view src/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh @ 8351:ffa642240fc1

[gaim-migrate @ 9075] marv is incredibly patient, waiting a long time for this to go in you should all be using Jabber for file transfer anyway, but if you're still stuck in the stone age, now you can transfer files via IRC committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Nathan Walp <nwalp@pidgin.im>
date Fri, 27 Feb 2004 01:45:26 +0000
parents c65759bdd782
children 364a2ef907ae
line wrap: on
line source

;;
;;  portuguese-br.nsh
;;
;;  Portuguese (BR) language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
;;  Windows Code page: 1252
;;
;;  Author: Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@myrealbox.com>, 2003.
;;  Version 2
;;

; Startup GTK+ check
!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"O ambiente de tempo de execução do GTK+ está ausente ou precisa ser atualizado.$\rFavor instalar a versão v${GTK_VERSION} ou superior do ambiente de tempo de execução do GTK+."

; License Page
!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Avançar >"
!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) é distribuído sob a licença GPL. Esta licença é disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK" 

; Components Page
!define GAIM_SECTION_TITLE			"Cliente de mensagens instantâneas Gaim (requerido)"
!define GTK_SECTION_TITLE			"Ambiente de tempo de execução do GTK+ (requerido)"
!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temas do GTK+"
!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Nenhum tema"
!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Tema 'Wimp'"
!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema 'Bluecurve'"
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema 'Light House Blue'"
!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Arquivos e bibliotecas principais do Gaim"
!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Um conjunto de ferramentas multi-plataforma para interface do usuário, usado pelo Gaim"
!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Os temas do GTK+ podem mudar a aparência e o funcionamento dos aplicativos GTK+."
!define GTK_NO_THEME_DESC			"Não instalar um tema do GTK+"
!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"O tema 'GTK-Wimp' ('Windows impersonator', personificador do Windows) é um tema GTK que combina bem com o ambiente de área de trabalho do Windows."
!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"O tema 'Bluecurve'."
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"O tema 'Lighthouseblue'."

; GTK+ Directory Page
!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Uma versão antiga do ambiente de tempo de execução do GTK+ foi encontrada. Você deseja atualizá-lo?$\rNota: O Gaim poderá não funcionar a menos que você o faça."

; Gaim Section Prompts and Texts
!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (apenas remover)"
!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Sua antiga instalação do Gaim está prestes a ser removida. Você gostaria de continuar?$\r$\rNota: Quaisquer plugins não-padrão que você pode ter instalado serão removidos.$\rAs configurações de usuário do Gaim não serão afetadas."
!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"O diretório de instalação do que você especificou já existe. Qualquer conteúdo$\rserá deletado. Deseja continuar?"

; GTK+ Section Prompts
!define GTK_INSTALL_ERROR			"Erro ao instalar o ambiente de tempo de execução do GTK+."
!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"O caminho que você digitou não pôde ser acessado ou criado."

; GTK+ Themes section
!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Você não tem permissão para instalar um tema do GTK+."

; Installer Finish Page
!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visite a página da web do Gaim para Windows"

; Uninstall Section Prompts
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"O desinstalador não pôde encontrar entradas de registro do Gaim.$\rÉ provável que outro usuário tenha instalado esta aplicação."
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Você não tem permissão para desinstalar essa aplicação."