log po/lt.po @ 25072:63033139c590

age author description
Mon, 09 Jun 2008 02:22:33 +0000 Laurynas Biveinis "This patch pluralizes a few strings that should be pluralized for
Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 Richard Laager Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Mon, 19 May 2008 14:19:54 +0000 Daniel Atallah dos2unix po/lt.po Fixes #5847.
Thu, 15 May 2008 07:07:37 +0000 Laurynas Biveinis Update Lithuanian translation
Fri, 28 Sep 2007 20:33:44 +0000 Richard Laager I don't want the certificate.c comment to confuse a translator or his/her
Fri, 28 Sep 2007 19:44:38 +0000 Richard Laager Re-run stats.pl to update the po files again.
Fri, 28 Sep 2007 18:19:24 +0000 Richard Laager I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Fri, 28 Sep 2007 15:54:45 +0000 Richard Laager applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Thu, 06 Sep 2007 15:49:12 +0000 Daniel Atallah Grammar fix from nix_nix and johnmoody. Fixes #2593.
Thu, 16 Aug 2007 07:13:29 +0000 Mark Doliner 15 translation updates. Our translators rock!
Thu, 14 Jun 2007 16:09:01 +0000 Laurynas Biveinis fixes #1656
Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000 Luke Schierer disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Tue, 01 May 2007 05:53:57 +0000 Richard Laager s/Jabber/XMPP/ in user-visible places.
Fri, 09 Feb 2007 13:43:36 +0000 Luke Schierer commit these updated translations here also
Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000 Richard Laager [gaim-migrate @ 15922]