# HG changeset patch # User Richard Laager # Date 1176684493 0 # Node ID 04acdacb4f96d1f7574d44f87fa27b99e7ba4979 # Parent d73ee2690376f7b19bcc9265453fe0929150efdf s/Gaim/Pidgin/ since this file got missed somehow or something. diff -r d73ee2690376 -r 04acdacb4f96 pidgin/win32/nsis/translations/russian.nsh --- a/pidgin/win32/nsis/translations/russian.nsh Mon Apr 16 00:46:39 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/russian.nsh Mon Apr 16 00:48:13 2007 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ ;; ;; russian.nsh ;; -;; Russian language strings for the Windows Gaim NSIS installer. +;; Russian language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. ;; Windows Code page: 1251 ;; ;; Author: Tasselhof @@ -16,15 +16,15 @@ !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) выпущено под лицензией GPL. Лицензия приведена здесь для ознакомительных целей. $_CLICK" ; Components Page -!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Gaim - Клиент для мгновенного обмена сообщениями по различным протоколам (необходимо)." +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin - Клиент для мгновенного обмена сообщениями по различным протоколам (необходимо)." !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ окружение для запуска (необходимо)." !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Темы для GTK+." !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Без темы." !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Тема 'Wimp Theme'" !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Тема 'Bluecurve'." !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Тема 'Light House Blue'." -!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Основная часть Gaim и библиотеки." -!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Мультиплатформенный графический инструментарий, используемый Gaim." +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Основная часть Pidgin и библиотеки." +!define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Мультиплатформенный графический инструментарий, используемый Pidgin." !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Темы для GTK+ изменяют его внешний вид и восприятие пользователем." !define GTK_NO_THEME_DESC "Не устанавливать темы для GTK+." !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows-подстройка) это тема для GTK, которая очень гармонично подстроится под визуальное окружение из среды рабочего стола Windows." @@ -32,13 +32,13 @@ !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Тема 'The Lighthouseblue'." ; GTK+ Directory Page -!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Найдена старая версия GTK+. Вы не хотели бы обновить её ?$\rПримечание: Gaim может не работать если Вы не сделаете этого." +!define GTK_UPGRADE_PROMPT "Найдена старая версия GTK+. Вы не хотели бы обновить её ?$\rПримечание: Pidgin может не работать если Вы не сделаете этого." ; Installer Finish Page -!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Посетите веб-страницу Gaim для пользователей Windows." +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Посетите веб-страницу Pidgin для пользователей Windows." -; Gaim Section Prompts and Texts -!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (только удаление)" +; Pidgin Section Prompts and Texts +!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Pidgin (только удаление)" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Ошибка при установке окружения GTK+." @@ -48,5 +48,5 @@ !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "У Вас нет прав на установление темы для GTK+." ; Uninstall Section Prompts -!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Программа удаления не может найти данные Gaim в регистре..$\rВероятно это приложение установил другой пользователь." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Программа удаления не может найти данные Pidgin в регистре..$\rВероятно это приложение установил другой пользователь." !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "У Вас нет прав на удаление этого приложения."