view gtk/win32/nsis/translations/catalan.nsh @ 14376:b2d0b4ca2cf3

[gaim-migrate @ 17082] It really isn't smart for us to blow away the previous install directory (we do ask nicely, but it still isn't good) if the uninstaller for the previous version fails, so now we offer the choice between "continue regardless" or "cancel installing". It would really be ideal if we could get these translations done through gettext or something. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Wed, 30 Aug 2006 02:40:56 +0000
parents 009db0b357b5
children 1072720fc35f
line wrap: on
line source

;;  vim:syn=winbatch:encoding=cp1252:
;;
;;  catalan.nsh
;;
;;  Catalan language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
;;  Windows Code page: 1252
;;
;;  Author: "Bernat López" <bernatl@adequa.net>
;;  Version 2
;;

; Startup Checks
!define INSTALLER_IS_RUNNING			"L'instal.lador encara està executant-se."
!define GAIM_IS_RUNNING				"Hi ha una instància del Gaim executant-se. Surt del Gaim i torna a intentar-ho."
!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"L'entorn d'execució GTK+ no existeix o necessita ésser actualitzat.$\rSius plau instal.la la versió${GTK_VERSION} o superior de l'entonr GTK+"

; License Page
!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Següent >"
!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) és distribuït sota llicència GPL. Podeu consultar la llicència, només per proposits informatius, aquí.  $_CLICK"

; Components Page
!define GAIM_SECTION_TITLE			"Client Gaim de Missatgeria Instantània (necessari)"
!define GTK_SECTION_TITLE			"Entorn d'Execució GTK+ (necessari)"
!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temes GTK+"
!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Sense tema"
!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE			"Tema Imwi"
!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema Corba Blava"
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema Light House Blue"
!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE		"Enllaços directes"
!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Escriptori"
!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Menu Inici"
!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Fitxers i dlls del nucli de Gaim"
!define GTK_SECTION_DESCRIPTION			"Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Gaim"
!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		"Els temes GTK+ poden modificar l'aspecte de les aplicacions GTK+."
!define GTK_NO_THEME_DESC			"No instal.lis un tema GTK+"
!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Imwi (imitador Windows) és un tema GTK que s'integra perfectament en un entorn d'escriptori Windows."
!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"El tema Corba Blava."
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC		"The Lighthouseblue theme."
!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Enllaços directes per iniciar el Gaim"
!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC		"Afegir un enllaç directe al Gaim a l'Escriptori"
!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC		"Crear una entrada Gaim al Menu Inici"


; GTK+ Directory Page
!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"S'ha trobat una versió antiga de l'entorn d'execució GTK. Vols actualitzar-la?$\rNota: Gaim no funcionarà sino ho fas."

; Installer Finish Page
!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visita la pàgina web de Gaim per Windows"

; Gaim Section Prompts and Texts
!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (només esborrar)"

; GTK+ Section Prompts
!define GTK_INSTALL_ERROR			"Error installlant l'entorn d'execució GTK+."
!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"El directori que has introduït no pot ésser accedit o creat."

; GTK+ Themes section
!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"No tens permisos per instal.lar un tema GTK+."

; Uninstall Section Prompts
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicació."
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"No tens permís per desinstal.lar aquesta aplicació."

; Spellcheck Section Prompts
!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE		"Suport a la Verificació de l'Ortografia "
!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR			"Error instal.lant verificació de l'ortografia"
!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Error Instal.lant Diccionari  per a Verificació de l'Ortografia"
!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Suport per a Verificació de l'Ortografia.  (és necesaria connexió a internet per dur a terme la instal.lació)"
!define ASPELL_INSTALL_FAILED			"La instal.lació ha fallat"
!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON			"Bretó"
!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN			"Català"
!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH			"Txec"
!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH			"Gal·lès"
!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH			"Danès"
!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN			"Alemany"
!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK			"Grec"
!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH			"Anglès"
!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO		"Esperanto"
!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH			"Espanyol"
!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE			"Feroès"
!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH			"Francès"
!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN			"Italià"
!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH			"Holandès"
!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"Noruec"
!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH			"Polonès"
!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"Portuguès"
!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN		"Romanès"
!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN			"Rus"
!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK			"Eslovac"
!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH			"Suec"
!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"Ucraïnès"