Wed, 17 Feb 2010 07:59:03 +0000 |
Josep Puigdemont |
Updated Catalan Valencian translation by Toni Hermoso.
|
Sun, 29 Nov 2009 21:50:22 +0000 |
Josep Puigdemont |
Updated Catalan Valencian translation by Toni Hermoso.
|
Sun, 15 Nov 2009 01:38:15 +0000 |
John Bailey |
Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
|
Tue, 08 Sep 2009 01:51:16 +0000 |
Mark Doliner |
Check in updated versions of these files after running msgmerge on them
|
Thu, 30 Jul 2009 12:41:56 +0000 |
Josep Puigdemont |
Updated Catalan-Valencian translation by Toni Hermoso.
|
Mon, 06 Jul 2009 22:21:20 +0000 |
Mark Doliner |
Check in updated po files because I changed a bunch of strings
|
Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000 |
Mark Doliner |
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
|
Thu, 30 Apr 2009 14:44:01 +0000 |
John Bailey |
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
|
Mon, 05 Jan 2009 19:37:34 +0000 |
Josep Puigdemont |
Remove gaim from Catalan translations.
|
Sat, 20 Dec 2008 18:45:44 +0000 |
Josep Puigdemont |
Updated Catalan (Valencian) by Toni Hermoso.
|
Wed, 17 Dec 2008 20:55:49 +0000 |
Josep Puigdemont |
Updated Catalan Valencian translation by Toni Hermoso.
|
Mon, 01 Dec 2008 23:58:58 +0000 |
Mark Doliner |
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
|
Thu, 16 Oct 2008 08:17:04 +0000 |
Mark Doliner |
Check in updated versions of these from running stats.pl.
|
Thu, 26 Jun 2008 09:07:56 +0000 |
Richard Laager |
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin.2.4.3' (head 709ec9c29e9d76eebbded25061107ef0a2a2b148)
|
Fri, 30 May 2008 19:26:10 +0000 |
Daniel Atallah |
Fix some broken translation printf formats courtesy of `msgfmt -c`.
|
Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 |
Richard Laager |
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
|
Thu, 19 Jun 2008 03:18:25 +0000 |
Daniel Atallah |
applied changes from 74295d3392f7f386b2178a9c8b571226b6a25c60
|
Fri, 28 Sep 2007 20:33:44 +0000 |
Richard Laager |
I don't want the certificate.c comment to confuse a translator or his/her
|
Fri, 28 Sep 2007 19:44:38 +0000 |
Richard Laager |
Re-run stats.pl to update the po files again.
|
Fri, 28 Sep 2007 18:19:24 +0000 |
Richard Laager |
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
|
Fri, 28 Sep 2007 15:54:45 +0000 |
Richard Laager |
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
|
Thu, 06 Sep 2007 15:49:12 +0000 |
Daniel Atallah |
Grammar fix from nix_nix and johnmoody. Fixes #2593.
|
Fri, 20 Jul 2007 18:27:18 +0000 |
Toni Hermoso |
fixes #2174
|
Tue, 01 May 2007 14:11:35 +0000 |
Luke Schierer |
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
|
Tue, 01 May 2007 05:53:57 +0000 |
Richard Laager |
s/Jabber/XMPP/ in user-visible places.
|
Sun, 18 Mar 2007 01:13:36 +0000 |
Luke Schierer |
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
|
Tue, 30 May 2006 19:42:16 +0000 |
Luke Schierer |
[gaim-migrate @ 16208]
|
Sun, 07 May 2006 19:53:35 +0000 |
Luke Schierer |
[gaim-migrate @ 16146]
|
Sun, 07 May 2006 19:50:27 +0000 |
Luke Schierer |
[gaim-migrate @ 16145]
|