log po/pt_BR.po @ 27336:48b59f34b0f8

age author description
Thu, 30 Apr 2009 14:44:01 +0000 John Bailey Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
Fri, 27 Feb 2009 18:23:15 +0000 Paul Aurich Add other languages committed by translators to the ChangeLog and run
Fri, 27 Feb 2009 06:45:33 +0000 Paul Aurich Afrikaans, Danish, Norwegian Bokml, Punjabi, and Portuguese (Brazilian)
Fri, 09 Jan 2009 03:39:33 +0000 Daniel Atallah Updated Brazilian Portuguese translation. Fixes #8005.
Thu, 18 Dec 2008 09:51:03 +0000 Mark Doliner Updated Greek translation from Bouklis Panos (closes #7815)
Mon, 01 Dec 2008 23:58:58 +0000 Mark Doliner Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Sun, 19 Oct 2008 02:02:24 +0000 Stu Tomlinson Portuguese (Brazilian) translation updated (Rodrigo Luiz Marques Flores)
Thu, 16 Oct 2008 08:17:04 +0000 Mark Doliner Check in updated versions of these from running stats.pl.
Fri, 29 Aug 2008 17:38:06 +0000 Daniel Atallah Updated pt_BR translation. Fixes #6800
Fri, 15 Aug 2008 16:02:48 +0000 Daniel Atallah Updated Portuguese (Brazilian) translation from Rodrigo Luiz Marques Flores. Fixes #6577.
Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 Richard Laager Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Thu, 15 May 2008 10:06:45 +0000 Mark Doliner New Brazilian Portuguese translation (and a new translator!)
Fri, 16 Nov 2007 03:21:09 +0000 Maurcio Collares fixes #3972
Fri, 28 Sep 2007 20:33:44 +0000 Richard Laager I don't want the certificate.c comment to confuse a translator or his/her