Mercurial > pidgin
view src/win32/nsis/translations/polish.nsh @ 8126:b6458d4ce101
[gaim-migrate @ 8830]
Polish installer translations.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com> |
---|---|
date | Fri, 16 Jan 2004 20:42:33 +0000 |
parents | |
children | 364a2ef907ae |
line wrap: on
line source
;; ;; polish.nsh ;; ;; Polish language strings for the Windows Gaim NSIS installer. ;; Windows Code page: 1250 ;; ;; Author: Jan Eldenmalm <jan.eldenmalm@amazingports.com> ;; Version 2 ;; ; Startup GTK+ check !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Dalej >" !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK" ; Components Page !define GAIM_SECTION_TITLE "Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client" !define GTK_SECTION_TITLE "Wymagany jest runtime środowiska GTK+" !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temat GTK+" !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Brak tematów" !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Temat Wimp" !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Temat Bluecurve " !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Temat Light House Blue" !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Zbiory Core Gaim oraz dll" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim" !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ." !define GTK_NO_THEME_DESC "Nie instaluj tematów GTK+" !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows." !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Temat The Bluecurve." !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Temat Lighthouseblue." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury." ; Installer Finish Page !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Wejdź na stronę Gaim Web Page" ; Gaim Section Prompts and Texts !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (usuń program)" !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "Stary katalog Gaim został usunięty. Czy chcesz kontunuować?$\r$\rNote: Wszystkie stare - niestandardowe plugin-y zostały usunięte.$\r Ustawienia użutkownika Gaim będą wyłączone." !define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "Wybrany katalog instalacyjny już istnieje. Jego zawartość $\r zostanie skasowana. Czy chcesz kontunuować?" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Błąd instalacji runtime-a GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty." ; GTK+ Themes section !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+." ; Uninstall Section Prompts !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik." !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji."