
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr "'delbuddy' เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2274
msgid "blocklist command failed"
msgstr "blocklist เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉ‹เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2320
msgid "Invalid input condition"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจนเจพเจฒเจค"

#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2369
msgid "Read buffer full"
msgstr "เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฌเจซเจผเจฐ เจญเจฐเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2407
msgid "Unparseable message"
msgstr "เจจเจพ-เจชเจพเจฐเจธเจฏเฉ‹เจ— เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2476
#, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†: %s (%d)"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2647
msgid "IM Friends"
msgstr "IM เจฆเฉ‹เจธเจค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2747
#, c-format
msgid ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr ""
"%d เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจœเจพเจ‚ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ—เจ เจนเจจ (เจธเจฐเจตเจฐ-เจธเจพเจˆเจก เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ "
"เจนเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ‡)"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2748
msgid "Add contacts from server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2800
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2865
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr "MySpace.com เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‹เจธเจค เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2801
msgid "Importing friends failed"
msgstr "เจฆเฉ‹เจธเจค เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#. TODO: find out how
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857
msgid "Find people..."
msgstr "เจฒเฉ‹เจ• เจ–เฉ‹เจœ..."

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2860
msgid "Change IM name..."
msgstr "IM เจจเจพเจ‚ เจฌเจฆเจฒเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3162
msgid "myim URL handler"
msgstr "myim URL เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3163
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr "เจ‡เจน myim URL เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจขเฉเฉฑเจ•เจตเจพเจ‚ MySpaceIM เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3164
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr "เจขเฉเฉฑเจ•เจตเจพเจ‚ MySpaceIM เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจŸเจฐเจพเจˆ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287
msgid "Show display name in status text"
msgstr "เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3290
msgid "Show headline in status text"
msgstr "เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆเจ‚เจก-เจฒเจพเจˆเจจ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295
msgid "Send emoticons"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‹เจธเจผเจจ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3300
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจฐเฉˆเจœเจผเฉ‹เจฒเฉ‚เจธเจผเจจ (เจกเจพเจŸ เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจ‡เฉฐเจš)"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3303
msgid "Base font size (points)"
msgstr "เจฌเฉ‡เจธ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจพเจˆเจœเจผ (เจชเฉเจ†เจ‡เฉฐเจŸ)"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
msgid "User"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2979
msgid "Profile"
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128
msgid "Headline"
msgstr "เจนเฉˆเฉฑเจกเจฒเจพเจˆเจจ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
msgid "Song"
msgstr "เจ—เฉ€เจค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141
msgid "Total Friends"
msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจฆเฉ‹เจธเจค"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159
msgid "Client Version"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจตเจฐเจœเจจ"

#. TODO: icons for each zap
#. Lots of comments for translators:
#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
#. * projectile or weapon."  This term often has an electrical
#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
#. * he put a fork in the toaster."
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
msgid "Zap"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ•เจพ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, c-format
msgid "%s has zapped you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉฑเจ•เจพ เจฎเจพเจฐเจฟเจ†!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉเฉฑเจ•เจพ เจฎเจพเจฐเฉ‹..."

#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
msgid "Whack"
msgstr "เจงเฉฑเจซเจพ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
#, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจงเฉฑเจซเจพ เจฎเจพเจฐเจฟเจ†!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจงเฉฑเจซเจพ เจฎเจพเจฐเจฟเจ†..."

#. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
#. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
#. * to translate it literally.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
msgid "Torch"
msgstr "เจŸเจพเจฐเจš"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, c-format
msgid "%s has torched you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจพเจฐเจš เจ•เฉ€เจคเจพ!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, c-format
msgid "Torching %s..."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจŸเจพเจฐเจš เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..."

#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
msgid "Smooch"
msgstr "เจšเฉเฉฐเจฎเจฃเจพ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
#, c-format
msgid "%s has smooched you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเฉฐเจฎเจฟเจ†!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr "%s เจšเฉเฉฐเจฎเจฆเจพ เจนเฉˆ..."

#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
msgid "Hug"
msgstr "เจœเฉฑเจซเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
#, c-format
msgid "%s has hugged you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉฑเจซเฉ€ เจชเจพเจˆ!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉฑเจซเฉ€ เจชเจพเจˆ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ..."

#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
msgid "Slap"
msgstr "เจฅเจพเจชเฉœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
#, c-format
msgid "%s has slapped you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฅเจพเจชเฉœเจฟเจ†!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจฅเจพเจชเฉœเฉ‹..."

#. Goose means "to pinch someone on their butt"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
msgid "Goose"
msgstr "เจ—เฉ‚เจธ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
#, c-format
msgid "%s has goosed you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉ‚เจธ เจ•เฉ€เจคเจพ!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
#, c-format
msgid "Goosing %s..."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉ‚เจธ เจ•เจฐเฉ‹..."

#. A high-five is when two people's hands slap each other
#. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
msgid "High-five"
msgstr "เจšเฉฑเจ•เจคเฉ‡-เจซเฉฑเจŸเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
#, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจนเฉฑเจฅ เจฎเจฟเจฒเจพเจ!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr "%s เจจเจพเจฒ เจนเฉฑเจฅ เจฎเจฟเจฒเจพเจ“..."

#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
#. * this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
msgid "Punk"
msgstr "เจชเฉฐเจ•"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
#, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉฐเจ• เจ•เฉ€เจคเจพ!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr "%s เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹..."

#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
#. * lips closed and blow.  It is typically done when
#. * gloating or bragging.  Nowadays it's a pretty silly
#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
#. * connotation.  It is generally used in a playful tone
#. * with friends.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
msgid "Raspberry"
msgstr "เจจเจพ-เจชเจธเฉฐเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
#, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพ-เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพ-เจชเจธเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
msgid "Required parameters not passed in"
msgstr "เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ—เจ เจนเจจ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867
msgid "Unable to write to network"
msgstr "เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870
msgid "Unable to read from network"
msgstr "เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873
msgid "Error communicating with server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877
msgid "Conference not found"
msgstr "เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฒเฉฑเจญเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880
msgid "Conference does not exist"
msgstr "เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884
msgid "A folder with that name already exists"
msgstr "เจ‡เจธเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887
msgid "Not supported"
msgstr "เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891
msgid "Password has expired"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเฉ€ เจฎเจฟเจ†เจฆ เจชเฉเฉฑเจ—เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894
msgid "Incorrect password"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจชเจพเจธเจตเจฐเจก"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897
msgid "User not found"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900
msgid "Account has been disabled"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ 'เจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903
msgid "The server could not access the directory"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ–เฉ‹เจฒ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ• เจจเฉ‡ เจ‡เจธ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฒเจ—เจพเจˆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909
msgid "The server is unavailable; try again later"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915
msgid "Cannot add yourself"
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr "เจฎเจพเจธเจŸเจฐ เจญเฉฐเจกเจพเจฐ เจ—เจฒเจค เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922
msgid "Incorrect screen name or password"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925
msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจนเฉ‹เจธเจŸ เจ–เฉ‹เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
msgid ""
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
"entered"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจšเฉเฉฑเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ‡ เจ—เจฒเจค เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจนเจจ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉฑเจง เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจธเฉฐเจชเจฐเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจพ เจคเฉฑเจ• เจ…เฉฑเจชเฉœ เจ—เจ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938
msgid "You have entered an incorrect screen name"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจค เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941
msgid "An error occurred while updating the directory"
msgstr "เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจจเจตเฉ€เจจเฉ€เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "เจจเจพ-เจ…เจจเฉเจ•เฉ‚เจฒ เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจตเจฐเจœเจจ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947
msgid "The user has blocked you"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฒเจ—เจพเจˆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
msgid ""
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
"time"
msgstr "เจ‡เจน เจŸเฉˆเจธเจŸเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจœเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฆเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
msgid "The user is either offline or you are blocked"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€เจธเจผเฉเจฆเจพ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956
#, c-format
msgid "Unknown error: 0x%X"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ—เจฒเจคเฉ€: 0x%X"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
#, c-format
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "เจฆเจพเจ–เจฒเจพ เจ…เจธเจซเจฒ (%s)"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ (%s) เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ (%s) เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ (%s) เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ (%s) เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฑเจฆเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ (%s) เจฌเจฃเจพเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ (%s) เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
"creating folder (%s)."
msgstr ""
"เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจพเจธเฉ‡ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ (%s) เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ "
"เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
"list (%s)."
msgstr ""
"เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš %s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจพเจธเฉ‡ เจฒเจฟเจธเจŸ (%s) เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ "
"เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s (%s) เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเจนเฉฑเจธ เจฒเจฟเจธเจŸ (%s) เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ (%s) เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจฒเจฟเจธเจŸ (%s) เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเจนเฉฑเจธ เจฒเจฟเจธเจŸ (%s) เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจพเจธเฉ‡ เจฆเฉ€ เจฐเจนเฉฑเจธ เจตเจฟเจตเจธเจฅเจพ (%s) เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ (%s) เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
msgid "Telephone Number"
msgstr "เจŸเฉˆเจฒเฉ€เจซเฉ‹เจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
msgid "Personal Title"
msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
msgid "Mailstop"
msgstr "เจชเฉฑเจคเจฐ เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
msgid "User ID"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ ID"

#. tag = _("DN");
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
#. if (value) {
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
msgid "Full name"
msgstr "เจชเฉ‚เจฐเจพ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "GroupWise เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ %d"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
msgid "Unable to make SSL connection to server."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ SSL เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
msgid "Authenticating..."
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจœเจพเจฐเฉ€..."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
msgid "Waiting for response..."
msgstr "เจœเจตเจพเจฌ เจฒเจˆ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจนเฉˆ..."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจˆ เจธเฉฑเจฆเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจˆ เจธเฉฑเจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
"\n"
"Sent: %s"
msgstr ""
"เจธเฉฑเจฆเจพ เจตเจฒเฉ‹เจ‚: %s\n"
"\n"
"เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†: %s"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเจพเจ— เจ†เจ‰เจŸ เจนเฉ‹ เจ—เจ เจนเฉ‹, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจตเจฐเจ•เจธเจŸเฉ‡เจธเจผเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจนเฉ‹ เจ—เจ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
#, c-format
msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr "%s เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ (เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ) เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เฉ‡เจ—เจพเฅค"

#. TODO: Would be nice to prompt if not set!
#. *  purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
#.
#. ...but for now just error out with a nice message.
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
"to connect to."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจœเฉเฉœเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค SSL เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "เจ‡เจน เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ‹เจˆ เจนเฉ‹เจฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "Novell GroupWise Messenger เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
msgid "Server address"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
msgid "Server port"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2471
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2638
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:584
#: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238
#: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466
msgid "Server closed the connection."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2632 ../libpurple/proxy.c:596
#: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250
#: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
#: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263
#: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434
#: ../libpurple/proxy.c:1491
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ—เจฒเจค เจกเจพเจŸเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120
msgid "AIM Protocol Plugin"
msgstr "AIM เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120
msgid "ICQ Protocol Plugin"
msgstr "ICQ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4412
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr "เจ‡เจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‡ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹เจ‡เจ†:<br> %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ—เจฒเจค เจกเจพเจŸเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
msgid "Direct IM established"
msgstr "เจธเจฟเฉฑเจงเจพ IM เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ†เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
#, c-format
msgid ""
"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
"IM.  Try using file transfer instead.\n"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• %s เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฆเฉ€ เจŸเจฐเจพเจˆ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจชเจฐ %s เจคเฉฑเจ• เจนเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ IM เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ‡เจธ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจŸเจฐเจพเจˆ เจ•เจฐเฉ‹เฅค\n"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "%s เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจธเจพเจˆเจœเจผ %s เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจกเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116
msgid "Invalid error"
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
msgid "Invalid SNAC"
msgstr "เจ—เจฒเจค SNAC"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
msgid "Rate to host"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
msgid "Rate to client"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจฆเฉ€ เจฆเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
msgid "Service unavailable"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
msgid "Service not defined"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจนเฉˆ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
msgid "Obsolete SNAC"
msgstr "Obsolete SNAC"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
msgid "Not supported by host"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
msgid "Not supported by client"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
msgid "Refused by client"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ‡เจจเจ•เจพเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
msgid "Reply too big"
msgstr "เจœเจตเจพเจฌ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
msgid "Responses lost"
msgstr "เจœเจตเจพเจฌ เจ—เฉเฉฐเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129
msgid "Request denied"
msgstr "เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
msgid "Busted SNAC payload"
msgstr "เจฌเจธเจŸเจก SNAC เจชเฉ‡เจฒเฉ‹เจก"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
msgid "Insufficient rights"
msgstr "เจจเจพ-เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
msgid "In local permit/deny"
msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจ‡เจœเจผเจพเจœเจค/เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
msgid "Too evil (sender)"
msgstr "เจ•เจˆ เจฌเฉเจฐเฉ‡ (เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจพเจฒเจพ)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
msgid "Too evil (receiver)"
msgstr "เจ•เจˆ เจฌเฉเจฐเฉ‡ (เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเจ•เจฐเจคเจพ)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
msgid "User temporarily unavailable"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136
msgid "No match"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
msgid "List overflow"
msgstr "เจฒเจฟเจธเจŸ เจญเจฐเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138
msgid "Request ambiguous"
msgstr "เจธเจผเฉฑเจ•เฉ€ เจฎเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
msgid "Queue full"
msgstr "เจ•เจคเจพเจฐ เจญเจฐเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
msgid "Not while on AOL"
msgstr "AOL เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
"your AIM/ICQ account.)"
msgstr ""
"(เจ‡เจน เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฒเฉˆเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค  เจฌเฉฑเจกเฉ€, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— "
"เจตเจฐเจค เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจค เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ AIM/ICQ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจน เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹เฅค)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
#, c-format
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
msgstr ""
"(เจ‡เจน เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจœเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจคเฉ‡ %s เจจเฉ‡ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ "
"เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจพเจ‚ %s เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉฑเจ—เฉ€ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจนเฉˆเฅค)"

#. Label
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2391
#: ../pidgin/gtkutils.c:2421
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
msgid "Buddy Icon"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642
msgid "Voice"
msgstr "เจ†เจตเจพเฉ›"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645
msgid "AIM Direct IM"
msgstr "AIM Direct IM"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:899
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
msgid "Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6065
msgid "Get File"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
msgid "Games"
msgstr "เจ–เฉ‡เจกเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
msgid "Add-Ins"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
msgid "Send Buddy List"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
msgid "ICQ Direct Connect"
msgstr "ICQ เจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
msgid "AP User"
msgstr "AP เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
msgid "ICQ RTF"
msgstr "ICQ RTF"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
msgid "Nihilist"
msgstr "Nihilist"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
msgid "ICQ Server Relay"
msgstr "ICQ Server Relay"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
msgid "Old ICQ UTF8"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ ICQ UTF8"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
msgid "Trillian Encryption"
msgstr "Trillian เจ‡เจ•เฉเจฐเจฟเจชเจธเจผเจจ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
msgid "ICQ UTF8"
msgstr "ICQ UTF8"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
msgid "Hiptop"
msgstr "Hiptop"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
msgid "Security Enabled"
msgstr "เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
msgid "Video Chat"
msgstr "เจตเฉ€เจกเจฟเจ“ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701
msgid "iChat AV"
msgstr "iChat AV"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704
msgid "Live Video"
msgstr "เจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ เจตเฉ€เจกเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
msgid "Camera"
msgstr "เจ•เฉˆเจฎเจฐเจพ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5835
msgid "Free For Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5870
msgid "Not Available"
msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5856
msgid "Occupied"
msgstr "เจฐเฉเจเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
msgid "Web Aware"
msgstr "เจตเฉˆเจฌ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 ../libpurple/status.c:157
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
msgid "Invisible"
msgstr "เจ…เจฆเจฟเฉฑเจ–"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
msgid "Online"
msgstr "เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3722
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1155
msgid "IP Address"
msgstr "IP เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
msgid "Warning Level"
msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจชเฉฑเจงเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
msgid "Buddy Comment"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ€ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to authentication server:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to BOS server:\n"
"%s"
msgstr ""
"BOS เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฟเจ†:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043
msgid "Screen name sent"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เฉ‚เจ•เฉ€ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจ—เจฟเจ†"

#. TODO: Don't call this with ssi
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077
msgid "Finalizing connection"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจคเจฟเจ†เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
#, c-format
msgid ""
"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
"invalid.  Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: %s เจตเจพเจ‚เจ— เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ-เจจเจพเจ‚ เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉˆเจง เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ…เฉฑเจ–เจฐ, เจจเฉฐเจฌเจฐ, เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉเจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจนเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1348
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
msgid "Invalid screen name."
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1355
#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1048
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
msgid "Incorrect password."
msgstr "เจ—เจฒเจค เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1360
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฎเฉเจ…เฉฑเจคเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#. service temporarily unavailable
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1364
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "AOL Instant Messenger เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉœเฉ€ เจ›เฉ‡เจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœ เจ…เจคเฉ‡ เจŸเฉเฉฑเจŸ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค 10 เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฒเจˆ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ "
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เฉ€ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐเจจเฉ€ เจชเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจฆเจพ เจตเจฐเจœเจจ เจฌเจนเฉเจค เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจนเฉˆเฅค %s เจคเฉ‹เจ‚ เจจเจตเจพเจ‚ เจฒเจตเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1413
msgid "Could Not Connect"
msgstr "เจœเฉเฉœเจฟเจ† เจจเจนเจพเจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1417
msgid "Received authorization"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1439
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ SecurID เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
msgid "Enter SecurID"
msgstr "SecurID เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr "เจกเจฟเจœเจผเฉ€เจŸเจฒ เจฆเจฟเฉฑเจ– เจฒเจˆ 6 เจกเจฟเจœเจผเฉ€เจŸเจฒ เจ…เฉฐเจ• เจฆเจฟเจ“"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1455
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2247
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6221 ../libpurple/request.h:1388
msgid "_OK"
msgstr "เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ(_O)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
"fixed.  Check %s for updates."
msgstr ""
"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ›เฉ‡เจคเฉ€ เจนเฉ€ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฅเจฟเจฐ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉฑเจ• TOC เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ "
"%s เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1497
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1540
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• AIM เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจนเฉˆเจ‚เจธเจผ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ›เฉ‡เจคเฉ€ เจนเฉ€ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจฒเจˆ %s เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1628
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ เฉ€เจ• เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจนเฉˆเจ‚เจธเจผ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1658
msgid "Password sent"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1714
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2205
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr "เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจพเจ‚เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2245
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2246
msgid "Please authorize me!"
msgstr "เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€!"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
msgid "No reason given."
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจพเจฐเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2294
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2422
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %u เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพ-เจฎเฉฐเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ, "
"เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#. Someone has granted you authorization
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2430
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %u เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เจœเจผเจพเจœเจค เจฆเฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2438
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ–เจพเจธ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n"
"\n"
"เจตเจฒเฉ‹เจ‚ %s [%s]\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2446
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• ICQ เจธเจซเจผเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค\n"
"\n"
"เจตเจฒเฉ‹เจ‚ %s [%s]\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2454
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
"\n"
"Message is:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ %s [%s] เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• ICQ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจ†เจ‡เจ† เจนเฉˆ\n"
"\n"
"เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจนเฉˆ:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2475
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "ICQ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %u เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆ: %s (%s)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฆเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ‹เจ—เฉ‡?"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2486 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
msgid "_Add"
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487
msgid "_Decline"
msgstr "เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_D)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2611
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ—เจฒเจค เจธเฉ€เฅค"
msgstr[1] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ—เจฒเจค เจธเจจเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2620
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉˆเฅค"
msgstr[1] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2629
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
msgstr[0] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจฆเจฐ เจธเฉ€เจฎเจพ เจนเฉฑเจฆ เจŸเฉฑเจช เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค"
msgstr[1] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจฆเจฐ เจธเฉ€เจฎเจพ เจนเฉฑเจฆ เจŸเฉฑเจช เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2638
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
msgstr[0] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‰เจน เจฌเฉเจฐเจพ เจนเฉˆเฅค"
msgstr[1] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‰เจน เจฌเฉเจฐเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2647
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉเจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"
msgstr[1] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉเจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2656
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"
msgstr[1] "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %hu เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#. Data is assumed to be the destination sn
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ: %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2816
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
msgid "Unknown reason."
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ•เจพเจฐเจจ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2814
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2880
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚: %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
msgid "Online Since"
msgstr "เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
msgid "Member Since"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2951
msgid "Available Message"
msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3059
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ AIM เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจŸเฉเฉฑเจŸ เจ—เจฟเจ† เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#. The conversion failed!
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3247
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
msgstr "[เจ‡เจธ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เจฒเจค เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจนเจจเฅค]"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3411
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
msgstr ""
"เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเจฐ เจธเฉ€เจฎเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจŸเฉฑเจช เจ—เจ เจนเฉ‹เฅค 10 เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• "
"เจ•เจฐเจจ เจ‰เจชเจฐเฉฐเจค เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3494
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ %s เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฐเฉ‚เจฎ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจŸเฉเฉฑเจŸ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3744
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
msgid "Mobile Phone"
msgstr "เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจซเฉ‹เจจ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3774
msgid "Personal Web Page"
msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจตเฉˆเจฌ เจธเจซเจผเจพ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819
msgid "Zip Code"
msgstr "เจกเจพเจ• เจ•เฉ‹เจก"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
msgid "Division"
msgstr "เจญเจพเจ—"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
msgid "Position"
msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3833
msgid "Web Page"
msgstr "เจตเฉˆเจฌ เจธเจซเจพ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3836
msgid "Work Information"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3892
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
#, c-format
msgid "The following screen name is associated with %s"
msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
msgstr[0] "เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ %s เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเจจ"
msgstr[1] "เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ %s เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจนเจจ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3937
msgid "Screen name"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3963
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ %s เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจคเฉ€เจœเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3984
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจฆเฉ€ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจ›เฉ‡เจคเฉ€ เจนเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3986
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจฎเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
"differs from the original."
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ 0x%04x: เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจ…เจธเจฒเฉ€ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ 0x%04x: เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจ‡เจน เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4026
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
"is too long."
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ 0x%04x: เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
"request pending for this screen name."
msgstr ""
"เจ—เจฒเจคเฉ€ 0x%04x: เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจฒเจˆ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ "
"เจนเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจฌเจ•เจพเจ‡เจ† เจชเจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4032
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
"too many screen names associated with it."
msgstr ""
"เจ—เจฒเจคเฉ€ 0x%04x: เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจจเจพเจฒ เจฌเจนเฉเจค "
"เจธเจพเจฐเฉ‡ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจนเจจเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
"invalid."
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ 0x%04x: เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4038
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ 0x%04x: เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4048
#, c-format
msgid "The e-mail address for %s is %s"
msgstr "%s เจฆเจพ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ %s เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4050
msgid "Account Info"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4233
msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ IM เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€ เจ—เจฟเจ†เฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ IM เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจœเฉเฉœเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "AIM เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
"fully connected."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจ†เจชเจฃเจพ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจชเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจ…เจฃ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจนเฉ€ เจฐเจนเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจซเฉ‡เจฐ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจŸเจฐเจพเจˆ เจ•เจฐเจจเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr ""
"เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ %d เจฌเจพเจ‡เจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เจพเจ‚เจ— (เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เจฐ) เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ "
"เจนเฉˆเฅค"
"เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเฉ€ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ %d เจฌเจพเจ‡เจŸเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค เจ—เฉ‡เจฎ เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เจพเจ‚เจ— (เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เจฐ) เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ "
"เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4524
msgid "Profile too long."
msgstr "เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr ""
"เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฆเฉ€ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ %d เจฌเจพเจ‡เจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เจพเจ‚เจ— (เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เจฐ) เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ "
"เจนเฉˆเฅค"
"เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฆเฉ€ เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ %d เจฌเจพเจ‡เจŸเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค เจ—เฉ‡เจฎ เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เจพเจ‚เจ— (เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจ•เจฐ) เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ "
"เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4574
msgid "Away message too long."
msgstr "เจฆเฉ‚เจฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4647
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ %s เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉˆเจง เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ…เฉฑเจ–เจฐ, เจจเฉฐเจฌเจฐ, เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจ•เฉเจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจนเฉ€ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4649
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5102
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5117
msgid "Unable To Add"
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4768
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4769
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
msgstr ""
"AIM เจธเจฐเจตเจฐ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ "
"เจ—เฉเจ†เจšเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉเจ เจฎเจฟเฉฐเจŸเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4952
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4954
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5183
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5188
msgid "Orphans"
msgstr "เจ…เจฐเจซเจจ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
"list.  Please remove one and try again."
msgstr ""
"เจฌเฉฑเจกเฉ€ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฌเจนเฉเจค เจœเจฟเจ†เจฆเจพ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ "
"เจตเจฟเฉฑเจš เจนเจจเฅค เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰ เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5100
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5115
msgid "(no name)"
msgstr "(เจจเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5114
#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจจเฉ‡ เจฌเฉฑเจกเฉ€ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5231
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you "
"want to add them?"
msgstr ""
"เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจ‡เจœเจผเจพเจœเจค เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ "
"เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5239
msgid "Authorization Given"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€"

#. Granted
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5313
msgid "Authorization Granted"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ"

#. Denied
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5316
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ เฉเจ•เจฐเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5317
msgid "Authorization Denied"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5353
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "เจคเจฌเจพเจฆเจฒเจพ(_E):"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5393
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr "เจ—เจฒเจค เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5462
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ IM เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉ€ เจ—เจฟเจ†เฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ AIM เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš IM เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5624
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5629
msgid "Away Message"
msgstr "เจฆเฉ‚เจฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5629
msgid "<i>(retrieving)</i>"
msgstr " <i>(เจฒเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ)</i>"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5829
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr "iTunes เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจธเจŸเฉ‹เจฐ เจฒเจฟเฉฐเจ•"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5937
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5985
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ IM เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ IP เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฆเจฐเจธเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจ–เจคเจฐเจพ เจฎเฉฐเจจเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค "
"เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5995
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
msgid "C_onnect"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_o)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6030
msgid "Get AIM Info"
msgstr "AIM เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6036
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€ เจธเฉ‹เจง"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6044
msgid "Get Status Msg"
msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6057
msgid "Direct IM"
msgstr "เจธเจฟเฉฑเจงเจพ IM"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6079
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฎเฉเฉœ-เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6138
msgid "Require authorization"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6141
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง (เจ‡เจน เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจธเจชเจฎ (SPAM) เจ†เจ‰เจฃ เจฆเจพ เจ–เจคเจฐเจพ!)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6146
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "ICQ เจฐเจนเฉฑเจธ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจซเจพเจฐเจฎเจฟเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6219
msgid "Change Address To:"
msgstr "เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6265
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹</i>"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6268
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6269
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฑเจœเจพ-เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพ เจ•เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ \"เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฎเฉเฉœ-เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€\" เจšเฉเจฃ เจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฒเจˆ "
"เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6288
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœเจฃ เจฒเจˆ เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6291
msgid "_Search"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(_S)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“ (URL)..."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6460
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ (URL)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6464
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "IM เจซเจพเจฐเจตเจฟเจกเจฟเฉฐเจ— (URL) เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#. ICQ actions
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6474
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "เจฐเจนเฉฑเจธ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“..."

#. AIM actions
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6481
msgid "Confirm Account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6485
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6489
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจฐเจœเจฟเจธเจŸเจฐ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฌเจฆเจฒเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6496
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
msgstr "เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ..."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6507
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6575
msgid "Use recent buddies group"
msgstr "เจคเจพเจœเจผเจพ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6578
msgid "Show how long you have been idle"
msgstr "เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจฟเฉฐเจจเฉ‡ เจšเจฟเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจนเจฒเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6733
msgid ""
"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
"(slower, but does not reveal your IP address)"
msgstr ""
"เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจฒเจˆ ICQ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚\n"
"(เจนเฉŒเจฒเฉ€ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ IP เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ %s:%hu เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจฟเฉฑเจงเฉ€ IM เจฒเจˆ เจชเฉเฉฑเจ›เจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "%s เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจœเจพเจฐเฉ€: %hu"

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผเฅค"

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจธเจฟเจฐเจซเจผ %s เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฑเจงเฉ‡ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
"considered a privacy risk."
msgstr ""
"เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฆเฉ‹ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฟเฉฑเจงเจพ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ IM เจšเจฟเฉฑเจคเจฐเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค "
"เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ IP เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฆเจฐเจธเจพเจ‡เจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจชเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจธเฉ€ เจ–เจคเจฐเจพ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
msgid "Primary Information"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจ‡เจฎเจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41
msgid "Personal Introduction"
msgstr "เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจœเจพเจฃ เจชเจ›เจพเจฃ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
msgid "QQ Number"
msgstr "QQ เจจเฉฐเจฌเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47
msgid "Country/Region"
msgstr "เจฆเฉ‡เจธเจผ/เจ–เฉ‡เจคเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48
msgid "Province/State"
msgstr "เจ–เฉ‡เจคเจฐ/เจธเจŸเฉ‡เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
msgid "Horoscope Symbol"
msgstr "เจœเฉ‹เจคเจฟเจธเจผ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52
msgid "Zodiac Sign"
msgstr "เจฐเจพเจธเจผเฉ€ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53
msgid "Blood Type"
msgstr "เจ–เฉ‚เจจ เจ•เจฟเจธเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
msgid "College"
msgstr "เจ•เจพเจฒเจœ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55
msgid "Email"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
msgid "Zipcode"
msgstr "เจœเจผเจฟเจช เจ•เฉ‹เจก"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58
msgid "Cellphone Number"
msgstr "เจธเฉˆเจฒเจซเฉ‹เจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59
msgid "Phone Number"
msgstr "เจซเฉ‹เจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aquarius"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจญ เจฐเจพเจธเจผเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Pisces"
msgstr "เจฎเฉ€เจจ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aries"
msgstr "เจฌเจฟเจฐเจ–"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Taurus"
msgstr "เจŸเฉ‹เจฐเจ…เจธ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Gemini"
msgstr "เจฎเจฟเจฅเฉเจจ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Cancer"
msgstr "เจ•เจฐเจ•"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Leo"
msgstr "เจฒเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Virgo"
msgstr "เจ•เฉฐเจจเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Libra"
msgstr "เจฒเจฟเจฌเจฐเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Scorpio"
msgstr "เจฌเจฐเจฟเจธเจผเจšเจ•"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Sagittarius"
msgstr "เจธเจœเฉ‡เจŸเฉฑเจฐเจฟเจ…เจธ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Capricorn"
msgstr "เจฎเจ•เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rat"
msgstr "เจšเฉ‚เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Ox"
msgstr "เจฌเจฒเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Tiger"
msgstr "เจธเจผเฉ‡เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rabbit"
msgstr "เจ–เจฐเจ—เฉ‹เจธเจผ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Dragon"
msgstr "เจฐเจพเจ–เจธเจผ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Snake"
msgstr "เจธเฉฑเจช"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Horse"
msgstr "เจ˜เฉ‹เฉœเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Goat"
msgstr "เจฌเฉฑเจ•เจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Monkey"
msgstr "เจฌเจพเจ‚เจฆเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Rooster"
msgstr "เจฐเฉ‹เจธเจŸเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Dog"
msgstr "เจ•เฉเฉฑเจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Pig"
msgstr "เจธเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
msgid "Other"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
msgid "Modify my information"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเฉ‹เจงเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
msgid "Update my information"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
msgid "Your information has been updated"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
#, c-format
msgid ""
"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
"%s."
msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ•เจธเจŸเจฎ เจซเฉ‡เจธ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค %s เจคเฉ‹เจ‚ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
msgid "Invalid QQ Face"
msgstr "เจ—เจฒเจค QQ เจฎเฉเฉฑเจ–"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136
#, c-format
msgid "You rejected %d's request"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %d เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจ เฉเจ•เจฐเจพเจˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
msgid "Input your reason:"
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจ•เจพเจฐเจจ เจฆเจฟเจ“:"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212
msgid "Reject request"
msgstr "เจฎเฉฐเจ— เจจเจพ-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ"

#. title
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141
msgid "Sorry, you are not my type..."
msgstr "เจ…เจซเจธเฉ‹เจธ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจŸเจพเจˆเจช เจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚..."

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
msgid "Add buddy with auth request failed"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฎเฉฐเจ— เจจเจพเจฒ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
msgid "You have successfully removed a buddy"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ"

#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจค เจฆเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเจŸเจพ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
#, c-format
msgid "User %d needs authentication"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %d เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
msgid "Input request here"
msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจฎเฉฐเจ— เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡"

#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
msgid "Would you be my friend?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจค เจฌเจฃเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#. multiline
#. masked
#. hint
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
msgid "Send"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
#, c-format
msgid "You have added %d to buddy list"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %d เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
msgid "QQid Error"
msgstr "QQid เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
msgid "Invalid QQid"
msgstr "เจ—เจฒเจค QQid"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65
msgid "ID: "
msgstr "ID: "

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98
msgid "Group ID"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช ID"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100
msgid "Creator"
msgstr "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103
msgid "Group Description"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109
msgid "Auth"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119
msgid "QQ Qun"
msgstr "QQ Qun"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
msgid "Please enter external group ID"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช ID เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ QQ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฒเจˆ เจนเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
#, c-format
msgid "User %d requested to join group %d"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %d เจจเฉ‡ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช %d เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจฎเฉฐเจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
#, c-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "เจ•เจพเจฐเจจ: %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391
msgid "QQ Qun Operation"
msgstr "QQ Qun เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
msgid "Approve"
msgstr "เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
#, c-format
msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ %d เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจเจกเจฎเจฟเจจ %d เจจเฉ‡ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
#, c-format
msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ %d เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจเจกเจฎเจฟเจจ %d เจจเฉ‡ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
#, c-format
msgid "You [%d] have left group \"%d\""
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ [%d] เจ—เจฐเฉเฉฑเจช \"%d\" เจ›เฉฑเจกเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
#, c-format
msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ [%d] เจ—เจฐเฉเฉฑเจช \"%d\" เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
msgid "This group has been added to your buddy list"
msgstr "เจ‡เจน เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ† เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
msgid "I am not a member"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
msgid "I am a member"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจนเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47
msgid "I am applying to join"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ…เจชเจฒเจพเจˆ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50
msgid "I am the admin"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚ เจเจกเจฎเจฟเจจ เจนเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53
msgid "Unknown status"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจนเจพเจฒเจค"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
msgid "This group does not allow others to join"
msgstr "เจ‡เจน เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
msgid "You have successfully left the group"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจ›เฉฑเจก เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
msgid "QQ Group Auth"
msgstr "QQ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจชเจฐเจฎเจพเจฃ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจฎเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ QQ เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ-เจธเจผเฉเฉฑเจฆเจพ เจฐเฉ‡เจœเจผ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช ID เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจŠเจจ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจกเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
msgid ""
"Note, if you are the creator, \n"
"this operation will eventually remove this Qun."
msgstr ""
"เจจเฉ‹เจŸ, เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚,\n"
"เจ‡เจธ เจ“เจชเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจจเจพเจฒ เจ‡เจน เจ•เจฟเจŠเจจ เจตเฉ€ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
#, c-format
msgid "Code [0x%02X]: %s"
msgstr "เจ•เฉ‹เจก [0x%02X]: %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
msgid "Group Operation Error"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจ“เจชเจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#. we want to see window
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
msgid "Do you want to approve the request?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจฎเฉฐเจ— เจฎเฉฐเจจเจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
msgid "Enter your reason:"
msgstr "เจ†เจชเจฃเจพ เจ•เจพเจฐเจจ เจฆเจฟเจ“:"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
msgid "You have successfully modified Qun member"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจŠเจจ เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจธเฉ‹เจงเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
msgid "You have successfully modified Qun information"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจŠเจจ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเฉ‹เจงเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
msgid "You have successfully created a Qun"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจŠเจจ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394
msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจŠเจจ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398
msgid "Setup"
msgstr "เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช"

#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432
msgid "System Message"
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
msgid "Failed to send IM."
msgstr "IM เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจนเฅค"

#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
msgid "Keep alive error"
msgstr "เจšเจพเจฒเฉ‚ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
msgid "Error requesting login token"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจŸเฉ‹เจ•เจจ เจฎเฉฐเจ— เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488
msgid "Unable to login, check debug log"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ, เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
msgid "Unable to connect."
msgstr "เจœเฉเฉœเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186
#, c-format
msgid "Unknown-%d"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ-%d"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
msgid "TCP Address"
msgstr "TCP เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
msgid "UDP Address"
msgstr "UDP เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
msgid "Level"
msgstr "เจชเฉฑเจงเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373
msgid "Invalid name"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439
#, c-format
msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
msgstr "<b>เจนเฉเจฃ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ</b>: %d<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
#, c-format
msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจคเจพเจœเจผเจพ</b>: %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
#, c-format
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจขเฉฐเจ—</b>: %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
#, c-format
msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
msgstr "<b>เจธเจฐเจตเจฐ IP</b>: %s: %d<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
#, c-format
msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• IP</b>: %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
#, c-format
msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจธเจฎเจพเจ‚</b>: %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
#, c-format
msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ IP</b>: %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
#, c-format
msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
msgstr "<b>เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจธเจฎเจพเจ‚</b>: %s\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457
msgid "Login Information"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
msgid "Set My Information"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
msgid "Change Password"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539
msgid "Show Login Information"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
msgid "Leave this QQ Qun"
msgstr "เจ‡เจน QQ เจ•เจฟเจŠเจจ เจ›เฉฑเจกเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
msgid "Block this buddy"
msgstr "เจ‡เจน เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฒเจพเจ“"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
msgid "QQ Protocol\tPlugin"
msgstr "QQ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ\tเจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
msgid "Connect using TCP"
msgstr "TCP เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
msgid "Socket error"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319
msgid "Unable to read from socket"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจคเจพเจœเจผเจพ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
#, c-format
msgid "%d has declined the file %s"
msgstr "%d เจจเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เจจเจ•เจพเจฐ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
msgid "File Send"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
#, c-format
msgid "%d canceled the transfer of %s"
msgstr "%d เจจเฉ‡ %s เจฆเฉ‡ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
msgid "Connection lost"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#. cancel login progress
#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131
msgid "Login failed, no reply"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน, เจ•เฉ‹เจˆ เจœเจตเจพเจฌ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
msgid "Do you want to add this buddy?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#. only need to get value
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
#, c-format
msgid "You have been added by %s"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ %s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
msgid "Would you like to add him?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
#, c-format
msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ [%s] เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ 'เจš เจœเฉ‹เฉœเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
#, c-format
msgid "User %s rejected your request"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจจเจพ เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
#, c-format
msgid "User %s approved your request"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจฎเฉฐเจจ เจฒเจˆ เจนเฉˆ"

#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
#, c-format
msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
msgstr "%s เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ [%s] เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‹เจธเจค เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ: %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
#, c-format
msgid "%s is not in your buddy list"
msgstr "%s เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
msgid "Connection closed (writing)"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ (เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ)"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290
#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr "<b>เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291
#, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr "<b>เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช ID:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช %s เจฒเจˆ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327
msgid "Invite Group to Conference..."
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจฆเจพ..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337
msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504
msgid "Sending Handshake"
msgstr "เจนเฉˆเจ‚เจกเจธเจผเฉ‡เจ• เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr "เจนเฉˆเจ‚เจกเจธเจผเฉ‡เจ• เจœเจตเจพเจฌ เจฒเจˆ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจœเจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr "เจนเฉˆเจ‚เจกเจธเจผเฉ‡เจ• เจœเจตเจพเจฌ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†, เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจœเจตเจพเจฌ เจฒเจˆ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524
msgid "Login Redirected"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจฐเฉ€-เจกเฉ€เจฐเฉˆเจ•เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530
msgid "Forcing Login"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจฒเจˆ เจฎเจœเจผเจฌเฉ‚เจฐ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
msgid "Login Acknowledged"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจœเจตเจพเจฌ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539
msgid "Starting Services"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธเจพเจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
#, c-format
msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจเจกเจฎเจฟเจจเจธเจŸเฉ‡เจŸเจฐ เจจเฉ‡ %s เจธเจฐเจตเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจเจฒเจพเจจ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr "เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจเจกเจฎเจฟเจจเจธเจŸเฉ‡เจŸเจฐ เจเจฒเจพเจจ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702
msgid "Connection reset"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709
#, c-format
msgid "Error reading from socket: %s"
msgstr "เจธเจพเจ•เจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€: %s"

#. this is a regular connect, error out
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจนเฉ‹เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr "%s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจเจฒเจพเจจ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944
msgid "Conference Closed"
msgstr "เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403
msgid "Unable to send message: "
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: "

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959
msgid "Place Closed"
msgstr "เจฅเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
msgid "Microphone"
msgstr "เจฎเจพเจˆเจ•เจฐเฉ‹เจซเฉ‹เจจ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
msgid "Speakers"
msgstr "เจธเจชเฉ€เจ•เจฐ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
msgid "Video Camera"
msgstr "เจตเฉ€เจกเจฟเจ“ เจ•เฉˆเจฎเจฐเจพ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
msgid "Supports"
msgstr "เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
msgid "External User"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐเฉ€ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
msgid "Create conference with user"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
#, c-format
msgid ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
"sent to %s"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเจธเจผเจพ เจฆเจฟเจ“ เจ…เจคเฉ‡ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจฆเจพ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจตเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
msgid "New Conference"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387
msgid "Create"
msgstr "เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452
msgid "Available Conferences"
msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458
msgid "Create New Conference..."
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฌเจฃเจพเจ“..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465
msgid "Invite user to a conference"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจฆเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
#, c-format
msgid ""
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
"this user to."
msgstr ""
"เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฒเจฟเจธเจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฑเจฆเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃเจพ เจนเฉˆเฅค "
"เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฑเจฆเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ \"เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ•เจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฌเจฃเจพเจ“\" เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
msgid "Invite to Conference"
msgstr "เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562
msgid "Invite to Conference..."
msgstr "เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจฆเจพ..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr "เจŸเฉˆเจธเจŸ เจเจฒเจพเจจ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4434
msgid "Topic:"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเจพ:"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
msgid "No Sametime Community Server specified"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจธเฉ‡เจฎเจŸเจพเจˆเจฎ เจ•เจฎเจฟเจŠเจจเจŸเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
#, c-format
msgid ""
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
"Please enter one below to continue logging in."
msgstr ""
"เจฎเฉ€เจจเจตเจพเจ‡เจฒ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ %s เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจนเฉ‹เจธเจŸ เจœเจพเจ‚ IP เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค "
"เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr "เจฎเฉ€เจจเจตเจพเจ‡เจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจธเฉˆเฉฑเจŸเจ…เฉฑเจช"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจ•เจฎเจฟเจŠเจจเจŸเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4372
msgid "Connect"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ (0x%04x)<br>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
msgid "Last Known Client"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจฟเจ† เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
msgid "User Name"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
msgid "Sametime ID"
msgstr "เจธเฉ‡เจฎเจŸเจพเจˆเจฎ ID"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเฉฑเจ•เฉ€ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ ID เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
msgstr ""
"เจชเจ›เจพเจฃเจ•เจฐเจคเจพ '%s' เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเฉ€ เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจนเจตเจพเจฒเจพ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš "
"เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจฒเจฟเจธเจค เจคเฉ‹เจ‚ เจ เฉ€เจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
msgid "Select User"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418
msgid "Unable to add user: user not found"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
"เจชเจ›เจพเจฃเจ•เจฐเจคเจพ '%s' เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจ•เจฎเจฟเจŠเจจเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค "
"เจ‡เจน เจเจ‚เจŸเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
#, c-format
msgid ""
"Error reading file %s: \n"
"%s\n"
msgstr ""
"เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจชเฉœเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€:\n"
"%s\n"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146
msgid "Remotely Stored Buddy List"
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸเจฒเฉ€ เจธเจŸเฉ‹เจฐ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151
msgid "Buddy List Storage Mode"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจธเจŸเฉ‹เจฐเฉ‡เจœเจผ เจขเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
msgid "Local Buddy List Only"
msgstr "เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจฒเจฟเจธเจŸ เจนเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
msgid "Merge List from Server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเจฟเจธเจŸ เจฎเจฟเจฒเจพเจ“"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
msgid "Merge and Save List to Server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจฟเจธเจŸ เจฎเจฟเจฒเจพเจ“ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
msgid "Synchronize List with Server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจฒเจฟเจธเจŸ เจธเฉˆเจ•เจฐเฉ‹เจจเจพเจˆเจœเจผ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr "%s เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr "%s เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš '%s' เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
msgid "Unable to add group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
msgid "Possible Matches"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจต เจฎเฉ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
msgid "Notes Address Book group results"
msgstr "เจจเฉ‹เจŸ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ• เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
"to your buddy list."
msgstr ""
"เจชเจ›เจพเจฃเจ•เจฐเจคเจพ '%s' เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจจเฉ‹เจŸ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ• เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจ–เจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค "
"เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฒเจฟเจธเจŸ เจคเฉ‹เจ‚ เจ เฉ€เจ• เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
msgid "Select Notes Address Book"
msgstr "เจจเฉ‹เจŸ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
"Sametime community."
msgstr "เจชเจ›เจพเจฃเจ•เจฐเจคเจพ '%s' เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจ•เจฎเจฟเจŠเจจเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‹เจŸ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ• เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ–เจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
msgid "Notes Address Book Group"
msgstr "เจจเฉ‹เจŸ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
msgid ""
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
"group and its members to your buddy list."
msgstr ""
"เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฟเฉฑเจ• "
"เจจเฉ‹เจŸเจฟเจธ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ• เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "'%s' เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
"buttons below."
msgstr ""
"เจชเจ›เจพเจฃเจ•เจฐเจคเจพ '%s' เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉฑเจธ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ "
"เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจŸเจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:762
msgid "Search Results"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ เจจเจคเฉ€เจœเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
msgid "No matches"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
#, c-format
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr "เจชเจ›เจพเจฃเจ•เจฐเจคเจพ '%s' เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจ•เจฎเจฟเจŠเจจเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
msgid "No Matches"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
msgid "Search for a user"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
msgid ""
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
"in your Sametime community."
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจ•เจฎเจฟเจŠเจจเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเจฒเจฆเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ–เฉ‹เจœเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ–เฉ‡เจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจ…เจงเฉ‚เจฐเจพ ID เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
msgid "User Search"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
msgid "Import Sametime List..."
msgstr "เจธเฉ‡เจฎ-เจŸเจพเจˆเจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626
msgid "Export Sametime List..."
msgstr "เจธเฉ‡เจฎเจŸเจพเจˆเจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630
msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจธเจผเจพเจฎเจฒ..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
msgid "User Search..."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ–เฉ‹เจœ..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr "เจซเฉ‹เจฐเจธ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ (เจธเจฐเจตเจฐ เจนเจฆเจพเจ‡เจคเจพเจ‚ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เฉ€เจ†เจ‚)"

#. pretend to be Sametime Connect
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750
msgid "Hide client identity"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจชเจ›เจพเจฃ เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not present in the network"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ %s เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
msgid "Key Agreement"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
msgid "Cannot perform the key agreement"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
msgid "Error occurred during key agreement"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
msgid "Key Agreement failed"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
msgid "Timeout during key agreement"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจธเจฎเจพเจ‚-เจธเจฎเจพเจชเจค"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
msgid "Key agreement was aborted"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจ…เจงเฉ‚เจฐเฉ€ เจ›เฉฑเจกเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
msgid "Key agreement is already started"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
msgid "The remote user is not present in the network any more"
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
#, c-format
msgid ""
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
"agreement?"
msgstr "%s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
#, c-format
msgid ""
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
"เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจฒเจˆ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ:\n"
"เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจนเฉ‹เจธเจŸ: %s\n"
"เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจชเฉ‹เจฐเจŸ: %d"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
msgid "Key Agreement Request"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ€ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
msgid "IM With Password"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเจพเจฒ IM"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
msgid "Cannot set IM key"
msgstr "IM เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
msgid "Set IM Password"
msgstr "IM เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1503
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
msgid "Get Public Key"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
msgid "Cannot fetch the public key"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1658
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1657
msgid "Show Public Key"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:239
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
msgid "Could not load public key"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1290
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
msgid "User Information"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1310
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
msgid "Cannot get user information"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
#, c-format
msgid "The %s buddy is not trusted"
msgstr "%s เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจญเจฐเฉ‹เจธเฉ‡เจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
msgid ""
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ "
"เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ Get Public Key เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#. Open file selector to select the public key.
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1062
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070
msgid "Open..."
msgstr "เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr "%s เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
msgid ""
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
"a public key."
msgstr ""
"เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ‰เจธเจฆเฉ€ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจ•เจฐเจจ "
"เจ•เจˆ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ‰เฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088
msgid "_Import..."
msgstr "เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ(_I)..."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1186
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184
msgid "Select correct user"
msgstr "เจ เฉ€เจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186
msgid ""
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
"user from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
"เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเฉ‡ เจนเจจเฅค เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ เฉ€เจ• "
"เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
msgid ""
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
"from the list to add to the buddy list."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ‡เจธเฉ‡ เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจนเฉ€ เจฒเฉฑเจญเฉ‡ เจนเจจเฅค เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ เฉ€เจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1477
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1477
msgid "Detached"
msgstr "เจ…เฉฑเจก"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1481
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1481
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
msgid "Indisposed"
msgstr "เจขเจฟเฉฑเจฒเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1485
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1485
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
msgid "Wake Me Up"
msgstr "เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจœเจ—เจพเจ‰"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1487
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
msgid "Hyper Active"
msgstr "เจนเจพเจ‡เจชเจฐ เจเจ•เจŸเจฟเจต"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1489
msgid "Robot"
msgstr "เจฎเจธเจผเฉ€เจจ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1496
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:874
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
msgid "Happy"
msgstr "เจ–เฉเจธเจผ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1498
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:876
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
msgid "Sad"
msgstr "เจ‰เจฆเจพเจธ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:878
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
msgid "Angry"
msgstr "เจ—เฉเฉฑเจธเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1502
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:880
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
msgid "Jealous"
msgstr "เจˆเจฐเจ–เจพเจฒเฉ‚"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:882
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
msgid "Ashamed"
msgstr "เจธเจผเจฐเจฎเจธเจผเจพเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:884
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
msgid "Invincible"
msgstr "เจ…เจœเจฟเฉฑเจค"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1508
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
msgid "In Love"
msgstr "เจชเจฟเจ†เจฐ เจจเจพเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:888
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1510
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
msgid "Sleepy"
msgstr "เจ‰เจฌเจพเจธเฉ€เจ†เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:890
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1512
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
msgid "Bored"
msgstr "เจ…เฉฑเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:892
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:538
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
msgid "Excited"
msgstr "เจœเฉ‹เจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจš"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:894
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:540
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
msgid "Anxious"
msgstr "เจฌเฉ‡เจšเฉˆเจจ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
msgid "User Modes"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจขเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
msgid "Preferred Contact"
msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจธเฉฐเจชเจฐเจ•"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
msgid "Preferred Language"
msgstr "เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจญเจพเจธเจผเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
msgid "Device"
msgstr "เจœเฉฐเจคเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
msgid "Timezone"
msgstr "เจธเจฎเจพเจ‚-เจ–เฉ‡เจคเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
msgid "Geolocation"
msgstr "เจญเฉ‚เจ—เฉ‹เจฒเจฟเจ• เจธเจฅเจฟเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1641
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1639
msgid "Reset IM Key"
msgstr "IM เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฎเฉเฉœ-เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1646
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1645
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจคเจฌเจพเจฆเจฒเฉ‡ เจจเจพเจฒ IM"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1650
msgid "IM with Password"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเจพเจฒ IM"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1664
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1663
msgid "Get Public Key..."
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเฉ€..."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
msgid "Kill User"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฌเจพเจนเจฐ เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:997
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr "เจตเจพเจ‡เจŸเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจพเจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
msgid "_Passphrase:"
msgstr "เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ(_P):"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
msgstr "เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจคเฉ‡ เจšเฉˆเจจเจฒ %s เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
msgid "Channel Information"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
msgid "Cannot get channel information"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
#, c-format
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
msgstr "<b>เจšเฉˆเจจเจฒ เจจเจพเจ‚:</b> %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
#, c-format
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
msgstr "<br><b>เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€:</b> %d"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
msgstr "<br><b>เจšเฉˆเจจเจฒ เจฎเฉ‹เจขเฉ€:</b> %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
msgstr "<br><b>เจšเฉˆเจจเจฒ เจธเฉ€เจซเจผเจฐ:</b> %s"

#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
#, c-format
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
msgstr "<br><b>เจšเฉˆเจจเจฒ HMAC:</b> %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>เจšเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเจธเจผเจพ:</b><br>%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>เจšเฉˆเจจเจฒ เจฎเฉ‹เจก:</b> "

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>เจซเจŠเจ‚เจกเจฐ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจซเจฟเฉฐเจ—เจฐเจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸ:</b><br>%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>เจฎเฉ‹เจขเฉ€ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฌเฉˆเจฌเจฒเจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸ:</b><br>%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:238
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#. Add new public key
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:306
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
msgid "Open Public Key..."
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
msgid "Channel Passphrase"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:432
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
msgid "Channel Public Keys List"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:437
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
"able to join."
msgstr ""
"เจšเฉˆเจจเจฒ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃ-เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจ…เจธเฉˆเฉฑเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจšเฉˆเจจเจฒ เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค "
"เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจกเจฟเจœเจผเจฟเจŸเจฒ เจธเจพเจ‡เจจเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐเจฟเจค เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡ เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡ เจšเฉˆเจจเจฒ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เฉ€เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ เจคเจพเจ‚ เจ‰เจนเฉ€ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐเจพเจ‚ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจœเจฟเฉฐเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:483
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:484
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
msgid "Channel Authentication"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
msgid "Add / Remove"
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ / เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
msgid "Group Name"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:605
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
msgid "Passphrase"
msgstr "เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr "%s เจšเฉˆเจจเจฒ เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
msgid "User Limit"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฆเจฟเจ“เฅค เจฌเฉ‡เจ…เฉฐเจค เจธเฉ€เจฎเจพ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ 0 เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
msgid "Invite List"
msgstr "เจธเฉฑเจฆเจพ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:916
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
msgid "Ban List"
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:924
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
msgid "Add Private Group"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:937
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
msgid "Reset Permanent"
msgstr "เจชเฉฑเจ•เจพ เจฎเฉเฉœ-เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:942
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
msgid "Set Permanent"
msgstr "เจชเฉฑเจ•เจพ เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:950
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
msgid "Set User Limit"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจธเฉ€เจฎเจพ เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:956
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเจพ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฎเฉเฉœ-เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:961
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเจพ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
msgid "Reset Private Channel"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจšเฉˆเจจเจฒ เจฎเฉเฉœ-เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:973
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
msgid "Set Private Channel"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจšเฉˆเจจเจฒ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr "เจ—เฉเจชเจค เจšเฉˆเจจเจฒ เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:985
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
msgid "Set Secret Channel"
msgstr "เจ—เฉเจชเจค เจšเฉˆเจจเจฒ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1046
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
#, c-format
msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ %s เจšเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
msgid "Join Private Group"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช 'เจš เจฆเจพเจ–เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1049
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
msgid "Cannot join private group"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1348
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
msgid "Call Command"
msgstr "เจ•เจพเจฒ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
msgid "Cannot call command"
msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1246
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1350
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138
msgid "Unknown command"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
msgid "Secure File Transfer"
msgstr "เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ…เจค เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
msgid "Error during file transfer"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
msgid "Remote disconnected"
msgstr "เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจกเจฟเจธ-เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
msgid "Permission denied"
msgstr "เจ…เจงเจฟเจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
msgid "Key agreement failed"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฎเจฟเจคเฉ€ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
msgid "Connection timed out"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจŸเจพเจˆเจฎ-เจ†เจ‰เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
msgid "Creating connection failed"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
msgid "No file transfer session active"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเจฐเจ—เจฐเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
msgid "File transfer already started"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹ เจšเฉเฉฑเจ•เฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจนเจฎเจฟเจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
msgid "Could not start the file transfer"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
msgid "Cannot send file"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
msgid "Error occurred"
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
#, c-format
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr "%s เจจเฉ‡ <I>%s</I> เจฆเจพ เจตเจฟเจธเจผเจพ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ†: %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> เจจเฉ‡ เจšเฉˆเจจเจฒ <I>%s</I> เจฆเจพ เจขเฉฐเจ— เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ: %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> เจจเฉ‡ เจธเจญ เจšเฉˆเจจเจฒ <I>%s</I> เจขเฉฐเจ— เจนเจŸเจพเจ‡เจ†"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> เจจเฉ‡ <I>%s เจฆเจพ </I> เจขเฉฐเจ— เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ: %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> เจจเฉ‡ เจธเจญ <I>%s's</I> เจขเฉฐเจ— เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ <I>%s</I> เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ <I>%s</I> (%s) เจจเฉ‡ เจ เฉเฉฑเจกเจพ เจฎเจพเจฐเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
#, c-format
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ %s (%s) เจจเฉ‡ เจฌเจพเจนเจฐ เจ•เฉฑเจข เจ•เฉ‡ เจฎเจพเจฐเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
#, c-format
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr "%s (%s) เจจเฉ‡ เจฌเจพเจนเจฐ เจธเฉเฉฑเจŸเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
msgid "Server signoff"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจฌเฉฐเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
msgid "Personal Information"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
msgid "Birth Day"
msgstr "เจœเจจเจฎ เจฆเจฟเจจ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
msgid "Job Role"
msgstr "เจ•เฉฐเจฎ เจ…เจนเฉเจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1144
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
msgid "Organization"
msgstr "เจธเฉฐเจ—เจ เจจ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
msgid "Unit"
msgstr "เจฏเฉ‚เจจเจฟเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
msgid "Note"
msgstr "เจจเฉ‹เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Join Chat"
msgstr "เจšเฉˆเจŸ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
#, c-format
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
msgstr "<I>%s</I> เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉˆเจจเจฒ เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
#, c-format
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ เจ–เฉ‹เจœเฉ€ <I>%s</I> เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ <I>%s</I> เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
msgid "Real Name"
msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
msgid "Status Text"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจธเจผเจฌเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจซเจฟเฉฐเจ—เจฐเจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1281
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฌเฉˆเจฌเจฒ-เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
msgid "_More..."
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ(_M)..."

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1208
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988
msgid "Detach From Server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจ–"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
msgid "Cannot detach"
msgstr "เจตเฉฑเจ– เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
msgid "Cannot set topic"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Failed to change nickname"
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Roomlist"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ-เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Cannot get room list"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472
msgid "Network is empty"
msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ–เจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
msgid "No public key was received"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
msgid "Server Information"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
msgid "Cannot get server information"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1552
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
msgid "Server Statistics"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
msgid "Cannot get server statistics"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡ เจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
#, c-format
msgid ""
"Local server start time: %s\n"
"Local server uptime: %s\n"
"Local server clients: %d\n"
"Local server channels: %d\n"
"Local server operators: %d\n"
"Local router operators: %d\n"
"Local cell clients: %d\n"
"Local cell channels: %d\n"
"Local cell servers: %d\n"
"Total clients: %d\n"
"Total channels: %d\n"
"Total servers: %d\n"
"Total routers: %d\n"
"Total server operators: %d\n"
"Total router operators: %d\n"
msgstr ""
"เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจธเจฎเจพเจ‚: %s\n"
"เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจšเจพเจฒเฉ‚ เจธเจฎเจพเจ‚: %s\n"
"เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ: %d\n"
"เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจšเฉˆเจจเจฒ: %d\n"
"เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฐ: %d\n"
"เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจฐเจพเจŠเจŸเจฐ เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฐ: %d\n"
"เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจธเฉˆเจฒ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ: %d\n"
"เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจธเฉˆเจฒ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ: %d\n"
"เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจธเฉˆเจฒ เจธเจฐเจตเจฐ: %d\n"
"เจ•เฉเฉฑเจฒ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ: %d\n"
"เจ•เฉเฉฑเจฒ เจšเฉˆเจจเจฒ: %d\n"
"เจ•เฉเฉฑเจฒ เจธเจฐเจตเจฐ: %d\n"
"เจ•เฉเฉฑเจฒ เจฐเจพเจŠเจŸเจฐ: %d\n"
"เจ•เฉเฉฑเจฒ เจธเจฐเจตเจฐ เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฐ: %d\n"
"เจ•เฉเฉฑเจฒ เจฐเจพเจŠเจŸเจฐ เจ“เจชเจฐเฉ‡เจŸเจฐ: %d\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1592
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
msgid "Network Statistics"
msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
msgid "Ping failed"
msgstr "เจชเจฟเฉฐเจ— เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping reply received from server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจฟเฉฐเจ— เจœเจตเจพเจฌ เจ†เจ‡เจ†"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
msgid "Could not kill user"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ–เจคเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
msgid "WATCH"
msgstr "เจตเจพเจš"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
msgid "Cannot watch user"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจตเจพเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1728
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1779
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:377
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
msgid "Resuming session"
msgstr "เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฎเฉเฉœ เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเฉ€ เจœเจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
msgid "Authenticating connection"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจœเจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
msgid "Verifying server public key"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจชเฉœเจคเจพเจฒ เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1818
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
msgid "Passphrase required"
msgstr "เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
#, c-format
msgid ""
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
"still like to accept this public key?"
msgstr ""
"%s เจฆเฉ€ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฎเจฟเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจ‡เจธ เจจเจพเจฒ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ–เจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเจพเจฒเฉ‡ "
"เจตเฉ€ เจ‡เจธ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr "%s เจฆเฉ€ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฎเจฟเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
"%s เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฒเจˆ เจซเจฟเฉฐเจ—เจฐเจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจฌเฉˆเจฌเจฒ-เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจŸ เจนเจจ:\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
msgid "Verify Public Key"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
msgid "_View..."
msgstr "เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_V)..."

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
msgid "Unsupported public key type"
msgstr "เจจเจพ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
msgid "Disconnected by server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ–เจคเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:324
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
msgid "Error during connecting to SILC Server"
msgstr "SILC เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
msgid "Key Exchange failed"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจคเจฌเจพเจฆเจฒเจพ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจœเฉเฉœเจจ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค เจจเจตเจพเจ‚ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉเฉœ-เจœเฉเฉœเฉ‹ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:365
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:411
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
msgid "Connection failed"
msgstr "เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:380
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
msgid "Performing key exchange"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจคเจฌเจพเจฆเจฒเจพ เจœเจพเจฐเฉ€"

#. Progress
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:435
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr "SILC เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:444
msgid "Could not load SILC key pair"
msgstr "SILC เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเฉ‹เฉœเจพ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:458
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
msgid "Unable to create connection"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:487
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
msgid "Out of memory"
msgstr "เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจพเจนเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:538
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
msgid "Cannot initialize SILC protocol"
msgstr "SILC เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:547
msgid "Error loading SILC key pair"
msgstr "SILC เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเฉ‹เฉœเจพ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:870
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
msgid "Your Current Mood"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจšเจฟเฉฑเจค(เจฎเฉ‚เจก)"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:872
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1740
msgid "Normal"
msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:886
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
msgid "In love"
msgstr "เจชเจฟเจ†เจฐ เจจเจพเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:897
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
msgid ""
"\n"
"Your Preferred Contact Methods"
msgstr ""
"\n"
"เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจขเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:905
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:907
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
msgid "MMS"
msgstr "MMS"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:909
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
msgid "Video conferencing"
msgstr "เจตเฉ€เจกเจฟเจ“ เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:914
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
msgid "Your Current Status"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:921
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
msgid "Online Services"
msgstr "เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ เจธเจฐเจตเจฟเจธเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:924
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
msgid "Let others see what services you are using"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฐเจตเจฟเจธเจพเจ‚ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:930
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเจฟเจ“ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจนเฉœเจพ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:937
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
msgid "Your VCard File"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ VCard เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:943
msgid "Timezone (UTC)"
msgstr "เจŸเจพเจˆเจฎ-เจœเจผเฉ‹เจจ (UTC)"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:947
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:948
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจ—เฉเจฃ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
msgid ""
"You can let other users see your online status information and your personal "
"information. Please fill the information you would like other users to see "
"about yourself."
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ (เจฎเฉŒเจ•เจพ) เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจฆเฉ€ เจ‡เจœเจผเจพเจœเจค เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ "
"เจนเฉ‹เฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ‰เจน เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจญเจฐเฉ‹ เจœเฉ€, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจนเฉ‹เจฐ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฃเฅค"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1617
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415
msgid "Message of the Day"
msgstr "เจฆเจฟเจจ เจฆเจพ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
msgid "No Message of the Day available"
msgstr "เจฆเจฟเจจ เจฆเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1612
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr "เจ‡เจธ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจ•เฉ‹เจˆ เจฆเจฟเจจ เจฆเจพ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1042
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1088
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1159
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1160
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ SILC เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเฉ‹เฉœเจพ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1042
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1088
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจชเฉ‡เจ…เจฐ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃเจพ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1127
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
msgid "Key length"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1129
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
msgid "Public key file"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1131
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
msgid "Private key file"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
msgid "Passphrase (retype)"
msgstr "เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ (เจฎเฉเฉœ-เจฒเจฟเจ–เฉ‹)"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1161
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
msgid "Generate Key Pair"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเฉ‹เฉœเจพ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1204
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984
msgid "Online Status"
msgstr "เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1212
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992
msgid "View Message of the Day"
msgstr "เจฆเจฟเจจ เจฆเจพ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1216
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr "SILC เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเฉ‹เฉœเจพ เจฌเจฃเจพเจ“..."

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1308
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ <I>%s</I> เจจเฉˆเจŸเจตเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1488
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
msgid "Topic too long"
msgstr "เจตเจฟเจธเจผเจพ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1569
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367
msgid "You must specify a nick"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจชเจตเฉ‡เจ—เจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1671
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469
#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr "เจšเฉˆเจจเจฒ %s เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1676
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474
#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ cmodes เจขเฉฐเจ—: %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr "%s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ cmodes เจขเฉฐเจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1691
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489
#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ cmodes เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1721
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
#, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก: %s, (เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจฌเฉฑเจ— เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ)"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1784
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
msgid "part [channel]:  Leave the chat"
msgstr "part [channel]:  Leave the chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1788
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586
msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
msgstr "leave [channel]:  Leave the chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1792
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
msgstr "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1797
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
msgstr "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1801
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
msgid "list:  List channels on this network"
msgstr "list:  List channels on this network"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1805
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1809
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1813
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
msgstr "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1817
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
msgstr "motd:  เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจฆเจฟเจจ เจฆเจพ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619
msgid "detach:  Detach this session"
msgstr "detach:  เจ‡เจน เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจตเฉฑเจ– เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1825
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623
msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1829
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
msgstr "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1835
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
msgstr "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1839
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
msgstr "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1843
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr "whowas &lt;nick&gt;: เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1847
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
msgid ""
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
"channel modes"
msgstr ""
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
"channel modes"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1851
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
msgid ""
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
"on channel"
msgstr ""
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
"on channel"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1855
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
msgstr "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1859
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1863
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
msgid ""
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
"channel invite list"
msgstr ""
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
"channel invite list"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1867
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1871
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
msgid "info [server]:  View server administrative details"
msgstr "info [server]:  View server administrative details"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1875
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
msgstr "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1879
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
msgstr "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1883
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
msgid "stats:  View server and network statistics"
msgstr "stats:  เจธเจฐเจตเจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685
msgid "ping:  Send PING to the connected server"
msgstr "ping:  เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจนเฉ‹เจ เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจˆ PING เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1892
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
msgstr "users &lt;channel&gt;:  เจšเฉˆเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1896
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
msgid ""
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
"specific users in channel(s)"
msgstr ""
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
"specific users in channel(s)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2007
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819
msgid "SILC Protocol Plugin"
msgstr "SILC เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#. *  description
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2009
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr "เจธเจ•เจฟเจ‰เจฐ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเฉฑเจŸ เจฒเจพเจˆเจต เจ•เจจเจซเจฐเฉฐเจธ (SILC) เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2041
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2137
msgid "Network"
msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ•"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2052
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
msgid "Public Key file"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2056
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
msgid "Private Key file"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจŸ เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2066
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878
msgid "Cipher"
msgstr "เจธเฉ€เจซเจผเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2076
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888
msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2079
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr "เจตเจงเฉ€เจ† เจซเจพเจฐเจตเจฐเจก เจธเฉเจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2083
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
msgid "Public key authentication"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2086
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจเจ•เจธเจšเฉ‡เจœเจผ เจฌเจฟเจจเจพเจ‚ IM เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2089
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr "เจตเจพเจ‡เจŸเจฌเฉ‹เจฐเจก เจคเฉ‹เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฌเจฒเจพเจ• เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2092
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจนเฉ€ เจตเจพเจ‡เจŸเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2095
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr "เจกเจฟเจœเจผเฉ€เจŸเจฒ เจฆเจธเจคเจ–เจค เจ…เจคเฉ‡ เจธเจญ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจš"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr "SILC เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเฉ‹เฉœเจพ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ..."

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257
msgid "Cannot create SILC key pair\n"
msgstr "SILC เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเฉ‹เฉœเจพ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ\n"

#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจจเจพเจ‚: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจ‚: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
#, c-format
msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ: \t\t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจ‚: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr "เจธเฉฐเจ—เจ เจจ: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr "เจฆเฉ‡เจธเจผ: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:373
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr "เจเจฒเฉ‹เจ—เจฐเจฅเจฟเจฎ: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
#, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr "เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฒเฉฐเจฌเจพเจˆ: \t%d เจฌเจฟเฉฑเจŸ\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376
#, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
msgstr "เจตเจฐเจœเจจ: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
#, c-format
msgid ""
"Public Key Fingerprint:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจซเจฟเฉฐเจ—เจฐเจชเจฐเจฟเฉฐเจŸt:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
#, c-format
msgid ""
"Public Key Babbleprint:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจฌเฉˆเจฌเจฒ-เจชเจฐเจฟเฉฐเจŸ:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:383
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:384
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
msgid "Public Key Information"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
msgid "Paging"
msgstr "เจชเฉ‡เจœเจผเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
msgid "Video Conferencing"
msgstr "เจตเฉ€เจกเจฟเจ“ เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
msgid "Computer"
msgstr "เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:591
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
msgid "PDA"
msgstr "PDA"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:593
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
msgid "Terminal"
msgstr "เจŸเจฐเจฎเฉ€เจจเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจตเจพเจ‡เจŸเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†เฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเจพเจ‡เจŸเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:292 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291
#, c-format
msgid ""
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
"whiteboard?"
msgstr "%s เจจเฉ‡ %s เจšเฉˆเจจเจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจพเจ‡เจŸเจฌเฉ‹เจฐเจก เจฒเจˆ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเจพเจ‡เจŸเจฌเฉ‹เจฐเจก เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:306 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
msgid "Whiteboard"
msgstr "เจตเจพเจ‡เจŸเจฌเฉ‹เจฐเจก"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
msgid "No server statistics available"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจฐเจตเจฐ เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ: เจตเจฐเจœเจจ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ–เจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ: เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจชเจฌเจฒเจฟเจ• เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจญเจฐเฉ‹เจธเจพ/เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ: เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ KE เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ: เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจธเฉ€เจซเจผเจฐ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ: เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ PKCS เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ: เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจนเฉˆเจ‚เจธ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ: เจฐเจฟเจฎเฉ‹เจŸ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ HMAC เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr "เจ—เจฒเจธ: เจ—เจฒเจค เจฆเจธเจคเจ–เจค"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ: เจ—เจฒเจค เจ•เฉ‚เจ•เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr "เจ…เจธเจซเจผเจฒ: เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจ…เจธเจซเจผเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182
msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
msgstr "SILC เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290
msgid "John Noname"
msgstr "เจœเจพเจจ เจฌเจฟเจจ-เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320
msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
msgstr "~/.silc เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเฉ€/เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334
#, c-format
msgid "Could not load SILC key pair: %s"
msgstr "SILC เจ•เฉเฉฐเจœเฉ€ เจœเฉ‹เฉœเจพ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†: %s"

#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:417
msgid "Could not write"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:439
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1544
msgid "Could not connect"
msgstr "เจœเฉเฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1062
msgid "Unknown server response."
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจธเจฐเจตเจฐ เจœเจตเจพเจฌ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1578
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1620
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1684
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "เจธเฉเจฃเจจ เจธเจพเจ•เจŸ เจฌเจฃ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1601
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1692
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ-เจจเจพเจ‚ เจนเฉฑเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1709
msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "SIP เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เจพเจฒเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ @ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1892
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/SIMPLE เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#. *  summary
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "SIP/SIMPLE เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1921
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr "เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ เจฆเจฟเจ“ (เจจเฉ‹เจŸ: เจนเจฐเฉ‡เจ• เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ)"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1927
msgid "Use UDP"
msgstr "UDP เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1929
msgid "Use proxy"
msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1931
msgid "Proxy"
msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1933
msgid "Auth User"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1935
msgid "Auth Domain"
msgstr "เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจกเฉ‹เจฎเฉ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139
#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr "%s เจฆเฉ€ เจ–เฉ‹เจœ เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148
#, c-format
msgid "Connect to %s failed"
msgstr "%s เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201
#, c-format
msgid "Signon: %s"
msgstr "เจฆเจพเจ–เจฒ: %s"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488
#, c-format
msgid "Unable to write file %s."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491
#, c-format
msgid "Unable to read file %s."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ %s เจชเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494
#, c-format
msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉˆ, เจ†เจ–เจฐเฉ€ %s เจฌเจพเจˆเจŸ เจนเจŸเจพเจ เจ—เจ เจนเจจเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497
#, c-format
msgid "%s not currently logged in."
msgstr "%s เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500
#, c-format
msgid "Warning of %s not allowed."
msgstr "%s เจฒเจˆ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจ—เฉเจ† เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจฐเจตเจฐ เจ—เจคเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจพ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจง เจ—เจ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506
#, c-format
msgid "Chat in %s is not available."
msgstr "%s เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509
#, c-format
msgid "You are sending messages too fast to %s."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจคเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจพเจฒ เจญเฉ‡เจœ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• IM เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจตเฉฑเจกเจพ เจธเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจคเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• IM เจ—เฉเจ† เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจคเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจจเจพเจฒ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
msgid "Failure."
msgstr "เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
msgid "Too many matches."
msgstr "เจฌเจนเฉเจค เจฎเฉ‡เจฒ เจนเจจเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
msgid "Need more qualifiers."
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจฏเฉ‹เจ—เจคเจพ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
msgid "Dir service temporarily unavailable."
msgstr "เจกเจพเจˆ เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
msgid "E-mail lookup restricted."
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจœ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
msgid "Keyword ignored."
msgstr "เจธเจผเจฌเจฆ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
msgid "No keywords."
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจผเจฌเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
msgid "User has no directory information."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจกเจพเจ‡เจฐเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
msgid "Country not supported."
msgstr "เจฆเฉ‡เจธเจผ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546
#, c-format
msgid "Failure unknown: %s."
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ…เจธเจซเจฒเจคเจพ: %s"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
msgid "Incorrect screen name or password."
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจชเจพเจธเจตเจฐเจกเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
msgid "The service is temporarily unavailable."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€ เจฒเฉˆเจตเจฒ เจ‡เฉฐเจจเจพ เจœเจผเจฟเจ†เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเจ—เจพเจคเจพเจฐ เจœเฉเฉœ เจ…เจคเฉ‡ เจŸเฉเฉฑเจŸ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจฆเจธ เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฎเฉเฉœ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจœเฉเฉœเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ "
"เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ€ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจ•เจฐเจจเฉ€ เจชเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
#, c-format
msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจฆเจพเจ–เจฒเจพ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ: %s"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563
#, c-format
msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€, %d,เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค  เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€: %s"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590
msgid "Invalid Groupname"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจ—เจฐเฉเฉฑเจช-เจจเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674
msgid "Connection Closed"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714
msgid "Waiting for reply..."
msgstr "เจœเจตเจพเจฌ เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจœเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ..."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792
msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
msgstr "TOC เจ†เจชเจฃเฉ€ เจตเจฟเจฐเจพเจฎ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจนเฉ‹เจ‡เจ†เฅค เจนเฉเจฃ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจญเฉ‡เจœ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
msgid "Password Change Successful"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5929
#: ../pidgin/gtkblist.c:6285
msgid "_Group:"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช(_G):"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
msgid "Get Dir Info"
msgstr "เจกเจพเจ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675
msgid "Set Dir Info"
msgstr "เจกเจพเจ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing!"
msgstr "%s เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ–เฉ‹เจฒเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†!"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833
msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ; เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉฑเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
msgid "Could not connect for transfer."
msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจœเฉเฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075
msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ‡เจน เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
msgid "Save As..."
msgstr "เจ‡เฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹..."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
#, c-format
msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[0] "%s เจจเฉ‡ %s เจจเฉ‚เฉฐ %d เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[1] "%s เจจเฉ‡ %s เจจเฉ‚เฉฐ %d เจซเจพเจ‡เจฒเจพเจ‚ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ: %s (%.2f %s)%s%s"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216
#, c-format
msgid "%s requests you to send them a file"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฆเฉ€ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "TOC เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจตเฉˆเฉฑเจฌ-เจ•เฉˆเจฎ เจธเฉฑเจฆเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจนเจพเจฒเฉ‡ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ Yahoo! เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:962
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "Yahoo! %s เจฒเจˆ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ:"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ:"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
"following reason: %s."
msgstr ""
"%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ เฉเจ•เจฐเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ: %"
"s"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธ เจฆเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจ เฉเจ•เจฐเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1054
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจ เฉเจ•เจฐเจพเจ‡เจ†"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
"Check %s for updates."
msgstr ""
"เจฏเจพเจนเฉ‚ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ•เจคเจพ เจขเฉฐเจ— เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจฏเจพเจนเฉ‚ (Yahoo) เจฒเจˆ "
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจธเจซเจฒเจคเจพเจชเฉ‚เจฐเจ• เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจฒเจˆ %s เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1999
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "Yahoo! เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจ•เจฟเจคเจพ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆเฅค \"เจนเจพเจ‚\" เจจเฉ‚เฉฐ "
"เจฆเจฌเจพเจ‰เจฃ เจจเจพเจฒ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2068
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ?"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจคเจพเจฒเจพเจฌเฉฐเจฆ เจนเฉˆ, Yahoo! เจฆเฉ€ เจตเฉˆเจฌเจธเจพเจ‡เจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2134
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจจเฉฐเจฌเจฐ %d เจนเฉˆเฅค Yahoo! เจตเฉˆเจฌเจธเจพเจ‡เจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉฑเจฒ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ€ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช %s เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ %s เจฒเจˆ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr "[ เจธเฉเจฃเจจเจฏเฉ‹เจ— %s/%s/%s.swf ] %s"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจšเจพเจจเจ• HTTP เจœเจตเจพเจฌ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2677
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2863
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2966
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2976
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr "เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ†"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2703
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจŸเฉเฉฑเจŸ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2728
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจจ เจฌเจฃเจพเจ‡เจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
msgid "Not at Home"
msgstr "เจ˜เจฐเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
msgid "Not at Desk"
msgstr "เจกเฉˆเจธเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
msgid "Not in Office"
msgstr "เจฆเจซเจผเจคเจฐ 'เจš เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
msgid "On Vacation"
msgstr "เจ›เฉเฉฑเจŸเฉ€ 'เจคเฉ‡"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3787
msgid "Stepped Out"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3188
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
msgid "Not on server list"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจฟเจธเจŸ เจคเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
msgid "Appear Online"
msgstr "เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "เจชเฉฑเจ•เจพ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3256
msgid "Presence"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3299
msgid "Appear Offline"
msgstr "เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3308
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "เจชเฉฑเจ•เจพ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3356
msgid "Join in Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3362
msgid "Initiate Conference"
msgstr "เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจธเฉฑเจฆเจพ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3390
msgid "Presence Settings"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจ—เฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3396
msgid "Start Doodling"
msgstr "เจ˜เฉเฉฑเจ—เฉ‚ เจ˜เจพเจ‚เจ˜เฉœเฉ‡ (เจกเฉ‚เจกเจฒ) เจธเจŸเจพเจฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
msgid "Activate which ID?"
msgstr "เจ•เจฟเจนเฉœเจพ ID เจเจ•เจŸเฉ€เจตเฉ‡เจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ?"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ?"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3520
msgid "Activate ID..."
msgstr "เจเจ•เจŸเฉ€เจตเฉ‡เจŸ ID..."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3524
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "เจšเฉˆเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ..."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
msgid "Open Inbox"
msgstr "เจ‡เจจ-เจฌเจพเจ•เจธ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4138
msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join &lt;room&gt;:  เจฏเจพเจนเฉ‚ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจšเฉˆเจŸ เจฐเฉ‚เจฎ เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4143
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list: เจฏเจพเจนเฉ‚ เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr "เจกเฉ‚เจกเจฒ: เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจ˜เฉเฉฑเจ—เฉ‚ เจ˜เจพเจ‚เจ˜เฉœเฉ‡ (เจกเฉ‚เจกเจฒ) เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ—"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4362
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "Yahoo เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo เจœเจพเจชเจพเจจ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
msgid "Pager server"
msgstr "เจชเฉ‡เจœเจผเจฐ เจธเจฐเจตเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
msgid "Japan Pager server"
msgstr "เจœเจพเจชเจพเจจ เจชเฉ‡เจœเจผเจฐ เจธเจฐเจตเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
msgid "Pager port"
msgstr "เจชเฉ‡เจœเจผเจฐ เจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
msgid "File transfer server"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจธเจฐเจตเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "เจœเจพเจชเจพเจจ เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจธเจฐเจตเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
msgid "File transfer port"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
msgid "Chat room locale"
msgstr "เจšเฉˆเจŸ เจฐเฉ‚เจฎ เจญเจพเจธเจผเจพ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "เจ•เจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจ…เจคเฉ‡ เจšเฉˆเจŸ-เจฐเฉ‚เจฎ เจธเฉฑเจฆเฉ‡ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เฉ‡ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
msgid "Chat room list URL"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ Url"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "เจฏเจพเจนเฉ‚ เจšเฉˆเจŸ เจธเจฐเจตเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4423
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "Yahoo เจšเฉˆเจŸ เจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
#. * Doodle session has been made
#.
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98
msgid "Sent Doodle request."
msgstr "เจ˜เฉเฉฑเจ—เฉ‚ เจ˜เจพเจ‚เจ˜เฉœเฉ‡ (เจกเฉ‚เจกเจฒ) เจฎเฉฐเจ— เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288
msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:306
msgid "Write Error"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "Yahoo! เจœเจพเจชเจพเจจ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
msgid "Yahoo! Profile"
msgstr "Yahoo! เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
msgid ""
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
"time."
msgstr "เจฎเฉเจ†เจซเฉ€, เจฌเจพเจฒเจ— เจญเจพเจ— เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
msgid ""
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
"web browser:"
msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจธ เจฒเจฟเฉฐเจ• เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ:"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
msgid "Yahoo! ID"
msgstr "Yahoo! ID"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
msgid "Hobbies"
msgstr "เจฎเจจเจชเจธเฉฐเจฆ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131
msgid "Latest News"
msgstr "เจคเจพเฉ›เฉ€เจ†เจ‚ เจ–เจฌเจฐเจพเจ‚"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
msgid "Home Page"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจธเจซเจผเจพ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
msgid "Cool Link 1"
msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง 1"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
msgid "Cool Link 2"
msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง 2"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176
msgid "Cool Link 3"
msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง 3"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
msgid "Last Update"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
#, c-format
msgid "User information for %s unavailable"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
msgid ""
"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
"supported at this time."
msgstr "เจ…เจซเจธเฉ‹เจธ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ‡เจน เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจ‰เจธ เจญเจพเจธเจผเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ…เจœเฉ‡ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
"server-side problem. Please try again later."
msgstr ""
"เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจฆเจพ เจ…เจฐเจฅ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจธเจฐเจตเจฐ-เจชเจพเจธเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจ†เจฐเจœเจผเฉ€ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† "
"เจนเฉˆเฅค เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
msgstr ""
"เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจฆเจพ เจ…เจฐเจฅ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจชเจฐ "
"Yahoo! เจ•เฉเจ เจตเจพเจฐ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ "
"เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
msgid "The user's profile is empty."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจชเฉเจฐเฉ‹เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
#, c-format
msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจฐเฉ‚เจฎ \"%s\" เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ•เจพเจจเจซเจฐเฉฐเจธ เจฆเจพ เจธเฉฑเจฆเจพ เจจเจพ-เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ, เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ \"%s\""

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
msgid "Invitation Rejected"
msgstr "เจธเฉฑเจฆเจพ เจจเจพ-เจฎเฉฐเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
msgid "Failed to join chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ"

#. -6
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
msgid "Unknown room"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจฐเฉ‚เจฎ"

#. -15
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
msgid "Maybe the room is full"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจญเจฐเจฟเจ† เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ"

#. -35
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
msgid "Not available"
msgstr "เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
msgid ""
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
"able to rejoin a chatroom"
msgstr ""
"เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฒเจพเจ—-เจ†เจ‰เจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจ…เจคเฉ‡ เจšเฉˆเฉฑเจŸ-เจฐเฉ‚เจฎ เจฎเฉเฉœ-เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจชเฉฐเจœ เจฎเจฟเฉฐเจŸ "
"เจฆเฉ€ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจชเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
#, c-format
msgid "You are now chatting in %s."
msgstr "เจนเฉเจฃ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
msgid "Failed to join buddy in chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
msgid "Maybe they're not in a chat?"
msgstr "เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจพ เจนเฉ‹เจฃ?"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
msgid "Fetching the room list failed."
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
msgid "Voices"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
msgid "Webcams"
msgstr "เจตเฉˆเจฌเจ•เฉˆเจฎ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
msgid "Unable to fetch room list."
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
msgid "User Rooms"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจฐ เจฐเฉ‚เจฎ"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456
msgid "Connection problem with the YCHT server."
msgstr "YCHT เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server\n"
"%s"
msgstr ""
"เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹เจ‡เจ†\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
msgid ""
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
"in the Account Editor)"
msgstr "(เจ‡เจธ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค\t เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจตเจฟเฉฑเจš 'เจ‡เฉฐเจ•เฉ‹เจกเจฟเฉฐเจ—' เจšเฉ‹เจฃ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹)"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค %s,%s,%s เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
msgid "Hidden or not logged-in"
msgstr "เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจœเจพเจ‚ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212
#, c-format
msgid "<br>At %s since %s"
msgstr "<br>%s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ %s เจคเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547
msgid "Anyone"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354
msgid "_Class:"
msgstr "เจตเจฐเจ—(_C):"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360
msgid "_Instance:"
msgstr "เจฎเฉŒเจ•เจพ(_I):"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
msgid "_Recipient:"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ€(_R):"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr "%s,%s เจฆเจพ เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจฌเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธ, %s เจ…เจธเจซเจฒ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690
msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "zlocate &lt;nick&gt;: เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "zl &lt;nick&gt;: เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ–เฉ‹เจœเฉ‹"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "instance &lt;instance&gt;: เจ‡เจธ เจ•เจฒเจพเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉŒเจ•เจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "inst &lt;instance&gt;:เจ‡เจธ เจ•เจฒเจพเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉŒเจ•เจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจพเจ–เจฒ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr "zi &lt;instance&gt;: &lt;message,<i>instance</i>,* เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆ&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
msgid ""
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
"<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,* เจจเฉ‚เฉฐ "
"เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆ&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
msgid ""
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;:&lt;<i>class</i>,"
"<i>instance</i>,<i>recipient เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆ</i>&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
msgid ""
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: เจ‡เฉฑเจ• &lt;เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ,<i>instance</i>,"
"<i>recipient</i> เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆ&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
msgstr "zc &lt;class&gt;: เจจเฉ‡ &lt;<i>class</i>,เจจเจฟเฉฑเจœเฉ€, เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจนเฉˆ*&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
msgid "Resubscribe"
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐเฉ€ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
msgstr "Zephyr เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
msgid "Use tzc"
msgstr "tzc เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
msgid "tzc command"
msgstr "tzc เจ•เจฎเจพเจ‚เจก"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
msgid "Export to .anyone"
msgstr ".anyone เจฒเจˆ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr ".zephyr.subs เจฒเจˆ เจเจ•เจธเจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985
msgid "Import from .anyone"
msgstr ".anyone เจฒเจˆ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr ".zephyr.subs เจฒเจˆ เจ‡เฉฐเจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991
msgid "Realm"
msgstr "เจฐเฉ€เจฒเฉ‡เจฎ"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994
msgid "Exposure"
msgstr "Exposure"

#: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061
#: ../libpurple/proxy.c:1632
#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
"%s"
msgstr ""
"เจธเจพเจ•เจŸ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ:\n"
"%s"

#: ../libpurple/proxy.c:662
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr "HTTP เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจตเจพเจฌ เจชเจพเจฐเจธ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: %s\n"

#: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786
#: ../libpurple/proxy.c:798
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "HTTP เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ %d"

#: ../libpurple/proxy.c:794
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr "เจชเจนเฉเฉฐเจš เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ: HTTP เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ‡ เจชเฉ‹เจฐเจŸ %d เจŸเจจเจฒเจฟเฉฐเจ— เจ“เจนเจฒเฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/proxy.c:1022
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "%s เจนเฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/proxy.c:1730
msgid "Could not resolve host name"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ เจจเจพเจ‚ เจนเฉฑเจฒเจผ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
#: ../libpurple/request.h:1378
msgid "_Yes"
msgstr "เจนเจพเจ‚(_Y)"

#: ../libpurple/request.h:1378
msgid "_No"
msgstr "เจจเจนเฉ€เจ‚(_N)"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
#.
#: ../libpurple/request.h:1398
msgid "_Accept"
msgstr "เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ(_A)"

#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
#.
#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
msgid "I'm not here right now"
msgstr "เจฎเฉˆเจ‚ เจนเฉเจฃ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจพเจ‚"

#: ../libpurple/savedstatuses.c:535
msgid "saved statuses"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡ เจนเจพเจฒเจค"

#: ../libpurple/server.c:234
#, c-format
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr "%s เจนเฉเจฃ %s เจฆเฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค\n"

#: ../libpurple/server.c:302
#, c-format
msgid "Requesting %s's attention..."
msgstr "%s เจฆเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ€ เจฎเฉฐเจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ..."

#: ../libpurple/server.c:347
#, c-format
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจงเจฟเจ†เจจ เจฎเฉฐเจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ!"

#: ../libpurple/server.c:793
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s เจจเฉ‡ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฐเฉ‚เจฎ %s เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฑเจฆเจฟเจ† เจนเฉˆ:\n"
"%s"

#: ../libpurple/server.c:798
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s เจจเฉ‡ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฐเฉ‚เจฎ %s เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฑเจฆเจฟเจ† เจนเฉˆ\n"

#: ../libpurple/server.c:802
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจธเฉฑเจฆเจพ เจฎเฉฐเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจจเจพ เจนเฉˆ?"

#: ../libpurple/sslconn.c:164
msgid "SSL Connection Failed"
msgstr "SSL เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจถเจจ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/sslconn.c:166
msgid "SSL Handshake Failed"
msgstr "SSL เจนเฉˆเจ‚เจกเจธเจผเฉ‡เจ• เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../libpurple/sslconn.c:168
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr "SSL เจชเฉ€เจ…เจฐ เจจเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฒเจค เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/sslconn.c:171
msgid "Unknown SSL error"
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃเฉ€ SSL เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/status.c:153
msgid "Unset"
msgstr "เจ…เจฃ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ"

#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
msgid "Do not disturb"
msgstr "เจคเฉฐเจ— เจจเจพ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../libpurple/status.c:159
msgid "Extended away"
msgstr "เจชเจนเฉเฉฐเจš เจคเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ"

#: ../libpurple/status.c:160
msgid "Mobile"
msgstr "เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ"

#: ../libpurple/status.c:609
#, c-format
msgid "%s changed status from %s to %s"
msgstr "%s เจจเฉ‡ เจนเจพเจฒเจค %s เจคเฉ‹เจ‚ %s เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/status.c:612
#, c-format
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
msgstr "%s (%s) เจจเฉ‡ เจนเจพเจฒเจค %s เจคเฉ‹เจ‚ %s เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ"

#: ../libpurple/status.c:623
#, c-format
msgid "%s is now %s"
msgstr "%s เจนเฉเจฃ %s"

#: ../libpurple/status.c:625
#, c-format
msgid "%s (%s) is now %s"
msgstr "%s (%s) เจนเฉเจฃ %s"

#: ../libpurple/status.c:631
#, c-format
msgid "%s is no longer %s"
msgstr "%s เจนเฉเจฃ %s เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ"

#: ../libpurple/status.c:633
#, c-format
msgid "%s (%s) is no longer %s"
msgstr "%s (%s) เจนเฉเจฃ %s เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจฟเจนเจพ"

#: ../libpurple/status.c:1244
#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#: ../libpurple/status.c:1261
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s เจจเจพ-เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#: ../libpurple/status.c:1324
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/status.c:1326
#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "++ %s เจจเจพ-เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ†"

#: ../libpurple/util.c:701
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "%x %X"

#: ../libpurple/util.c:2706
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "%s เจชเฉœเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../libpurple/util.c:2707
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
"the old file has been renamed to %s~."
msgstr ""
"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ %s เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉ‹เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ "
"เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ %s~ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/util.c:3204
msgid "Calculating..."
msgstr "เจœเจพเจ‚เจš เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ...."

#: ../libpurple/util.c:3207
msgid "Unknown."
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ"

#: ../libpurple/util.c:3233
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ"
msgstr[1] "%d เจธเจ•เจฟเฉฐเจŸ"

#: ../libpurple/util.c:3245
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d เจฆเจฟเจจ"
msgstr[1] "%d เจฆเจฟเจจ"

#: ../libpurple/util.c:3253
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] "%s, %d เจ˜เฉฐเจŸเจพ"
msgstr[1] "%s, %d เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡"

#: ../libpurple/util.c:3259
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d เจ˜เฉฐเจŸเจพ"
msgstr[1] "%d เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡"

#: ../libpurple/util.c:3267
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "%s, %d เจฎเจฟเฉฐเจŸ"
msgstr[1] "%s, %d เจฎเจฟเฉฐเจŸ"

#: ../libpurple/util.c:3273
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d เจฎเจฟเฉฐเจŸ"
msgstr[1] "%d เจฎเจฟเฉฐเจŸ"

#: ../libpurple/util.c:3533
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr "%s เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ: เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจฐเฉ€-เจกเฉ€เจฐเฉˆเจ•เจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ†"

#: ../libpurple/util.c:3570 ../libpurple/util.c:3866
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "%s เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ"

#: ../libpurple/util.c:3693
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr "%s เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฎเจ—เจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจฎเฉ‹เจฐเฉ€ เจฆเฉ‡เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเจฎเฉฑเจฐเจฅ เจนเฉˆเฅค เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจธเจฐเจตเจฐ เจ•เฉเจ เจ—เฉœเจฌเฉœ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจœเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../libpurple/util.c:3728
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "%s เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€: %s"

#: ../libpurple/util.c:3759
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€: %s"

#: ../libpurple/util.c:3784
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "%s เจจเจพเจฒ เจœเฉเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: %s"

#: ../pidgin.desktop.in.h:1
msgid "Internet Messenger"
msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเจŸ เจฎเฉˆเจธเฉฐเจœเจผเจฐ"

#: ../pidgin.desktop.in.h:2
msgid "Pidgin Internet Messenger"
msgstr "เจชเจฟเจกเจ—เจฟเจจ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจจเฉˆเจŸ เจฎเฉˆเจธเฉฐเจœเจผเจฐ"

#: ../pidgin.desktop.in.h:3
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€เจชเจฒ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
msgid "Orientation"
msgstr "เจธเจฅเจฟเจคเฉ€"

#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "เจŸเจฐเฉ‡ เจฆเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#. Build the login options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:410
msgid "Login Options"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:431
msgid "Pro_tocol:"
msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ(_t):"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:442
msgid "Screen _name:"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚(_n):"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:532
msgid "_Local alias:"
msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจเจฒเฉ€เจ†เจธ(_L):"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:536
msgid "Remember pass_word"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(_w)"

#. Build the user options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:594
msgid "User Options"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:607
msgid "New _mail notifications"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฒ เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ(_m)"

#. Buddy icon
#: ../pidgin/gtkaccount.c:612
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr "เจ‡เจน เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจ‡เจน เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(_i):"

#. Build the protocol options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:734
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "%s เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:939
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr "เจ—เจจเฉ‹เจฎ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:940
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr "เจ—เจฒเฉ‹เจฌเจฒ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:946
msgid "No Proxy"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:952
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:958
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:964
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:970 ../pidgin/gtkprefs.c:1282
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "เจ‡เฉฐเจจเจตเจพเจ‡เจฐเจจเจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#. This is an easter egg.
#. It means one of two things, both intended as humourus:
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
#. look at butterflies.
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
msgid "If you look real closely"
msgstr "เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจงเจฟเจ†เจจ เจจเจพเจฒ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1012
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจคเจฟเฉฑเจคเจฒเฉ€ เจฎเฉ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ– เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1033
msgid "Proxy Options"
msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1047 ../pidgin/gtkprefs.c:1276
msgid "Proxy _type:"
msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจ•เจฟเจธเจฎ(_t):"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1056 ../pidgin/gtkprefs.c:1297
msgid "_Host:"
msgstr "เจนเฉ‹เจธเจŸ(_H):"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1060 ../pidgin/gtkprefs.c:1315
msgid "_Port:"
msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸ(_P):"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1068
msgid "_Username:"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจ‚(_U):"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1075 ../pidgin/gtkprefs.c:1352
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก(_s):"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1199
msgid "Unable to save new account"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1200
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจผเจฐเจคเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1478
msgid "Add Account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจธเจผเจพเจฎเจฒ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1497
msgid "_Basic"
msgstr "เจฌเฉ‡เจธเจฟเจ•(_B)"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1504
msgid "Create this new account on the server"
msgstr "เจธเจฐเจตเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เจน เจจเจตเจพเจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1520
msgid "_Advanced"
msgstr "เจคเจ•เจจเฉ€เจ•เฉ€(_A)"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1978 ../pidgin/gtkplugin.c:569
msgid "Enabled"
msgstr "เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:2006
msgid "Protocol"
msgstr "เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:2207
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
"all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>%s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ!</span>\n"
"\n"
"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ IM เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค %s เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ <b>เจธเจผเจพเจฎเจฒ</b> เจฌเจŸเจจ เจฆเฉฑเจฌเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจˆ IM เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ "
"เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจธเจญ เจฆเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจฒเจˆ <b>เจธเจผเจพเจฎเจฒ</b> เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉ‡เจฐ เจฆเฉฑเจฌเฉ‹เฅค\n"
"\n"
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฌเฉฑเจก เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš <b>เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ->เจธเจผเจพเจฎเจฒ/เจธเฉ‹เจง</b> เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจธเจผเจพเจฎเจฒ, เจธเฉ‹เจงเจฃ เจœเจพเจ‚ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ† เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkblist.c:527
#, c-format
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
msgstr[0] "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ %d เจธเฉฐเจชเจฐเจ• %s เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจนเจจเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‰เจฃเฉ‡ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"
msgstr[1] "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ %d เจธเฉฐเจชเจฐเจ• %s เจจเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจนเจจเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจพเจ‰เจฃเฉ‡ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtkblist.c:528
msgid ""
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
msgstr ""
"เจ‡เจน เจธเฉฐเจชเจฐเจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจ‰เจน เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ€ เจเจ‚เจŸเจฐเฉ€ เจธเจผเฉ‡เจ…เจฐ เจ•เจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• "
"เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‡เจจเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ 'เจซเฉˆเจฒเจพเจ“' เจšเฉเจฃ เจ•เฉ‡ "
"เจซเฉ‡เจฐ เจ…เฉฑเจก เจ…เฉฑเจก เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkblist.c:530
msgid "_Merge"
msgstr "เจฎเจฟเจฒเจพเจจ(_M):"

#: ../pidgin/gtkblist.c:948
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr "เจ‰เจธ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฒเฉ‹เฉœเฉ€เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉ‹เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค\n"

#: ../pidgin/gtkblist.c:959 ../pidgin/gtkblist.c:6246
#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:396
msgid "_Account:"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ(_A):"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1248 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
msgid "_Block"
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€(_B)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1248
msgid "Un_block"
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเจŸเจพเจ“(_b)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1291
msgid "Move to"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1331
msgid "Get _Info"
msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹(_I)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "I_M"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1340
msgid "_Send File..."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(_S)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1347
msgid "Add Buddy _Pounce..."
msgstr "เจชเจ‰เจจเจธ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ(_P)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1352 ../pidgin/gtkblist.c:1356
#: ../pidgin/gtkblist.c:1471 ../pidgin/gtkblist.c:1494
msgid "View _Log"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_L)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1362
msgid "Hide when offline"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1362
msgid "Show when offline"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1385
#: ../pidgin/gtkblist.c:1479 ../pidgin/gtkblist.c:1500
msgid "_Alias..."
msgstr "เจเจฒเฉ€เจ†เจธ(_A)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1379 ../pidgin/gtkblist.c:1387
#: ../pidgin/gtkblist.c:1481 ../pidgin/gtkblist.c:1502
msgid "_Remove"
msgstr "เจนเจŸเจพเจ“(_R)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
msgid "Add _Buddy..."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_B)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
msgid "Add C_hat..."
msgstr "เจšเฉˆเจŸ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_h)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1443
msgid "_Delete Group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจนเจŸเจพเจ“(_D)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1445
msgid "_Rename"
msgstr "เจจเจพเจ‚-เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_R)"

#. join button
#: ../pidgin/gtkblist.c:1465 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ(_J)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1467
msgid "Auto-Join"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1469
msgid "Persistent"
msgstr "เจชเฉฑเจ•เจพ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1507 ../pidgin/gtkblist.c:1530
msgid "_Collapse"
msgstr "เจธเจฎเฉ‡เจŸเฉ‹(_C)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1535
msgid "_Expand"
msgstr "เจซเฉˆเจฒเจพเจ“(_E)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1786 ../pidgin/gtkblist.c:1798
#: ../pidgin/gtkblist.c:4933 ../pidgin/gtkblist.c:4946
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจ†เจตเจพเจœเจผ เจšเฉเฉฑเจช เจฐเฉฑเจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2258 ../pidgin/gtkconv.c:4919
#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เฅค"

#. Buddies menu
#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
msgid "/_Buddies"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€(_B)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจจเจตเจพเจ‚ เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจธเจจเฉ‡เจนเจพ(_M)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3072
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจพเจ–เจฒ(_C)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹(_I)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_L)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
msgid "/Buddies/Sh_ow"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_o)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจฌเฉฑเจกเฉ€(_O)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช(_E)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ(_D)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3080
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจŸเจพเจˆเจฎ(_T)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ(_P)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง(_S)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3084
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ(_A)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ(_h)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3086
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ(_G)..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_Q)"

#. Accounts menu
#: ../pidgin/gtkblist.c:3091
msgid "/_Accounts"
msgstr "/เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ(_A)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 ../pidgin/gtkblist.c:6948
msgid "/Accounts/Manage"
msgstr "/เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ/เจชเจฐเจฌเฉฐเจง"

#. Tools
#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
msgid "/_Tools"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ(_T)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจชเจ‰เจจเจธ(_P)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจธเจฐเจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจŸ(_C)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3098
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ(_G)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเจธเฉฐเจฆ(_e)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจฐเจนเฉฑเจธ(_i)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3102
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจšเจพเจฐ(_F)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ(_o)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3104
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_L)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจ†เจตเจพเจœเจผ เจšเฉเฉฑเจช เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(_S)"

#. Help
#: ../pidgin/gtkblist.c:3108
msgid "/_Help"
msgstr "/เจฎเฉฑเจฆเจฆ(_H)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3109
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/เจฎเฉฑเจฆเจฆ/เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ เจฎเฉฑเจฆเจฆ(_H)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3110
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/เจฎเฉฑเจฆเจฆ/เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹(_D)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3112 ../pidgin/gtkblist.c:3114
msgid "/Help/_About"
msgstr "/เจฎเฉฑเจฆเจฆ/เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡(_A)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Account:</b> %s"
msgstr ""
"\n"
"<b>เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ:</b> %s"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3221
msgid "Buddy Alias"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจเจฒเฉ€เจ†เจธ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3250
msgid "Logged In"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3296
msgid "Last Seen"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจตเจพเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ†"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3317
msgid "Spooky"
msgstr "เจญเฉ‚เจคเฉ€เจ†"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3319
msgid "Awesome"
msgstr "เจญเจฟเจ†เจจเจ•"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3321
msgid "Rockin'"
msgstr "เจฐเจพเจ•เจ‡เจจ'"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3660
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ %dd %dh %02dm"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3662
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ %dh %02dm"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3664
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ %dm"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3818
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจจเจตเจพเจ‚ เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจธเจจเฉ‡เจนเจพ.."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3819 ../pidgin/gtkblist.c:3852
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค 'เจš เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ.."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3820
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3821
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 ../pidgin/gtkblist.c:3855
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3823
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจ—เจฐเฉเฉฑเจช 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3858
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจชเจฐเจพเจˆเจตเฉ‡เจธเฉ€"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3861
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ/เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3993 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] "%2$s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ %1$d เจ…เจฃ-เจชเฉœเฉเจนเจฟเจ† เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจนเฉˆ\n"
msgstr[1] "%2$s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ %1$d เจ…เจฃ-เจชเฉœเฉเจนเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจนเจจ\n"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4153
msgid "Manually"
msgstr "เจ–เฉเจฆ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4156
msgid "By status"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจฐ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4157
msgid "By log size"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจ…เจ•เจพเจฐ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4362 ../pidgin/gtkconn.c:180
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "%s เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจ–เจคเจฎ เจ•เฉ€เจคเจพ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4397
#, c-format
msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
msgstr "<span color=\"red\">%s เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเจพ: %s</span>"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4549
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเจพเจ‚:</b>"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4556
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>เจชเจพเจธเจตเจฐเจก:</b>"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4567
msgid "_Login"
msgstr "เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ(_L)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4650
msgid "/Accounts"
msgstr "/เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ"

#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
#: ../pidgin/gtkblist.c:4664
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
"<span weight='bold' size='larger'>%s เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจœเฉ€ เจ†เจ‡เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ!</span>\n"
"\n"
"เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจ†เจชเจฃเฉ‡ IM เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ <b>เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ->เจชเจฐเจฌเฉฐเจง</b> เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ "
"<b>เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ</b> เจคเฉ‹เจ‚ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจพเจ‡เจจ-เจ†เจจ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ "
"เจนเฉ‹, เจ†เจชเจฃเจพ เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจคเจพเจ‚-เจฎเจฟเฉฑเจคเจฐเจพเจ‚ เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฎเจพเจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
#: ../pidgin/gtkblist.c:4927
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจฌเฉฑเจกเฉ€"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4930
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ—เจฐเฉเฉฑเจช"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4936
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4939
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจŸเจพเจˆเจฎ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4942
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจตเฉ‡เจ–เฉ‹/เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5854
msgid ""
"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. "
"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
msgstr ""
"เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš "
"เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค "
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจˆ เจšเฉ‹เจฃเจตเฉ‡เจ‚ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจเจฒเฉ€เจ†เจธ เจœเจพเจ‚ เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจเจฒเฉ€เจ†เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ "
"เจตเจฐเจคเจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค\n"

#. Set up stuff for the account box
#: ../pidgin/gtkblist.c:5877
msgid "A_ccount:"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ(_c):"

#. End of account box
#: ../pidgin/gtkblist.c:5889
msgid "_Screen name:"
msgstr "เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚(_S):"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5911 ../pidgin/gtkblist.c:6267
msgid "A_lias:"
msgstr "เจเจฒเฉ€เจ†เจธ(_l):"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6179
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "เจ‡เจน เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6195
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เฅค"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6236
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจเจฒเฉ€เจ†เจธ เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจˆ เจ เฉ€เจ• เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€, เจœเจฟเจธ เจฒเจˆ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค\n"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6295
msgid "Autojoin when account becomes online."
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจ†เจจเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ†เจŸเฉ‹-เจœเฉเจ†เจ‡เฉฐเจจ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6296
msgid "Hide chat when the window is closed."
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ“เจนเจฒเฉ‡เฅค"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6322
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6968
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr "<PurpleMain>/เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ/"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6992
msgid "_Edit Account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจธเฉ‹เจง(_E)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7005 ../pidgin/gtkconv.c:3143
msgid "No actions available"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7013
msgid "_Disable"
msgstr "เจ†เจฏเฉ‹เจ—(_D)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7025
msgid "Enable Account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7031
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr "<PurpleMain>/เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ/เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7080
msgid "/Tools"
msgstr "/เจŸเฉ‚เจฒ"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7150
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/เจฌเฉฑเจกเฉ€/เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ•เฉเจฐเจฎเจฌเฉฑเจง"

#. Widget creation function
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
msgid "SSL Servers"
msgstr "SSL เจธเจฐเจตเจฐ"

#: ../pidgin/gtkconn.c:181
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
"re-enable the account."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"%s เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจนเฉ‹เจฃ เจฆเฉ€ เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉฑเจ• เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ เฉ€เจ• เจจเจนเฉ€เจ‚ "
"เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฎเฉเฉœ-เจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡เฅค"

#: ../pidgin/gtkconv.c:524
msgid "Unknown command."
msgstr "เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr "เจ‰เจธ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ เจ‰เจน เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฆเจพ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:816
msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ‡เจธ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฑเจฆเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เฉ‡เฅค"

#: ../pidgin/gtkconv.c:869
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฐเฉ‚เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฑเจฆเฉ‹"

#. Put our happy label in it.
#: ../pidgin/gtkconv.c:899
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
msgstr "เจธเฉฑเจฆเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“, เจšเฉ‹เจฃเจตเฉ‡เจ‚ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจธเฉฑเจฆเจพ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจตเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkconv.c:920
msgid "_Buddy:"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€(_B):"

#: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1529
msgid "_Message:"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ(_M):"

#: ../pidgin/gtkconv.c:995
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>%s เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค</h1>\n"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1033
msgid "Save Conversation"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
msgid "Find"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœ(_S):"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1676
msgid "Un-Ignore"
msgstr "เจจเจพ-เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1679
msgid "Ignore"
msgstr "เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1699
msgid "Get Away Message"
msgstr "เจฆเฉ‚เจฐ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1722
msgid "Last said"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจตเจพเจฐ เจ•เจฟเจนเจพ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2671
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "เจกเจฟเจธเจ• เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2722
msgid "Save Icon"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2774
msgid "Animate"
msgstr "เจเจจเฉ€เจฎเฉ‡เจŸ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2779
msgid "Hide Icon"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2782
msgid "Save Icon As..."
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ‡เฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2786
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "เจ•เจธเจŸเจฎ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเฉˆเฉฑเจŸ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2799
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "เจ•เจธเจŸเจฎ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2931
msgid "Show All"
msgstr "เจธเจญ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#. Conversation menu
#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
msgid "/_Conversation"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค(_C)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจจเจตเจพเจ‚ เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจธเจจเฉ‡เจนเจพ(_M).."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2957
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจ–เฉ‹เจœ(_F)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_L)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจ‡เฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_S)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒ-เจฌเฉˆเจ• เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹(_r)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(_n)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2967
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจชเจ‰เจจเจธ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ(_P)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2969
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹(_G)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2971
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจธเฉฑเจฆเจพ(_v)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2973
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจนเฉ‹เจฐ(_o)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2977
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจเจฒเฉ€เจ†เจธ(_i)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2979
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€(_B)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2981
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเจŸเจพเจ“(_U)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ(_A)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจนเจŸเจพเจ“(_R)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2990
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจฒเจฟเฉฐเจ• เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_k)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2992
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_e)..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2998
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_C)"

#. Options
#: ../pidgin/gtkconv.c:3002
msgid "/_Options"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ(_O)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3003
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ/เจฒเจพเจ— เจฏเฉ‹เจ—(_L)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3004
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ/เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจฏเฉ‹เจ—(_S)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3006
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ/เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจŸเฉ‚เจฒเจฌเจพเจฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_T)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3007
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ/เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_M)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3131
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจนเฉ‹เจฐ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3187
msgid "/Options"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ"

#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
#. * the 'Conversation' menu pops up.
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 ../pidgin/gtkconv.c:3254
msgid "/Conversation"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3262
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3268
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3272
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจชเจ‰เจจเจธ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3278
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3282
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจธเฉฑเจฆเจพ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3288
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจเจฒเฉ€เจ†เจธ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3292
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3296
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจนเจŸเจพเจ“..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3300
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3304
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจนเจŸเจพเจ“..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3310
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจฒเจฟเฉฐเจ• เจธเจผเจพเจฎเจฒ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3314
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค/เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฒ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3320
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ/เจฒเจพเจ— เจฐเฉฑเจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3323
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ/เจ†เจตเจพเจœเจผ เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3336
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ/เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจŸเฉ‚เจฒเจฌเจพเจฐ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/เจšเฉ‹เจฃ/เจŸเจพเจˆเจฎ เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3416 ../pidgin/gtkconv.c:3458
msgid "User is typing..."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจฟเจ–เจฆเจพ/เจฒเจฟเจ–เจฆเฉ€ เจนเฉˆ..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3461
msgid "User has typed something and stopped"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‡ เจ•เฉเจ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจ…เจคเฉ‡ เจฐเฉเจ• เจ—เจฟเจ†/เจ—เจˆ"

#. Build the Send To menu
#: ../pidgin/gtkconv.c:3645 ../pidgin/gtkconv.c:8180
msgid "S_end To"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‹(_e)"

#: ../pidgin/gtkconv.c:4357
msgid "_Send"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‹(_S)"

#. Setup the label telling how many people are in the room.
#: ../pidgin/gtkconv.c:4470
msgid "0 people in room"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš 0 เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€"

#: ../pidgin/gtkconv.c:5843 ../pidgin/gtkconv.c:5964
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "เจฐเฉ‚เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš %d เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€"
msgstr[1] "เจฐเฉ‚เจฎ เจตเจฟเฉฑเจš %d เจฒเฉ‹เจ•"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6571 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
msgid "Typing"
msgstr "เจฒเจฟเจ– เจฐเจฟเจนเจพ/เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6575
msgid "Stopped Typing"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจฐเฉเจ•เจฟเจ†/เจฐเฉเจ•เฉ€"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6578
msgid "Nick Said"
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจ•เจฟเจนเจพ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6581 ../pidgin/gtkdocklet.c:685
msgid "Unread Messages"
msgstr "เจ…เจฃ-เจชเฉœเฉเจนเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6587
msgid "New Event"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจˆเจตเฉˆเจ‚เจŸ"

#: ../pidgin/gtkconv.c:7699
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "เจธเจพเจซเจผ: เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚-เจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../pidgin/gtkconv.c:7862
msgid "Confirm close"
msgstr "เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€"

#: ../pidgin/gtkconv.c:7894
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเจพ-เจชเฉœเฉเจนเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtkconv.c:8513
msgid "Close other tabs"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:8519
msgid "Close all tabs"
msgstr "เจธเจญ เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:8527
msgid "Detach this tab"
msgstr "เจ‡เจน เจŸเฉˆเจฌ เจตเฉฑเจ– เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:8533
msgid "Close this tab"
msgstr "เจ‡เจน เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9038
msgid "Close conversation"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9640
msgid "Last created window"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจฌเจฃเจพเจˆ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9642
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ IM เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9644 ../pidgin/gtkprefs.c:1509
msgid "New window"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9646
msgid "By group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9648
msgid "By account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:234
msgid "Save Debug Log"
msgstr "เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจฒเจพเจ— เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
msgid "Invert"
msgstr "เจ‰เจฒเจŸ"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
msgid "Highlight matches"
msgstr "เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ‡ เจนเจพเจˆเจฒเจพเจˆเจŸ"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
msgid "_Icon Only"
msgstr "เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ(_I)"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
msgid "_Text Only"
msgstr "เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจชเจพเจ (_T)"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
msgid "_Both Icon & Text"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจชเจพเจ  เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚(_B)"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:775
msgid "Filter"
msgstr "เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:794
msgid "Right click for more options."
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจœเจพ เจฌเจŸเจจ เจฆเจฌเจพเจ“เฅค"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:824
msgid "Level "
msgstr "เจชเฉฑเจงเจฐ "

#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
msgid "Select the debug filter level."
msgstr "เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจซเจฟเจฒเจŸเจฐ เจฒเฉˆเจตเจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:833
msgid "All"
msgstr "เจธเจญ"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
msgid "Misc"
msgstr "เจซเฉเจŸเจ•เจฒ"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:836
msgid "Warning"
msgstr "เจšเฉ‡เจคเจพเจตเจจเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:837
msgid "Error "
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ "

#: ../pidgin/gtkdebug.c:838
msgid "Fatal Error"
msgstr "เจ˜เจพเจคเจ• เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
msgid "lead developer"
msgstr "เจฎเฉเฉฑเจ– เจ–เฉ‹เจœเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 ../pidgin/gtkdialogs.c:93
msgid "developer"
msgstr "เจกเจฟเจตเฉˆเจฒเจชเจฐ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
msgid "support"
msgstr "เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
msgid "support/QA"
msgstr "เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ—/QA"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
msgid "developer & webmaster"
msgstr "เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจคเฉ‡ เจตเฉˆเจฌ เจฎเจพเจธเจŸเจฐ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
msgid "Senior Contributor/QA"
msgstr "เจธเฉ€เจจเฉ€เจ…เจฐ เจฏเฉ‹เจ—เจฆเจพเจจเฉ€/QA"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
msgid "win32 port"
msgstr "win32 เจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
msgid "maintainer"
msgstr "เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
msgid "libfaim maintainer"
msgstr "libfaim เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ•"

#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr "เจนเฉˆเจ‚เจ•เจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจขเจพเจ‚เจšเจพ เจกเจฐเจพเจ‡เจตเจฐ [lazy bum]"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
msgid "XMPP developer"
msgstr "XMPP เจกเฉ€เจตเฉˆเจฒเจชเจฐ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
msgid "original author"
msgstr "เจ…เจธเจฒเฉ€ เจฒเฉ‡เจ–เจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
msgid "Afrikaans"
msgstr "เจ…เจซเจผเจฐเฉ€เจ•เฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
msgid "Arabic"
msgstr "เจ…เจฐเจฌเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "เจฌเฉ‡เจฒเจพเจฐเฉ‚เจธเฉ€ เจฒเฉˆเจŸเจฟเจจ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "เจฌเฉเจฒเจ—เจพเจฐเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
msgid "Bengali"
msgstr "เจฌเฉฐเจ—เจพเจฒเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
msgid "Bosnian"
msgstr "เจฌเฉ‹เจธเจจเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
msgid "Catalan"
msgstr "เจ•เฉ‡เจŸเฉ‡เจฒเจจ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr "เจตเจพเจฒเจฟเจจเจธเจฟเจ…เจจ-เจ•เจพเจŸเจพเจฒเจพเจจ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
msgid "Czech"
msgstr "เจšเฉˆเฉฑเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
msgid "Danish"
msgstr "เจกเฉˆเจจเจฟเจถ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
msgid "German"
msgstr "เจœเจฐเจฎเจจ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
msgid "Dzongkha"
msgstr "เจกเฉ›เฉ‹เจจเจ—เจ–เจพ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
msgid "Greek"
msgstr "เจ—เจฐเฉ€เจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
msgid "Australian English"
msgstr "เจ†เจธเจŸเจฐเฉ‡เจฒเฉ€เจ…เจจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
msgid "Canadian English"
msgstr "เจ•เฉˆเจจเฉ‡เจกเฉ€เจ…เจจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
msgid "British English"
msgstr "เจฌเจฐเจคเจพเจจเฉ€เจตเฉ€เจ‚ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
msgid "Esperanto"
msgstr "เจ‡เจธเจชเฉ€เจฐเจจเจŸเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
msgid "Spanish"
msgstr "เจธเจชเฉ‡เจจเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
msgid "Estonian"
msgstr "เจˆเจธเจŸเฉ‹เจจเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
msgid "Euskera(Basque)"
msgstr "เจ‡เจธเจ•เจฟเจฐเจพ (เจฌเจธเจ•เจฟเจ‰)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
msgid "Persian"
msgstr "เจซเจพเจฐเจธเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
msgid "Finnish"
msgstr "เจซเฉˆเจจเจฟเจถ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
msgid "French"
msgstr "เจซเจฐเฉˆเจ‚เจš"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
msgid "Galician"
msgstr "เจ—เจพเจฒเจฟเจธเจฟเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
msgid "Gujarati"
msgstr "เจ—เฉเจœเจฐเจพเจคเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr "เจ—เฉเจœเจฐเจพเจคเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ เจŸเฉ€เจฎ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
msgid "Hebrew"
msgstr "เจนเฉˆเจฌเจฐเจฟเจŠ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
msgid "Hindi"
msgstr "เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
msgid "Hungarian"
msgstr "เจนเฉฐเจ—เจฐเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
msgid "Indonesian"
msgstr "เจ‡เฉฐเจกเฉ‹เจจเฉ‡เจธเจผเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
msgid "Italian"
msgstr "เจ‡เจคเจพเจฒเจตเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
msgid "Japanese"
msgstr "เจœเจพเจชเจพเจจเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
msgid "Georgian"
msgstr "เจœเจพเจฐเจœเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr "เจ‰เจฌเจคเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฐเจœเฉ€เจ†เจˆ เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
msgid "Kannada"
msgstr "เจ•เฉฐเจจเฉœ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
msgid "Kannada Translation team"
msgstr "เจ•เฉฐเจจเฉœ เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆเจ• เจŸเฉ€เจฎ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
msgid "Korean"
msgstr "เจ•เฉ‹เจฐเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
msgid "Kurdish"
msgstr "เจ•เฉเจฐเจฆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
msgid "Lao"
msgstr "เจฒเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
msgid "Lithuanian"
msgstr "เจฒเฉ€เจฅเฉ‚เจตเจจเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
msgid "Macedonian"
msgstr "เจฎเฉˆเจ•เจกเฉ‹เจจเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
msgid "Bokmรฅl Norwegian"
msgstr "เจฌเฉ‹เจ•เจฎเจพเจฒ เจจเจพเจฐเจตเฉ‡เจ—เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
msgid "Nepali"
msgstr "เจจเฉ‡เจชเจพเจฒเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
msgid "Dutch, Flemish"
msgstr "เจกเฉฑเจš, เจซเจฒเฉ€เจฎเจฟเจธเจผ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "เจจเจพเจฐเจตเฉ‡เจ—เฉ€เจ…เจจ เจจเจฏเจจเฉ‹เจฐเจธเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
msgid "Polish"
msgstr "เจชเฉ‹เจฒเฉˆเจ‚เจกเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
msgid "Portuguese"
msgstr "เจชเฉเจฐเจคเจ—เจพเจฒเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
msgid "Portuguese-Brazil"
msgstr "เจชเฉเจฐเจคเจ—เจพเจฒเฉ€-เจฌเจฐเจพเจœเจผเฉ€เจฒเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
msgid "Pashto"
msgstr "เจชเฉเจธเจผเจคเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
msgid "Romanian"
msgstr "เจฐเฉ‹เจฎเจพเจจเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
msgid "Russian"
msgstr "เจฐเฉ‚เจธเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
msgid "Slovak"
msgstr "เจธเจฒเฉ‹เจตเจพเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
msgid "Slovenian"
msgstr "เจธเจฒเฉ‹เจตเฉ€เจ…เจจ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
msgid "Albanian"
msgstr "เจ…เจฒเจฌเจจเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
msgid "Serbian"
msgstr "เจธเจฐเจฌเฉ€เจ†เจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
msgid "Swedish"
msgstr "เจธเจตเฉ€เจกเจถ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
msgid "Tamil"
msgstr "เจคเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
msgid "Telugu"
msgstr "เจคเฉ‡เจฒเจ—เฉ‚"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
msgid "Thai"
msgstr "เจฅเจพเจˆ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
msgid "Turkish"
msgstr "เจคเฉเจฐเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "Vietnamese"
msgstr "เจตเฉ€เจ…เจคเจจเจพเจฎเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr "T.M.Thanh เจ…เจคเฉ‡ Gnome-Vi เจŸเฉ€เจฎ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจšเฉ€เจจเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr "เจนเจพเจ‚เจ—เจ•เจพเจ‚เจ— เจšเฉ€เจจเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจšเฉ€เจจเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
msgid "Amharic"
msgstr "เจ…เจฎเจนเจพเจฐเจฟเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s เจฌเจพเจฐเฉ‡"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
"<BR><BR>"
msgstr ""
"%s libpurple เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐเจฟเจค เจ‡เฉฑเจ• เจ—เจฐเจพเจซเจฟเจ•เจฒ เจฎเฉ‹เจกเฉ‚เจฒเจฐ เจฎเฉˆเจธเฉฐเจœเจผเจฟเฉฐเจ— เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ AIM, MSN, "
"Yahoo!, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, NySpaceIM, Gadu-Gadu เจ…เจคเฉ‡ QQ เจธเจญ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจŸเจพเจˆเจฎ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจ•เจฐเจจ "
"เจฆเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ— เจนเฉˆเฅค "
" เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ GTK+ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค<BR><BR>เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจจเฉ‚เฉฐ GPL (เจตเจฐเจœเจจ 2 เจœเจพเจ‚ เจจเจตเฉ‡เจ‚) เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจผเจฐเจคเจพเจ‚ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจธเฉ‹เจง เจ…เจคเฉ‡ เจตเฉฐเจก เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค GPL เจฆเฉ€ เจ•เจพเจชเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ %s เจจเจพเจฒ 'COPYING' เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค %s เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจฏเฉ‹เจ—เจฆเจพเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เจพเจชเฉ€-เจฐเจพเจˆเจŸ เจนเฉˆเฅค เจฏเฉ‹เจ—เจฆเจพเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ "
"เจตเฉ‡เจ–เจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ 'COPYRIGHT' เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค เจ‡เจธ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจพเจฐเฉฐเจŸเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค<BR><BR>"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT>irc.freenode.net เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ #pidgin<BR><BR>"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
msgid "Current Developers"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจกเฉ€เจตเฉˆเจฒเจชเจฐ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr "เจชเฉˆเจ‚เจš เจฒเฉ‡เจ–เจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
msgid "Retired Developers"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ‡ เจ–เฉ‹เจœเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr "เจฐเจฟเจŸเจพเจ‡เจฐ เจนเฉ‹เจ เจชเฉˆเจ‚เจš เจฒเฉ‡เจ–เจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
msgid "Artists"
msgstr "เจ•เจฒเจพเจ•เจพเจฐ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
msgid "Current Translators"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
msgid "Past Translators"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€ เจ…เจจเฉเจตเจพเจฆเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536
msgid "Debugging Information"
msgstr "เจกเฉฑเจฌเจฟเฉฐเจ— เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:753 ../pidgin/gtkdialogs.c:892
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:973
msgid "_Name"
msgstr "เจจเจพเจ‚(_N)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:758 ../pidgin/gtkdialogs.c:897
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:978
msgid "_Account"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ(_A)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905
msgid "Get User Info"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
"like to view."
msgstr "เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจเจฒเฉ€เจ†เจธ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€ , เจœเจฟเจธ เจฆเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:997
msgid "View User Log"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจพเจ— เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
"to view."
msgstr "เจ‰เจธ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจเจฒเฉ€เจ†เจธ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€, เจœเจฟเจธ เจฆเจพ เจฒเจพเจ— เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
msgid "Alias Contact"
msgstr "เจ‰เจช เจจเจพเจ‚ เจธเฉฐเจชเจฐเจ•"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจฒเจˆ เจ‰เจช เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "%s เจฒเจˆ เจ‰เจช เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
msgid "Alias Buddy"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจเจฒเฉ€เจ†เจธ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
msgid "Alias Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจเจฒเฉ€เจ†เจธ"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "เจ‡เจธ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจˆ เจ‰เจช เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš %s เจ…เจคเฉ‡ %d เจนเฉ‹เจฐ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ "
"เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš %sเจ…เจคเฉ‡ %d เจนเฉ‹เจฐ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ "
"เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
msgid "Remove Contact"
msgstr "เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1116
msgid "_Remove Contact"
msgstr "เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจนเจŸเจพเจ“(_R)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1147
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
"want to continue?"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจจเฉ‚เฉฐ %s เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฟเจฒเจพเจ‰เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
msgid "Merge Groups"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฎเจฟเจฒเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1157
msgid "_Merge Groups"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจฎเจฟเจฒเจพเจ“(_M)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
"list.  Do you want to continue?"
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš %s เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจฆเฉ‡ เจธเจญ เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ "
"เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
msgid "Remove Group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213
msgid "_Remove Group"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจนเจŸเจพเจ“(_R)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
#, c-format
msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
msgid "Remove Buddy"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1252
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจนเจŸเจพเจ“(_R)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
"continue?"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš %s เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจนเจŸเจพเจ‰เจฃ เจœเจพ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฐเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
msgid "Remove Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1279
msgid "_Remove Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจนเจŸเจพเจ“(_R)"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจจเจพ-เจชเฉœเฉเจนเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจธเฉฑเจœเจพ-เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ•...\n"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
msgid "Change Status"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจฌเจฆเจฒเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
msgid "Show Buddy List"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
msgid "New Message..."
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ..."

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
msgid "Mute Sounds"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ เจšเฉเฉฑเจช เจฐเฉฑเจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
msgid "Blink on New Message"
msgstr "เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจเจชเจ•เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
msgid "Quit"
msgstr "เจฌเจพเจนเจฐ"

#: ../pidgin/gtkft.c:154
msgid "Not started"
msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../pidgin/gtkft.c:274
msgid "<b>Receiving As:</b>"
msgstr "<b>เจ‡เจธเจคเจฐเจพเจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค:</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:276
msgid "<b>Receiving From:</b>"
msgstr "<b>เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค:</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:280
msgid "<b>Sending To:</b>"
msgstr "<b>เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆ:</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:282
msgid "<b>Sending As:</b>"
msgstr "<b>เจเจฆเจพเจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ€ เจœเจพเจฆเฉ€ เจนเฉˆ:</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:498
msgid "There is no application configured to open this type of file."
msgstr "เจ‡เจธ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ เจ•เจพเจฐเจœ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkft.c:503
msgid "An error occurred while opening the file."
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkft.c:540
#, c-format
msgid "Error launching %s: %s"
msgstr "%s เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€: %s"

#: ../pidgin/gtkft.c:549
#, c-format
msgid "Error running %s"
msgstr "%s เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../pidgin/gtkft.c:550
#, c-format
msgid "Process returned error code %d"
msgstr "เจ•เจพเจฐเจตเจพเจˆ เจจเฉ‡ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ•เฉ‹เจก %d เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ"

#: ../pidgin/gtkft.c:697
msgid "Filename:"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚:"

#: ../pidgin/gtkft.c:698
msgid "Local File:"
msgstr "เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจซเจพเจ‡เจฒ:"

#: ../pidgin/gtkft.c:700
msgid "Speed:"
msgstr "เจ—เจคเฉ€:"

#: ../pidgin/gtkft.c:701
msgid "Time Elapsed:"
msgstr "เจฒเฉฑเจ—เจพ เจธเจฎเจพเจ‚:"

#: ../pidgin/gtkft.c:702
msgid "Time Remaining:"
msgstr "เจฌเจพเจ•เฉ€ เจธเจฎเจพเจ‚:"

#: ../pidgin/gtkft.c:784
msgid "Close this window when all transfers _finish"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจธเจญ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_f)"

#: ../pidgin/gtkft.c:794
msgid "C_lear finished transfers"
msgstr "เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจธเจพเจซเจผ เจ•เจฐเฉ‹(_L)"

#. "Download Details" arrow
#: ../pidgin/gtkft.c:803
msgid "File transfer _details"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ(_d)"

#. Pause button
#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
msgid "_Pause"
msgstr "เจตเจฟเจฐเจพเจฎ(_P)"

#. Resume button
#: ../pidgin/gtkft.c:843
msgid "_Resume"
msgstr "เจฎเฉเฉœ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค(_R)"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:815
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจชเจพเจ  เจตเจพเจ‚เจ— เจšเฉ‡เจชเฉ‹(_T)"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
msgid "_Reset formatting"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹(_R)"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1359
msgid "Hyperlink color"
msgstr "เจนเจพเจ‡เจชเจฐเจฒเจฟเฉฐเจ• เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1360
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "เจนเจพเจ‡เจชเจฐเจฒเจฟเฉฐเจ• เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ— เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1363
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr "เจนเจพเจ‡เจชเจฐเจฒเจฟเฉฐเจ• เจชเฉเจฐเฉ€-เจฒเจพเจ‡เจŸ เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1364
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "เจนเจพเจ‡เจชเจฐเจฒเจฟเฉฐเจ• เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ—, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1581
msgid "_Copy E-Mail Address"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจจเจ•เจฒ(_C)"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1593
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "เจเจฒเจพเจ•เจพเจฐเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(_O)"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฆเฉ€ เจจเจ•เจฒ(_C)"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3353
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>เจฌเฉ‡-เจชเจ›เจพเจฃ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ</span>\n"
"\n"
"เจฎเฉ‚เจฒ PNG เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3356
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
"เจ…เจฃเจœเจพเจฃ เจซเจพเจ‡เจฒ เจ•เจฟเจธเจฎ เจนเฉˆเฅค\n"
"\n"
"เจฎเฉ‚เจฒ PNG เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3385
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€</span>\n"
"\n"
"%s"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3388
#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€\n"
"\n"
"%s"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3466 ../pidgin/gtkimhtml.c:3478
msgid "Save Image"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3506
msgid "_Save Image..."
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_S)..."

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163
msgid "Select Font"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242
msgid "Select Text Color"
msgstr "เจชเจพเจ  เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321
msgid "Select Background Color"
msgstr "เจชเจฟเฉฑเจ เจญเฉ‚เจฎเฉ€ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410
msgid "_URL"
msgstr "_URL"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418
msgid "_Description"
msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ(_D)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
msgid ""
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
"The description is optional."
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจฆเจพ URL เจ…เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจšเฉ‹เจฃเจตเจพเจ‚ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจง เจฆเจพ URL เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
msgid "Insert Link"
msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจถเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
msgid "_Insert"
msgstr "เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ(_I)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514
#, c-format
msgid "Failed to store image: %s\n"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ:%s\n"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
msgid "Insert Image"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761
msgid "This theme has no available smileys."
msgstr "เจ‡เจธ เจธเจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจฎเจพเจˆเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเจจเฅค"

#. show everything
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
msgid "Smile!"
msgstr "เจธเจฎเจพเจˆเจฒ!"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
msgid "_Font"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(_F)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
msgid "Group Items"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจ†เจˆเจŸเจฎเจพเจ‚"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
msgid "Ungroup Items"
msgstr "เจ†เจˆเจŸเจฎเจพเจ‚ เจ…เจฃ-เจ—เจฐเฉเฉฑเจช เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
msgid "Bold"
msgstr "เจ—เฉ‚เฉœเฉ‡"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
msgid "Italic"
msgstr "เจคเจฟเจฐเจ›เฉ‡"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
msgid "Underline"
msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฒเจพเจˆเจจ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
msgid "Strikethrough"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจจเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
msgid "Increase Font Size"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจพเจˆเจœเจผ เจตเจงเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจธเจพเจˆเจœเจผ เจ˜เจŸเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
msgid "Font Face"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจซเฉ‡เจธ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
msgid "Background Color"
msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
msgid "Foreground Color"
msgstr "เจซเจพเจฐเจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
msgid "Reset Formatting"
msgstr "เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฎเฉเฉœ-เจธเฉˆเฉฑเจŸ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
msgid "Insert IM Image"
msgstr "IM เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
msgid "Insert Smiley"
msgstr "เจธเจฎเจพเจ‡เจฒเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>เจ—เฉ‚เฉœเจพ(_B)</b>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>เจคเจฟเจฐเจ›เฉ‡(_I)</i>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "<u>เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฒเจพเจˆเจจ(_U)</u>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr "<span strikethrough='true'>เจตเจฟเฉฐเจจเฉเจนเฉ‹</span>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "<span size='larger'>เจตเฉฑเจกเฉ‡(_L)</span>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
msgid "_Normal"
msgstr "เจธเจงเจพเจฐเจจ(_N)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr "<span size='smaller'>เจ›เฉ‹เจŸเจพ(_S)</span>"

#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
msgid "_Font face"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจซเฉ‡เจธ(_F)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
msgid "Foreground _color"
msgstr "เจซเจพเจฐเจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ—(_c)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
msgid "Bac_kground color"
msgstr "เจฌเฉˆเจ•เจ—เจฐเจพเจŠเจ‚เจก เจฐเฉฐเจ—(_k)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
msgid "_Image"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ(_I)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
msgid "_Link"
msgstr "เจฒเจฟเฉฐเจ•(_L)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
msgid "_Horizontal rule"
msgstr "เจนเจฐเฉ€เจœเจผเจŸเจฒ เจฐเฉ‚เจฒ(_H)"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
msgid "_Smile!"
msgstr "เจธเจฎเจพเจ‡เจฒ(_S)!"

#: ../pidgin/gtklog.c:293
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
"%s which started at %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ %s เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฒเจพเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtklog.c:304
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
"s which started at %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจตเจฟเจš เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ %s เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจˆเจ†เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฒเจพเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtklog.c:309
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
"s?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฒเจพเจ— เจจเฉ‚เฉฐ เจชเฉฑเจ•เฉ‡ เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtklog.c:453
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
msgstr "<span size='larger' weight='bold'> =%2$s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ %1$s เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค</span>"

#: ../pidgin/gtklog.c:456
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%2$s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ %1$s เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค</span>"

#: ../pidgin/gtklog.c:503
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../pidgin/gtklog.c:550
msgid ""
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
"log\" preference is enabled."
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจˆเจตเฉˆเจ‚เจŸ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฒเจพเจ— เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡ เจœเฉ‡ \"เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฒเจพเจ— เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจญ เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹\" เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เฅค"

#: ../pidgin/gtklog.c:554
msgid ""
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
"preference is enabled."
msgstr ""
"เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ (IM) เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฒเจพเจ— เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡, เจœเฉ‡ \"เจธเจญ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฒเจพเจ— เจ•เจฐเฉ‹\" เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ "
"เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../pidgin/gtklog.c:557
msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจพเจ— เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพ, เจœเฉ‡ \"เจธเจญ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฒเจพเจ— เจฐเฉฑเจ–เฉ‹\" เจชเจธเฉฐเจฆ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../pidgin/gtklog.c:561
msgid "No logs were found"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจฒเจพเจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ†"

#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
#: ../pidgin/gtklog.c:576
msgid "_Browse logs folder"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจเจฒเจ•(_B)"

#: ../pidgin/gtklog.c:640
msgid "Total log size:"
msgstr "เจ•เฉเฉฑเจฒ เจฒเจพเจ— เจ†เจ•เจพเจฐ:"

#: ../pidgin/gtklog.c:710
#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "%s เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚-เจฌเจพเจคเจพเจ‚"

#: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "%s เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค"

#: ../pidgin/gtklog.c:810
msgid "System Log"
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฒเจพเจ—"

#: ../pidgin/gtkmain.c:386
#, c-format
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%s %sเฅค เจนเฉ‹เจฐ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจˆ `%s -h' เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค\n"

#: ../pidgin/gtkmain.c:388
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
"                      account(s) to use, separated by commas)\n"
"  --display=DISPLAY   X display to use\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
"เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
"                      account(s) to use, separated by commas)\n"
"  --display=DISPLAY   X display to use\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"

#: ../pidgin/gtkmain.c:516
#, c-format
msgid ""
"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
"by reporting a bug at:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
"and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
"\n"
"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
"LSchiere (via AIM).  Contact information for Sean and Luke \n"
"on other protocols is at\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"
msgstr ""
"%s %s เจฒเจˆ เจธเจฟเจ—เจฎเฉˆเจ‚เจŸ-เจซเจพเจฒเจŸ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เฉ‹เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจกเฉฐเจช เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆเฅค\n"
"เจ‡เจน เจธเจพเจซเจŸเจตเฉ‡เจ…เจฐ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฑเจ— เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจธเจญ เจนเฉ‹เจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ•เฉ‹เจˆ\n"
"เจ—เจฒเจคเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค\n"
"\n"
"เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเฉˆเจธเจผ เจฎเฉเฉœ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจกเจฟเจตเฉˆเจฒเจชเจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ•\n"
"เจฌเฉฑเจ— เจฐเจฟเจชเฉ‹เจฐเจŸ เจฆเจฟเจ“:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"เจ‡เจน เจฆเฉฑเจธเจฃเจพ เจจเจพ เจญเฉเฉฑเจฒเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธ เจŸเจพเจˆเจฎ เจ•เฉ€ เจ•เจฐ เจฐเจนเฉ‡ เจธเฉ€ เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ•\n"
"เจตเฉ€ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจจเจพ เจญเฉเฉฑเจฒเฉ‹เฅค เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจฌเฉˆเจ•เจŸเจฐเฉˆเจ• เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจฒเฉˆเจฃเจพ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚,\n"
"เจ‡เจธ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจนเจฆเจพเจ‡เจคเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
"\n"
"เจœเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ‹เจฐ เจตเฉ€ เจฎเฉฑเจฆเจฆ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆ เจคเจพเจ‚ SeanEgn เจœเจพเจ‚ LSchiere (AIM เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚) เจจเจพเจฒ IM\n"
" เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค เจธเฉ€เจจ เจ…เจคเฉ‡ เจฒเฉเจ•เฉ€ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒเจพเจ‚ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€\n"
"เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹:\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"

#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51
msgid "Pidgin"
msgstr "เจชเจฟเจกเจ—เจฟเจจ"

#: ../pidgin/gtknotify.c:349
msgid "Open All Messages"
msgstr "เจธเจญ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹"

#: ../pidgin/gtknotify.c:402
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจšเจฟเฉฑเจ เฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ!</span>"

#: ../pidgin/gtknotify.c:545
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "%s เจจเฉ‚เฉฐ %d เจจเจตเจพเจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจนเฉˆเฅค"
msgstr[1] "%s เจจเฉ‚เฉฐ %d เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#: ../pidgin/gtknotify.c:569
#, c-format
msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
msgstr[0] "<b>%d เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฒ เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค</b>"
msgstr[1] "<b>%d เจจเจตเฉ€เจ‚ เจฎเฉ‡เจฒเจพเจ‚ เจ†เจˆเจ†เจ‚ เจนเจจเฅค</b>"

#: ../pidgin/gtknotify.c:997
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก \"%s\" เจ—เจฒเจค เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtknotify.c:999 ../pidgin/gtknotify.c:1011
#: ../pidgin/gtknotify.c:1024 ../pidgin/gtknotify.c:1152
msgid "Unable to open URL"
msgstr "URL เจ–เฉ‹เจฒเจฃ เจฒเจˆ เจ…เจธเจซเจฒ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/gtknotify.c:1009 ../pidgin/gtknotify.c:1022
#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€: %s"

#: ../pidgin/gtknotify.c:1153
msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr "'เจฆเจธเจคเฉ€' เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเฉเจฃเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:265
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr "เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃ-เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:284
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
msgstr "เจฎเจฒเจŸเฉ€เจชเจฒ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฃ-เจฒเฉ‹เจก เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เจพเฅค"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:288
msgid "Unload Plugins"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจ…เจฃ-เจฒเฉ‹เจก"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:400
#, c-format
msgid ""
"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
msgstr ""
"%s%s<span weight=\"bold\">เจฒเจฟเจ–เฉ€:</span>\t%s\n"
"<span weight=\"bold\">เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจ‡เจŸ:</span>\t\t%s\n"
"<span weight=\"bold\">เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚:</span>\t\t%s"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:410
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
"Check the plugin website for an update.</span>"
msgstr ""
"%s\n"
"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">เจ—เจฒเจคเฉ€: %s\n"
"เจ‡เฉฑเจ• เจ…เฉฑเจชเจกเฉ‡เจŸ เจฒเจˆ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจ‡เจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค</span>"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:536
msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr "เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(_u)"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:599
msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr "<b>เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ</b>"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:157
msgid "Select a file"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#. Create the "Pounce on Whom" frame.
#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "เจ•เจฟเจธ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจเฉฑเจชเจŸเจฃเจพ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
msgid "_Buddy name:"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเจพเจ‚(_B):"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
msgid "Si_gns on"
msgstr "เจธเจพเจ‡เจจ เจ†เจจ(_g)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
msgid "Signs o_ff"
msgstr "เจธเจพเจ‡เจจ เจ†เจซเจผ(_f)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
msgid "Goes a_way"
msgstr "เจฆเฉ‚เจฐ เจ—เจฟเจ†/เจ—เจˆ(_w)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
msgid "Ret_urns from away"
msgstr "เจฆเฉ‚เจฐ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเจพเจชเจธ เจ†เจ‡เจ†(_u)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
msgid "Becomes _idle"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจฌเจฃเจฟเจ†/เจฌเจฃเฉ€(_i)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "เจนเฉเจฃ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚(_d)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
msgid "Starts _typing"
msgstr "เจฒเจฟเจ– เจฐเจฟเจนเจพ/เจฐเจนเฉ€ เจนเฉˆ(_t)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
msgid "P_auses while typing"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจชเฉŒเจœ(_a)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
msgid "Stops t_yping"
msgstr "เจฒเจฟเจ–เจฃเฉ‹เจ‚ เจนเจŸเจฟเจ†/เจนเจŸเฉ€(_y)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
msgid "Sends a _message"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(_m)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• IM เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_n)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
msgid "_Pop up a notification"
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจชเฉ‹เจชเจ…เฉฑเจช เจ•เจฐเฉ‹(_P)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
msgid "Send a _message"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเฉ‹(_m)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
msgid "E_xecute a command"
msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ“(_x)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
msgid "P_lay a sound"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ เจšเจฒเจพเจ“(_l)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
msgid "Brows_e..."
msgstr "เจเจฒเจ•(_e)..."

#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
msgid "Br_owse..."
msgstr "เจเจฒเจ•(_o)..."

#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
msgid "Pre_view"
msgstr "เจเจฒเจ•(_v)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเจพ เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจชเจ‰เจจเจธ เจ•เจฐเฉ‹(_o)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:815
msgid "_Recurring"
msgstr "เจ†เจตเจฐเจคเฉ€(_R)"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:1258
msgid "Pounce Target"
msgstr "เจชเจ‰เจจเจธ เจŸเจพเจฐเจ—เฉ‡เจŸ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:386
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
msgid "Default"
msgstr "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจŸ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:517
msgid "Smiley theme failed to unpack."
msgstr "เจธเจฎเจพเจ‡เจฒเฉ€ เจฅเฉ€เจฎ เจ…เจฃ-เจชเฉˆเจ• เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:644
msgid "Install Theme"
msgstr "เจฅเฉ€เจฎ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:697
msgid ""
"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
msgstr ""
"เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฎเจพเจ‡เจฒเฉ€ เจฅเฉ€เจฎ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจนเฉ‡เจ เจฒเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจฅเฉ€เจฎ เจจเฉ‚เฉฐ "
"เจฅเฉ€เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเจฐเฉˆเจ—-เจกเจฐเจพเจช เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เฉฐเจธเจŸเจพเจฒ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:732
msgid "Icon"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:894
msgid "System Tray Icon"
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฐเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:895
msgid "_Show system tray icon:"
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจŸเจฐเฉ‡ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_S):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:899
msgid "On unread messages"
msgstr "เจจเจพ-เจชเฉœเฉเจนเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:904
msgid "Conversation Window Hiding"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจ“เจนเจฒเฉ‡"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:905
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ†เจ‚ IM เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจ“เจนเจฒเฉ‡(_H):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
msgid "When away"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ"

#. All the tab options!
#: ../pidgin/gtkprefs.c:916
msgid "Tabs"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:918
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹เจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš IM เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_t)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:932
msgid "Show close b_utton on tabs"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆ เจฌเจŸเจจ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_u)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:935
msgid "_Placement:"
msgstr "เจฅเจพเจ‚(_P):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:937
msgid "Top"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:938
msgid "Bottom"
msgstr "เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:939
msgid "Left"
msgstr "เจ–เฉฑเจฌเจพ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:940
msgid "Right"
msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:942
msgid "Left Vertical"
msgstr "เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:943
msgid "Right Vertical"
msgstr "เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:950
msgid "N_ew conversations:"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚เจ†เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚เจฌเจพเจคเจพเจ‚(_e):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:996
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "เจ†เจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_f)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจŸเฉˆเจฌ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพเจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจฐเฉฐเจค IM เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1001
msgid "Show _detailed information"
msgstr "เจตเฉ‡เจฐเจตเฉ‡ เจธเจฎเฉ‡เจค เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_d)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1003
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเจœเฉ€เจตเจคเจพ เจฏเฉ‹เจ—(_o)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเจฟเจ– เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เจตเฉ‹ เจคเจพเจ‚ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰(_N)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1013
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "เจ—เจฒเจค เจธเจผเจฌเจฆ เจ‰เจ˜เจพเฉœเฉ‹(_m)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr "เจธเจฎเฉ‚เจฅเจฟเฉฐเจ—-เจธเจ•เฉ‹เจฐเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1020
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "IM เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจเจฒเจ•เจพเจ“(_l)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1022
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹เจœเจผ เจ˜เฉฑเจŸเฉ‹-เจ˜เฉฑเจŸ(_z)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1026
msgid "Font"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1028
msgid "Use document font from _theme"
msgstr "เจฅเฉ€เจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจกเจพเจ•เฉ‚เจฎเฉˆเจ‚เจŸ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(_t)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1030
msgid "Use font from _theme"
msgstr "เจฅเฉ€เจฎ เจคเฉ‹เจ‚ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(_t)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1032
msgid "Conversation _font:"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจซเฉ‹เจ‚เจŸ(_f):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1046
msgid "Default Formatting"
msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1065
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
msgstr ""
"เจ‡เจน เจ‰เจน เจขเฉฐเจ— เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจญเฉ‡เจœเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡เจตเฉ‡เจ—เจพ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ เจ‰เจธ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ "
"เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพเฅค :)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1125
msgid "Cannot start proxy configuration program."
msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจธเจŸเจพเจฐเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1137
msgid "Cannot start browser configuration program."
msgstr "เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจพเจฐเจฎ เจธเจŸเจพเจฐเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1157
msgid "ST_UN server:"
msgstr "ST_UN เจธเจฐเจตเจฐ:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1169
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr "<span style=\"italic\">เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚: stunserver.org</span>"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1173
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "เจ†เจŸเฉ‹-เจ–เฉ‹เจœเจฟเจ† IP เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ(_A)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
msgid "Public _IP:"
msgstr "เจชเจฌเจฒเจฟเจ• _IP:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1213
msgid "Ports"
msgstr "เจชเฉ‹เจฐเจŸ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1216
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "เจธเฉเจฃเจจ เจฒเจˆ เจฆเจธเจคเฉ€ เจชเฉ‹เจฐเจŸ เจธเฉ€เจฎเจพ เจฆเจฟเจ“(_M)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1219
msgid "_Start port:"
msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจชเฉ‹เจฐเจŸ(_S):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1226
msgid "_End port:"
msgstr "เจ…เฉฐเจค เจชเฉ‹เจฐเจŸ(_E):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1234
msgid "Proxy Server &amp; Browser"
msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ &amp; เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1242
msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
msgstr "<b>เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค</b>"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1250
msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
msgstr "<b>เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†เฅค</b>"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1255
msgid ""
"Proxy & Browser preferences are configured\n"
"in GNOME Preferences"
msgstr ""
"เจ—เจจเฉ‹เจฎ เจชเจธเฉฐเจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจฟเจค\n"
"เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1262
msgid "Configure _Proxy"
msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(_P)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1267
msgid "Configure _Browser"
msgstr "เจฌเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ(_B)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1273
msgid "Proxy Server"
msgstr "เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฐ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1278
msgid "No proxy"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฐเจพเจ•เจธเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
msgid "_User:"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ(_U):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1422
msgid "Seamonkey"
msgstr "Seamonkey"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1423
msgid "Opera"
msgstr "Opera"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1424
msgid "Netscape"
msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจธเจ•เฉ‡เจช"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1425
msgid "Mozilla"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ€เจฒเจพ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1426
msgid "Konqueror"
msgstr "เจ•เฉŒเจจเจ•เจฟเจ‰เจฐเฉ‹เจฐ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1427
msgid "GNOME Default"
msgstr "เจ—เจจเฉ‹เจฎ เจฎเฉ‚เจฒ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1428
msgid "Galeon"
msgstr "เจ—เจฒเฉ‡เจ“เจจ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1429
msgid "Firefox"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฐเจซเจพเจ•เจธ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
msgid "Firebird"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฐเจฌเจฐเจก"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1431
msgid "Epiphany"
msgstr "เจเจชเจพเจซเจจเฉ€"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1440
msgid "Manual"
msgstr "เจฆเจธเจคเฉ€"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1493
msgid "Browser Selection"
msgstr "เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1497
msgid "_Browser:"
msgstr "เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ(_B):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1505
msgid "_Open link in:"
msgstr "เจธเจฌเฉฐเจง เจ–เฉ‹เจฒเฉ‹(_O):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1507
msgid "Browser default"
msgstr "เจฎเฉ‚เจฒ เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1508
msgid "Existing window"
msgstr "เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1510
msgid "New tab"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจŸเฉˆเจฌ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1524
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr ""
"_Manual:\n"
"(URL เจฒเจˆ %s)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1565
msgid "Log _format:"
msgstr "เจฒเจพเจ— เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ(_F):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1570
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "เจธเจญ เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจฒเจพเจ—(_i)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1572
msgid "Log all c_hats"
msgstr "เจธเจญ เจ—เฉฑเจฒเจพเจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฒเจพเจ—(_h)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1574
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr "เจธเจญ เจนเจพเจฒเจค เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจฒเจพเจ— 'เจš เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹(_s)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
msgid "Sound Selection"
msgstr "เจ†เจตเจพเจœเจผ เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1734
msgid "Quietest"
msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เจพเจฎเฉ‹เจธเจผ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1736
msgid "Quieter"
msgstr "เจฌเจนเฉเจค เจ–เจพเจฎเฉ‹เจธเจผ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1738
msgid "Quiet"
msgstr "เจ–เจพเจฎเฉ‹เจธเจผ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1742
msgid "Loud"
msgstr "เจ‰เฉฑเจšเฉ€"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1744
msgid "Louder"
msgstr "เจนเฉ‹เจฐ เจ‰เฉฑเจšเฉ€"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1746
msgid "Loudest"
msgstr "เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจšเฉ€"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1812
msgid "_Method:"
msgstr "เจขเฉฐเจ—(_M):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1814
msgid "Console beep"
msgstr "เจ•เฉฐเจจเจธเฉ‹เจฒ เจ†เจตเจพเจœเจผ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1821
msgid "No sounds"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจ†เจตเจพเจœเจผ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1829
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
"Sound c_ommand:\n"
"(เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจพเจ‚ เจฒเจˆ %s)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1856
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐเจฟเจค เจนเฉ‹เจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ†เจตเจพเจœเจผ(_f)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1858
msgid "Enable sounds:"
msgstr "เจธเจพเจŠเจ‚เจก เจฏเฉ‹เจ—:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869
msgid "Volume:"
msgstr "เจตเจพเจฒเฉ€เจ…เจฎ:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1949
msgid "Play"
msgstr "เจšเจฒเจพเจ“"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2027
msgid "_Report idle time:"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ—เจฟเจฃเจพเจ“(_R):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "เจ•เฉ€เจฌเฉ‹เจฐเจก เจœเจพเจ‚ เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ…เจงเจพเจฐเจฟเจค"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจœเจตเจพเจฌ(_A):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
msgid "When both away and idle"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฆเฉ‚เจฐ เจ…เจคเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹เจตเจพเจ‚"

#. Auto-away stuff
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2051
msgid "Auto-away"
msgstr "เจธเจตเฉˆ-เจฆเฉ‚เจฐ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2053
msgid "Change status when _idle"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉ‹เจตเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจนเจพเจฒเจค เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_i)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2057
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจฌเจฃเจพเจ‰เจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจฎเจฟเฉฐเจŸ(_M):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2065
msgid "Change _status to:"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_s):"

#. Signon status stuff
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2086
msgid "Status at Startup"
msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจนเจพเจฒเจค"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2088
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจคเฉ‹เจ‚ เจนเจพเจฒเจค เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ (_e)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2094
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr "เจธเจŸเจพเจฐเจŸ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ(_p):"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2133
msgid "Interface"
msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2135
msgid "Smiley Themes"
msgstr "เจ–เฉเจธเจผ เจธเจฐเฉ‚เจช"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2142
msgid "Browser"
msgstr "เจเจฒเจ•เจพเจฐเจพ"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2146
msgid "Status / Idle"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค / เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
msgid "Allow all users to contact me"
msgstr "เจธเจญ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเจจ เจฆเจฟเจ“"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
msgid "Allow only the users on my buddy list"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเจšเจฒเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจ‡เจœเจผเจพเจœเจค"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
msgid "Allow only the users below"
msgstr "เจนเฉ‡เจ  เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉ€ เจ‡เจœเจผเจพเจœเจค"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
msgid "Block all users"
msgstr "เจธเจญ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฌเฉฐเจฆ"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
msgid "Block only the users below"
msgstr "เจ‡เจน เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจนเฉ€ เจฐเฉ‹เจ•เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:370
msgid "Privacy"
msgstr "เจฐเจนเฉฑเจธ"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:382
msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
msgstr "เจฐเจนเฉฑเจธ เจตเจฟเจตเจธเจฅเจพ เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเฉ€ เจนเฉ‹ เจœเจพเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#. "Set privacy for:" label
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:394
msgid "Set privacy for:"
msgstr "เจฐเจนเฉฑเจธ เจฆเจฟเจ“:"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574
msgid "Permit User"
msgstr "เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558
msgid "Type a user you permit to contact you."
msgstr "เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“, เจœเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr "เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€, เจœเจฟเจธ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐ เจธเจ•เฉ‡เฅค"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
msgid "_Permit"
msgstr "เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ(_P)"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:568
#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
msgstr "เจ•เฉ€ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจนเฉˆ?"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:570
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจฆเฉ€ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
msgid "Block User"
msgstr "เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600
msgid "Type a user to block."
msgstr "เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฒเจฟเจ–เฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:601
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr "เจ‰เจธ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฆเจพ เจจเจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€, เจœเจฟเจธ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:609
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ %s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€?"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:611
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block %s?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ %s เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ€ เจฒเจ—เจพเจ‰เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
msgid "Apply"
msgstr "เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
msgid "That file already exists"
msgstr "เจ‰เจน เจซเจพเจ‡เจฒ เจคเจพเจ‚ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเฉ€ เจฒเจฟเจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
msgid "Overwrite"
msgstr "เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
msgid "Choose New Name"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจจเจพเจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
msgid "Select Folder..."
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจšเฉเจฃเฉ‹..."

#. Create the window.
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:375
msgid "Room List"
msgstr "เจฐเฉ‚เจฎ เจฒเจฟเจธเจŸ"

#. list button
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:443
msgid "_Get List"
msgstr "เจฒเจฟเจธเจŸ เจฒเจตเฉ‹(_G)"

#. add button
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:451
msgid "_Add Chat"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจธเจผเจพเจฎเจฒ(_A)"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเฉเจฃเฉ‡ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‡ เจธเจŸเฉ‡เจŸเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจŸเจพเจ‰เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#. Use button
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
msgid "_Use"
msgstr "เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(_U)"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780
msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
msgstr "เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ…เจงเฉ€เจจ เจนเฉˆเฅค  เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจตเจฟเจฒเฉฑเจ–เจฃ เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ เจšเฉเจฃเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970
msgid "Different"
msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเจพ"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159
msgid "_Title:"
msgstr "เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ(_T):"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1498
msgid "_Status:"
msgstr "เจนเจพเจฒเจค(_S):"

#. Different status message expander
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210
msgid "Use a _different status for some accounts"
msgstr "เจ•เฉเจ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจนเจพเจฒเจค เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(_d)"

#. Save & Use button
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274
msgid "Sa_ve & Use"
msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚(_v)"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1481
#, c-format
msgid "Status for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจนเจพเจฒเจค"

#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664
msgid "Waiting for network connection"
msgstr "เจจเฉˆเฉฑเจŸเจตเจฐเจ• เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจธเจผเจจ เจฒเจˆ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจœเจพเจฐเฉ€"

#: ../pidgin/gtkutils.c:633
msgid "Google Talk"
msgstr "เจ—เฉ‚เจ—เจฒ เจŸเจพเจ•"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1400 ../pidgin/gtkutils.c:1423
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "%s เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ: %s"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1403 ../pidgin/gtkutils.c:1425
msgid "Failed to load image"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr "เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ %s เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1500
#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr "%s เจซเฉ‹เจฒเจกเจฐ เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ€ เจ‡เฉฑเจ•เจฒเฉ€ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃเฉ€ เจชเจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1534 ../pidgin/gtkutils.c:1546
#: ../pidgin/gtkutils.c:1553
msgid "You have dragged an image"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเฉเฉฑเจŸเจฟเจ†"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1535
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจ‚เจ— เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจน เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจน "
"เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจˆ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจพเจ‚เจ— เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1541 ../pidgin/gtkutils.c:1561
msgid "Set as buddy icon"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Send image file"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1562
msgid "Insert in message"
msgstr "เจธเจจเฉ‡เจนเฉ‡ 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1547
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr "เจ•เฉ€ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจˆ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจพเจ‚เจ— เจฆเฉ‡เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹?"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1554
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เฉฑเจ• เจซเจพเจ‡เจฒ เจตเจพเจ‚เจ— เจŸเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,  เจœเจพเจ‚ เจ‡เจน "
"เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจˆ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจพเจ‚เจ— เจตเจฐเจค เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1555
msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจน เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจน เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ 'เจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฒเจˆ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจตเจพเจ‚เจ— เจตเจฐเจค "
"เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค"

#. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
#. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not.  I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "เจฒเจพเจ‚เจšเจฐ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเจพ"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
"launcher points to instead of this launcher itself."
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจกเฉˆเจธเจ•เจŸเจพเจช เจฒเจพเจ‚เจšเจฐ เจกเจฐเฉˆเจ— เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเจพเจ‚เจšเจฐ เจฆเฉ€ เจฌเจœเจพเจ "
"เจ‰เจน เจญเฉ‡เจœเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฒเจพเจ‚เจšเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉเจ†เจ‡เฉฐเจŸ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2349
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
"<b>File size:</b> %s\n"
"<b>Image size:</b> %dx%d"
msgstr ""
"<b>เจซเจพเจ‡เจฒ:</b> %s\n"
"<b>เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเจพเจˆเจœเจผ:</b> %s\n"
"<b>เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจพเจˆเจœเจผ:</b> %dx%d"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2645
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ '%s' %s เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเฉ€ เจนเฉˆเฅค เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเจฐเจค เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเฉ‹ เจœเฉ€เฅค\n"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2647
msgid "Icon Error"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2648
msgid "Could not set icon"
msgstr "เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ†"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2748
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ '%s' เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน: %s"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2797
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "เจšเจฟเฉฑเจคเจฐ '%s' เจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ…เจธเจซเจฒ: เจ•เจพเจฐเจจ เจœเจพเจฃเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพ เจธเจ•เจฟเจ† เจนเฉˆ, เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจซเจพเจ‡เจฒ เจจเจฟเจ•เจพเจฐเจพ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
msgid "Save File"
msgstr "เจซเจพเจ‡เจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ‹"

#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
msgid "Select color"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pidgin/pidginstock.c:87
msgid "_Alias"
msgstr "เจเจฒเฉ€เจ†เจธ(_A)"

#: ../pidgin/pidginstock.c:89
msgid "Close _tabs"
msgstr "เจŸเฉˆเจฌเจพเจ‚ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเฉ‹(_t)"

#: ../pidgin/pidginstock.c:91
msgid "_Get Info"
msgstr "เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฒเจตเฉ‹(_G)"

#: ../pidgin/pidginstock.c:92
msgid "_Invite"
msgstr "เจธเฉฑเจฆเจพ(_I)"

#: ../pidgin/pidginstock.c:93
msgid "_Modify"
msgstr "เจธเฉ‹เจง(_M)"

#: ../pidgin/pidginstock.c:94
msgid "_Open Mail"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฒ เจ–เฉ‹เจฒเฉเจนเฉ‹(_O)"

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
msgid "Pidgin smileys"
msgstr "เจชเจฟเจกเจ—เจฟเจจ เจธเจฎเจพเจ‡เจฒเฉ€"

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
msgid "Penguin Pimps"
msgstr "เจชเฉˆเจ‚เจ—เฉเจ‡เจจ เจชเจฟเฉฐเจช"

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
msgstr "เจ‡เจน เจ†เจฏเฉ‹เจ— เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฐเจพเจซเจฟเจ•เจฒ เจ‡เจฎเฉ‹เจธเจผเจจ เจšเฉเจฃเจฟเจ†:"

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
msgid "none"
msgstr "เจ•เฉ‹เจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚"

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
msgid "Display Statistics"
msgstr "เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
msgid "Response Probability:"
msgstr "เจœเจตเจพเจฌ เจธเฉฐเจญเจพเจตเจจเจพ:"

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811
msgid "Statistics Configuration"
msgstr "เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#. msg_difference spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจœเจตเจพเจฌ เจŸเจพเจˆเจฎ-เจ†เจ‰เจŸ:"

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
msgid "minutes"
msgstr "เจฎเจฟเฉฐเจŸ"

#. last_seen spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821
msgid "Maximum last-seen difference:"
msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ‹-เจตเฉฑเจง เจ†เจ–เจฐเฉ€-เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ† เจ…เฉฐเจคเจฐ:"

#. threshold spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828
msgid "Threshold:"
msgstr "เจฅเจฐเฉˆเจธเจผเจนเฉ‹เจฒเจก:"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
msgid "Contact Availability Prediction"
msgstr "เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ‰เจชเจฒเจฌเจงเจคเจพ เจ…เจจเฉเจฎเจพเจจ"

#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
msgstr "เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ‰เจชเจฒเจฌเจงเจคเจพ เจ…เจจเฉเจฎเจพเจจ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจนเฉˆเฅค"

#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
msgid ""
"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
"information about buddies in a users contact list."
msgstr ""
"เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ‰เจชเจฒเจฌเจงเจคเจพ เจ…เจจเฉเจฎเจพเจจ (cap) เจ‡เฉฑเจ• เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ•เฉœเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฃ "
"เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเฉ€ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
msgid "Buddy is idle"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
msgid "Buddy is away"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
msgid "Buddy is \"extended\" away"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ \"เจชเจนเฉเฉฐเจš เจคเฉ‹เจ‚\" เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉˆ "

#. Not used yet.
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
msgid "Buddy is mobile"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฎเฉ‹เจฌเจพเจ‡เจฒ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
msgid "Buddy is offline"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
msgid "Point values to use when..."
msgstr "เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจฎเฉเฉฑเจฒ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚..."

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
msgid ""
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
"in the contact.\n"
msgstr "<i>เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉฑเจกเฉ‡ เจธเจ•เฉ‹เจฐ</i> เจตเจพเจฒเจพ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ‰เจน เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจตเจฟเจš เจฆเจฐเจœเจพ เจนเฉˆเฅค\n"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
msgid "Use last buddy when scores are equal"
msgstr "เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจธเจ•เฉ‹เจฐ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ เจนเฉ‹เจตเฉ‡ เจคเจพเจ‚ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
msgid "Point values to use for account..."
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจฒเจˆ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจˆ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจฎเฉเฉฑเจฒ..."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
msgid "Contact Priority"
msgstr "เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจคเจฐเจœเฉ€เจน"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
msgstr "เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจฎเฉเฉฑเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจจ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#. *< description
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
msgid ""
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
"in contact priority computations."
msgstr ""
"เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฐเจœเฉ‡ เจฆเฉ‡ เจ†เจงเจพเจฐ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจนเจฒเจพ/เจฆเฉ‚เจฐ/เจ†เจซเจฒเจพเจ‡เจจ เจธเจฅเจฟเจคเฉ€ เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจธเจตเฉ€เจ•เจพเจฐ "
"เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
msgid "Conversation Colors"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจธเฉฐเจฆเฉ€เจฆเจพ เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82
msgid "Error Messages"
msgstr "เจ—เจฒเจคเฉ€ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "เจ‰เจ˜เจพเฉœเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84
msgid "System Messages"
msgstr "เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85
msgid "Sent Messages"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86
msgid "Received Messages"
msgstr "เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
msgid "Ignore incoming format"
msgstr "เจ†เจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจ…เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311
msgid "Apply in Chats"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312
msgid "Apply in IMs"
msgstr "IM เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
msgid "By conversation count"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจจเจพเจฒ"

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
msgid "Conversation Placement"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฅเจพเจ‚"

#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
msgid ""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
msgstr "เจจเฉ‹เจŸ: \"เจจเจตเฉ€เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค\" เจฒเจˆ เจชเจธเฉฐเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ \"เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚\" เจธเฉˆเฉฑเจŸ เจนเฉ‹เจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
msgid "Number of conversations per window"
msgstr "เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€"

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
msgstr "เจ…เฉฐเจ• เจฐเฉฑเจ–เจฃ เจธเจฎเฉ‡ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡ IM เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
msgid "ExtPlacement"
msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ เจฅเจพเจ‚"

#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
msgid "Extra conversation placement options."
msgstr "เจตเจพเจงเฉ‚ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฅเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจฃ เจนเฉˆเฅค"

#. *< summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
msgid ""
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
"and Chats"
msgstr "เจชเฉเจฐเจคเฉ€ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจ—เฉฑเจฒเจพเจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจธเฉ€เจฎเจฟเจค, เจšเฉ‹เจฃเจตเฉ‡เจ‚ เจฐเฉ‚เจช เจตเจฟเฉฑเจš เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ€ IM เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค"

#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
msgid "Mouse Gestures Configuration"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจ‡เจธเจผเจพเจฐเจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242
msgid "Middle mouse button"
msgstr "เจฎเฉฑเจง เจฎเจพเจŠเจธ เจฌเจŸเจจ"

#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247
msgid "Right mouse button"
msgstr "เจธเฉฑเจœเจพ เจฎเจพเจŠเจธ เจฌเจŸเจจ"

#. "Visual gesture display" checkbox
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259
msgid "_Visual gesture display"
msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจ– เจ‡เจธเจผเจพเจฐเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_V)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจ‡เจธเจผเจพเจฐเฉ‡"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298
msgid "Provides support for mouse gestures"
msgstr "เจฎเจพเจŠเจธ เจ‡เจธเจผเจพเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300
msgid ""
"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
"\n"
"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgstr ""
"เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจพเจŠเจธ เจ—เฉˆเจธเจŸเจฐ เจฒเจˆ เจธเจนเจฟเจฏเฉ‹เจ— เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเฉ‹เฅค\n"
"เจ•เฉเจ เจเจ•เจธเจผเจจ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจฎเจฟเจกเจฒ เจฎเจพเจŠเจ‚เจธ เจฌเจŸเจจ เจกเจฐเฉˆเจ— เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚:\n"
"\n"
"เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจกเจฐเฉˆเจ— เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉฑเจœเจพ เจชเจพเจธเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค\n"
"เจชเจฟเจ›เจฒเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจกเจฐเฉˆเจ— เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ–เฉฑเจฌเฉ‡ เจธเจตเจฟเฉฑเจš เจ•เจฐเฉ‹เฅค\n"
"เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจกเจฐเฉˆเจ— เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเฉฑเจœเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจญเฉ‡เจœเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
msgid "Instant Messaging"
msgstr "เจคเจฐเฉเฉฐเจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡เจฆเจพเจฐ"

#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ€ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจจเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
msgid "Group:"
msgstr "เจ—เจฐเฉเฉฑเจช:"

#. "New Person" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248
msgid "New Person"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€"

#. "Select Buddy" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593
msgid "Select Buddy"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
msgstr "เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฌเฉฑเจกเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจšเฉ‹เจ‚ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจšเฉเจฃเฉ‹ เจœเจพเจ‚ เจจเจตเจพเจ‚ เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฌเจฃเจพเจ“เฅค"

#. Add the expander
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
msgid "User _details"
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ(_d)"

#. "Associate Buddy" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
msgid "_Associate Buddy"
msgstr "เจธเจฌเฉฐเจงเจค เจฌเฉฑเจกเฉ€(_A)"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
msgid "Unable to send e-mail"
msgstr "เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจซเฉ‡เจฒเฉเจน"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr "เจฎเจพเจฐเจ— 'เจš เจˆเจตเฉ‡เจฒเฉ‚เจธเจผเจจ เจšเฉฑเจฒเจฃเจฏเฉ‹เจ— เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
msgstr "เจ‡เจน เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจˆเจฎเฉ‡เจฒ เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ† เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
msgid "Add to Address Book"
msgstr "เจเจกเจฐเฉˆเฉฑเจธ เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจš เจถเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
msgid "Send E-Mail"
msgstr "เจˆ-เจฎเฉ‡เจฒ เจญเฉ‡เจœเฉ‹"

#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr "เจˆเจตเฉ‡เจฒเฉ‚เจธเจผเจจ เจเจ‚เจŸเฉ€เจ—เจฐเฉ‡เจธเจผเจจ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#. Label
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr "เจธเจญ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹, เจœเจฟเฉฑเจฅเฉ‡ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ–เฉเจฆ เจนเฉ€ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
msgid "Evolution Integration"
msgstr "เจˆเจตเฉ‡เจฒเฉ‚เจธเจผเจจ เจเจ‚เจŸเฉ€เจ—เจฐเฉ‡เจธเจผเจจ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
msgid "Provides integration with Evolution."
msgstr "เจˆเจตเฉ‡เจฒเฉ‚เจธเจผเจจ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจง เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจ•เจฐเจตเจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
msgid "Please enter the person's information below."
msgstr "เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€เฅค"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฆเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจ•เจฟเจธเจฎ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเจ“ เจœเฉ€"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
msgid "Account type:"
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ เจจเจพเจ‚:"

#. Optional Information section
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309
msgid "Optional information:"
msgstr "เจšเฉ‹เจฃเจตเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€:"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344
msgid "First name:"
msgstr "เจชเจนเจฟเจฒเจพ เจจเจพเจ‚:"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356
msgid "Last name:"
msgstr "เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจจเจพเจ‚:"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
msgid "E-mail:"
msgstr "เจˆเจฎเฉ‡เจฒ:"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160
msgid "GTK Signals Test"
msgstr "GTK เจธเจฟเจ—เจจเจฒ เจŸเฉˆเจธเจŸ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
msgstr "เจŸเฉˆเจธเจŸ เจ•เจฐเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เฉ€ เจธเจญ UI เจธเจฟเจ—เจจเจฒ เจ เฉ€เจ• เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Buddy Note</b>: %s"
msgstr ""
"\n"
"<b>เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจจเฉ‹เจŸ</b>: %s"

#: ../pidgin/plugins/history.c:195
msgid "History"
msgstr "เจ…เจคเฉ€เจค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
msgid "Iconify on Away"
msgstr "เจฆเฉ‚เจฐ เจœเจพเจฃ เจฒเจˆ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฌเจฃเจพเจ“"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฆเจพ เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจฌเจฃเจพเจ“เฅค"

#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
msgid "Mail Checker"
msgstr "เจฎเฉ‡เจฒ เจšเฉˆเฉฑเจ•เจฐ"

#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
msgid "Checks for new local mail."
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ†เจ‚ เจฒเฉ‹เจ•เจฒ เจ†เจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจฎเฉ‡เจฒเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš"

#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจจเจพเจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจ›เฉ‹เจŸเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจฌเจ•เจธเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจ‡เจ† เจชเฉฑเจคเจฐ เจตเฉ‡เจ–เจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
msgid "Markerline"
msgstr "เจฎเจพเจฐเจ• เจฒเจพเจˆเจจ"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจตเจพเจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฆเจฐเจธเจพเจ‰เจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจฒเจพเจˆเจจ เจ–เจฟเฉฑเจšเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:246
msgid "Draw Markerline in "
msgstr "เจฎเจพเจฐเจ•-เจฒเจพเจˆเจจ เจฌเจฃเจพเจ“"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
msgid "_IM windows"
msgstr "_IM เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
msgid "C_hat windows"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹(_h)"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
msgid ""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
"accept."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฒเจˆ เจฎเฉฐเจ— เจ†เจˆ เจนเฉˆเฅค เจฎเจจเจœเจผเฉ‚เจฐ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ MM เจ†เจˆเจ•เจพเจจ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
msgid "Music messaging session confirmed."
msgstr "เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจธเจผเฉˆเจธเจผเจจ เจฆเฉ€ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
msgid "Music Messaging"
msgstr "เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
msgid "There was a conflict in running the command:"
msgstr "เจ•เจฎเจพเจ‚เจก เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจชเจตเจพเจฆ เจนเฉˆ:"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
msgid "Error Running Editor"
msgstr "เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ• เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉŒเจฐเจพเจจ เจ—เจฒเจคเฉ€"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
msgid "The following error has occurred:"
msgstr "เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจ—เจฒเจคเฉ€ เจ†เจˆ เจนเฉˆ:"

#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
msgid "Music Messaging Configuration"
msgstr "เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจธเฉฐเจฐเจšเจจเจพ"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
msgid "Score Editor Path"
msgstr "เจธเจ•เฉ‹เจฐ เจเจกเฉ€เจŸเจฐ เจชเจพเจฅ"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
msgid "_Apply"
msgstr "เจฒเจพเจ—เฉ‚ เจ•เจฐเฉ‹(_A)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
msgstr "เจธเจพเจ‚เจเฉ€ เจ•เฉฐเจชเฉ‹เจœเจผเฉ€เจธเจผเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจนเฉˆเฅค"

#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
msgid ""
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
"on a piece of music by editting a common score in real-time."
msgstr ""
"เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจจเจพเจฒ เจ•เจˆ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจ‡เฉฑเจ•เฉ‹ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉฐเจ—เฉ€เจค เจญเจพเจ— เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฐเฉ€เจ…เจฒ เจŸเจพเจˆเจฎ เจตเจฟเฉฑเจš "
"เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจฎ เจธเจ•เฉ‹เจฐ เจธเฉ‹เจงเจฃ เจจเจพเจฒ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค"

#. ---------- "Notify For" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
msgid "Notify For"
msgstr "เจธเฉ‚เจšเจจเจพ"

#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
msgid "\t_Only when someone says your screen name"
msgstr "\tเจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ•เฉ‹เจˆ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจ•เจฐเฉ€เจจ เจจเจพเจ‚ เจฒเจตเฉ‡(_O)"

#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
msgid "_Focused windows"
msgstr "เจซเฉ‹เจ•เจธ เจนเฉ‹เจˆเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹เจœเจผ(_F)"

#. ---------- "Notification Methods" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
msgid "Notification Methods"
msgstr "เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจขเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
msgid "Prepend _string into window title:"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจคเจฐ(_s):"

#. Count method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจŸเจพเจ‡เจŸเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฒเจˆ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฆเจฟเจ“(_o)"

#. Count xprop method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
msgid "Insert count of new message into _X property"
msgstr "X เจตเจฟเจธเจผเฉ‡เจธเจผเจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจš  เจจเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฒเจˆ เจ—เจฟเจฃเจคเฉ€ เจฆเจฟเจ“(_X)"

#. Urgent method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฎเฉˆเจจเฉ‡เจœเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš \"_URGENT\" เจธเฉฐเจ•เฉ‡เจค เจฆเจฟเจ“"

#. Raise window method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
msgid "R_aise conversation window"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจ‰เจญเจพเจฐเฉ‹(_a)"

#. ---------- "Notification Removals" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
msgid "Notification Removal"
msgstr "เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ เจนเจŸเจพเจ“"

#. Remove on focus button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฆเฉ‡ เจงเจฟเจ†เจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเจŸเจพเจ“(_g)"

#. Remove on click button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
msgid "Remove when conversation window _receives click"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฆเฉ‡ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจจเจพเจฒ เจนเจŸเจพเจ“(_r)"

#. Remove on type button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
msgid "Remove when _typing in conversation window"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจฟเจ–เจฃ เจจเจพเจฒ เจนเจŸเจพเจ“(_t)"

#. Remove on message send button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
msgid "Remove when a _message gets sent"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเจŸเจพเจ“(_m)"

#. Remove on conversation switch button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจŸเฉˆเจฌ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจนเจŸเจพเจ“(_b)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
msgid "Message Notification"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจฟเจ•เฉ‡เจธเจผเจจ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพ-เจชเฉœเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ เจฆเฉ‡เจฃ เจฒเจˆ เจ•เจˆ เจขเฉฐเจ— เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
msgstr "เจชเจฟเจกเจ—เจฟเจจ เจชเฉ‡เจธเจผเจ•เจพเจฐเฉ€ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• เจ‰เจฆเจพเจนเจฐเจจ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจนเฉˆ - เจตเฉ‡เจฐเจตเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
msgid ""
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
"- It reverses all incoming text\n"
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""
"เจ‡เจน เจฌเจนเฉเจค เจนเฉ€ เจตเจงเฉ€เจ† เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจนเฉˆ, เจœเฉ‹ เจ•เจฟ เจ•เจˆ เจ•เฉเจ เจ•เจฐ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ:\n"
"- เจ‡เจน เจฆเฉฑเจธเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เฉ€เจคเจพ เจคเจพเจ‚ เจชเจฐเฉ‹เจ—เจฐเจพเจฎ เจ•เจฟเจธ เจจเฉ‡ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ\n"
"- เจ‡เจน เจธเจญ เจ† เจฐเจนเฉ‡ เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฒเจŸ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ\n"
"- เจ‡เจน เจ‡เฉฑเจ• เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจญเฉ‡เจœ เจธเจ•เจฆเฉ€ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ‰เจน เจฒเจพเจ—เจ‡เจจ เจ•เจฐเจจเฅค"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41
msgid "Cursor Color"
msgstr "เจ•เจฐเจธเจฐ เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42
msgid "Secondary Cursor Color"
msgstr "เจธเฉˆเจ•เฉฐเจกเจฐเฉ€ เจ•เจฐเจธเจฐ เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43
msgid "Hyperlink Color"
msgstr "เจนเจพเจ‡เจชเจฐเจฒเจฟเฉฐเจ• เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr "GtkTreeView เจนเจฐเฉ€เจœเจผเจŸเจฒ เจตเฉฑเจ–เจฐเฉ‡เจตเจพ"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
msgid "Conversation Entry"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจเจ‚เจŸเจฐเฉ€"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
msgid "Request Dialog"
msgstr "เจฎเฉฐเจ— เจกเจพเจˆเจฒเจพเจ—"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
msgid "Notify Dialog"
msgstr "เจจเฉ‹เจŸเฉ€เจซเจพเจˆ เจกเจพเจˆเจฒเจพเจ—"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
msgid "Select Color"
msgstr "เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
msgid "Select Interface Font"
msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ เจฐเฉฐเจ— เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "%s เจฒเจˆ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ เจšเฉเจฃเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "GTK+ เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr "GTK+ เจชเจพเจ  เจธเจผเจพเจฐเจŸเจ•เฉฑเจŸ เจฅเฉ€เจฎ"

#.
#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
#.
#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
#.
#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
#. *
#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
#. *
#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
msgid "Interface colors"
msgstr "เจ‡เฉฐเจŸเจฐเจซเฉ‡เจธ เจฐเฉฐเจ—"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
msgid "Widget Sizes"
msgstr "เจตเจฟเจฆเจ—เจฟเจŸ เจ†เจ•เจพเจฐ"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
msgid "Fonts"
msgstr "เจซเฉ‹เจ‚เจŸ"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr "Gtkrc เจซเจพเจ‡เจฒ เจŸเฉ‚เจฒ"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr "%s%sgtkrc-2.0 เจฒเจˆ เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ— เจฒเจฟเจ–เฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr "gtkrc เจซเจพเจ‡เจฒ เจซเฉ‡เจฐ เจชเฉœเฉเจนเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:543
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "เจชเจฟเจกเจ—เจฟเจจ GTK+ เจธเจฐเฉ‚เจช เจ•เฉฐเจŸเจฐเฉ‹เจฒ"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:545 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr "เจ†เจฎ เจตเจฐเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€เจ†เจ‚ gtkrc เจธเฉˆเจŸเจฟเฉฐเจ—เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ†เจฎ เจ…เจธเฉˆเฉฑเจธ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/raw.c:175
msgid "Raw"
msgstr "เจ•เฉฑเจšเจพ"

#: ../pidgin/plugins/raw.c:177
msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
msgstr "เจชเจพเจ  เจ†เจงเจพเจฐเจฟเจค เจชเฉเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจ•เฉฑเจšเฉ€ เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
msgid ""
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""
"เจŸเฉˆเจ•เจธเจŸ เจชเจฐเฉ‹เจŸเฉ‹เจ•เจพเจฒ (XMPP, MSN, IRC, TOC) เจฒเจˆ เจฐเจพเจ… เจ‡เฉฐเจชเฉเฉฑเจŸ เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค "
"เจญเฉ‡เจœเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ‡ เจเจ‚เจŸเจฐเฉ€ เจฌเจพเจ•เจธ เจตเจฟเฉฑเจš เจญเฉ‡เจœเจฃ เจฒเจˆ 'Enter' เจฆเฉฑเจฌเฉ‹เฅค เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
#, c-format
msgid ""
"You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
msgstr ""
"เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ %s เจตเจฐเจœเจจ %s เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆเจพ เจตเจฐเจœเจจ %s เจนเฉˆเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ "
"เจจเฉ‚เฉฐ <a href=\"%s\">%s</a>เจคเฉ‹เจ‚ เจฒเฉˆ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค<hr>"

#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
#, c-format
msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
msgstr "<b>เจฌเจฆเจฒเจพเจ…:</b><br>%s"

#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
msgid "New Version Available"
msgstr "เจจเจตเจพเจ‚ เจตเจฐเจœเจจ เจ‰เจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉˆ"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143
msgid "Release Notification"
msgstr "เจœเจพเจฐเฉ€ เจธเฉ‚เจšเจจเจพ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146
msgid "Checks periodically for new releases."
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจœเจจ เจฒเจˆ เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
msgid ""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
"ChangeLog."
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจตเจฐเจœเจจ เจฒเจˆ เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ ChangeLog เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
msgid "Duplicate Correction"
msgstr "เจกเฉเจชเจฒเฉ€เจ•เฉ‡เจŸ เจธเฉ‹เจง"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963
msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ เจธเฉ‹เจง เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจนเฉ€ เจฎเฉŒเจœเฉ‚เจฆ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177
msgid "Text Replacements"
msgstr "เจชเจพเจ  เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
msgid "You type"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ†"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
msgid "You send"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228
msgid "Whole words only"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉ€"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240
msgid "Case sensitive"
msgstr "เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ†เจ•เจพเจฐ เจจเจฟเจฐเจญเจฐ"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266
msgid "Add a new text replacement"
msgstr "เจจเจตเฉ€เจ‚ เจชเจพเจ  เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282
msgid "You _type:"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ†(_t):"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299
msgid "You _send:"
msgstr "เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจญเฉ‡เจœเจฟเจ†(_s):"

#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr "เจ เฉ€เจ• เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจ•เฉ‡เจธ (เจ†เจŸเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจ•เฉ‡เจธ เจนเฉˆเจ‚เจกเจฒเจฟเฉฐเจ— เจฒเจˆ เจ…เจฃ-เจšเฉเจฃเจฟเจ† เจ•เจฐเฉ‹)(_E)"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313
msgid "Only replace _whole words"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉ€ เจฌเจฆเจฒเฉ‹(_w)"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
msgid "General Text Replacement Options"
msgstr "เจ†เจฎ เจชเจพเจ  เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒเฉ€ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr "เจญเฉ‡เจœเจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ†เจ–เจฐเฉ€ เจธเจผเจฌเจฆ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจฏเฉ‹เจ—"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372
msgid "Text replacement"
msgstr "เจชเจพเจ  เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2374 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr "เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจชเฉเจฐเจญเจพเจธเจผเจฟเจค เจจเจฟเจฏเจฎเจพเจ‚ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจญเฉ‡เจœเฉ‡ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจคเจฌเจฆเฉ€เจฒ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจชเฉฑเจŸเฉ€"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจ–เฉ‹เจœเฉ€ เจฆเจพ เจ–เจฟเจคเจฟเจœเฉ€ เจธเจ•เจฐเฉ‹เจฒเจฟเฉฐเจ— เจตเจฐเจœเจจ เจนเฉˆ"

#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137
msgid "Display Timestamps Every"
msgstr "เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ เจนเจฐเฉ‡เจ•"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202
msgid "Timestamp"
msgstr "เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
msgid "Display iChat-style timestamps"
msgstr "iChat เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจตเฉ‡เจ–เฉ‹"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
msgstr "เจนเจฐเฉ‡เจ• N เจฎเจฟเฉฐเจŸ เจฌเจพเจ…เจฆ iChat-เจธเจŸเจพเจ‡เจฒ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ• เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เฅค"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23
msgid "Timestamp Format Options"
msgstr "เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจšเฉ‹เจฃ"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
msgid "_Force 24-hour time format"
msgstr "24-เจ˜เฉฐเจŸเฉ‡ เจธเจฎเจพเจ‚ เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจฒเจˆ เจฎเจœเฉเจฌเฉ‚เจฐ(_F)"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
msgid "Show dates in..."
msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹..."

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
msgid "Co_nversations:"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค(_n):"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
msgid "For delayed messages"
msgstr "เจกเจฟเจฒเฉ‡เจ… เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50
msgid "For delayed messages and in chats"
msgstr "เจกเจฟเจฒเฉ‡เจ… เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚เจฌเจพเจคเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47
msgid "_Message Logs:"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจฒเจพเจ—(_M):"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151
msgid "Message Timestamp Formats"
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154
msgid "Customizes the message timestamp formats."
msgstr "เจธเฉเจจเฉ‡เจนเจพ เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจ•เจŸเจฎเจพเจˆเจœเจผ เจ•เจฐเฉ‹เฅค"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
msgid ""
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
"timestamp formats."
msgstr "เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฏเฉ‚เจœเจผเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ…เจคเฉ‡ เจฒเจพเจ— เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจŸเจพเจˆเจฎ-เจธเจŸเฉˆเจ‚เจช เจซเจพเจฐเจฎเฉˆเจŸ เจ•เจธเจŸเจฎเจพเจˆเจœเจผ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจธเจนเจพเจ‡เจ• เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
msgid "Opacity:"
msgstr "เจงเฉเฉฐเจฆเจฒเจพเจชเจจ:"

#. IM Convo trans options
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
msgid "IM Conversation Windows"
msgstr "IM เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
msgid "_IM window transparency"
msgstr "_IM เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเฉ€"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
msgid "_Show slider bar in IM window"
msgstr "_IM เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจฒเจพเจ‡เจกเจฐ เจชเฉฑเจŸเฉ€ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹(_S)"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
msgid "Remove IM window transparency on focus"
msgstr "เจซเฉ‹เจ•เจธ เจนเฉ‹เจฃ เจคเฉ‡ _IM เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจคเจพ เจนเจŸเจพเจ“"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
msgid "Always on top"
msgstr "เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡"

#. Buddy List trans options
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
msgid "Buddy List Window"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
msgid "_Buddy List window transparency"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเฉ€(_B)"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
msgstr "เจซเฉ‹เจ•เจธ เจนเฉ‹เจฃ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹เจธเจค เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจคเจพ เจนเจŸเจพเจ“"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
msgid "Transparency"
msgstr "เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ…เจคเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจฒเจˆ เจฌเจฆเจฒเจฆเฉ€ เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจคเจพ"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
msgid ""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
"the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""
"เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฌเจฆเจฒเจฆเฉ€ เจเจฒเจซเจผเจพ เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฏเฉ‹เจ— เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค\n"
"\n"
"*เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹: เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ เจฒเจˆ Win2000 เจœเจพเจ‚ WinXP เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉˆเฅค"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
msgid "GTK+ Runtime Version"
msgstr "GTK+ Runtime เจตเจฐเจœเจจ"

#. Autostart
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
msgid "Startup"
msgstr "เจถเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
#, c-format
msgid "_Start %s on Windows startup"
msgstr "Windows เจšเฉฑเจฒเจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ %s เจšเจฒเจพเจ“(_S)"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
msgid "_Dockable Buddy List"
msgstr "เจตเฉฑเจ–เจนเฉ‹เจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ(_D)"

#. Blist On Top
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
msgstr "เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจนเจฎเฉ‡เจธเจผเจพ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹(_K):"

#. XXX: Did this ever work?
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
msgid "Only when docked"
msgstr "เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจกเฉ‹เจ• เจนเฉ‹เจตเฉ‡"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
msgid "_Flash window when chat messages are received"
msgstr "เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจธเฉเจจเฉ‡เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹เจฃ เจ‰เฉฑเจคเฉ‡ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจเจฒเจ•เจพเจ“(_F)"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
msgid "Windows Pidgin Options"
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจชเจฟเจกเจ—เจฟเจจ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฒเจˆ เจชเจฟเจกเจ—เจฟเจจ เจ–เจพเจธ เจšเฉ‹เจฃเจพเจ‚"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
msgstr "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ‹ เจฒเจˆ เจชเจฟเจกเจ—เจฟเจจ เจฒเจˆ เจ–เจพเจธ เจšเฉ‹เจฃ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจฌเฉฑเจกเฉ€ เจฒเจฟเจธเจŸ เจกเฉŒเจ•เจฟเฉฐเจ—เฅค"

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:670
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr "<font color='#777777'>เจฒเจพเจ—เจ†เจ‰เจŸเฅค</font>"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:749 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:844
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
msgid "XMPP Console"
msgstr "XMPP เจ•เจจเจธเฉ‹เจ‚เจฒ"

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:756
msgid "Account: "
msgstr "เจ…เจ•เจพเจŠเจ‚เจŸ: "

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:783
msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr "<font color='#777777'>XMPP เจจเจพเจฒ เจ•เฉเจจเฉˆเจ•เจŸ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆ</font>"

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:793
msgid "Insert an <iq/> stanza."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• <iq/> เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:802
msgid "Insert a <presence/> stanza."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• <presence/> เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:811
msgid "Insert a <message/> stanza."
msgstr "เจ‡เฉฑเจ• <message/> เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจฆเจฟเจ“เฅค"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr "เจฐเจพเจ… XMPP เจชเฉเจนเฉˆเจฐเจพ เจญเฉ‡เจœเฉ‹ เจ…เจคเฉ‡ เจฒเจตเฉ‹"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:868
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr "เจ‡เจน เจชเจฒเฉฑเจ—เจ‡เจจ XMPP เจธเจฐเจตเจฐ เจœเจพเจ‚ เจ•เจฒเจพเจ‡เจŸ เจกเฉ€เจฌเฉฑเจ— เจฒเจˆ เจซเจพเจ‡เจฆเฉ‡เจฎเฉฐเจฆ เจนเฉˆเฅค"