Mercurial > pidgin
view po/bn.po @ 24202:b682a74a2c69
Kill these warnings:
gtkaccount.c:727: warning: unused variable ĄÆitemĄĮ
gtkaccount.c:727: warning: unused variable ĄÆmenuĄĮ
author | Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com> |
---|---|
date | Mon, 29 Sep 2008 01:27:57 +0000 |
parents | 5c70d953a497 |
children | 8feb0b33e8d5 |
line wrap: on
line source
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the GAIM package. # INDRANIL DAS GUPTA (āĻāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°āĻ¨ā§āĻ˛ āĻĻāĻžāĻļāĻā§āĻĒā§āĻ¤) <indradg@l2c2.org>, 2005. # Samia Nimatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005. # Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007. # Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GAIM VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 01:34+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 #: ../finch/finch.c:418 #, fuzzy msgid "Finch" msgstr "āĻĢāĻ°āĻžāĻ¸ā§" #: ../finch/finch.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "āĻā§āĻāĻŽ %sāĨ¤ āĻāĻ°āĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ `%s -h' āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n" #: ../finch/finch.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "āĻā§āĻāĻŽ %s\n" "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°: %s [āĻ āĻĒāĻļāĻ¨]...\n" "\n" " -c, --config=DIR āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ DIR āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨\n" " -d, --debug stdout āĻ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨\n" " -h, --help āĻāĻ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĻā§āĻā§ āĻŦā§āĻ° āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻ¨\n" " -n, --nologin āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻž\n" " -l, --login[=NAME] āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§āĻ¨ (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ NAME āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ " "āĻāĻ°ā§,\n" " āĻā§āĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§, āĻ¯āĻž āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻāĻŽāĻž āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻāĻ°āĻž)\n" " -v, --version āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ° āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻ¨\n" #: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " "http://developer.pidgin.im" msgstr "" #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 #: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../finch/gntaccount.c:124 msgid "Account was not added" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../finch/gntaccount.c:125 msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "" #: ../finch/gntaccount.c:437 msgid "New mail notifications" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻŽā§āĻāĻ˛ā§āĻ° āĻā§āĻˇāĻŖāĻž" #: ../finch/gntaccount.c:447 msgid "Remember password" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸ā§āĻŽāĻ°āĻŖā§ āĻ°āĻžāĻā§" #: ../finch/gntaccount.c:485 msgid "There's no protocol plugins installed." msgstr "" #: ../finch/gntaccount.c:486 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "" #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 msgid "Modify Account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨" #: ../finch/gntaccount.c:496 msgid "New Account" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ" #: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696 msgid "Protocol:" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻāĻ˛:" #: ../finch/gntaccount.c:529 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 msgid "Screen name:" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ:" #: ../finch/gntaccount.c:542 msgid "Password:" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ:" #: ../finch/gntaccount.c:552 msgid "Alias:" msgstr "āĻāĻ°āĻĢā§:" #. Cancel button #. Cancel #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 #: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 #: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 #: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574 msgid "Cancel" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛" #. Save button #. Save #: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 #: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Save" msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ" #: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../finch/gntaccount.c:635 msgid "Delete Account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻŽā§āĻā§" #. Delete button #: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707 #: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 msgid "Delete" msgstr "āĻŽā§āĻā§" #: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../finch/gntaccount.c:675 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "" #. Add button #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 #: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 #: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 #: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "āĻ¯ā§āĻ" #. Modify button #: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721 msgid "Modify" msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨" #: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s, %s-āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨%s%s" #: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ %s, %s-āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž %s%s-āĻ¤ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨āĨ¤" #: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972 #: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 #, fuzzy msgid "Authorize buddy?" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§?" #: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize" msgstr "" #: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Deny" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntblist.c:289 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "" #: ../finch/gntblist.c:291 msgid "You must provide a group." msgstr "" #: ../finch/gntblist.c:293 msgid "You must select an account." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤" #: ../finch/gntblist.c:295 msgid "The selected account is not online." msgstr "" #: ../finch/gntblist.c:300 msgid "Error adding buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Screen Name" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 msgid "Alias" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 msgid "Group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ" #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 #: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ" #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§āĻ" #: ../finch/gntblist.c:341 msgid "Please enter buddy information." msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 msgid "Chats" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž" #. Extract their Name and put it in #: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 msgid "Name" msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819 msgid "Auto-join" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻ-āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 msgid "Add Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§āĻ" #: ../finch/gntblist.c:420 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "" #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 msgid "Error adding group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../finch/gntblist.c:434 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "āĻ¯ā§ āĻā§āĻ°ā§āĻĒāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤" #: ../finch/gntblist.c:447 msgid "A group with the name already exists." msgstr "āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨āĨ¤" #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 msgid "Add Group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§āĻ" #: ../finch/gntblist.c:454 msgid "Enter the name of the group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:802 msgid "Edit Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:802 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "" #: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205 msgid "Edit" msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:828 msgid "Edit Settings" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "āĻĒā§āĻļāĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 #, fuzzy msgid "Retrieving..." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻā§āĻ¨..." #: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "āĻāĻŦāĻ° āĻ¨āĻžāĻ" #: ../finch/gntblist.c:908 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§āĻ" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { #: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 #: ../pidgin/gtkconv.c:1607 msgid "Send File" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ" #: ../finch/gntblist.c:919 msgid "View Log" msgstr "āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:1000 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ %s āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250 msgid "Rename" msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻ°āĻŖ" #: ../finch/gntblist.c:1002 #, fuzzy msgid "Set Alias" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../finch/gntblist.c:1003 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "" #: ../finch/gntblist.c:1079 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "" #: ../finch/gntblist.c:1087 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "" #: ../finch/gntblist.c:1092 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? #: ../finch/gntblist.c:1095 msgid "Confirm Remove" msgstr "āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨ " #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 #: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ" #. Buddy List #: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 #: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž" #: ../finch/gntblist.c:1257 #, fuzzy msgid "Place tagged" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§" #: ../finch/gntblist.c:1262 msgid "Toggle Tag" msgstr "" #. General #: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 msgid "Nickname" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ" #. Idle stuff #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 #: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 msgid "Idle" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ " #: ../finch/gntblist.c:1334 #, fuzzy msgid "On Mobile" msgstr "āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāĻ˛" #: ../finch/gntblist.c:1415 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" "Total: %d" msgstr "" "āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨: %d\n" "āĻŽā§āĻ: %d" #: ../finch/gntblist.c:1424 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ: %s (%s)" #: ../finch/gntblist.c:1436 #, c-format msgid "" "\n" "Last Seen: %s ago" msgstr "" "\n" "āĻļā§āĻˇ āĻĻā§āĻāĻž: %s āĻāĻā§" #: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨..." #: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§..." #: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 msgid "_Name" msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ (_N)" #: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 msgid "_Account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ (_A)" #: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 msgid "New Instant Message" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "āĻ¯āĻžāĻā§ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #. Not multiline #. Not masked? #. No hints? #: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "āĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§" #. Create the "Options" frame. #: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 msgid "Options" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:2247 msgid "Send IM..." msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ..." #: ../finch/gntblist.c:2251 #, fuzzy msgid "Show empty groups" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§" #: ../finch/gntblist.c:2257 #, fuzzy msgid "Show offline buddies" msgstr "āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../finch/gntblist.c:2263 msgid "Sort by status" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻžāĻāĻžāĻ" #: ../finch/gntblist.c:2267 msgid "Sort alphabetically" msgstr "āĻ āĻā§āĻˇāĻ°āĻā§āĻ°āĻŽā§ āĻ¸āĻžāĻāĻžāĻ" #: ../finch/gntblist.c:2271 msgid "Sort by log size" msgstr "āĻ˛āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻāĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻžāĻāĻžāĻ" #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 #, fuzzy msgid "Certificate Import" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 msgid "Specify a hostname" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 msgid "Type the host name this certificate is for." msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 #, c-format msgid "" "File %s could not be imported.\n" "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 msgid "Certificate Import Error" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 msgid "X.509 certificate import failed" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 #, fuzzy msgid "Select a PEM certificate" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 #, c-format msgid "" "Export to file %s failed.\n" "Check that you have write permission to the target path\n" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 msgid "Certificate Export Error" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 msgid "X.509 certificate export failed" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 msgid "PEM X.509 Certificate Export" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate for %s" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../finch/gntcertmgr.c:195 #, c-format msgid "" "Common name: %s\n" "\n" "SHA1 fingerprint:\n" "%s" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:198 msgid "SSL Host Certificate" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 #, c-format msgid "Really delete certificate for %s?" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 msgid "Confirm certificate delete" msgstr "" #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 msgid "Certificate Manager" msgstr "" #. Creating the user splits #: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Info" msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #. Close button #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 #: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 #: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 msgid "Close" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§" #: ../finch/gntconn.c:124 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../finch/gntconn.c:127 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../finch/gntconn.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " "and re-enable the account." msgstr "" "āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ %s āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž " "āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ " #: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 msgid "Re-enable Account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntconv.c:139 msgid "No such command." msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¸ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ " #: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "āĻāĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¤ā§āĻ āĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§, āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "āĻāĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ¤ā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯, āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "āĻāĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:168 #, fuzzy msgid "Message was not sent, because you are not signed on." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž āĻāĻžāĻ°āĻ¨ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻā§āĻŦ āĻ¤āĻžā§āĻžāĻ¤āĻžā§āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻā§āĻāĻŋ:" #: ../finch/gntconv.c:251 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" #: ../finch/gntconv.c:274 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" #: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 #, c-format msgid "" "\n" "%s is typing..." msgstr "" "\n" "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻā§āĻ¨..." #: ../finch/gntconv.c:298 #, fuzzy msgid "You have left this chat." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻā§āĻ¨" #: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻāĻ˛āĻžāĻĒ āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ˛āĻžāĻĒ āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:442 #, fuzzy msgid "Send To" msgstr "āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§ (_S)" #: ../finch/gntconv.c:486 #, fuzzy msgid "Conversation" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../finch/gntconv.c:492 #, fuzzy msgid "Clear Scrollback" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŽā§āĻā§" #: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Show Timestamps" msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../finch/gntconv.c:512 #, fuzzy msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§āĻ" #: ../finch/gntconv.c:527 #, fuzzy msgid "Enable Logging" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻ˛āĻ āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntconv.c:533 #, fuzzy msgid "Enable Sounds" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§:" #: ../finch/gntconv.c:739 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§-āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°>" #. Print the list of users in the room #: ../finch/gntconv.c:861 msgid "List of users:\n" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž:\n" #: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻšāĻ˛: āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ" #: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 msgid "No such command (in this context)." msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨ā§āĻ (āĻ āĻ¨ā§āĻ¤āĻ¤ āĻāĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ā§)āĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" msgstr "" "āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ \"/help <command>\" āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨\n" "āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨:\n" #: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "" "say <message>: āĻāĻŽāĻ¨ āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻŦā§ āĻ¯ā§āĻ¨ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ " "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <action>: āĻā§āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻŦāĻž āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻāĻāĻāĻ°āĻ¸āĻŋ-āĻāĻ° āĻŽāĻ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "" "debug <option>: āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨āĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: āĻāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§" #: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <command>: āĻā§āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯āĨ¤" #: ../finch/gntconv.c:1135 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "" #: ../finch/gntconv.c:1140 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "" #: ../finch/gntconv.c:1143 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "" #: ../finch/gntconv.c:1146 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "" #: ../finch/gntconv.c:1149 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "" #: ../finch/gntconv.c:1152 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "" #: ../finch/gntconv.c:1155 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "" #: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 msgid "Debug Window" msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§" #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. #: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754 msgid "Clear" msgstr "āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§" #: ../finch/gntdebug.c:262 #, fuzzy msgid "Filter: " msgstr "āĻāĻžāĻāĻāĻ¨āĻŋ" #: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763 msgid "Pause" msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŽ" #: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "File Transfers - %d%% of %d files" msgstr "%s āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #. Create the window. #: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87 #: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762 msgid "File Transfers" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨" #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645 msgid "Progress" msgstr "āĻ āĻā§āĻ°āĻāĻ¤āĻŋ" #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652 msgid "Filename" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659 msgid "Size" msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻ" #: ../finch/gntft.c:201 #, fuzzy msgid "Speed" msgstr "āĻāĻ¤āĻŋ:" #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666 msgid "Remaining" msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻŋ āĻāĻā§" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! #: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 #: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 msgid "Status" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../finch/gntft.c:211 #, fuzzy msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻļā§āĻˇ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§ (_āĻŦ)" #: ../finch/gntft.c:218 #, fuzzy msgid "Clear finished transfers" msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ° (_l)" #: ../finch/gntft.c:232 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ" #: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054 msgid "Canceled" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056 msgid "Failed" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%.2f KiB/s" msgstr "%.2f āĻā§āĻŦāĻŋ/āĻ¸ā§" #: ../finch/gntft.c:431 #, c-format msgid "The file was saved as %s." msgstr "" #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 #: ../pidgin/gtkft.c:1116 msgid "Finished" msgstr "āĻļā§āĻˇ" #: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Transferring" msgstr "āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../finch/gntnotify.c:165 msgid "Emails" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛" #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 msgid "You have mail!" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§āĻāĻ˛ āĻāĻā§!" #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 msgid "Sender" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻ" #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 msgid "Subject" msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§" #: ../finch/gntnotify.c:201 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s (%s)-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ %dāĻāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻā§āĨ¤" msgstr[1] "%s (%s)-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ %dāĻāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻā§āĨ¤" #: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341 msgid "New Mail" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻŽā§āĻāĻ˛" #: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "%s āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 #: ../pidgin/gtknotify.c:941 msgid "Buddy Information" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻ¯āĻžāĻ" #: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 msgid "IM" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ" #: ../finch/gntnotify.c:389 msgid "Join" msgstr "āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨" #: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Invite" msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨" #: ../finch/gntnotify.c:395 msgid "(none)" msgstr "(āĻā§āĻ āĻ¨ā§)" #: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 msgid "ERROR" msgstr "" #: ../finch/gntplugin.c:75 #, fuzzy msgid "loading plugin failed" msgstr "āĻĒāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../finch/gntplugin.c:84 msgid "unloading plugin failed" msgstr "" #: ../finch/gntplugin.c:129 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" "Version: %s\n" "Description: %s\n" "Author: %s\n" "Website: %s\n" "Filename: %s\n" msgstr "" "āĻ¨āĻžāĻŽ: %s\n" "āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ: %s\n" "āĻŦāĻ°ā§āĻ¨āĻ¨āĻž: %s\n" "āĻ˛ā§āĻāĻ: %s\n" "āĻā§ā§āĻŦāĻ¸āĻžāĻāĻ: %s\n" "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: %s\n" #: ../finch/gntplugin.c:187 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "" #: ../finch/gntplugin.c:235 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "" #: ../finch/gntplugin.c:260 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "" #: ../finch/gntplugin.c:315 msgid "Configure Plugin" msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°" #. copy the preferences to tmp values... #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( #. (that should have been "effect," right?) #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window #: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 #: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 msgid "Preferences" msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§" #: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "āĻāĻžāĻā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸" #: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨" #: ../finch/gntpounce.c:333 #, fuzzy msgid "Pounce Who" msgstr "āĻāĻžāĻā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸" #. Account: #: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456 msgid "Account:" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ:" #: ../finch/gntpounce.c:358 #, fuzzy msgid "Buddy name:" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ (_B):" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. #: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻāĻ°ā§ āĻ¯āĻāĻ¨..." #: ../finch/gntpounce.c:376 #, fuzzy msgid "Signs on" msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ¨ (_g)" #: ../finch/gntpounce.c:377 #, fuzzy msgid "Signs off" msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻ¨ āĻāĻĢ (_f)" #: ../finch/gntpounce.c:378 #, fuzzy msgid "Goes away" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§ (_w)" #: ../finch/gntpounce.c:379 #, fuzzy msgid "Returns from away" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻāĻ¸ā§ (_u)" #: ../finch/gntpounce.c:380 #, fuzzy msgid "Becomes idle" msgstr "āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ (_i)" #: ../finch/gntpounce.c:381 #, fuzzy msgid "Is no longer idle" msgstr "āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ° āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¨ā§āĻ (_d)" #: ../finch/gntpounce.c:382 #, fuzzy msgid "Starts typing" msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻž āĻļā§āĻ°ā§ (_t)" #: ../finch/gntpounce.c:383 #, fuzzy msgid "Pauses while typing" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻā§āĻ¨..." #: ../finch/gntpounce.c:384 #, fuzzy msgid "Stops typing" msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ (_y)" #: ../finch/gntpounce.c:385 #, fuzzy msgid "Sends a message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžā§ (_m)" #. Create the "Action" frame. #: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646 msgid "Action" msgstr "āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯" #: ../finch/gntpounce.c:416 #, fuzzy msgid "Open an IM window" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻā§āĻ˛ā§ (_n)" #: ../finch/gntpounce.c:417 #, fuzzy msgid "Pop up a notification" msgstr "āĻĒāĻĒāĻāĻĒ āĻā§āĻˇāĻŖāĻž (_P)" #: ../finch/gntpounce.c:418 #, fuzzy msgid "Send a message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ (_m)" #: ../finch/gntpounce.c:419 #, fuzzy msgid "Execute a command" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ (_x)" #: ../finch/gntpounce.c:420 #, fuzzy msgid "Play a sound" msgstr "āĻāĻā§āĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_l)" #: ../finch/gntpounce.c:448 #, fuzzy msgid "Pounce only when my status is not available" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¯āĻāĻ¨" #: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281 msgid "Recurring" msgstr "" #: ../finch/gntpounce.c:618 #, fuzzy msgid "Cannot create pounce" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../finch/gntpounce.c:619 #, fuzzy msgid "You do not have any accounts." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤" #: ../finch/gntpounce.c:620 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." msgstr "" #: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325 msgid "Buddy Pounces" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸" #: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻā§ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻā§ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻāĻ¸ā§āĻā§ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻŋāĻ°ā§āĻā§ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤ (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 #, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻāĻā§āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨!" #: ../finch/gntprefs.c:92 msgid "Based on keyboard use" msgstr "" #: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 #, fuzzy msgid "From last sent message" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§ (_āĻ¤)" #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "āĻāĻāĻ¨ā§ āĻ¨ā§" #: ../finch/gntprefs.c:184 msgid "Show Idle Time" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../finch/gntprefs.c:185 msgid "Show Offline Buddies" msgstr "āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../finch/gntprefs.c:192 msgid "Notify buddies when you are typing" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻ āĻŦāĻāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°āĻā§āĻ¨" #: ../finch/gntprefs.c:198 msgid "Log format" msgstr "āĻ˛āĻā§āĻ° āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ" #: ../finch/gntprefs.c:199 msgid "Log IMs" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntprefs.c:200 msgid "Log chats" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntprefs.c:201 #, fuzzy msgid "Log status change events" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ˛āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻāĻ°ā§ " #: ../finch/gntprefs.c:207 #, fuzzy msgid "Report Idle time" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ°ā§āĻ (_R)" #: ../finch/gntprefs.c:208 #, fuzzy msgid "Change status when idle" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§ (_i)" #: ../finch/gntprefs.c:209 #, fuzzy msgid "Minutes before changing status" msgstr "āĻ¯āĻ¤ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻĒāĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ (_M): " #: ../finch/gntprefs.c:210 #, fuzzy msgid "Change status to" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§:" #. Conversations #: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 msgid "Logging" msgstr "āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž" #: ../finch/gntrequest.c:583 msgid "Not implemented yet." msgstr "" #: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ..." #: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛ā§..." #: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 msgid "Buddy logs in" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 msgid "Buddy logs out" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ˛āĻāĻāĻāĻ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 msgid "Message received" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 msgid "Message received begins conversation" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻžā§ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻļā§āĻ°ā§ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 msgid "Message sent" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 msgid "Person enters chat" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 msgid "Person leaves chat" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 msgid "You talk in chat" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻā§āĻ¨" #: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72 msgid "Others talk in chat" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻ°āĻž āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻā§āĻ¨" #: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 msgid "Someone says your screen name in chat" msgstr "āĻā§āĻ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻā§āĻ¨" #: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 msgid "GStreamer Failure" msgstr "" #: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "GStreamer āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻšāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 msgid "(default)" msgstr "" #: ../finch/gntsound.c:729 #, fuzzy msgid "Select Sound File ..." msgstr "āĻĢāĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨..." #: ../finch/gntsound.c:904 #, fuzzy msgid "Sound Preferences" msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§" #: ../finch/gntsound.c:915 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 msgid "Automatic" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§" #: ../finch/gntsound.c:957 #, fuzzy msgid "Console Beep" msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻĒ" #: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 msgid "Command" msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ" #: ../finch/gntsound.c:959 #, fuzzy msgid "No Sound" msgstr "āĻŽā§āĻ¨" #: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 msgid "Sound Method" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž" #: ../finch/gntsound.c:966 #, fuzzy msgid "Method: " msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž (_M):" #: ../finch/gntsound.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sound Command\n" "(%s for filename)" msgstr "" "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ (_o): \n" "(āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ %s)" #. Sound options #: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 msgid "Sound Options" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āĻ° āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../finch/gntsound.c:982 #, fuzzy msgid "Sounds when conversation has focus" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻĢā§āĻāĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ˛ā§ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 msgid "Always" msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž" #: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 msgid "Only when available" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¯āĻāĻ¨" #: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 msgid "Only when not available" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¯āĻāĻ¨" #: ../finch/gntsound.c:999 #, fuzzy msgid "Volume(0-100):" msgstr "āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ:" #. Sound events #: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 msgid "Sound Events" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻā§āĻ¨ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 msgid "Event" msgstr "āĻāĻā§āĻ¨ā§āĻ" #: ../finch/gntsound.c:1020 #, fuzzy msgid "File" msgstr "āĻāĻžāĻāĻāĻ¨āĻŋ" #: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 msgid "Test" msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§" #: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 msgid "Reset" msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻžāĻ˛ā§" #: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 msgid "Choose..." msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨..." #: ../finch/gntstatus.c:138 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ \"%s\"-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../finch/gntstatus.c:141 msgid "Delete Status" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŽā§āĻā§" #: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597 msgid "Saved Statuses" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻ¨" #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 msgid "Title" msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515 msgid "Type" msgstr "āĻāĻžāĻāĻĒ" #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default #. savable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 msgid "Message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #. Use #: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593 msgid "Use" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°" #: ../finch/gntstatus.c:301 msgid "Invalid title" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛" #: ../finch/gntstatus.c:302 msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "" #: ../finch/gntstatus.c:310 msgid "Duplicate title" msgstr "āĻ¨āĻāĻ˛ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛" #: ../finch/gntstatus.c:311 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻāĻžāĻ¸āĻāĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤" #: ../finch/gntstatus.c:452 #, fuzzy msgid "Substatus" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699 msgid "Status:" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž:" #: ../finch/gntstatus.c:479 msgid "Message:" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:" #: ../finch/gntstatus.c:528 msgid "Edit Status" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨" #: ../finch/gntstatus.c:570 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻšā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨" #. Save & Use #: ../finch/gntstatus.c:604 msgid "Save & Use" msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°" #: ../finch/gntui.c:85 msgid "Certificates" msgstr "" #: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 msgid "Sounds" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ" #: ../finch/gntui.c:91 msgid "Statuses" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 #, fuzzy msgid "Error loading the plugin." msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 #, fuzzy msgid "Couldn't find X display" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 #, fuzzy msgid "Couldn't find window" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." msgstr "" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 msgid "GntClipboard" msgstr "" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 #, fuzzy msgid "Clipboard plugin" msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§" #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 msgid "" "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " "X, if possible." msgstr "" #: ../finch/plugins/gntgf.c:231 #, c-format msgid "%s just signed on" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../finch/plugins/gntgf.c:238 #, c-format msgid "%s just signed off" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../finch/plugins/gntgf.c:246 #, c-format msgid "%s sent you a message" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨" #: ../finch/plugins/gntgf.c:265 #, c-format msgid "%s said your nick in %s" msgstr "" #: ../finch/plugins/gntgf.c:267 #, c-format msgid "%s sent a message in %s" msgstr "%s %s āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨" #: ../finch/plugins/gntgf.c:305 msgid "Buddy signs on/off" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸āĻžāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨â/āĻ āĻĢ" #: ../finch/plugins/gntgf.c:306 msgid "You receive an IM" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŽ āĻāĻ¸ā§āĻā§" #: ../finch/plugins/gntgf.c:307 #, fuzzy msgid "Someone speaks in a chat" msgstr "āĻā§āĻ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻā§āĻ¨" #: ../finch/plugins/gntgf.c:308 #, fuzzy msgid "Someone says your name in a chat" msgstr "āĻā§āĻ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻā§āĻ¨" #: ../finch/plugins/gntgf.c:336 msgid "Notify with a toaster when" msgstr "" #: ../finch/plugins/gntgf.c:351 msgid "Beep too!" msgstr "" #: ../finch/plugins/gntgf.c:357 msgid "Set URGENT for the terminal window." msgstr "" #: ../finch/plugins/gntgf.c:377 msgid "GntGf" msgstr "" #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 msgid "Toaster plugin" msgstr "" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<b>%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ %s āĻ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž</b><br>" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻāĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " "the same conversation type(s)." msgstr "" "āĻ˛āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻā§āĻ˛ -> āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§ -> āĻ˛āĻāĻŋāĻ āĻĨā§āĻā§āĨ¤\n" "\n" "āĻ¤ā§āĻŦāĻ°āĻŋāĻ¤ā§â āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻŦāĻ/āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ˛āĻ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 #, fuzzy msgid "GntHistory" msgstr "āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻĻāĻžāĻ¨āĻŋāĻ āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻĻā§āĻāĻžā§āĨ¤" #: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 msgid "" "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." msgstr "" "āĻāĻ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ āĻĻā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ " "āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../finch/plugins/lastlog.c:69 msgid "Lastlog" msgstr "" #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. #: ../finch/plugins/lastlog.c:100 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." msgstr "" #: ../finch/plugins/lastlog.c:122 msgid "GntLastlog" msgstr "" #: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 msgid "Lastlog plugin." msgstr "" #: ../libpurple/account.c:791 msgid "accounts" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195 msgid "Password is required to sign on." msgstr "āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤" #: ../libpurple/account.c:992 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "%s (%s) āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/account.c:999 msgid "Enter Password" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/account.c:1004 msgid "Save password" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105 #: ../libpurple/connection.c:178 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "%s-āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 #: ../pidgin/gtkblist.c:4036 msgid "Connection Error" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 msgid "New passwords do not match." msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../libpurple/account.c:1208 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻĄ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻ°ā§āĻĒā§ āĻĒā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/account.c:1231 msgid "Original password" msgstr "āĻāĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ" #: ../libpurple/account.c:1238 msgid "New password" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ" #: ../libpurple/account.c:1245 msgid "New password (again)" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ (āĻāĻŦāĻžāĻ°)" #: ../libpurple/account.c:1251 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "%s-āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨" #: ../libpurple/account.c:1259 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/account.c:1290 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "%s āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 msgid "Set User Info" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 #: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž" #: ../libpurple/blist.c:548 msgid "buddy list" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž" #: ../libpurple/certificate.c:545 msgid "(DOES NOT MATCH)" msgstr "" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:549 #, c-format msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" msgstr "" #: ../libpurple/certificate.c:550 #, c-format msgid "" "Common name: %s %s\n" "Fingerprint (SHA1): %s" msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:555 msgid "Single-use Certificate Verification" msgstr "" #. Scheme name #. Pool name #: ../libpurple/certificate.c:872 msgid "Certificate Authorities" msgstr "" #. Scheme name #. Pool name #: ../libpurple/certificate.c:1040 msgid "SSL Peers Cache" msgstr "" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Accept certificate for %s?" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨?" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1177 msgid "SSL Certificate Verification" msgstr "" #. Number of actions #: ../libpurple/certificate.c:1186 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ (_A)" #: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246 msgid "Reject" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛" #: ../libpurple/certificate.c:1188 msgid "_View Certificate..." msgstr "" #. Prompt the user to authenticate the certificate #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is #. being prompted #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1288 #, c-format msgid "" "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." msgstr "" #. Prompt the user to authenticate the certificate #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1313 #, c-format msgid "" "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " "automatically checked." msgstr "" #: ../libpurple/certificate.c:1331 #, c-format msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." msgstr "" #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL #. connection error until the user dismisses this one, or #. stifle it. #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong #: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 #, fuzzy msgid "SSL Certificate Error" msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/certificate.c:1340 #, fuzzy msgid "Invalid certificate chain" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛" #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1360 msgid "" "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " "validated." msgstr "" #. vrq will be completed by user_auth #: ../libpurple/certificate.c:1382 msgid "" "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." msgstr "" #: ../libpurple/certificate.c:1408 #, c-format msgid "" "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " "signature." msgstr "" #: ../libpurple/certificate.c:1417 msgid "Invalid certificate authority signature" msgstr "" #. Make messages #: ../libpurple/certificate.c:1881 #, c-format msgid "" "Common name: %s\n" "\n" "Fingerprint (SHA1): %s\n" "\n" "Activation date: %s\n" "Expiration date: %s\n" msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be #: ../libpurple/certificate.c:1890 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/connection.c:180 #, fuzzy msgid "Unregistration Error" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/connection.c:350 #, c-format msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ " #: ../libpurple/connection.c:380 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 msgid "Unknown error" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/conversation.c:170 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ: āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻ āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "%s-āĻā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/conversation.c:174 msgid "The message is too large." msgstr "āĻāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻ āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298 msgid "Unable to send message." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/conversation.c:1211 msgid "Send Message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ" #: ../libpurple/conversation.c:1214 msgid "_Send Message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ (_S)" #: ../libpurple/conversation.c:1620 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s āĻāĻ āĻāĻ¸āĻ°ā§ āĻĸā§āĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/conversation.c:1623 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] āĻāĻ āĻāĻ¸āĻ°ā§ āĻĸā§āĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/conversation.c:1733 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻ¨ %s āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/conversation.c:1753 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ %s āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/conversation.c:1828 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s āĻāĻ āĻāĻ¸āĻ° āĻā§ā§ā§ āĻŦā§āĻ°āĻŋā§ā§ āĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/conversation.c:1831 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s (%s) āĻāĻ¸āĻ° āĻā§ā§ā§ āĻŦā§āĻ°āĻŋā§ā§ āĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/dbus-server.c:584 #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s" #: ../libpurple/dbus-server.c:596 #, c-format msgid "Failed to get name: %s" msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s" #: ../libpurple/dbus-server.c:610 #, c-format msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s" #: ../libpurple/dbus-server.h:85 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "" #: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878 msgid "No name" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/dnsquery.c:511 #, fuzzy msgid "Unable to create new resolver process\n" msgstr "āĻ¸āĻā§āĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/dnsquery.c:516 #, fuzzy msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "%s-āĻā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697 #, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" "%s" msgstr "" "%s āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: \n" "%s" #: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711 #: ../libpurple/dnsquery.c:831 #, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "%s āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: %d" #: ../libpurple/dnsquery.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading from resolver process:\n" "%s" msgstr "%s āĻ¸āĻā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/dnsquery.c:578 #, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "" #: ../libpurple/dnsquery.c:761 #, c-format msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "" #: ../libpurple/dnsquery.c:762 msgid "Unknown reason" msgstr "āĻ āĻā§āĻāĻžāĻ¤ āĻāĻžāĻ°āĻ¨" #: ../libpurple/ft.c:209 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" "%s.\n" msgstr "" "%s āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: \n" "%sāĨ¤\n" #: ../libpurple/ft.c:213 #, c-format msgid "" "Error writing %s: \n" "%s.\n" msgstr "" "%s āĻ˛ā§āĻāĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: \n" "%sāĨ¤\n" #: ../libpurple/ft.c:217 #, c-format msgid "" "Error accessing %s: \n" "%s.\n" msgstr "" "%s-āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: \n" "%sāĨ¤\n" #: ../libpurple/ft.c:253 msgid "Directory is not writable." msgstr "" #: ../libpurple/ft.c:268 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "ā§Ļ āĻŦāĻžāĻāĻā§āĻ° āĻā§āĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/ft.c:278 msgid "Cannot send a directory." msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/ft.c:287 #, c-format msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "%s āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻā§āĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻĻā§:āĻāĻŋāĻ¤, āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āĻ¤āĨ¤\n" #: ../libpurple/ft.c:347 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ %s āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ (%s)" #: ../libpurple/ft.c:354 #, c-format msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/ft.c:397 #, c-format msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "%s āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻ°āĻžāĻāĻŦā§āĻ¨?" #: ../libpurple/ft.c:401 #, c-format msgid "" "A file is available for download from:\n" "Remote host: %s\n" "Remote port: %d" msgstr "" "āĻāĻāĻžāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻ¨āĻž āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§:\n" "āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻšā§āĻ¸ā§āĻ: %s\n" "āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ: %d" #: ../libpurple/ft.c:436 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ %s āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/ft.c:488 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s āĻā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§āĨ¤\n" #: ../libpurple/ft.c:509 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "%2$s-āĻā§ %1$s āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/ft.c:521 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "%s-āĻā§ %s-āĻāĻ° āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻļā§āĻ°ā§ āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/ft.c:682 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ %s āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ" #: ../libpurple/ft.c:685 #, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ" #: ../libpurple/ft.c:1103 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/ft.c:1108 #, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/ft.c:1166 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s %s-āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/ft.c:1171 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/ft.c:1228 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "%s āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/ft.c:1230 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "%s āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻ¨āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 msgid "Run the command in a terminal" msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻāĻžāĻ°āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ā§ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 msgid "The handler for \"aim\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 msgid "The handler for \"gg\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 msgid "The handler for \"icq\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 msgid "The handler for \"irc\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 msgid "The handler for \"sip\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " "URLs." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " "URLs." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " "URLs." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " "URLs." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " "URLs." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " "URLs." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " "URLs." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " "URLs." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 msgid "" "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " "terminal." msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" msgstr "" #: ../libpurple/log.c:183 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "<b><font color=\"red\">āĻāĻ āĻ˛āĻāĻžāĻ°â-āĻ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¨ā§āĻ</font></b>" #: ../libpurple/log.c:598 msgid "HTML" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŽāĻāĻ˛" #: ../libpurple/log.c:612 msgid "Plain text" msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ" #: ../libpurple/log.c:626 msgid "Old flat format" msgstr "" #: ../libpurple/log.c:839 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ āĻ āĻĢ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/log.c:1282 msgid "XML" msgstr "āĻāĻā§āĻ¸āĻāĻŽāĻāĻ˛" #: ../libpurple/log.c:1366 #, c-format msgid "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§-" "āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°>:</b></font> %s<br/>\n" #: ../libpurple/log.c:1368 #, c-format msgid "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§-" "āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°>:</b></font> %s<br/>\n" #: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>āĻ˛āĻ āĻĒāĻžāĻĨ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž</b></font>" #: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" #: ../libpurple/log.c:1500 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§-āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°>: %s\n" #: ../libpurple/plugin.c:365 #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" #: ../libpurple/plugin.c:380 #, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "" #: ../libpurple/plugin.c:448 #, c-format msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" msgstr "" #: ../libpurple/plugin.c:465 #, c-format msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" msgstr "" #: ../libpurple/plugin.c:482 msgid "Plugin does not implement all required functions" msgstr "" #: ../libpurple/plugin.c:547 #, c-format msgid "" "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " "again." msgstr "" "āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ %s āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻŖāĻ°āĻžā§ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž " "āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/plugin.c:552 #, fuzzy msgid "Unable to load the plugin" msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/plugin.c:574 #, c-format msgid "The required plugin %s was unable to load." msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ %s āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/plugin.c:578 #, fuzzy msgid "Unable to load your plugin." msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/plugin.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "The dependent plugin %s failed to unload." msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ %s āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/plugin.c:681 #, fuzzy msgid "There were errors unloading the plugin." msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 msgid "Autoaccept" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 #, fuzzy msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." msgstr "%s āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻ°āĻžāĻāĻŦā§āĻ¨?" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." msgstr "%s āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻ°āĻžāĻāĻŦā§āĻ¨?" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82 msgid "Autoaccept complete" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "When a file-transfer request arrives from %s" msgstr "%s āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻ°āĻžāĻāĻŦā§āĻ¨?" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162 msgid "Set Autoaccept Setting" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164 msgid "_Save" msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ (_S)" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 #: ../libpurple/request.h:1398 msgid "_Cancel" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ (_C)" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168 msgid "Ask" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169 msgid "Auto Accept" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170 msgid "Auto Reject" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185 msgid "Autoaccept File Transfers..." msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨..." #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215 msgid "" "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220 #, fuzzy msgid "Automatically reject from users not in buddy list" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻžāĻ" #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224 msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 msgid "Notes" msgstr "āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 msgid "Enter your notes below..." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻ˛ā§ āĻ¨ā§āĻā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨..." #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 msgid "Edit Notes..." msgstr "āĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨..." #. *< major version #. *< minor version #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 msgid "Buddy Notes" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨ā§āĻ" #. *< name #. *< version #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "" #. *< summary #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264 msgid "Cipher Test" msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻĢāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 #, fuzzy msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻ¸āĻž āĻ¸āĻžāĻāĻĢāĻžāĻ°āĻā§āĻ˛ā§āĻā§ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155 msgid "DBus Example" msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ¸ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻ¨" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160 msgid "DBus Plugin Example" msgstr "āĻĄāĻŋ āĻŦāĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ āĻāĻ¨ āĻāĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻ¨" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 #, fuzzy msgid "File Control" msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 #, fuzzy msgid "Allows control by entering commands in a file." msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻā§āĻāĻŽāĻā§ āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĻā§ā§āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218 msgid "Minutes" msgstr "āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ" #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. #: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199 #: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318 msgid "I'dle Mak'er" msgstr "āĻ 'āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻžāĻ°'āĻ" #: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ" #: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229 msgid "_Set" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ (_S)" #: ../libpurple/plugins/idle.c:184 msgid "None of your accounts are idle." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻ¨" #: ../libpurple/plugins/idle.c:203 msgid "_Unset" msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ (_U)" #: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266 #, fuzzy msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŦ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/plugins/idle.c:271 #, fuzzy msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŦ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻ¨āĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻāĻ°ā§" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 msgid "IPC Test Client" msgstr "āĻāĻ-āĻĒāĻŋ-āĻ¸āĻŋ āĻā§āĻ¸ā§āĻ āĻā§āĻ˛āĻžā§ā§āĻ¨ā§āĻ" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 msgid "Test plugin IPC support, as a client." msgstr "āĻā§āĻ˛āĻžā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ-āĻĒāĻŋ-āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #. * description #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 msgid "" "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " "calls the commands registered." msgstr "" "āĻā§āĻ˛āĻžā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ-āĻĒāĻŋ-āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨āĻāĻŋ " "āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻā§āĨ¤" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 msgid "IPC Test Server" msgstr "āĻāĻ-āĻĒāĻŋ-āĻ¸āĻŋ āĻā§āĻ¸ā§āĻ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 msgid "Test plugin IPC support, as a server." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ-āĻĒāĻŋ-āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #. * description #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." msgstr "" "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ-āĻĒāĻŋ-āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻ-āĻĒāĻŋ-āĻ¸āĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻā§āĻ˛āĻŋāĻā§ " "āĻ¨āĻĨāĻŋāĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 #, fuzzy msgid "Join/Part Hiding Configuration" msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 msgid "Minimum Room Size" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 msgid "Join/Part Hiding" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 msgid "Hides extraneous join/part messages." msgstr "" #. * description #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 msgid "" "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " "actively taking part in a conversation." msgstr "" #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493 msgid "(UTC)" msgstr "(āĻāĻāĻāĻŋāĻ¸āĻŋ)" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577 msgid "User is offline." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 #, fuzzy msgid "Auto-response sent:" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻ-āĻĒā§āĻ¨āĻāĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "āĻāĻ āĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "" "āĻāĻ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ āĻāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻž " "āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻĻā§āĻ°āĻ¤ā§āĻŦ āĻ āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšāĻā§āĻžā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 msgid "Message could not be sent." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 msgid "Adium" msgstr "āĻ āĻĄāĻŋā§āĻžāĻŽ" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477 msgid "Fire" msgstr "āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 msgid "Messenger Plus!" msgstr "āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ¸!" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 msgid "QIP" msgstr "" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490 msgid "MSN Messenger" msgstr "āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494 msgid "Trillian" msgstr "āĻā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋā§āĻžāĻ¨" #. Add general preferences. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458 msgid "Fast size calculations" msgstr "āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻāĻāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦ āĻāĻ°āĻž" #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 msgid "Use name heuristics" msgstr "" #. Add Log Directory preferences. #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468 msgid "Log Directory" msgstr "āĻ˛āĻ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523 msgid "Log Reader" msgstr "āĻ˛āĻ āĻĒāĻžāĻ āĻ" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻâââ-āĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŽ āĻā§āĻ˛āĻžā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻĻā§āĻ° āĻ˛āĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§" #. * description #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 #, fuzzy msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" "\n" "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " "at your own risk!" msgstr "" "āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ˛āĻ āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨âââ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§,āĻ¤āĻāĻ¨ āĻāĻ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ āĻāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŽ āĻā§āĻ˛āĻžā§ā§āĻ¨ā§āĻāĻĻā§āĻ° āĻ˛āĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ " "āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻž āĻ āĻĄāĻŋā§āĻžāĻŽ, āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°,āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ¸!,āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻŦāĻ " "āĻā§āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋā§āĻžāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻā§āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217 msgid "Mono Plugin Loader" msgstr "Mono āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°" # sam: mono? #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220 msgid "Loads .NET plugins with Mono." msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ .NET āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§" #. *< magic #. *< major version #. *< minor version #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/newline.c:68 msgid "New Line" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #. *< name #. *< version #: ../libpurple/plugins/newline.c:70 #, fuzzy msgid "Prepends a newline to displayed message." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #. *< summary #: ../libpurple/plugins/newline.c:71 msgid "" "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " "the screen name in the conversation window." msgstr "" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 msgid "Offline Message Emulation" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." msgstr "" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 msgid "" "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." msgstr "" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 #, c-format msgid "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 msgid "Offline Message" msgstr "āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "Yes" msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻž" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "No" msgstr "āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 msgid "Save offline messages in pounce" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197 msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601 msgid "Perl Plugin Loader" msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°" #. *< name #. *< version #. *< summary #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "āĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:20 msgid "Psychic Mode" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 #, fuzzy msgid "Psychic mode for incoming conversation" msgstr "āĻāĻāĻ¤ āĻāĻāĻāĻŽ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 msgid "" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 msgid "You feel a disturbance in the force..." msgstr "" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:91 #, fuzzy msgid "Only enable for users on the buddy list" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻžāĻ" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:96 msgid "Disable when away" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:100 msgid "Display notification message in conversations" msgstr "" #: ../libpurple/plugins/psychic.c:105 #, fuzzy msgid "Raise psychic conversations" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (_āĻ):" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711 msgid "Signals Test" msgstr "āĻ¸āĻŋāĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716 msgid "Test to see that all signals are working properly." msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĨ¤" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/simple.c:37 msgid "Simple Plugin" msgstr "āĻ¸āĻšāĻ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "āĻ āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļ āĻāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸ āĻ āĻŋāĻ āĻ āĻžāĻ āĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĨ¤" #. Scheme name #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 msgid "X.509 Certificates" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 msgid "GNUTLS" msgstr "āĻā§āĻ¨ā§āĻāĻŋāĻāĻ˛āĻāĻ¸" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "āĻā§āĻ¨ā§āĻāĻŋāĻāĻ˛āĻāĻ¸ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810 msgid "NSS" msgstr "āĻāĻ¨āĻāĻ¸āĻāĻ¸" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "āĻŽā§āĻāĻŋāĻ˛āĻž āĻāĻ¨āĻāĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 msgid "SSL" msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻ˛āĻžāĻāĻŦā§āĻ°ā§āĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°âā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50 #, c-format msgid "%s is no longer away." msgstr "%s āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻāĻ¸ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52 #, c-format msgid "%s has gone away." msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62 #, c-format msgid "%s has become idle." msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64 #, c-format msgid "%s is no longer idle." msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ° āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73 #, c-format msgid "%s has signed on." msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91 msgid "Notify When" msgstr "āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻŦā§ āĻ¯āĻāĻ¨" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94 msgid "Buddy Goes _Away" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ (_A)" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97 msgid "Buddy Goes _Idle" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ (_I)" #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100 msgid "Buddy _Signs On/Off" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¸āĻžāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨/āĻ āĻĢ (_S)" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148 msgid "Buddy State Notification" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻā§āĻˇāĻŖāĻž" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154 msgid "" "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " "idle." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻŦāĻž āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻāĻ˛ā§, āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻž āĻ āĻŦāĻšāĻŋāĻ¤ " "āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤ " #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "āĻāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°" #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋāĻ¸āĻŋāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" msgstr "" #. Send a message about the connection error #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "āĻāĻāĻ¤ āĻāĻāĻāĻŽ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻāĻŽāĻĄāĻŋāĻāĻ¨āĻāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤āĻāĻāĻž āĻāĻŋ āĻāĻ˛āĻā§?" #. Creating the options for the protocol #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942 msgid "First name" msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947 msgid "Last name" msgstr "āĻĒāĻĻāĻŦā§" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 msgid "AIM Account" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻŽ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 #, fuzzy msgid "XMPP Account" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻŽ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 #, fuzzy msgid "Purple Person" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380 #, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "%s āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 #, fuzzy msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ: āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻ āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 msgid "Cannot open socket" msgstr "āĻ¸āĻā§āĻ āĻā§āĻ˛āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591 #, fuzzy msgid "Error setting socket options" msgstr "%s āĻ¸āĻā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 #, fuzzy msgid "Could not bind socket to port" msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻšāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623 msgid "Could not listen on socket" msgstr "āĻ¸āĻā§āĻ āĻ āĻĒā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 msgid "Invalid proxy settings" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĻā§ā§āĻž āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻāĻžāĻāĻĒā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ āĻŦā§āĻ§" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180 msgid "Token Error" msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181 msgid "Unable to fetch the token.\n" msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¨ āĻāĻ¨āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤\n" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 msgid "Save Buddylist..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻ¨ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻāĻŋ āĻļā§āĻ¨ā§āĻ¯, āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ āĻāĻŋāĻā§ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 msgid "Couldn't open file" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289 msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324 msgid "Load Buddylist..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325 msgid "Buddylist loaded successfully!" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻāĻžāĻŦā§ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336 msgid "Save buddylist..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻ¨ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384 msgid "Fill in the registration fields." msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389 msgid "Passwords do not match." msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĨ¤\n" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻžāĻĻā§-āĻāĻžāĻĻā§ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412 msgid "Registration completed successfully!" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻāĻžāĻŦā§ āĻļā§āĻˇ āĻšā§ā§āĻā§!" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722 msgid "Password" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 msgid "Password (retype)" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ (āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°ā§āĻ¨)" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785 msgid "Enter current token" msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻā§āĻā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 msgid "Current token" msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻžāĻĻā§-āĻāĻžāĻĻā§ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504 msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻ āĻāĻļāĻā§āĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "āĻļāĻšāĻ°" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 msgid "Year of birth" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻŽ āĻ¸āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr " āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ " #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 msgid "Male or female" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻˇ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" msgstr "āĻŽāĻšāĻŋāĻ˛āĻž" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 msgid "Only online" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 msgid "Find buddies" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ " #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663 msgid "Please, enter your search criteria below" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ā§ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤ " #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701 msgid "Fill in the fields." msgstr "āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻĄāĻā§āĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713 msgid "Your current password is different from the one that you specified." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727 #, fuzzy msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤\n" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" msgstr "āĻāĻžāĻĄā§-āĻāĻžāĻĄā§ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737 msgid "Password was changed successfully!" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 msgid "Current password" msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "UIN-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨:" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "āĻāĻžāĻĻā§-āĻāĻžāĻĻā§ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876 #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ %s-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 msgid "Add to chat..." msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻ..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 #: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 msgid "Offline" msgstr "āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ " #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 #, c-format msgid "Away" msgstr "āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 msgid "UIN" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 msgid "Birth Year" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻŽ āĻ¸āĻžāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 msgid "Unable to display the search results." msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "āĻāĻžāĻĻā§-āĻāĻžāĻĻā§ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172 msgid "Search results" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĢāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215 #, fuzzy msgid "No matching users found" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻ˛āĻ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216 #, fuzzy msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ā§ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤ " #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 msgid "Unable to read socket" msgstr "āĻ¸āĻā§āĻ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻĒāĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 msgid "Connection failed." msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 msgid "Blocked" msgstr "āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§ā§āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644 msgid "Add to chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653 msgid "Unblock" msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657 msgid "Block" msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674 msgid "Chat _name:" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ (_n):" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914 msgid "Chat error" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915 msgid "This chat name is already in use" msgstr "āĻāĻ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998 msgid "Not connected to the server." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021 msgid "Find buddies..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻā§āĻāĻā§..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027 msgid "Change password..." msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻ¨ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĨā§āĻā§ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§..." #. magic #. major_version #. minor_version #. plugin type #. ui_requirement #. flags #. dependencies #. priority #. id #. name #. version #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "āĻāĻžāĻĻā§-āĻāĻžāĻĻā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #. summary #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154 msgid "Polish popular IM" msgstr "āĻĒāĻ˛āĻŋāĻļ āĻāĻ¨āĻĒā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻāĻāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "āĻāĻžāĻĻā§-āĻāĻžāĻĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "āĻ āĻā§āĻ¨āĻž āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻā§āĻā§: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 msgid "No topic is set" msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287 msgid "File Transfer Failed" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 #, fuzzy msgid "Could not open a listening port." msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻā§āĻ¨ā§ āĻļā§āĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "Error displaying MOTD" msgstr "MOTD āĻĻā§āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ§āĻ°āĻž āĻĒā§ā§āĻā§ " #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "No MOTD available" msgstr "āĻā§āĻ¨ MOTD āĻ¨ā§āĻ " #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80 msgid "There is no MOTD associated with this connection." msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ āĻā§āĻ¨ā§ MOTD āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83 #, c-format msgid "MOTD for %s" msgstr "%s āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ MOTD" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 msgid "Server has disconnected" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249 msgid "View MOTD" msgstr "āĻāĻŽāĻāĻāĻŋāĻĄāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ (_C):" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524 msgid "_Password:" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ (_P):" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "" #. 1. connect to server #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095 msgid "SSL support unavailable" msgstr " āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž " #. TODO: try other ports if in auto mode, then save #. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 msgid "Couldn't create socket" msgstr " āĻ¸āĻā§āĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻšāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 msgid "Read error" msgstr "āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497 msgid "Users" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°āĻž" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506 msgid "Topic" msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "āĻāĻāĻāĻ°āĻ¸āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #. * summary #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "" #. host to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #. port to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946 msgid "Encodings" msgstr "āĻāĻ¨āĻā§āĻĄāĻŋāĻāĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916 msgid "Username" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" msgstr "āĻāĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ" #. #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960 msgid "Use SSL" msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187 msgid "Bad mode" msgstr "āĻāĻžāĻ°āĻžāĻĒ āĻŽā§āĻāĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198 #, c-format msgid "You are banned from %s." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %s-āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199 msgid "Banned" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216 #, c-format msgid "Cannot ban %s: banlist is full" msgstr "%s āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž:āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301 msgid " <i>(ircop)</i>" msgstr "<i>(ircop)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 msgid " <i>(identified)</i>" msgstr "<i>(identified)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 msgid "Currently on" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334 msgid "Idle for" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻšā§ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337 msgid "Online since" msgstr "āĻ¯āĻāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ " #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 msgid "<b>Defining adjective:</b>" msgstr "<b>āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨:</b>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 msgid "Glorious" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422 #, c-format msgid "%s has cleared the topic." msgstr "%s āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430 #, c-format msgid "The topic for %s is: %s" msgstr "%s āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 #, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž '%s'" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "Unknown message" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 #, fuzzy msgid "The IRC server received a message it did not understand." msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§ā§āĻā§ āĻ¯āĻž āĻāĻāĻāĻ°āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 #, c-format msgid "Users on %s: %s" msgstr "%s āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§: %s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575 msgid "Time Response" msgstr "āĻ¸āĻŽā§ āĻ āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "āĻāĻāĻāĻ°āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻšāĻ˛:" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587 msgid "No such channel" msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻ¨ā§āĻ" #. does this happen? #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 msgid "no such channel" msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601 msgid "User is not logged in" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606 msgid "No such nick or channel" msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626 msgid "Could not send" msgstr "āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "%s āĻ āĻ āĻāĻļāĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683 msgid "Invitation only" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻŦā§āĻ° āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨: (%s)" #. Remove user from channel #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "%s (%s) āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "%s āĻāĻ° āĻŽā§āĻāĻžāĻ (%s %s)" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 msgid "Invalid nickname" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤ āĻāĻāĻžāĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ āĻŦā§āĻ§ " "āĻ āĻā§āĻˇāĻ° āĻāĻā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤ āĻāĻāĻžāĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ā§ " "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻāĻā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Cannot change nick" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Could not change nick" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨%s%s" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ āĻŦā§āĻ§ PONG" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "PING āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ° ââ-- āĻĒāĻ°ā§: %lu āĻ¸ā§āĻā§āĻ¨ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻ āĻ āĻāĻļāĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "%s āĻāĻ° āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ Wallop" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122 msgid "action <action to perform>: Perform an action." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123 msgid "" "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " "away." msgstr "" "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻ¨, āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§ " "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻāĻ¸ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" msgstr "chanserv: chanserv āĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125 msgid "" "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " "someone. You must be a channel operator to do this." msgstr "deop <āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽā§§> [āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽā§¨] ...: āĻāĻžāĻ°āĻ āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ˛ āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻ° āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126 msgid "" "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " "must be a channel operator to do this." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127 msgid "" "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " "channel, or the current channel." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128 msgid "" "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129 msgid "" "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130 msgid "" "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " "channel operator to do this." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131 msgid "" "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " "may disconnect you upon doing this.</i>" msgstr "" "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž: āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻāĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĨ¤<i>āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻ¤āĻž, āĻāĻŋāĻā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° " "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132 msgid "me <action to perform>: Perform an action." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134 msgid "" "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " "or user mode." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135 msgid "" "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." msgstr "names [channel]: āĻāĻ āĻ¸āĻŽā§ā§ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ā§ āĻ¯ā§āĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻ°āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <new nickname>: āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 msgid "" "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " "must be a channel operator to do this." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140 msgid "" "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " "can't use it." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 msgid "operserv: Send a command to operserv" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 msgid "" "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " "with an optional message." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 msgid "" "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " "has." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 msgid "" "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." msgstr "" "āĻŦāĻŋāĻĻāĻžā§ [āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž]: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨,āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." msgstr "āĻāĻā§āĻ¤āĻŋ [...]: āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 msgid "" "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " "channel operator to do this." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." msgstr "āĻ¸āĻŽā§: āĻāĻāĻāĻ°āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°-āĻ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻĻā§āĻāĻžāĻŦā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ [āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§]: āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 msgid "" "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " "must be a channel operator to do this." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 msgid "" "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " "use it." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "%s āĻāĻ° āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĻā§ā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§: %lu āĻ¸ā§āĻā§āĻ¨ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "PONG" msgstr "PONG" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "CTCP PING reply" msgstr "CTCP āĻĒāĻŋāĻ āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887 msgid "Unknown Error" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 #, fuzzy msgid "Ad-Hoc Command Failed" msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 #, fuzzy msgid "execute" msgstr "āĻŽā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "āĻāĻ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻŽā§ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " "this and continue authentication?" msgstr "" "āĻāĻ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĨ¤āĻ āĻ¨ā§āĻŽā§āĻĻāĻ¨ " "āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻā§āĻ˛āĻŋā§ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻž āĻšāĻŦā§?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž " #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #. This should never happen! #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123 msgid "Invalid response from server." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻžā§āĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600 msgid "" "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " "connection. Allow this and continue authentication?" msgstr "" "āĻāĻ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĨ¤āĻ āĻ¨ā§āĻŽā§āĻĻāĻ¨ " "āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻā§āĻ˛āĻŋā§ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻž āĻšāĻŦā§?" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892 msgid "SASL error" msgstr "SASL āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§ āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "āĻĒāĻĻāĻŦā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234 msgid "Given Name" msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977 msgid "URL" msgstr "āĻāĻāĻāĻ°āĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282 msgid "Street Address" msgstr "āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279 msgid "Extended Address" msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285 msgid "Locality" msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288 msgid "Region" msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291 msgid "Postal Code" msgstr "āĻĒā§āĻˇā§āĻāĻžāĻ˛ āĻā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "āĻĻā§āĻļ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313 msgid "Telephone" msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŋāĻĢā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350 msgid "Organization Name" msgstr "āĻ¸āĻāĻāĻ āĻ¨ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353 msgid "Organization Unit" msgstr "āĻ¸āĻāĻāĻ āĻ¨ āĻāĻāĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362 msgid "Role" msgstr "āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 msgid "Birthday" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723 #, fuzzy msgid "Edit XMPP vCard" msgstr "Jabber vCard āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724 msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." msgstr "" "āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŦ āĻāĻāĻā§āĻŽāĻā§āĻ˛ā§ āĻāĻā§āĻāĻŋāĻāĨ¤āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻā§āĻāĻ¨ā§āĻĻāĻŦā§āĻ§ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻā§āĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ " "āĻāĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960 msgid "Client" msgstr "āĻā§āĻ˛āĻžā§ā§āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964 msgid "Operating System" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 msgid "Last Activity" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 #, fuzzy msgid "Service Discovery Info" msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 msgid "Service Discovery Items" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 #, fuzzy msgid "Extended Stanza Addressing" msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 #, fuzzy msgid "Multi-User Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 #, fuzzy msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻā§āĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 msgid "In-Band Bytestreams" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 #, fuzzy msgid "Ad-Hoc Commands" msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 msgid "PubSub Service" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 msgid "SOCKS5 Bytestreams" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 msgid "Out of Band Data" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 #, fuzzy msgid "XHTML-IM" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŽāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 #, fuzzy msgid "In-Band Registration" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 #, fuzzy msgid "User Location" msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 #, fuzzy msgid "User Avatar" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 #, fuzzy msgid "Chat State Notifications" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻā§āĻˇāĻŖāĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 #, fuzzy msgid "Software Version" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 #, fuzzy msgid "Stream Initiation" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ " #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 msgid "File Transfer" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 #, fuzzy msgid "User Mood" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 #, fuzzy msgid "User Activity" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 msgid "Entity Capabilities" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 msgid "Encrypted Session Negotiations" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 #, fuzzy msgid "User Tune" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 msgid "Roster Item Exchange" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 #, fuzzy msgid "Reachability Address" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 #, fuzzy msgid "User Profile" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 #, fuzzy msgid "Jingle" msgstr "āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 msgid "Jingle Audio" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 #, fuzzy msgid "User Nickname" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 msgid "Jingle ICE UDP" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 msgid "Jingle ICE TCP" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 msgid "Jingle Raw UDP" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 msgid "Jingle Video" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 msgid "Jingle DTMF" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 #, fuzzy msgid "Message Receipts" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 #, fuzzy msgid "Public Key Publishing" msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 #, fuzzy msgid "User Chatting" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 #, fuzzy msgid "User Browsing" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 #, fuzzy msgid "User Gaming" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 #, fuzzy msgid "User Viewing" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping" msgstr "āĻĒāĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 msgid "Stanza Encryption" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 msgid "Entity Time" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 msgid "Delayed Delivery" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 msgid "Collaborative Data Objects" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 msgid "File Repository and Sharing" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 msgid "Hop Check" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 msgid "Capabilities" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859 msgid "Resource" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻā§āĻāĻŋāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623 msgid "Priority" msgstr "āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŽ āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276 msgid "P.O. Box" msgstr "āĻĒāĻŋ.āĻ. āĻŦāĻā§āĻ¸" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 msgid "Photo" msgstr "āĻāĻŦāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 msgid "Logo" msgstr "āĻ˛ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 msgid "Un-hide From" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "" #. && NOT ME #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻā§āĻˇāĻŖāĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 #, fuzzy msgid "Log In" msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ˛ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻŦāĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 msgid "Extended Away" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 #, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 msgid "JID" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 msgid "Last Name" msgstr "āĻĒāĻĻāĻŦā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 msgid "The following are the results of your search" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ° āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻā§āĻ¤ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 #, fuzzy msgid "Directory Query Failed" msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 #, fuzzy msgid "Could not query the directory server." msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 #, fuzzy msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻ āĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 msgid "Email Address" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 #, fuzzy msgid "Search for XMPP users" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨" #. "Search" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 msgid "Search" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 msgid "Invalid Directory" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 msgid "Enter a User Directory" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 msgid "Select a user directory to search" msgstr "āĻā§āĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ " #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 msgid "Search Directory" msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "āĻ°ā§āĻŽ (_R)" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 msgid "_Server:" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° (_S):" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53 msgid "_Handle:" msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ˛ (_H)" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223 #, c-format msgid "%s is not a valid room name" msgstr "%s āĻā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224 msgid "Invalid Room Name" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229 #, c-format msgid "%s is not a valid server name" msgstr "%s āĻā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231 msgid "Invalid Server Name" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235 #, c-format msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "%s āĻā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ˛ āĻ¨ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ˛" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396 msgid "Configuration error" msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548 msgid "Unable to configure" msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420 msgid "Room Configuration Error" msgstr "āĻāĻ¸āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421 msgid "This room is not capable of being configured" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539 msgid "Registration error" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§ " #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737 msgid "Invalid Server" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781 msgid "Enter a Conference Server" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782 msgid "Select a conference server to query" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785 msgid "Find Rooms" msgstr "āĻāĻ¸āĻ° āĻā§āĻāĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92 msgid "Error initializing session" msgstr "āĻ¸ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340 msgid "Write error" msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ˛ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445 msgid "Read Error" msgstr "āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" "%s" msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻāĻŽāĻĄāĻŋāĻāĻ¨āĻāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤āĻāĻāĻž āĻāĻŋ āĻāĻ˛āĻā§?" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529 msgid "Unable to create socket" msgstr "āĻ¸āĻā§āĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063 #, fuzzy msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻāĻĄāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Registration to %s successful" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 msgid "Registration Successful" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674 msgid "Registration Failed" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻāĻžāĻŦā§ āĻļā§āĻˇ āĻšā§ā§āĻā§!" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 #, fuzzy msgid "Unregistration Successful" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻĢāĻ˛ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 #, fuzzy msgid "Unregistration Failed" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 msgid "Already Registered" msgstr "āĻāĻā§āĻ āĻĨā§āĻā§āĻ āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻā§āĻ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 msgid "State" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967 msgid "Postal code" msgstr "āĻĒā§āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ˛ āĻā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 msgid "Phone" msgstr "āĻĢā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982 msgid "Date" msgstr "āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 #, fuzzy msgid "Unregister" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 #, fuzzy msgid "" "Please fill out the information below to change your account registration." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻā§āĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻā§āĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006 #, fuzzy msgid "Register New XMPP Account" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 msgid "Register" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Change Account Registration at %s" msgstr "%s āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Register New Account at %s" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ°ā§āĻāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 #, fuzzy msgid "Change Registration" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§:" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 #, fuzzy msgid "Error unregistering account" msgstr "āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§ " #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 msgid "Account successfully unregistered" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 msgid "Initializing Stream" msgstr " āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 #, fuzzy msgid "Initializing SSL/TLS" msgstr " āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 msgid "Not Authorized" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442 msgid "Both" msgstr "āĻāĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444 msgid "From (To pending)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446 msgid "From" msgstr "āĻĨā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449 msgid "To" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451 msgid "None (To pending)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "āĻā§āĻ¨āĻāĻŋ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456 msgid "Subscription" msgstr "āĻāĻžāĻāĻĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 msgid "Mood" msgstr "āĻŽā§āĻāĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 #, fuzzy msgid "Mood Text" msgstr "āĻŽā§āĻāĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 msgid "Tune Artist" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 #, fuzzy msgid "Tune Title" msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 msgid "Tune Album" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 msgid "Tune Genre" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 #, fuzzy msgid "Tune Comment" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632 msgid "Tune Track" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 msgid "Tune Time" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634 msgid "Tune Year" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 msgid "Tune URL" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 #, fuzzy msgid "Allow Buzz" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 msgid "Password Changed" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666 msgid "Your password has been changed." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671 msgid "Error changing password" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728 msgid "Password (again)" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ (āĻāĻŦāĻžāĻ°)" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 #, fuzzy msgid "Change XMPP Password" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 msgid "Please enter your new password" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨..." #. } #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759 msgid "Search for Users..." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻāĻā§..." #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845 msgid "Bad Request" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 msgid "Conflict" msgstr "āĻ¸āĻāĻāĻžāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851 msgid "Forbidden" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 msgid "Gone" msgstr "āĻāĻ˛ā§ āĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935 msgid "Internal Server Error" msgstr "āĻ āĻā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857 msgid "Item Not Found" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 msgid "Not Acceptable" msgstr "āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ¨ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863 msgid "Not Allowed" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867 msgid "Payment Required" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873 msgid "Registration Required" msgstr "āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879 msgid "Server Overloaded" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881 msgid "Service Unavailable" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883 msgid "Subscription Required" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885 msgid "Unexpected Request" msgstr "āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892 msgid "Authorization Aborted" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897 msgid "Invalid authzid" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914 msgid "Authentication Failure" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920 msgid "Bad Format" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925 msgid "Resource Conflict" msgstr "āĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻŦ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻžāĻāĻŽāĻāĻāĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929 msgid "Host Gone" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931 msgid "Host Unknown" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻšā§āĻ¸ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933 msgid "Improper Addressing" msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937 msgid "Invalid ID" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻāĻĄāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939 msgid "Invalid Namespace" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941 msgid "Invalid XML" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻā§āĻ¸-āĻāĻŽ-āĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947 msgid "Policy Violation" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951 msgid "Resource Constraint" msgstr "āĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¸ " #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953 msgid "Restricted XML" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955 msgid "See Other Host" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšā§āĻˇā§āĻāĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957 msgid "System Shutdown" msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻļāĻžāĻāĻĄāĻžāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959 msgid "Undefined Condition" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965 msgid "Unsupported Version" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969 msgid "Stream Error" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻŽ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "%s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "āĻ āĻā§āĻ¨āĻž āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "%s āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "%s-āĻā§ āĻŦā§āĻ° āĻāĻ°ā§ āĻĻā§ā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to ping user %s" msgstr "%s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 #, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 #, c-format msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 #, c-format msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¸āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¸āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [room]: āĻāĻ¸āĻ° āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ [āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§]: āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [message]: āĻāĻāĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻ¸āĻ°ā§ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <room> [server]: āĻāĻ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ āĻāĻļ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172 #, fuzzy msgid "XMPP Protocol Plugin" msgstr "MSN āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "āĻ°ā§āĻŽā§āĻ¨ā§ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 msgid "Require SSL/TLS" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 msgid "Connect port" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "%s āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "%s āĻāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225 #, c-format msgid "%s has set the topic to: %s" msgstr "%s āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227 #, c-format msgid "The topic is: %s" msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275 #, c-format msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "%s āĻā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§: %s" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278 #, fuzzy msgid "XMPP Message Error" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 #, fuzzy, c-format msgid "%s has buzzed you!" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ [%s]" #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format msgid " (Code %s)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196 msgid "XML Parse error" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 msgid "Create New Room" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ¸āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 msgid "_Configure Room" msgstr "āĻ°ā§āĻŽ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° (_C)" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 msgid "_Accept Defaults" msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°ā§ (_A)" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "%s āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž %s-āĻ¤ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845 msgid "File Send Failed" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" msgstr "%s-āĻā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to send file to %s, user is not online" msgstr "%s āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" msgstr "%s-āĻā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)āĨ¤ " #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 #, c-format msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873 #, fuzzy msgid "Select a Resource" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 #, fuzzy msgid "Edit User Mood" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 msgid "Please select your mood from the list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ (_S)" #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 #, fuzzy msgid "Set Mood..." msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ..." #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 #, fuzzy msgid "Set User Nickname" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 #, fuzzy msgid "Please specify a new nickname for you." msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ %s āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 msgid "" "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " "something appropriate." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 #, fuzzy msgid "Set Nickname..." msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 #, fuzzy msgid "Select an action" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 #, c-format msgid "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " "Do you want this buddy to be added?" msgstr "" #msgstr "" #"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° %s āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻāĻā§āĻ¨ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻāĻŋāĻā§ āĻ¯ā§āĻ " #"āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format msgid "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " "to be added?" msgstr "%s āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻāĻā§āĻ¨ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻāĻŋāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 #, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¸ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ(āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻŦāĻ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻāĻŽ āĻŦāĻžāĻ)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 #, c-format msgid "Invalid email address" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻâāĻŽā§āĻāĻ˛ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 #, c-format msgid "User does not exist" msgstr "āĻāĻ āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 #, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 #, c-format msgid "Already logged in" msgstr "āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 #, c-format msgid "Invalid screen name" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 #, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¸ā§āĻ˛āĻ āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 #, c-format msgid "List full" msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 #, c-format msgid "Already there" msgstr "āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 #, c-format msgid "Not on list" msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 #, c-format msgid "User is offline" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 #, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 #, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 #, c-format msgid "Too many groups" msgstr "āĻ āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 #, c-format msgid "Invalid group" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 #, c-format msgid "User not in group" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 #, c-format msgid "Group name too long" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 #, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻāĻŋāĻ°ā§ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 #, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§āĻŦāĻšā§āĻ¨ āĻā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 #, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻāĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 #, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 #, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 #, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 #, c-format msgid "Not logged in" msgstr "āĻ˛āĻ āĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 #, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 #, c-format msgid "Database server error" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 #, c-format msgid "Command disabled" msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 #, c-format msgid "File operation error" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻā§āĻ°āĻŽā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 #, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 #, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 #, c-format msgid "Server busy" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 #, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "āĻā§āĻˇāĻŖāĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋā§" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 #, c-format msgid "Database connect error" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻžāĻŦā§āĻ¸ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻžāĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 #, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 #, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 #, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 #, c-format msgid "Unable to write" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 #, c-format msgid "Session overload" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 #, c-format msgid "User is too active" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 #, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 #, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 #, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 #, c-format msgid "Not expected" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 #, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 #, c-format msgid "Server too busy" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 #, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 #, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 #, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 #, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 #, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 #, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻŋāĻā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249 #, c-format msgid "Unknown Error Code %d" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263 #, c-format msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 msgid "Nudge" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s has nudged you!" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ [%s]" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 #, c-format msgid "Nudging %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 msgid "Set your friendly name." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 msgid "Set your home phone number." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 msgid "Set your work phone number." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 msgid "Allow" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 msgid "Disallow" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšā§ āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 msgid "Send a mobile message." msgstr "āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 msgid "Page" msgstr "āĻĒā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 msgid "Has you" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 msgid "Be Right Back" msgstr "āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻ¸āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 msgid "Busy" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 msgid "On the Phone" msgstr "āĻĢā§āĻ¨ āĻ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 msgid "Out to Lunch" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¸ā§āĻ˛āĻ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻ¨..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ā§āĻ° āĻĢā§āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāĻ˛ āĻĢā§āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāĻ˛ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§/āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "āĻšāĻāĻŽā§āĻāĻ˛ āĻāĻ¨āĻŦāĻā§āĻ¸ āĻā§āĻ˛ā§" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 msgid "Send to Mobile" msgstr "āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 msgid "Initiate _Chat" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 #, fuzzy msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" "āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĨ¤āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻāĻ¨ā§āĻ¸āĻāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ " "āĻāĻ°āĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ http://gaim.sf.net/faq-ssl.php āĻĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 msgid "Failed to connect to server." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 msgid "General" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "āĻŦā§āĻ¸" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "āĻĒā§āĻļāĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "āĻļāĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āĻ°āĻš" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 msgid "A Little About Me" msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ āĻ˛ā§āĻĒ āĻāĻŋāĻā§" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 msgid "Social" msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽāĻžāĻāĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "āĻŦā§āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 #, fuzzy msgid "Interests" msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻāĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 #, fuzzy msgid "Pets" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 msgid "Hometown" msgstr "āĻŦāĻžā§āĻŋāĻ° āĻļāĻšāĻ°" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 msgid "Places Lived" msgstr "āĻ¯ā§āĻ¸āĻŦ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻŦāĻ¸āĻŦāĻžāĻ¸ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 msgid "Fashion" msgstr "āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻļāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 msgid "Humor" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 msgid "Music" msgstr "āĻāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻā§āĻ¤āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 msgid "Contact Info" msgstr "āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 msgid "Personal" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 msgid "Significant Other" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 msgid "Home Phone" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 msgid "Home Phone 2" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ¨ ā§¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 msgid "Home Address" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 msgid "Personal Mobile" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 msgid "Home Fax" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¸" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 msgid "Personal Email" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻāĻŽā§āĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 msgid "Personal IM" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻāĻāĻāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 msgid "Anniversary" msgstr "" #. Business #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 msgid "Work" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 msgid "Company" msgstr "āĻāĻŽā§āĻĒāĻžāĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "āĻĄāĻŋāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŽā§āĻ¨āĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 msgid "Profession" msgstr "āĻĒā§āĻļāĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 msgid "Work Phone" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĢā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 msgid "Work Phone 2" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĢā§āĻ¨ ā§¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 msgid "Work Address" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 msgid "Work Mobile" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 msgid "Work Pager" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĒā§āĻāĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 msgid "Work Fax" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¸" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 msgid "Work Email" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻāĻŽā§āĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 msgid "Work IM" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻāĻāĻāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 msgid "Start Date" msgstr "āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 msgid "Favorite Things" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 msgid "Last Updated" msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "āĻšā§āĻŽāĻĒā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " "public profile." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 #, fuzzy msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻŽ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 msgid "Use HTTP Method" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 #, fuzzy msgid "HTTP Method Server" msgstr "āĻāĻ-āĻĒāĻŋ-āĻ¸āĻŋ āĻā§āĻ¸ā§āĻ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 msgid "Show custom smileys" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 msgid "Unable to connect" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 #, c-format msgid "%s is not a valid group." msgstr "%s āĻā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ§ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 msgid "Unknown error." msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "%s, %s-āĻ¤ā§ (%s)" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "%s-āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ (%s)" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 #, c-format msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "%s-āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ (%s)" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 #, c-format msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "%s-āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ (%s)" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 #, c-format msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻĨāĻžāĻāĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ %s āĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 #, c-format msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "%s āĻā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ§ āĻĒāĻžāĻ¸āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 msgid "Unable to rename group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 msgid "Unable to delete group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "in progress.\n" "\n" "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "sign in." msgid_plural "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " "in progress.\n" "\n" "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " "sign in." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Writing error" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 msgid "Reading error" msgstr "āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146 #, c-format msgid "" "Connection error from %s server:\n" "%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "āĻāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "HTTP āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 msgid "You have signed on from another location." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻžāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻ āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻŖāĻ°āĻžā§ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž " "āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŽāĻāĻ¸āĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻžāĨ¤āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻ āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ " "āĻĒā§āĻŖāĻ°āĻžā§ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 msgid "Handshaking" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "Starting authentication" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 msgid "Getting cookie" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 msgid "Sending cookie" msgstr "āĻā§āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻ¨āĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 msgid "Away From Computer" msgstr "āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻĻā§āĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 msgid "On The Phone" msgstr "āĻĢā§āĻ¨ āĻ āĻāĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36 msgid "Out To Lunch" msgstr "āĻ˛āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" msgstr "āĻ¸āĻŽā§ āĻļā§āĻˇ āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻāĻ¯āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§ āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž āĻāĻžāĻ°āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĨāĻžāĻāĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžā§ āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž āĻāĻžāĻ°āĻ¨ āĻāĻŽāĻ°āĻž āĻā§āĻŦ āĻ¤āĻžā§āĻžāĻ¤āĻžā§āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻā§āĻāĻŋ:" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 msgid "" "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 msgid "" "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻāĻŦā§āĻ°ā§āĻĄā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĨāĻžāĻāĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžā§ āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžā§ āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "\"%s\"-āĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ āĻŦā§āĻ§" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 #, fuzzy msgid "Missing Cipher" msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻĢāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 msgid "The RC4 cipher could not be found" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113 msgid "" "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " "not be loaded." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286 #, c-format msgid "" "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " "supported by MySpace." msgstr "" #. Notify an error message also, because this is important! #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 msgid "MySpaceIM Error" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 #, fuzzy msgid "Reading challenge" msgstr "āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 #, fuzzy msgid "Unexpected challenge length from server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 #, c-format msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" msgstr "" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 #, fuzzy msgid "New mail messages" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ (_m)" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 msgid "New blog comments" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 msgid "New profile comments" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 msgid "New friend requests!" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 msgid "New picture comments" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 msgid "MySpace" msgstr "" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 #, fuzzy msgid "No username set" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 msgid "" "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." "username and choose a username and try to login again." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¸āĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻā§āĻĄ %d āĻĢāĻ°āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 #, fuzzy msgid "Failed to add buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ āĻāĻļāĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 #, fuzzy msgid "'addbuddy' command failed." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĨā§āĻā§ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 #, fuzzy msgid "persist command failed" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻāĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 #, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 #, fuzzy msgid "User lookup" msgstr "āĻāĻ¸āĻ°" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 #, fuzzy msgid "Failed to remove buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ āĻāĻļāĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 msgid "'delbuddy' command failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 #, fuzzy msgid "blocklist command failed" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻāĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 #, fuzzy msgid "Invalid input condition" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛" #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 msgid "Read buffer full" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 #, fuzzy msgid "Unparseable message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻšāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 #, fuzzy msgid "IM Friends" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ (_I)" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 #, c-format msgid "" "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " "on the server-side list)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 #, fuzzy msgid "Add contacts from server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻžā§āĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 #, fuzzy msgid "Importing friends failed" msgstr "āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ" #. TODO: find out how #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 #, fuzzy msgid "Find people..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻā§āĻāĻā§..." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 #, fuzzy msgid "Change IM name..." msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨..." #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 msgid "myim URL handler" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 msgid "Show display name in status text" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 msgid "Show headline in status text" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 #, fuzzy msgid "Send emoticons" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āĻ° āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 msgid "Screen resolution (dots per inch)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 #, fuzzy msgid "Base font size (points)" msgstr "āĻŦā§āĻšāĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻžāĻāĻ" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 msgid "User" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§" #. TODO: link to username, if available #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 msgid "Profile" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 #, fuzzy msgid "Headline" msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ˛ (_H)" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 #, fuzzy msgid "Song" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 msgid "Total Friends" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 #, fuzzy msgid "Client Version" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§" #. TODO: icons for each zap #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 msgid "Zap" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #, fuzzy, c-format msgid "%s has zapped you!" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ [%s]" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #, c-format msgid "Zapping %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 msgid "Whack" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s has whacked you!" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ [%s]" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 #, c-format msgid "Whacking %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 #, fuzzy msgid "Torch" msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s has torched you!" msgstr "āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§ āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 #, c-format msgid "Torching %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 msgid "Smooch" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s has smooched you!" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 #, c-format msgid "Smooching %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 msgid "Hug" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s has hugged you!" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 #, c-format msgid "Hugging %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 #, fuzzy msgid "Slap" msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s has slapped you!" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨ [%s]" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 #, c-format msgid "Slapping %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 #, fuzzy msgid "Goose" msgstr "āĻāĻ˛ā§ āĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 #, fuzzy, c-format msgid "%s has goosed you!" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 #, fuzzy, c-format msgid "Goosing %s..." msgstr "%s āĻā§āĻāĻāĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 msgid "High-five" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "%s has high-fived you!" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, c-format msgid "High-fiving %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 msgid "Punk" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "%s has punk'd you!" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 #, c-format msgid "Punking %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 msgid "Raspberry" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s has raspberried you!" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 #, c-format msgid "Raspberrying %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867 msgid "Unable to write to network" msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870 msgid "Unable to read from network" msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873 msgid "Error communicating with server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877 msgid "Conference not found" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880 msgid "Conference does not exist" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884 msgid "A folder with that name already exists" msgstr "āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887 msgid "Not supported" msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891 msgid "Password has expired" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄā§āĻ° āĻŽā§ā§āĻžāĻĻ āĻļā§āĻˇ" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894 msgid "Incorrect password" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻā§āĻ˛" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897 msgid "User not found" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900 msgid "Account has been disabled" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903 msgid "The server could not access the directory" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906 msgid "Your system administrator has disabled this operation" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909 msgid "The server is unavailable; try again later" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻāĻ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915 msgid "Cannot add yourself" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918 msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922 msgid "Incorrect screen name or password" msgstr "āĻā§āĻ˛ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925 msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928 msgid "" "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " "entered" msgstr "" "āĻ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻ˛ā§ āĻā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§ āĻĻā§āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938 msgid "You have entered an incorrect screen name" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻ˛ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941 msgid "An error occurred while updating the directory" msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944 msgid "Incompatible protocol version" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947 msgid "The user has blocked you" msgstr "āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§ āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950 msgid "" "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " "time" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953 msgid "The user is either offline or you are blocked" msgstr "āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§ āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956 #, c-format msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: 0x%X" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 #, c-format msgid "Login failed (%s)." msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§ (%s)āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤ " #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "%s āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§(%s) āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "%s-āĻā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)āĨ¤ " #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤ " #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " "creating folder (%s)." msgstr "" "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ %s āĻā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° %s āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° (%" "s) āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " "list (%s)." msgstr "" "%s āĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° (%s) āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° " "āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "" #msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ %s āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻ¨ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "%s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "%s-āĻā§ āĻ āĻ¨ā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ (%s)āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "%s āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž (%s) āĻĨā§āĻā§ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§ā§ āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ (%s) āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 msgid "Telephone Number" msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŋāĻĨā§āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Personal Title" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 msgid "Mailstop" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻĄāĻŋ" #. tag = _("DN"); #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); #. if (value) { #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 msgid "Full name" msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸ %d" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ SSL āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 msgid "Authenticating..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 msgid "Unable to connect to server." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 msgid "Waiting for response..." msgstr "āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ° āĻ āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§..." #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s āĻā§ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" "\n" "Sent: %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§ āĻ āĻāĻļāĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ?" #. we don't want to reconnect in this case #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "" #. TODO: Would be nice to prompt if not set! #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." msgstr "" "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž " "āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 #, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 msgid "Server address" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 msgid "Server port" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 #: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 #: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 msgid "Server closed the connection." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻāĻŋ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§ā§āĻā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 #: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 #, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" "%s" msgstr "" "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨ā§:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 #: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 #: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 #: ../libpurple/proxy.c:1478 #, fuzzy msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ SSL āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118 #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120 msgid "AIM Protocol Plugin" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻŽ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 msgid "ICQ Protocol Plugin" msgstr "āĻāĻāĻ¸āĻŋāĻāĻŋāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 #, fuzzy msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ āĻā§āĻ¨ā§ MOTD āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 #, fuzzy msgid "The remote user has declined your request." msgstr "āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§ āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 #, fuzzy msgid "Could not establish a connection with the remote user." msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻāĻŽāĻĄāĻŋāĻāĻ¨āĻāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤āĻāĻāĻž āĻāĻŋ āĻāĻ˛āĻā§?" #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 #, fuzzy msgid "Direct IM established" msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116 msgid "Invalid error" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117 msgid "Invalid SNAC" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ SNAC" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118 msgid "Rate to host" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119 msgid "Rate to client" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121 msgid "Service unavailable" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122 msgid "Service not defined" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123 msgid "Obsolete SNAC" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124 msgid "Not supported by host" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125 msgid "Not supported by client" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126 msgid "Refused by client" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127 msgid "Reply too big" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128 msgid "Responses lost" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129 msgid "Request denied" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130 msgid "Busted SNAC payload" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 msgid "Insufficient rights" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 msgid "In local permit/deny" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133 msgid "Too evil (sender)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134 msgid "Too evil (receiver)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135 msgid "User temporarily unavailable" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136 msgid "No match" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137 msgid "List overflow" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138 msgid "Request ambiguous" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139 msgid "Queue full" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140 msgid "Not while on AOL" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " "your AIM/ICQ account.)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 #, c-format msgid "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" msgstr "" #. Label #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387 #: ../pidgin/gtkutils.c:2417 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 msgid "Buddy Icon" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 msgid "Voice" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 msgid "AIM Direct IM" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 msgid "Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 msgid "Get File" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻ¨ā§" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 msgid "Games" msgstr "āĻā§āĻ˛āĻž" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 msgid "Add-Ins" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 msgid "Send Buddy List" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 msgid "AP User" msgstr "AP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 msgid "ICQ RTF" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 msgid "Nihilist" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 msgid "Trillian Encryption" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 msgid "ICQ UTF8" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 msgid "Hiptop" msgstr "āĻšāĻŋāĻĒāĻāĻĒ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 msgid "Security Enabled" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻā§āĻ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 msgid "Video Chat" msgstr "āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 msgid "iChat AV" msgstr "āĻāĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ AV" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 msgid "Live Video" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 msgid "Camera" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŽā§āĻ°āĻž" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 #, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 #, c-format msgid "Not Available" msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§āĻ " #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 #, c-format msgid "Occupied" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 #, c-format msgid "Web Aware" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 #, c-format msgid "Invisible" msgstr "āĻ āĻĻā§āĻļā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 #, c-format msgid "Online" msgstr "āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 msgid "IP Address" msgstr "āĻāĻāĻĒāĻŋ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 msgid "Warning Level" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 msgid "Buddy Comment" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" "%s" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" "%s" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 msgid "Screen name sent" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "" #. TODO: Don't call this with ssi #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 msgid "Finalizing connection" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 #, c-format msgid "" "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " "invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 msgid "Invalid screen name." msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ āĻŦā§āĻ§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 msgid "Incorrect password." msgstr "āĻā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 msgid "Your account is currently suspended." msgstr "" #. service temporarily unavailable #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 msgid "Could Not Connect" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414 msgid "Received authorization" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449 msgid "Enter SecurID" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 msgid "_OK" msgstr "āĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§ (_O)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " "fixed. Check %s for updates." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 #, fuzzy msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "AIM āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 #, fuzzy msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "%s āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 msgid "Password sent" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 msgid "Unable to initialize connection" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 msgid "Please authorize me!" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 msgid "No reason given." msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ°āĻ¨ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " "following reason:\n" "%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "" #. Someone has granted you authorization #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" "\n" "From: %s [%s]\n" "%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" "\n" "From: %s [%s]\n" "%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" "\n" "Message is:\n" "%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "āĻ¯ā§āĻ (_A)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 msgid "_Decline" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¨ (_D)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "" "%2$s-āĻāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ %1$hu-āĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§ā§ āĻā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻāĻŋāĻ˛ āĻ āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻāĨ¤" msgstr[1] "" "%2$s-āĻāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ %1$hu-āĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§ā§ āĻā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻā§āĻ˛ā§ āĻāĻŋāĻ˛ āĻ āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." msgid_plural "" "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "āĻ āĻā§āĻāĻžāĻ¤ āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ %2$s-āĻāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ %1$hu-āĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§ā§ āĻā§āĻā§āĨ¤ " msgstr[1] "āĻ āĻā§āĻāĻžāĻ¤ āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ %2$s-āĻāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ %1$hu-āĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§ā§ āĻā§āĻā§āĨ¤" #. Data is assumed to be the destination sn #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "%s āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 msgid "Unknown reason." msgstr "āĻ āĻā§āĻāĻžāĻ¤ āĻāĻžāĻ°āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "%s-āĻā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ:" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "%s āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896 msgid "Online Since" msgstr "āĻ¯āĻāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 msgid "Available Message" msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" #. The conversion failed! #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "%s āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¸āĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759 msgid "Personal Web Page" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 msgid "Zip Code" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 msgid "Division" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 msgid "Position" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 msgid "Web Page" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 msgid "Work Information" msgstr "āĻĒā§āĻļāĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877 msgid "Pop-Up Message" msgstr "āĻĒāĻĒāĻāĻĒ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922 msgid "Screen name" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 #, c-format msgid "No results found for email address %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 #, c-format msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 #, c-format msgid "Error Changing Account Info" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " "too many screen names associated with it." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " "invalid." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 #, c-format msgid "The email address for %s is %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 msgid "Account Info" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "AIM āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " "fully connected." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgid_plural "" "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 msgid "Profile too long." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgid_plural "" "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " "truncated for you." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 msgid "Away message too long." msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻ āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " "must be a valid email address, or start with a letter and contain only " "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 msgid "Unable To Add" msgstr "āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻā§āĻāĻā§ āĻāĻ¨āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ " #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 msgid "Orphans" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 msgid "(no name)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ " #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "want to add them?" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 msgid "Authorization Given" msgstr "" #. Granted #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 msgid "Authorization Granted" msgstr "" #. Denied #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " "following reason:\n" "%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 msgid "Authorization Denied" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 msgid "Away Message" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(āĻāĻ¨āĻž āĻšāĻā§āĻā§)</i>" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 msgid "Buddy Comment:" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž:" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 #, fuzzy msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻāĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ āĻāĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻā§āĻĒāĻ¨ā§ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻāĻāĻŋ āĻĨāĻžāĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ " "āĻāĻŋ āĻāĻāĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨? " #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 msgid "C_onnect" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ (_o)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 msgid "Get AIM Info" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻŽ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 msgid "Get Status Msg" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻ¨ā§" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 msgid "Direct IM" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 msgid "Re-request Authorization" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 msgid "Require authorization" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻāĻŋāĻāĻāĻŋ āĻ āĻŦā§āĻ§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 msgid "Change Address To:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 msgid "Find Buddy by Email" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 msgid "Search for a buddy by email address" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 msgid "_Search" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ (_S)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§ (URL)..." #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 msgid "Change Password (URL)" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ (URL)" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "" #. ICQ actions #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻ āĻĒāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨..." #. AIM actions #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 msgid "Confirm Account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻ°āĻŖ" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 msgid "Display Currently Registered Email Address" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 msgid "Change Currently Registered Email Address..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 msgid "Use recent buddies group" msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ¤āĻā§āĻˇāĻ¨ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻāĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻž āĻĻā§āĻāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 #, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "%s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻāĻŋ:%hu." #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 #, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻāĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." msgstr "" "āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻžāĻ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻāĻŽ āĻāĻŦāĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĨ¤ " "āĻ¯ā§āĻšā§āĻ¤ā§ āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻāĻĒāĻŋ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻāĻ°āĻŦā§, āĻ¤āĻžāĻ āĻāĻāĻŋ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 msgid "Primary Information" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41 msgid "Personal Introduction" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42 msgid "QQ Number" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47 msgid "Country/Region" msgstr "āĻĻā§āĻļ/āĻāĻ˛āĻžāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48 msgid "Province/State" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50 msgid "Horoscope Symbol" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52 msgid "Zodiac Sign" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53 msgid "Blood Type" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 msgid "College" msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 msgid "Email" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 msgid "Zipcode" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58 msgid "Cellphone Number" msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛āĻĢā§āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59 msgid "Phone Number" msgstr "āĻā§āĻ˛āĻŋāĻĢā§āĻ¨ āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ°" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Aquarius" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Pisces" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 #, fuzzy msgid "Aries" msgstr "āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Taurus" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Gemini" msgstr "āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 #, fuzzy msgid "Cancer" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Leo" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Virgo" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Libra" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Scorpio" msgstr "āĻŦā§āĻļā§āĻāĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Sagittarius" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Capricorn" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Rat" msgstr "āĻāĻĻā§āĻ°" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Ox" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Tiger" msgstr "āĻŦāĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Rabbit" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Dragon" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Snake" msgstr "āĻ¸āĻžāĻĒ" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Horse" msgstr "āĻā§ā§āĻž" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Goat" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Monkey" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¨āĻ°" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Rooster" msgstr "āĻŽāĻ°ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Dog" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Pig" msgstr "āĻļā§āĻāĻ°" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78 msgid "Other" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 msgid "Modify my information" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 msgid "Update my information" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻĄā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 msgid "Your information has been updated" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻĄā§āĻ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 #, c-format msgid "" "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " "%s." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 msgid "Invalid QQ Face" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ QQ Face" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 #, c-format msgid "You rejected %d's request" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %d āĻāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 msgid "Input your reason:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212 msgid "Reject request" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§" #. title #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141 msgid "Sorry, you are not my type..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 #, fuzzy msgid "Add buddy with auth request failed" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309 msgid "You have successfully removed a buddy" msgstr "" #. TODO: Does the user really need to be notified about this? #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338 #, fuzzy msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 #, c-format msgid "User %d needs authentication" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ %d āĻāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻĻāĻ°āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 msgid "Input request here" msgstr "" #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 msgid "Would you be my friend?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻšāĻŦā§āĻ¨?" #. multiline #. masked #. hint #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 msgid "Send" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "You have added %d to buddy list" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %d-āĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515 msgid "QQid Error" msgstr "QQid āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516 msgid "Invalid QQid" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ QQid" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65 msgid "ID: " msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98 msgid "Group ID" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻāĻāĻĄāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100 msgid "Creator" msgstr "āĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103 msgid "Group Description" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109 msgid "Auth" msgstr "Auth" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119 msgid "QQ Qun" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 #, fuzzy msgid "Please enter external group ID" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ %s āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "User %d requested to join group %d" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ %d, āĻā§āĻ°ā§āĻĒ %d āĻ¤ā§ āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻā§ā§ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193 #, c-format msgid "Reason: %s" msgstr "āĻāĻžāĻ°āĻ¨: %s" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 msgid "QQ Qun Operation" msgstr "QQ Qun āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248 msgid "Approve" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 #, c-format msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 #, c-format msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 #, c-format msgid "You [%d] have left group \"%d\"" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 msgid "This group has been added to your buddy list" msgstr "āĻāĻ āĻā§āĻ°ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 msgid "I am not a member" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 msgid "I am a member" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47 msgid "I am applying to join" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50 msgid "I am the admin" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53 msgid "Unknown status" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82 msgid "This group does not allow others to join" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 msgid "You have successfully left the group" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 msgid "QQ Group Auth" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 #, c-format msgid "Code [0x%02X]: %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93 msgid "Group Operation Error" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #. we want to see window #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87 #, fuzzy msgid "Do you want to approve the request?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 #, fuzzy msgid "Enter your reason:" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻ˛ā§ āĻ¨ā§āĻā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨..." #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 msgid "You have successfully modified Qun member" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 msgid "You have successfully modified Qun information" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 msgid "Would you like to set up the Qun details now?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻāĻ¨ Qun āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 msgid "Setup" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ" #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432 msgid "System Message" msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 #, fuzzy msgid "Failed to send IM." msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s" #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 #, fuzzy msgid "Error requesting login token" msgstr "%s āĻ¸āĻā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ āĻ˛āĻ āĻĻā§āĻā§āĻ¨" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 msgid "Unable to connect." msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186 #, c-format msgid "Unknown-%d" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž-%d" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211 #, fuzzy msgid "TCP Address" msgstr "āĻāĻāĻĒāĻŋ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213 #, fuzzy msgid "UDP Address" msgstr "āĻāĻāĻĒāĻŋ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242 msgid "Level" msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373 msgid "Invalid name" msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439 #, c-format msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨</b>: %d<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440 #, c-format msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻĒā§āĻž</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŽā§āĻĄ</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445 #, c-format msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" msgstr "<b>āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻāĻĒāĻŋ</b>: %s: %d<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446 #, c-format msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻāĻĒāĻŋ</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 #, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452 #, c-format msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻāĻāĻĒāĻŋ</b>: %s<br>\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453 #, c-format msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" msgstr "<b>āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§</b>: %s\n" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457 msgid "Login Information" msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻž" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533 #, fuzzy msgid "Set My Information" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539 msgid "Show Login Information" msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560 msgid "Leave this QQ Qun" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584 #, fuzzy msgid "Block this buddy" msgstr "āĻāĻ āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "QQ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛\tāĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752 #, fuzzy msgid "Connect using TCP" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 msgid "Socket error" msgstr "āĻ¸āĻā§āĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319 msgid "Unable to read from socket" msgstr "āĻ¸āĻā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d %s āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§ āĻ°āĻžāĻāĻŋ āĻšāĻ¨āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 msgid "File Send" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ" #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 #, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d %s-āĻāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 msgid "Connection lost" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§ā§ āĻā§āĻā§" #. cancel login progress #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 msgid "Login failed, no reply" msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻā§āĻ¨ āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110 #, fuzzy msgid "Do you want to add this buddy?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #. only need to get value #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166 #, c-format msgid "You have been added by %s" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263 msgid "Would you like to add him?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 #, c-format msgid "User %s rejected your request" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212 #, c-format msgid "User %s approved your request" msgstr "" #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ [%s] āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž: %s" #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261 #, c-format msgid "%s is not in your buddy list" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 msgid "Connection closed (writing)" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ (āĻ˛ā§āĻāĻž)" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290 #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "<b>āĻā§āĻ°ā§āĻĒā§āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ:</b> %s<br>" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291 #, c-format msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" msgstr "<b>āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻā§āĻ°ā§āĻĒ ID:</b> %s<br>" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293 #, c-format msgid "Info for Group %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295 msgid "Notes Address Book Information" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327 msgid "Invite Group to Conference..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337 msgid "Get Notes Address Book Info" msgstr "āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻŦāĻā§ā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻ¨ā§ " #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504 msgid "Sending Handshake" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻļā§āĻ āĻ āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524 msgid "Login Redirected" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530 msgid "Forcing Login" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534 msgid "Login Acknowledged" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539 msgid "Starting Services" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format msgid "" "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702 msgid "Connection reset" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709 #, c-format msgid "Error reading from socket: %s" msgstr "%s āĻ¸āĻā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #. this is a regular connect, error out #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726 msgid "Unable to connect to host" msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770 #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944 msgid "Conference Closed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403 msgid "Unable to send message: " msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ:" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959 msgid "Place Closed" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229 msgid "Microphone" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 msgid "Speakers" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 msgid "Video Camera" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145 msgid "Supports" msgstr "āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119 msgid "External User" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380 msgid "Create conference with user" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 #, c-format msgid "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " "sent to %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385 msgid "New Conference" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387 msgid "Create" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452 msgid "Available Conferences" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458 msgid "Create New Conference..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465 msgid "Invite user to a conference" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 #, c-format msgid "" "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " "this user to." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 msgid "Invite to Conference" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562 msgid "Invite to Conference..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 msgid "Send TEST Announcement" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 msgid "Topic:" msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§:" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 msgid "No Sametime Community Server specified" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 #, c-format msgid "" "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " "Please enter one below to continue logging in." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641 msgid "Meanwhile Connection Setup" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 msgid "Connect" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137 msgid "Last Known Client" msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻā§āĻ˛āĻžā§ā§āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506 msgid "User Name" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509 msgid "Sametime ID" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334 msgid "Select User" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418 msgid "Unable to add user: user not found" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 msgid "Unable to add user" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format msgid "" "Error reading file %s: \n" "%s\n" msgstr "" "%s āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: \n" "%s\n" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146 msgid "Remotely Stored Buddy List" msgstr "āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151 msgid "Buddy List Storage Mode" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154 msgid "Local Buddy List Only" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156 msgid "Merge List from Server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158 msgid "Merge and Save List to Server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160 msgid "Synchronize List with Server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 #, c-format msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255 #, c-format msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 #, c-format msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443 msgid "Unable to add group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 msgid "Possible Matches" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻŦāĻ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " "to your buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻŦāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " "Sametime community." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻŦāĻā§ā§āĻ° āĻā§āĻ°ā§āĻĒ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 msgid "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "'%s' āĻāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĢāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " "buttons below." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 msgid "Search Results" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻĢāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 msgid "No matches" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 msgid "No Matches" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻŽāĻŋāĻ˛ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605 msgid "Search for a user" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 msgid "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609 msgid "User Search" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 msgid "Import Sametime List..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626 msgid "Export Sametime List..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻŦāĻā§ā§āĻ° āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§..." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634 msgid "User Search..." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨..." #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "" #. pretend to be Sametime Connect #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750 msgid "Hide client identity" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 #, c-format msgid "User %s is not present in the network" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 msgid "Key Agreement" msgstr "āĻŽā§āĻ˛ āĻā§āĻā§āĻ¤āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 msgid "Key Agreement failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 msgid "Key agreement was aborted" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 msgid "Key agreement is already started" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 #, c-format msgid "" "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " "agreement?" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 #, c-format msgid "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" "Remote host: %s\n" "Remote port: %d" msgstr "" "āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§ āĻŽāĻ¤ā§āĻā§āĻ¯ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻā§āĻ¨:\n" "āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻšā§āĻ¸ā§āĻ: %s\n" "āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ: %d" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 msgid "Key Agreement Request" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 msgid "IM With Password" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻ¸āĻš āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 msgid "Cannot set IM key" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻā§ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 msgid "Set IM Password" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 msgid "Get Public Key" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 msgid "Show Public Key" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 msgid "Could not load public key" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 msgid "User Information" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 msgid "Cannot get user information" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 #, c-format msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 msgid "" "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." msgstr "" #. Open file selector to select the public key. #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 msgid "Open..." msgstr "āĻā§āĻ˛ā§..." #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 #, c-format msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 msgid "" "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "a public key." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 msgid "_Import..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 msgid "Select correct user" msgstr "āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 msgid "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 msgid "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 msgid "Detached" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 msgid "Indisposed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 msgid "Wake Me Up" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 msgid "Hyper Active" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 msgid "Robot" msgstr "āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨āĻŦ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512 msgid "Happy" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514 msgid "Sad" msgstr "āĻĻā§:āĻā§" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516 msgid "Angry" msgstr "āĻ°āĻžāĻā§" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518 msgid "Jealous" msgstr "āĻāĻ°ā§āĻˇāĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520 msgid "Ashamed" msgstr "āĻ˛āĻā§āĻāĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522 msgid "Invincible" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524 msgid "In Love" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526 msgid "Sleepy" msgstr "āĻā§āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528 msgid "Bored" msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻā§āĻ¤" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530 msgid "Excited" msgstr "āĻāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻāĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532 msgid "Anxious" msgstr "āĻāĻĻā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ° āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻžāĻˇāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 msgid "Timezone" msgstr "āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 msgid "Reset IM Key" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 msgid "IM with Password" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻš āĻāĻāĻāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 msgid "Get Public Key..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 msgid "_Passphrase:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 #, c-format msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 msgid "Channel Information" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 msgid "Cannot get channel information" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 #, c-format msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:</b> %s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 #, c-format msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "<br><b>āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž:</b> %d" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 #, c-format msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 #, c-format msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "<br><b>āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻ¸āĻžāĻāĻĢāĻžāĻ°:</b> %s" #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 #, c-format msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 #, c-format msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ:</b><br>%s" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 #, c-format msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "" #. Add new public key #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 msgid "Open Public Key..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 msgid "Channel Passphrase" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 #, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " "able to join." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 msgid "Channel Authentication" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 msgid "Add / Remove" msgstr "āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§ / āĻ¸āĻ°āĻžāĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 msgid "Group Name" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 msgid "Passphrase" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ %s āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻā§āĻ°ā§āĻĒā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ āĻĒāĻžāĻ¸āĻĢā§āĻ°ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 msgid "User Limit" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 msgid "Invite List" msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 msgid "Ban List" msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 msgid "Add Private Group" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻā§āĻˇā§āĻ ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 msgid "Reset Permanent" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 msgid "Set Permanent" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 msgid "Set User Limit" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ§āĻžāĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ§ āĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 msgid "Reset Private Channel" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 msgid "Set Private Channel" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 msgid "Set Secret Channel" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 #, c-format msgid "" "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 msgid "Join Private Group" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¯ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 msgid "Cannot join private group" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Call Command" msgstr "āĻāĻ˛ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Cannot call command" msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 msgid "Unknown command" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 msgid "Secure File Transfer" msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 msgid "Error during file transfer" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 #, fuzzy msgid "Remote disconnected" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 msgid "Permission denied" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 msgid "Key agreement failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻžāĻāĻŽāĻāĻāĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 #, fuzzy msgid "Creating connection failed" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻļāĻ¨ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 msgid "No file transfer session active" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 msgid "File transfer already started" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻļā§āĻ°ā§ āĻšā§ā§ āĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 msgid "Cannot send file" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 #, fuzzy msgid "Error occurred" msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 #, c-format msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 #, c-format msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 #, c-format msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 #, c-format msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 #, c-format msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 #, c-format msgid "Killed by %s (%s)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 msgid "Server signoff" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻāĻ¨āĻ āĻĢ" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 msgid "Personal Information" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 msgid "Birth Day" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 msgid "Job Role" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 msgid "Organization" msgstr "āĻ¸āĻāĻāĻ āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 msgid "Unit" msgstr "āĻāĻāĻ¨āĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 msgid "Note" msgstr "āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Join Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 #, c-format msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 #, c-format msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 msgid "Real Name" msgstr "āĻāĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 msgid "Status Text" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ " #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 msgid "_More..." msgstr "āĻāĻ°āĻ... (_M)" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 msgid "Detach From Server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ āĻŋāĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 #, fuzzy msgid "Network is empty" msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 msgid "Server Statistics" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" "Local server uptime: %s\n" "Local server clients: %d\n" "Local server channels: %d\n" "Local server operators: %d\n" "Local router operators: %d\n" "Local cell clients: %d\n" "Local cell channels: %d\n" "Local cell servers: %d\n" "Total clients: %d\n" "Total channels: %d\n" "Total servers: %d\n" "Total routers: %d\n" "Total server operators: %d\n" "Total router operators: %d\n" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "āĻĒāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻŋāĻ āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 msgid "WATCH" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 #, fuzzy msgid "Cannot watch user" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 msgid "Resuming session" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 msgid "Authenticating connection" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 msgid "Verifying server public key" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻā§ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 msgid "Passphrase required" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 #, c-format msgid "" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " "still like to accept this public key?" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" "\n" "%s\n" "%s\n" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻā§ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 msgid "_View..." msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨... (_V)" #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 msgid "Disconnected by server" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 msgid "Error during connecting to SILC Server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 msgid "Key Exchange failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 msgid "" "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 msgid "Connection failed" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 msgid "Performing key exchange" msgstr "" #. Progress #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 #, c-format msgid "Could not load SILC key pair" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 msgid "Unable to create connection" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 msgid "Out of memory" msgstr "āĻŽā§āĻŽāĻ°ā§ āĻļā§āĻˇ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 msgid "Your Current Mood" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨āĻāĻžāĻ° āĻŽāĻ¨ā§āĻ° āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 #, c-format msgid "Normal" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 msgid "In love" msgstr "āĻāĻžāĻ˛āĻŦāĻžāĻ¸āĻžā§ āĻĒāĻ¤āĻŋāĻ¤" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 msgid "SMS" msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻŽāĻāĻ¸" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 msgid "MMS" msgstr "āĻāĻŽāĻāĻŽāĻāĻ¸" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 msgid "Video conferencing" msgstr "āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 msgid "Your Current Status" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 msgid "Online Services" msgstr "āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¸" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 msgid "Your VCard File" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° VCard āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 #, fuzzy msgid "Timezone (UTC)" msgstr "āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 msgid "" "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " "about yourself." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 msgid "Message of the Day" msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 msgid "No Message of the Day available" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940 msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 msgid "Passphrases do not match" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "āĻā§ āĻā§ā§āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 msgid "Key length" msgstr "āĻā§ āĻĻā§āĻ°ā§āĻā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 msgid "Public key file" msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 msgid "Private key file" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 msgid "Passphrase (retype)" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ (āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°ā§āĻ¨)" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 msgid "Generate Key Pair" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 msgid "Online Status" msgstr "āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 msgid "View Message of the Day" msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ <I>%s</I> āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 msgid "Topic too long" msgstr "āĻ āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 msgid "You must specify a nick" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "%s āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ āĻŽā§āĻĄ: %s" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ cmodes āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" msgstr "āĻ āĻā§āĻ¨āĻž āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ: %s" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "part [channel]: āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "leave [channel]: āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 msgid "list: List channels on this network" msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 msgid "detach: Detach this session" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "help <command>: āĻ¯ā§āĻā§āĻ¨ silc āĻā§āĻ˛āĻžā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "" # āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 msgid "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 msgid "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 msgid "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "āĻĒāĻŋāĻ: āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻŋāĻ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 msgid "" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "SILC āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #. * description #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Network" msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 msgid "Public Key file" msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 msgid "Private Key file" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 msgid "Cipher" msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻĢāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 msgid "HMAC" msgstr "HMAC" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 msgid "Public key authentication" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 #, fuzzy msgid "Cannot create SILC key pair\n" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻā§ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "āĻāĻ¸āĻ˛ āĻ¨āĻžāĻŽ: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, c-format msgid "Email: \t\t%s\n" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛: \t\t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "āĻšā§āĻˇā§āĻ āĻ¨āĻžāĻŽ: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "āĻ¸āĻāĻāĻ āĻ¨: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "āĻĻā§āĻļ: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "āĻāĻ˛āĻā§āĻ°āĻŋāĻĻāĻŽ: \t%s\n" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 #, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Version: \t%s\n" msgstr "āĻāĻžāĻ°āĻ¨: %s" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 #, c-format msgid "" "Public Key Fingerprint:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 #, c-format msgid "" "Public Key Babbleprint:\n" "%s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 msgid "Public Key Information" msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 msgid "Paging" msgstr "āĻĒā§āĻāĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 msgid "Video Conferencing" msgstr "āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸āĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579 msgid "Computer" msgstr "āĻāĻŽāĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583 msgid "PDA" msgstr "āĻĒāĻŋāĻĄāĻŋāĻ" #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585 msgid "Terminal" msgstr "āĻāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 #, c-format msgid "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " "whiteboard?" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "āĻšā§ā§āĻžāĻāĻ āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 msgid "No server statistics available" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 #, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 #, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 #, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 #, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 #, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 #, fuzzy msgid "John Noname" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" msgstr "~/.silc āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨/āĻĒā§āĻž āĻ¯āĻžā§ āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334 #, c-format msgid "Could not load SILC key pair: %s" msgstr "" #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 msgid "Could not write" msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 msgid "Could not connect" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 #, fuzzy msgid "Unknown server response." msgstr "āĻ āĻā§āĻāĻžāĻ¤ āĻāĻžāĻ°āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 msgid "Could not create listen socket" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻ āĻŦā§āĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "" #. * summary #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 msgid "Use UDP" msgstr "UDP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 msgid "Use proxy" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 msgid "Proxy" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 #, fuzzy msgid "Auth User" msgstr "AP āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 #, fuzzy msgid "Auth Domain" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 #, c-format msgid "Looking up %s" msgstr "%s āĻā§āĻāĻāĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148 #, c-format msgid "Connect to %s failed" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻ¨āĻāĻ¨: %s" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "%s āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "%s āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 #, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "%s-āĻ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻā§ āĻ āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 #, c-format msgid "Failure." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 #, c-format msgid "Too many matches." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 #, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 #, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĄāĻŋāĻāĻāĻāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 #, c-format msgid "Email lookup restricted." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 #, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 #, c-format msgid "No keywords." msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻā§āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 #, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻā§āĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 #, c-format msgid "Country not supported." msgstr "āĻĻā§āĻļāĻāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %sāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 #, c-format msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "āĻā§āĻ˛ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 #, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 #, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 #, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590 msgid "Invalid Groupname" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674 msgid "Connection Closed" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§ " #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714 msgid "Waiting for reply..." msgstr "āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ° āĻ āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻžā§..." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 msgid "Password Change Successful" msgstr "āĻ¸āĻĢāĻ˛āĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŦāĻĻāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 #: ../pidgin/gtkblist.c:5932 msgid "_Group:" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ (_G): " #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 msgid "Get Dir Info" msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§ā§" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675 msgid "Set Dir Info" msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797 #, c-format msgid "Could not open %s for writing!" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 msgid "Could not connect for transfer." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "āĻāĻ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ..." #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 #, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻžāĻšā§! āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž:" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 #, fuzzy msgid "Authorization denied message:" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ:" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 msgid "Add buddy rejected" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " "Check %s for updates." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %sāĻā§ āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻā§āĻā§āĻ¨,āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ°ā§ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" "\"Yes\" āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 msgid "Ignore buddy?" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸āĻžā§āĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 #, fuzzy, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" "%s" msgstr "" "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨ā§:\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" "%s" msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻāĻŽāĻĄāĻŋāĻāĻ¨āĻāĻ¸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤āĻāĻāĻž āĻāĻŋ āĻāĻ˛āĻā§?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 msgid "Not at Home" msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸āĻžā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 msgid "Not at Desk" msgstr "āĻĄā§āĻ¸ā§āĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 msgid "Not in Office" msgstr "āĻ āĻĢāĻŋāĻ¸ā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 msgid "On Vacation" msgstr "āĻā§āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 msgid "Stepped Out" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 msgid "Not on server list" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 msgid "Appear Online" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 msgid "Presence" msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 msgid "Appear Offline" msgstr "āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻāĻĻā§āĻŽāĻŦā§āĻļā§" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 msgid "Join in Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 msgid "Initiate Conference" msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻļā§āĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 msgid "Presence Settings" msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻāĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 msgid "Start Doodling" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 #, fuzzy msgid "Activate which ID?" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻāĻāĻĄāĻŋ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 msgid "Join whom in chat?" msgstr "āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 msgid "Activate ID..." msgstr "āĻāĻāĻĄāĻŋ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨ ..." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 msgid "Join User in Chat..." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ..." #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 #, fuzzy msgid "Open Inbox" msgstr "āĻšāĻāĻŽā§āĻāĻ˛ āĻāĻ¨āĻŦāĻā§āĻ¸ āĻā§āĻ˛ā§" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 #, fuzzy msgid "Buzz" msgstr "āĻŦāĻžāĻ!!" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 #, c-format msgid "Buzzing %s..." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 #, fuzzy msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ˛ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "āĻā§āĻžāĻšā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 msgid "Yahoo Japan" msgstr "āĻā§āĻžāĻšā§ āĻāĻžāĻĒāĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 msgid "Pager server" msgstr "āĻĒā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 msgid "Japan Pager server" msgstr "āĻāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 msgid "Pager port" msgstr "āĻĒā§āĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 msgid "File transfer server" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 msgid "Japan file transfer server" msgstr "āĻāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 msgid "File transfer port" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 msgid "Chat room locale" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ°ā§āĻŽ āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 msgid "Chat room list URL" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ°ā§āĻŽ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻāĻāĻ°āĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "āĻā§āĻžāĻšā§ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "āĻā§āĻžāĻšā§ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ" #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98 msgid "Sent Doodle request." msgstr "āĻĄā§āĻĄāĻ˛ āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĄā§āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻāĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307 msgid "Write Error" msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "āĻā§āĻžāĻšā§! āĻāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "āĻā§āĻžāĻšā§! āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" msgstr "āĻā§āĻžāĻšā§! āĻāĻāĻĄāĻŋ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 msgid "Hobbies" msgstr "āĻļāĻāĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 msgid "Latest News" msgstr "āĻ¸āĻžāĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ āĻāĻŦāĻ°" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Home Page" msgstr "āĻšā§āĻŽ āĻĒā§āĻāĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 msgid "Cool Link 1" msgstr "āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻ ā§§" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 msgid "Cool Link 2" msgstr "āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻ ā§¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Cool Link 3" msgstr "āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻ ā§Š" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 msgid "Last Update" msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ %s āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " "profile. If you know that the user exists, please try again later." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻāĻžāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219 msgid "Invitation Rejected" msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438 msgid "Failed to join chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #. -6 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441 msgid "Unknown room" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ°ā§āĻŽ" #. -15 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444 msgid "Maybe the room is full" msgstr "āĻŽāĻ¨ā§ āĻšā§ āĻ°ā§āĻŽāĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻŋ" #. -35 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447 msgid "Not available" msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451 msgid "" "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534 #, c-format msgid "You are now chatting in %s." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻ¨ %s-āĻ¤ā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻĻāĻŋāĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719 msgid "Failed to join buddy in chat" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ āĻāĻļāĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720 msgid "Maybe they're not in a chat?" msgstr "āĻŽāĻ¨ā§ āĻšā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻ¯āĻžāĻā§ āĻ¨ā§āĻ?" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 msgid "Fetching the room list failed." msgstr "āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500 msgid "Voices" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503 msgid "Webcams" msgstr "āĻā§ā§āĻŦāĻā§āĻ¯āĻžāĻŽ" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 msgid "Unable to fetch room list." msgstr "āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577 msgid "User Rooms" msgstr "āĻāĻ¸āĻ°" #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456 msgid "Connection problem with the YCHT server." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475 #, c-format msgid "" "Lost connection with server\n" "%s" msgstr "" "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨ā§\n" "%s" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354 msgid "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " "in the Account Editor)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752 #, c-format msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "%s,%s,%s āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 msgid "Hidden or not logged-in" msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 #, c-format msgid "<br>At %s since %s" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547 msgid "Anyone" msgstr "āĻ¯ā§ āĻā§āĻ" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354 msgid "_Class:" msgstr "āĻā§āĻ˛āĻžāĻ¸ (_C):" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360 msgid "_Instance:" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366 msgid "_Recipient:" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒāĻ (_R):" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377 #, c-format msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 msgid "zlocate <nick>: Locate user" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 msgid "zl <nick>: Locate user" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 msgid "" "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 msgid "" "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," "<i>instance</i>,*>" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 msgid "" "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 msgid "" "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 msgid "Resubscribe" msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ¸āĻžāĻŦāĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻāĻŦ" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853 msgid "Retrieve subscriptions from server" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948 msgid "Zephyr Protocol Plugin" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 msgid "Use tzc" msgstr "tzc āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 msgid "tzc command" msgstr "tzc āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 msgid "Export to .anyone" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 msgid "Export to .zephyr.subs" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985 msgid "Import from .anyone" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988 msgid "Import from .zephyr.subs" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991 msgid "Realm" msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻāĻž" #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994 msgid "Exposure" msgstr "" #: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049 #: ../libpurple/proxy.c:1617 #, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" "%s" msgstr "" "āĻ¸āĻā§āĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:\n" "%s" #: ../libpurple/proxy.c:659 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "" #: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780 #: ../libpurple/proxy.c:792 #, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŋāĻĒāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ %d" #: ../libpurple/proxy.c:788 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "" #: ../libpurple/proxy.c:1012 #, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "%s āĻ°āĻŋāĻ¸āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/proxy.c:1714 msgid "Could not resolve host name" msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ°āĻŋāĻ¸āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. #. #: ../libpurple/request.h:1378 msgid "_Yes" msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ (_Y)" #: ../libpurple/request.h:1378 msgid "_No" msgstr "āĻ¨āĻž (_N)" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. #: ../libpurple/request.h:1398 msgid "_Accept" msgstr "āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ (_A)" #. * #. * The default message to use when the user becomes auto-away. #. #: ../libpurple/savedstatuses.c:48 msgid "I'm not here right now" msgstr "āĻāĻ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/savedstatuses.c:535 msgid "saved statuses" msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../libpurple/server.c:234 #, c-format msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ %s āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĨ¤\n" #: ../libpurple/server.c:302 #, c-format msgid "Requesting %s's attention..." msgstr "" #: ../libpurple/server.c:347 #, c-format msgid "%s has requested your attention!" msgstr "" #: ../libpurple/server.c:796 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" "%s" msgstr "" "%s %s āĻā§ %s āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¸āĻ°ā§ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻāĻžāĻ¨āĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨:\n" "%s" #: ../libpurple/server.c:801 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s %s āĻā§ %s āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¸āĻ°ā§ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻāĻžāĻ¨āĻŋā§ā§āĻā§āĻ¨\n" #: ../libpurple/server.c:805 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨?" #: ../libpurple/sslconn.c:164 #, fuzzy msgid "SSL Connection Failed" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§ā§āĻā§" #: ../libpurple/sslconn.c:166 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "āĻāĻ¸āĻāĻ¸āĻāĻ˛ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻļā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/sslconn.c:168 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" msgstr "" #: ../libpurple/sslconn.c:171 #, fuzzy msgid "Unknown SSL error" msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/status.c:153 msgid "Unset" msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 #, fuzzy msgid "Do not disturb" msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻž" #: ../libpurple/status.c:159 #, fuzzy msgid "Extended away" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤:" #: ../libpurple/status.c:160 msgid "Mobile" msgstr "āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāĻ˛" #: ../libpurple/status.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨: %s" #: ../libpurple/status.c:619 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ %s" #: ../libpurple/status.c:624 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ° %s āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/status.c:1234 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§" #: ../libpurple/status.c:1251 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../libpurple/status.c:1314 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§" #: ../libpurple/status.c:1316 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s āĻāĻ° āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../libpurple/util.c:718 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" #: ../libpurple/util.c:2722 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "%s āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../libpurple/util.c:2723 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." msgstr "" #: ../libpurple/util.c:3223 msgid "Calculating..." msgstr "āĻāĻ¨āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§..." #: ../libpurple/util.c:3226 msgid "Unknown." msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../libpurple/util.c:3252 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d āĻ¸ā§āĻā§āĻ¨ā§āĻĄ" msgstr[1] "%d āĻ¸ā§āĻā§āĻ¨ā§āĻĄ" #: ../libpurple/util.c:3264 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d āĻĻāĻŋāĻ¨" msgstr[1] "%d āĻĻāĻŋāĻ¨" #: ../libpurple/util.c:3272 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d āĻāĻ¨ā§āĻāĻž" msgstr[1] "%s, %d āĻāĻ¨ā§āĻāĻž" #: ../libpurple/util.c:3278 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d āĻāĻ¨ā§āĻāĻž" msgstr[1] "%d āĻāĻ¨ā§āĻāĻž" #: ../libpurple/util.c:3286 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ" msgstr[1] "%s, %d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ" #: ../libpurple/util.c:3292 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ" msgstr[1] "%d āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ" #: ../libpurple/util.c:3552 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "" #: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "%s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../libpurple/util.c:3712 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." msgstr "" #: ../libpurple/util.c:3747 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "%s āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: %s" #: ../libpurple/util.c:3778 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "%s āĻ˛ā§āĻāĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: %s" #: ../libpurple/util.c:3803 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "%s āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s" #: ../pidgin.desktop.in.h:1 msgid "Internet Messenger" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§āĻ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../pidgin.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§āĻ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../pidgin.desktop.in.h:3 msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "" #: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "Orientation" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ " #: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 msgid "The orientation of the tray." msgstr "āĻā§āĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ " #. Build the login options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:407 msgid "Login Options" msgstr "āĻ˛āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../pidgin/gtkaccount.c:428 #, fuzzy msgid "Pro_tocol:" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻāĻ˛:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:439 #, fuzzy msgid "Screen _name:" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:529 #, fuzzy msgid "_Local alias:" msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻāĻ˛āĻŋā§āĻžāĻ¸:" #: ../pidgin/gtkaccount.c:533 #, fuzzy msgid "Remember pass_word" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸ā§āĻŽāĻ°āĻŖā§ āĻ°āĻžāĻā§" #. Build the user options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:591 msgid "User Options" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../pidgin/gtkaccount.c:604 #, fuzzy msgid "New _mail notifications" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻŽā§āĻāĻ˛ā§āĻ° āĻā§āĻˇāĻŖāĻž" #. Buddy icon #: ../pidgin/gtkaccount.c:609 msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "" #. Build the protocol options frame. #: ../pidgin/gtkaccount.c:731 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../pidgin/gtkaccount.c:936 msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkaccount.c:937 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "āĻā§āĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ " #: ../pidgin/gtkaccount.c:943 msgid "No Proxy" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkaccount.c:949 msgid "HTTP" msgstr "āĻāĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŋāĻĒāĻŋ" #: ../pidgin/gtkaccount.c:955 msgid "SOCKS 4" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¸ ā§Ē" #: ../pidgin/gtkaccount.c:961 msgid "SOCKS 5" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¸ ā§Ģ" #: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "āĻĒāĻžāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļāĻŋāĻ āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§" #. This is an easter egg. #. It means one of two things, both intended as humourus: #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. #: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 msgid "If you look real closely" msgstr "āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻā§āĻŦ āĻŽāĻ¨ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻĻā§āĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. #: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻĒāĻ¤āĻŋāĻĻā§āĻ° āĻŽā§āĻĨā§āĻ¨ āĻĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻŦā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 msgid "Proxy Options" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 msgid "Proxy _type:" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ§āĻ°āĻ¨ (_t):" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 msgid "_Host:" msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻ (_H):" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 msgid "_Port:" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ (_P):" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 msgid "_Username:" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ (_U):" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 msgid "Pa_ssword:" msgstr "āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ (_s):" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 #, fuzzy msgid "Unable to save new account" msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 msgid "An account already exists with the specified criteria." msgstr "" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 msgid "Add Account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¯ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 msgid "_Basic" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ (_B)" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 msgid "Create this new account on the server" msgstr "" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 msgid "_Advanced" msgstr "āĻ āĻā§āĻ°āĻ¸āĻ° (_A)" #: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569 msgid "Enabled" msgstr "āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§" #: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 msgid "Protocol" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛" #: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " "all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" msgstr "" #: ../pidgin/gtkblist.c:767 msgid "Join a Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:788 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤\n" #. Set up stuff for the account box #: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 #: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ (_A):" #: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ (_B)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1088 msgid "Un_block" msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ (_b)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1139 msgid "Get _Info" msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ (_I)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ (_M)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1148 #, fuzzy msgid "_Send File" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkblist.c:1155 #, fuzzy msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 #: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 msgid "View _Log" msgstr "āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_L)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 #: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 msgid "_Alias..." msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ... (_A)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 #: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 msgid "_Remove" msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ (_R)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1238 msgid "Add a _Buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§ (_B)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1241 msgid "Add a C_hat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§ (_h)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1244 msgid "_Delete Group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§ (_D)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1246 msgid "_Rename" msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻ°āĻŖ (_R)" #. join button #: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨ (_J)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1267 msgid "Auto-Join" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻ-āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 msgid "_Collapse" msgstr "āĻā§āĻāĻžāĻ (_C)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1334 msgid "_Expand" msgstr "āĻā§āĻžāĻ (_E)" #: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 #: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻŽā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 #: ../pidgin/gtkpounce.c:430 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻŽāĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§ āĻ˛āĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻž āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤" #. Buddies menu #: ../pidgin/gtkblist.c:2869 msgid "/_Buddies" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž (_B)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2870 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž... (_M)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2871 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨... (_C)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2872 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§... (_I)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2873 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨... (_L)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2875 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž (_B)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2876 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_O)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2877 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_E)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2878 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_D)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2879 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkblist.c:2880 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_E)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2881 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻžāĻ (_S)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2883 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§āĻ... (_A)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2884 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§āĻ... (_h)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2885 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§āĻ... (_G)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2887 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (_Q)" #. Accounts menu #: ../pidgin/gtkblist.c:2890 msgid "/_Accounts" msgstr "/āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ/āĻ¯ā§āĻ\\/āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨" #. Tools #: ../pidgin/gtkblist.c:2894 msgid "/_Tools" msgstr "/āĻā§āĻ˛ (_T)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2895 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ (_P)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2896 #, fuzzy msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻĒāĻā§āĻāĻ¨ā§āĻĻāĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž (_e)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2897 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ (_g)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2898 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻĒāĻā§āĻāĻ¨ā§āĻĻāĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž (_e)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2899 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ (_i)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2901 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ (_F)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2902 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž (_o)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2903 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ˛āĻ (_L)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2905 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻŽā§āĻ¨ (_S)" #. Help #: ../pidgin/gtkblist.c:2907 msgid "/_Help" msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž (_H)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2908 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž/āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž (_H)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2909 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž/āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ (_D)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 msgid "/Help/_About" msgstr "/āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž/āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ (_A)" #: ../pidgin/gtkblist.c:2942 #, c-format msgid "" "\n" "<b>Account:</b> %s" msgstr "" "\n" "<b>āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ:</b> %s" #: ../pidgin/gtkblist.c:3020 msgid "Buddy Alias" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻ˛āĻŋā§āĻžāĻ¸" #: ../pidgin/gtkblist.c:3049 msgid "Logged In" msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ˛ā§" #: ../pidgin/gtkblist.c:3095 msgid "Last Seen" msgstr "āĻļā§āĻˇ āĻĻā§āĻā§āĻāĻŋāĻ˛āĻžāĻŽ" #: ../pidgin/gtkblist.c:3116 msgid "Spooky" msgstr "" #: ../pidgin/gtkblist.c:3118 msgid "Awesome" msgstr "āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:3120 msgid "Rockin'" msgstr "" #: ../pidgin/gtkblist.c:3453 #, fuzzy, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ %dāĻ: %02dāĻŽāĻŋ:" #: ../pidgin/gtkblist.c:3455 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ %dāĻ: %02dāĻŽāĻŋ:" #: ../pidgin/gtkblist.c:3457 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ %dāĻŽāĻŋ:" #: ../pidgin/gtkblist.c:3602 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3604 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻā§āĻāĻ āĻ¨āĻžāĻ..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3605 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§āĻ..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§āĻ..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3607 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¯ā§āĻ..." #: ../pidgin/gtkblist.c:3642 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻāĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¤" #: ../pidgin/gtkblist.c:3645 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻāĻ¸āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž" #: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%2$s āĻāĻ° %1$d āĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻĒā§āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§\n" msgstr[1] "%2$s āĻāĻ° %1$d āĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻĒā§āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§\n" #: ../pidgin/gtkblist.c:3822 msgid "Manually" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ¤ā§" #: ../pidgin/gtkblist.c:3824 msgid "Alphabetically" msgstr "āĻ āĻā§āĻˇāĻ°āĻā§āĻ°āĻŽā§" #: ../pidgin/gtkblist.c:3825 msgid "By status" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkblist.c:3826 msgid "By log size" msgstr "āĻ˛āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻāĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:4067 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§ā§āĻā§: %s</span>" #: ../pidgin/gtkblist.c:4219 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:</b>" #: ../pidgin/gtkblist.c:4226 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ:</b>" #: ../pidgin/gtkblist.c:4237 msgid "_Login" msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ (_L)" #: ../pidgin/gtkblist.c:4320 msgid "/Accounts" msgstr "/āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy #: ../pidgin/gtkblist.c:4334 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" "b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " "able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. #: ../pidgin/gtkblist.c:4597 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:4600 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:4606 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:4609 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Idle Times" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkblist.c:4612 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:5507 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" msgstr "" "āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ¤ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻžāĻāĻ˛ā§ " "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽāĻ āĻā§ā§ā§ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻāĻ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻĻā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤\n" #. End of account box #: ../pidgin/gtkblist.c:5542 #, fuzzy msgid "_Screen name:" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ:" #: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 #, fuzzy msgid "A_lias:" msgstr "āĻāĻ°āĻĢā§:" #: ../pidgin/gtkblist.c:5826 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "āĻāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¸āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #: ../pidgin/gtkblist.c:5842 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻ¸āĻšāĻāĻžāĻ°ā§ āĻ˛āĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../pidgin/gtkblist.c:5883 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" msgstr "" "āĻ¯ā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻā§ā§āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻžāĻŽ " "āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤\n" #: ../pidgin/gtkblist.c:5964 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "āĻ¯ā§ āĻā§āĻ°ā§āĻĒāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkblist.c:6609 #, fuzzy msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<GaimMain>/āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻš/" #: ../pidgin/gtkblist.c:6633 msgid "_Edit Account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ (_E)" #: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 msgid "No actions available" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻāĻžāĻāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¨ā§āĻ " #: ../pidgin/gtkblist.c:6654 msgid "_Disable" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ (_D)" #: ../pidgin/gtkblist.c:6666 msgid "Enable Account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkblist.c:6672 #, fuzzy msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<GaimMain>/āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻ°āĻ¨" #: ../pidgin/gtkblist.c:6721 msgid "/Tools" msgstr "/āĻā§āĻ˛" #: ../pidgin/gtkblist.c:6791 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ°āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #. Widget creation function #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 #, fuzzy msgid "SSL Servers" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../pidgin/gtkconn.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " "re-enable the account." msgstr "" "āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§ %s āĻāĻ° āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤ %s āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž " "āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ " #: ../pidgin/gtkconv.c:482 #, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ" #: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "āĻāĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻāĻŋāĻ° āĻāĻ° āĻāĻ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻāĻ āĻ¨ā§āĨ¤" #: ../pidgin/gtkconv.c:774 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "āĻāĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻāĻŽāĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻ˛āĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ°ā§ " "āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../pidgin/gtkconv.c:827 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¸āĻ°ā§ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨" #. Put our happy label in it. #: ../pidgin/gtkconv.c:857 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" "āĻ¯āĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨, āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ " "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkconv.c:878 msgid "_Buddy:" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ (_B):" #: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 msgid "_Message:" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (_M):" #: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 #: ../pidgin/gtkft.c:543 msgid "Unable to open file." msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../pidgin/gtkconv.c:953 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž</h1>\n" #: ../pidgin/gtkconv.c:991 msgid "Save Conversation" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ" #: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨" #: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§ (_S):" #: ../pidgin/gtkconv.c:1622 msgid "Un-Ignore" msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯" #: ../pidgin/gtkconv.c:1625 msgid "Ignore" msgstr "āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯" #: ../pidgin/gtkconv.c:1645 msgid "Get Away Message" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkconv.c:1668 msgid "Last said" msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:2606 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #: ../pidgin/gtkconv.c:2657 msgid "Save Icon" msgstr "āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ" #: ../pidgin/gtkconv.c:2709 msgid "Animate" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ" #: ../pidgin/gtkconv.c:2714 msgid "Hide Icon" msgstr "āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkconv.c:2717 msgid "Save Icon As..." msgstr "āĻāĻ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2721 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§..." #: ../pidgin/gtkconv.c:2734 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkconv.c:2861 msgid "Show All" msgstr "" #. Conversation menu #: ../pidgin/gtkconv.c:2880 msgid "/_Conversation" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (_C)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž... (_M)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2887 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨... (_F)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2889 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_L)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2890 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ... (_S)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2892 #, fuzzy msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŽā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:2896 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ... (_n)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2897 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§āĻ... (_P)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2899 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻš (_G)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2901 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ... (_v)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2903 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻ°āĻ (_o)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2907 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ... (_i)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2909 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦā§āĻ˛āĻ... (_B)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2911 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦā§āĻ˛āĻ... (_B)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2913 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¯ā§āĻ... (_A)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2915 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¸āĻ°āĻžāĻ... (_R)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2920 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ... (_k)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2922 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ... (_e)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2928 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ (_C)" #. Options #: ../pidgin/gtkconv.c:2932 msgid "/_Options" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨ (_O)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2933 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻ˛āĻ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§ (_L)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2934 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§ (_S)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2936 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_T)" #: ../pidgin/gtkconv.c:2937 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_m)" #: ../pidgin/gtkconv.c:3061 msgid "/Conversation/More" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻ°āĻ" #: ../pidgin/gtkconv.c:3117 #, fuzzy msgid "/Options" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨ (_O)" #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time #. * the 'Conversation' menu pops up. #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. #: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 msgid "/Conversation" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../pidgin/gtkconv.c:3192 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkconv.c:3198 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3202 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§āĻ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3208 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻŦāĻ° āĻ¨āĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkconv.c:3212 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3218 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻ°āĻĢā§..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3222 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦā§āĻ˛āĻ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3226 #, fuzzy msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻŦā§āĻ˛āĻ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3230 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¯ā§āĻ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3234 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ¸āĻ°āĻžāĻ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3240 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3244 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž/āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3250 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻ˛āĻ āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:3253 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽā§āĻāĻ°" #: ../pidgin/gtkconv.c:3266 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻā§āĻ˛āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkconv.c:3269 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 msgid "User is typing..." msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻāĻā§āĻ¨..." #: ../pidgin/gtkconv.c:3391 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻĨā§āĻŽā§ āĻā§āĻā§āĻ¨" #. Build the Send To menu #: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 #, fuzzy msgid "_Send To" msgstr "āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§ (_S)" #: ../pidgin/gtkconv.c:4286 msgid "_Send" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ (_S)" #. Setup the label telling how many people are in the room. #: ../pidgin/gtkconv.c:4390 msgid "0 people in room" msgstr "āĻāĻ¸āĻ°ā§ ā§Ļ āĻāĻ¨ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" #: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "āĻāĻ¸āĻ°ā§ %d āĻāĻ¨ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" msgstr[1] "āĻāĻ¸āĻ°ā§ %d āĻāĻ¨ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" #: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:6490 msgid "Stopped Typing" msgstr "āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§" #: ../pidgin/gtkconv.c:6493 msgid "Nick Said" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛ā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "āĻ¨āĻž āĻĒā§āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../pidgin/gtkconv.c:6499 msgid "New Event" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻā§āĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkconv.c:7572 #, fuzzy msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "clear: āĻāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:7736 msgid "Confirm close" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨ " #: ../pidgin/gtkconv.c:7768 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻŽāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ°ā§ā§ āĻā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkconv.c:8355 msgid "Close other tabs" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻā§āĻ˛ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:8361 msgid "Close all tabs" msgstr "āĻ¸āĻāĻ˛ āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:8369 msgid "Detach this tab" msgstr "āĻāĻ āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻāĻŋ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:8375 msgid "Close this tab" msgstr "āĻāĻ āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:8875 msgid "Close conversation" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:9477 msgid "Last created window" msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:9479 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "New window" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:9483 msgid "By group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkconv.c:9485 msgid "By account" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdebug.c:234 msgid "Save Debug Log" msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ āĻ˛āĻ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ" #: ../pidgin/gtkdebug.c:582 msgid "Invert" msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkdebug.c:585 msgid "Highlight matches" msgstr "āĻŽāĻŋāĻ˛āĻā§āĻ˛ā§ āĻšāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻāĻ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdebug.c:652 msgid "_Icon Only" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻ¨ (_I)" #: ../pidgin/gtkdebug.c:653 msgid "_Text Only" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ (_T)" #: ../pidgin/gtkdebug.c:654 msgid "_Both Icon & Text" msgstr "āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻāĻā§āĻ" #: ../pidgin/gtkdebug.c:775 msgid "Filter" msgstr "āĻāĻžāĻāĻāĻ¨āĻŋ" #: ../pidgin/gtkdebug.c:794 msgid "Right click for more options." msgstr "āĻāĻ°āĻ āĻ āĻĒāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻ°āĻžāĻāĻ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkdebug.c:824 msgid "Level " msgstr "āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°" #: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831 msgid "Select the debug filter level." msgstr "" #: ../pidgin/gtkdebug.c:833 msgid "All" msgstr "āĻ¸āĻāĻ˛" #: ../pidgin/gtkdebug.c:834 msgid "Misc" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯" #: ../pidgin/gtkdebug.c:836 msgid "Warning" msgstr " āĻ¸āĻžāĻŦāĻ§āĻžāĻ¨" #: ../pidgin/gtkdebug.c:837 msgid "Error " msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../pidgin/gtkdebug.c:838 msgid "Fatal Error" msgstr "āĻŽāĻžāĻ°āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 msgid "lead developer" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 msgid "developer" msgstr "āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 msgid "support" msgstr "āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 #, fuzzy msgid "support/QA" msgstr "āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112 msgid "developer & webmaster" msgstr "āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻĒāĻžāĻ° āĻ āĻā§ā§āĻŦāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:99 msgid "Senior Contributor/QA" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 msgid "win32 port" msgstr "āĻāĻāĻ¨ā§Šā§¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110 msgid "maintainer" msgstr "āĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻžāĻŦā§āĻā§āĻˇāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:111 msgid "libfaim maintainer" msgstr "libfaim āĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻžāĻŦā§āĻā§āĻˇāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§" #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. #: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ° āĻ āĻ¨āĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° [āĻā§āĻā§ā§āĻ° āĻšāĻĻā§āĻĻā§]" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 #, fuzzy msgid "XMPP developer" msgstr "āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 msgid "original author" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ˛ā§āĻāĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "Arabic" msgstr "āĻāĻ°āĻŦā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 msgid "Belarusian Latin" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "Bulgarian" msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻā§āĻ°ā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 msgid "Bengali" msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻ˛āĻž" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 msgid "Bosnian" msgstr "āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 msgid "Catalan" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 msgid "Valencian-Catalan" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Czech" msgstr "āĻā§āĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 msgid "Danish" msgstr "āĻĄā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻļ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 msgid "German" msgstr "āĻāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 msgid "Dzongkha" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155 msgid "Greek" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 msgid "Australian English" msgstr "āĻ āĻˇā§āĻā§āĻ°ā§āĻ˛ā§ā§ āĻāĻāĻ°ā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 msgid "Canadian English" msgstr "āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻĄā§ā§ āĻāĻāĻ°ā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 msgid "British English" msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻļ āĻāĻāĻ°ā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Spanish" msgstr "āĻ¸ā§āĻĒā§āĻ¨āĻŋāĻļ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 #, fuzzy msgid "Estonian" msgstr "āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Euskera(Basque)" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 msgid "Persian" msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻŋā§ā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Finnish" msgstr "āĻĢā§āĻ¨āĻŋāĻļ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "French" msgstr "āĻĢāĻ°āĻžāĻ¸ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "āĻāĻāĻžāĻ˛āĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati" msgstr "āĻā§āĻāĻ°āĻžāĻāĻŋ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati Language Team" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Hebrew" msgstr "āĻšāĻŋāĻŦā§āĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 msgid "Hindi" msgstr "āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻĻāĻŋ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Hungarian" msgstr "āĻšāĻžāĻā§āĻā§āĻ°ā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 #, fuzzy msgid "Indonesian" msgstr "āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§āĻĄāĻ¨āĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Italian" msgstr "āĻāĻāĻžāĻ˛āĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Japanese" msgstr "āĻāĻžāĻĒāĻžāĻ¨ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Georgian" msgstr "āĻāĻ°ā§āĻā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻāĻŦā§āĻ¨ā§āĻĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada Translation team" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 msgid "Korean" msgstr "āĻā§āĻ°āĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Kurdish" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻļ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 msgid "Lao" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 msgid "Lithuanian" msgstr "āĻ˛āĻŋāĻĨā§āĻ¨ā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 msgid "Macedonian" msgstr "āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§āĻĄāĻ¨āĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 #, fuzzy msgid "BokmÃĨl Norwegian" msgstr "āĻ¨āĻ°āĻā§ā§āĻāĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 msgid "Nepali" msgstr "āĻ¨ā§āĻĒāĻžāĻ˛āĻŋ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "āĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻ, āĻĢā§āĻ˛ā§āĻŽāĻŋāĻļ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "āĻ¨āĻ°āĻā§ā§āĻāĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 msgid "Polish" msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻļ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 msgid "Portuguese" msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻā§āĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻā§āĻ-āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻŋāĻ˛āĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 #, fuzzy msgid "Pashto" msgstr "āĻāĻŦāĻŋ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Romanian" msgstr "āĻ°ā§āĻŽā§āĻ¨ā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:259 msgid "Russian" msgstr "āĻ°ā§āĻļ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 msgid "Slovak" msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 msgid "Slovenian" msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¨āĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "āĻ°ā§āĻŽā§āĻ¨ā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 msgid "Serbian" msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŦāĻŋā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 msgid "Swedish" msgstr "āĻ¸ā§āĻāĻĄāĻŋāĻļ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 msgid "Tamil" msgstr "āĻ¤āĻžāĻŽāĻŋāĻ˛" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 msgid "Telugu" msgstr "āĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 msgid "Thai" msgstr "āĻĨāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268 #, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻļ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Vietnamese" msgstr "āĻāĻŋā§ā§āĻ¤āĻ¨āĻžāĻŽāĻŋ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "āĻāĻŋ.āĻāĻŽ.āĻĨāĻžāĻ¨āĻš āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻšā§ââāĻ¨ā§āĻŽ-āĻāĻŋāĻāĻāĻ° āĻĻāĻ˛" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 msgid "Simplified Chinese" msgstr "āĻ¸āĻ°āĻ˛ā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨āĻž" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 msgid "Traditional Chinese" msgstr "āĻāĻ¤āĻŋāĻšā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻšā§ āĻā§āĻ¨āĻž" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 msgid "Amharic" msgstr "āĻāĻŽāĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." "<BR><BR>" msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">āĻāĻ-āĻāĻ°-āĻ¸āĻŋ:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:423 msgid "Current Developers" msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°āĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:438 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻžāĻā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ˛āĻŋāĻāĻŋā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:453 msgid "Retired Developers" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸āĻ°āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ˛ā§āĻāĻāĻŦā§āĻ¨ā§āĻĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:468 #, fuzzy msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻžāĻā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ˛āĻŋāĻāĻŋā§ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:483 #, fuzzy msgid "Artists" msgstr "āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:498 msgid "Current Translators" msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻāĻŦā§āĻ¨ā§āĻĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:518 msgid "Past Translators" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻāĻŦā§āĻ¨ā§āĻĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:536 msgid "Debugging Information" msgstr "āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 msgid "Get User Info" msgstr "āĻāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§ āĻā§āĻāĻ āĻ¨āĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." msgstr "āĻ¯āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§ āĻā§āĻāĻāĻāĻ°āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 msgid "View User Log" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." msgstr "āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Alias Contact" msgstr "āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "āĻāĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "%s-āĻāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 msgid "Alias Buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 msgid "Alias Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "āĻāĻ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " "your buddy list. Do you want to continue?" msgid_plural "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " "your buddy list. Do you want to continue?" msgstr[0] "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻā§ āĻ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻāĻ°āĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻāĻ¨āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤ " "āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" msgstr[1] "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻā§ āĻ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻāĻ°āĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¯ %d āĻāĻ¨āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤āĻāĻāĻŋ " "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 msgid "Remove Contact" msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 msgid "_Remove Contact" msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻāĻ¨ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ (_R)" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " "want to continue?" msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ " "āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 msgid "Merge Groups" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻāĻāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 msgid "_Merge Groups" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻāĻāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ°ā§ (_M)" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " "list. Do you want to continue?" msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ " "āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 msgid "Remove Group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 msgid "_Remove Group" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§ (_R)" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %s-āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 msgid "Remove Buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 msgid "_Remove Buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§ (_R)" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻ˛ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāĻŋ " "āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 msgid "Remove Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 msgid "_Remove Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§ (_R)" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 #, fuzzy msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "āĻāĻ°āĻ āĻ āĻĒāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻ°āĻžāĻāĻ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 msgid "Change Status" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 msgid "Show Buddy List" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 msgid "New Message..." msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž..." #: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 msgid "Mute Sounds" msgstr "āĻŽā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 #, fuzzy msgid "Blink on new message" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§ āĻĒāĻŋāĻ āĻĒāĻŋāĻ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 msgid "Quit" msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻāĻžā§" #: ../pidgin/gtkft.c:154 msgid "Not started" msgstr "āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../pidgin/gtkft.c:274 msgid "<b>Receiving As:</b>" msgstr "<b>āĻ¯ā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ¸āĻā§:</b>" #: ../pidgin/gtkft.c:276 msgid "<b>Receiving From:</b>" msgstr "<b>āĻ¯āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¸āĻā§:</b>" #: ../pidgin/gtkft.c:280 msgid "<b>Sending To:</b>" msgstr "<b>āĻ¯āĻžāĻā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻā§āĻā§:</b>" #: ../pidgin/gtkft.c:282 msgid "<b>Sending As:</b>" msgstr "<b>āĻ¯ā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻā§āĻā§:</b>" #: ../pidgin/gtkft.c:498 msgid "There is no application configured to open this type of file." msgstr "āĻ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¨ā§āĻāĨ¤" #: ../pidgin/gtkft.c:503 msgid "An error occurred while opening the file." msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻāĻā§āĻā§āĨ¤" #: ../pidgin/gtkft.c:540 #, c-format msgid "Error launching %s: %s" msgstr "%s āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: %s" #: ../pidgin/gtkft.c:549 #, c-format msgid "Error running %s" msgstr "%s āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../pidgin/gtkft.c:550 #, c-format msgid "Process returned error code %d" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¸āĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻā§āĻĄ %d āĻĢāĻ°āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§ā§āĻā§" #: ../pidgin/gtkft.c:697 msgid "Filename:" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:" #: ../pidgin/gtkft.c:698 msgid "Local File:" msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛:" #: ../pidgin/gtkft.c:700 msgid "Speed:" msgstr "āĻāĻ¤āĻŋ:" #: ../pidgin/gtkft.c:701 msgid "Time Elapsed:" msgstr "āĻ¸āĻŽā§ āĻ āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤:" #: ../pidgin/gtkft.c:702 msgid "Time Remaining:" msgstr "āĻ¸āĻŽā§ āĻŦāĻžāĻāĻŋ:" #: ../pidgin/gtkft.c:784 #, fuzzy msgid "Close this window when all transfers _finish" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻļā§āĻˇ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§ (_āĻŦ)" #: ../pidgin/gtkft.c:794 msgid "C_lear finished transfers" msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ° (_l)" #. "Download Details" arrow #: ../pidgin/gtkft.c:803 msgid "File transfer _details" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻāĻžāĻ¨-āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_d)" #. Pause button #: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95 msgid "_Pause" msgstr "āĻŦāĻŋāĻ°āĻžāĻŽ (_P)" #. Resume button #: ../pidgin/gtkft.c:843 msgid "_Resume" msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻžāĻ˛ā§ (_R)" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻ¸āĻžāĻāĻā§ (_T)" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 msgid "_Reset formatting" msgstr "āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻžāĻ (_R)" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 msgid "Hyperlink color" msgstr "āĻšāĻžāĻāĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻā§āĻā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "āĻšāĻžāĻāĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻāĻāĻāĻžāĻ° āĻ°āĻāĨ¤" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "āĻšāĻžāĻāĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻāĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "āĻšāĻžāĻāĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻā§āĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻŽāĻžāĻāĻ¸ āĻĨāĻžāĻāĻžāĻāĻžāĻ˛ā§āĻ¨ āĻ°āĻ" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 msgid "_Copy Email Address" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°ā§ (_C)" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻ˛ā§ (_O)" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 msgid "_Copy Link Location" msgstr "āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°ā§ (_C)" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" "Defaulting to PNG." msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨</span>\n" "\n" "PNG āĻ§āĻ°ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻāĻŋāĨ¤" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" "Defaulting to PNG." msgstr "" "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨\n" "\n" "PNG āĻ§āĻ°ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻāĻŋāĨ¤" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" "\n" "%s" msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ</span>\n" "\n" "%s" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" "\n" "%s" msgstr "" "āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ\n" "\n" "%s" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 msgid "Save Image" msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 #, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ... (_S)" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163 msgid "Select Font" msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242 msgid "Select Text Color" msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻā§āĻ° āĻ°āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321 msgid "Select Background Color" msgstr "āĻĒāĻļā§āĻāĻžāĻĻāĻĒāĻā§āĻ° āĻ°āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410 msgid "_URL" msgstr "āĻāĻāĻāĻ°āĻāĻ˛ (_U)" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 msgid "_Description" msgstr "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_D)" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." msgstr "" "āĻ¯ā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻĸā§āĻāĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻā§āĻ° āĻāĻāĻāĻ°āĻāĻ˛ āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻā§āĻā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻžāĻ " "āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "āĻ¯ā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻĸā§āĻāĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻā§āĻ° āĻāĻāĻāĻ°āĻāĻ˛ āĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 msgid "Insert Link" msgstr "āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 msgid "_Insert" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ (_I)" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s\n" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550 msgid "Insert Image" msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761 msgid "This theme has no available smileys." msgstr "āĻāĻ āĻĨā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻāĻ˛āĻŋ āĻ¨ā§āĻ" #. show everything #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778 msgid "Smile!" msgstr "āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ!" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 #, fuzzy msgid "_Font" msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 #, fuzzy msgid "Group Items" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻāĻāĻĄāĻŋ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 msgid "Ungroup Items" msgstr "" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" msgstr "āĻā§āĻ°āĻžāĻ˛ā§" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 msgid "Italic" msgstr "āĻ¤ā§āĻ°āĻāĻž" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 msgid "Underline" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°āĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 msgid "Increase Font Size" msgstr "" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 msgid "Decrease Font Size" msgstr "" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 #, fuzzy msgid "Font Face" msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻ āĻĢā§āĻ¸" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "āĻĒāĻļā§āĻāĻžāĻĻāĻāĻžāĻā§āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 #, fuzzy msgid "Foreground Color" msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻāĻāĻžāĻā§āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 #, fuzzy msgid "Reset Formatting" msgstr "āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻāĻŋāĻ āĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 #, fuzzy msgid "Insert IM Image" msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 #, fuzzy msgid "Insert Smiley" msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻāĻ˛āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 #, fuzzy msgid "<b>_Bold</b>" msgstr "<b>āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ:</b>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 #, fuzzy msgid "<i>_Italic</i>" msgstr "<i>(ircop)</i>" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 #, fuzzy msgid "<u>_Underline</u>" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°āĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" msgstr "" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 #, fuzzy msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ</span>\n" "\n" "%s" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 #, fuzzy msgid "_Normal" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" msgstr "" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 #, fuzzy msgid "_Font face" msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻ āĻĢā§āĻ¸" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 #, fuzzy msgid "Foreground _color" msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻāĻāĻžāĻā§āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 #, fuzzy msgid "Bac_kground color" msgstr "āĻĒāĻļā§āĻāĻžāĻĻāĻāĻžāĻā§āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 #, fuzzy msgid "_Smiley" msgstr "āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ!" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 #, fuzzy msgid "_Image" msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 #, fuzzy msgid "_Link" msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ (_L)" #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 msgid "_Horizontal rule" msgstr "" #: ../pidgin/gtklog.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " "%s which started at %s?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtklog.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" "s which started at %s?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtklog.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" "s?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtklog.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ</span>\n" "\n" "%s" #: ../pidgin/gtklog.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>āĻāĻŦāĻŋ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ</span>\n" "\n" "%s" #: ../pidgin/gtklog.c:503 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" #: ../pidgin/gtklog.c:550 msgid "" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." msgstr "" "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻā§āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¤āĻāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻŦ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˛āĻ " "āĻāĻ°ā§\" āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤" #: ../pidgin/gtklog.c:554 msgid "" "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "preference is enabled." msgstr "" "āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¤āĻāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§\" āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻāĻāĻŋ " "āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤" #: ../pidgin/gtklog.c:557 msgid "" "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¤āĻāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ \"āĻ¸āĻŦ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§\" āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤" #: ../pidgin/gtklog.c:561 msgid "No logs were found" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻ˛āĻ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder #: ../pidgin/gtklog.c:576 msgid "_Browse logs folder" msgstr "āĻ˛āĻ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻ¸ āĻāĻ°ā§ (_B)" #: ../pidgin/gtklog.c:640 msgid "Total log size:" msgstr "āĻŽā§āĻ āĻ˛āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻāĻ:" #: ../pidgin/gtklog.c:709 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "%s-āĻ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../pidgin/gtklog.c:804 msgid "System Log" msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ˛āĻ" #: ../pidgin/gtkmain.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "āĻā§āĻāĻŽ %sāĨ¤ āĻāĻ°āĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ `%s -h' āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "āĻā§āĻāĻŽ %s\n" "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°: %s [āĻ āĻĒāĻļāĻ¨]...\n" "\n" " -c, --config=DIR āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ DIR āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨\n" " -d, --debug stdout āĻ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨\n" " -h, --help āĻāĻ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž āĻĻā§āĻā§ āĻŦā§āĻ° āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻ¨\n" " -n, --nologin āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻž\n" " -l, --login[=NAME] āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§āĻ¨ (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ NAME āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ " "āĻāĻ°ā§,\n" " āĻā§āĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§, āĻ¯āĻž āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻāĻŽāĻž āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻāĻ°āĻž)\n" " -v, --version āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ° āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻ¨\n" #: ../pidgin/gtkmain.c:512 #, c-format msgid "" "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" "by reporting a bug at:\n" "%ssimpleticket/\n" "\n" "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" "\n" "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" "on other protocols is at\n" "%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. #: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 #, fuzzy msgid "Pidgin" msgstr "āĻļā§āĻāĻ°" #: ../pidgin/gtknotify.c:349 msgid "Open All Messages" msgstr "āĻ¸āĻāĻ˛ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻā§āĻ˛" #: ../pidgin/gtknotify.c:402 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻŋāĻ āĻŋ āĻāĻ¸ā§āĻā§!</span>" #: ../pidgin/gtknotify.c:540 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ %dāĻāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻā§āĨ¤" msgstr[1] "%s-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ %dāĻāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻā§āĨ¤" #: ../pidgin/gtknotify.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "<b>You have %d new email.</b>" msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>" msgstr[0] "<b>āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %d āĻā§āĻ˛ā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ-āĻŽā§āĻāĻ˛ āĻāĻā§āĨ¤</b>" msgstr[1] "<b>āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° %d āĻā§āĻ˛ā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ-āĻŽā§āĻāĻ˛ āĻāĻā§āĨ¤</b>" #: ../pidgin/gtknotify.c:989 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "\"%s\" āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻ āĻŦā§āĻ§āĨ¤" #: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 #: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 msgid "Unable to open URL" msgstr "āĻāĻāĻāĻ°āĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻžā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ: %s" #: ../pidgin/gtknotify.c:1145 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" "'āĻ¨āĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ¤ā§' āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻ¸āĻžāĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§, āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../pidgin/gtkplugin.c:265 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "" #: ../pidgin/gtkplugin.c:284 msgid "Multiple plugins will be unloaded." msgstr "" #: ../pidgin/gtkplugin.c:288 msgid "Unload Plugins" msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkplugin.c:400 #, c-format msgid "" "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" msgstr "" "%s%s<span weight=\"bold\">āĻ˛ā§āĻāĻ:</span>\t%s\n" "<span weight=\"bold\">āĻā§ā§āĻŦ āĻ¸āĻžāĻāĻ:</span>\t\t%s\n" "<span weight=\"bold\">āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ:</span>\t\t%s" #: ../pidgin/gtkplugin.c:410 #, c-format msgid "" "%s\n" "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plugin website for an update.</span>" msgstr "" #: ../pidgin/gtkplugin.c:536 msgid "Configure Pl_ugin" msgstr "āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° (_u)" #: ../pidgin/gtkplugin.c:599 msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž</b>" #: ../pidgin/gtkpounce.c:157 msgid "Select a file" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #. Create the "Pounce on Whom" frame. #: ../pidgin/gtkpounce.c:532 msgid "Pounce on Whom" msgstr "āĻāĻžāĻā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸" #: ../pidgin/gtkpounce.c:559 msgid "_Buddy name:" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ (_B):" #: ../pidgin/gtkpounce.c:593 msgid "Si_gns on" msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ¨ (_g)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:595 msgid "Signs o_ff" msgstr "āĻ¸āĻžāĻāĻ¨ āĻāĻĢ (_f)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:597 msgid "Goes a_way" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§ (_w)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:599 msgid "Ret_urns from away" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĢāĻŋāĻ°ā§ āĻāĻ¸ā§ (_u)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:601 msgid "Becomes _idle" msgstr "āĻāĻāĻ¨ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ (_i)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:603 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ° āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¨ā§āĻ (_d)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:605 msgid "Starts _typing" msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻž āĻļā§āĻ°ā§ (_t)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:607 msgid "P_auses while typing" msgstr "" #: ../pidgin/gtkpounce.c:609 msgid "Stops t_yping" msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ (_y)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:611 msgid "Sends a _message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžā§ (_m)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:654 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻā§āĻ˛ā§ (_n)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:656 msgid "_Pop up a notification" msgstr "āĻĒāĻĒāĻāĻĒ āĻā§āĻˇāĻŖāĻž (_P)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:658 msgid "Send a _message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ (_m)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:660 msgid "E_xecute a command" msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ (_x)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:662 msgid "P_lay a sound" msgstr "āĻāĻā§āĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_l)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:668 msgid "Brows_e..." msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻ¸... (_e)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:670 msgid "Br_owse..." msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻ¸... (_o)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:671 msgid "Pre_view" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_v)" #: ../pidgin/gtkpounce.c:798 #, fuzzy msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¯āĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkpounce.c:803 msgid "_Recurring" msgstr "" #: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 #, fuzzy msgid "Pounce Target" msgstr "āĻāĻāĻ¨ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸" #: ../pidgin/gtkprefs.c:386 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "GNOME āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:517 msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻāĻ˛āĻŋ āĻĨā§āĻŽ āĻāĻ¨āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:644 msgid "Install Theme" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:697 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻāĻ˛āĻŋ āĻĨā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤ " "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĨā§āĻŽ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¤āĻž āĻā§āĻ¨ā§ āĻĨā§āĻŽā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤ " #: ../pidgin/gtkprefs.c:732 msgid "Icon" msgstr "āĻāĻāĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkprefs.c:894 msgid "System Tray Icon" msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻā§āĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkprefs.c:895 msgid "_Show system tray icon:" msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻā§āĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_S):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:899 msgid "On unread messages" msgstr "āĻ¨āĻž āĻĒā§āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ°" #: ../pidgin/gtkprefs.c:904 msgid "Conversation Window Hiding" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:905 msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ (_H):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "When away" msgstr "āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" #. All the tab options! #: ../pidgin/gtkprefs.c:916 msgid "Tabs" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:918 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_t)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:932 msgid "Show close b_utton on tabs" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§ (_u)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:935 msgid "_Placement:" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (_p): " #: ../pidgin/gtkprefs.c:937 msgid "Top" msgstr "āĻāĻĒāĻ°" #: ../pidgin/gtkprefs.c:938 msgid "Bottom" msgstr "āĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:939 msgid "Left" msgstr "āĻŦāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:940 msgid "Right" msgstr "āĻĄāĻžāĻ¨" #: ../pidgin/gtkprefs.c:942 msgid "Left Vertical" msgstr "āĻŦāĻž āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻāĻžāĻŦā§" #: ../pidgin/gtkprefs.c:943 msgid "Right Vertical" msgstr "āĻĄāĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻāĻžāĻŦā§" #: ../pidgin/gtkprefs.c:950 msgid "N_ew conversations:" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (_e):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:995 msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "āĻāĻāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻāĻŋāĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_f)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:998 #, fuzzy msgid "Show _detailed information" msgstr "āĻ˛āĻāĻāĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻ¨ āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_o)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻ āĻŦāĻāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°āĻā§āĻ¨ (_N)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "āĻā§āĻ˛ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻšāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻāĻ āĻāĻ°ā§ (_m)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻāĻ˛ā§ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻāĻ˛āĻāĻžāĻ (_l) " #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 #, fuzzy msgid "Minimi_ze new conversation windows" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻāĻāĻā§ āĻāĻ°ā§ (_a)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 msgid "Use document font from _theme" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 msgid "Use font from _theme" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 #, fuzzy msgid "Conversation _font:" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻĨāĻŋ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 msgid "Default Formatting" msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻāĻŋāĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 #, fuzzy msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " "that support formatting." msgstr "" "āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻāĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻāĻžāĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ˛ā§āĻāĻžāĻā§āĻ˛ā§ āĻ āĻŋāĻ āĻāĻŽāĻ¨ āĻĻā§āĻāĻžāĻŦā§āĨ¤ :)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 msgid "ST_UN server:" msgstr "STUN āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° (_U):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "āĻāĻāĻĒāĻŋ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§ (_A)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 msgid "Public _IP:" msgstr "āĻĒāĻžāĻŦāĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻāĻĒāĻŋ (_I):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 msgid "Ports" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_M)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 msgid "_Start port:" msgstr "āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻ (_S):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 msgid "_End port:" msgstr "āĻļā§āĻˇ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ (_E):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 msgid "Proxy Server" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "No proxy" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¸āĻŋ āĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 msgid "_User:" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ (_U):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 msgid "Seamonkey" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 msgid "Opera" msgstr "āĻ āĻĒā§āĻ°āĻž" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Netscape" msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻ¸ā§āĻā§āĻĒ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Mozilla" msgstr "āĻŽāĻāĻŋāĻ˛āĻž" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "Konqueror" msgstr "āĻāĻ¨āĻā§ā§ā§āĻ°āĻžāĻ°" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 msgid "GNOME Default" msgstr "GNOME āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 msgid "Galeon" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 msgid "Firefox" msgstr "āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°āĻĢāĻā§āĻ¸" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 msgid "Firebird" msgstr "āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĄ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 msgid "Epiphany" msgstr "āĻāĻĒāĻŋāĻĢā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 msgid "Manual" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ¤ā§" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 msgid "Browser Selection" msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻ¸āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 msgid "_Browser:" msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻ¸āĻžāĻ° (_B): " #: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 msgid "_Open link in:" msgstr "āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛ā§ (_O):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "Browser default" msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 msgid "Existing window" msgstr "āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 msgid "New tab" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" "āĻ¨āĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ¤ā§ (_M):\n" "(%s URL āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 msgid "Log _format:" msgstr "āĻ˛āĻ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ (_f):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 msgid "Log all _instant messages" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§ (_i)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 msgid "Log all c_hats" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§ (_h)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ˛āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻāĻ°ā§ (_s)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 msgid "Sound Selection" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 #, c-format msgid "Quietest" msgstr "āĻāĻāĻĻāĻŽ āĻā§āĻĒāĻāĻžāĻĒ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 #, c-format msgid "Quieter" msgstr "āĻāĻ°āĻ āĻā§āĻĒāĻāĻžāĻĒ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 #, c-format msgid "Quiet" msgstr "āĻā§āĻĒāĻāĻžāĻĒ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 #, c-format msgid "Loud" msgstr "āĻā§āĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 #, c-format msgid "Louder" msgstr "āĻāĻ°āĻ āĻā§āĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 #, c-format msgid "Loudest" msgstr "āĻ¸āĻŦāĻā§ā§ā§ āĻā§āĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 msgid "_Method:" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž (_M):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 msgid "Console beep" msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻĒ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 msgid "No sounds" msgstr "āĻŽā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" "(%s for filename)" msgstr "" "āĻļāĻŦā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ (_o): \n" "(āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ %s)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻĢā§āĻāĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ˛ā§ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 msgid "Enable sounds:" msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 msgid "Volume:" msgstr "āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ:" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 msgid "Play" msgstr "āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 msgid "_Report idle time:" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ°ā§āĻ (_R)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 msgid "_Auto-reply:" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§-āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ° (_A):" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 msgid "When both away and idle" msgstr "āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§" #. Auto-away stuff #: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 msgid "Auto-away" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 msgid "Change status when _idle" msgstr "āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§ (_i)" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 #, fuzzy msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "āĻ¯āĻ¤ āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻĒāĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ (_M): " #: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 msgid "Change _status to:" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§:" #. Signon status stuff #: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 msgid "Status at Startup" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 msgid "Interface" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸" #: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Smiley Themes" msgstr "āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻāĻ˛āĻŋ āĻĨā§āĻŽ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 msgid "Browser" msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻžāĻāĻ¸āĻžāĻ°" #: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 msgid "Status / Idle" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž / āĻ āĻ˛āĻ¸" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 msgid "Allow only the users on my buddy list" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 msgid "Allow only the users below" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 msgid "Block all users" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:84 msgid "Block only the users below" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:370 msgid "Privacy" msgstr "āĻāĻāĻžāĻ¨ā§āĻ¤" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:382 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr " āĻā§āĻĒāĻ¨ā§ā§āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¤āĻžā§âāĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤" #. "Set privacy for:" label #: ../pidgin/gtkprivacy.c:394 msgid "Set privacy for:" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨:" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574 msgid "Permit User" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¨" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:558 msgid "Type a user you permit to contact you." msgstr "āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻŦā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:559 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 msgid "_Permit" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ (_P)" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:568 #, c-format msgid "Allow %s to contact you?" msgstr "%s āĻā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§?" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:570 #, c-format msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ %s-āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613 msgid "Block User" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻāĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:600 msgid "Type a user to block." msgstr "āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§ā§āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:601 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." msgstr "āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:609 #, c-format msgid "Block %s?" msgstr "%s āĻā§ āĻŦāĻžāĻ§āĻž āĻĻā§ā§āĻž āĻšāĻŦā§?" #: ../pidgin/gtkprivacy.c:611 #, c-format msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkrequest.c:272 msgid "Apply" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkrequest.c:1507 msgid "That file already exists" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ " #: ../pidgin/gtkrequest.c:1508 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "āĻāĻžāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻĻāĻŋā§ā§ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkrequest.c:1511 msgid "Overwrite" msgstr "" #: ../pidgin/gtkrequest.c:1512 msgid "Choose New Name" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664 msgid "Select Folder..." msgstr "āĻĢāĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨..." #. Create the window. #: ../pidgin/gtkroomlist.c:375 msgid "Room List" msgstr "āĻāĻ¸āĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž" #. list button #: ../pidgin/gtkroomlist.c:443 msgid "_Get List" msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻš (_G)" #. add button #: ../pidgin/gtkroomlist.c:451 msgid "_Add Chat" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§āĻ (_A)" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ %s-āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #. Use button #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 msgid "_Use" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° (_U)" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛ āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛ āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970 msgid "Different" msgstr " āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159 msgid "_Title:" msgstr "āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛ (_T)" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497 msgid "_Status:" msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž (_S):" #. Different status message expander #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "āĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž (_d) āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨" #. Save & Use button #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻ¨ (_v) āĻāĻŦāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°" #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664 msgid "Waiting for network connection" msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻāĻŋ" #: ../pidgin/gtkutils.c:632 msgid "Google Talk" msgstr "" #: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "%s āĻā§ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§:%s" #: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424 msgid "Failed to load image" msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../pidgin/gtkutils.c:1498 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "%s āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤" #: ../pidgin/gtkutils.c:1499 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§ āĻ¨āĻž, āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻžāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§" #: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543 #: ../pidgin/gtkutils.c:1550 msgid "You have dragged an image" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŦāĻŋ āĻĄā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨" #: ../pidgin/gtkutils.c:1532 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻāĻŦāĻŋāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻĢāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨, āĻāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĻ¤ā§ " "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĨ¤" #: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 msgid "Set as buddy icon" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°ā§" #: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559 msgid "Send image file" msgstr "āĻāĻŽā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ" #: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559 msgid "Insert in message" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§ āĻĸā§āĻāĻžāĻ¨" #: ../pidgin/gtkutils.c:1544 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻāĻžāĻā§ āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #: ../pidgin/gtkutils.c:1551 #, fuzzy msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻāĻŦāĻŋāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻĢāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨, āĻāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĻ¤ā§ " "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĨ¤" #: ../pidgin/gtkutils.c:1552 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻāĻŦāĻŋāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻĸā§āĻāĻŋā§ā§ āĻĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ " "āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨" #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong #: ../pidgin/gtkutils.c:1610 msgid "Cannot send launcher" msgstr "āĻ˛āĻā§āĻāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ" #: ../pidgin/gtkutils.c:1610 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄā§āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ āĻ˛āĻā§āĻāĻžāĻ° āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻ˛āĻā§āĻāĻžāĻ°āĻāĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ˛āĻā§āĻāĻžāĻ°āĻāĻŋ " "āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻāĻ°āĻā§ āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/gtkutils.c:2345 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" "<b>File size:</b> %s\n" "<b>Image size:</b> %dx%d" msgstr "" "<b>āĻĢāĻžāĻāĻ˛:</b> %s\n" "<b>āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻāĻ:</b> %s\n" "<b>āĻāĻŦāĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻāĻ:</b> %dx%d" #: ../pidgin/gtkutils.c:2641 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "" #: ../pidgin/gtkutils.c:2643 msgid "Icon Error" msgstr "āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../pidgin/gtkutils.c:2644 msgid "Could not set icon" msgstr "āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #: ../pidgin/gtkutils.c:2744 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s" #: ../pidgin/gtkutils.c:2793 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 msgid "Save File" msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ" #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861 msgid "Select color" msgstr "āĻ°āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/pidginstock.c:87 msgid "_Alias" msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ (_A)" #: ../pidgin/pidginstock.c:89 msgid "Close _tabs" msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§ (_t)" #: ../pidgin/pidginstock.c:91 msgid "_Get Info" msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ (_G)" #: ../pidgin/pidginstock.c:92 msgid "_Invite" msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ (_I)" #: ../pidgin/pidginstock.c:93 msgid "_Modify" msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ (_M)" #: ../pidgin/pidginstock.c:94 msgid "_Open Mail" msgstr "āĻŽā§āĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛ā§ (_O)" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 msgid "Pidgin smileys" msgstr "" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 msgid "Penguin Pimps" msgstr "" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." msgstr "" #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 #, fuzzy msgid "none" msgstr "(āĻā§āĻ āĻ¨ā§)" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450 msgid "Display Statistics" msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 msgid "Response Probability:" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811 msgid "Statistics Configuration" msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #. msg_difference spinner #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814 msgid "Maximum response timeout:" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 msgid "minutes" msgstr "āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ" #. last_seen spinner #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821 msgid "Maximum last-seen difference:" msgstr "" #. threshold spinner #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828 msgid "Threshold:" msgstr "" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 msgid "Contact Availability Prediction" msgstr "" #. *< name #. *< version #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 msgid "Contact Availability Prediction plugin." msgstr "" #. * summary #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 msgid "" "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " "information about buddies in a users contact list." msgstr "" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 msgid "Buddy is idle" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62 msgid "Buddy is away" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63 #, fuzzy msgid "Buddy is \"extended\" away" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤:" #. Not used yet. #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66 msgid "Buddy is mobile" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāĻ˛ā§" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68 msgid "Buddy is offline" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90 msgid "Point values to use when..." msgstr "āĻ¯ā§ āĻĒā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§, āĻ¯āĻāĻ¨..." #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 msgid "" "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " "in the contact.\n" msgstr "<i>āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°</i> āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ āĻ āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻŦā§āĻ¨āĨ¤\n" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 msgid "Use last buddy when scores are equal" msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻ˛ā§ āĻļā§āĻˇ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°" #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130 msgid "Point values to use for account..." msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯ā§ āĻĒā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§..." #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187 msgid "Contact Priority" msgstr "āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ°" #. *< name #. *< version #. *< summary #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 msgid "" "Allows for controlling the values associated with different buddy states." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤" #. *< description #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192 msgid "" "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." msgstr "" "āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ° āĻ āĻā§āĻ°āĻžāĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŖā§ā§, āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ (āĻ āĻ˛āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻā§/āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤/āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨) " "āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 msgid "Conversation Colors" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 msgid "Customize colors in the conversation window" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋāĻ° āĻ°āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82 msgid "Error Messages" msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83 msgid "Highlighted Messages" msgstr "āĻšāĻžāĻāĻ˛āĻžāĻāĻ āĻāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84 msgid "System Messages" msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85 msgid "Sent Messages" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86 msgid "Received Messages" msgstr "āĻā§āĻ°āĻšāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "%s āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 msgid "Ignore incoming format" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311 msgid "Apply in Chats" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ" #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312 msgid "Apply in IMs" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80 msgid "By conversation count" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§" #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101 msgid "Conversation Placement" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¸āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ" #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 msgid "" "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " "conversation count\"." msgstr "" #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 msgid "Number of conversations per window" msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ¤ā§ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž" #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" msgstr "āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻžāĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻāĻāĻŽ āĻ āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻāĻ°ā§ āĻĻā§āĻāĻžāĻ" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146 msgid "ExtPlacement" msgstr "ExtPlacement" #. *< name #. *< version #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148 msgid "Extra conversation placement options." msgstr "āĻ āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¸āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻšāĨ¤" #. *< summary #. * description #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 msgid "" "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " "and Chats" msgstr "" "āĻāĻā§āĻāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ āĻāĻŽ āĻāĻŦāĻ āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻāĻ˛āĻžāĻĻāĻž āĻāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ¤ā§ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻ¸ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235 msgid "Mouse Gestures Configuration" msgstr "āĻŽāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻāĻā§āĻāĻŋāĻŽāĻž āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242 msgid "Middle mouse button" msgstr "āĻŽāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻā§āĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247 msgid "Right mouse button" msgstr "āĻŽāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻĄāĻžāĻ¨ āĻŦāĻžāĻāĻ¨" # previous: # āĻĻā§āĻļā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻā§āĻāĻŋāĻŽāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_āĻĻ) #. "Visual gesture display" checkbox #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259 msgid "_Visual gesture display" msgstr "āĻāĻā§āĻāĻŋāĻŽāĻžāĻ° āĻĻā§āĻļā§āĻ¯āĻžā§āĻ¨ (_V)" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295 msgid "Mouse Gestures" msgstr "āĻŽāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻāĻā§āĻāĻŋāĻŽāĻž" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298 msgid "Provides support for mouse gestures" msgstr "āĻŽāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻāĻā§āĻāĻŋāĻŽāĻžāĻā§ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻĻā§ā§" #. * description #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300 msgid "" "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" "\n" "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." msgstr "" "āĻāĻāĻŋ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ¤ā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¸ āĻāĻā§āĻāĻŋāĻŽāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻāĻ°ā§āĨ¤\n" "āĻŽāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ¤āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻā§āĻĒā§ āĻ°ā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻžāĻāĻāĻ°ā§āĻŽ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨:\n" "\n" "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻĄāĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤\n" "āĻāĻā§āĻ° āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻĢāĻŋāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ°ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻŦāĻž āĻĻāĻŋāĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤\n" "āĻāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻ° āĻāĻĄā§āĻĄāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ°ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻĄāĻžāĻ¨ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 msgid "Instant Messaging" msgstr "āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #. Add the label. #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻžāĻāĻā§ āĻŦā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ¨, āĻŦāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻžāĻāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301 msgid "Group:" msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ:" #. "New Person" button #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248 msgid "New Person" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ" #. "Select Buddy" button #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593 msgid "Select Buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #. Add the label. #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 msgid "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." msgstr "" "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻžāĻāĻā§ āĻŦā§āĻā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ " "āĻāĻžāĻāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤" #. Add the expander #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 msgid "User _details" msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ (_d)" #. "Associate Buddy" button #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 msgid "_Associate Buddy" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻ¸āĻŽāĻĒā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (_A)" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 msgid "Unable to send email" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "PATH-āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻ¯ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻā§āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻāĻāĻŋāĻŦāĻ˛ā§âāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ " #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 msgid "An email address was not found for this buddy." msgstr "" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 msgid "Add to Address Book" msgstr "āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻā§ā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 msgid "Send Email" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻ¯ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻāĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻāĻ°āĻŖ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #. Label #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻŦ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻā§ āĻŦā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 msgid "Evolution Integration" msgstr "āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻ¯ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻāĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻāĻ°āĻŖ" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "āĻāĻā§āĻ˛ā§āĻ¯ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻāĻāĻ¤ā§āĻ°āĻŋāĻāĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262 msgid "Please enter the person's information below." msgstr "āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286 msgid "Account type:" msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻŖ:" # and this #. Optional Information section #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309 msgid "Optional information:" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ (āĻ āĻŦāĻļā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻā§ā§ āĻ¨ā§):" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344 msgid "First name:" msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ:" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356 msgid "Last name:" msgstr "āĻĒāĻĻāĻŦā§:" #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 msgid "Email:" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛:" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160 msgid "GTK Signals Test" msgstr "GTK āĻ¸āĻŋāĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž" #: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "<b>Buddy Note</b>: %s" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/plugins/history.c:188 msgid "History" msgstr "āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82 msgid "Iconify on Away" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻāĻāĻ¨āĻā§āĻ¤" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻāĻāĻāĻ¨āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160 msgid "Mail Checker" msgstr "āĻāĻŽā§āĻāĻ˛ āĻā§āĻāĻžāĻ°" #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162 msgid "Checks for new local mail." msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŽā§āĻāĻ˛ āĻāĻā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻ¤āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻŽā§āĻāĻ˛ āĻāĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻļā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻ āĻŦāĻžāĻā§āĻ¸ āĻĻā§āĻāĻžā§āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 #, fuzzy msgid "Markerline" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°āĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." msgstr "" #: ../pidgin/plugins/markerline.c:246 msgid "Draw Markerline in " msgstr "" #: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682 msgid "_IM windows" msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ (_I)" #: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689 msgid "C_hat windows" msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ (_h)" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 msgid "" "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " "accept." msgstr "" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 #, fuzzy msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ˛āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430 #, fuzzy msgid "Music Messaging" msgstr "āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539 msgid "Error Running Editor" msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540 msgid "The following error has occurred:" msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻā§āĻā§:" #. Configuration frame #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ˛āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643 msgid "Score Editor Path" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644 msgid "_Apply" msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ (_A)" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #. *< name #. *< version #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." msgstr "" #. * summary #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687 msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." msgstr "" #. ---------- "Notify For" ---------- #: ../pidgin/plugins/notify.c:678 msgid "Notify For" msgstr "āĻ¯āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻˇāĻŖāĻž" #: ../pidgin/plugins/notify.c:697 msgid "\t_Only when someone says your screen name" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/notify.c:707 msgid "_Focused windows" msgstr "āĻĢā§āĻāĻžāĻ¸ā§ āĻĨāĻžāĻāĻž āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ (_F)" #. ---------- "Notification Methods" ---------- #: ../pidgin/plugins/notify.c:715 msgid "Notification Methods" msgstr "āĻā§āĻˇāĻŖāĻž āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ" #: ../pidgin/plugins/notify.c:722 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻāĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ (_s):" #. Count method button #: ../pidgin/plugins/notify.c:741 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ¸āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻā§ā§ā§ āĻĻāĻžāĻ (_o)" #. Count xprop method button #: ../pidgin/plugins/notify.c:750 #, fuzzy msgid "Insert count of new message into _X property" msgstr "āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ¸āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻā§ā§ā§ āĻĻāĻžāĻ (_āĻ)" #. Urgent method button #: ../pidgin/plugins/notify.c:758 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° \"āĻāĻ°ā§āĻ°ā§\" āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻ°ā§ (_U)" #. Raise window method button #: ../pidgin/plugins/notify.c:767 msgid "R_aise conversation window" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻāĻāĻā§ āĻāĻ°ā§ (_a)" #. ---------- "Notification Removals" ---------- #: ../pidgin/plugins/notify.c:775 msgid "Notification Removal" msgstr "āĻ āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻā§āĻˇāĻŖāĻž" #. Remove on focus button #: ../pidgin/plugins/notify.c:780 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋ āĻĢā§āĻāĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ˛ā§ āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§ (_g)" #. Remove on click button #: ../pidgin/plugins/notify.c:787 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§ (_r)" #. Remove on type button #: ../pidgin/plugins/notify.c:795 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§ (_t)" #. Remove on message send button #: ../pidgin/plugins/notify.c:803 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ˛ā§ āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§ (_m)" #. Remove on conversation switch button #: ../pidgin/plugins/notify.c:812 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻāĻ˛ā§ āĻāĻ˛ā§ āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§ (_b)" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/notify.c:907 msgid "Message Notification" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻā§āĻˇāĻŖāĻž" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." msgstr "āĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻ¨āĻž āĻĒā§āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻāĻžāĻ¨āĻžā§āĨ¤" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 #, fuzzy msgid "Pidgin Demonstration Plugin" msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ - āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤" #. * description #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96 msgid "" "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" "- It tells you who wrote the program when you log in\n" "- It reverses all incoming text\n" "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" msgstr "" "āĻāĻāĻž āĻāĻāĻāĻž āĻĢāĻžāĻāĻžāĻĢāĻžāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ āĻ¯āĻž āĻŦā§āĻļ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻāĻ°:\n" "- āĻ˛āĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻŦā§ āĻ¯ā§ āĻā§ āĻāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĻāĻŋāĻ° āĻ˛ā§āĻāĻ\n" "- āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŦ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ āĻāĻ˛ā§āĻā§ āĻĻā§āĻŦā§āĨ¤ āĻāĻā§āĻā§āĻŦāĻžāĻ° āĻ¯āĻžāĻā§ āĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻ˛āĻā§ āĻĻā§āĻā§, āĻĒāĻžāĻ˛āĻā§ āĻā§āĻā§!\n" "- āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻā§āĻā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻšāĻ˛ā§āĻ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻšā§ā§ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžā§" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41 msgid "Cursor Color" msgstr "āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42 msgid "Secondary Cursor Color" msgstr "āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43 msgid "Hyperlink Color" msgstr "āĻšāĻžāĻāĻĒāĻžāĻ°āĻ˛āĻŋāĻā§āĻā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "GtkTreeView āĻā§āĻžāĻā§āĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒā§āĻĨāĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 msgid "Conversation Entry" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻĨāĻŋ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 msgid "Conversation History" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 msgid "Log Viewer" msgstr "āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 msgid "Request Dialog" msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 msgid "Notify Dialog" msgstr "āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻĒā§āĻ¤āĻŋ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 msgid "Select Color" msgstr "āĻ°āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 #, c-format msgid "Select Interface Font" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸ āĻĢāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "%s-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĢāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸ā§āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "GTK+ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻˇā§āĻĒā§āĻ° āĻĨā§āĻŽ" #. #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); #. #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); #. #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); #. * #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); #. * #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 msgid "Interface colors" msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸ā§āĻ° āĻ°āĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 msgid "Widget Sizes" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 msgid "Fonts" msgstr "āĻĢāĻ¨ā§āĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 #, fuzzy msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "%s%sgtkrc-2.0 āĻ āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ āĻ˛āĻŋāĻā§" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "gtkrc āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻā§āĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻĒā§ā§" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 #, fuzzy msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "āĻā§āĻāĻŽ GTK+ āĻĨā§āĻŽ āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ" #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ gtkrc āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/raw.c:175 msgid "Raw" msgstr "āĻ āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤" #: ../pidgin/plugins/raw.c:177 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ-āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻāĻ˛ā§ āĻ āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻĒā§āĻ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/raw.c:178 #, fuzzy msgid "" "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ-āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻāĻāĻ˛āĻā§āĻ˛ā§āĻ¤ā§ āĻ āĻ°ā§āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻĒā§āĻ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻāĻ°ā§ (āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ°, MSN, IRC, " "TOC)āĨ¤ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻŦāĻā§āĻ¸ā§ 'Enter' āĻāĻžāĻĒā§āĻ¨āĨ¤ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻā§ā§āĻžāĻ˛ āĻ°āĻžāĻā§āĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻā§āĻāĻŽā§āĻ° %s āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖāĻāĻŋ āĻšāĻ˛ %s āĨ¤<hr>" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" msgstr "" "<b>ChangeLog:</b>\n" "%s<br><br>" #: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 msgid "New Version Available" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/relnot.c:143 msgid "Release Notification" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļā§āĻ° āĻā§āĻˇāĻŖāĻž" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/relnot.c:146 msgid "Checks periodically for new releases." msgstr "āĻāĻāĻŋ āĻŽāĻžāĻā§ āĻŽāĻžāĻā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻā§āĻāĻ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #. * description #: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 msgid "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." msgstr "" "āĻāĻāĻŋ āĻŽāĻžāĻā§ āĻŽāĻžāĻā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻā§āĻāĻ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻā§āĻāĻ˛āĻā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻžāĻ¨āĻžā§āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 msgid "Duplicate Correction" msgstr "āĻĄā§āĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻļā§āĻ§āĻ¨" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻāĻŋ āĻāĻā§āĻ° āĻĨā§āĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻļā§āĻ§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177 msgid "Text Replacements" msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 msgid "You type" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻŋāĻāĻŦā§āĻ¨" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 msgid "You send" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻŦā§āĻ¨" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228 msgid "Whole words only" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻļāĻŦā§āĻĻ" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266 msgid "Add a new text replacement" msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282 msgid "You _type:" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻŋāĻāĻŦā§āĻ¨ (_t):" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299 msgid "You _send:" msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻŦā§āĻ¨ (_s):" #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313 msgid "Only replace _whole words" msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§ (_w)" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 #, fuzzy msgid "General Text Replacement Options" msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 msgid "Text replacement" msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨" #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋā§āĻŽ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§ āĻŦāĻ°ā§āĻšāĻŋāĻŽā§āĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 msgid "Buddy Ticker" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻŋāĻāĻžāĻ°" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "āĻāĻāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻžāĻā§āĻŋ āĻāĻžāĻŦā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖāĨ¤" #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137 #, fuzzy msgid "Display Timestamps Every" msgstr "āĻāĻ-āĻā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻĒ" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202 msgid "Timestamp" msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻĒ" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205 #, fuzzy msgid "Display iChat-style timestamps" msgstr "āĻāĻ-āĻā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻĒ" #. * description #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207 #, fuzzy msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ N āĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ āĻĒāĻ° āĻĒāĻ° āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§ āĻāĻ-āĻā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ° āĻŽāĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻĒ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 msgid "Timestamp Format Options" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 #, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 msgid "Show dates in..." msgstr "āĻāĻ° āĻāĻŋāĻ¤āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨..." #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 msgid "Co_nversations:" msgstr "āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (_n):" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 msgid "For delayed messages" msgstr "āĻĻā§āĻ°āĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻ¸āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50 msgid "For delayed messages and in chats" msgstr "" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47 msgid "_Message Logs:" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ (_M):" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151 msgid "Message Timestamp Formats" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154 msgid "Customizes the message timestamp formats." msgstr "" #. * description #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 msgid "" "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." msgstr "" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645 msgid "Opacity:" msgstr "āĻāĻžā§āĻ¤āĻž:" #. IM Convo trans options #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563 msgid "_IM window transparency" msgstr "āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻā§āĻāĻ¤āĻž (_I)" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻ˛āĻžāĻāĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_S)" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "āĻĢā§āĻāĻžāĻ¸ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻāĻāĻŽ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻā§āĻāĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻāĻ°ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635 msgid "Always on top" msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ°ā§" #. Buddy List trans options #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619 msgid "Buddy List Window" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻā§āĻāĻ¤āĻž (_B)" #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "āĻĢā§āĻāĻžāĻ¸ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻā§āĻāĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻāĻ°ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693 msgid "Transparency" msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻā§āĻāĻ¤āĻž" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻ¤āĻŽā§āĻ¯āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻŦāĻā§āĻāĻ¤āĻžāĨ¤" #. * description #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698 msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" "\n" "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." msgstr "" "āĻāĻ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ°āĻ¤āĻŽā§āĻ¯āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ˛āĻĢāĻž " "āĻ¸ā§āĻŦāĻā§āĻāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤\n" "\n" "* āĻā§āĻ°āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ: āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ ā§¨ā§Ļā§Ļā§Ļ āĻŦāĻž āĻāĻā§āĻ¸āĻĒāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĨ¤" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 msgid "GTK+ Runtime Version" msgstr "āĻāĻŋāĻāĻŋāĻā§+ āĻ°āĻžāĻ¨āĻāĻžāĻāĻŽ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ" #. Autostart #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 msgid "Startup" msgstr "āĻāĻžāĻ˛ā§" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" msgstr "āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ āĻļā§āĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻā§āĻāĻŽāĻā§ āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°ā§ (_S) " #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "āĻĄāĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž (_D)" #. Blist On Top #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 msgid "_Keep Buddy List window on top:" msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻāĻĒāĻ°ā§ āĻ°āĻžāĻā§ (_K):" #. XXX: Did this ever work? #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336 msgid "Only when docked" msgstr "āĻāĻāĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĄāĻ āĻāĻ°āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341 #, fuzzy msgid "_Flash window when chat messages are received" msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻāĻ˛ā§ āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻāĻ˛āĻāĻžāĻ (_āĻ) " #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 #, fuzzy msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "āĻ˛āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373 #, fuzzy msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "āĻā§āĻāĻŽā§āĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻāĻ° āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻšāĨ¤" #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 #, fuzzy msgid "" "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." msgstr "" "āĻā§āĻāĻŽā§āĻ° āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻāĻ° āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ āĻĄāĻ āĻāĻ°āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻĨāĻžāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻ˛āĻāĻžāĻ¨ā§ " "āĻāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻĻāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻāĻ°ā§āĨ¤ " #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "<font color='#777777'>āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ˛āĻ āĻāĻāĻāĨ¤</font>" #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 msgid "XMPP Console" msgstr "XMPP āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛" #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 msgid "Account: " msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ: " #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "<font color='#777777'>XMPP āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨ā§</font>" #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 msgid "Insert an <iq/> stanza." msgstr "" #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 msgid "Insert a <presence/> stanza." msgstr "" #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 #, fuzzy msgid "Insert a <message/> stanza." msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžā§ āĻĸā§āĻāĻžāĻ¨" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." msgstr "" #. * description #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Offline buddies" #~ msgstr "āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #, fuzzy #~ msgid "Sort" #~ msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ" #, fuzzy #~ msgid "By Status" #~ msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§" #, fuzzy #~ msgid "By Log Size" #~ msgstr "āĻ˛āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻāĻ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§" #, fuzzy #~ msgid "Unable to connect to contact server" #~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #, fuzzy #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" #~ msgstr "āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻĄā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻŦāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§" #, fuzzy #~ msgid "Current media" #~ msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻā§āĻā§āĻ¨" #, fuzzy #~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" #~ msgstr "Bonjour āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #~ msgid "%s just sent you a Nudge!" #~ msgstr "%s āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĻā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻāĻāĻ°ā§āĻˇāĻ¨ āĻāĻ°āĻā§āĻ¨!" #, fuzzy #~ msgid "Unknown error (%d)" #~ msgstr "āĻ āĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #, fuzzy #~ msgid "Unable to connect to OIM server" #~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤" #, fuzzy #~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" #~ msgstr "%s āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻļā§āĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨: %s" #, fuzzy #~ msgid "%s (%s) is now %s" #~ msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ %s" #, fuzzy #~ msgid "%s (%s) is no longer %s" #~ msgstr "%s āĻāĻāĻ¨ āĻāĻ° %s āĻ¨ā§āĻ" #, fuzzy #~ msgid "_Merge" #~ msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž (_M):" #, fuzzy #~ msgid "_Send File..." #~ msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ (_S)" #, fuzzy #~ msgid "Add Buddy _Pounce..." #~ msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¯ā§āĻ (_P)" #, fuzzy #~ msgid "Hide when offline" #~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨" #, fuzzy #~ msgid "Add _Buddy..." #~ msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ¯ā§āĻ" #, fuzzy #~ msgid "Add C_hat..." #~ msgstr "āĻāĻĄā§āĻĄāĻž āĻ¯ā§āĻ" #, fuzzy #~ msgid "Persistent" #~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻŋā§ā§ā§" #, fuzzy #~ msgid "/Accounts/Manage" #~ msgstr "/āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ" #, fuzzy #~ msgid "A_ccount:" #~ msgstr "āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ:" #, fuzzy #~ msgid "S_end To" #~ msgstr "āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§ (_S)" #~ msgid "Gaim Internet Messenger" #~ msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§āĻ āĻ¤āĻžā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻŋāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž" #~ msgid "Timestamps" #~ msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻĒ" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "Alias..." #~ msgstr "āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ..." #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces" #~ msgstr "/āĻā§āĻ˛/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻĒāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ¸" #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" #~ msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_I)" #~ msgid "/Options/Show Buddy Icon" #~ msgstr "/āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš/āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨" #~ msgid "Jabber developer" #~ msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻĄā§āĻā§āĻ˛āĻĒāĻžāĻ°" #~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" #~ msgstr "" #~ "<FONT SIZE=\"4\">āĻāĻ-āĻāĻ°-āĻ¸āĻŋ:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" #~ msgid "Smaller font size" #~ msgstr "āĻā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ°āĻ¤āĻ° āĻĢāĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻžāĻāĻ" #~ msgid "Insert link" #~ msgstr "āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ" #~ msgid "Insert image" #~ msgstr "āĻāĻŦāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ" #~ msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" #~ msgstr "āĻā§āĻāĻŽ %sāĨ¤ āĻāĻ°āĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ `%s -h' āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤\n" #~ msgid "Show buddy _icons" #~ msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (_i)" #~ msgid "" #~ "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, " #~ "or use it as the buddy icon for this user." #~ msgstr "" #~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻāĻŦāĻŋāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻĢāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨, āĻāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻŦā§āĻļ " #~ "āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻā§ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻāĻāĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĨ¤" #~ msgid "GtkTreeView Expander Size" #~ msgstr "GtkTreeView Expander-āĻāĻ° āĻā§āĻ¤āĻ¨" #, fuzzy #~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders" #~ msgstr "GtkTreeView Expander-āĻāĻ° āĻā§āĻ¤āĻ¨" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "āĻā§āĻ˛" #~ msgid "" #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" #~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." #~ msgstr "" #~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ %s āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻāĻžāĻ¨ āĻĨā§āĻā§:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge." #~ "net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." #~ msgid "WinGaim Options" #~ msgstr "āĻāĻāĻ¨āĻā§āĻāĻŽā§āĻ° āĻ āĻĒāĻļāĻ¨āĻ¸āĻŽā§āĻš" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account " #~ "which is disabled or offline. This buddy and the group were not " #~ "removed.\n" #~ msgid_plural "" #~ "%d buddies from group %s were not removed because they belong to accounts " #~ "which are currently disabled or offline. These buddies and the group " #~ "were not removed.\n" #~ msgstr[0] "" #~ "%d āĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ %s āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻ˛āĻāĻŋāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻžāĨ¤ " #~ "āĻ¤āĻžāĻ āĻāĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ āĻā§āĻ°ā§āĻĒāĻā§ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤\n" #~ msgstr[1] "" #~ "%d āĻāĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻā§ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ %s āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ˛āĻāĻŋāĻ¨ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻŋāĻ˛ " #~ "āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ āĻāĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§āĻĻā§āĻ° āĻ āĻā§āĻ°ā§āĻĒāĻā§ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋāĨ¤\n" #~ msgid "Group not removed" #~ msgstr "āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§āĻ¨āĻŋ" #~ msgid "Old Gaim" #~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻā§āĻāĻŽ" #~ msgid "Autoreply" #~ msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§-āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ°" #, fuzzy #~ msgid "Set autoreply message for %s" #~ msgstr "%s āĻāĻ° %d āĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻĒā§āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§\n" #, fuzzy #~ msgid "Set Autoreply Message" #~ msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻā§āĻāĻžāĻ" #, fuzzy #~ msgid "Set _Autoreply Message" #~ msgstr "āĻ āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĻā§āĻāĻžāĻ" #~ msgid "Autoreply message" #~ msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #, fuzzy #~ msgid "Send autoreply messages when" #~ msgstr "āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ (_āĻŦ)" #, fuzzy #~ msgid "When my account is _away" #~ msgstr "āĻ¯āĻāĻ¨ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§" #, fuzzy #~ msgid "When my account is _idle" #~ msgstr "āĻ¯āĻāĻ¨ āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§" #~ msgid "_Default reply" #~ msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ° (_D)" #~ msgid "Status message" #~ msgstr "āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #, fuzzy #~ msgid "Autoreply with status message" #~ msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž" #~ msgid "Gaim User" #~ msgstr "āĻā§āĻāĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§" #~ msgid "Jabber Account" #~ msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻ ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ" #~ msgid "Cannot join %s:" #~ msgstr "%s āĻ āĻ āĻāĻļ āĻ¨ā§ā§āĻž āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§ āĻ¨āĻž:" #~ msgid "Server couldn't authenticate you without a password" #~ msgstr "" #~ "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻžā§āĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤" #~ msgid "Search for Jabber users" #~ msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨" #~ msgid "Invalid Jabber ID" #~ msgstr "āĻ āĻŦā§āĻ§ āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻāĻāĻĄāĻŋ" #~ msgid "Change Jabber Password" #~ msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨" #~ msgid "Jabber Protocol Plugin" #~ msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨" #~ msgid "User information for %s unavailable:" #~ msgstr "%s āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻ:" #~ msgid "You have been signed off for an unknown reason." #~ msgstr "āĻ āĻā§āĻāĻžāĻ¤ āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻšā§ā§āĻā§āĻ¨āĨ¤ " #~ msgid "New screen name formatting:" #~ msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻāĻŋāĻ:" #~ msgid "Format Screen Name..." #~ msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ..." #~ msgid "_Connect" #~ msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ (_C)" #~ msgid "Are you sure to exit this Qun?" #~ msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻ Qun āĻĨā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻ° āĻšāĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #~ msgid "Server ACK" #~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° ACK" #~ msgid "Send IM fail\n" #~ msgstr "āĻāĻāĻāĻŽ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n" #~ msgid "%s Address" #~ msgstr "āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž %s" #~ msgid "QQ: Available" #~ msgstr "QQ: āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤" #~ msgid "QQ: Away" #~ msgstr "QQ: āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ¨ā§āĻ" #~ msgid "QQ: Invisible" #~ msgstr "QQ: āĻ āĻĻā§āĻļā§āĻ¯" #~ msgid "QQ: Offline" #~ msgstr "QQ: āĻ āĻĢāĻ˛āĻžāĻāĻ¨ " #~ msgid "Modify My Information" #~ msgstr "āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨" #~ msgid "Login in TCP" #~ msgstr "āĻāĻŋāĻ¸āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¤ā§ āĻ˛āĻāĻāĻ¨" #~ msgid "Login Hidden" #~ msgstr "āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻ āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻ˛āĻāĻāĻ¨" #~ msgid "Socket send error" #~ msgstr "āĻ¸āĻā§āĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ" #~ msgid "Connection refused" #~ msgstr "āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ" #~ msgid "Would like to add him?" #~ msgstr "āĻāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?" #~ msgid "Block invites" #~ msgstr "āĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻāĻ°ā§ " #~ msgid "TOC has sent a PAUSE command." #~ msgstr "TOC āĻāĻāĻāĻŋ PAUSE āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§ā§āĻā§āĨ¤" #~ msgid "Gaim - Save As..." #~ msgstr "āĻā§āĻāĻŽ - āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻ¨ āĻāĻ°ā§..." #~ msgid "Unavailable" #~ msgstr "āĻ¨ā§āĻ "